diff options
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts')
-rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts | 353 |
1 files changed, 199 insertions, 154 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts index 059a93aef1..902dbbded0 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts | |||
@@ -53,7 +53,7 @@ | |||
53 | <translation>Kurulum kayit dosyasi d�zenleniyor</translation> | 53 | <translation>Kurulum kayit dosyasi d�zenleniyor</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1272"/> | 56 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1277"/> |
57 | <source>Downloading file %1.%2</source> | 57 | <source>Downloading file %1.%2</source> |
58 | <translation>Dosya indiriliyor %1.%2</translation> | 58 | <translation>Dosya indiriliyor %1.%2</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -63,12 +63,12 @@ | |||
63 | <translation>Orijinal bellenim (firmware) bulunamadi: %1</translation> | 63 | <translation>Orijinal bellenim (firmware) bulunamadi: %1</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <location filename="installbootloader.cpp" line="719"/> | 66 | <location filename="installbootloader.cpp" line="724"/> |
67 | <source>Could not remove the Firmware at: %1</source> | 67 | <source>Could not remove the Firmware at: %1</source> |
68 | <translation>Bellenim (firmware) kaldirilamadi: %1</translation> | 68 | <translation>Bellenim (firmware) kaldirilamadi: %1</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <location filename="installbootloader.cpp" line="728"/> | 71 | <location filename="installbootloader.cpp" line="733"/> |
72 | <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source> | 72 | <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source> |
73 | <translation>Bellenim (firmware) kopyalanamadi: %1 den %2 ye</translation> | 73 | <translation>Bellenim (firmware) kopyalanamadi: %1 den %2 ye</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
@@ -83,27 +83,27 @@ | |||
83 | <translation>Bellenim (firmware) bulunamadi: %1</translation> | 83 | <translation>Bellenim (firmware) bulunamadi: %1</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <location filename="installbootloader.cpp" line="773"/> | 86 | <location filename="installbootloader.cpp" line="778"/> |
87 | <source>Could not rename: %1 to %2</source> | 87 | <source>Could not rename: %1 to %2</source> |
88 | <translation>Yeniden adlandirma islemi basarisiz: %1 den %2 ye</translation> | 88 | <translation>Yeniden adlandirma islemi basarisiz: %1 den %2 ye</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1424"/> | 91 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1429"/> |
92 | <source>Could not copy: %1 to %2</source> | 92 | <source>Could not copy: %1 to %2</source> |
93 | <translation>Kopyalama islemi basarisiz: %1 den %2 ye</translation> | 93 | <translation>Kopyalama islemi basarisiz: %1 den %2 ye</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1434"/> | 96 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1439"/> |
97 | <source>Bootloader install finished successfully.</source> | 97 | <source>Bootloader install finished successfully.</source> |
98 | <translation>�ny�kleyici kurulumu basariyla tamamlandi.</translation> | 98 | <translation>�ny�kleyici kurulumu basariyla tamamlandi.</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1435"/> | 101 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1440"/> |
102 | <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source> | 102 | <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source> |
103 | <translation>�ny�kleyici kurulumunu tamamlamak i�in asagidaki adimlari izleyin.</translation> | 103 | <translation>�ny�kleyici kurulumunu tamamlamak i�in asagidaki adimlari izleyin.</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1436"/> | 106 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1441"/> |
107 | <source>1. Eject/Unmount your Device.</source> | 107 | <source>1. Eject/Unmount your Device.</source> |
108 | <translation>1. Aygiti �ikarin/Aygitin Baglantisini kesin.</translation> | 108 | <translation>1. Aygiti �ikarin/Aygitin Baglantisini kesin.</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
@@ -128,136 +128,136 @@ | |||
128 | <translation>5. POWER (g��) d�gmesine basarak Rockbox �ny�kleyicisini baslatin.</translation> | 128 | <translation>5. POWER (g��) d�gmesine basarak Rockbox �ny�kleyicisini baslatin.</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <location filename="installbootloader.cpp" line="490"/> | 131 | <location filename="installbootloader.cpp" line="495"/> |
132 | <source>2. Turn you Device OFF.</source> | 132 | <source>2. Turn you Device OFF.</source> |
133 | <translation>2. Aygiti kapatin.</translation> | 133 | <translation>2. Aygiti kapatin.</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <location filename="installbootloader.cpp" line="491"/> | 136 | <location filename="installbootloader.cpp" line="496"/> |
137 | <source>3. Insert Charger.</source> | 137 | <source>3. Insert Charger.</source> |
138 | <translation>3. Aygitin sarjini baglayin.</translation> | 138 | <translation>3. Aygitin sarjini baglayin.</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <location filename="installbootloader.cpp" line="754"/> | 141 | <location filename="installbootloader.cpp" line="759"/> |
142 | <source>Firmware does not exist: %1</source> | 142 | <source>Firmware does not exist: %1</source> |
143 | <translation>Bellenim (firmware) mevcut degil: %1</translation> | 143 | <translation>Bellenim (firmware) mevcut degil: %1</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <location filename="installbootloader.cpp" line="707"/> | 146 | <location filename="installbootloader.cpp" line="712"/> |
147 | <source>Original Firmware does not exist: %1</source> | 147 | <source>Original Firmware does not exist: %1</source> |
148 | <translation>Orijinal bellenim (firmware) mevcut degil: %1</translation> | 148 | <translation>Orijinal bellenim (firmware) mevcut degil: %1</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <location filename="installbootloader.cpp" line="816"/> | 151 | <location filename="installbootloader.cpp" line="821"/> |
152 | <source>Searching for ipods</source> | 152 | <source>Searching for ipods</source> |
153 | <translation>iPod'lar araniyor</translation> | 153 | <translation>iPod'lar araniyor</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <location filename="installbootloader.cpp" line="822"/> | 156 | <location filename="installbootloader.cpp" line="827"/> |
157 | <source>No Ipods found</source> | 157 | <source>No Ipods found</source> |
158 | <translation>Herhangi bir iPod bulunamadi</translation> | 158 | <translation>Herhangi bir iPod bulunamadi</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <location filename="installbootloader.cpp" line="828"/> | 161 | <location filename="installbootloader.cpp" line="833"/> |
162 | <source>Too many Ipods found</source> | 162 | <source>Too many Ipods found</source> |
163 | <translation>�ok sayida iPod bulundu</translation> | 163 | <translation>�ok sayida iPod bulundu</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <location filename="installbootloader.cpp" line="959"/> | 166 | <location filename="installbootloader.cpp" line="964"/> |
167 | <source>could not open ipod</source> | 167 | <source>could not open ipod</source> |
168 | <translation>iPod a�ilamadi</translation> | 168 | <translation>iPod a�ilamadi</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1175"/> | 171 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1180"/> |
172 | <source>could not read partitiontable</source> | 172 | <source>could not read partitiontable</source> |
173 | <translation>b�l�mlendirme tablosu okunamadi</translation> | 173 | <translation>b�l�mlendirme tablosu okunamadi</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <location filename="installbootloader.cpp" line="973"/> | 176 | <location filename="installbootloader.cpp" line="978"/> |
177 | <source>No partition 0 on disk</source> | 177 | <source>No partition 0 on disk</source> |
178 | <translation>Diskte 0 b�l�m� mevcut degil</translation> | 178 | <translation>Diskte 0 b�l�m� mevcut degil</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <location filename="installbootloader.cpp" line="978"/> | 181 | <location filename="installbootloader.cpp" line="983"/> |
182 | <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type | 182 | <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type |
183 | </source> | 183 | </source> |
184 | <translation>[BILGI] B�l�m Baslangi� sekt�r� Bitis sekt�r� Boyut (MB) T�r | 184 | <translation>[BILGI] B�l�m Baslangi� sekt�r� Bitis sekt�r� Boyut (MB) T�r |
185 | </translation> | 185 | </translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <location filename="installbootloader.cpp" line="984"/> | 188 | <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/> |
189 | <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source> | 189 | <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source> |
190 | <translation>[BILGI] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation> | 190 | <translation>[BILGI] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1001"/> | 193 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1006"/> |
194 | <source>Failed to read firmware directory</source> | 194 | <source>Failed to read firmware directory</source> |
195 | <translation>Bellenim (firmware) dizini okunamadi</translation> | 195 | <translation>Bellenim (firmware) dizini okunamadi</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1007"/> | 198 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1012"/> |
199 | <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> | 199 | <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> |
200 | <translation>Bilinmeyen bellenim (firmware) s�r�m numarasi (%1)</translation> | 200 | <translation>Bilinmeyen bellenim (firmware) s�r�m numarasi (%1)</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1017"/> | 203 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1022"/> |
204 | <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod | 204 | <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod |
205 | See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> | 205 | See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> |
206 | <translation>iPod'unuz Macintosh'a g�re bi�imlendirilmis. Rockbox'in �alisabilmesi i�in iPod'un FAT32 t�r�nde bi�imlendirilmis olmasi gerekmektedir. | 206 | <translation>iPod'unuz Macintosh'a g�re bi�imlendirilmis. Rockbox'in �alisabilmesi i�in iPod'un FAT32 t�r�nde bi�imlendirilmis olmasi gerekmektedir. |
207 | Ayrintili bilgi i�in: http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> | 207 | Ayrintili bilgi i�in: http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1025"/> | 210 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1030"/> |
211 | <source>Could not open Ipod in RW mode</source> | 211 | <source>Could not open Ipod in RW mode</source> |
212 | <translation>iPod RW modunda a�ilamadi</translation> | 212 | <translation>iPod RW modunda a�ilamadi</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <location filename="installbootloader.cpp" line="929"/> | 215 | <location filename="installbootloader.cpp" line="934"/> |
216 | <source>No bootloader detected.</source> | 216 | <source>No bootloader detected.</source> |
217 | <translation>Herhangi bir �ny�kleyici algilanamadi.</translation> | 217 | <translation>Herhangi bir �ny�kleyici algilanamadi.</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1145"/> | 220 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1150"/> |
221 | <source>Successfully removed Bootloader</source> | 221 | <source>Successfully removed Bootloader</source> |
222 | <translation>�ny�kleyici basariyla kaldirildi</translation> | 222 | <translation>�ny�kleyici basariyla kaldirildi</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1153"/> | 225 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> |
226 | <source>--delete-bootloader failed.</source> | 226 | <source>--delete-bootloader failed.</source> |
227 | <translation>--delete-bootloader (�ny�kleyici silme komutu) basarisiz.</translation> | 227 | <translation>--delete-bootloader (�ny�kleyici silme komutu) basarisiz.</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1210"/> | 230 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1215"/> |
231 | <source>Successfully added Bootloader</source> | 231 | <source>Successfully added Bootloader</source> |
232 | <translation>�ny�kleyici basariyla eklendi</translation> | 232 | <translation>�ny�kleyici basariyla eklendi</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1218"/> | 235 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1223"/> |
236 | <source>failed to add Bootloader</source> | 236 | <source>failed to add Bootloader</source> |
237 | <translation>�ny�kleyici ekleme islemi basarisiz</translation> | 237 | <translation>�ny�kleyici ekleme islemi basarisiz</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1060"/> | 240 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1065"/> |
241 | <source>Searching for sansas</source> | 241 | <source>Searching for sansas</source> |
242 | <translation>Sansa'lar araniyor</translation> | 242 | <translation>Sansa'lar araniyor</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1066"/> | 245 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1071"/> |
246 | <source>No Sansa found</source> | 246 | <source>No Sansa found</source> |
247 | <translation>Herhangi bir Sansa bulunamadi</translation> | 247 | <translation>Herhangi bir Sansa bulunamadi</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1072"/> | 250 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1077"/> |
251 | <source>Too many Sansas found</source> | 251 | <source>Too many Sansas found</source> |
252 | <translation>�ok sayida Sansa bulundu</translation> | 252 | <translation>�ok sayida Sansa bulundu</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1168"/> | 255 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1173"/> |
256 | <source>could not open Sansa</source> | 256 | <source>could not open Sansa</source> |
257 | <translation>Sansa a�ilamadi</translation> | 257 | <translation>Sansa a�ilamadi</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1184"/> | 260 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1189"/> |
261 | <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source> | 261 | <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source> |
262 | <translation>Disk bir Sansa degil (%1), islem durduruluyor.</translation> | 262 | <translation>Disk bir Sansa degil (%1), islem durduruluyor.</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
@@ -279,17 +279,17 @@ Ayrintili bilgi i�in: http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Inst | |||
279 | </translation> | 279 | </translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1203"/> | 282 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1208"/> |
283 | <source>Could not open Sansa in RW mode</source> | 283 | <source>Could not open Sansa in RW mode</source> |
284 | <translation>Sansa RW modunda a�ilamadi</translation> | 284 | <translation>Sansa RW modunda a�ilamadi</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1234"/> | 287 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1239"/> |
288 | <source>Could not MD5Sum original firmware</source> | 288 | <source>Could not MD5Sum original firmware</source> |
289 | <translation>Orijinal bellenimin (firmware) MD5Sum dogrulamasi basarisiz</translation> | 289 | <translation>Orijinal bellenimin (firmware) MD5Sum dogrulamasi basarisiz</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1264"/> | 292 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1269"/> |
293 | <source>Could not detect firmware type</source> | 293 | <source>Could not detect firmware type</source> |
294 | <translation>Bellenim (firmware) t�r� algilanamadi</translation> | 294 | <translation>Bellenim (firmware) t�r� algilanamadi</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
@@ -309,27 +309,27 @@ Ayrintili bilgi i�in: http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Inst | |||
309 | <translation type="obsolete">Sinyali degistirmede hata</translation> | 309 | <translation type="obsolete">Sinyali degistirmede hata</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1396"/> | 312 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1401"/> |
313 | <source>Error in checksumming</source> | 313 | <source>Error in checksumming</source> |
314 | <translation>Dogrulama basarisiz</translation> | 314 | <translation>Dogrulama basarisiz</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1437"/> | 317 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1442"/> |
318 | <source>2. Boot into the original Firmware.</source> | 318 | <source>2. Boot into the original Firmware.</source> |
319 | <translation>2. Orijinal bellenimle (firmware) baslatin.</translation> | 319 | <translation>2. Orijinal bellenimle (firmware) baslatin.</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1438"/> | 322 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1443"/> |
323 | <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source> | 323 | <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source> |
324 | <translation>3. Orijinal bellenimdeki (firmware) firmware flash se�enegini kullanin.</translation> | 324 | <translation>3. Orijinal bellenimdeki (firmware) firmware flash se�enegini kullanin.</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1439"/> | 327 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1444"/> |
328 | <source>4. Reboot.</source> | 328 | <source>4. Reboot.</source> |
329 | <translation>4. Yeniden baslatin.</translation> | 329 | <translation>4. Yeniden baslatin.</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1196"/> | 332 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1201"/> |
333 | <source>******************************************** | 333 | <source>******************************************** |
334 | OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. | 334 | OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. |
335 | You must reinstall the original Sansa firmware before running | 335 | You must reinstall the original Sansa firmware before running |
@@ -340,97 +340,97 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install | |||
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation type="unfinished"></translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1374"/> | 343 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> |
344 | <source>Can't open input file</source> | 344 | <source>Can't open input file</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation type="unfinished"></translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1375"/> | 348 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> |
349 | <source>Can't open output file</source> | 349 | <source>Can't open output file</source> |
350 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation type="unfinished"></translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1376"/> | 353 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> |
354 | <source>invalid file: header length wrong</source> | 354 | <source>invalid file: header length wrong</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="unfinished"></translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1377"/> | 358 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> |
359 | <source>invalid file: unrecognized header</source> | 359 | <source>invalid file: unrecognized header</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation type="unfinished"></translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1378"/> | 363 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1383"/> |
364 | <source>invalid file: "length" field wrong</source> | 364 | <source>invalid file: "length" field wrong</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation type="unfinished"></translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | <message> | 367 | <message> |
368 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> | 368 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1384"/> |
369 | <source>invalid file: "length2" field wrong</source> | 369 | <source>invalid file: "length2" field wrong</source> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation type="unfinished"></translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> | 373 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1385"/> |
374 | <source>invalid file: internal checksum error</source> | 374 | <source>invalid file: internal checksum error</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation type="unfinished"></translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> | 378 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1386"/> |
379 | <source>invalid file: "length3" field wrong</source> | 379 | <source>invalid file: "length3" field wrong</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation type="unfinished"></translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> | 383 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1387"/> |
384 | <source>unknown</source> | 384 | <source>unknown</source> |
385 | <translation type="unfinished">bilinmiyor</translation> | 385 | <translation type="unfinished">bilinmiyor</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1341"/> | 388 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1346"/> |
389 | <source>Error in descramble: %1</source> | 389 | <source>Error in descramble: %1</source> |
390 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation type="unfinished"></translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1353"/> | 393 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> |
394 | <source>could not open input file</source> | 394 | <source>could not open input file</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation type="unfinished"></translation> |
396 | </message> | 396 | </message> |
397 | <message> | 397 | <message> |
398 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1354"/> | 398 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> |
399 | <source>reading header failed</source> | 399 | <source>reading header failed</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation type="unfinished"></translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1355"/> | 403 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1360"/> |
404 | <source>reading firmware failed</source> | 404 | <source>reading firmware failed</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation type="unfinished"></translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1356"/> | 408 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> |
409 | <source>can't open bootloader file</source> | 409 | <source>can't open bootloader file</source> |
410 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation type="unfinished"></translation> |
411 | </message> | 411 | </message> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1357"/> | 413 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1362"/> |
414 | <source>reading bootloader file failed</source> | 414 | <source>reading bootloader file failed</source> |
415 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation type="unfinished"></translation> |
416 | </message> | 416 | </message> |
417 | <message> | 417 | <message> |
418 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> | 418 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1363"/> |
419 | <source>can't open output file</source> | 419 | <source>can't open output file</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation type="unfinished"></translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> | 423 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1364"/> |
424 | <source>writing output file failed</source> | 424 | <source>writing output file failed</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation type="unfinished"></translation> |
426 | </message> | 426 | </message> |
427 | <message> | 427 | <message> |
428 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> | 428 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1366"/> |
429 | <source>Error in patching: %1</source> | 429 | <source>Error in patching: %1</source> |
430 | <translation type="unfinished"></translation> | 430 | <translation type="unfinished"></translation> |
431 | </message> | 431 | </message> |
432 | <message> | 432 | <message> |
433 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1384"/> | 433 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1389"/> |
434 | <source>Error in scramble: %1</source> | 434 | <source>Error in scramble: %1</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation type="unfinished"></translation> |
436 | </message> | 436 | </message> |
@@ -491,101 +491,111 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install | |||
491 | <message> | 491 | <message> |
492 | <location filename="configure.cpp" line="57"/> | 492 | <location filename="configure.cpp" line="57"/> |
493 | <source> (%1)</source> | 493 | <source> (%1)</source> |
494 | <translation> (%1)</translation> | 494 | <translation type="obsolete"> (%1)</translation> |
495 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | 496 | <message> |
497 | <location filename="configure.cpp" line="111"/> | 497 | <location filename="configure.cpp" line="114"/> |
498 | <source>Language changed</source> | 498 | <source>Language changed</source> |
499 | <translation>Dil degistirildi</translation> | 499 | <translation>Dil degistirildi</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <location filename="configure.cpp" line="112"/> | 502 | <location filename="configure.cpp" line="115"/> |
503 | <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> | 503 | <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> |
504 | <translation>Se�ilen dilin etkin olmasi i�in uygulamayi yeniden baslatmalisiniz.</translation> | 504 | <translation>Se�ilen dilin etkin olmasi i�in uygulamayi yeniden baslatmalisiniz.</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <location filename="configure.cpp" line="218"/> | 507 | <location filename="configure.cpp" line="230"/> |
508 | <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> | 508 | <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> |
509 | <translation>Mevcut �nbellek boyutu %L1 KB.</translation> | 509 | <translation>Mevcut �nbellek boyutu %L1 KB.</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <location filename="configure.cpp" line="433"/> | 512 | <location filename="configure.cpp" line="456"/> |
513 | <source>Select your device</source> | 513 | <source>Select your device</source> |
514 | <translation>Aygitinizi se�in</translation> | 514 | <translation>Aygitinizi se�in</translation> |
515 | </message> | 515 | </message> |
516 | <message> | 516 | <message> |
517 | <location filename="configure.cpp" line="523"/> | 517 | <location filename="configure.cpp" line="546"/> |
518 | <source>Sansa e200 in MTP mode found! | 518 | <source>Sansa e200 in MTP mode found! |
519 | You need to change your player to MSC mode for installation. </source> | 519 | You need to change your player to MSC mode for installation. </source> |
520 | <translation>MTP modunda bir Sansa e200 bulundu! | 520 | <translation>MTP modunda bir Sansa e200 bulundu! |
521 | Kurulum i�in aygiti MSC moduna almalisiniz. </translation> | 521 | Kurulum i�in aygiti MSC moduna almalisiniz. </translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <location filename="configure.cpp" line="526"/> | 524 | <location filename="configure.cpp" line="549"/> |
525 | <source>H10 20GB in MTP mode found! | 525 | <source>H10 20GB in MTP mode found! |
526 | You need to change your player to UMS mode for installation. </source> | 526 | You need to change your player to UMS mode for installation. </source> |
527 | <translation>MTP modunda bir H10 20GB bulundu! | 527 | <translation>MTP modunda bir H10 20GB bulundu! |
528 | Kurulum i�in aygiti UMS moduna almalisiniz. </translation> | 528 | Kurulum i�in aygiti UMS moduna almalisiniz. </translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <location filename="configure.cpp" line="527"/> | 531 | <location filename="configure.cpp" line="550"/> |
532 | <source>Unless you changed this installation will fail!</source> | 532 | <source>Unless you changed this installation will fail!</source> |
533 | <translation>Degistirmezseniz kurulum ger�eklestirilemez!</translation> | 533 | <translation>Degistirmezseniz kurulum ger�eklestirilemez!</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <location filename="configure.cpp" line="529"/> | 536 | <location filename="configure.cpp" line="552"/> |
537 | <source>Fatal error</source> | 537 | <source>Fatal error</source> |
538 | <translation>�nemli hata</translation> | 538 | <translation>�nemli hata</translation> |
539 | </message> | 539 | </message> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <location filename="configure.cpp" line="559"/> | 541 | <location filename="configure.cpp" line="582"/> |
542 | <source>Autodetection</source> | 542 | <source>Autodetection</source> |
543 | <translation>Otomatik algilama</translation> | 543 | <translation>Otomatik algilama</translation> |
544 | </message> | 544 | </message> |
545 | <message> | 545 | <message> |
546 | <location filename="configure.cpp" line="553"/> | 546 | <location filename="configure.cpp" line="576"/> |
547 | <source>Could not detect a Mountpoint. | 547 | <source>Could not detect a Mountpoint. |
548 | Select your Mountpoint manually.</source> | 548 | Select your Mountpoint manually.</source> |
549 | <translation>Herhangi bir baglama noktasi algilanamadi. | 549 | <translation>Herhangi bir baglama noktasi algilanamadi. |
550 | Baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> | 550 | Baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <location filename="configure.cpp" line="561"/> | 553 | <location filename="configure.cpp" line="584"/> |
554 | <source>Could not detect a device. | 554 | <source>Could not detect a device. |
555 | Select your device and Mountpoint manually.</source> | 555 | Select your device and Mountpoint manually.</source> |
556 | <translation>Herhangi bir aygit algilanamadi. | 556 | <translation>Herhangi bir aygit algilanamadi. |
557 | Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> | 557 | Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <location filename="configure.cpp" line="570"/> | 560 | <location filename="configure.cpp" line="593"/> |
561 | <source>Really delete cache?</source> | 561 | <source>Really delete cache?</source> |
562 | <translation>�nbellegi silmek istediginizden emin misiniz?</translation> | 562 | <translation>�nbellegi silmek istediginizden emin misiniz?</translation> |
563 | </message> | 563 | </message> |
564 | <message> | 564 | <message> |
565 | <location filename="configure.cpp" line="573"/> | 565 | <location filename="configure.cpp" line="596"/> |
566 | <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> | 566 | <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> |
567 | <translation>�nbellegi silmeyi onayliyor musunuz? Bu se�enek ilgili dizindeki <b>t�m</b> dosyalari silecek!</translation> | 567 | <translation>�nbellegi silmeyi onayliyor musunuz? Bu se�enek ilgili dizindeki <b>t�m</b> dosyalari silecek!</translation> |
568 | </message> | 568 | </message> |
569 | <message> | 569 | <message> |
570 | <location filename="configure.cpp" line="579"/> | 570 | <location filename="configure.cpp" line="602"/> |
571 | <source>Path wrong!</source> | 571 | <source>Path wrong!</source> |
572 | <translation>Konum hatali!</translation> | 572 | <translation>Konum hatali!</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <location filename="configure.cpp" line="580"/> | 575 | <location filename="configure.cpp" line="603"/> |
576 | <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> | 576 | <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> |
577 | <translation>�nbellek konumu ge�ersiz. Islem durduruluyor.</translation> | 577 | <translation>�nbellek konumu ge�ersiz. Islem durduruluyor.</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <location filename="configure.cpp" line="538"/> | 580 | <location filename="configure.cpp" line="561"/> |
581 | <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> | 581 | <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> |
582 | <translation type="unfinished"></translation> | 582 | <translation type="unfinished"></translation> |
583 | </message> | 583 | </message> |
584 | <message> | 584 | <message> |
585 | <location filename="configure.cpp" line="540"/> | 585 | <location filename="configure.cpp" line="563"/> |
586 | <source>Fatal error: incompatible player found</source> | 586 | <source>Fatal error: incompatible player found</source> |
587 | <translation type="unfinished"></translation> | 587 | <translation type="unfinished"></translation> |
588 | </message> | 588 | </message> |
589 | <message> | ||
590 | <location filename="configure.cpp" line="352"/> | ||
591 | <source>Configuration OK</source> | ||
592 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
593 | </message> | ||
594 | <message> | ||
595 | <location filename="configure.cpp" line="357"/> | ||
596 | <source>Configuration INVALID</source> | ||
597 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
598 | </message> | ||
589 | </context> | 599 | </context> |
590 | <context> | 600 | <context> |
591 | <name>ConfigForm</name> | 601 | <name>ConfigForm</name> |
@@ -806,7 +816,7 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> | |||
806 | </message> | 816 | </message> |
807 | <message> | 817 | <message> |
808 | <location filename="configurefrm.ui" line="477"/> | 818 | <location filename="configurefrm.ui" line="477"/> |
809 | <source>Configuration invalid !</source> | 819 | <source>Configuration invalid!</source> |
810 | <translation type="unfinished"></translation> | 820 | <translation type="unfinished"></translation> |
811 | </message> | 821 | </message> |
812 | <message> | 822 | <message> |
@@ -816,7 +826,7 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> | |||
816 | </message> | 826 | </message> |
817 | <message> | 827 | <message> |
818 | <location filename="configurefrm.ui" line="494"/> | 828 | <location filename="configurefrm.ui" line="494"/> |
819 | <source> Configure &Enc</source> | 829 | <source>Configure &Enc</source> |
820 | <translation type="unfinished"></translation> | 830 | <translation type="unfinished"></translation> |
821 | </message> | 831 | </message> |
822 | <message> | 832 | <message> |
@@ -833,7 +843,7 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> | |||
833 | <translation type="obsolete">T�rk�e</translation> | 843 | <translation type="obsolete">T�rk�e</translation> |
834 | </message> | 844 | </message> |
835 | <message> | 845 | <message> |
836 | <location filename="configure.cpp" line="417"/> | 846 | <location filename="configure.cpp" line="440"/> |
837 | <source>English</source> | 847 | <source>English</source> |
838 | <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> | 848 | <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> |
839 | <translation type="unfinished">T�rk�e</translation> | 849 | <translation type="unfinished">T�rk�e</translation> |
@@ -997,7 +1007,7 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> | |||
997 | </message> | 1007 | </message> |
998 | <message> | 1008 | <message> |
999 | <location filename="install.cpp" line="149"/> | 1009 | <location filename="install.cpp" line="149"/> |
1000 | <source>Backup successfull</source> | 1010 | <source>Backup successful</source> |
1001 | <translation type="unfinished"></translation> | 1011 | <translation type="unfinished"></translation> |
1002 | </message> | 1012 | </message> |
1003 | <message> | 1013 | <message> |
@@ -1242,12 +1252,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1242 | <translation type="obsolete">Ge�ersiz kodlayici profili!</translation> | 1252 | <translation type="obsolete">Ge�ersiz kodlayici profili!</translation> |
1243 | </message> | 1253 | </message> |
1244 | <message> | 1254 | <message> |
1245 | <location filename="installtalkwindow.cpp" line="128"/> | 1255 | <location filename="installtalkwindow.cpp" line="126"/> |
1246 | <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> | 1256 | <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> |
1247 | <translation type="unfinished"></translation> | 1257 | <translation type="unfinished"></translation> |
1248 | </message> | 1258 | </message> |
1249 | <message> | 1259 | <message> |
1250 | <location filename="installtalkwindow.cpp" line="143"/> | 1260 | <location filename="installtalkwindow.cpp" line="141"/> |
1251 | <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> | 1261 | <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> |
1252 | <translation type="unfinished"></translation> | 1262 | <translation type="unfinished"></translation> |
1253 | </message> | 1263 | </message> |
@@ -1394,17 +1404,17 @@ New Target: %2. | |||
1394 | <context> | 1404 | <context> |
1395 | <name>RbUtilQt</name> | 1405 | <name>RbUtilQt</name> |
1396 | <message> | 1406 | <message> |
1397 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="69"/> | 1407 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> |
1398 | <source>File</source> | 1408 | <source>File</source> |
1399 | <translation>Dosya</translation> | 1409 | <translation>Dosya</translation> |
1400 | </message> | 1410 | </message> |
1401 | <message> | 1411 | <message> |
1402 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="69"/> | 1412 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> |
1403 | <source>Version</source> | 1413 | <source>Version</source> |
1404 | <translation>S�r�m</translation> | 1414 | <translation>S�r�m</translation> |
1405 | </message> | 1415 | </message> |
1406 | <message> | 1416 | <message> |
1407 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="1010"/> | 1417 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="1018"/> |
1408 | <source>Configuration error</source> | 1418 | <source>Configuration error</source> |
1409 | <translation>Yapilandirma hatasi</translation> | 1419 | <translation>Yapilandirma hatasi</translation> |
1410 | </message> | 1420 | </message> |
@@ -1414,222 +1424,232 @@ New Target: %2. | |||
1414 | <translation type="obsolete">Yapilandirmaniz ge�ersiz. Bunun nedeni yeni bir Rockbox Araci kullanmaniz ya da aygitinizin yolunu degistirmeniz olabilir. Bu problemi d�zeltmeniz i�in simdi yapilandirma ekrani a�ilacaktir.</translation> | 1424 | <translation type="obsolete">Yapilandirmaniz ge�ersiz. Bunun nedeni yeni bir Rockbox Araci kullanmaniz ya da aygitinizin yolunu degistirmeniz olabilir. Bu problemi d�zeltmeniz i�in simdi yapilandirma ekrani a�ilacaktir.</translation> |
1415 | </message> | 1425 | </message> |
1416 | <message> | 1426 | <message> |
1417 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="210"/> | 1427 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="218"/> |
1418 | <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> | 1428 | <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> |
1419 | <translation>Ag hatasi: %1. L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation> | 1429 | <translation>Ag hatasi: %1. L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation> |
1420 | </message> | 1430 | </message> |
1421 | <message> | 1431 | <message> |
1422 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="310"/> | 1432 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="318"/> |
1423 | <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> | 1433 | <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> |
1424 | <translation><b>%1 %2</b> Baglanti Noktasi: <b>%3</b></translation> | 1434 | <translation><b>%1 %2</b> Baglanti Noktasi: <b>%3</b></translation> |
1425 | </message> | 1435 | </message> |
1426 | <message> | 1436 | <message> |
1427 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="327"/> | 1437 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="335"/> |
1428 | <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> | 1438 | <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> |
1429 | <translation><a href='%1'>Kilavuz (PDF)</a></translation> | 1439 | <translation><a href='%1'>Kilavuz (PDF)</a></translation> |
1430 | </message> | 1440 | </message> |
1431 | <message> | 1441 | <message> |
1432 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="329"/> | 1442 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="337"/> |
1433 | <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> | 1443 | <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> |
1434 | <translation><a href='%1'>Kilavuz (HTML) -- tarayicida a�ilir</a></translation> | 1444 | <translation><a href='%1'>Kilavuz (HTML) -- tarayicida a�ilir</a></translation> |
1435 | </message> | 1445 | </message> |
1436 | <message> | 1446 | <message> |
1437 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="332"/> | 1447 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="340"/> |
1438 | <source>Select a device for a link to the correct manual</source> | 1448 | <source>Select a device for a link to the correct manual</source> |
1439 | <translation>Uygun kilavuz i�in aygit se�iniz</translation> | 1449 | <translation>Uygun kilavuz i�in aygit se�iniz</translation> |
1440 | </message> | 1450 | </message> |
1441 | <message> | 1451 | <message> |
1442 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="334"/> | 1452 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="342"/> |
1443 | <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> | 1453 | <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> |
1444 | <translation><a href='%1'>Kilavuz Genel A�iklamasi</a></translation> | 1454 | <translation><a href='%1'>Kilavuz Genel A�iklamasi</a></translation> |
1445 | </message> | 1455 | </message> |
1446 | <message> | 1456 | <message> |
1447 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="730"/> | 1457 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> |
1448 | <source>Confirm Installation</source> | 1458 | <source>Confirm Installation</source> |
1449 | <translation>Kurulumu onayla</translation> | 1459 | <translation>Kurulumu onayla</translation> |
1450 | </message> | 1460 | </message> |
1451 | <message> | 1461 | <message> |
1452 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="343"/> | 1462 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="351"/> |
1453 | <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> | 1463 | <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> |
1454 | <translation>T�m bilesenleri y�klemek istediginize emin misiniz?</translation> | 1464 | <translation>T�m bilesenleri y�klemek istediginize emin misiniz?</translation> |
1455 | </message> | 1465 | </message> |
1456 | <message> | 1466 | <message> |
1457 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="395"/> | 1467 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="403"/> |
1458 | <source>Do you really want to make a small Installation?</source> | 1468 | <source>Do you really want to make a small Installation?</source> |
1459 | <translation>Mini kurulum yapmak istediginize emin misiniz?</translation> | 1469 | <translation>Mini kurulum yapmak istediginize emin misiniz?</translation> |
1460 | </message> | 1470 | </message> |
1461 | <message> | 1471 | <message> |
1462 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="899"/> | 1472 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="907"/> |
1463 | <source>Mount point is wrong!</source> | 1473 | <source>Mount point is wrong!</source> |
1464 | <translation>Baglama noktasi hatali!</translation> | 1474 | <translation>Baglama noktasi hatali!</translation> |
1465 | </message> | 1475 | </message> |
1466 | <message> | 1476 | <message> |
1467 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="566"/> | 1477 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/> |
1468 | <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> | 1478 | <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> |
1469 | <translation>�ny�kleyiciyi kurmak istediginizden emin misiniz?</translation> | 1479 | <translation>�ny�kleyiciyi kurmak istediginizden emin misiniz?</translation> |
1470 | </message> | 1480 | </message> |
1471 | <message> | 1481 | <message> |
1472 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="827"/> | 1482 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="835"/> |
1473 | <source>Could not get the bootloader info file!</source> | 1483 | <source>Could not get the bootloader info file!</source> |
1474 | <translation>�ny�kleyici bilgi dosyasi alinamadi!</translation> | 1484 | <translation>�ny�kleyici bilgi dosyasi alinamadi!</translation> |
1475 | </message> | 1485 | </message> |
1476 | <message> | 1486 | <message> |
1477 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="600"/> | 1487 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="608"/> |
1478 | <source>Bootloader Installation</source> | 1488 | <source>Bootloader Installation</source> |
1479 | <translation>�ny�kleyici Kurulumu</translation> | 1489 | <translation>�ny�kleyici Kurulumu</translation> |
1480 | </message> | 1490 | </message> |
1481 | <message> | 1491 | <message> |
1482 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="602"/> | 1492 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="610"/> |
1483 | <source>The bootloader is already installed and up to date. | 1493 | <source>The bootloader is already installed and up to date. |
1484 | Do want to replace the current bootloader?</source> | 1494 | Do want to replace the current bootloader?</source> |
1485 | <translation>�ny�kleyici daha �nce kurulmus ve g�ncel. | 1495 | <translation>�ny�kleyici daha �nce kurulmus ve g�ncel. |
1486 | Mevcut �ny�kleyiciyi degistirmek istiyor musunuz?</translation> | 1496 | Mevcut �ny�kleyiciyi degistirmek istiyor musunuz?</translation> |
1487 | </message> | 1497 | </message> |
1488 | <message> | 1498 | <message> |
1489 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="606"/> | 1499 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="614"/> |
1490 | <source>Bootloader installation skipped!</source> | 1500 | <source>Bootloader installation skipped!</source> |
1491 | <translation>�ny�kleyici kurulumu atlandi!</translation> | 1501 | <translation>�ny�kleyici kurulumu atlandi!</translation> |
1492 | </message> | 1502 | </message> |
1493 | <message> | 1503 | <message> |
1494 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="625"/> | 1504 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="633"/> |
1495 | <source>Original Firmware Path is wrong!</source> | 1505 | <source>Original Firmware Path is wrong!</source> |
1496 | <translation>Orijinal bellenim (firmware) konumu hatali!</translation> | 1506 | <translation>Orijinal bellenim (firmware) konumu hatali!</translation> |
1497 | </message> | 1507 | </message> |
1498 | <message> | 1508 | <message> |
1499 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="638"/> | 1509 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="646"/> |
1500 | <source>Original Firmware selection Canceled!</source> | 1510 | <source>Original Firmware selection Canceled!</source> |
1501 | <translation>Orijinal bellenim (firmware) se�imi iptal edildi!</translation> | 1511 | <translation>Orijinal bellenim (firmware) se�imi iptal edildi!</translation> |
1502 | </message> | 1512 | </message> |
1503 | <message> | 1513 | <message> |
1504 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="653"/> | 1514 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="661"/> |
1505 | <source>Do you really want to install the fonts package?</source> | 1515 | <source>Do you really want to install the fonts package?</source> |
1506 | <translation>Yazi tipi paketini kurmak istediginizden emin misiniz?</translation> | 1516 | <translation>Yazi tipi paketini kurmak istediginizden emin misiniz?</translation> |
1507 | </message> | 1517 | </message> |
1508 | <message> | 1518 | <message> |
1509 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="697"/> | 1519 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="705"/> |
1510 | <source>Do you really want to install the voice file?</source> | 1520 | <source>Do you really want to install the voice file?</source> |
1511 | <translation>Seslendirme dosyasini y�klemek istediginizden emin misiniz?</translation> | 1521 | <translation>Seslendirme dosyasini y�klemek istediginizden emin misiniz?</translation> |
1512 | </message> | 1522 | </message> |
1513 | <message> | 1523 | <message> |
1514 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="726"/> | 1524 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> |
1515 | <source>Error</source> | 1525 | <source>Error</source> |
1516 | <translation>Hata</translation> | 1526 | <translation>Hata</translation> |
1517 | </message> | 1527 | </message> |
1518 | <message> | 1528 | <message> |
1519 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="726"/> | 1529 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> |
1520 | <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> | 1530 | <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> |
1521 | <translation>Aygitinizda doom eklentisi bulunmamaktadir. Islem durduruluyor.</translation> | 1531 | <translation>Aygitinizda doom eklentisi bulunmamaktadir. Islem durduruluyor.</translation> |
1522 | </message> | 1532 | </message> |
1523 | <message> | 1533 | <message> |
1524 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="731"/> | 1534 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="739"/> |
1525 | <source>Do you really want to install the game addon files?</source> | 1535 | <source>Do you really want to install the game addon files?</source> |
1526 | <translation>Oyun eklenti dosyalarini y�klemek istediginizden emin misiniz?</translation> | 1536 | <translation>Oyun eklenti dosyalarini y�klemek istediginizden emin misiniz?</translation> |
1527 | </message> | 1537 | </message> |
1528 | <message> | 1538 | <message> |
1529 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="811"/> | 1539 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="819"/> |
1530 | <source>Confirm Uninstallation</source> | 1540 | <source>Confirm Uninstallation</source> |
1531 | <translation>Kaldirma islemini onayla</translation> | 1541 | <translation>Kaldirma islemini onayla</translation> |
1532 | </message> | 1542 | </message> |
1533 | <message> | 1543 | <message> |
1534 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="812"/> | 1544 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="820"/> |
1535 | <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> | 1545 | <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> |
1536 | <translation>�ny�kleyiciyi kaldirmak istediginizden emin misiniz?</translation> | 1546 | <translation>�ny�kleyiciyi kaldirmak istediginizden emin misiniz?</translation> |
1537 | </message> | 1547 | </message> |
1538 | <message> | 1548 | <message> |
1539 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="840"/> | 1549 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="848"/> |
1540 | <source>Confirm download</source> | 1550 | <source>Confirm download</source> |
1541 | <translation>Indirme islemini onayla</translation> | 1551 | <translation>Indirme islemini onayla</translation> |
1542 | </message> | 1552 | </message> |
1543 | <message> | 1553 | <message> |
1544 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="842"/> | 1554 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="850"/> |
1545 | <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> | 1555 | <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> |
1546 | <translation>Kilavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygitinizin bulundugu konuma kaydedilecektir.</translation> | 1556 | <translation>Kilavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygitinizin bulundugu konuma kaydedilecektir.</translation> |
1547 | </message> | 1557 | </message> |
1548 | <message> | 1558 | <message> |
1549 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="885"/> | 1559 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/> |
1550 | <source>Confirm installation</source> | 1560 | <source>Confirm installation</source> |
1551 | <translation>Kurulumu onayla</translation> | 1561 | <translation>Kurulumu onayla</translation> |
1552 | </message> | 1562 | </message> |
1553 | <message> | 1563 | <message> |
1554 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="887"/> | 1564 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> |
1555 | <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> | 1565 | <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> |
1556 | <translation>Rockbox Aracini aygitiniza kurmak istediginizden emin misiniz? Kurulum sonrasi aygitinizin diskinden �alistirabilirsiniz.</translation> | 1566 | <translation>Rockbox Aracini aygitiniza kurmak istediginizden emin misiniz? Kurulum sonrasi aygitinizin diskinden �alistirabilirsiniz.</translation> |
1557 | </message> | 1567 | </message> |
1558 | <message> | 1568 | <message> |
1559 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> | 1569 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="903"/> |
1560 | <source>Installing Rockbox Utility</source> | 1570 | <source>Installing Rockbox Utility</source> |
1561 | <translation>Rockbox Araci Kuruluyor</translation> | 1571 | <translation>Rockbox Araci Kuruluyor</translation> |
1562 | </message> | 1572 | </message> |
1563 | <message> | 1573 | <message> |
1564 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="909"/> | 1574 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="917"/> |
1565 | <source>Error installing Rockbox Utility</source> | 1575 | <source>Error installing Rockbox Utility</source> |
1566 | <translation>Rockbox Araci kurulumunda hata</translation> | 1576 | <translation>Rockbox Araci kurulumunda hata</translation> |
1567 | </message> | 1577 | </message> |
1568 | <message> | 1578 | <message> |
1569 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="913"/> | 1579 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="921"/> |
1570 | <source>Installing user configuration</source> | 1580 | <source>Installing user configuration</source> |
1571 | <translation>Kullanici yapilandirmasi y�kleniyor</translation> | 1581 | <translation>Kullanici yapilandirmasi y�kleniyor</translation> |
1572 | </message> | 1582 | </message> |
1573 | <message> | 1583 | <message> |
1574 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="915"/> | 1584 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="923"/> |
1575 | <source>Error installing user configuration</source> | 1585 | <source>Error installing user configuration</source> |
1576 | <translation>Kullanici yapilandirmasi y�kleme isleminde hata</translation> | 1586 | <translation>Kullanici yapilandirmasi y�kleme isleminde hata</translation> |
1577 | </message> | 1587 | </message> |
1578 | <message> | 1588 | <message> |
1579 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="919"/> | 1589 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="927"/> |
1580 | <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> | 1590 | <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> |
1581 | <translation>Rockbox Araci basariyla kuruldu.</translation> | 1591 | <translation>Rockbox Araci basariyla kuruldu.</translation> |
1582 | </message> | 1592 | </message> |
1583 | <message> | 1593 | <message> |
1584 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="1012"/> | 1594 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="1020"/> |
1585 | <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> | 1595 | <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> |
1586 | <translation>Yapilandirmaniz ge�ersiz. Yapilandirma ekranina giderek se�ilen degerlerin dogrulugundan emin olun.</translation> | 1596 | <translation>Yapilandirmaniz ge�ersiz. Yapilandirma ekranina giderek se�ilen degerlerin dogrulugundan emin olun.</translation> |
1587 | </message> | 1597 | </message> |
1588 | <message> | 1598 | <message> |
1589 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> | 1599 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> |
1590 | <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> | 1600 | <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> |
1591 | <translation type="unfinished"></translation> | 1601 | <translation type="unfinished"></translation> |
1592 | </message> | 1602 | </message> |
1593 | <message> | 1603 | <message> |
1594 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="482"/> | 1604 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> |
1595 | <source>Aborted!</source> | 1605 | <source>Aborted!</source> |
1596 | <translation type="unfinished"></translation> | 1606 | <translation type="unfinished"></translation> |
1597 | </message> | 1607 | </message> |
1598 | <message> | 1608 | <message> |
1599 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> | 1609 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="498"/> |
1600 | <source>Installed Rockbox detected</source> | 1610 | <source>Installed Rockbox detected</source> |
1601 | <translation type="unfinished"></translation> | 1611 | <translation type="unfinished"></translation> |
1602 | </message> | 1612 | </message> |
1603 | <message> | 1613 | <message> |
1604 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="491"/> | 1614 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="499"/> |
1605 | <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> | 1615 | <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> |
1606 | <translation type="unfinished"></translation> | 1616 | <translation type="unfinished"></translation> |
1607 | </message> | 1617 | </message> |
1608 | <message> | 1618 | <message> |
1609 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="510"/> | 1619 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/> |
1610 | <source>Backup successfull</source> | ||
1611 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1612 | </message> | ||
1613 | <message> | ||
1614 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="514"/> | ||
1615 | <source>Backup failed!</source> | 1620 | <source>Backup failed!</source> |
1616 | <translation type="unfinished"></translation> | 1621 | <translation type="unfinished"></translation> |
1617 | </message> | 1622 | </message> |
1618 | <message> | 1623 | <message> |
1619 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="691"/> | 1624 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="699"/> |
1620 | <source>Warning</source> | 1625 | <source>Warning</source> |
1621 | <translation type="unfinished"></translation> | 1626 | <translation type="unfinished"></translation> |
1622 | </message> | 1627 | </message> |
1623 | <message> | 1628 | <message> |
1624 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="692"/> | 1629 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="700"/> |
1625 | <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> | 1630 | <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> |
1626 | <translation type="unfinished"></translation> | 1631 | <translation type="unfinished"></translation> |
1627 | </message> | 1632 | </message> |
1628 | <message> | 1633 | <message> |
1629 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="494"/> | 1634 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="502"/> |
1630 | <source>Starting backup...</source> | 1635 | <source>Starting backup...</source> |
1631 | <translation type="unfinished"></translation> | 1636 | <translation type="unfinished"></translation> |
1632 | </message> | 1637 | </message> |
1638 | <message> | ||
1639 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="182"/> | ||
1640 | <source>New installation</source> | ||
1641 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1642 | </message> | ||
1643 | <message> | ||
1644 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="193"/> | ||
1645 | <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> | ||
1646 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1647 | </message> | ||
1648 | <message> | ||
1649 | <location filename="rbutilqt.cpp" line="518"/> | ||
1650 | <source>Backup successful</source> | ||
1651 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1652 | </message> | ||
1633 | </context> | 1653 | </context> |
1634 | <context> | 1654 | <context> |
1635 | <name>RbUtilQtFrm</name> | 1655 | <name>RbUtilQtFrm</name> |
@@ -2347,7 +2367,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2347 | <context> | 2367 | <context> |
2348 | <name>TTSExes</name> | 2368 | <name>TTSExes</name> |
2349 | <message> | 2369 | <message> |
2350 | <location filename="tts.cpp" line="114"/> | 2370 | <location filename="tts.cpp" line="151"/> |
2351 | <source>TTS executable not found</source> | 2371 | <source>TTS executable not found</source> |
2352 | <translation type="unfinished"></translation> | 2372 | <translation type="unfinished"></translation> |
2353 | </message> | 2373 | </message> |
@@ -2398,12 +2418,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2398 | <context> | 2418 | <context> |
2399 | <name>TTSSapi</name> | 2419 | <name>TTSSapi</name> |
2400 | <message> | 2420 | <message> |
2401 | <location filename="tts.cpp" line="181"/> | 2421 | <location filename="tts.cpp" line="218"/> |
2402 | <source>Could not copy the Sapi-script</source> | 2422 | <source>Could not copy the Sapi-script</source> |
2403 | <translation type="unfinished"></translation> | 2423 | <translation type="unfinished"></translation> |
2404 | </message> | 2424 | </message> |
2405 | <message> | 2425 | <message> |
2406 | <location filename="tts.cpp" line="202"/> | 2426 | <location filename="tts.cpp" line="239"/> |
2407 | <source>Could not start the Sapi-script</source> | 2427 | <source>Could not start the Sapi-script</source> |
2408 | <translation type="unfinished"></translation> | 2428 | <translation type="unfinished"></translation> |
2409 | </message> | 2429 | </message> |
@@ -2411,48 +2431,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2411 | <context> | 2431 | <context> |
2412 | <name>TalkFileCreator</name> | 2432 | <name>TalkFileCreator</name> |
2413 | <message> | 2433 | <message> |
2414 | <location filename="talkfile.cpp" line="31"/> | 2434 | <location filename="talkfile.cpp" line="40"/> |
2415 | <source>Starting Talk file generation</source> | 2435 | <source>Starting Talk file generation</source> |
2416 | <translation type="unfinished"></translation> | 2436 | <translation type="unfinished"></translation> |
2417 | </message> | 2437 | </message> |
2418 | <message> | 2438 | <message> |
2419 | <location filename="talkfile.cpp" line="41"/> | 2439 | <location filename="talkfile.cpp" line="49"/> |
2420 | <source>Init of TTS engine failed</source> | 2440 | <source>Init of TTS engine failed</source> |
2421 | <translation type="unfinished"></translation> | 2441 | <translation type="unfinished"></translation> |
2422 | </message> | 2442 | </message> |
2423 | <message> | 2443 | <message> |
2424 | <location filename="talkfile.cpp" line="52"/> | 2444 | <location filename="talkfile.cpp" line="60"/> |
2425 | <source>Init of Encoder engine failed</source> | 2445 | <source>Init of Encoder engine failed</source> |
2426 | <translation type="unfinished"></translation> | 2446 | <translation type="unfinished"></translation> |
2427 | </message> | 2447 | </message> |
2428 | <message> | 2448 | <message> |
2429 | <location filename="talkfile.cpp" line="75"/> | 2449 | <location filename="talkfile.cpp" line="373"/> |
2430 | <source>Talk file creation aborted</source> | 2450 | <source>Talk file creation aborted</source> |
2431 | <translation type="unfinished"></translation> | 2451 | <translation type="unfinished"></translation> |
2432 | </message> | 2452 | </message> |
2433 | <message> | 2453 | <message> |
2434 | <location filename="talkfile.cpp" line="144"/> | 2454 | <location filename="talkfile.cpp" line="266"/> |
2435 | <source>Voicing of %1</source> | 2455 | <source>Voicing of %s failed</source> |
2436 | <translation type="unfinished"></translation> | 2456 | <translation type="unfinished"></translation> |
2437 | </message> | 2457 | </message> |
2438 | <message> | 2458 | <message> |
2439 | <location filename="talkfile.cpp" line="147"/> | 2459 | <location filename="talkfile.cpp" line="298"/> |
2440 | <source>Voicing of %s failed</source> | 2460 | <source>Encoding of %1 failed</source> |
2461 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
2462 | </message> | ||
2463 | <message> | ||
2464 | <location filename="talkfile.cpp" line="148"/> | ||
2465 | <source>Finished creating Talk files</source> | ||
2441 | <translation type="unfinished"></translation> | 2466 | <translation type="unfinished"></translation> |
2442 | </message> | 2467 | </message> |
2443 | <message> | 2468 | <message> |
2444 | <location filename="talkfile.cpp" line="156"/> | 2469 | <location filename="talkfile.cpp" line="72"/> |
2445 | <source>Encoding of %1</source> | 2470 | <source>Reading Filelist...</source> |
2446 | <translation type="unfinished"></translation> | 2471 | <translation type="unfinished"></translation> |
2447 | </message> | 2472 | </message> |
2448 | <message> | 2473 | <message> |
2449 | <location filename="talkfile.cpp" line="159"/> | 2474 | <location filename="talkfile.cpp" line="107"/> |
2450 | <source>Encoding of %1 failed</source> | 2475 | <source>Voicing entries...</source> |
2451 | <translation type="unfinished"></translation> | 2476 | <translation type="unfinished"></translation> |
2452 | </message> | 2477 | </message> |
2453 | <message> | 2478 | <message> |
2454 | <location filename="talkfile.cpp" line="188"/> | 2479 | <location filename="talkfile.cpp" line="116"/> |
2455 | <source>Finished creating Talk files</source> | 2480 | <source>Encoding files...</source> |
2481 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
2482 | </message> | ||
2483 | <message> | ||
2484 | <location filename="talkfile.cpp" line="125"/> | ||
2485 | <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> | ||
2486 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
2487 | </message> | ||
2488 | <message> | ||
2489 | <location filename="talkfile.cpp" line="134"/> | ||
2490 | <source>Copying Talkfile for Files...</source> | ||
2491 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
2492 | </message> | ||
2493 | <message> | ||
2494 | <location filename="talkfile.cpp" line="394"/> | ||
2495 | <source>Copying of %1 to %2 failed</source> | ||
2496 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
2497 | </message> | ||
2498 | <message> | ||
2499 | <location filename="talkfile.cpp" line="416"/> | ||
2500 | <source>Cleaning up..</source> | ||
2456 | <translation type="unfinished"></translation> | 2501 | <translation type="unfinished"></translation> |
2457 | </message> | 2502 | </message> |
2458 | </context> | 2503 | </context> |
@@ -2730,12 +2775,12 @@ L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation> | |||
2730 | <translation>Kaldiriliyor </translation> | 2775 | <translation>Kaldiriliyor </translation> |
2731 | </message> | 2776 | </message> |
2732 | <message> | 2777 | <message> |
2733 | <location filename="uninstall.cpp" line="81"/> | 2778 | <location filename="uninstall.cpp" line="82"/> |
2734 | <source>Could not delete: </source> | 2779 | <source>Could not delete: </source> |
2735 | <translation>Silinemedi: </translation> | 2780 | <translation>Silinemedi: </translation> |
2736 | </message> | 2781 | </message> |
2737 | <message> | 2782 | <message> |
2738 | <location filename="uninstall.cpp" line="108"/> | 2783 | <location filename="uninstall.cpp" line="111"/> |
2739 | <source>Uninstallation finished</source> | 2784 | <source>Uninstallation finished</source> |
2740 | <translation>Kaldirma islemi tamamlandi</translation> | 2785 | <translation>Kaldirma islemi tamamlandi</translation> |
2741 | </message> | 2786 | </message> |