summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts')
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts
index 46655a99c8..4a326b5145 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts
@@ -1212,8 +1212,8 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
1212 <translation>Выберите имя файла резервной копии</translation> 1212 <translation>Выберите имя файла резервной копии</translation>
1213 </message> 1213 </message>
1214 <message> 1214 <message>
1215 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> 1215 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is %1 (%2).</source>
1216 <translation>Это самая-самая последняя сборка Rockbox, она обновляется после каждого изменения в исходном коде. Текущая версия: r%1 (%2).</translation> 1216 <translation>Это самая-самая последняя сборка Rockbox, она обновляется после каждого изменения в исходном коде. Текущая версия: %1 (%2).</translation>
1217 </message> 1217 </message>
1218 <message> 1218 <message>
1219 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source> 1219 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
@@ -1232,8 +1232,8 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
1232 <translation>Они автоматически собраны каждый день из текущего исходного кода. В них обычно больше возможностей, чем в последней официальной версии, но они могут работать нестабильно. Возможности могут регулярно изменяться.</translation> 1232 <translation>Они автоматически собраны каждый день из текущего исходного кода. В них обычно больше возможностей, чем в последней официальной версии, но они могут работать нестабильно. Возможности могут регулярно изменяться.</translation>
1233 </message> 1233 </message>
1234 <message> 1234 <message>
1235 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source> 1235 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is %1 (%2).</source>
1236 <translation>&lt;b&gt;Примечание :&lt;/b&gt; текущая версия в архиве: r%1 (%2).</translation> 1236 <translation>&lt;b&gt;Примечание :&lt;/b&gt; текущая версия в архиве: %1 (%2).</translation>
1237 </message> 1237 </message>
1238 <message> 1238 <message>
1239 <source>Backup finished.</source> 1239 <source>Backup finished.</source>