diff options
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts')
-rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts index 46655a99c8..4a326b5145 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts | |||
@@ -1212,8 +1212,8 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. </source> | |||
1212 | <translation>Выберите имя файла резервной копии</translation> | 1212 | <translation>Выберите имя файла резервной копии</translation> |
1213 | </message> | 1213 | </message> |
1214 | <message> | 1214 | <message> |
1215 | <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> | 1215 | <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is %1 (%2).</source> |
1216 | <translation>Это самая-самая последняя сборка Rockbox, она обновляется после каждого изменения в исходном коде. Текущая версия: r%1 (%2).</translation> | 1216 | <translation>Это самая-самая последняя сборка Rockbox, она обновляется после каждого изменения в исходном коде. Текущая версия: %1 (%2).</translation> |
1217 | </message> | 1217 | </message> |
1218 | <message> | 1218 | <message> |
1219 | <source><b>This is the recommended version.</b></source> | 1219 | <source><b>This is the recommended version.</b></source> |
@@ -1232,8 +1232,8 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. </source> | |||
1232 | <translation>Они автоматически собраны каждый день из текущего исходного кода. В них обычно больше возможностей, чем в последней официальной версии, но они могут работать нестабильно. Возможности могут регулярно изменяться.</translation> | 1232 | <translation>Они автоматически собраны каждый день из текущего исходного кода. В них обычно больше возможностей, чем в последней официальной версии, но они могут работать нестабильно. Возможности могут регулярно изменяться.</translation> |
1233 | </message> | 1233 | </message> |
1234 | <message> | 1234 | <message> |
1235 | <source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source> | 1235 | <source><b>Note:</b> archived version is %1 (%2).</source> |
1236 | <translation><b>Примечание :</b> текущая версия в архиве: r%1 (%2).</translation> | 1236 | <translation><b>Примечание :</b> текущая версия в архиве: %1 (%2).</translation> |
1237 | </message> | 1237 | </message> |
1238 | <message> | 1238 | <message> |
1239 | <source>Backup finished.</source> | 1239 | <source>Backup finished.</source> |