summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts')
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts
index 0a7674de92..64560182dc 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts
@@ -1242,8 +1242,8 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
1242 <translation>Selecione Nome do Arquivo da Cópia de Segurança</translation> 1242 <translation>Selecione Nome do Arquivo da Cópia de Segurança</translation>
1243 </message> 1243 </message>
1244 <message> 1244 <message>
1245 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> 1245 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is %1 (%2).</source>
1246 <translation>Esta é a compilação do Rockbox mais recente. Uma compilação atual será atualizada toda vez que um mudança é efetuada. A versão mais recente é r%1 (%2).</translation> 1246 <translation>Esta é a compilação do Rockbox mais recente. Uma compilação atual será atualizada toda vez que um mudança é efetuada. A versão mais recente é %1 (%2).</translation>
1247 </message> 1247 </message>
1248 <message> 1248 <message>
1249 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source> 1249 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
@@ -1262,8 +1262,8 @@ You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
1262 <translation>Estas são construidas automaticamente todos os dias a partir do código fonte de desenvolvimento atual. Esta, geralmente, tem mais funcionalidades do que a última versão estável mas pode ser bem menos estável. Funcionalidades podem mudar com frequência.</translation> 1262 <translation>Estas são construidas automaticamente todos os dias a partir do código fonte de desenvolvimento atual. Esta, geralmente, tem mais funcionalidades do que a última versão estável mas pode ser bem menos estável. Funcionalidades podem mudar com frequência.</translation>
1263 </message> 1263 </message>
1264 <message> 1264 <message>
1265 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source> 1265 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is %1 (%2).</source>
1266 <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; a versão arquivada é r%1 (%2).</translation> 1266 <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; a versão arquivada é %1 (%2).</translation>
1267 </message> 1267 </message>
1268 <message> 1268 <message>
1269 <source>Backup finished.</source> 1269 <source>Backup finished.</source>