diff options
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/srpski.lang | 442 |
1 files changed, 332 insertions, 110 deletions
diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang index dc7b3e3825..e9b97e9777 100644 --- a/apps/lang/srpski.lang +++ b/apps/lang/srpski.lang | |||
@@ -1473,7 +1473,7 @@ | |||
1473 | *: "Replaygain" | 1473 | *: "Replaygain" |
1474 | </source> | 1474 | </source> |
1475 | <dest> | 1475 | <dest> |
1476 | *: "Риплејгејн" | 1476 | *: "Replaygain" |
1477 | </dest> | 1477 | </dest> |
1478 | <voice> | 1478 | <voice> |
1479 | *: "Риплејгејн" | 1479 | *: "Риплејгејн" |
@@ -3386,7 +3386,7 @@ | |||
3386 | <voice> | 3386 | <voice> |
3387 | *: none | 3387 | *: none |
3388 | battery_types: "Алкална" | 3388 | battery_types: "Алкална" |
3389 | xduoox3: "Новија (2000 милиампер часова)" | 3389 | xduoox3: "Новија двехиљаде милиампер часова" |
3390 | </voice> | 3390 | </voice> |
3391 | </phrase> | 3391 | </phrase> |
3392 | <phrase> | 3392 | <phrase> |
@@ -3400,13 +3400,13 @@ | |||
3400 | </source> | 3400 | </source> |
3401 | <dest> | 3401 | <dest> |
3402 | *: none | 3402 | *: none |
3403 | battery_types: "НиМХ" | 3403 | battery_types: "NiMH" |
3404 | xduoox3: "Старија (1500 mAh)" | 3404 | xduoox3: "Старија (1500 mAh)" |
3405 | </dest> | 3405 | </dest> |
3406 | <voice> | 3406 | <voice> |
3407 | *: none | 3407 | *: none |
3408 | battery_types: "Никл метал хидридна" | 3408 | battery_types: "Никл метал хидридна" |
3409 | xduoox3: "Старија 1500 милиампер часова" | 3409 | xduoox3: "Старија хиљадупетсто милиампер часова" |
3410 | </voice> | 3410 | </voice> |
3411 | </phrase> | 3411 | </phrase> |
3412 | <phrase> | 3412 | <phrase> |
@@ -4936,11 +4936,11 @@ | |||
4936 | </source> | 4936 | </source> |
4937 | <dest> | 4937 | <dest> |
4938 | *: none | 4938 | *: none |
4939 | recording: "МПЕГ Слој 3" | 4939 | recording: "MPEG Layer 3" |
4940 | </dest> | 4940 | </dest> |
4941 | <voice> | 4941 | <voice> |
4942 | *: none | 4942 | *: none |
4943 | recording: " лј 3" | 4943 | recording: " лјер три" |
4944 | </voice> | 4944 | </voice> |
4945 | </phrase> | 4945 | </phrase> |
4946 | <phrase> | 4946 | <phrase> |
@@ -4953,11 +4953,11 @@ | |||
4953 | </source> | 4953 | </source> |
4954 | <dest> | 4954 | <dest> |
4955 | *: none | 4955 | *: none |
4956 | recording: "ПЦМ Талас" | 4956 | recording: "PCM Wave" |
4957 | </dest> | 4957 | </dest> |
4958 | <voice> | 4958 | <voice> |
4959 | *: none | 4959 | *: none |
4960 | recording: " " | 4960 | recording: " с в" |
4961 | </voice> | 4961 | </voice> |
4962 | </phrase> | 4962 | </phrase> |
4963 | <phrase> | 4963 | <phrase> |
@@ -4974,7 +4974,7 @@ | |||
4974 | </dest> | 4974 | </dest> |
4975 | <voice> | 4975 | <voice> |
4976 | *: none | 4976 | *: none |
4977 | recording: "WavPack" | 4977 | recording: "вавпак" |
4978 | </voice> | 4978 | </voice> |
4979 | </phrase> | 4979 | </phrase> |
4980 | <phrase> | 4980 | <phrase> |
@@ -4991,7 +4991,7 @@ | |||
4991 | </dest> | 4991 | </dest> |
4992 | <voice> | 4992 | <voice> |
4993 | *: none | 4993 | *: none |
4994 | recording: "AIFF" | 4994 | recording: "еј ај еф еф" |
4995 | </voice> | 4995 | </voice> |
4996 | </phrase> | 4996 | </phrase> |
4997 | <phrase> | 4997 | <phrase> |
@@ -5305,19 +5305,19 @@ | |||
5305 | </phrase> | 5305 | </phrase> |
5306 | <phrase> | 5306 | <phrase> |
5307 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR | 5307 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR |
5308 | desc: used in the onplay menu to set a recording dir | 5308 | desc: deprecated |
5309 | user: core | 5309 | user: core |
5310 | <source> | 5310 | <source> |
5311 | *: none | 5311 | *: none |
5312 | recording: "Set As Recording Directory" | 5312 | recording: "" |
5313 | </source> | 5313 | </source> |
5314 | <dest> | 5314 | <dest> |
5315 | *: none | 5315 | *: none |
5316 | recording: "Постави као директоријум за снимање" | 5316 | recording: "" |
5317 | </dest> | 5317 | </dest> |
5318 | <voice> | 5318 | <voice> |
5319 | *: none | 5319 | *: none |
5320 | recording: "Постави као директоријум за снимање" | 5320 | recording: "" |
5321 | </voice> | 5321 | </voice> |
5322 | </phrase> | 5322 | </phrase> |
5323 | <phrase> | 5323 | <phrase> |
@@ -6004,13 +6004,13 @@ | |||
6004 | </source> | 6004 | </source> |
6005 | <dest> | 6005 | <dest> |
6006 | *: "Инт:" | 6006 | *: "Инт:" |
6007 | hibylinux: "мСД:" | 6007 | hibylinux: "mSD:" |
6008 | xduoox3: "мСД1:" | 6008 | xduoox3: "mSD1:" |
6009 | </dest> | 6009 | </dest> |
6010 | <voice> | 6010 | <voice> |
6011 | *: "Интерни" | 6011 | *: "Интерни" |
6012 | hibylinux: "мкро Ес Де" | 6012 | hibylinux: "мјкро Ес Де" |
6013 | xduoox3: "мкро Ес Де 1" | 6013 | xduoox3: "мјкро Ес Де један" |
6014 | </voice> | 6014 | </voice> |
6015 | </phrase> | 6015 | </phrase> |
6016 | <phrase> | 6016 | <phrase> |
@@ -6025,15 +6025,15 @@ | |||
6025 | </source> | 6025 | </source> |
6026 | <dest> | 6026 | <dest> |
6027 | *: none | 6027 | *: none |
6028 | multivolume: "ХД1" | 6028 | multivolume: "HD1" |
6029 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "мСД:" | 6029 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" |
6030 | xduoox3: "мСД2:" | 6030 | xduoox3: "mSD2:" |
6031 | </dest> | 6031 | </dest> |
6032 | <voice> | 6032 | <voice> |
6033 | *: none | 6033 | *: none |
6034 | multivolume: "Ха Де 1" | 6034 | multivolume: "Ха Де један" |
6035 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "мкро Ес Де" | 6035 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "мјкро Ес Де" |
6036 | xduoox3: "мкро Ес Де 2" | 6036 | xduoox3: "мјкро Ес Де два" |
6037 | </voice> | 6037 | </voice> |
6038 | </phrase> | 6038 | </phrase> |
6039 | <phrase> | 6039 | <phrase> |
@@ -6122,58 +6122,58 @@ | |||
6122 | </phrase> | 6122 | </phrase> |
6123 | <phrase> | 6123 | <phrase> |
6124 | id: LANG_INSERT | 6124 | id: LANG_INSERT |
6125 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 6125 | desc: deprecated |
6126 | user: core | 6126 | user: core |
6127 | <source> | 6127 | <source> |
6128 | *: "Insert" | 6128 | *: "" |
6129 | </source> | 6129 | </source> |
6130 | <dest> | 6130 | <dest> |
6131 | *: "Уметни" | 6131 | *: "" |
6132 | </dest> | 6132 | </dest> |
6133 | <voice> | 6133 | <voice> |
6134 | *: "Уметни" | 6134 | *: "" |
6135 | </voice> | 6135 | </voice> |
6136 | </phrase> | 6136 | </phrase> |
6137 | <phrase> | 6137 | <phrase> |
6138 | id: LANG_INSERT_FIRST | 6138 | id: LANG_INSERT_FIRST |
6139 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 6139 | desc: deprecated |
6140 | user: core | 6140 | user: core |
6141 | <source> | 6141 | <source> |
6142 | *: "Insert Next" | 6142 | *: "" |
6143 | </source> | 6143 | </source> |
6144 | <dest> | 6144 | <dest> |
6145 | *: "Уметни наредну" | 6145 | *: "" |
6146 | </dest> | 6146 | </dest> |
6147 | <voice> | 6147 | <voice> |
6148 | *: "Уметни наредну" | 6148 | *: "" |
6149 | </voice> | 6149 | </voice> |
6150 | </phrase> | 6150 | </phrase> |
6151 | <phrase> | 6151 | <phrase> |
6152 | id: LANG_INSERT_LAST | 6152 | id: LANG_INSERT_LAST |
6153 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 6153 | desc: deprecated |
6154 | user: core | 6154 | user: core |
6155 | <source> | 6155 | <source> |
6156 | *: "Insert Last" | 6156 | *: "" |
6157 | </source> | 6157 | </source> |
6158 | <dest> | 6158 | <dest> |
6159 | *: "Уметни последњу" | 6159 | *: "" |
6160 | </dest> | 6160 | </dest> |
6161 | <voice> | 6161 | <voice> |
6162 | *: "Уметни последњу" | 6162 | *: "" |
6163 | </voice> | 6163 | </voice> |
6164 | </phrase> | 6164 | </phrase> |
6165 | <phrase> | 6165 | <phrase> |
6166 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | 6166 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED |
6167 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | 6167 | desc: deprecated |
6168 | user: core | 6168 | user: core |
6169 | <source> | 6169 | <source> |
6170 | *: "Insert Shuffled" | 6170 | *: "" |
6171 | </source> | 6171 | </source> |
6172 | <dest> | 6172 | <dest> |
6173 | *: "Уметни промешано" | 6173 | *: "" |
6174 | </dest> | 6174 | </dest> |
6175 | <voice> | 6175 | <voice> |
6176 | *: "Уметни промешано" | 6176 | *: "" |
6177 | </voice> | 6177 | </voice> |
6178 | </phrase> | 6178 | </phrase> |
6179 | <phrase> | 6179 | <phrase> |
@@ -6346,16 +6346,16 @@ | |||
6346 | </phrase> | 6346 | </phrase> |
6347 | <phrase> | 6347 | <phrase> |
6348 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | 6348 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO |
6349 | desc: in onplay playlist catalogue submenu | 6349 | desc: deprecated |
6350 | user: core | 6350 | user: core |
6351 | <source> | 6351 | <source> |
6352 | *: "Add to Playlist" | 6352 | *: "" |
6353 | </source> | 6353 | </source> |
6354 | <dest> | 6354 | <dest> |
6355 | *: "Додај у плејлисту" | 6355 | *: "" |
6356 | </dest> | 6356 | </dest> |
6357 | <voice> | 6357 | <voice> |
6358 | *: "Додај у плејлисту" | 6358 | *: "" |
6359 | </voice> | 6359 | </voice> |
6360 | </phrase> | 6360 | </phrase> |
6361 | <phrase> | 6361 | <phrase> |
@@ -9581,7 +9581,7 @@ | |||
9581 | </dest> | 9581 | </dest> |
9582 | <voice> | 9582 | <voice> |
9583 | *: none | 9583 | *: none |
9584 | recording: "" | 9584 | recording: "Величина" |
9585 | </voice> | 9585 | </voice> |
9586 | </phrase> | 9586 | </phrase> |
9587 | <phrase> | 9587 | <phrase> |
@@ -9674,7 +9674,7 @@ | |||
9674 | </dest> | 9674 | </dest> |
9675 | <voice> | 9675 | <voice> |
9676 | *: none | 9676 | *: none |
9677 | recording: "" | 9677 | recording: "Време дељења" |
9678 | </voice> | 9678 | </voice> |
9679 | </phrase> | 9679 | </phrase> |
9680 | <phrase> | 9680 | <phrase> |
@@ -9705,7 +9705,7 @@ | |||
9705 | </dest> | 9705 | </dest> |
9706 | <voice> | 9706 | <voice> |
9707 | *: none | 9707 | *: none |
9708 | recording: "" | 9708 | recording: "КЛИП" |
9709 | </voice> | 9709 | </voice> |
9710 | </phrase> | 9710 | </phrase> |
9711 | <phrase> | 9711 | <phrase> |
@@ -9735,11 +9735,11 @@ | |||
9735 | </source> | 9735 | </source> |
9736 | <dest> | 9736 | <dest> |
9737 | *: none | 9737 | *: none |
9738 | recording: "та:" | 9738 | recording: " ја:" |
9739 | </dest> | 9739 | </dest> |
9740 | <voice> | 9740 | <voice> |
9741 | *: none | 9741 | *: none |
9742 | recording: "" | 9742 | recording: "Име фајла" |
9743 | </voice> | 9743 | </voice> |
9744 | </phrase> | 9744 | </phrase> |
9745 | <phrase> | 9745 | <phrase> |
@@ -9814,11 +9814,11 @@ | |||
9814 | </source> | 9814 | </source> |
9815 | <dest> | 9815 | <dest> |
9816 | *: none | 9816 | *: none |
9817 | agc: "AGC време клиповања" | 9817 | agc: "АРП време клиповања" |
9818 | </dest> | 9818 | </dest> |
9819 | <voice> | 9819 | <voice> |
9820 | *: none | 9820 | *: none |
9821 | agc: "AGC време клиповања" | 9821 | agc: "AРП време клиповања" |
9822 | </voice> | 9822 | </voice> |
9823 | </phrase> | 9823 | </phrase> |
9824 | <phrase> | 9824 | <phrase> |
@@ -10353,16 +10353,16 @@ | |||
10353 | </phrase> | 10353 | </phrase> |
10354 | <phrase> | 10354 | <phrase> |
10355 | id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED | 10355 | id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED |
10356 | desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist | 10356 | desc: deprecated |
10357 | user: core | 10357 | user: core |
10358 | <source> | 10358 | <source> |
10359 | *: "Insert Last Shuffled" | 10359 | *: "" |
10360 | </source> | 10360 | </source> |
10361 | <dest> | 10361 | <dest> |
10362 | *: "Уметни на крај промешану" | 10362 | *: "" |
10363 | </dest> | 10363 | </dest> |
10364 | <voice> | 10364 | <voice> |
10365 | *: "Уметни на крај промешану" | 10365 | *: "" |
10366 | </voice> | 10366 | </voice> |
10367 | </phrase> | 10367 | </phrase> |
10368 | <phrase> | 10368 | <phrase> |
@@ -10465,11 +10465,11 @@ | |||
10465 | </source> | 10465 | </source> |
10466 | <dest> | 10466 | <dest> |
10467 | *: none | 10467 | *: none |
10468 | pitchscreen: "ата" | 10468 | pitchscreen: "тп" |
10469 | </dest> | 10469 | </dest> |
10470 | <voice> | 10470 | <voice> |
10471 | *: none | 10471 | *: none |
10472 | pitchscreen: "ата" | 10472 | pitchscreen: "тп" |
10473 | </voice> | 10473 | </voice> |
10474 | </phrase> | 10474 | </phrase> |
10475 | <phrase> | 10475 | <phrase> |
@@ -10503,7 +10503,7 @@ | |||
10503 | </dest> | 10503 | </dest> |
10504 | <voice> | 10504 | <voice> |
10505 | *: none | 10505 | *: none |
10506 | usb_hid: "USB Human Interface Device" | 10506 | usb_hid: "У ес бе хјуман интерфејс дивајс" |
10507 | </voice> | 10507 | </voice> |
10508 | </phrase> | 10508 | </phrase> |
10509 | <phrase> | 10509 | <phrase> |
@@ -11095,7 +11095,7 @@ | |||
11095 | </dest> | 11095 | </dest> |
11096 | <voice> | 11096 | <voice> |
11097 | *: none | 11097 | *: none |
11098 | touchscreen: "Del" | 11098 | touchscreen: "Дел" |
11099 | </voice> | 11099 | </voice> |
11100 | </phrase> | 11100 | </phrase> |
11101 | <phrase> | 11101 | <phrase> |
@@ -11467,16 +11467,16 @@ | |||
11467 | </phrase> | 11467 | </phrase> |
11468 | <phrase> | 11468 | <phrase> |
11469 | id: LANG_SET_AS_START_DIR | 11469 | id: LANG_SET_AS_START_DIR |
11470 | desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir | 11470 | desc: deprecated |
11471 | user: core | 11471 | user: core |
11472 | <source> | 11472 | <source> |
11473 | *: "Start File Browser Here" | 11473 | *: "" |
11474 | </source> | 11474 | </source> |
11475 | <dest> | 11475 | <dest> |
11476 | *: "Покрени прегледач фајлова у овом фолдеру" | 11476 | *: "" |
11477 | </dest> | 11477 | </dest> |
11478 | <voice> | 11478 | <voice> |
11479 | *: "Покрени прегледач фајлова у овом фолдеру" | 11479 | *: "" |
11480 | </voice> | 11480 | </voice> |
11481 | </phrase> | 11481 | </phrase> |
11482 | <phrase> | 11482 | <phrase> |
@@ -11647,16 +11647,16 @@ | |||
11647 | </phrase> | 11647 | </phrase> |
11648 | <phrase> | 11648 | <phrase> |
11649 | id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR | 11649 | id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR |
11650 | desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir | 11650 | desc: deprecated |
11651 | user: core | 11651 | user: core |
11652 | <source> | 11652 | <source> |
11653 | *: "Set As Playlist Catalogue Directory" | 11653 | *: "" |
11654 | </source> | 11654 | </source> |
11655 | <dest> | 11655 | <dest> |
11656 | *: "Постави као директоријум каталога плејлисти" | 11656 | *: "" |
11657 | </dest> | 11657 | </dest> |
11658 | <voice> | 11658 | <voice> |
11659 | *: "Постави као директоријум каталога плејлисти" | 11659 | *: "" |
11660 | </voice> | 11660 | </voice> |
11661 | </phrase> | 11661 | </phrase> |
11662 | <phrase> | 11662 | <phrase> |
@@ -11782,10 +11782,10 @@ | |||
11782 | *: "Simple (Meier)" | 11782 | *: "Simple (Meier)" |
11783 | </source> | 11783 | </source> |
11784 | <dest> | 11784 | <dest> |
11785 | *: "Једноставан (Meier)" | 11785 | *: "Једноставан (Мајер)" |
11786 | </dest> | 11786 | </dest> |
11787 | <voice> | 11787 | <voice> |
11788 | *: "Једноставан Мјеров" | 11788 | *: "Једноставан Мјеров" |
11789 | </voice> | 11789 | </voice> |
11790 | </phrase> | 11790 | </phrase> |
11791 | <phrase> | 11791 | <phrase> |
@@ -12006,11 +12006,11 @@ | |||
12006 | </source> | 12006 | </source> |
12007 | <dest> | 12007 | <dest> |
12008 | *: none | 12008 | *: none |
12009 | filter_roll_off: "Стрмина DAC филтра" | 12009 | filter_roll_off: "Стрмина ДАК филтра" |
12010 | </dest> | 12010 | </dest> |
12011 | <voice> | 12011 | <voice> |
12012 | *: none | 12012 | *: none |
12013 | filter_roll_off: "Стрмина DAC филтра" | 12013 | filter_roll_off: "Стрмина ДАК филтра" |
12014 | </voice> | 12014 | </voice> |
12015 | </phrase> | 12015 | </phrase> |
12016 | <phrase> | 12016 | <phrase> |
@@ -12021,10 +12021,10 @@ | |||
12021 | *: "Line Separator" | 12021 | *: "Line Separator" |
12022 | </source> | 12022 | </source> |
12023 | <dest> | 12023 | <dest> |
12024 | *: "епарат линија" | 12024 | *: "раиник линија" |
12025 | </dest> | 12025 | </dest> |
12026 | <voice> | 12026 | <voice> |
12027 | *: "епарат линија" | 12027 | *: "раиник линија" |
12028 | </voice> | 12028 | </voice> |
12029 | </phrase> | 12029 | </phrase> |
12030 | <phrase> | 12030 | <phrase> |
@@ -12049,10 +12049,10 @@ | |||
12049 | *: "Line Separator Colour" | 12049 | *: "Line Separator Colour" |
12050 | </source> | 12050 | </source> |
12051 | <dest> | 12051 | <dest> |
12052 | *: "Боја спарата линија" | 12052 | *: "Боја раиик линија" |
12053 | </dest> | 12053 | </dest> |
12054 | <voice> | 12054 | <voice> |
12055 | *: "Боја спарата линија" | 12055 | *: "Боја раиик линија" |
12056 | </voice> | 12056 | </voice> |
12057 | </phrase> | 12057 | </phrase> |
12058 | <phrase> | 12058 | <phrase> |
@@ -12192,10 +12192,10 @@ | |||
12192 | *: "Android Debug Bridge" | 12192 | *: "Android Debug Bridge" |
12193 | </source> | 12193 | </source> |
12194 | <dest> | 12194 | <dest> |
12195 | *: "Андроид рдни ост" | 12195 | *: "Андроид ост" |
12196 | </dest> | 12196 | </dest> |
12197 | <voice> | 12197 | <voice> |
12198 | *: "Андроид рдни ост" | 12198 | *: "Андроид ост" |
12199 | </voice> | 12199 | </voice> |
12200 | </phrase> | 12200 | </phrase> |
12201 | <phrase> | 12201 | <phrase> |
@@ -12248,10 +12248,10 @@ | |||
12248 | *: "Haas Surround" | 12248 | *: "Haas Surround" |
12249 | </source> | 12249 | </source> |
12250 | <dest> | 12250 | <dest> |
12251 | *: "Хаас ро вук" | 12251 | *: "Хас крући вук" |
12252 | </dest> | 12252 | </dest> |
12253 | <voice> | 12253 | <voice> |
12254 | *: "Хаас ро вук" | 12254 | *: "Хас крући вук" |
12255 | </voice> | 12255 | </voice> |
12256 | </phrase> | 12256 | </phrase> |
12257 | <phrase> | 12257 | <phrase> |
@@ -12899,7 +12899,7 @@ | |||
12899 | *: "Особине директоријума" | 12899 | *: "Особине директоријума" |
12900 | </dest> | 12900 | </dest> |
12901 | <voice> | 12901 | <voice> |
12902 | *: "" | 12902 | *: "Особине директоријума" |
12903 | </voice> | 12903 | </voice> |
12904 | </phrase> | 12904 | </phrase> |
12905 | <phrase> | 12905 | <phrase> |
@@ -12929,7 +12929,7 @@ | |||
12929 | lowmem: none | 12929 | lowmem: none |
12930 | </dest> | 12930 | </dest> |
12931 | <voice> | 12931 | <voice> |
12932 | *: "Постави време настављања" | 12932 | *: "Постави време настављања у минутама" |
12933 | lowmem: none | 12933 | lowmem: none |
12934 | </voice> | 12934 | </voice> |
12935 | </phrase> | 12935 | </phrase> |
@@ -13118,7 +13118,7 @@ | |||
13118 | *: "Редослед Rockbox главног менија" | 13118 | *: "Редослед Rockbox главног менија" |
13119 | </dest> | 13119 | </dest> |
13120 | <voice> | 13120 | <voice> |
13121 | *: "" | 13121 | *: "Редослед Рокбокс главног менија" |
13122 | </voice> | 13122 | </voice> |
13123 | </phrase> | 13123 | </phrase> |
13124 | <phrase> | 13124 | <phrase> |
@@ -13132,7 +13132,7 @@ | |||
13132 | *: "Особине фајла" | 13132 | *: "Особине фајла" |
13133 | </dest> | 13133 | </dest> |
13134 | <voice> | 13134 | <voice> |
13135 | *: "" | 13135 | *: "Особине фајла" |
13136 | </voice> | 13136 | </voice> |
13137 | </phrase> | 13137 | </phrase> |
13138 | <phrase> | 13138 | <phrase> |
@@ -13185,10 +13185,10 @@ | |||
13185 | *: "Cache will be rebuilt on next restart" | 13185 | *: "Cache will be rebuilt on next restart" |
13186 | </source> | 13186 | </source> |
13187 | <dest> | 13187 | <dest> |
13188 | *: "Кеш ће да се изради при наредном поновном покретању" | 13188 | *: "Кеш ће да се изгради при наредном поновном покретању" |
13189 | </dest> | 13189 | </dest> |
13190 | <voice> | 13190 | <voice> |
13191 | *: "Кеш ће да се изради при наредном поновном покретању" | 13191 | *: "Кеш ће да се изгради при наредном поновном покретању" |
13192 | </voice> | 13192 | </voice> |
13193 | </phrase> | 13193 | </phrase> |
13194 | <phrase> | 13194 | <phrase> |
@@ -14242,7 +14242,7 @@ | |||
14242 | </phrase> | 14242 | </phrase> |
14243 | <phrase> | 14243 | <phrase> |
14244 | id: LANG_DIRECT | 14244 | id: LANG_DIRECT |
14245 | desc: in the pictureflow settings | 14245 | desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode |
14246 | user: core | 14246 | user: core |
14247 | <source> | 14247 | <source> |
14248 | *: "Direct" | 14248 | *: "Direct" |
@@ -14855,7 +14855,7 @@ | |||
14855 | *: "Играј Вормлет!" | 14855 | *: "Играј Вормлет!" |
14856 | </dest> | 14856 | </dest> |
14857 | <voice> | 14857 | <voice> |
14858 | *: "Играј Вормлет!!" | 14858 | *: "Играј Вормлет!" |
14859 | </voice> | 14859 | </voice> |
14860 | </phrase> | 14860 | </phrase> |
14861 | <phrase> | 14861 | <phrase> |
@@ -15193,11 +15193,11 @@ | |||
15193 | lowmem: none | 15193 | lowmem: none |
15194 | </source> | 15194 | </source> |
15195 | <dest> | 15195 | <dest> |
15196 | *: "Учестаост узорковања" | 15196 | *: "Учестаост узорковања" |
15197 | lowmem: none | 15197 | lowmem: none |
15198 | </dest> | 15198 | </dest> |
15199 | <voice> | 15199 | <voice> |
15200 | *: "Учестаост узорковања" | 15200 | *: "Учестаост узорковања" |
15201 | lowmem: none | 15201 | lowmem: none |
15202 | </voice> | 15202 | </voice> |
15203 | </phrase> | 15203 | </phrase> |
@@ -15598,11 +15598,11 @@ | |||
15598 | </source> | 15598 | </source> |
15599 | <dest> | 15599 | <dest> |
15600 | *: none | 15600 | *: none |
15601 | es9218: "Аподизацијси тип 1" | 15601 | es9218: "Аподизаци тип 1" |
15602 | </dest> | 15602 | </dest> |
15603 | <voice> | 15603 | <voice> |
15604 | *: none | 15604 | *: none |
15605 | es9218: "Аподизацијси тип 1" | 15605 | es9218: "Аподизаци тип 1" |
15606 | </voice> | 15606 | </voice> |
15607 | </phrase> | 15607 | </phrase> |
15608 | <phrase> | 15608 | <phrase> |
@@ -15615,11 +15615,11 @@ | |||
15615 | </source> | 15615 | </source> |
15616 | <dest> | 15616 | <dest> |
15617 | *: none | 15617 | *: none |
15618 | es9218: "Аподизацијси тип 2" | 15618 | es9218: "Аподизаци тип 2" |
15619 | </dest> | 15619 | </dest> |
15620 | <voice> | 15620 | <voice> |
15621 | *: none | 15621 | *: none |
15622 | es9218: "Аподизацијси тип 2" | 15622 | es9218: "Аподизаци тип 2" |
15623 | </voice> | 15623 | </voice> |
15624 | </phrase> | 15624 | </phrase> |
15625 | <phrase> | 15625 | <phrase> |
@@ -15693,7 +15693,7 @@ | |||
15693 | <voice> | 15693 | <voice> |
15694 | *: none | 15694 | *: none |
15695 | dac_power_mode: "Високе перформансе" | 15695 | dac_power_mode: "Високе перформансе" |
15696 | es9218: "Високо појачање (2 Vrms)" | 15696 | es9218: "Високо појачање два волта ефективно" |
15697 | </voice> | 15697 | </voice> |
15698 | </phrase> | 15698 | </phrase> |
15699 | <phrase> | 15699 | <phrase> |
@@ -15713,7 +15713,7 @@ | |||
15713 | <voice> | 15713 | <voice> |
15714 | *: none | 15714 | *: none |
15715 | dac_power_mode: "Штедња батерије" | 15715 | dac_power_mode: "Штедња батерије" |
15716 | es9218: "Ниско појачање (1 Vrms)" | 15716 | es9218: "Ниско појачање један волт ефективно" |
15717 | </voice> | 15717 | </voice> |
15718 | </phrase> | 15718 | </phrase> |
15719 | <phrase> | 15719 | <phrase> |
@@ -15727,7 +15727,7 @@ | |||
15727 | *: "Да пређем у режим USB масовне меморије?" | 15727 | *: "Да пређем у режим USB масовне меморије?" |
15728 | </dest> | 15728 | </dest> |
15729 | <voice> | 15729 | <voice> |
15730 | *: "Да пређем у режим USB масовне меморије?" | 15730 | *: "Да пређем у режим У с Бе асовне меморије?" |
15731 | </voice> | 15731 | </voice> |
15732 | </phrase> | 15732 | </phrase> |
15733 | <phrase> | 15733 | <phrase> |
@@ -16018,7 +16018,7 @@ | |||
16018 | *: "dAY" | 16018 | *: "dAY" |
16019 | </source> | 16019 | </source> |
16020 | <dest> | 16020 | <dest> |
16021 | *: "dmY" | 16021 | *: "dAY" |
16022 | </dest> | 16022 | </dest> |
16023 | <voice> | 16023 | <voice> |
16024 | *: "" | 16024 | *: "" |
@@ -16150,7 +16150,7 @@ | |||
16150 | </dest> | 16150 | </dest> |
16151 | <voice> | 16151 | <voice> |
16152 | *: none | 16152 | *: none |
16153 | rds: "Синхронизуј са RDS временом" | 16153 | rds: "Синхронизуј са Ер е ес ременом" |
16154 | </voice> | 16154 | </voice> |
16155 | </phrase> | 16155 | </phrase> |
16156 | <phrase> | 16156 | <phrase> |
@@ -16245,10 +16245,10 @@ | |||
16245 | *: "Track Info" | 16245 | *: "Track Info" |
16246 | </source> | 16246 | </source> |
16247 | <dest> | 16247 | <dest> |
16248 | *: "да о еми" | 16248 | *: " о мр" |
16249 | </dest> | 16249 | </dest> |
16250 | <voice> | 16250 | <voice> |
16251 | *: "да о еми" | 16251 | *: " о мр" |
16252 | </voice> | 16252 | </voice> |
16253 | </phrase> | 16253 | </phrase> |
16254 | <phrase> | 16254 | <phrase> |
@@ -16259,10 +16259,10 @@ | |||
16259 | *: "Play" | 16259 | *: "Play" |
16260 | </source> | 16260 | </source> |
16261 | <dest> | 16261 | <dest> |
16262 | *: "Покн" | 16262 | *: "Псти" |
16263 | </dest> | 16263 | </dest> |
16264 | <voice> | 16264 | <voice> |
16265 | *: "Покн" | 16265 | *: "Псти" |
16266 | </voice> | 16266 | </voice> |
16267 | </phrase> | 16267 | </phrase> |
16268 | <phrase> | 16268 | <phrase> |
@@ -16273,10 +16273,10 @@ | |||
16273 | *: "Play Shuffled" | 16273 | *: "Play Shuffled" |
16274 | </source> | 16274 | </source> |
16275 | <dest> | 16275 | <dest> |
16276 | *: "Покн ано" | 16276 | *: "Псти зано" |
16277 | </dest> | 16277 | </dest> |
16278 | <voice> | 16278 | <voice> |
16279 | *: "Покн ано" | 16279 | *: "Псти зано" |
16280 | </voice> | 16280 | </voice> |
16281 | </phrase> | 16281 | </phrase> |
16282 | <phrase> | 16282 | <phrase> |
@@ -16287,10 +16287,10 @@ | |||
16287 | *: "Keep Current Track When Replacing Playlist" | 16287 | *: "Keep Current Track When Replacing Playlist" |
16288 | </source> | 16288 | </source> |
16289 | <dest> | 16289 | <dest> |
16290 | *: "Задржите Теуну умеру ада амењујете лејлисту" | 16290 | *: "Задржи еуу умеру ада с мењује лејлиста" |
16291 | </dest> | 16291 | </dest> |
16292 | <voice> | 16292 | <voice> |
16293 | *: "Задржите Теуну умеру ада амењујете лејлисту" | 16293 | *: "Задржи еуу умеру ада с мењује лејлиста" |
16294 | </voice> | 16294 | </voice> |
16295 | </phrase> | 16295 | </phrase> |
16296 | <phrase> | 16296 | <phrase> |
@@ -16304,12 +16304,234 @@ | |||
16304 | </source> | 16304 | </source> |
16305 | <dest> | 16305 | <dest> |
16306 | *: none | 16306 | *: none |
16307 | clear_settings_on_hold,iriverh10: "Обришите подешавања када се дугме за ресетовање држи током покретања" | 16307 | clear_settings_on_hold,iriverh10: "Обриши подешавања када се током покретања држи ресет тастер" |
16308 | ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Обришите подешавања када је прекидач за чекање укључен током покретања" | 16308 | ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Обриши подешавања када је током покретања укључен тастер hold" |
16309 | </dest> | ||
16310 | <voice> | ||
16311 | *: none | ||
16312 | clear_settings_on_hold,iriverh10: "Обриши подешавања када се током покретања држи ресет тастер" | ||
16313 | ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Обриши подешавања када је током покретања укључен тастер hold" | ||
16314 | </voice> | ||
16315 | </phrase> | ||
16316 | <phrase> | ||
16317 | id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS | ||
16318 | desc: in playback settings menu | ||
16319 | user: core | ||
16320 | <source> | ||
16321 | *: "Rewind Across Tracks" | ||
16322 | </source> | ||
16323 | <dest> | ||
16324 | *: "Премотавај преко нумера" | ||
16325 | </dest> | ||
16326 | <voice> | ||
16327 | *: "Премотавај преко нумера" | ||
16328 | </voice> | ||
16329 | </phrase> | ||
16330 | <phrase> | ||
16331 | id: LANG_SET_AS | ||
16332 | desc: used in the onplay menu | ||
16333 | user: core | ||
16334 | <source> | ||
16335 | *: "Set As..." | ||
16336 | </source> | ||
16337 | <dest> | ||
16338 | *: "Постави као..." | ||
16339 | </dest> | ||
16340 | <voice> | ||
16341 | *: "Постави као..." | ||
16342 | </voice> | ||
16343 | </phrase> | ||
16344 | <phrase> | ||
16345 | id: LANG_PLAYLIST_DIR | ||
16346 | desc: used in the onplay menu | ||
16347 | user: core | ||
16348 | <source> | ||
16349 | *: "Playlist Directory" | ||
16350 | </source> | ||
16351 | <dest> | ||
16352 | *: "Директоријум са плејлистама" | ||
16353 | </dest> | ||
16354 | <voice> | ||
16355 | *: "Директоријум са плејлистама" | ||
16356 | </voice> | ||
16357 | </phrase> | ||
16358 | <phrase> | ||
16359 | id: LANG_START_DIR | ||
16360 | desc: used in the onplay menu | ||
16361 | user: core | ||
16362 | <source> | ||
16363 | *: "Start Directory" | ||
16364 | </source> | ||
16365 | <dest> | ||
16366 | *: "Почетни директоријум" | ||
16367 | </dest> | ||
16368 | <voice> | ||
16369 | *: "Почетни директоријум" | ||
16370 | </voice> | ||
16371 | </phrase> | ||
16372 | <phrase> | ||
16373 | id: LANG_RECORDING_DIR | ||
16374 | desc: used in the onplay menu | ||
16375 | user: core | ||
16376 | <source> | ||
16377 | *: none | ||
16378 | recording: "Recording Directory" | ||
16379 | </source> | ||
16380 | <dest> | ||
16381 | *: none | ||
16382 | recording: "Директоријум за снимање" | ||
16383 | </dest> | ||
16384 | <voice> | ||
16385 | *: none | ||
16386 | recording: "Директоријум за снимање" | ||
16387 | </voice> | ||
16388 | </phrase> | ||
16389 | <phrase> | ||
16390 | id: LANG_ADD_TO_PL | ||
16391 | desc: used in the onplay menu | ||
16392 | user: core | ||
16393 | <source> | ||
16394 | *: "Add to Playlist..." | ||
16395 | </source> | ||
16396 | <dest> | ||
16397 | *: "Додај у плејлисту..." | ||
16398 | </dest> | ||
16399 | <voice> | ||
16400 | *: "Додај у плејлисту..." | ||
16401 | </voice> | ||
16402 | </phrase> | ||
16403 | <phrase> | ||
16404 | id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL | ||
16405 | desc: used in the onplay menu | ||
16406 | user: core | ||
16407 | <source> | ||
16408 | *: "Add to Existing Playlist" | ||
16409 | </source> | ||
16410 | <dest> | ||
16411 | *: "Додај у постојећу плејлисту" | ||
16412 | </dest> | ||
16413 | <voice> | ||
16414 | *: "Додај у постојећу плејлисту" | ||
16415 | </voice> | ||
16416 | </phrase> | ||
16417 | <phrase> | ||
16418 | id: LANG_PLAYING_NEXT | ||
16419 | desc: used in the onplay menu | ||
16420 | user: core | ||
16421 | <source> | ||
16422 | *: "Playing Next..." | ||
16423 | </source> | ||
16424 | <dest> | ||
16425 | *: "Пушта се следеће..." | ||
16426 | </dest> | ||
16427 | <voice> | ||
16428 | *: "Пушта се следеће..." | ||
16429 | </voice> | ||
16430 | </phrase> | ||
16431 | <phrase> | ||
16432 | id: LANG_PLAY_NEXT | ||
16433 | desc: used in the onplay menu | ||
16434 | user: core | ||
16435 | <source> | ||
16436 | *: "Play Next" | ||
16437 | </source> | ||
16438 | <dest> | ||
16439 | *: "Пусти следећу" | ||
16440 | </dest> | ||
16441 | <voice> | ||
16442 | *: "Пусти следећу" | ||
16443 | </voice> | ||
16444 | </phrase> | ||
16445 | <phrase> | ||
16446 | id: LANG_ADD_SHUFFLED | ||
16447 | desc: used in the onplay menu | ||
16448 | user: core | ||
16449 | <source> | ||
16450 | *: "Add Shuffled" | ||
16451 | </source> | ||
16452 | <dest> | ||
16453 | *: "Додај промешано" | ||
16454 | </dest> | ||
16455 | <voice> | ||
16456 | *: "Додај промешано" | ||
16457 | </voice> | ||
16458 | </phrase> | ||
16459 | <phrase> | ||
16460 | id: LANG_PLAY_LAST | ||
16461 | desc: used in the onplay menu | ||
16462 | user: core | ||
16463 | <source> | ||
16464 | *: "Play Last" | ||
16465 | </source> | ||
16466 | <dest> | ||
16467 | *: "Пусти последње" | ||
16468 | </dest> | ||
16469 | <voice> | ||
16470 | *: "Пусти последње" | ||
16471 | </voice> | ||
16472 | </phrase> | ||
16473 | <phrase> | ||
16474 | id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED | ||
16475 | desc: used in the onplay menu | ||
16476 | user: core | ||
16477 | <source> | ||
16478 | *: "Play Last Shuffled" | ||
16479 | </source> | ||
16480 | <dest> | ||
16481 | *: "Пусти последње промешано" | ||
16482 | </dest> | ||
16483 | <voice> | ||
16484 | *: "Пусти последње промешано" | ||
16485 | </voice> | ||
16486 | </phrase> | ||
16487 | <phrase> | ||
16488 | id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE | ||
16489 | desc: in system settings | ||
16490 | user: core | ||
16491 | <source> | ||
16492 | *: none | ||
16493 | perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode" | ||
16494 | </source> | ||
16495 | <dest> | ||
16496 | *: none | ||
16497 | perceptual_volume: "Режим подешавања јачине" | ||
16498 | </dest> | ||
16499 | <voice> | ||
16500 | *: none | ||
16501 | perceptual_volume: "Режим подешавања јачине" | ||
16502 | </voice> | ||
16503 | </phrase> | ||
16504 | <phrase> | ||
16505 | id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS | ||
16506 | desc: in system settings | ||
16507 | user: core | ||
16508 | <source> | ||
16509 | *: none | ||
16510 | perceptual_volume: "Number of Volume Steps" | ||
16511 | </source> | ||
16512 | <dest> | ||
16513 | *: none | ||
16514 | perceptual_volume: "Број корака јачине" | ||
16515 | </dest> | ||
16516 | <voice> | ||
16517 | *: none | ||
16518 | perceptual_volume: "Број корака јачине" | ||
16519 | </voice> | ||
16520 | </phrase> | ||
16521 | <phrase> | ||
16522 | id: LANG_PERCEPTUAL | ||
16523 | desc: in system settings -> volume adjustment mode | ||
16524 | user: core | ||
16525 | <source> | ||
16526 | *: none | ||
16527 | perceptual_volume: "Perceptual" | ||
16528 | </source> | ||
16529 | <dest> | ||
16530 | *: none | ||
16531 | perceptual_volume: "Перцептуално" | ||
16309 | </dest> | 16532 | </dest> |
16310 | <voice> | 16533 | <voice> |
16311 | *: none | 16534 | *: none |
16312 | clear_settings_on_hold,iriverh10: "Обришите подешавања када се дугме за ресетовање држи током покретања" | 16535 | perceptual_volume: "Перцептуално" |
16313 | ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Обришите подешавања када је прекидач за чекање укључен током покретања" | ||
16314 | </voice> | 16536 | </voice> |
16315 | </phrase> | 16537 | </phrase> |