diff options
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/greek.lang | 2639 |
1 files changed, 2198 insertions, 441 deletions
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang index 076fd40238..122dfcbf26 100644 --- a/apps/lang/greek.lang +++ b/apps/lang/greek.lang | |||
@@ -2,1217 +2,2974 @@ | |||
2 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 2 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
3 | desc: in the main menu | 3 | desc: in the main menu |
4 | eng: "Sound Settings" | 4 | eng: "Sound Settings" |
5 | voice: "Sound Settings" | ||
5 | new: "Επιλογές Ήχου" | 6 | new: "Επιλογές Ήχου" |
6 | 7 | ||
7 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | 8 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
8 | desc: in the main menu | 9 | desc: in the main menu |
9 | eng: "General Settings" | 10 | eng: "General Settings" |
11 | voice: "General Settings" | ||
10 | new: "Γενικές Επιλογές" | 12 | new: "Γενικές Επιλογές" |
11 | 13 | ||
12 | id: LANG_GAMES | ||
13 | desc: in the main menu | ||
14 | eng: "Games" | ||
15 | new: "Παιχνίδια" | ||
16 | |||
17 | id: LANG_DEMOS | ||
18 | desc: in the main menu | ||
19 | eng: "Demos" | ||
20 | new: "Προγράμματα Επίδειξης" | ||
21 | |||
22 | id: LANG_INFO | 14 | id: LANG_INFO |
23 | desc: in the main menu | 15 | desc: in the main menu |
24 | eng: "Info" | 16 | eng: "Info" |
17 | voice: "Info" | ||
25 | new: "Πληροφορίες" | 18 | new: "Πληροφορίες" |
26 | 19 | ||
27 | id: LANG_VERSION | 20 | id: LANG_VERSION |
28 | desc: in the main menu | 21 | desc: in the main menu |
29 | eng: "Version" | 22 | eng: "Version" |
23 | voice: "Version" | ||
30 | new: "Έκδοση" | 24 | new: "Έκδοση" |
31 | 25 | ||
32 | id: LANG_DEBUG | 26 | id: LANG_DEBUG |
33 | desc: in the main menu | 27 | desc: in the main menu |
34 | eng: "Debug (keep out!)" | 28 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
35 | new: "Debug (Μη πλησιάζετε!) | 29 | voice: "Debug, keep out!" |
30 | new: "Debug (Μη Πλησιάζετε!) | ||
36 | 31 | ||
37 | id: LANG_USB | 32 | id: LANG_USB |
38 | desc: in the main menu | 33 | desc: in the main menu |
39 | eng: "USB (sim)" | 34 | eng: "USB (Sim)" |
35 | voice: | ||
40 | new: "Προσομοίωση USB" | 36 | new: "Προσομοίωση USB" |
41 | 37 | ||
42 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 38 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
43 | desc: displayed topmost on the info screen | 39 | desc: displayed topmost on the info screen |
44 | eng: "Rockbox Info:" | 40 | eng: "Rockbox Info:" |
41 | voice: | ||
45 | new: "Πληροφορίες για το RockBox" | 42 | new: "Πληροφορίες για το RockBox" |
46 | 43 | ||
47 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | 44 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
48 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | 45 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
49 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | 46 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
47 | voice: | ||
50 | new: "Buf: %d.%03dMB" | 48 | new: "Buf: %d.%03dMB" |
51 | 49 | ||
52 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | 50 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
53 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | 51 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
54 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | 52 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
53 | voice: | ||
55 | new: "Buffer: %d.%03dMB" | 54 | new: "Buffer: %d.%03dMB" |
56 | 55 | ||
57 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER | ||
58 | desc: the battery level in percentage | ||
59 | eng: "Batt: %d%%%s" | ||
60 | new: "Μπαταρία: %d%%%s" | ||
61 | |||
62 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER | ||
63 | desc: the battery level in percentage | ||
64 | eng: "Battery: %d%%%s" | ||
65 | new: "Μπαταρία: %d%%%s" | ||
66 | |||
67 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 56 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
68 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 57 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
69 | eng: "Battery: charging" | 58 | eng: "Battery: Charging" |
59 | voice: | ||
70 | new: "Μπαταρία: Φόρτιση" | 60 | new: "Μπαταρία: Φόρτιση" |
71 | 61 | ||
72 | id: LANG_BOUNCE | ||
73 | desc: in the demos menu | ||
74 | eng: "Bounce" | ||
75 | new: "Αναπήδηση" | ||
76 | |||
77 | id: LANG_SNOW | ||
78 | desc: in the demos menu | ||
79 | eng: "Snow" | ||
80 | new: "Χιόνι" | ||
81 | |||
82 | id: LANG_TETRIS | ||
83 | desc: in the games menu | ||
84 | eng: "Tetris" | ||
85 | new: "Τέτρις" | ||
86 | |||
87 | id: LANG_SOKOBAN | ||
88 | desc: in the games menu | ||
89 | eng: "Sokoban" | ||
90 | new: "Σόκομπαν" | ||
91 | |||
92 | id: LANG_WORMLET | ||
93 | desc: in the games menu | ||
94 | eng: "Wormlet" | ||
95 | new: "Σκουλικοπόλεμος" | ||
96 | |||
97 | id: LANG_SNAKE | ||
98 | desc: in the games menu | ||
99 | eng: "Snake" | ||
100 | new: "Φιδάκι" | ||
101 | |||
102 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 62 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
103 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 63 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
104 | eng: "Loading..." | 64 | eng: "Loading..." |
65 | voice: | ||
105 | new: "Φορτώνει..." | 66 | new: "Φορτώνει..." |
106 | 67 | ||
107 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 68 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
108 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 69 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
109 | eng: "Shuffling..." | 70 | eng: "Shuffling..." |
110 | new: "Ανακατεύει..." | 71 | voice: |
111 | 72 | new: "Ανακάτεμα..." | |
112 | id: LANG_PLAYLIST_PLAY | ||
113 | desc: displayed on screen when start playing a playlist | ||
114 | eng: "Playing..." | ||
115 | new: "Παίζει..." | ||
116 | 73 | ||
117 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | 74 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST |
118 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 75 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. |
119 | eng: "Playlist" | 76 | eng: "Playlist" |
120 | new: "Λίστα αναπαραγωγής" | 77 | voice: |
78 | new: "Λίστα Αναπαραγωγής" | ||
121 | 79 | ||
122 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | 80 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER |
123 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 81 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
124 | eng: "buffer full" | 82 | eng: "Buffer Full" |
83 | voice: | ||
125 | new: "Μνήμη Buffer Γεμάτη" | 84 | new: "Μνήμη Buffer Γεμάτη" |
126 | 85 | ||
127 | id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT | ||
128 | desc: number of files in playlist | ||
129 | eng: "%d files" | ||
130 | new: "%d αρχεία" | ||
131 | |||
132 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | 86 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
133 | desc: displayed if save settings has failed | 87 | desc: displayed if save settings has failed |
134 | eng: "Save failed" | 88 | eng: "Save Failed" |
135 | new: "Αποτυχία αποθήκευσης" | 89 | voice: |
90 | new: "Αποθήκευση απέτυχε" | ||
136 | 91 | ||
137 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | 92 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
138 | desc: if save settings has failed | 93 | desc: if save settings has failed |
139 | eng: "Batt. low?" | 94 | eng: "Partition?" |
140 | new: "Μπαταρία άδεια;" | 95 | voice: |
96 | new: "Διαμορφωμένος σκληρός;" | ||
141 | 97 | ||
142 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | 98 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
143 | desc: displayed if save settings has failed | 99 | desc: displayed if save settings has failed |
144 | eng: "Save failed" | 100 | eng: "Save Failed" |
145 | new: "Αποτυχία αποθήκευσης" | 101 | voice: |
102 | new: "Αποθήκευση απέτυχε" | ||
146 | 103 | ||
147 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | 104 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
148 | desc: if save settings has failed | 105 | desc: if save settings has failed |
149 | eng: "Is battery low?" | 106 | eng: "No partition?" |
150 | new: "Είναι η μπαταρία άδεια;" | 107 | voice: |
108 | new: "Έχει διαμορφωθεί ο σκληρός;" | ||
151 | 109 | ||
152 | id: LANG_TIME_SET | 110 | id: LANG_TIME_SET |
153 | ### Description changed! Previous description was: | 111 | desc: used in set_time() |
154 | ### "if save settings has failed" | 112 | eng: "ON To Set" |
155 | desc: | 113 | voice: |
156 | eng: "ON to set" | ||
157 | new: "ΟΝ για αποδοχή" | 114 | new: "ΟΝ για αποδοχή" |
158 | 115 | ||
159 | id: LANG_TIME_REVERT | 116 | id: LANG_TIME_REVERT |
160 | desc: used in set_time() | 117 | desc: used in set_time() |
161 | eng: "OFF to revert" | 118 | eng: "OFF To Revert" |
162 | new: "OFF για αναστροφή" | 119 | voice: |
163 | 120 | new: "OFF για Αναστροφή" | |
164 | id: LANG_HIDDEN | ||
165 | desc: in settings_menu | ||
166 | eng: "" | ||
167 | new: | ||
168 | |||
169 | id: LANG_HIDDEN_SHOW | ||
170 | desc: in settings_menu | ||
171 | eng: "" | ||
172 | new: | ||
173 | |||
174 | id: LANG_HIDDEN_HIDE | ||
175 | desc: in settings_menu | ||
176 | eng: "" | ||
177 | new: | ||
178 | 121 | ||
179 | id: LANG_CONTRAST | 122 | id: LANG_CONTRAST |
180 | desc: in settings_menu | 123 | desc: in settings_menu |
181 | eng: "Contrast" | 124 | eng: "Contrast" |
125 | voice: "Contrast" | ||
182 | new: "Αντίθεση" | 126 | new: "Αντίθεση" |
183 | 127 | ||
184 | id: LANG_SHUFFLE | 128 | id: LANG_SHUFFLE |
185 | desc: in settings_menu | 129 | desc: in settings_menu |
186 | eng: "Shuffle" | 130 | eng: "Shuffle" |
131 | voice: "Shuffle" | ||
187 | new: "Ανακατεμένα" | 132 | new: "Ανακατεμένα" |
188 | 133 | ||
189 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 134 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
190 | desc: in settings_menu | 135 | desc: in settings_menu |
191 | eng: "Play Selected First" | 136 | eng: "Play Selected First" |
192 | new: "Αναπαραγωγή Πρώτα Του Επιλεγμένου" | 137 | voice: "Play Selected File First" |
193 | 138 | new: "Αναπαραγωγή Επιλεγμένου Πρώτα" | |
194 | id: LANG_MP3FILTER | ||
195 | desc: in settings_menu | ||
196 | eng: "" | ||
197 | new: | ||
198 | 139 | ||
199 | id: LANG_SORT_CASE | 140 | id: LANG_SORT_CASE |
200 | desc: in settings_menu | 141 | desc: in settings_menu |
201 | eng: "Sort Case Sensitive" | 142 | eng: "Sort Case Sensitive" |
202 | new: "Ταξινόμηση ευαίσθητη σε Πεζά/Κεφαλαία | 143 | voice: "Sort Case Sensitive" |
144 | new: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία | ||
203 | 145 | ||
204 | id: LANG_RESUME | 146 | id: LANG_RESUME |
205 | desc: in settings_menu | 147 | desc: in settings_menu |
206 | eng: "Resume" | 148 | eng: "Resume" |
149 | voice: "Resume" | ||
207 | new: "Συνέχεια" | 150 | new: "Συνέχεια" |
208 | 151 | ||
209 | id: LANG_OFF | 152 | id: LANG_OFF |
210 | desc: Used in a lot of places | 153 | desc: Used in a lot of places |
211 | eng: "Off" | 154 | eng: "Off" |
155 | voice: "Off" | ||
212 | new: "Απενεργοποιημένο" | 156 | new: "Απενεργοποιημένο" |
213 | 157 | ||
214 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | 158 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK |
215 | desc: in settings_menu | 159 | desc: in settings_menu |
216 | eng: "Ask" | 160 | eng: "Ask" |
161 | voice: "Ask" | ||
217 | new: "Με Ερώτηση" | 162 | new: "Με Ερώτηση" |
218 | 163 | ||
219 | id: LANG_ON | 164 | id: LANG_ON |
220 | desc: Used in a lot of places | 165 | desc: Used in a lot of places |
221 | eng: "On" | 166 | eng: "On" |
167 | voice: "On" | ||
222 | new: "Ενεργοποιημένο" | 168 | new: "Ενεργοποιημένο" |
223 | 169 | ||
224 | id: LANG_BACKLIGHT | 170 | id: LANG_BACKLIGHT |
225 | desc: in settings_menu | 171 | desc: in settings_menu |
226 | eng: "Backlight" | 172 | eng: "Backlight" |
173 | voice: "Backlight" | ||
227 | new: "Οπισθοφωτισμός" | 174 | new: "Οπισθοφωτισμός" |
228 | 175 | ||
229 | id: LANG_SCROLL | 176 | id: LANG_SCROLL |
230 | desc: in settings_menu | 177 | desc: in settings_menu |
231 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 178 | eng: "Scroll Speed Setting Example" |
179 | voice: | ||
232 | new: "Παράδειγμα Ταχύτητας Κύλισης" | 180 | new: "Παράδειγμα Ταχύτητας Κύλισης" |
233 | 181 | ||
234 | id: LANG_DISCHARGE | 182 | id: LANG_DISCHARGE |
235 | desc: DEPRECATED | 183 | desc: DEPRECATED |
236 | eng: "" | 184 | eng: "" |
185 | voice: | ||
237 | new: "" | 186 | new: "" |
238 | 187 | ||
239 | id: LANG_TIME | 188 | id: LANG_TIME |
240 | desc: in settings_menu | 189 | desc: in settings_menu |
241 | eng: "Set Time/Date" | 190 | eng: "Set Time/Date" |
191 | voice: "Set Time and Date" | ||
242 | new: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας" | 192 | new: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας" |
243 | 193 | ||
244 | id: LANG_SPINDOWN | 194 | id: LANG_SPINDOWN |
245 | desc: in settings_menu | 195 | desc: in settings_menu |
246 | eng: "Disk Spindown" | 196 | eng: "Disk Spindown" |
197 | voice: "Disk Spindown" | ||
247 | new: "Διακοπή Περιστροφής Δίσκου" | 198 | new: "Διακοπή Περιστροφής Δίσκου" |
248 | 199 | ||
249 | id: LANG_FFRW_STEP | 200 | id: LANG_FFRW_STEP |
250 | desc: in settings_menu | 201 | desc: in settings_menu |
251 | eng: "FF/RW Min Step" | 202 | eng: "FF/RW Min Step" |
203 | voice: "Minimum Step" | ||
252 | new: "FF/RW Ελάχιστο Βήμα" | 204 | new: "FF/RW Ελάχιστο Βήμα" |
253 | 205 | ||
254 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 206 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
255 | desc: in settings_menu | 207 | desc: in settings_menu |
256 | eng: "FF/RW Accel" | 208 | eng: "FF/RW Accel" |
209 | voice: "Acceleration" | ||
257 | new: "FF/RW Επιτάχυνση" | 210 | new: "FF/RW Επιτάχυνση" |
258 | 211 | ||
259 | id: LANG_FOLLOW | 212 | id: LANG_FOLLOW |
260 | desc: in settings_menu | 213 | desc: in settings_menu |
261 | eng: "Follow Playlist" | 214 | eng: "Follow Playlist" |
215 | voice: "Follow Playlist" | ||
262 | new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής" | 216 | new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής" |
263 | 217 | ||
264 | id: LANG_RESET_ASK_PLAYER | ||
265 | desc: confirm to reset settings | ||
266 | eng: "" | ||
267 | new: | ||
268 | |||
269 | id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER | ||
270 | desc: confirm to reset settings | ||
271 | eng: "" | ||
272 | new: | ||
273 | |||
274 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 218 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
275 | desc: confirm to reset settings | 219 | desc: confirm to reset settings |
276 | eng: "Are you sure?" | 220 | eng: "Are You Sure?" |
277 | new: "Επιβεβαιώστε" | 221 | voice: |
278 | 222 | new: "Επιβεβαίωση;" | |
279 | id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER | ||
280 | desc: confirm to reset settings | ||
281 | eng: "" | ||
282 | new: | ||
283 | |||
284 | id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER | ||
285 | desc: confirm to reset settings | ||
286 | eng: "OFF=Cancel" | ||
287 | new: "OFF=Ακύρωση" | ||
288 | 223 | ||
289 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 224 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
290 | desc: visual confirmation after settings reset | 225 | desc: visual confirmation after settings reset |
291 | eng: "Settings" | 226 | eng: "Settings" |
227 | voice: | ||
292 | new: "Ρυθμίσεις" | 228 | new: "Ρυθμίσεις" |
293 | 229 | ||
294 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 230 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
295 | desc: visual confirmation after settings reset | 231 | desc: visual confirmation after settings reset |
296 | eng: "Cleared" | 232 | eng: "Cleared" |
297 | new: "Καθαρές" | 233 | voice: |
234 | new: "Καθαρίστηκαν" | ||
298 | 235 | ||
299 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 236 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
300 | desc: Visual confirmation of cancelation | 237 | desc: Visual confirmation of cancelation |
301 | eng: "Canceled" | 238 | eng: "Canceled" |
239 | voice: | ||
302 | new: "Ακύρωθηκε" | 240 | new: "Ακύρωθηκε" |
303 | 241 | ||
304 | id: LANG_CASE_MENU | 242 | id: LANG_CASE_MENU |
305 | desc: in fileview_settings_menu() | 243 | desc: DEPRECATED |
306 | eng: "Sort Mode" | 244 | eng: "" |
307 | new: "Τρόπος Ταξινόμησης" | 245 | voice: |
246 | new: "" | ||
308 | 247 | ||
309 | id: LANG_SCROLL_MENU | 248 | id: LANG_SCROLL_MENU |
310 | desc: in display_settings_menu() | 249 | desc: in display_settings_menu() |
311 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | 250 | eng: "Scrolling" |
312 | ### "Scroll Speed" | 251 | voice: "Scrolling" |
313 | eng: "Scroll" | 252 | new: "Ταχύτητα Κύλισης" |
314 | new: "Ταχύτητα Κύλησης" | ||
315 | 253 | ||
316 | id: LANG_RESET | 254 | id: LANG_RESET |
317 | desc: in system_settings_menu() | 255 | desc: in system_settings_menu() |
318 | eng: "Reset settings" | 256 | eng: "Reset Settings" |
257 | voice: "Reset Settings" | ||
319 | new: "Επαναφορά Ρυθμίσεων" | 258 | new: "Επαναφορά Ρυθμίσεων" |
320 | 259 | ||
321 | id: LANG_PLAYBACK | 260 | id: LANG_PLAYBACK |
322 | desc: in settings_menu() | 261 | desc: in settings_menu() |
323 | eng: "Playback" | 262 | eng: "Playback" |
263 | voice: "Playback" | ||
324 | new: "Αναπαραγωγή" | 264 | new: "Αναπαραγωγή" |
325 | 265 | ||
326 | id: LANG_FILE | 266 | id: LANG_FILE |
327 | desc: in settings_menu() | 267 | desc: in settings_menu() |
328 | eng: "File View" | 268 | eng: "File View" |
269 | voice: "File View" | ||
329 | new: "Εμφάνιση Αρχείων" | 270 | new: "Εμφάνιση Αρχείων" |
330 | 271 | ||
331 | id: LANG_DISPLAY | 272 | id: LANG_DISPLAY |
332 | desc: in settings_menu() | 273 | desc: in settings_menu() |
333 | eng: "Display" | 274 | eng: "Display" |
275 | voice: "Display" | ||
334 | new: "Οθόνη" | 276 | new: "Οθόνη" |
335 | 277 | ||
336 | id: LANG_SYSTEM | 278 | id: LANG_SYSTEM |
337 | desc: in settings_menu() | 279 | desc: in settings_menu() |
338 | eng: "System" | 280 | eng: "System" |
281 | voice: "System" | ||
339 | new: "Σύστημα" | 282 | new: "Σύστημα" |
340 | 283 | ||
341 | id: LANG_VOLUME | 284 | id: LANG_VOLUME |
342 | desc: in sound_settings | 285 | desc: in sound_settings |
343 | eng: "Volume" | 286 | eng: "Volume" |
287 | voice: "Volume" | ||
344 | new: "Ένταση" | 288 | new: "Ένταση" |
345 | 289 | ||
346 | id: LANG_BALANCE | 290 | id: LANG_BALANCE |
347 | desc: in sound_settings | 291 | desc: in sound_settings |
348 | eng: "Balance" | 292 | eng: "Balance" |
293 | voice: "Balance" | ||
349 | new: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" | 294 | new: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" |
350 | 295 | ||
351 | id: LANG_BASS | 296 | id: LANG_BASS |
352 | desc: in sound_settings | 297 | desc: in sound_settings |
353 | eng: "Bass" | 298 | eng: "Bass" |
299 | voice: "Bass" | ||
354 | new: "Χαμηλές συχνότητες" | 300 | new: "Χαμηλές συχνότητες" |
355 | 301 | ||
356 | id: LANG_TREBLE | 302 | id: LANG_TREBLE |
357 | desc: in sound_settings | 303 | desc: in sound_settings |
358 | eng: "Treble" | 304 | eng: "Treble" |
305 | voice: "Treble" | ||
359 | new: "Υψηλές Συχνότητες" | 306 | new: "Υψηλές Συχνότητες" |
360 | 307 | ||
361 | id: LANG_LOUDNESS | 308 | id: LANG_LOUDNESS |
362 | desc: in sound_settings | 309 | desc: in sound_settings |
363 | eng: "Loudness" | 310 | eng: "Loudness" |
311 | voice: "Loudness" | ||
364 | new: "Όγκος Ήχου" | 312 | new: "Όγκος Ήχου" |
365 | 313 | ||
366 | id: LANG_BBOOST | 314 | id: LANG_BBOOST |
367 | desc: in sound settings | 315 | desc: DEPRECATED |
368 | eng: "Bass Boost" | 316 | eng: "" |
369 | new: "Ενίσχυση Χαμηλών" | 317 | voice: |
318 | new: "" | ||
370 | 319 | ||
371 | id: LANG_DECAY | 320 | id: LANG_DECAY |
372 | desc: in sound_settings | 321 | desc: in sound_settings |
373 | eng: "AV Decay Time" | 322 | eng: "AV Decay Time" |
323 | voice: | ||
374 | new: "AV Χρόνος Εξασθένησης" | 324 | new: "AV Χρόνος Εξασθένησης" |
375 | 325 | ||
376 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 326 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
377 | desc: in sound_settings | 327 | desc: in sound_settings |
378 | eng: "Channels" | 328 | eng: "Channels" |
329 | voice: "Channels" | ||
379 | new: "Κανάλια" | 330 | new: "Κανάλια" |
380 | 331 | ||
381 | id: LANG_CHANNEL | 332 | id: LANG_CHANNEL |
382 | desc: in sound_settings | 333 | desc: in sound_settings |
383 | eng: "Channel Configuration" | 334 | eng: "Channel Configuration" |
335 | voice: | ||
384 | new: "Ρυθμίσεις Καναλιών" | 336 | new: "Ρυθμίσεις Καναλιών" |
385 | 337 | ||
386 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 338 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
387 | desc: in sound_settings | 339 | desc: in sound_settings |
388 | eng: "Stereo" | 340 | eng: "Stereo" |
341 | voice: "Stereo" | ||
389 | new: "Στερεοφωνικά" | 342 | new: "Στερεοφωνικά" |
390 | 343 | ||
391 | id: LANG_CHANNEL_MONO | 344 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
392 | desc: in sound_settings | 345 | desc: in sound_settings |
393 | eng: "Mono" | 346 | eng: "Mono" |
347 | voice: "Mono" | ||
394 | new: "Μονοφωνικά" | 348 | new: "Μονοφωνικά" |
395 | 349 | ||
396 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 350 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
397 | desc: in sound_settings | 351 | desc: in sound_settings |
398 | eng: "Mono Left" | 352 | eng: "Mono Left" |
353 | voice: "Mono Left" | ||
399 | new: "Μονοφωνικά (αριστερό)" | 354 | new: "Μονοφωνικά (αριστερό)" |
400 | 355 | ||
401 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 356 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
402 | desc: in sound_settings | 357 | desc: in sound_settings |
403 | eng: "Mono Right" | 358 | eng: "Mono Right" |
359 | voice: "Mono Right" | ||
404 | new: "Μονοφωνικά (δεξί) | 360 | new: "Μονοφωνικά (δεξί) |
405 | 361 | ||
406 | id: LANG_AUTOVOL | 362 | id: LANG_AUTOVOL |
407 | desc: in sound_settings | 363 | desc: in sound_settings |
408 | eng: "Auto Volume" | 364 | eng: "Auto Volume" |
365 | voice: "Auto Volume" | ||
409 | new: "Αυτόματη ένταση" | 366 | new: "Αυτόματη ένταση" |
410 | 367 | ||
411 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 368 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER |
412 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 369 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
413 | eng: "Dir Buffer" | 370 | eng: "Dir Buffer" |
371 | voice: | ||
414 | new: "Buffer φακέλων" | 372 | new: "Buffer φακέλων" |
415 | 373 | ||
416 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | 374 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL |
417 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 375 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
418 | eng: "is full!" | 376 | eng: "Is Full!" |
419 | new: "γεμάτο!" | 377 | voice: |
378 | new: "Γεμάτο!" | ||
420 | 379 | ||
421 | id: LANG_RESUME_ASK | 380 | id: LANG_RESUME_ASK |
422 | desc: question asked at the begining when resume is on | 381 | desc: question asked at the begining when resume is on |
423 | eng: "Resume?" | 382 | eng: "Resume?" |
383 | voice: | ||
424 | new: "Συνέχεια;" | 384 | new: "Συνέχεια;" |
425 | 385 | ||
426 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 386 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
427 | desc: possible answers to resume question | 387 | desc: possible answers to resume question |
428 | eng: "(PLAY/STOP)" | 388 | eng: "(PLAY/STOP)" |
429 | new: "(PLAY/STOP)" | 389 | voice: |
430 | 390 | new: "(Αναπαραγωγή/Διακοπή)" | |
431 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER | ||
432 | desc: possible answer to resume question | ||
433 | eng: "PLAY = Yes" | ||
434 | new: "PLAY = Ναι" | ||
435 | |||
436 | id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER | ||
437 | desc: possible answer to resume question | ||
438 | eng: "Any Other = No" | ||
439 | new: "Οποιοδήποτε άλλο = Όχι" | ||
440 | 391 | ||
441 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 392 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
442 | desc: displayed when key lock is on | 393 | desc: displayed when key lock is on |
443 | eng: "Keylock ON" | 394 | eng: "Key Lock ON" |
395 | voice: | ||
444 | new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" | 396 | new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" |
445 | 397 | ||
446 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 398 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
447 | desc: displayed when key lock is turned off | 399 | desc: displayed when key lock is turned off |
448 | eng: "Keylock OFF" | 400 | eng: "Key Lock OFF" |
401 | voice: | ||
449 | new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" | 402 | new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" |
450 | 403 | ||
451 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 404 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
452 | desc: displayed when key lock is on | 405 | desc: displayed when key lock is on |
453 | eng: "Key lock is ON" | 406 | eng: "Key Lock Is ON" |
407 | voice: | ||
454 | new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" | 408 | new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" |
455 | 409 | ||
456 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 410 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
457 | desc: displayed when key lock is turned off | 411 | desc: displayed when key lock is turned off |
458 | eng: "Key lock is OFF" | 412 | eng: "Key Lock Is OFF" |
413 | voice: | ||
459 | new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" | 414 | new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" |
460 | 415 | ||
461 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 416 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER |
462 | desc: displayed when mute is on | 417 | desc: DEPRECATED |
463 | eng: "Mute ON" | 418 | eng: "" |
464 | new: "Αποκοπή ήχου ενεργή" | 419 | voice: |
420 | new: "" | ||
465 | 421 | ||
466 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 422 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER |
467 | desc: displayed when mute is off | 423 | desc: DEPRECATED |
468 | eng: "Mute OFF" | 424 | eng: "" |
469 | new: "Αποκοπή ήχου ανενεργή" | 425 | voice: |
426 | new: "" | ||
470 | 427 | ||
471 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 428 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER |
472 | desc: displayed when mute is on | 429 | desc: DEPRECATED |
473 | eng: "Mute is ON" | 430 | eng: "" |
474 | new: "Αποκοπή ήχου ενεργή" | 431 | voice: |
432 | new: "" | ||
475 | 433 | ||
476 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 434 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER |
477 | desc: displayed when mute is off | 435 | desc: DEPRECATED |
478 | eng: "Mute is OFF" | 436 | eng: "" |
479 | new: "Αποκοπή ήχου ανενεργή" | 437 | voice: |
438 | new: "" | ||
480 | 439 | ||
481 | id: LANG_ID3_INFO | 440 | id: LANG_ID3_INFO |
482 | desc: in the browse_id3() function | 441 | desc: DEPRECATED |
483 | eng: "-ID3 Info- " | 442 | eng: "" |
484 | new: "-Πληροφορίες ID3-" | 443 | voice: |
444 | new: "" | ||
485 | 445 | ||
486 | id: LANG_ID3_SCREEN | 446 | id: LANG_ID3_SCREEN |
487 | desc: in the browse_id3() function | 447 | desc: DEPRECATED |
488 | eng: "--Screen-- " | 448 | eng: "" |
489 | new: "--Οθόνη-- " | 449 | voice: |
450 | new: "" | ||
490 | 451 | ||
491 | id: LANG_ID3_TITLE | 452 | id: LANG_ID3_TITLE |
492 | desc: in wps | 453 | desc: in wps |
493 | eng: "[Title]" | 454 | eng: "[Title]" |
455 | voice: | ||
494 | new: "[Τίτλος]" | 456 | new: "[Τίτλος]" |
495 | 457 | ||
496 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 458 | id: LANG_ID3_NO_TITLE |
497 | desc: in wps when no title is avaible | 459 | desc: in wps when no title is avaible |
498 | eng: "<no title>" | 460 | eng: "<No Title>" |
499 | new: "<Χωρίς τίτλο>" | 461 | voice: |
462 | new: "<Χωρίς Τίτλο>" | ||
500 | 463 | ||
501 | id: LANG_ID3_ARTIST | 464 | id: LANG_ID3_ARTIST |
502 | desc: in wps | 465 | desc: in wps |
503 | eng: "[Artist]" | 466 | eng: "[Artist]" |
467 | voice: | ||
504 | new: "[Καλλιτέχνης]" | 468 | new: "[Καλλιτέχνης]" |
505 | 469 | ||
506 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 470 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST |
507 | desc: in wps when no artist is avaible | 471 | desc: in wps when no artist is avaible |
508 | eng: "<no artist>" | 472 | eng: "<No Artist>" |
509 | new: "<Χωρίς καλλιτέχνη>" | 473 | voice: |
474 | new: "<Άγνωστος>" | ||
510 | 475 | ||
511 | id: LANG_ID3_ALBUM | 476 | id: LANG_ID3_ALBUM |
512 | desc: in wps | 477 | desc: in wps |
513 | eng: "[Album]" | 478 | eng: "[Album]" |
514 | new: "[’λμπουμ]" | 479 | voice: |
480 | new: "[Άλμπουμ]" | ||
515 | 481 | ||
516 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 482 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM |
517 | desc: in wps when no album is avaible | 483 | desc: in wps when no album is avaible |
518 | eng: "<no album>" | 484 | eng: "<No Album>" |
519 | new: "<Χωρίς ’λμπουμ>" | 485 | voice: |
486 | new: "<Χωρίς Άλμπουμ>" | ||
520 | 487 | ||
521 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 488 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
522 | desc: in wps | 489 | desc: in wps |
523 | eng: "[Tracknum]" | 490 | eng: "[Tracknum]" |
524 | new: "[Αριθμός τραγουδιού]" | 491 | voice: |
492 | new: "[Αριθμός Κομματιού]" | ||
525 | 493 | ||
526 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 494 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM |
527 | desc: in wps if no track number is avaible | 495 | desc: in wps if no track number is avaible |
528 | eng: "<no tracknum>" | 496 | eng: "<No Tracknum>" |
529 | new: "<Xωρίς αριθμό τραγουδιού>" | 497 | voice: |
498 | new: "<Xωρίς Αριθμό Κομματιού>" | ||
530 | 499 | ||
531 | id: LANG_ID3_LENGHT | 500 | id: LANG_ID3_LENGHT |
532 | desc: in wps | 501 | desc: in wps |
533 | eng: "[Length]" | 502 | eng: "[Length]" |
503 | voice: | ||
534 | new: "[Διάρκεια]" | 504 | new: "[Διάρκεια]" |
535 | 505 | ||
536 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 506 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
537 | desc: in wps | 507 | desc: in wps |
538 | eng: "[Playlist]" | 508 | eng: "[Playlist]" |
539 | new: "[Λίστα αναπαραγωγής]" | 509 | voice: |
510 | new: "[Λίστα Αναπαραγωγής]" | ||
540 | 511 | ||
541 | id: LANG_ID3_BITRATE | 512 | id: LANG_ID3_BITRATE |
542 | desc: in wps | 513 | desc: in wps |
543 | eng: "[Bitrate]" | 514 | eng: "[Bitrate]" |
515 | voice: | ||
544 | new: "[Ρυμός Διαμεταγωγής] | 516 | new: "[Ρυμός Διαμεταγωγής] |
545 | 517 | ||
546 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 518 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
547 | desc: in wps | 519 | desc: in wps |
548 | eng: "[Frequency]" | 520 | eng: "[Frequency]" |
521 | voice: | ||
549 | new: "[Συχνότητα]" | 522 | new: "[Συχνότητα]" |
550 | 523 | ||
551 | id: LANG_ID3_PATH | 524 | id: LANG_ID3_PATH |
552 | desc: in wps | 525 | desc: in wps |
553 | eng: "[Path]" | 526 | eng: "[Path]" |
527 | voice: | ||
554 | new: "[Θέση]" | 528 | new: "[Θέση]" |
555 | 529 | ||
556 | id: LANG_PITCH_UP | 530 | id: LANG_PITCH_UP |
557 | desc: in wps | 531 | desc: in wps |
558 | eng: "Pitch up" | 532 | eng: "Pitch Up" |
559 | new: "Ανέβασμα τόνου" | 533 | voice: |
534 | new: "Επιτάχυνση" | ||
560 | 535 | ||
561 | id: LANG_PITCH_DOWN | 536 | id: LANG_PITCH_DOWN |
562 | desc: in wps | 537 | desc: in wps |
563 | eng: "Pitch down" | 538 | eng: "Pitch Down" |
564 | new: "Κατέβασμα τόνου" | 539 | voice: |
540 | new: "Επιβράδυνση" | ||
565 | 541 | ||
566 | id: LANG_PAUSE | 542 | id: LANG_PAUSE |
567 | desc: in wps | 543 | desc: in wps |
568 | eng: "Pause" | 544 | eng: "Pause" |
545 | voice: | ||
569 | new: "Πάυση" | 546 | new: "Πάυση" |
570 | 547 | ||
571 | id: LANG_F2_MODE | 548 | id: LANG_F2_MODE |
572 | desc: in wps F2 pressed | 549 | desc: in wps F2 pressed |
573 | eng: "mode:" | 550 | eng: "Mode:" |
574 | new: "mode:" | 551 | voice: |
575 | 552 | new: "Mode:" | |
576 | id: LANG_DIR_FILTER | ||
577 | desc: in wps F2 pressed | ||
578 | eng: "" | ||
579 | new: | ||
580 | 553 | ||
581 | id: LANG_F3_STATUS | 554 | id: LANG_F3_STATUS |
582 | desc: in wps F3 pressed | 555 | desc: in wps F3 pressed |
583 | eng: "Status" | 556 | eng: "Status" |
557 | voice: | ||
584 | new: "Κατάσταση" | 558 | new: "Κατάσταση" |
585 | 559 | ||
586 | id: LANG_F3_SCROLL | 560 | id: LANG_F3_SCROLL |
587 | desc: in wps F3 pressed | 561 | desc: in wps F3 pressed |
588 | eng: "Scroll" | 562 | eng: "Scroll" |
563 | voice: | ||
589 | new: "Κύλιση" | 564 | new: "Κύλιση" |
590 | 565 | ||
591 | id: LANG_F3_BAR | 566 | id: LANG_F3_BAR |
592 | desc: in wps F3 pressed | 567 | desc: in wps F3 pressed |
593 | eng: "bar" | 568 | eng: "Bar" |
569 | voice: | ||
594 | new: "Μπάρα" | 570 | new: "Μπάρα" |
595 | 571 | ||
596 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 572 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
597 | desc: when playlist has finished | 573 | desc: when playlist has finished |
598 | eng: "End of list" | 574 | eng: "End Of List" |
575 | voice: | ||
599 | new: "Τέλος λίστας" | 576 | new: "Τέλος λίστας" |
600 | 577 | ||
601 | id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER | ||
602 | desc: when playlist has finished | ||
603 | eng: "" | ||
604 | new: | ||
605 | |||
606 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 578 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
607 | desc: when playlist has finished | 579 | desc: when playlist has finished |
608 | eng: "End of song list" | 580 | eng: "End Of Song List" |
609 | new: "Τέλος λίστας τραγουδιών" | 581 | voice: |
610 | 582 | new: "Τέλος Λίστας Κομματιών" | |
611 | id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER | ||
612 | desc: when playlist has finished | ||
613 | eng: "" | ||
614 | new: | ||
615 | |||
616 | id: LANG_SNAKE_SCORE | ||
617 | desc: when you die in snake game | ||
618 | eng: "Your score:" | ||
619 | new: "ΣΚΟΡ:" | ||
620 | |||
621 | id: LANG_SNAKE_HISCORE | ||
622 | desc: high score in snake game | ||
623 | eng: "High Score: %d" | ||
624 | new: "Καλύτερο σκορ: %d" | ||
625 | |||
626 | id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW | ||
627 | desc: new high score in snake game | ||
628 | eng: "New High Score!" | ||
629 | new: "Νέο καλύτερο σκορ!" | ||
630 | |||
631 | id: LANG_SNAKE_PAUSE | ||
632 | desc: displayed when game is paused | ||
633 | eng: "Game Paused" | ||
634 | new: "Παύση παιχνιδιού" | ||
635 | |||
636 | id: LANG_SNAKE_RESUME | ||
637 | desc: what to do to resume game | ||
638 | eng: "[PLAY] to resume" | ||
639 | new: "[PLAY] για συνέχεια" | ||
640 | |||
641 | id: LANG_SNAKE_QUIT | ||
642 | desc: how to quit game | ||
643 | eng: "[OFF] to quit" | ||
644 | new: "[OFF] για έξοδο" | ||
645 | |||
646 | id: LANG_SNAKE_LEVEL | ||
647 | desc: level of difficulty | ||
648 | eng: "Level - %d" | ||
649 | new: "Επίπεδο - %d" | ||
650 | |||
651 | id: LANG_SNAKE_RANGE | ||
652 | desc: range of levels | ||
653 | eng: "(1 - slow, 9 - fast)" | ||
654 | new: "(1 - αργό, 9 - γρήγορο)" | ||
655 | |||
656 | id: LANG_SNAKE_START | ||
657 | desc: how to start or pause the game | ||
658 | eng: "[PLAY] to start/pause" | ||
659 | new: "[PLAY] για έναρξη/παύση" | ||
660 | |||
661 | id: LANG_SOKOBAN_LEVEL | ||
662 | desc: must be smaller than 6 characters | ||
663 | eng: "Level" | ||
664 | new: "Επίπεδο" | ||
665 | |||
666 | id: LANG_SOKOBAN_MOVE | ||
667 | desc: must be smaller than 6 characters | ||
668 | eng: "Moves" | ||
669 | new: "Κινήσεις" | ||
670 | |||
671 | id: LANG_SOKOBAN_WIN | ||
672 | desc: displayed when you win | ||
673 | eng: "YOU WIN!!" | ||
674 | new: "Νικήσατε!!" | ||
675 | |||
676 | id: LANG_SOKOBAN_QUIT | ||
677 | desc: how to quit game | ||
678 | eng: "[OFF] to stop" | ||
679 | new: "[OFF] για τέλος" | ||
680 | |||
681 | id: LANG_SOKOBAN_F1 | ||
682 | desc: what does F1 do | ||
683 | eng: "[F1] - level" | ||
684 | new: "[F1] - Επίπεδο" | ||
685 | |||
686 | id: LANG_SOKOBAN_F2 | ||
687 | desc: what does F2 do | ||
688 | eng: "[F2] same level" | ||
689 | new: "[F2] Επανεκκίνηση" | ||
690 | |||
691 | id: LANG_SOKOBAN_F3 | ||
692 | desc: what does F3 do | ||
693 | eng: "[F3] + level" | ||
694 | new: "[F3] επόμενο επίπεδο" | ||
695 | |||
696 | id: LANG_WORMLET_LENGTH | ||
697 | desc: wormlet game | ||
698 | eng: "Len:%d" | ||
699 | new: "Len:%d" | ||
700 | |||
701 | id: LANG_WORMLET_GROWING | ||
702 | desc: wormlet game | ||
703 | eng: "Growing" | ||
704 | new: "Growing" | ||
705 | |||
706 | id: LANG_WORMLET_HUNGRY | ||
707 | desc: wormlet game | ||
708 | eng: "Hungry" | ||
709 | new: "Hungry" | ||
710 | |||
711 | id: LANG_WORMLET_WORMED | ||
712 | desc: wormlet game | ||
713 | eng: "Wormed" | ||
714 | new: "Wormed" | ||
715 | |||
716 | id: LANG_WORMLET_ARGH | ||
717 | desc: wormlet game | ||
718 | eng: "Argh" | ||
719 | new: "Argh" | ||
720 | |||
721 | id: LANG_WORMLET_CRASHED | ||
722 | desc: wormlet game | ||
723 | eng: "Crashed" | ||
724 | new: "Crashed" | ||
725 | |||
726 | id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE | ||
727 | desc: wormlet game | ||
728 | eng: "Hs: %d" | ||
729 | new: "Hs: %d" | ||
730 | |||
731 | id: LANG_WORMLET_PLAYERS | ||
732 | desc: wormlet game | ||
733 | eng: "%d Players UP/DN" | ||
734 | new: "%d Players UP/DN" | ||
735 | |||
736 | id: LANG_WORMLET_WORMS | ||
737 | desc: wormlet game | ||
738 | eng: "%d Worms L/R" | ||
739 | new: "%d Worms L/R" | ||
740 | |||
741 | id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL | ||
742 | desc: wormlet game | ||
743 | eng: "Remote control F1" | ||
744 | new: "Remote control F1" | ||
745 | |||
746 | id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL | ||
747 | desc: wormlet game | ||
748 | eng: "No rem. control F1" | ||
749 | new: "No rem. control F1" | ||
750 | |||
751 | id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL | ||
752 | desc: wormlet game | ||
753 | eng: "2 key control F1" | ||
754 | new: "2 key control F1" | ||
755 | |||
756 | id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL | ||
757 | desc: wormlet game | ||
758 | eng: "4 key control F1" | ||
759 | new: "4 key control F1" | ||
760 | |||
761 | id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL | ||
762 | desc: wormlet game | ||
763 | eng: "Out of control" | ||
764 | new: "Out of control" | ||
765 | |||
766 | id: LANG_TETRIS_LOSE | ||
767 | desc: tetris game | ||
768 | eng: "You lose!" | ||
769 | new: "Χάσατε!" | ||
770 | |||
771 | id: LANG_TETRIS_LEVEL | ||
772 | desc: tetris game | ||
773 | eng: "Rows - Level" | ||
774 | new: "Γραμμές - Επίπεδο" | ||
775 | 583 | ||
776 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 584 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
777 | desc: in settings_menu | 585 | desc: in settings_menu |
778 | eng: "Idle Poweroff" | 586 | eng: "Idle Poweroff" |
779 | new: "Σβήσιμο όταν δε χρησιμοποιείται" | 587 | voice: "Idle Poweroff" |
588 | new: "Σβήσιμο Όταν Ανενεργό" | ||
780 | 589 | ||
781 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 590 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
782 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 591 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
783 | eng: "new language" | 592 | eng: "New Language" |
784 | new: "Νεα γλώσσα" | 593 | voice: |
594 | new: "Νέα γλώσσα" | ||
785 | 595 | ||
786 | id: LANG_FILTER | 596 | id: LANG_FILTER |
787 | desc: setting name for dir filter | 597 | desc: setting name for dir filter |
788 | eng: "Show Files" | 598 | eng: "Show Files" |
599 | voice: "Show Files" | ||
789 | new: "Εμφάνιση αρχείων" | 600 | new: "Εμφάνιση αρχείων" |
790 | 601 | ||
791 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 602 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
792 | desc: show only music-related files | 603 | desc: show only music-related files |
793 | eng: "Music" | 604 | eng: "Music" |
605 | voice: "Music" | ||
794 | new: "Μουσικής" | 606 | new: "Μουσικής" |
795 | 607 | ||
796 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 608 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
797 | desc: show all file types supported by Rockbox | 609 | desc: show all file types supported by Rockbox |
798 | eng: "Supported" | 610 | eng: "Supported" |
611 | voice: "Supported" | ||
799 | new: "Υποστηριζόμενα" | 612 | new: "Υποστηριζόμενα" |
800 | 613 | ||
801 | id: LANG_FILTER_ALL | 614 | id: LANG_FILTER_ALL |
802 | desc: show all files | 615 | desc: show all files |
803 | eng: "All" | 616 | eng: "All" |
617 | voice: "All" | ||
804 | new: "Όλα" | 618 | new: "Όλα" |
805 | 619 | ||
806 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 620 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
807 | desc: bool true representation | 621 | desc: bool true representation |
808 | eng: "Yes" | 622 | eng: "Yes" |
623 | voice: "Yes" | ||
809 | new: "Ναι" | 624 | new: "Ναι" |
810 | 625 | ||
811 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 626 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
812 | desc: bool false representation | 627 | desc: bool false representation |
813 | eng: "No" | 628 | eng: "No" |
629 | voice: "No" | ||
814 | new: "Όχι" | 630 | new: "Όχι" |
815 | 631 | ||
816 | id: LANG_PM_MENU | 632 | id: LANG_PM_MENU |
817 | desc: in the display menu | 633 | desc: in the display menu |
818 | eng: "Peak Meter" | 634 | eng: "Peak Meter" |
819 | new: "Μετρητής μεγίστων" | 635 | voice: "Peak Meter" |
636 | new: "Μετρητής Μεγίστων" | ||
820 | 637 | ||
821 | id: LANG_PM_RELEASE | 638 | id: LANG_PM_RELEASE |
822 | desc: in the peak meter menu | 639 | desc: in the peak meter menu |
823 | eng: "Peak Release" | 640 | eng: "Peak Release" |
824 | new: "Απελευθέρωση μεγίστου" | 641 | voice: "Peak Release" |
642 | new: "Απελευθέρωση Μεγίστου" | ||
825 | 643 | ||
826 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 644 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
827 | desc: in the peak meter menu | 645 | desc: in the peak meter menu |
828 | eng: "Peak Hold Time" | 646 | eng: "Peak Hold Time" |
829 | new: "Χρόνος κράτησης μεγίστου" | 647 | voice: "Peak Hold Time" |
648 | new: "Χρόνος Κράτησης Μεγίστου" | ||
830 | 649 | ||
831 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 650 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
832 | desc: in the peak meter menu | 651 | desc: in the peak meter menu |
833 | eng: "Clip Hold Time" | 652 | eng: "Clip Hold Time" |
834 | new: "Clip Hold Time" | 653 | voice: "Clip Hold Time" |
654 | new: "Χρόνος Κράτησης Clip" | ||
835 | 655 | ||
836 | id: LANG_PM_ETERNAL | 656 | id: LANG_PM_ETERNAL |
837 | desc: in the peak meter menu | 657 | desc: in the peak meter menu |
838 | eng: "Eternal" | 658 | eng: "Eternal" |
839 | new: "Μόνιμα" | 659 | voice: "Eternal" |
660 | new: "Ατέρμονα" | ||
840 | 661 | ||
841 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 662 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
842 | desc: in the peak meter menu | 663 | desc: in the peak meter menu |
843 | eng: "Units Per Read" | 664 | eng: "Units Per Read" |
844 | new: "Μονάδες ανά ανάγνωση" | 665 | voice: "Units Per Read" |
666 | new: "Μονάδες Ανα Ανάγνωση" | ||
845 | 667 | ||
846 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 668 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
847 | desc: in display_settings_menu | 669 | desc: in display_settings_menu |
848 | eng: "Backlight On When Plugged" | 670 | eng: "Backlight On When Plugged" |
849 | new: "Οποσθοφωτισμός ενεργός κατά τη σύνδεση" | 671 | voice: "Backlight On When Plugged" |
672 | new: "Οποσθοφωτισμός Ενεργός Όταν Συνδεμένο" | ||
850 | 673 | ||
851 | id: LANG_REPEAT | 674 | id: LANG_REPEAT |
852 | desc: in settings_menu | 675 | desc: in settings_menu |
853 | eng: "Repeat" | 676 | eng: "Repeat" |
677 | voice: "Repeat" | ||
854 | new: "Επανάληψη" | 678 | new: "Επανάληψη" |
855 | 679 | ||
856 | id: LANG_REPEAT_ALL | 680 | id: LANG_REPEAT_ALL |
857 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 681 | desc: repeat playlist once all songs have completed |
858 | eng: "All" | 682 | eng: "All" |
683 | voice: "All" | ||
859 | new: "Όλα" | 684 | new: "Όλα" |
860 | 685 | ||
861 | id: LANG_REPEAT_ONE | 686 | id: LANG_REPEAT_ONE |
862 | desc: repeat one song | 687 | desc: repeat one song |
863 | eng: "One" | 688 | eng: "One" |
689 | voice: "One" | ||
864 | new: "Ένα" | 690 | new: "Ένα" |
865 | 691 | ||
866 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 692 | id: LANG_RESET_CONFIRM |
867 | desc: confirm to reset settings | 693 | desc: confirm to reset settings |
868 | eng: "PLAY=Reset" | 694 | eng: "PLAY=Reset" |
869 | new: "PLAY=Επαναφορά" | 695 | voice: |
696 | new: "Αναπαραγωγή=Επαναφορά" | ||
870 | 697 | ||
871 | id: LANG_RESET_CANCEL | 698 | id: LANG_RESET_CANCEL |
872 | desc: confirm to reset settings | 699 | desc: confirm to reset settings |
873 | eng: "OFF=Cancel" | 700 | eng: "OFF=Cancel" |
874 | new: "OFF=Ακύρωση" | 701 | voice: |
702 | new: "Απενεργοποίηση=Ακύρωση" | ||
875 | 703 | ||
876 | id: LANG_TIMEFORMAT | 704 | id: LANG_TIMEFORMAT |
877 | desc: select the time format of time in status bar | 705 | desc: select the time format of time in status bar |
878 | eng: "Time Format" | 706 | eng: "Time Format" |
707 | voice: "Time Format" | ||
879 | new: "Είδος Ρολογίού" | 708 | new: "Είδος Ρολογίού" |
880 | 709 | ||
881 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 710 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
882 | desc: option for 12 hour clock | 711 | desc: option for 12 hour clock |
883 | eng: "12 hour clock" | 712 | eng: "12 Hour Clock" |
884 | new: "12-ωρο" | 713 | voice: "12 Hour Clock" |
714 | new: "Δωδεκάωρο Ρολόι" | ||
885 | 715 | ||
886 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 716 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
887 | desc: option for 24 hour clock | 717 | desc: option for 24 hour clock |
888 | eng: "24 hour clock" | 718 | eng: "24 Hour Clock" |
889 | new: "24-ωρο" | 719 | voice: "24 Hour Clock" |
720 | new: "Εικοσιτετράωρο Ρολόι" | ||
890 | 721 | ||
891 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 722 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
892 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 723 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
893 | eng: "Sun" | 724 | eng: "Sun" |
725 | voice: | ||
894 | new: "Κυρ" | 726 | new: "Κυρ" |
895 | 727 | ||
896 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 728 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
897 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 729 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
898 | eng: "Mon" | 730 | eng: "Mon" |
731 | voice: | ||
899 | new: "Δευ" | 732 | new: "Δευ" |
900 | 733 | ||
901 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 734 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
902 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 735 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
903 | eng: "Tue" | 736 | eng: "Tue" |
737 | voice: | ||
904 | new: "Τρί" | 738 | new: "Τρί" |
905 | 739 | ||
906 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 740 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
907 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 741 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
908 | eng: "Wed" | 742 | eng: "Wed" |
743 | voice: | ||
909 | new: "Τετ" | 744 | new: "Τετ" |
910 | 745 | ||
911 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 746 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
912 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 747 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
913 | eng: "Thu" | 748 | eng: "Thu" |
749 | voice: | ||
914 | new: "Πέμ" | 750 | new: "Πέμ" |
915 | 751 | ||
916 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 752 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
917 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 753 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
918 | eng: "Fri" | 754 | eng: "Fri" |
755 | voice: | ||
919 | new: "Παρ" | 756 | new: "Παρ" |
920 | 757 | ||
921 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 758 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
922 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 759 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
923 | eng: "Sat" | 760 | eng: "Sat" |
761 | voice: | ||
924 | new: "Σάβ" | 762 | new: "Σάβ" |
925 | 763 | ||
926 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 764 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
927 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 765 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
928 | eng: "Jan" | 766 | eng: "Jan" |
767 | voice: "January" | ||
929 | new: "Ιαν" | 768 | new: "Ιαν" |
930 | 769 | ||
931 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 770 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
932 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 771 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
933 | eng: "Feb" | 772 | eng: "Feb" |
773 | voice: "February" | ||
934 | new: "Φεβ" | 774 | new: "Φεβ" |
935 | 775 | ||
936 | id: LANG_MONTH_MARCH | 776 | id: LANG_MONTH_MARCH |
937 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 777 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
938 | eng: "Mar" | 778 | eng: "Mar" |
779 | voice: "March" | ||
939 | new: "Μάρ" | 780 | new: "Μάρ" |
940 | 781 | ||
941 | id: LANG_MONTH_APRIL | 782 | id: LANG_MONTH_APRIL |
942 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 783 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
943 | eng: "Apr" | 784 | eng: "Apr" |
785 | voice: "April" | ||
944 | new: "Απρ" | 786 | new: "Απρ" |
945 | 787 | ||
946 | id: LANG_MONTH_MAY | 788 | id: LANG_MONTH_MAY |
947 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 789 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
948 | eng: "May" | 790 | eng: "May" |
791 | voice: "May" | ||
949 | new: "Μάι" | 792 | new: "Μάι" |
950 | 793 | ||
951 | id: LANG_MONTH_JUNE | 794 | id: LANG_MONTH_JUNE |
952 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 795 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
953 | eng: "Jun" | 796 | eng: "Jun" |
797 | voice: "June" | ||
954 | new: "Ιου" | 798 | new: "Ιου" |
955 | 799 | ||
956 | id: LANG_MONTH_JULY | 800 | id: LANG_MONTH_JULY |
957 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 801 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
958 | eng: "Jul" | 802 | eng: "Jul" |
803 | voice: "July" | ||
959 | new: "Ιού" | 804 | new: "Ιού" |
960 | 805 | ||
961 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 806 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
962 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 807 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
963 | eng: "Aug" | 808 | eng: "Aug" |
809 | voice: "August" | ||
964 | new: "Αύγ" | 810 | new: "Αύγ" |
965 | 811 | ||
966 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 812 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
967 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 813 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
968 | eng: "Sep" | 814 | eng: "Sep" |
815 | voice: "September" | ||
969 | new: "Σεπ" | 816 | new: "Σεπ" |
970 | 817 | ||
971 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 818 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
972 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 819 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
973 | eng: "Oct" | 820 | eng: "Oct" |
821 | voice: "October" | ||
974 | new: "Οκτ" | 822 | new: "Οκτ" |
975 | 823 | ||
976 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 824 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
977 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 825 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
978 | eng: "Nov" | 826 | eng: "Nov" |
827 | voice: "November" | ||
979 | new: "Νοέ" | 828 | new: "Νοέ" |
980 | 829 | ||
981 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 830 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
982 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 831 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
983 | eng: "Dec" | 832 | eng: "Dec" |
833 | voice: "December" | ||
984 | new: "Δεκ" | 834 | new: "Δεκ" |
985 | 835 | ||
986 | id: LANG_CUBE | ||
987 | desc: the name of the cube demo in the demo menu | ||
988 | eng: "Cube" | ||
989 | new: "Κύβος" | ||
990 | |||
991 | id: LANG_OSCILLOGRAPH | ||
992 | desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu | ||
993 | eng: "Oscillograph" | ||
994 | new: "Παλμογράφος" | ||
995 | |||
996 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 836 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE |
997 | desc: in settings_menu | 837 | desc: in settings_menu |
998 | eng: "Ask Once" | 838 | eng: "Ask Once" |
839 | voice: "Ask Once" | ||
999 | new: "Με Ερώτηση" | 840 | new: "Με Ερώτηση" |
1000 | 841 | ||
1001 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 842 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
1002 | desc: Battery type title | 843 | desc: Battery type title |
1003 | eng: "Battery Display" | 844 | eng: "Battery Display" |
845 | voice: "Battery Display" | ||
1004 | new: "Ενδειξη Μπαταρίας" | 846 | new: "Ενδειξη Μπαταρίας" |
1005 | 847 | ||
1006 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 848 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
1007 | desc: Volume type title | 849 | desc: Volume type title |
1008 | eng: "Volume Display" | 850 | eng: "Volume Display" |
851 | voice: "Volume Display" | ||
1009 | new: "Ενδειξη Έντασης" | 852 | new: "Ενδειξη Έντασης" |
1010 | 853 | ||
1011 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 854 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
1012 | desc: Label for type of icon display | 855 | desc: Label for type of icon display |
1013 | eng: "Graphic" | 856 | eng: "Graphic" |
857 | voice: "Graphic" | ||
1014 | new: "Γραφική" | 858 | new: "Γραφική" |
1015 | 859 | ||
1016 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 860 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
1017 | desc: Label for type of icon display | 861 | desc: Label for type of icon display |
1018 | eng: "Numeric" | 862 | eng: "Numeric" |
863 | voice: "Numeric" | ||
1019 | new: "Αριθμητική" | 864 | new: "Αριθμητική" |
1020 | 865 | ||
1021 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 866 | id: LANG_PM_PERFORMANCE |
1022 | desc: in the peak meter menu | 867 | desc: in the peak meter menu |
1023 | eng: "Performance" | 868 | eng: "Performance" |
869 | voice: "Performance" | ||
1024 | new: "Επιδόση" | 870 | new: "Επιδόση" |
1025 | 871 | ||
1026 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 872 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE |
1027 | desc: in the peak meter menu | 873 | desc: in the peak meter menu |
1028 | eng: "High performance" | 874 | eng: "High performance" |
1029 | new: "Υψηλή επίδοση" | 875 | voice: "High performance" |
876 | new: "Υψηλή Επίδοση" | ||
1030 | 877 | ||
1031 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 878 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER |
1032 | desc: in the peak meter menu | 879 | desc: in the peak meter menu |
1033 | eng: "Save energy" | 880 | eng: "Save Energy" |
1034 | new: "Εξοικονόμηση ενέργειας" | 881 | voice: "Save Energy" |
882 | new: "Εξοικονόμηση Ενέργειας" | ||
1035 | 883 | ||
1036 | id: LANG_PM_SCALE | 884 | id: LANG_PM_SCALE |
1037 | desc: in the peak meter menu | 885 | desc: in the peak meter menu |
1038 | eng: "dBfs <-> linear" | 886 | eng: "Scale" |
1039 | new: "dBfs <-> γραμμική" | 887 | voice: "Scale" |
888 | new: "Κλιμάκωση" | ||
1040 | 889 | ||
1041 | id: LANG_PM_DBFS | 890 | id: LANG_PM_DBFS |
1042 | desc: in the peak meter menu | 891 | desc: in the peak meter menu |
1043 | eng: "dBfs" | 892 | eng: "Logarithmic(dB)" |
1044 | new: "dBfs" | 893 | voice: "Logarithmic decibel" |
894 | new: "Λογαριθμική (dB)" | ||
1045 | 895 | ||
1046 | id: LANG_PM_LINEAR | 896 | id: LANG_PM_LINEAR |
1047 | desc: in the peak meter menu | 897 | desc: in the peak meter menu |
1048 | eng: "linear" | 898 | eng: "Linear(%)" |
1049 | new: "γραμμική" | 899 | voice: "Linear percent" |
900 | new: "Γραμμική (%)" | ||
1050 | 901 | ||
1051 | id: LANG_PM_MIN | 902 | id: LANG_PM_MIN |
1052 | desc: in the peak meter menu | 903 | desc: in the peak meter menu |
1053 | eng: "Minimum of range" | 904 | eng: "Minimum Of Range" |
1054 | new: "Ελάχιστο του εύρους" | 905 | voice: "Minimum Of Range" |
906 | new: "Ελάχιστο Εύρος" | ||
1055 | 907 | ||
1056 | id: LANG_PM_MAX | 908 | id: LANG_PM_MAX |
1057 | desc: in the peak meter menu | 909 | desc: in the peak meter menu |
1058 | eng: "Maximum of range" | 910 | eng: "Maximum Of Range" |
1059 | new: "Μέγιστο του εύρους" | 911 | voice: "Maximum Of Range" |
912 | new: "Μέγιστο Εύρος" | ||
1060 | 913 | ||
1061 | id: LANG_RECORDING | 914 | id: LANG_RECORDING |
1062 | desc: in the main menu | 915 | desc: in the main menu |
1063 | eng: "Recording" | 916 | eng: "Recording" |
917 | voice: "Recording" | ||
1064 | new: "Ηχογράφηση" | 918 | new: "Ηχογράφηση" |
1065 | 919 | ||
1066 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 920 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
1067 | desc: in the recording screen | 921 | desc: in the recording screen |
1068 | eng: "Gain" | 922 | eng: "Gain" |
923 | voice: | ||
1069 | new: "Ενίσχυση" | 924 | new: "Ενίσχυση" |
1070 | 925 | ||
1071 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 926 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
1072 | desc: in the recording screen | 927 | desc: in the recording screen |
1073 | eng: "Left" | 928 | eng: "Left" |
929 | voice: | ||
1074 | new: "Αριστερό" | 930 | new: "Αριστερό" |
1075 | 931 | ||
1076 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 932 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
1077 | desc: in the recording screen | 933 | desc: in the recording screen |
1078 | eng: "Right" | 934 | eng: "Right" |
935 | voice: | ||
1079 | new: "Δεξί" | 936 | new: "Δεξί" |
1080 | 937 | ||
1081 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 938 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
1082 | desc: in the recording settings | 939 | desc: in the recording settings |
1083 | eng: "Quality" | 940 | voice: "Quality" |
1084 | new: "Ποιότητα" | 941 | new: "Ποιότητα" |
1085 | 942 | ||
1086 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 943 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
1087 | desc: in the recording settings | 944 | desc: in the recording settings |
1088 | eng: "Frequency" | 945 | eng: "Frequency" |
946 | voice: "Frequency" | ||
1089 | new: "Συχνότητα" | 947 | new: "Συχνότητα" |
1090 | 948 | ||
1091 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 949 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
1092 | desc: in the recording settings | 950 | desc: in the recording settings |
1093 | eng: "Source" | 951 | eng: "Source" |
952 | voice: "Source" | ||
1094 | new: "Πηγή" | 953 | new: "Πηγή" |
1095 | 954 | ||
1096 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | 955 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
1097 | desc: in the recording settings | 956 | desc: in the recording settings |
1098 | eng: "Channels" | 957 | eng: "Channels" |
958 | voice: "Channels" | ||
1099 | new: "Κανάλια" | 959 | new: "Κανάλια" |
1100 | 960 | ||
1101 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 961 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
1102 | desc: in the recording settings | 962 | desc: in the recording settings |
1103 | eng: "Mic" | 963 | eng: "Mic" |
964 | voice: "Microphone" | ||
1104 | new: "Μικρόφωνο" | 965 | new: "Μικρόφωνο" |
1105 | 966 | ||
1106 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 967 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
1107 | desc: in the recording settings | 968 | desc: in the recording settings |
1108 | eng: "Line In" | 969 | eng: "Line In" |
970 | voice: "Line In" | ||
1109 | new: "Αναλογική Είσοδος" | 971 | new: "Αναλογική Είσοδος" |
1110 | 972 | ||
1111 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 973 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
1112 | desc: in the recording settings | 974 | desc: in the recording settings |
1113 | eng: "Digital" | 975 | eng: "Digital" |
976 | voice: "Digital" | ||
1114 | new: "Ψηφιακή Είσοδος" | 977 | new: "Ψηφιακή Είσοδος" |
1115 | 978 | ||
1116 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 979 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
1117 | desc: in the main menu | 980 | desc: in the main menu |
1118 | eng: "Recording settings" | 981 | eng: "Recording Settings" |
982 | voice: "Recording Settings" | ||
1119 | new: "Ρυθμίσεις Ηχογράφησης" | 983 | new: "Ρυθμίσεις Ηχογράφησης" |
1120 | 984 | ||
1121 | id: LANG_DISK_STAT | 985 | id: LANG_DISK_STAT |
1122 | desc: disk size info | 986 | desc: DEPRECATED |
1123 | eng: "Disk: %d.%dGB" | 987 | eng: "" |
1124 | new: "Δίσκος: %d.%dGB" | 988 | voice: |
989 | new: "" | ||
1125 | 990 | ||
1126 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 991 | id: LANG_DISK_FREE_STAT |
1127 | desc: disk size info | 992 | desc: DEPRECATED |
1128 | eng: "Free: %d.%dGB" | 993 | eng: "" |
1129 | new: "Ελέυθερα: %d.%dGB" | 994 | voice: |
995 | new: "" | ||
1130 | 996 | ||
1131 | id: LANG_POWEROFF | 997 | id: LANG_POWEROFF |
1132 | desc: disk poweroff flag | 998 | desc: disk poweroff flag |
1133 | eng: "Disk Poweroff" | 999 | eng: "Disk Poweroff" |
1134 | new: "Διακοπή λειτουργίας δίσκου" | 1000 | voice: "Disk Poweroff" |
1001 | new: "Διακοπή Λειτουργίας Δίσκου" | ||
1135 | 1002 | ||
1136 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 1003 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
1137 | desc: show only playlist | 1004 | desc: show only playlist |
1138 | eng: "Playlists" | 1005 | eng: "Playlists" |
1139 | new: "Λίστες αναπαραγωγής" | 1006 | voice: "Playlists" |
1007 | new: "Λίστες Αναπαραγωγής" | ||
1140 | 1008 | ||
1141 | id: LANG_BATTERY_TIME | 1009 | id: LANG_BATTERY_TIME |
1142 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 1010 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
1143 | eng: "%d%% %dh %dm" | 1011 | eng: "%d%% %dh %dm" |
1012 | voice: "Battery level" | ||
1144 | new: "%d%% %dh %dm" | 1013 | new: "%d%% %dh %dm" |
1145 | 1014 | ||
1146 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 1015 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
1147 | desc: sleep timer setting | 1016 | desc: sleep timer setting |
1148 | eng: "Sleep timer" | 1017 | eng: "Sleep Timer" |
1018 | voice: "Sleep Timer" | ||
1149 | new: "Χρονοδιακόπτης" | 1019 | new: "Χρονοδιακόπτης" |
1150 | 1020 | ||
1151 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 1021 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
1152 | desc: MP3 buffer margin time | 1022 | desc: MP3 buffer margin time |
1153 | eng: "Anti-skip buffer" | 1023 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
1154 | new: "Anti-skip buffer" | 1024 | voice: "Anti-Skip Buffer" |
1025 | new: "Anti-Skip Buffer" | ||
1155 | 1026 | ||
1156 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1027 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
1157 | desc: in settings_menu | 1028 | desc: in settings_menu |
1158 | eng: "Battery Capacity" | 1029 | eng: "Battery Capacity" |
1159 | ### Not previously translated | 1030 | voice: "Battery Capacity" |
1160 | new: | 1031 | new: "Χωρητικότητα Μπαταρίας" |
1161 | 1032 | ||
1162 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 1033 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
1163 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 1034 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
1164 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 1035 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1165 | ### Not previously translated | 1036 | voice: |
1166 | new: | 1037 | new: "Μπαταρία: Top-Off Φόρτιση" |
1167 | 1038 | ||
1168 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 1039 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
1169 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 1040 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
1170 | eng: "Battery: Trickle Chg" | 1041 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
1171 | ### Not previously translated | 1042 | voice: |
1172 | new: | 1043 | new: "Μπαταρία: Trickle Φόρτιση" |
1173 | 1044 | ||
1174 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1045 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
1175 | desc: Bidirectional scroll limit | 1046 | desc: Bidirectional scroll limit |
1176 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1047 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1177 | ### Not previously translated | 1048 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" |
1178 | new: | 1049 | new: "Όριο Αμφικατευθυντικής Κύλισης" |
1179 | 1050 | ||
1180 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1051 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
1181 | desc: Delay before scrolling | 1052 | desc: Delay before scrolling |
1182 | eng: "Scroll Start Delay" | 1053 | eng: "Scroll Start Delay" |
1183 | ### Not previously translated | 1054 | voice: "Scroll Start Delay" |
1184 | new: | 1055 | new: "Καθυστέρηση Κύλισης" |
1185 | 1056 | ||
1186 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 1057 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
1187 | desc: in display_settings_menu() | 1058 | desc: in display_settings_menu() |
1188 | eng: "Scroll Speed" | 1059 | eng: "Scroll Speed" |
1189 | ### Not previously translated | 1060 | voice: "Scroll Speed" |
1190 | new: | 1061 | new: "Ταχύτητα Κύλισης" |
1191 | 1062 | ||
1192 | id: LANG_SCROLL_STEP | 1063 | id: LANG_SCROLL_STEP |
1193 | desc: Pixels to advance per scroll | 1064 | desc: Pixels to advance per scroll |
1194 | eng: "Scroll Step Size" | 1065 | eng: "Scroll Step Size" |
1195 | ### Not previously translated | 1066 | voice: "Scroll Step Size" |
1196 | new: | 1067 | new: "Βήμα Κύλισης" |
1197 | 1068 | ||
1198 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 1069 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
1199 | desc: Pixels to advance per scroll | 1070 | desc: Pixels to advance per scroll |
1200 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 1071 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
1201 | ### Not previously translated | 1072 | voice: |
1202 | new: | 1073 | new: "Παράδειγμα Βήματος Κύλισης" |
1203 | 1074 | ||
1204 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1075 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE |
1205 | desc: DEPRECATED | 1076 | desc: DEPRECATED |
1206 | eng: "" | 1077 | eng: "" |
1207 | ### Not previously translated | 1078 | voice: |
1208 | new: | 1079 | new: "" |
1209 | 1080 | ||
1210 | id: LANG_STATUS_BAR | 1081 | id: LANG_STATUS_BAR |
1211 | desc: display menu, F3 substitute | 1082 | desc: display menu, F3 substitute |
1212 | eng: "Status Bar" | 1083 | eng: "Status Bar" |
1213 | new: "Κατάσταση Μπάρα" | 1084 | voice: "Status Bar" |
1085 | new: "Μπάρα Κατάστασης" | ||
1214 | 1086 | ||
1215 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1087 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1216 | desc: display menu, F3 substitute | 1088 | desc: display menu, F3 substitute |
1217 | eng: "Scroll Bar" | 1089 | eng: "Scroll Bar" |
1218 | new: "Κύλιση Μπάρα" | 1090 | voice: "Scroll Bar" |
1091 | new: "Μπάρα Κύλισης" | ||
1092 | |||
1093 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | ||
1094 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
1095 | eng: "Canceled" | ||
1096 | voice: "" | ||
1097 | new: "Ακυρώθηκε" | ||
1098 | |||
1099 | id: LANG_QUEUE | ||
1100 | desc: The verb/action Queue | ||
1101 | eng: "Queue" | ||
1102 | voice: "Queue" | ||
1103 | new: "Ουρά" | ||
1104 | |||
1105 | id: LANG_DELETE | ||
1106 | desc: The verb/action Delete | ||
1107 | eng: "Delete" | ||
1108 | voice: "Delete" | ||
1109 | new: "Διαγραφή" | ||
1110 | |||
1111 | id: LANG_REALLY_DELETE | ||
1112 | desc: Really Delete? | ||
1113 | eng: "Delete?" | ||
1114 | voice: "" | ||
1115 | new: "Διαγραφή;" | ||
1116 | |||
1117 | id: LANG_DELETED | ||
1118 | desc: A file has beed deleted | ||
1119 | eng: "Deleted" | ||
1120 | voice: "" | ||
1121 | new: "Διεγράφη" | ||
1122 | |||
1123 | id: LANG_RENAME | ||
1124 | desc: The verb/action Rename | ||
1125 | eng: "Rename" | ||
1126 | voice: "Rename" | ||
1127 | new: "Μετονομασία" | ||
1128 | |||
1129 | id: LANG_FAILED | ||
1130 | desc: Something failed. To be appended after above actions | ||
1131 | eng: "Failed" | ||
1132 | voice: "" | ||
1133 | new: "Αποτυχία" | ||
1134 | |||
1135 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | ||
1136 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | ||
1137 | eng: "Wake-Up Alarm" | ||
1138 | voice: "Wake-Up Alarm" | ||
1139 | new: "Αφύπνιση" | ||
1140 | |||
1141 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | ||
1142 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
1143 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
1144 | voice: "" | ||
1145 | new: "Ώρα Αφύπνισης: %02d:%02d" | ||
1146 | |||
1147 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | ||
1148 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
1149 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | ||
1150 | voice: "" | ||
1151 | new: "Αφύπνιση σε %d:%02d" | ||
1152 | |||
1153 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | ||
1154 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | ||
1155 | eng: "Alarm Set" | ||
1156 | voice: "" | ||
1157 | new: "Ορίστηκε Αφύπνιση" | ||
1158 | |||
1159 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | ||
1160 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | ||
1161 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
1162 | voice: "" | ||
1163 | new: "Αφύπνιση Υπερβολικά Νωρίς!" | ||
1164 | |||
1165 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | ||
1166 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | ||
1167 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
1168 | voice: "" | ||
1169 | new: "Αναπαραγωγή=Όρισε Απενεργοποίηση=Ακύρωση" | ||
1170 | |||
1171 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | ||
1172 | desc: Menu option for creating a playlist | ||
1173 | eng: "Create Playlist" | ||
1174 | voice: "Create Playlist" | ||
1175 | new: "Δημιουργία Λίστας Αναπαραγωγής" | ||
1176 | |||
1177 | id: LANG_CREATING | ||
1178 | desc: Screen feedback during playlist creation | ||
1179 | eng: "Creating" | ||
1180 | voice: "" | ||
1181 | new: "Δημιουργία" | ||
1182 | |||
1183 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | ||
1184 | desc: DEPRECATED | ||
1185 | eng: "" | ||
1186 | voice: "" | ||
1187 | new: | ||
1188 | |||
1189 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | ||
1190 | desc: DEPRECATED | ||
1191 | eng: "" | ||
1192 | voice: "" | ||
1193 | new: | ||
1194 | |||
1195 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | ||
1196 | desc: DEPRECATED | ||
1197 | eng: "" | ||
1198 | voice: "" | ||
1199 | new: | ||
1200 | |||
1201 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | ||
1202 | desc: DEPRECATED | ||
1203 | eng: "" | ||
1204 | voice: "" | ||
1205 | new: | ||
1206 | |||
1207 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | ||
1208 | desc: Menu option to start id3 viewer | ||
1209 | eng: "Show ID3 Info" | ||
1210 | voice: "Show ID3 Info" | ||
1211 | new: "Εμφάνιση Πληροφοριών ID3" | ||
1212 | |||
1213 | id: LANG_ID3_GENRE | ||
1214 | desc: ID3 frame 'genre' | ||
1215 | eng: "[Genre]" | ||
1216 | voice: "" | ||
1217 | new: "[Είδος]" | ||
1218 | |||
1219 | id: LANG_ID3_YEAR | ||
1220 | desc: ID3 info 'year' | ||
1221 | eng: "[Year]" | ||
1222 | voice: "" | ||
1223 | new: "[Χρονιά]" | ||
1224 | |||
1225 | id: LANG_ID3_NO_INFO | ||
1226 | desc: ID3 info is missing | ||
1227 | eng: "<No Info>" | ||
1228 | voice: "" | ||
1229 | new: "<Δεν Υπάρχουν Πληροφορίες>" | ||
1230 | |||
1231 | id: LANG_RECORDING_TIME | ||
1232 | desc: Display of recorded time | ||
1233 | eng: "Time:" | ||
1234 | voice: "" | ||
1235 | new: "Χρόνος:" | ||
1236 | |||
1237 | id: LANG_RECORDING_SIZE | ||
1238 | desc: Display of recorded file size | ||
1239 | eng: "Size:" | ||
1240 | voice: "" | ||
1241 | new: "Μέγεθος:" | ||
1242 | |||
1243 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | ||
1244 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1245 | eng: "Settings" | ||
1246 | voice: "" | ||
1247 | new: "Ρυθμίσεις" | ||
1248 | |||
1249 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | ||
1250 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1251 | eng: "Loaded" | ||
1252 | voice: "" | ||
1253 | new: "Φορτώθηκαν" | ||
1254 | |||
1255 | id: LANG_FADE_ON_STOP | ||
1256 | desc: options menu to set fade on stop or pause | ||
1257 | eng: "Fade On Stop/Pause" | ||
1258 | voice: "Fade On Stop and Pause" | ||
1259 | new: "Ομαλή Συνέχιση Αναπαραγωγής" | ||
1260 | |||
1261 | id: LANG_SOKOBAN_ON | ||
1262 | desc: DEPRECATED | ||
1263 | eng: "" | ||
1264 | voice: "" | ||
1265 | new: | ||
1266 | |||
1267 | id: LANG_INVERT | ||
1268 | desc: in settings_menu | ||
1269 | eng: "LCD Mode" | ||
1270 | voice: "LCD Mode" | ||
1271 | new: "LCD Mode" | ||
1272 | |||
1273 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | ||
1274 | desc: DEPRECATED | ||
1275 | eng: "" | ||
1276 | voice: "" | ||
1277 | new: | ||
1278 | |||
1279 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | ||
1280 | desc: DEPRECATED | ||
1281 | eng: "" | ||
1282 | voice: "" | ||
1283 | new: | ||
1284 | |||
1285 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | ||
1286 | desc: DEPRECATED | ||
1287 | eng: "" | ||
1288 | voice: "" | ||
1289 | new: | ||
1290 | |||
1291 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | ||
1292 | desc: in sound_settings | ||
1293 | eng: "Karaoke" | ||
1294 | voice: "Karaoke" | ||
1295 | new: "Καραόκε" | ||
1296 | |||
1297 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | ||
1298 | desc: in system_settings_menu() | ||
1299 | eng: "Write .cfg file" | ||
1300 | voice: "Write configuration file" | ||
1301 | new: "Εγγραφή Αρχείου Ρυθμίσεων" | ||
1302 | |||
1303 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | ||
1304 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
1305 | eng: "Settings" | ||
1306 | voice: "" | ||
1307 | new: "Ρυθμίσεις" | ||
1308 | |||
1309 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | ||
1310 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
1311 | eng: "Saved" | ||
1312 | voice: "" | ||
1313 | new: "Αποθηκεύθηκε" | ||
1314 | |||
1315 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | ||
1316 | desc: DEPRECATED | ||
1317 | eng: "" | ||
1318 | voice: "" | ||
1319 | new: | ||
1320 | |||
1321 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | ||
1322 | desc: DEPRECATED | ||
1323 | eng: "" | ||
1324 | voice: "" | ||
1325 | new: | ||
1326 | |||
1327 | id: LANG_VBRFIX | ||
1328 | desc: DEPRECATED | ||
1329 | eng: "" | ||
1330 | voice: "" | ||
1331 | new: | ||
1332 | |||
1333 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
1334 | desc: in settings_menu | ||
1335 | eng: "Line Selector" | ||
1336 | voice: "Line Selector" | ||
1337 | new: "Επιλογή Γραμμής" | ||
1338 | |||
1339 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | ||
1340 | desc: Editable recordings setting | ||
1341 | eng: "Independent frames" | ||
1342 | voice: "Independent frames" | ||
1343 | new: "Ανεξάρτητα Καρέ" | ||
1344 | |||
1345 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | ||
1346 | desc: in settings_menu | ||
1347 | eng: "Caption backlight" | ||
1348 | voice: "Caption backlight" | ||
1349 | new: "Φωτισμός Λεζάντας" | ||
1350 | |||
1351 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | ||
1352 | desc: in settings_menu | ||
1353 | eng: "Pointer" | ||
1354 | voice: "Pointer" | ||
1355 | new: "Δείκτης" | ||
1356 | |||
1357 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
1358 | desc: in settings_menu | ||
1359 | eng: "Bar(Inverse)" | ||
1360 | voice: "Inverse Bar" | ||
1361 | new: "Αντεστραμένη Μπάρα" | ||
1362 | |||
1363 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | ||
1364 | desc: in settings_menu | ||
1365 | eng: "Normal" | ||
1366 | voice: "Normal" | ||
1367 | new: "Κανονικά" | ||
1368 | |||
1369 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | ||
1370 | desc: in settings_menu | ||
1371 | eng: "Inverse" | ||
1372 | voice: "Inverse" | ||
1373 | new: "Αντεστραμένα" | ||
1374 | |||
1375 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | ||
1376 | desc: in settings_menu | ||
1377 | eng: "Max files in dir browser" | ||
1378 | voice: "Max files in directory browser" | ||
1379 | new: "Όριο Αρχείων στον Περιηγητή" | ||
1380 | |||
1381 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | ||
1382 | desc: in settings_menu | ||
1383 | eng: "Max playlist size" | ||
1384 | voice: "Max playlist size" | ||
1385 | new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής" | ||
1386 | |||
1387 | id: LANG_JUMP_SCROLL | ||
1388 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | ||
1389 | eng: "Jump scroll" | ||
1390 | voice: "Jump scroll" | ||
1391 | new: "Κύλιση Μεταπήδησης" | ||
1392 | |||
1393 | id: LANG_ONE_TIME | ||
1394 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | ||
1395 | eng: "One time" | ||
1396 | voice: "One time" | ||
1397 | new: "Μια Φορά" | ||
1398 | |||
1399 | id: LANG_ALWAYS | ||
1400 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | ||
1401 | eng: "Always" | ||
1402 | voice: "Always" | ||
1403 | new: "Πάντα" | ||
1404 | |||
1405 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | ||
1406 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | ||
1407 | eng: "Jump Scroll Delay" | ||
1408 | voice: "Jump Scroll Delay" | ||
1409 | new: "Καθυστέρηση Κύλισης Μεταπήδησης" | ||
1410 | |||
1411 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | ||
1412 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | ||
1413 | eng: "Time Split" | ||
1414 | voice: "Time Split" | ||
1415 | new: "Αποκοπή Χρόνου" | ||
1416 | |||
1417 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
1418 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
1419 | eng: "Split time:" | ||
1420 | voice: "" | ||
1421 | new: "Χρόνος Αποκοπής:" | ||
1422 | |||
1423 | id: LANG_SHOW_ICONS | ||
1424 | desc: in settings_menu | ||
1425 | eng: "Show Icons" | ||
1426 | voice: "Show Icons" | ||
1427 | new: "Εμφάνιση Εικονιδίων" | ||
1428 | |||
1429 | id: LANG_DISK_FULL | ||
1430 | desc: in recording screen | ||
1431 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
1432 | voice: "" | ||
1433 | new: "Γεμάτος δίσκος. Πατήστε Απενεργοποίηση για συνέχεια" | ||
1434 | |||
1435 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | ||
1436 | desc: Generic recorder string to use to confirm | ||
1437 | eng: "PLAY = Yes" | ||
1438 | voice: "" | ||
1439 | new: "Αναπαραγωγή = Ναί" | ||
1440 | |||
1441 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | ||
1442 | desc: Generic recorder string to use to cancel | ||
1443 | eng: "Any Other = No" | ||
1444 | voice: "" | ||
1445 | new: "Οποιοδήποτε Άλλο = Όχι" | ||
1446 | |||
1447 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | ||
1448 | desc: Plugin open error message | ||
1449 | eng: "Can't open %s" | ||
1450 | voice: "" | ||
1451 | new: "Αποτυχία φόρτωσης %s" | ||
1452 | |||
1453 | id: LANG_READ_FAILED | ||
1454 | desc: There was an error reading a file | ||
1455 | eng: "Failed reading %s" | ||
1456 | voice: "" | ||
1457 | new: "Αποτυχία ανάγνωσης %s" | ||
1458 | |||
1459 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | ||
1460 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | ||
1461 | eng: "Incompatible model" | ||
1462 | voice: "" | ||
1463 | new: "Ασύμβατο μοντέλο" | ||
1464 | |||
1465 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | ||
1466 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | ||
1467 | eng: "Incompatible version" | ||
1468 | voice: "" | ||
1469 | new: "Ασύμβατη έκδοση" | ||
1470 | |||
1471 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | ||
1472 | desc: The plugin return an error code | ||
1473 | eng: "Plugin returned error" | ||
1474 | voice: "" | ||
1475 | new: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin" | ||
1476 | |||
1477 | id: LANG_BOOT_CHANGED | ||
1478 | desc: File browser discovered the boot file was changed | ||
1479 | eng: "Boot changed" | ||
1480 | voice: "" | ||
1481 | new: "Αλλαγή boot" | ||
1482 | |||
1483 | id: LANG_REBOOT_NOW | ||
1484 | desc: Do you want to reboot? | ||
1485 | eng: "Reboot now?" | ||
1486 | voice: "" | ||
1487 | new: "Επανακίνηση τώρα;" | ||
1488 | |||
1489 | id: LANG_QUEUE_LAST | ||
1490 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | ||
1491 | eng: "Queue last" | ||
1492 | voice: "Queue last" | ||
1493 | new: "Τελευταίο στην ουρά" | ||
1494 | |||
1495 | id: LANG_INSERT | ||
1496 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1497 | eng: "Insert" | ||
1498 | voice: "Insert" | ||
1499 | new: "Εισαγωγή" | ||
1500 | |||
1501 | id: LANG_INSERT_LAST | ||
1502 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1503 | eng: "Insert last" | ||
1504 | voice: "Insert last" | ||
1505 | new: "Εισαγωγή τελευταίου" | ||
1506 | |||
1507 | id: LANG_QUEUE_FIRST | ||
1508 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1509 | eng: "Queue next" | ||
1510 | voice: "Queue next" | ||
1511 | new: "Επόμενο στην ουρά" | ||
1512 | |||
1513 | id: LANG_INSERT_FIRST | ||
1514 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1515 | eng: "Insert next" | ||
1516 | voice: "Insert next" | ||
1517 | new: "Εισαγωγή κειμένου" | ||
1518 | |||
1519 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1520 | desc: in playlist menu. | ||
1521 | eng: "Save Current Playlist" | ||
1522 | voice: "Save Current Playlist" | ||
1523 | new: "Αποθήκευση Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής" | ||
1524 | |||
1525 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | ||
1526 | desc: in main menu. | ||
1527 | eng: "Playlist Options" | ||
1528 | voice: "Playlist Options" | ||
1529 | new: "Επιλογές Λίστας Αναπαραγωγής" | ||
1530 | |||
1531 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | ||
1532 | desc: splash number of tracks inserted | ||
1533 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | ||
1534 | voice: "" | ||
1535 | new: "Εισείχθησαν %d κομμάτια (%s)" | ||
1536 | |||
1537 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | ||
1538 | desc: splash number of tracks queued | ||
1539 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | ||
1540 | voice: "" | ||
1541 | new: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)" | ||
1542 | |||
1543 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | ||
1544 | desc: splash number of tracks saved | ||
1545 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | ||
1546 | voice: "" | ||
1547 | new: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)" | ||
1548 | |||
1549 | id: LANG_OFF_ABORT | ||
1550 | desc: Used on recorder models | ||
1551 | eng: "OFF to abort" | ||
1552 | voice: "" | ||
1553 | new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση" | ||
1554 | |||
1555 | id: LANG_STOP_ABORT | ||
1556 | desc: Used on player models | ||
1557 | eng: "STOP to abort" | ||
1558 | voice: "" | ||
1559 | new: "Διακοπή για ακύρωση" | ||
1560 | |||
1561 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | ||
1562 | desc: Playlist error | ||
1563 | eng: "Error updating playlist control file" | ||
1564 | voice: "" | ||
1565 | new: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" | ||
1566 | |||
1567 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | ||
1568 | desc: Playlist error | ||
1569 | eng: "Error accessing playlist file" | ||
1570 | voice: "" | ||
1571 | new: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής" | ||
1572 | |||
1573 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | ||
1574 | desc: Playlist error | ||
1575 | eng: "Error accessing playlist control file" | ||
1576 | voice: "" | ||
1577 | new: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" | ||
1578 | |||
1579 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | ||
1580 | desc: Playlist error | ||
1581 | eng: "Error accessing directory" | ||
1582 | voice: "" | ||
1583 | new: "Σφάλμα πρόσβασης καταλόγου" | ||
1584 | |||
1585 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | ||
1586 | desc: Playlist resume error | ||
1587 | eng: "Playlist control file is invalid" | ||
1588 | voice: "" | ||
1589 | new: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" | ||
1590 | |||
1591 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | ||
1592 | desc: In playlist menu | ||
1593 | eng: "Recursively Insert Directories" | ||
1594 | voice: "Recursively Insert Directories" | ||
1595 | new: "Αναδρομική εισαγωγή υποκαταλόγων" | ||
1596 | |||
1597 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | ||
1598 | desc: Asked from onplay screen | ||
1599 | eng: "Recursively?" | ||
1600 | voice: "" | ||
1601 | new: "Αναδρομικά;" | ||
1602 | |||
1603 | id: LANG_CUSTOM_FONT | ||
1604 | desc: in setting_menu() | ||
1605 | eng: "Browse Fonts" | ||
1606 | voice: "Browse Fonts" | ||
1607 | new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών" | ||
1608 | |||
1609 | id: LANG_FIRMWARE | ||
1610 | desc: in the main menu | ||
1611 | eng: "Browse Firmwares" | ||
1612 | voice: "Browse Firmwares" | ||
1613 | new: "Περιήγηση Firmwares" | ||
1614 | |||
1615 | id: LANG_LANGUAGE | ||
1616 | desc: in settings_menu | ||
1617 | eng: "Language" | ||
1618 | voice: "Language" | ||
1619 | new: "Γλώσσα" | ||
1620 | |||
1621 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
1622 | desc: in settings_menu() | ||
1623 | eng: "Browse .wps files" | ||
1624 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
1625 | new: "Περιήγηση αρχείων .wps" | ||
1626 | |||
1627 | id: LANG_CUSTOM_CFG | ||
1628 | desc: in setting_menu() | ||
1629 | eng: "Browse .cfg files" | ||
1630 | voice: "Browse configuration files" | ||
1631 | new: "Περιήγηση αρχείων .cfg" | ||
1632 | |||
1633 | id: LANG_PLUGINS | ||
1634 | desc: in main_menu() | ||
1635 | eng: "Browse Plugins" | ||
1636 | voice: "Browse Plugins" | ||
1637 | new: "Περιήγηση Plugins" | ||
1638 | |||
1639 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | ||
1640 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | ||
1641 | eng: "Car Adapter Mode" | ||
1642 | voice: "Car Adapter Mode" | ||
1643 | new: "Mode Υποδοχής Αυτοκινήτου" | ||
1644 | |||
1645 | id: LANG_LINE_IN | ||
1646 | desc: in settings_menu | ||
1647 | eng: "Line In" | ||
1648 | voice: "Line In" | ||
1649 | new: "Είσοδος" | ||
1650 | |||
1651 | id: LANG_NO_FILES | ||
1652 | desc: in settings_menu | ||
1653 | eng: "No files" | ||
1654 | voice: "" | ||
1655 | new: "Δεν υπάρχουν αρχεία" | ||
1656 | |||
1657 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | ||
1658 | desc: in button bar | ||
1659 | eng: "Menu" | ||
1660 | voice: "" | ||
1661 | new: "Μενού" | ||
1662 | |||
1663 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | ||
1664 | desc: in button bar | ||
1665 | eng: "Preset" | ||
1666 | voice: "" | ||
1667 | new: "Προεπιλεγμένα" | ||
1668 | |||
1669 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | ||
1670 | desc: DEPRECATED | ||
1671 | eng: "" | ||
1672 | voice: "" | ||
1673 | new: "" | ||
1674 | |||
1675 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | ||
1676 | desc: in radio screen | ||
1677 | eng: "Remove preset" | ||
1678 | voice: "" | ||
1679 | new: "Αφαίρεση προεπιλογής" | ||
1680 | |||
1681 | id: LANG_FM_STATION | ||
1682 | desc: in radio screen | ||
1683 | eng: "Station: %d.%dMHz" | ||
1684 | voice: "" | ||
1685 | new: "Σταθμός: %d.%dMHz" | ||
1686 | |||
1687 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | ||
1688 | desc: in radio screen | ||
1689 | eng: "Preset save failed" | ||
1690 | voice: "" | ||
1691 | new: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε" | ||
1692 | |||
1693 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | ||
1694 | desc: DEPRECATED | ||
1695 | eng: "" | ||
1696 | voice: "" | ||
1697 | new: | ||
1698 | |||
1699 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | ||
1700 | desc: in radio screen | ||
1701 | eng: "The preset list is full" | ||
1702 | voice: "" | ||
1703 | new: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" | ||
1704 | |||
1705 | id: LANG_FM_RADIO | ||
1706 | desc: in main menu | ||
1707 | eng: "FM Radio" | ||
1708 | voice: "FM Radio" | ||
1709 | new: "Ραδιόφωνο FM" | ||
1710 | |||
1711 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | ||
1712 | desc: in main menu | ||
1713 | eng: "Record" | ||
1714 | voice: "" | ||
1715 | new: "Ηχογράφηση" | ||
1716 | |||
1717 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1718 | desc: in playlist menu. | ||
1719 | eng: "View Current Playlist" | ||
1720 | voice: "View Current Playlist" | ||
1721 | new: "Προβολή Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής" | ||
1722 | |||
1723 | id: LANG_MOVE | ||
1724 | desc: The verb/action Move | ||
1725 | eng: "Move" | ||
1726 | voice: "Move" | ||
1727 | new: "Μετακίνηση" | ||
1728 | |||
1729 | id: LANG_MOVE_FAILED | ||
1730 | desc: Error message displayed in playlist viewer | ||
1731 | eng: "Move failed" | ||
1732 | voice: "" | ||
1733 | new: "Μετακίνηση απέτυχε" | ||
1734 | |||
1735 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
1736 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
1737 | eng: "Upside Down" | ||
1738 | voice: "Upside Down" | ||
1739 | new: "Ανάποδα" | ||
1740 | |||
1741 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | ||
1742 | desc: in recording and radio screen | ||
1743 | eng: "Prerecording" | ||
1744 | voice: "" | ||
1745 | new: "Προηχογράφηση" | ||
1746 | |||
1747 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | ||
1748 | desc: in recording settings_menu | ||
1749 | eng: "Prerecord time" | ||
1750 | voice: "Pre-Record time" | ||
1751 | new: "Χρόνος προηχογράφησης" | ||
1752 | |||
1753 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | ||
1754 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
1755 | eng: "Load Last Bookmark?" | ||
1756 | voice: "" | ||
1757 | new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη;" | ||
1758 | |||
1759 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | ||
1760 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1761 | eng: "Create a Bookmark?" | ||
1762 | voice: "" | ||
1763 | new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" | ||
1764 | |||
1765 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | ||
1766 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | ||
1767 | eng: "Down = List" | ||
1768 | voice: "" | ||
1769 | new: "Κάτω = Λίστα" | ||
1770 | |||
1771 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | ||
1772 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | ||
1773 | eng: "OFF = Exit" | ||
1774 | voice: "" | ||
1775 | new: "Απενεργοποίηση = Έξοδος" | ||
1776 | |||
1777 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | ||
1778 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | ||
1779 | eng: "Bookmark" | ||
1780 | voice: "" | ||
1781 | new: "Σελιδοδείκτης" | ||
1782 | |||
1783 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | ||
1784 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | ||
1785 | eng: "Index" | ||
1786 | voice: "Index" | ||
1787 | new: "Ευρετήριο" | ||
1788 | |||
1789 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | ||
1790 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | ||
1791 | eng: "Time" | ||
1792 | voice: "Time" | ||
1793 | new: "Χρόνος" | ||
1794 | |||
1795 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | ||
1796 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | ||
1797 | eng: "PLAY = Select" | ||
1798 | voice: "" | ||
1799 | new: "Αναπαραγωγή = Επιλογή" | ||
1800 | |||
1801 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | ||
1802 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | ||
1803 | eng: "ON+Play = Delete" | ||
1804 | voice: "" | ||
1805 | new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή" | ||
1806 | |||
1807 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | ||
1808 | desc: Indicates bookmark was successfully created | ||
1809 | eng: "Bookmark Created" | ||
1810 | voice: "" | ||
1811 | new: "Σελιδοδείκτης Δημιουργήθηκε!" | ||
1812 | |||
1813 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | ||
1814 | desc: Indicates bookmark was not created | ||
1815 | eng: "Bookmark Failed!" | ||
1816 | voice: "" | ||
1817 | new: "Δημιουργία Σελιδοδείκτη Απέτυχε!" | ||
1818 | |||
1819 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | ||
1820 | desc: Indicates bookmark was empty | ||
1821 | eng: "Bookmark Empty" | ||
1822 | voice: "" | ||
1823 | new: "Σελιδοδείκτης Άδειος" | ||
1824 | |||
1825 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | ||
1826 | desc: in general settings | ||
1827 | eng: "Bookmarking" | ||
1828 | voice: "Bookmarking" | ||
1829 | new: "Σελιδοδείκτες" | ||
1830 | |||
1831 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | ||
1832 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
1833 | eng: "Load Last Bookmark" | ||
1834 | voice: "Load Last Bookmark" | ||
1835 | new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη" | ||
1836 | |||
1837 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | ||
1838 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1839 | eng: "Bookmark on Stop" | ||
1840 | voice: "Bookmark on Stop" | ||
1841 | new: "Σελιδοδείκτης κατα την διακοπή" | ||
1842 | |||
1843 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | ||
1844 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
1845 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1846 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1847 | new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" | ||
1848 | |||
1849 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | ||
1850 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
1851 | eng: "Yes - Recent only" | ||
1852 | voice: "Yes - Recent only" | ||
1853 | new: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" | ||
1854 | |||
1855 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | ||
1856 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
1857 | eng: "Ask - Recent only" | ||
1858 | voice: "Ask - Recent only" | ||
1859 | new: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" | ||
1860 | |||
1861 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | ||
1862 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | ||
1863 | eng: "Unique only" | ||
1864 | voice: "Unique only" | ||
1865 | new: "Μοναδικοί μόνο" | ||
1866 | |||
1867 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | ||
1868 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | ||
1869 | eng: "Bookmarks" | ||
1870 | voice: "Bookmarks" | ||
1871 | new: "Σελιδοδείκτες" | ||
1872 | |||
1873 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | ||
1874 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | ||
1875 | eng: "Create Bookmark" | ||
1876 | voice: "Create Bookmark" | ||
1877 | new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" | ||
1878 | |||
1879 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | ||
1880 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | ||
1881 | eng: "List Bookmarks" | ||
1882 | voice: "List Bookmarks" | ||
1883 | new: "Εμφάνιση Σελιδοδεικτών" | ||
1884 | |||
1885 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | ||
1886 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | ||
1887 | eng: "Recent Bookmarks" | ||
1888 | voice: "Recent Bookmarks" | ||
1889 | new: "Πρόσφατοι Σελιδοδείκτες" | ||
1890 | |||
1891 | id: LANG_INFO_MENU | ||
1892 | desc: in the info sub menu | ||
1893 | eng: "Rockbox Info" | ||
1894 | voice: "Rockbox Info" | ||
1895 | new: "Πληροφορίες για το Rockbox" | ||
1896 | |||
1897 | id: LANG_RECORDING_MENU | ||
1898 | desc: in the recording sub menu | ||
1899 | eng: "Recording screen" | ||
1900 | voice: "Recording screen" | ||
1901 | new: "Οθόνη ηχογράφησης" | ||
1902 | |||
1903 | id: LANG_WIND_MENU | ||
1904 | desc: in the playback sub menu | ||
1905 | eng: "FFwd/Rewind" | ||
1906 | voice: "Fast forward and Rewind" | ||
1907 | new: "FFwd/Rewind" | ||
1908 | |||
1909 | id: LANG_LCD_MENU | ||
1910 | desc: in the display sub menu | ||
1911 | eng: "LCD Settings" | ||
1912 | voice: "LCD Settings" | ||
1913 | new: "Ρυθμίσεις LCD" | ||
1914 | |||
1915 | id: LANG_BARS_MENU | ||
1916 | desc: in the display sub menu | ||
1917 | eng: "Status-/Scrollbar" | ||
1918 | voice: "Status- and Scrollbar" | ||
1919 | new: "Κατάσταση-/Μπάρα κύλισης" | ||
1920 | |||
1921 | id: LANG_BATTERY_MENU | ||
1922 | desc: in the system sub menu | ||
1923 | eng: "Battery" | ||
1924 | voice: "Battery" | ||
1925 | new: "Μπαταρία" | ||
1926 | |||
1927 | id: LANG_DISK_MENU | ||
1928 | desc: in the system sub menu | ||
1929 | eng: "Disk" | ||
1930 | voice: "Disk" | ||
1931 | new: "Δίσκος" | ||
1932 | |||
1933 | id: LANG_TIME_MENU | ||
1934 | desc: in the system sub menu | ||
1935 | eng: "Time & Date" | ||
1936 | voice: "Time and Date" | ||
1937 | new: "Ώρα & ημερομηνία" | ||
1938 | |||
1939 | id: LANG_LIMITS_MENU | ||
1940 | desc: in the system sub menu | ||
1941 | eng: "Limits" | ||
1942 | voice: "Limits" | ||
1943 | new: "Περιορισμοί" | ||
1944 | |||
1945 | id: LANG_MANAGE_MENU | ||
1946 | desc: in the system sub menu | ||
1947 | eng: "Manage Settings" | ||
1948 | voice: "Manage Settings" | ||
1949 | new: "Διαχείριση Ρυθμίσεων" | ||
1950 | |||
1951 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | ||
1952 | desc: in recording settings_menu | ||
1953 | eng: "Directory" | ||
1954 | voice: "Directory" | ||
1955 | new: "Κατάλογος" | ||
1956 | |||
1957 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | ||
1958 | desc: in recording directory options | ||
1959 | eng: "Current dir" | ||
1960 | voice: "Current directory" | ||
1961 | new: "Τρέχον κατάλογος" | ||
1962 | |||
1963 | id: LANG_CREATE_DIR | ||
1964 | desc: in main menu | ||
1965 | eng: "Create directory" | ||
1966 | voice: "Create directory" | ||
1967 | new: "Δημιουργία καταλόγου" | ||
1968 | |||
1969 | id: LANG_VIEW | ||
1970 | desc: in on+play menu | ||
1971 | eng: "View" | ||
1972 | voice: "View" | ||
1973 | new: "Προβολή" | ||
1974 | |||
1975 | id: LANG_SHOW_INDICES | ||
1976 | desc: in playlist viewer menu | ||
1977 | eng: "Show Indices" | ||
1978 | voice: "Show Indices" | ||
1979 | new: "Προβολή Indices" | ||
1980 | |||
1981 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | ||
1982 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
1983 | eng: "Track Display" | ||
1984 | voice: "Track Display" | ||
1985 | new: "Προβολή Κομματιών" | ||
1986 | |||
1987 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | ||
1988 | desc: track display options | ||
1989 | eng: "Track name only" | ||
1990 | voice: "Track name only" | ||
1991 | new: "Όνομα κομματιού μόνο" | ||
1992 | |||
1993 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | ||
1994 | desc: track display options | ||
1995 | eng: "Full path" | ||
1996 | voice: "Full path" | ||
1997 | new: "Πλήρες μονοπάτι" | ||
1998 | |||
1999 | id: LANG_REMOVE | ||
2000 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2001 | eng: "Remove" | ||
2002 | voice: "Remove" | ||
2003 | new: Αφαίρεση | ||
2004 | |||
2005 | id: LANG_FILE_OPTIONS | ||
2006 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2007 | eng: "File Options" | ||
2008 | voice: "File Options" | ||
2009 | new: "Επιλογές Αρχείων" | ||
2010 | |||
2011 | id: LANG_BUTTON_BAR | ||
2012 | desc: in settings menu | ||
2013 | eng: "Button bar" | ||
2014 | voice: "Button bar" | ||
2015 | new: "Μπάρα κουμπιών" | ||
2016 | |||
2017 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | ||
2018 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
2019 | eng: "Menu" | ||
2020 | voice: "" | ||
2021 | new: "Μενού" | ||
2022 | |||
2023 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | ||
2024 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
2025 | eng: "Option" | ||
2026 | voice: "" | ||
2027 | new: "Επιλογές" | ||
2028 | |||
2029 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | ||
2030 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
2031 | eng: "LCD" | ||
2032 | voice: "" | ||
2033 | new: "LCD" | ||
2034 | |||
2035 | id: VOICE_ZERO | ||
2036 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2037 | eng: "" | ||
2038 | voice: "0" | ||
2039 | new: | ||
2040 | |||
2041 | id: VOICE_ONE | ||
2042 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2043 | eng: "" | ||
2044 | voice: "1" | ||
2045 | new: | ||
2046 | |||
2047 | id: VOICE_TWO | ||
2048 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2049 | eng: "" | ||
2050 | voice: "2" | ||
2051 | new: | ||
2052 | |||
2053 | id: VOICE_THREE | ||
2054 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2055 | eng: "" | ||
2056 | voice: "3" | ||
2057 | new: | ||
2058 | |||
2059 | id: VOICE_FOUR | ||
2060 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2061 | eng: "" | ||
2062 | voice: "4" | ||
2063 | new: | ||
2064 | |||
2065 | id: VOICE_FIFE | ||
2066 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2067 | eng: "" | ||
2068 | voice: "5" | ||
2069 | new: | ||
2070 | |||
2071 | id: VOICE_SIX | ||
2072 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2073 | eng: "" | ||
2074 | voice: "6" | ||
2075 | new: | ||
2076 | |||
2077 | id: VOICE_SEVEN | ||
2078 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2079 | eng: "" | ||
2080 | voice: "7" | ||
2081 | new: | ||
2082 | |||
2083 | id: VOICE_EIGHT | ||
2084 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2085 | eng: "" | ||
2086 | voice: "8" | ||
2087 | new: | ||
2088 | |||
2089 | id: VOICE_NINE | ||
2090 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2091 | eng: "" | ||
2092 | voice: "9" | ||
2093 | new: | ||
2094 | |||
2095 | id: VOICE_TEN | ||
2096 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2097 | eng: "" | ||
2098 | voice: "10" | ||
2099 | new: | ||
2100 | |||
2101 | id: VOICE_ELEVEN | ||
2102 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2103 | eng: "" | ||
2104 | voice: "11" | ||
2105 | new: | ||
2106 | |||
2107 | id: VOICE_TWELVE | ||
2108 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2109 | eng: "" | ||
2110 | voice: "12" | ||
2111 | new: | ||
2112 | |||
2113 | id: VOICE_THIRTEEN | ||
2114 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2115 | eng: "" | ||
2116 | voice: "13" | ||
2117 | new: | ||
2118 | |||
2119 | id: VOICE_FOURTEEN | ||
2120 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2121 | eng: "" | ||
2122 | voice: "14" | ||
2123 | new: | ||
2124 | |||
2125 | id: VOICE_FIFTEEN | ||
2126 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2127 | eng: "" | ||
2128 | voice: "15" | ||
2129 | new: | ||
2130 | |||
2131 | id: VOICE_SIXTEEN | ||
2132 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2133 | eng: "" | ||
2134 | voice: "16" | ||
2135 | new: | ||
2136 | |||
2137 | id: VOICE_SEVENTEEN | ||
2138 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2139 | eng: "" | ||
2140 | voice: "17" | ||
2141 | new: | ||
2142 | |||
2143 | id: VOICE_EIGHTEEN | ||
2144 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2145 | eng: "" | ||
2146 | voice: "18" | ||
2147 | new: | ||
2148 | |||
2149 | id: VOICE_NINETEEN | ||
2150 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2151 | eng: "" | ||
2152 | voice: "19" | ||
2153 | new: | ||
2154 | |||
2155 | id: VOICE_TWENTY | ||
2156 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2157 | eng: "" | ||
2158 | voice: "20" | ||
2159 | new: | ||
2160 | |||
2161 | id: VOICE_THIRTY | ||
2162 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2163 | eng: "" | ||
2164 | voice: "30" | ||
2165 | new: | ||
2166 | |||
2167 | id: VOICE_FORTY | ||
2168 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2169 | eng: "" | ||
2170 | voice: "40" | ||
2171 | new: | ||
2172 | |||
2173 | id: VOICE_FIFTY | ||
2174 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2175 | eng: "" | ||
2176 | voice: "50" | ||
2177 | new: | ||
2178 | |||
2179 | id: VOICE_SIXTY | ||
2180 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2181 | eng: "" | ||
2182 | voice: "60" | ||
2183 | new: | ||
2184 | |||
2185 | id: VOICE_SEVENTY | ||
2186 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2187 | eng: "" | ||
2188 | voice: "70" | ||
2189 | new: | ||
2190 | |||
2191 | id: VOICE_EIGHTY | ||
2192 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2193 | eng: "" | ||
2194 | voice: "80" | ||
2195 | new: | ||
2196 | |||
2197 | id: VOICE_NINETY | ||
2198 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2199 | eng: "" | ||
2200 | voice: "90" | ||
2201 | new: | ||
2202 | |||
2203 | id: VOICE_HUNDRED | ||
2204 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2205 | eng: "" | ||
2206 | voice: "hundred" | ||
2207 | new: | ||
2208 | |||
2209 | id: VOICE_BILLION | ||
2210 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2211 | eng: "" | ||
2212 | voice: "billion" | ||
2213 | new: | ||
2214 | |||
2215 | id: VOICE_MILLION | ||
2216 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2217 | eng: "" | ||
2218 | voice: "million" | ||
2219 | new: | ||
2220 | |||
2221 | id: VOICE_THOUSAND | ||
2222 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2223 | eng: "" | ||
2224 | voice: "thousand" | ||
2225 | new: | ||
2226 | |||
2227 | id: VOICE_MINUS | ||
2228 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2229 | eng: "" | ||
2230 | voice: "minus" | ||
2231 | new: | ||
2232 | |||
2233 | id: VOICE_PLUS | ||
2234 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2235 | eng: "" | ||
2236 | voice: "plus" | ||
2237 | new: | ||
2238 | |||
2239 | id: VOICE_POINT | ||
2240 | desc: DEPRECATED | ||
2241 | eng: "" | ||
2242 | voice: "" | ||
2243 | new: | ||
2244 | |||
2245 | id: VOICE_MILLISECONDS | ||
2246 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2247 | eng: "" | ||
2248 | voice: "milliseconds" | ||
2249 | new: | ||
2250 | |||
2251 | id: VOICE_SECOND | ||
2252 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2253 | eng: "" | ||
2254 | voice: "second" | ||
2255 | new: | ||
2256 | |||
2257 | id: VOICE_SECONDS | ||
2258 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2259 | eng: "" | ||
2260 | voice: "seconds" | ||
2261 | new: | ||
2262 | |||
2263 | id: VOICE_MINUTE | ||
2264 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2265 | eng: "" | ||
2266 | voice: "minute" | ||
2267 | new: | ||
2268 | |||
2269 | id: VOICE_MINUTES | ||
2270 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2271 | eng: "" | ||
2272 | voice: "minutes" | ||
2273 | new: | ||
2274 | |||
2275 | id: VOICE_HOUR | ||
2276 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2277 | eng: "" | ||
2278 | voice: "hour" | ||
2279 | new: | ||
2280 | |||
2281 | id: VOICE_HOURS | ||
2282 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2283 | eng: "" | ||
2284 | voice: "hours" | ||
2285 | new: | ||
2286 | |||
2287 | id: VOICE_KHZ | ||
2288 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2289 | eng: "" | ||
2290 | voice: "kilohertz" | ||
2291 | new: | ||
2292 | |||
2293 | id: VOICE_DB | ||
2294 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2295 | eng: "" | ||
2296 | voice: "decibel" | ||
2297 | new: | ||
2298 | |||
2299 | id: VOICE_PERCENT | ||
2300 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2301 | eng: "" | ||
2302 | voice: "percent" | ||
2303 | new: | ||
2304 | |||
2305 | id: VOICE_MEGABYTE | ||
2306 | desc: DEPRECATED | ||
2307 | eng: "" | ||
2308 | voice: "" | ||
2309 | new: | ||
2310 | |||
2311 | id: VOICE_GIGABYTE | ||
2312 | desc: DEPRECATED | ||
2313 | eng: "" | ||
2314 | voice: "" | ||
2315 | new: | ||
2316 | |||
2317 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | ||
2318 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2319 | eng: "" | ||
2320 | voice: "milli-amp hours" | ||
2321 | new: | ||
2322 | |||
2323 | id: VOICE_PIXEL | ||
2324 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2325 | eng: "" | ||
2326 | voice: "pixel" | ||
2327 | new: | ||
2328 | |||
2329 | id: VOICE_PER_SEC | ||
2330 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2331 | eng: "" | ||
2332 | voice: "per second" | ||
2333 | new: | ||
2334 | |||
2335 | id: VOICE_HERTZ | ||
2336 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2337 | eng: "" | ||
2338 | voice: "hertz" | ||
2339 | new: | ||
2340 | |||
2341 | id: LANG_VOICE | ||
2342 | desc: root of voice menu | ||
2343 | eng: "Voice" | ||
2344 | voice: "Voice" | ||
2345 | new: "Φωνή" | ||
2346 | |||
2347 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
2348 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
2349 | eng: "Voice Menus" | ||
2350 | voice: "Voice Menus" | ||
2351 | new: "Φωνητικά Μενού" | ||
2352 | |||
2353 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
2354 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
2355 | eng: "Voice Directories" | ||
2356 | voice: "Voice Directories" | ||
2357 | new: "Φωνητικοί Κατάλογοι" | ||
2358 | |||
2359 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
2360 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
2361 | eng: "Voice Filenames" | ||
2362 | voice: "Voice Filenames" | ||
2363 | new: "Φωνητικά Αρχεία" | ||
2364 | |||
2365 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
2366 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2367 | eng: "Numbers" | ||
2368 | voice: "Numbers" | ||
2369 | new: "Αριθμοί" | ||
2370 | |||
2371 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | ||
2372 | desc: DEPRECATED | ||
2373 | eng: "" | ||
2374 | voice: "" | ||
2375 | new: | ||
2376 | |||
2377 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | ||
2378 | desc: "talkbox" mode for directories + files | ||
2379 | eng: ".talk mp3 clip" | ||
2380 | voice: "talk mp3 clip" | ||
2381 | new: ".talk αρχείο mp3" | ||
2382 | |||
2383 | id: VOICE_FILE | ||
2384 | desc: spoken only, prefix for file number | ||
2385 | eng: "" | ||
2386 | voice: "file" | ||
2387 | new: | ||
2388 | |||
2389 | id: VOICE_DIR | ||
2390 | desc: spoken only, prefix for directory number | ||
2391 | eng: "" | ||
2392 | voice: "folder" | ||
2393 | new: | ||
2394 | |||
2395 | id: LANG_VOICE_SPELL | ||
2396 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2397 | eng: "Spell" | ||
2398 | voice: "Spell" | ||
2399 | new: "Συλάβιση" | ||
2400 | |||
2401 | id: VOICE_CHAR_A | ||
2402 | desc: spoken only, for spelling | ||
2403 | eng: "" | ||
2404 | voice: "A" | ||
2405 | new: | ||
2406 | |||
2407 | id: VOICE_CHAR_B | ||
2408 | desc: spoken only, for spelling | ||
2409 | eng: "" | ||
2410 | voice: "B" | ||
2411 | new: | ||
2412 | |||
2413 | id: VOICE_CHAR_C | ||
2414 | desc: spoken only, for spelling | ||
2415 | eng: "" | ||
2416 | voice: "C" | ||
2417 | new: | ||
2418 | |||
2419 | id: VOICE_CHAR_D | ||
2420 | desc: spoken only, for spelling | ||
2421 | eng: "" | ||
2422 | voice: "D" | ||
2423 | new: | ||
2424 | |||
2425 | id: VOICE_CHAR_E | ||
2426 | desc: spoken only, for spelling | ||
2427 | eng: "" | ||
2428 | voice: "E" | ||
2429 | new: | ||
2430 | |||
2431 | id: VOICE_CHAR_F | ||
2432 | desc: spoken only, for spelling | ||
2433 | eng: "" | ||
2434 | voice: "F" | ||
2435 | new: | ||
2436 | |||
2437 | id: VOICE_CHAR_G | ||
2438 | desc: spoken only, for spelling | ||
2439 | eng: "" | ||
2440 | voice: "G" | ||
2441 | new: | ||
2442 | |||
2443 | id: VOICE_CHAR_H | ||
2444 | desc: spoken only, for spelling | ||
2445 | eng: "" | ||
2446 | voice: "H" | ||
2447 | new: | ||
2448 | |||
2449 | id: VOICE_CHAR_I | ||
2450 | desc: spoken only, for spelling | ||
2451 | eng: "" | ||
2452 | voice: "I" | ||
2453 | new: | ||
2454 | |||
2455 | id: VOICE_CHAR_J | ||
2456 | desc: spoken only, for spelling | ||
2457 | eng: "" | ||
2458 | voice: "J" | ||
2459 | new: | ||
2460 | |||
2461 | id: VOICE_CHAR_K | ||
2462 | desc: spoken only, for spelling | ||
2463 | eng: "" | ||
2464 | voice: "K" | ||
2465 | new: | ||
2466 | |||
2467 | id: VOICE_CHAR_L | ||
2468 | desc: spoken only, for spelling | ||
2469 | eng: "" | ||
2470 | voice: "L" | ||
2471 | new: | ||
2472 | |||
2473 | id: VOICE_CHAR_M | ||
2474 | desc: spoken only, for spelling | ||
2475 | eng: "" | ||
2476 | voice: "M" | ||
2477 | new: | ||
2478 | |||
2479 | id: VOICE_CHAR_N | ||
2480 | desc: spoken only, for spelling | ||
2481 | eng: "" | ||
2482 | voice: "N" | ||
2483 | new: | ||
2484 | |||
2485 | id: VOICE_CHAR_O | ||
2486 | desc: spoken only, for spelling | ||
2487 | eng: "" | ||
2488 | voice: "O" | ||
2489 | new: | ||
2490 | |||
2491 | id: VOICE_CHAR_P | ||
2492 | desc: spoken only, for spelling | ||
2493 | eng: "" | ||
2494 | voice: "P" | ||
2495 | new: | ||
2496 | |||
2497 | id: VOICE_CHAR_Q | ||
2498 | desc: spoken only, for spelling | ||
2499 | eng: "" | ||
2500 | voice: "Q" | ||
2501 | new: | ||
2502 | |||
2503 | id: VOICE_CHAR_R | ||
2504 | desc: spoken only, for spelling | ||
2505 | eng: "" | ||
2506 | voice: "R" | ||
2507 | new: | ||
2508 | |||
2509 | id: VOICE_CHAR_S | ||
2510 | desc: spoken only, for spelling | ||
2511 | eng: "" | ||
2512 | voice: "S" | ||
2513 | new: | ||
2514 | |||
2515 | id: VOICE_CHAR_T | ||
2516 | desc: spoken only, for spelling | ||
2517 | eng: "" | ||
2518 | voice: "T" | ||
2519 | new: | ||
2520 | |||
2521 | id: VOICE_CHAR_U | ||
2522 | desc: spoken only, for spelling | ||
2523 | eng: "" | ||
2524 | voice: "U" | ||
2525 | new: | ||
2526 | |||
2527 | id: VOICE_CHAR_V | ||
2528 | desc: spoken only, for spelling | ||
2529 | eng: "" | ||
2530 | voice: "V" | ||
2531 | new: | ||
2532 | |||
2533 | id: VOICE_CHAR_W | ||
2534 | desc: spoken only, for spelling | ||
2535 | eng: "" | ||
2536 | voice: "W" | ||
2537 | new: | ||
2538 | |||
2539 | id: VOICE_CHAR_X | ||
2540 | desc: spoken only, for spelling | ||
2541 | eng: "" | ||
2542 | voice: "X" | ||
2543 | new: | ||
2544 | |||
2545 | id: VOICE_CHAR_Y | ||
2546 | desc: spoken only, for spelling | ||
2547 | eng: "" | ||
2548 | voice: "Y" | ||
2549 | new: | ||
2550 | |||
2551 | id: VOICE_CHAR_Z | ||
2552 | desc: spoken only, for spelling | ||
2553 | eng: "" | ||
2554 | voice: "Z" | ||
2555 | new: | ||
2556 | |||
2557 | id: VOICE_EXT_MPA | ||
2558 | desc: spoken only, for file extension | ||
2559 | eng: "" | ||
2560 | voice: "audio" | ||
2561 | new: | ||
2562 | |||
2563 | id: VOICE_EXT_CFG | ||
2564 | desc: spoken only, for file extension | ||
2565 | eng: "" | ||
2566 | voice: "configuration" | ||
2567 | new: | ||
2568 | |||
2569 | id: VOICE_EXT_WPS | ||
2570 | desc: spoken only, for file extension | ||
2571 | eng: "" | ||
2572 | voice: "while-playing-screen" | ||
2573 | new: | ||
2574 | |||
2575 | id: VOICE_EXT_TXT | ||
2576 | desc: spoken only, for file extension | ||
2577 | eng: "" | ||
2578 | voice: "text" | ||
2579 | new: | ||
2580 | |||
2581 | id: VOICE_EXT_ROCK | ||
2582 | desc: spoken only, for file extension | ||
2583 | eng: "" | ||
2584 | voice: "plugin" | ||
2585 | new: | ||
2586 | |||
2587 | id: VOICE_EXT_FONT | ||
2588 | desc: spoken only, for file extension | ||
2589 | eng: "" | ||
2590 | voice: "font" | ||
2591 | new: | ||
2592 | |||
2593 | id: VOICE_EXT_BMARK | ||
2594 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | ||
2595 | eng: "" | ||
2596 | voice: "bookmark" | ||
2597 | new: | ||
2598 | |||
2599 | id: VOICE_EXT_UCL | ||
2600 | desc: spoken only, for file extension | ||
2601 | eng: "" | ||
2602 | voice: "flash" | ||
2603 | new: | ||
2604 | |||
2605 | id: VOICE_EXT_AJZ | ||
2606 | desc: spoken only, for file extension | ||
2607 | eng: "" | ||
2608 | voice: "firmware" | ||
2609 | new: | ||
2610 | |||
2611 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
2612 | desc: in on+play menu | ||
2613 | eng: "Delete directory" | ||
2614 | voice: "delete directory" | ||
2615 | new: "Διαγραφλη καταλόγου" | ||
2616 | |||
2617 | id: VOICE_CURRENT_TIME | ||
2618 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
2619 | eng: "" | ||
2620 | voice: "Current time:" | ||
2621 | new: | ||
2622 | |||
2623 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | ||
2624 | desc: Extension array full | ||
2625 | eng: "Extension array full" | ||
2626 | voice: "" | ||
2627 | new: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος" | ||
2628 | |||
2629 | id: LANG_FILETYPES_FULL | ||
2630 | desc: Filetype array full | ||
2631 | eng: "Filetype array full" | ||
2632 | voice: "" | ||
2633 | new: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος" | ||
2634 | |||
2635 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | ||
2636 | desc: Viewer plugin name too long | ||
2637 | eng: "Plugin name too long" | ||
2638 | voice: "" | ||
2639 | new: "Όνομα plugin υπερμεγεθές" | ||
2640 | |||
2641 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | ||
2642 | desc: Filetype string buffer empty | ||
2643 | eng: "Filetype string buffer empty" | ||
2644 | voice: "" | ||
2645 | new: "Buffer είδους αρχείου άδειο" | ||
2646 | |||
2647 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | ||
2648 | desc: Onplay open with | ||
2649 | eng: "Open with" | ||
2650 | voice: "open with" | ||
2651 | new: "Άνοιγμα μέ" | ||
2652 | |||
2653 | id: LANG_SORT_DIR | ||
2654 | desc: browser sorting setting | ||
2655 | eng: "Sort Directories" | ||
2656 | voice: "sort directories" | ||
2657 | new: "Ταξινόμηση Καταλόγων" | ||
2658 | |||
2659 | id: LANG_SORT_FILE | ||
2660 | desc: browser sorting setting | ||
2661 | eng: "Sort Files" | ||
2662 | voice: "sort files" | ||
2663 | new: "Ταξινόμηση Αρχείων" | ||
2664 | |||
2665 | id: LANG_SORT_ALPHA | ||
2666 | desc: browser sorting setting | ||
2667 | eng: "Alphabetical" | ||
2668 | voice: "Alphabetical" | ||
2669 | new: "Αλφαβητικά" | ||
2670 | |||
2671 | id: LANG_SORT_DATE | ||
2672 | desc: browser sorting setting | ||
2673 | eng: "by date" | ||
2674 | voice: "by date" | ||
2675 | new: "Κατα ημερομηνία" | ||
2676 | |||
2677 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | ||
2678 | desc: browser sorting setting | ||
2679 | eng: "by newest date" | ||
2680 | voice: "by newest date" | ||
2681 | new: "Κατα νεότερα" | ||
2682 | |||
2683 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
2684 | desc: browser sorting setting | ||
2685 | eng: "by type" | ||
2686 | voice: "by type" | ||
2687 | new: "Κατα τύπο" | ||
2688 | |||
2689 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | ||
2690 | desc: in radio screen | ||
2691 | eng: "Edit preset" | ||
2692 | voice: "" | ||
2693 | new: "Επεξεργασία προεπιλογής" | ||
2694 | |||
2695 | id: LANG_FM_MONO_MODE | ||
2696 | desc: in radio screen | ||
2697 | eng: "Force mono" | ||
2698 | voice: "" | ||
2699 | new: "Εξανάγκασε μονοφωνικό" | ||
2700 | |||
2701 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | ||
2702 | desc: in radio screen | ||
2703 | eng: "Exit" | ||
2704 | voice: "" | ||
2705 | new: "Έξοδος" | ||
2706 | |||
2707 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | ||
2708 | desc: DEPRECATED | ||
2709 | eng: "" | ||
2710 | voice: "" | ||
2711 | new: | ||
2712 | |||
2713 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | ||
2714 | desc: in radio screen | ||
2715 | eng: "Add" | ||
2716 | voice: "" | ||
2717 | new: "Προσθήκη" | ||
2718 | |||
2719 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | ||
2720 | desc: in radio screen | ||
2721 | eng: "Action" | ||
2722 | voice: "" | ||
2723 | new: "Δράση" | ||
2724 | |||
2725 | id: LANG_MDB_STRENGTH | ||
2726 | desc: in sound settings | ||
2727 | eng: "MDB Strength" | ||
2728 | voice: "MDB Strength" | ||
2729 | new: "Ισχύς MDB" | ||
2730 | |||
2731 | id: LANG_MDB_HARMONICS | ||
2732 | desc: in sound settings | ||
2733 | eng: "MDB Harmonics" | ||
2734 | voice: "MDB Harmonics" | ||
2735 | new: "Αρμονικά MDB" | ||
2736 | |||
2737 | id: LANG_MDB_CENTER | ||
2738 | desc: in sound settings | ||
2739 | eng: "MDB Center frequency" | ||
2740 | voice: "MDB Center frequency" | ||
2741 | new: "Κεντρική Συχνότητα MDB" | ||
2742 | |||
2743 | id: LANG_MDB_SHAPE | ||
2744 | desc: in sound settings | ||
2745 | eng: "MDB Shape" | ||
2746 | voice: "MDB Shape" | ||
2747 | new: "Σχήμα MDB" | ||
2748 | |||
2749 | id: LANG_MDB_ENABLE | ||
2750 | desc: in sound settings | ||
2751 | eng: "MDB Enable" | ||
2752 | voice: "MDB Enable" | ||
2753 | new: "Ενεργοποίηση MDB" | ||
2754 | |||
2755 | id: LANG_SUPERBASS | ||
2756 | desc: in sound settings | ||
2757 | eng: "Super bass" | ||
2758 | voice: "Super bass" | ||
2759 | new: "Υπέρ χαμηλές" | ||
2760 | |||
2761 | id: LANG_SHUTDOWN | ||
2762 | desc: in main menu | ||
2763 | eng: "Shut down" | ||
2764 | voice: "Shut down" | ||
2765 | new: "Τερματισμός" | ||
2766 | |||
2767 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | ||
2768 | desc: in main menu | ||
2769 | eng: "Shutting down..." | ||
2770 | voice: "" | ||
2771 | new: "Τερματισμός..." | ||
2772 | |||
2773 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | ||
2774 | desc: in shutdown screen | ||
2775 | eng: "Press OFF to shut down" | ||
2776 | voice: "" | ||
2777 | new: "Απενεργοποίηση για τερματισμό" | ||
2778 | |||
2779 | id: LANG_ID3_ORDER | ||
2780 | desc: in playback settings screen | ||
2781 | eng: "ID3 tag priority" | ||
2782 | voice: "ID3 tag priority" | ||
2783 | new: "Προτεραιότητα πεδίων ID3" | ||
2784 | |||
2785 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | ||
2786 | desc: in playback settings screen | ||
2787 | eng: "V1 then V2" | ||
2788 | voice: "Version 1 then version 2" | ||
2789 | new: "V1 προ του V2" | ||
2790 | |||
2791 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | ||
2792 | desc: in playback settings screen | ||
2793 | eng: "V2 then V1" | ||
2794 | voice: "Version 2 then version 1" | ||
2795 | new: "V2 προ του V1" | ||
2796 | |||
2797 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | ||
2798 | desc: in browse root | ||
2799 | eng: "No .rockbox directory" | ||
2800 | voice: "" | ||
2801 | new: "Δεν υπάρχει κατάλογος .rockbox" | ||
2802 | |||
2803 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | ||
2804 | desc: in browse root | ||
2805 | eng: "Installation incomplete" | ||
2806 | voice: "" | ||
2807 | new: "Εγκατάσταση ανεπιτυχής" | ||
2808 | |||
2809 | id: LANG_REMOVE_MMC | ||
2810 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | ||
2811 | eng: "Please remove inserted MMC" | ||
2812 | voice: "Please remove multimedia card" | ||
2813 | new: "Παρακαλώ αφαιρέστε όποιες MMC" | ||
2814 | |||
2815 | id: VOICE_DOT | ||
2816 | desc: spoken only, for spelling | ||
2817 | eng: "" | ||
2818 | voice: "dot" | ||
2819 | new: | ||
2820 | |||
2821 | id: VOICE_PAUSE | ||
2822 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
2823 | eng: "" | ||
2824 | voice: " " | ||
2825 | new: | ||
2826 | |||
2827 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
2828 | desc: in sound_settings | ||
2829 | eng: "Stereo width" | ||
2830 | voice: "Stereo width" | ||
2831 | new: "Στερεοφωνικό εύρος" | ||
2832 | |||
2833 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
2834 | desc: in sound_settings | ||
2835 | eng: "Custom" | ||
2836 | voice: "Custom" | ||
2837 | new: "Προσαρμογή" | ||
2838 | |||
2839 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
2840 | desc: show ID3 database | ||
2841 | eng: "ID3 database" | ||
2842 | voice: "ID3 database" | ||
2843 | new: "Βάση ID3" | ||
2844 | |||
2845 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | ||
2846 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2847 | eng: "Artists" | ||
2848 | voice: "" | ||
2849 | new: "Καλλιτέχνες" | ||
2850 | |||
2851 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | ||
2852 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2853 | eng: "Albums" | ||
2854 | voice: "" | ||
2855 | new: "Άλμπουμς" | ||
2856 | |||
2857 | id: LANG_ID3DB_SONGS | ||
2858 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2859 | eng: "Songs" | ||
2860 | voice: "" | ||
2861 | new: "Κομμάτια" | ||
2862 | |||
2863 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | ||
2864 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2865 | eng: "Search" | ||
2866 | voice: "" | ||
2867 | new: "Αναζήτηση" | ||
2868 | |||
2869 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | ||
2870 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2871 | eng: "Search Artists" | ||
2872 | voice: "" | ||
2873 | new: "Αναζήτηση Καλλιτέχνη" | ||
2874 | |||
2875 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | ||
2876 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2877 | eng: "Search Albums" | ||
2878 | voice: "" | ||
2879 | new: "Αναζήτηση Άλμπουμ" | ||
2880 | |||
2881 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | ||
2882 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2883 | eng: "Search Songs" | ||
2884 | voice: "" | ||
2885 | new: "Αναζήτηση Κομματιού" | ||
2886 | |||
2887 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | ||
2888 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2889 | eng: "Found %d matches" | ||
2890 | voice: "" | ||
2891 | new: "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα" | ||
2892 | |||
2893 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
2894 | desc: in battery settings | ||
2895 | eng: "Battery Type" | ||
2896 | voice: "Battery type" | ||
2897 | new: "Τύπος Μπαταρίας" | ||
2898 | |||
2899 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
2900 | desc: in battery settings | ||
2901 | eng: "Alkaline" | ||
2902 | voice: "Alkaline" | ||
2903 | new: "Αλκαλικές" | ||
2904 | |||
2905 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
2906 | desc: in battery settings | ||
2907 | eng: "NiMH" | ||
2908 | voice: "Nickel metal hydride" | ||
2909 | new: "NiMH" | ||
2910 | |||
2911 | id: LANG_POINT | ||
2912 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
2913 | eng: "." | ||
2914 | voice: "point" | ||
2915 | new: "," | ||
2916 | |||
2917 | id: LANG_BYTE | ||
2918 | desc: a unit postfix | ||
2919 | eng: "B" | ||
2920 | voice: "" | ||
2921 | new: "B" | ||
2922 | |||
2923 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2924 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2925 | eng: "KB" | ||
2926 | voice: "kilobyte" | ||
2927 | new: "KB" | ||
2928 | |||
2929 | id: LANG_MEGABYTE | ||
2930 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2931 | eng: "MB" | ||
2932 | voice: "megabyte" | ||
2933 | new: "MB" | ||
2934 | |||
2935 | id: LANG_GIGABYTE | ||
2936 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2937 | eng: "GB" | ||
2938 | voice: "gigabyte" | ||
2939 | new: "GB" | ||
2940 | |||
2941 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
2942 | desc: disk size info | ||
2943 | eng: "Disk:" | ||
2944 | voice: "" | ||
2945 | new: "Δίσκος:" | ||
2946 | |||
2947 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
2948 | desc: disk size info | ||
2949 | eng: "Free:" | ||
2950 | voice: "Free diskspace:" | ||
2951 | new: "Ελεύθερα:" | ||
2952 | |||
2953 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | ||
2954 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2955 | eng: "<All songs>" | ||
2956 | voice: "" | ||
2957 | new: "<Όλα τα κομμάτια>" | ||
2958 | |||
2959 | id: LANG_PLAYLIST | ||
2960 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
2961 | eng: "Playlist" | ||
2962 | voice: "Playlist" | ||
2963 | new: "Λίστα Αναπαραγωγής" | ||
2964 | |||
2965 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
2966 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
2967 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
2968 | voice: "Show recording screen on startup" | ||
2969 | new: "Εμφάνιση ηχογράφησης κατα την εκκίνηση" | ||
2970 | |||
2971 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
2972 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
2973 | eng: "Alarm Disabled" | ||
2974 | voice: "Alarm Disabled" | ||
2975 | new: "Αφύπνιση Ανενεργή" | ||