summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/wallisertitsch.lang361
1 files changed, 279 insertions, 82 deletions
diff --git a/apps/lang/wallisertitsch.lang b/apps/lang/wallisertitsch.lang
index be178d4d29..483193516b 100644
--- a/apps/lang/wallisertitsch.lang
+++ b/apps/lang/wallisertitsch.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
1# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.45 2003/01/18 23:50:55 vicentinimartin 1# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.77 2003/06/08 12:43:52 vicentinimartin
2 2
3id: LANG_SOUND_SETTINGS 3id: LANG_SOUND_SETTINGS
4desc: in the main menu 4desc: in the main menu
@@ -48,12 +48,12 @@ new: "Rockbox info:"
48id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 48id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
49desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 49desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
50eng: "Buf: %d.%03dMb" 50eng: "Buf: %d.%03dMb"
51new: "Puf: %d.%02dMb" 51new: "Puf: %d.%03dMb"
52 52
53id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 53id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
54desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 54desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
55eng: "Buffer: %d.%03dMb" 55eng: "Buffer: %d.%03dMb"
56new: "Puffer: %d.%02dMb" 56new: "Puffer: %d.%03dMb"
57 57
58id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER 58id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
59desc: the battery level in percentage 59desc: the battery level in percentage
@@ -105,11 +105,13 @@ desc: displayed on screen while loading a playlist
105eng: "Loading..." 105eng: "Loading..."
106new: "Ladu..." 106new: "Ladu..."
107 107
108# NO LONGER USED
108id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 109id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
109desc: displayed on screen while shuffling a playlist 110desc: displayed on screen while shuffling a playlist
110eng: "Shuffling..." 111eng: "Shuffling..."
111new: "Mischlu..." 112new: "Mischlu..."
112 113
114# NO LONGER USED
113id: LANG_PLAYLIST_PLAY 115id: LANG_PLAYLIST_PLAY
114desc: displayed on screen when start playing a playlist 116desc: displayed on screen when start playing a playlist
115eng: "Playing..." 117eng: "Playing..."
@@ -125,6 +127,7 @@ desc: in playlist.indices() when playlist is full
125eng: "buffer full" 127eng: "buffer full"
126new: "Puffer voll" 128new: "Puffer voll"
127 129
130# NO LONGER USED
128id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT 131id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
129desc: number of files in playlist 132desc: number of files in playlist
130eng: "%d files" 133eng: "%d files"
@@ -183,12 +186,12 @@ new: "Kontrascht"
183id: LANG_SHUFFLE 186id: LANG_SHUFFLE
184desc: in settings_menu 187desc: in settings_menu
185eng: "Shuffle" 188eng: "Shuffle"
186new: "Züefallswiedergaab" 189new: "Züefall"
187 190
188id: LANG_PLAY_SELECTED 191id: LANG_PLAY_SELECTED
189desc: in settings_menu 192desc: in settings_menu
190eng: "Play selected first" 193eng: "Play selected first"
191new: "Gwählti zersch abschpilu" 194new: "Gwählts zersch abschpilu"
192 195
193id: LANG_MP3FILTER 196id: LANG_MP3FILTER
194desc: in settings_menu 197desc: in settings_menu
@@ -213,7 +216,7 @@ new: "Üs"
213id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 216id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
214desc: in settings_menu 217desc: in settings_menu
215eng: "ask" 218eng: "ask"
216new: "Nafrägu" 219new: "Naafrägu"
217 220
218id: LANG_ON 221id: LANG_ON
219desc: Used in a lot of places 222desc: Used in a lot of places
@@ -248,7 +251,7 @@ new: "HDD Motor-Üsschaltzit"
248id: LANG_FFRW_STEP 251id: LANG_FFRW_STEP
249desc: in settings_menu 252desc: in settings_menu
250eng: "FF/RW Min Step" 253eng: "FF/RW Min Step"
251new: "FF/RR min. Schritt" 254new: "FF/RW min. Schritt"
252 255
253id: LANG_FFRW_ACCEL 256id: LANG_FFRW_ACCEL
254desc: in settings_menu 257desc: in settings_menu
@@ -472,22 +475,22 @@ new: "Schtumm Üs"
472id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 475id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
473desc: displayed when mute is on 476desc: displayed when mute is on
474eng: "Mute is ON" 477eng: "Mute is ON"
475new: "Schtummschaltig isch A" 478new: "Schtumm isch A"
476 479
477id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 480id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
478desc: displayed when mute is off 481desc: displayed when mute is off
479eng: "Mute is OFF" 482eng: "Mute is OFF"
480new: "Schtummschaltig isch Üs" 483new: "Schtumm isch Üs"
481 484
482id: LANG_ID3_INFO 485id: LANG_ID3_INFO
483desc: in the browse_id3() function 486desc: in the browse_id3() function
484eng: "-ID3 Info- " 487eng: "-ID3 Info- "
485new: "-ID3 Info- " 488new: "ID3 Info"
486 489
487id: LANG_ID3_SCREEN 490id: LANG_ID3_SCREEN
488desc: in the browse_id3() function 491desc: in the browse_id3() function
489eng: "--Screen-- " 492eng: "--Screen-- "
490new: "--Azeig--" 493new: "|_ Azeig"
491 494
492id: LANG_ID3_TITLE 495id: LANG_ID3_TITLE
493desc: in wps 496desc: in wps
@@ -572,7 +575,7 @@ new: "Pause"
572id: LANG_F2_MODE 575id: LANG_F2_MODE
573desc: in wps F2 pressed 576desc: in wps F2 pressed
574eng: "mode:" 577eng: "mode:"
575new: "Modus:" 578new: "modus:"
576 579
577id: LANG_DIR_FILTER 580id: LANG_DIR_FILTER
578desc: in wps F2 pressed 581desc: in wps F2 pressed
@@ -582,7 +585,7 @@ new: "Verzeichnisf.: %s"
582id: LANG_F3_STATUS 585id: LANG_F3_STATUS
583desc: in wps F3 pressed 586desc: in wps F3 pressed
584eng: "Status" 587eng: "Status"
585new: "Schtatus-" 588new: "Status-"
586 589
587id: LANG_F3_SCROLL 590id: LANG_F3_SCROLL
588desc: in wps F3 pressed 591desc: in wps F3 pressed
@@ -592,7 +595,7 @@ new: "Scroll-"
592id: LANG_F3_BAR 595id: LANG_F3_BAR
593desc: in wps F3 pressed 596desc: in wps F3 pressed
594eng: "bar" 597eng: "bar"
595new: "Liischta" 598new: "Azeig:"
596 599
597id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 600id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
598desc: when playlist has finished 601desc: when playlist has finished
@@ -853,7 +856,7 @@ new: "ewig"
853id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 856id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
854desc: in the peak meter menu 857desc: in the peak meter menu
855eng: "Units per read" 858eng: "Units per read"
856new: "Einheite pro gläsnum Wärt" 859new: "Einheite pro Mässig"
857 860
858id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 861id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
859desc: in display_settings_menu 862desc: in display_settings_menu
@@ -863,17 +866,17 @@ new: "Bilüüchtig a bim ladu"
863id: LANG_REPEAT 866id: LANG_REPEAT
864desc: in settings_menu 867desc: in settings_menu
865eng: "Repeat" 868eng: "Repeat"
866new: "Widerholig" 869new: "W'lig"
867 870
868id: LANG_REPEAT_ALL 871id: LANG_REPEAT_ALL
869desc: repeat playlist once all songs have completed 872desc: repeat playlist once all songs have completed
870eng: "All" 873eng: "All"
871new: "Alli Lieder" 874new: "Alli"
872 875
873id: LANG_REPEAT_ONE 876id: LANG_REPEAT_ONE
874desc: repeat one song 877desc: repeat one song
875eng: "One" 878eng: "One"
876new: "Eis Lied" 879new: "Eis"
877 880
878id: LANG_RESET_CONFIRM 881id: LANG_RESET_CONFIRM
879desc: confirm to reset settings 882desc: confirm to reset settings
@@ -885,6 +888,10 @@ desc: confirm to reset settings
885eng: "OFF=Cancel" 888eng: "OFF=Cancel"
886new: "OFF=Abbrächu" 889new: "OFF=Abbrächu"
887 890
891# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
892# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
893id: LANG_TETRIS_LEVEL
894
888id: LANG_TIMEFORMAT 895id: LANG_TIMEFORMAT
889desc: select the time format of time in status bar 896desc: select the time format of time in status bar
890eng: "Time Format" 897eng: "Time Format"
@@ -1047,18 +1054,18 @@ new: "Energie schparu"
1047 1054
1048id: LANG_PM_SCALE 1055id: LANG_PM_SCALE
1049desc: in the peak meter menu 1056desc: in the peak meter menu
1050eng: "dBfs <-> linear" 1057eng: "Scale"
1051new: "dBfs <-> linear" 1058new: "Skalierig"
1052 1059
1053id: LANG_PM_DBFS 1060id: LANG_PM_DBFS
1054desc: in the peak meter menu 1061desc: in the peak meter menu
1055eng: "dBfs" 1062eng: "Logarithmic(dB)"
1056new: "dBfs" 1063new: "logarithmisch (dB)"
1057 1064
1058id: LANG_PM_LINEAR 1065id: LANG_PM_LINEAR
1059desc: in the peak meter menu 1066desc: in the peak meter menu
1060eng: "linear" 1067eng: "Linear(%)"
1061new: "linear" 1068new: "linear (%)"
1062 1069
1063id: LANG_PM_MIN 1070id: LANG_PM_MIN
1064desc: in the peak meter menu 1071desc: in the peak meter menu
@@ -1108,7 +1115,7 @@ new: "Quella"
1108id: LANG_RECORDING_CHANNELS 1115id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1109desc: in the recording settings 1116desc: in the recording settings
1110eng: "Channels" 1117eng: "Channels"
1111new: "Kanäl" 1118new: "Kanal"
1112 1119
1113id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 1120id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1114desc: in the recording settings 1121desc: in the recording settings
@@ -1238,12 +1245,12 @@ new: "OK"
1238id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 1245id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
1239desc: Line #1 of player ON+PLAY screen 1246desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
1240eng: "\x81 Queue" 1247eng: "\x81 Queue"
1241new: 1248new: "\x81 Warteschlanga"
1242 1249
1243id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 1250id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
1244desc: Line #2 of player ON+PLAY screen 1251desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
1245eng: "- Ren + Del" 1252eng: "- Ren + Del"
1246new: 1253new: "- Umb + Ent"
1247 1254
1248id: LANG_QUEUE 1255id: LANG_QUEUE
1249desc: The verb/action Queue 1256desc: The verb/action Queue
@@ -1275,72 +1282,262 @@ desc: Something failed. To be appended after above actions
1275eng: "failed" 1282eng: "failed"
1276new: "gschitrut" 1283new: "gschitrut"
1277 1284
1278id: LANG_PUZZLE 1285id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1279desc: in the games menu 1286desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1280eng: "Sliding Puzzle" 1287eng: "Wake-Up Alarm"
1281new: "Schiebepuzzle" 1288new: "Wecker"
1289
1290id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1291desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1292eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1293new: "Weckzit: %02d:%02d"
1294
1295id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1296desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1297eng: "Waking Up In %d:%02d"
1298new: "Üfwachu in %d:%02d"
1299
1300id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1301desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1302eng: "Shutting Down..."
1303new: "Schaltu üs..."
1304
1305id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1306desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1307eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1308new: "Weckzit isch zfrüeh"
1309
1310id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1311desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1312eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1313new: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu"
1314
1315id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1316desc: Menu option for creating a playlist
1317eng: "Create Playlist"
1318new: "Abschpillischta Erschtellu"
1319
1320id: LANG_CREATING
1321desc: Screen feedback during playlist creation
1322eng: "Creating"
1323new: "Am Zämuschtellu"
1324
1325id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1326desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
1327eng: "Backspace"
1328new: "Zrugg"
1329
1330id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1331desc: Delete alternative in player keyboard interaction
1332eng: "Delete"
1333new: "Leschu"
1282 1334
1283id: LANG_PUZZLE_QUIT 1335id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1284desc: how to quit game 1336desc: Accept alternative in player keyboard interaction
1285eng: "[OFF] to stop" 1337eng: "Accept"
1286new: "[OFF] üfheru" 1338new: "Anäh"
1339
1340id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1341desc: Abort alternative in player keyboard interaction
1342eng: "Abort"
1343new: "Abbruch"
1344
1345id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1346desc: Menu option to start id3 viewer
1347eng: "Show ID3 Info"
1348new: "Zeig ID3 Info"
1349
1350id: LANG_ID3_GENRE
1351desc: ID3 frame 'genre'
1352eng: "[Genre]"
1353new: "[Stil]"
1354
1355id: LANG_ID3_YEAR
1356desc: ID3 info 'year'
1357eng: "[Year]"
1358new: "[Jahr]"
1359
1360id: LANG_ID3_NO_INFO
1361desc: ID3 info is missing
1362eng: "<No Info>"
1363new: "<kei Info>"
1364
1365id: LANG_RECORDING_TIME
1366desc: Display of recorded time
1367eng: "Time:"
1368new: "Zit:"
1369
1370id: LANG_RECORDING_SIZE
1371desc: Display of recorded file size
1372eng: "Size:"
1373new: "Greessi:"
1374
1375id: LANG_CPU_SLEEP
1376desc: in system_settings_menu() (removed)
1377eng: ""
1378new: ""
1379
1380id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1381desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1382eng: "Settings"
1383new: "Ischtellige"
1287 1384
1288id: LANG_PUZZLE_F1 1385id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1289desc: what does F1 do 1386desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1290eng: "[F1] shuffle" 1387eng: "Loaded"
1291new: "[F1] mischlu" 1388new: "gladu"
1292 1389
1293id: LANG_PUZZLE_F2 1390id: LANG_FADE_ON_STOP
1294desc: what does F2 do 1391desc: options menu to set fade on stop or pause
1295eng: "[F2] change pic" 1392eng: "Fade On Stop/Pause"
1296new: "[F2] bild wägslu" 1393new: "Uberblendu bi Stop/Pause"
1297 1394
1298id: LANG_PUZZLE_MOVE 1395id: LANG_SOKOBAN_ON
1299desc: must be smaller than 6 characters 1396desc: how to undo move
1300eng: "Moves" 1397eng: "[ON] To Undo"
1301new: "Zig" 1398new: "[ON] Zug zrugg"
1302 1399
1303id: LANG_FLIPIT 1400id: LANG_INVERT
1304desc: in the games menu 1401desc: in settings_menu
1305eng: "FlipIt!" 1402eng: "LCD Mode"
1306new: "zDräjiga" 1403new: "LCD Modus"
1307 1404
1308id: LANG_FLIPIT_FLIPS 1405id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1309desc: in the games menu 1406desc: in sound_settings
1310eng: "Flips" 1407eng: "St. Narrow"
1311new: 1408new: "St. schmal"
1312 1409
1313id: LANG_FLIPIT_OFF 1410id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1314desc: in the games menu 1411desc: in sound_settings
1315eng: "[OFF] to stop" 1412eng: "Stereo Narrow"
1316new: "[OFF] üfheru" 1413new: "Stereo schmal"
1317 1414
1318id: LANG_FLIPIT_PLAY 1415id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1319desc: in the games menu 1416desc: in sound_settings
1320eng: "[PLAY] toggle" 1417eng: "Stereo Wide"
1321new: "[PLAY] dräiju" 1418new: "Stereo breit"
1322 1419
1323id: LANG_FLIPIT_F1 1420id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1324desc: in the games menu 1421desc: in sound_settings
1325eng: "[F1] shuffle" 1422eng: "Karaoke"
1326new: "[F1] mischlu" 1423new: "Karaoke"
1327 1424
1328id: LANG_FLIPIT_F2 1425id: LANG_SAVE_SETTINGS
1329desc: in the games menu 1426desc: in system_settings_menu()
1330eng: "[F2] solution" 1427eng: "Write .cfg file"
1331new: "[F2] leesig" 1428new: "Sichre .cfg datii"
1332 1429
1333id: LANG_FLIPIT_F3 1430id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1334desc: in the games menu 1431desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1335eng: "[F3] step by step" 1432eng: "Settings"
1336new: "[F3] teilleesig" 1433new: "Ischtellige"
1434
1435id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1436desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1437eng: "Saved"
1438new: "gschpiichrut"
1439
1440id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1441desc: Tells the user to stop the playback
1442eng: "Stop the playback first"
1443new: "zersch Wiedergaab biendu"
1444
1445id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1446desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
1447eng: "Not a VBR file"
1448new: "kei VBR-Datii"
1449
1450id: LANG_VBRFIX
1451desc: The context menu entry
1452eng: "Update VBR file"
1453new: "VBR-Datii aktualisieru"
1454
1455id: LANG_INVERT_CURSOR
1456desc: in settings_menu
1457eng: "Line Selector"
1458new: "Ziiluüswahl"
1459
1460id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1461desc: Editable recordings setting
1462eng: "Independent frames"
1463new: "unabhängigi Frames"
1337 1464
1338id: LANG_STATUS_BAR 1465id: LANG_STATUS_BAR
1339desc: display menu, F3 substitute 1466desc: display menu, F3 substitute
1340eng: "Status Bar" 1467eng: "Status Bar"
1341new: "Schtatusliischta" 1468new: "Statusliischta"
1342 1469
1343id: LANG_SCROLL_BAR 1470id: LANG_SCROLL_BAR
1344desc: display menu, F3 substitute 1471desc: display menu, F3 substitute
1345eng: "Scroll Bar" 1472eng: "Scroll Bar"
1346new: "Scrollliischta" 1473new: "Scrolliischta"
1474
1475id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1476desc: in settings_menu
1477eng: "Caption backlight"
1478new: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel"
1479
1480id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1481desc: in settings_menu
1482eng: "Pointer"
1483new: "Zeiger"
1484
1485id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1486desc: in settings_menu
1487eng: "Bar(Inverse)"
1488new: "Balku (invertieru)"
1489
1490id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1491desc: in settings_menu
1492eng: "Normal"
1493new: "normal"
1494
1495id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1496desc: in settings_menu
1497eng: "Inverse"
1498new: "invertiert"
1499
1500id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1501desc: in settings_menu
1502eng: "Max files in dir browser"
1503new: "max. Azahl Datije im Browser"
1504
1505id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1506desc: in settings_menu
1507eng: "Max playlist size"
1508new: "max. gressi Abschpillischta"
1509
1510id: LANG_JUMP_SCROLL
1511desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1512eng: "Jump scroll"
1513new: "Gump-Scroll"
1514
1515id: LANG_ONE_TIME
1516desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1517eng: "One time"
1518new: "eis Mal"
1519
1520id: LANG_ALWAYS
1521desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1522eng: "Always"
1523new: "immer"
1524
1525id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1526desc: (player) Delay before making a jump scroll
1527eng: "Jump Scroll Delay"
1528new: "Gumpverzögrig"
1529
1530id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1531desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1532eng: "Time Split"
1533new: "Üfnahm teilu"
1534
1535id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1536decs: Display of record timer interval setting, on the record screen
1537eng: "Split time:"
1538new: "Üfnahm teilu:"
1539
1540id: LANG_SHOW_ICONS
1541desc: in settings_menu
1542eng: "Show Icons"
1543new: "Icons azeigu" \ No newline at end of file