diff options
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/deutsch.lang | 448 |
1 files changed, 447 insertions, 1 deletions
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang index 736346d958..de43022a01 100644 --- a/apps/lang/deutsch.lang +++ b/apps/lang/deutsch.lang | |||
@@ -290,6 +290,12 @@ eng: "Crossfeed" | |||
290 | voice: "Crossfeed" | 290 | voice: "Crossfeed" |
291 | new: "Crossfeed" | 291 | new: "Crossfeed" |
292 | 292 | ||
293 | id: LANG_EQUALIZER | ||
294 | desc: in the sound settings menu | ||
295 | eng: "Equalizer" | ||
296 | voice: "Equalizer" | ||
297 | new: "Equalizer" | ||
298 | |||
293 | ## general settings menu | 299 | ## general settings menu |
294 | 300 | ||
295 | id: LANG_PLAYBACK | 301 | id: LANG_PLAYBACK |
@@ -436,6 +442,102 @@ new: "Aufnahmeeinstellungen" | |||
436 | 442 | ||
437 | ## equalizer menu | 443 | ## equalizer menu |
438 | 444 | ||
445 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
446 | desc: in the equalizer settings menu | ||
447 | eng: "Enable EQ" | ||
448 | voice: "Enable equalizer" | ||
449 | new: "EQ aktivieren" | ||
450 | |||
451 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
452 | desc: in the equalizer settings menu | ||
453 | eng: "Graphical EQ" | ||
454 | voice: "Graphical equalizer" | ||
455 | new: "Grafischer EQ" | ||
456 | |||
457 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | ||
458 | desc: in eq settings | ||
459 | eng: "Precut" | ||
460 | voice: "Pre-cut" | ||
461 | new: | ||
462 | |||
463 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
464 | desc: in the equalizer settings menu | ||
465 | eng: "Simple EQ Settings" | ||
466 | voice: "Simple equalizer settings" | ||
467 | new: "Einfache EQ-Einstellungen" | ||
468 | |||
469 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
470 | desc: in the equalizer settings menu | ||
471 | eng: "Advanced EQ Settings" | ||
472 | voice: "Advanced equalizer settings" | ||
473 | new: "Erweiterte EQ-Einstellungen" | ||
474 | |||
475 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
476 | desc: in the equalizer settings menu | ||
477 | eng: "Save EQ Preset" | ||
478 | voice: "Save equalizer preset" | ||
479 | new: "EQ-Konfiguration speichern" | ||
480 | |||
481 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
482 | desc: in the equalizer settings menu | ||
483 | eng: "Browse EQ Presets" | ||
484 | voice: "Browse equalizer presets" | ||
485 | new: "Zeige EQ-Konfigurationen" | ||
486 | |||
487 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
488 | desc: in the equalizer settings menu | ||
489 | eng: "Edit mode: %s" | ||
490 | voice: "" | ||
491 | new: "Editiermodus: %s" | ||
492 | |||
493 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | ||
494 | desc: in the equalizer settings menu | ||
495 | eng: "%d Hz Band Gain" | ||
496 | voice: "" | ||
497 | new: "%d Hz Band Verstärkung" | ||
498 | |||
499 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | ||
500 | desc: in the equalizer settings menu | ||
501 | eng: "Low Shelf Filter" | ||
502 | voice: "Low shelf filter" | ||
503 | new: "Low Shelf-Filter" | ||
504 | |||
505 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | ||
506 | desc: in the equalizer settings menu | ||
507 | eng: "Peak Filter %d" | ||
508 | voice: "Peak filter" | ||
509 | new: "Peak-Filter %d" | ||
510 | |||
511 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | ||
512 | desc: in the equalizer settings menu | ||
513 | eng: "High Shelf Filter" | ||
514 | voice: "High shelf filter" | ||
515 | new: "High Shelf-Filter" | ||
516 | |||
517 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
518 | desc: in the equalizer settings menu | ||
519 | eng: "Cutoff Frequency" | ||
520 | voice: "Cutoff Frequency" | ||
521 | new: "Grenzfrequenz" | ||
522 | |||
523 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | ||
524 | desc: in the equalizer settings menu | ||
525 | eng: "Center Frequency" | ||
526 | voice: "Center frequency" | ||
527 | new: "Mittenfrequenz" | ||
528 | |||
529 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | ||
530 | desc: in the equalizer settings menu | ||
531 | eng: "Q" | ||
532 | voice: "Q" | ||
533 | new: "Güte" | ||
534 | |||
535 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
536 | desc: in the equalizer settings menu | ||
537 | eng: "Gain" | ||
538 | voice: "Gain" | ||
539 | new: "Anhebung" | ||
540 | |||
439 | ## playlist options | 541 | ## playlist options |
440 | 542 | ||
441 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 543 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
@@ -462,6 +564,12 @@ eng: "Recursively Insert Directories" | |||
462 | voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" | 564 | voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" |
463 | new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" | 565 | new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" |
464 | 566 | ||
567 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | ||
568 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | ||
569 | eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
570 | voice "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
571 | new: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Playlist" | ||
572 | |||
465 | ## info menu | 573 | ## info menu |
466 | 574 | ||
467 | id: LANG_INFO_MENU | 575 | id: LANG_INFO_MENU |
@@ -550,6 +658,12 @@ eng: "Fade On Stop/Pause" | |||
550 | voice: "Ausblenden bei Stop und Pause" | 658 | voice: "Ausblenden bei Stop und Pause" |
551 | new: "Blenden bei Stop/Pause" | 659 | new: "Blenden bei Stop/Pause" |
552 | 660 | ||
661 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
662 | desc: party mode | ||
663 | eng: "Party Mode" | ||
664 | voice: "Party Mode" | ||
665 | new: "Party-Modus" | ||
666 | |||
553 | id: LANG_CROSSFADE | 667 | id: LANG_CROSSFADE |
554 | desc: in playback settings | 668 | desc: in playback settings |
555 | eng: "Crossfade" | 669 | eng: "Crossfade" |
@@ -616,6 +730,42 @@ eng: "Auto change directory" | |||
616 | voice: "Automatischer Verzeichniswechsel" | 730 | voice: "Automatischer Verzeichniswechsel" |
617 | new: "Autom. Verzeichniswechsel" | 731 | new: "Autom. Verzeichniswechsel" |
618 | 732 | ||
733 | id: LANG_TAGCACHE | ||
734 | desc: in tag cache settings | ||
735 | eng: "Tag cache" | ||
736 | voice: "Tag cache" | ||
737 | new: "Tag-Datenbank" | ||
738 | |||
739 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | ||
740 | desc: in tag cache settings | ||
741 | eng: "Keep on disk" | ||
742 | voice: "Keep on disk" | ||
743 | new: "Auf Festplatte speichern" | ||
744 | |||
745 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
746 | desc: in tag cache settings | ||
747 | eng: "Load to ram" | ||
748 | voice: "Load to ram" | ||
749 | new: "In RAM laden" | ||
750 | |||
751 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
752 | desc: in tag cache settings | ||
753 | eng: "Force tag cache update" | ||
754 | voice: "Force tag cache update" | ||
755 | new: "Tag-Datenbank aktualisieren" | ||
756 | |||
757 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
758 | desc: in tag cache settings | ||
759 | eng: "Updating in background" | ||
760 | voice: "" | ||
761 | new: "Aktualisiere im Hintergrund..." | ||
762 | |||
763 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
764 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
765 | eng: "Committing tagcache" | ||
766 | voice: "" | ||
767 | new: "Erstelle Tag-Datenbank..." | ||
768 | |||
619 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | 769 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
620 | desc: in settings_menu. | 770 | desc: in settings_menu. |
621 | eng: "Gather runtime data (experimental)" | 771 | eng: "Gather runtime data (experimental)" |
@@ -764,6 +914,90 @@ eng: "Peak Meter" | |||
764 | voice: "Aussteuerungsanzeige" | 914 | voice: "Aussteuerungsanzeige" |
765 | new: "Aussteuerungsanzeige" | 915 | new: "Aussteuerungsanzeige" |
766 | 916 | ||
917 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
918 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
919 | eng: "Default Codepage" | ||
920 | voice: "Default codepage" | ||
921 | new: "Zeichensatz-Voreinstellung" | ||
922 | |||
923 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | ||
924 | desc: in codepage setting menu | ||
925 | eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
926 | voice: "Latin 1" | ||
927 | new: "Latein1 (ISO-8859-1)" | ||
928 | |||
929 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
930 | desc: in codepage setting menu | ||
931 | eng: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
932 | voice: "Greek" | ||
933 | new: "Griechisch (ISO-8859-7)" | ||
934 | |||
935 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
936 | desc: in codepage setting menu | ||
937 | eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
938 | voice: "Hebrew" | ||
939 | new: "Hebräisch (ISO-8859-8)" | ||
940 | |||
941 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN | ||
942 | desc: in codepage setting menu | ||
943 | eng: "Russian (CP1251)" | ||
944 | voice: "Russian" | ||
945 | new: "Russisch (CP1251)" | ||
946 | |||
947 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
948 | desc: in codepage setting menu | ||
949 | eng: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
950 | voice: "Thai" | ||
951 | new: "Thailändisch (ISO-8859-11)" | ||
952 | |||
953 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
954 | desc: in codepage setting menu | ||
955 | eng: "Arabic (CP1256)" | ||
956 | voice: "Arabic" | ||
957 | new: "Arabisch (CP1256)" | ||
958 | |||
959 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
960 | desc: in codepage setting menu | ||
961 | eng: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
962 | voice: "Turkish" | ||
963 | new: "Türkisch (ISO-8859-9)" | ||
964 | |||
965 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
966 | desc: in codepage setting menu | ||
967 | eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
968 | voice: "Latin extended" | ||
969 | new: "Latein Erweitert (ISO-8859-2)" | ||
970 | |||
971 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
972 | desc: in codepage setting menu | ||
973 | eng: "Japanese (SJIS)" | ||
974 | voice: "Japanese" | ||
975 | new: "Japanisch (SJIS)" | ||
976 | |||
977 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
978 | desc: in codepage setting menu | ||
979 | eng: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
980 | voice: "Simplified Chinese" | ||
981 | new: "Einf. Chinesisch (GB2312)" | ||
982 | |||
983 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
984 | desc: in codepage setting menu | ||
985 | eng: "Korean (KSX1001)" | ||
986 | voice: "Korean" | ||
987 | new: "Koreanisch (KSX1001)" | ||
988 | |||
989 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
990 | desc: in codepage setting menu | ||
991 | eng: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
992 | voice: "Traditional Chinese" | ||
993 | new: "Trad. Chinesisch (BIG5)" | ||
994 | |||
995 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
996 | decs: in codepage setting menu | ||
997 | eng: "Unicode (UTF-8)" | ||
998 | voice: "Unicode" | ||
999 | new: | ||
1000 | |||
767 | ## system settings menu | 1001 | ## system settings menu |
768 | 1002 | ||
769 | id: LANG_BATTERY_MENU | 1003 | id: LANG_BATTERY_MENU |
@@ -982,6 +1216,30 @@ eng: "Trigger" | |||
982 | voice: "Trigger" | 1216 | voice: "Trigger" |
983 | new: "Trigger" | 1217 | new: "Trigger" |
984 | 1218 | ||
1219 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
1220 | desc: in record settings menu. | ||
1221 | eng: "Clipping light" | ||
1222 | voice: "Clipping light" | ||
1223 | new: "Übersteuerungslicht" | ||
1224 | |||
1225 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
1226 | desc: in record settings menu. | ||
1227 | eng: "Main unit only" | ||
1228 | voice: "Main unit only" | ||
1229 | new: "Nur Gerät" | ||
1230 | |||
1231 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
1232 | desc: in record settings menu. | ||
1233 | eng: "Remote unit only" | ||
1234 | voice: "Remote unit only" | ||
1235 | new: "Nur Fernbedienung" | ||
1236 | |||
1237 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
1238 | desc: in record settings menu. | ||
1239 | eng: "Main and remote unit" | ||
1240 | voice: "Main and remote unit" | ||
1241 | new: "Gerät und Fernbedienung" | ||
1242 | |||
985 | ## ffwd/rewind menu | 1243 | ## ffwd/rewind menu |
986 | 1244 | ||
987 | id: LANG_FFRW_STEP | 1245 | id: LANG_FFRW_STEP |
@@ -1004,6 +1262,12 @@ eng: "Enable crossfade" | |||
1004 | voice: "Überblenden aktivieren" | 1262 | voice: "Überblenden aktivieren" |
1005 | new: "Überblenden aktivieren" | 1263 | new: "Überblenden aktivieren" |
1006 | 1264 | ||
1265 | id: LANG_TRACKSKIP | ||
1266 | desc: in crossfade settings | ||
1267 | eng: "Track Skip Only" | ||
1268 | voice: "Track Skip Only" | ||
1269 | new: "Nur bei manuellem Titelwechsel" | ||
1270 | |||
1007 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | 1271 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
1008 | desc: in crossfade settings menu | 1272 | desc: in crossfade settings menu |
1009 | eng: "Fade in delay" | 1273 | eng: "Fade in delay" |
@@ -1116,12 +1380,24 @@ eng: "Backlight fade out" | |||
1116 | voice: "Beleuchtung ausblenden" | 1380 | voice: "Beleuchtung ausblenden" |
1117 | new: "Beleuchtung ausblenden" | 1381 | new: "Beleuchtung ausblenden" |
1118 | 1382 | ||
1383 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
1384 | desc: in settings_menu | ||
1385 | eng: "Brightness" | ||
1386 | voice: "Brightness" | ||
1387 | new: "Helligkeit" | ||
1388 | |||
1119 | id: LANG_CONTRAST | 1389 | id: LANG_CONTRAST |
1120 | desc: in settings_menu | 1390 | desc: in settings_menu |
1121 | eng: "Contrast" | 1391 | eng: "Contrast" |
1122 | voice: "Kontrast" | 1392 | voice: "Kontrast" |
1123 | new: "Kontrast" | 1393 | new: "Kontrast" |
1124 | 1394 | ||
1395 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
1396 | desc: Backlight behaviour setting | ||
1397 | eng: "First keypress enables backlight only" | ||
1398 | voice: "First keypress enables backlight only" | ||
1399 | new: "1. Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung" | ||
1400 | |||
1125 | id: LANG_INVERT | 1401 | id: LANG_INVERT |
1126 | desc: in settings_menu | 1402 | desc: in settings_menu |
1127 | eng: "LCD Mode" | 1403 | eng: "LCD Mode" |
@@ -1164,6 +1440,30 @@ eng: "Bar(Inverse)" | |||
1164 | voice: "Balken" | 1440 | voice: "Balken" |
1165 | new: "Balken(invertiert)" | 1441 | new: "Balken(invertiert)" |
1166 | 1442 | ||
1443 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
1444 | desc: text for LCD settings menu | ||
1445 | eng: "Clear backdrop" | ||
1446 | voice: "Clear backdrop" | ||
1447 | new: "Hintergrund entfernen" | ||
1448 | |||
1449 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
1450 | desc: menu entry to set the background color | ||
1451 | eng: "Background Colour" | ||
1452 | voice: "Background Colour" | ||
1453 | new: "Hintergrundfarbe" | ||
1454 | |||
1455 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
1456 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
1457 | eng: "Foreground Colour" | ||
1458 | voice: "Foreground Colour" | ||
1459 | new: "Vordergrundfarbe" | ||
1460 | |||
1461 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
1462 | desc: menu | ||
1463 | eng: "Reset Colours" | ||
1464 | voice: "Reset Colours" | ||
1465 | new: "Farben zurücksetzen" | ||
1466 | |||
1167 | id: LANG_REDUCE_TICKING | 1467 | id: LANG_REDUCE_TICKING |
1168 | desc: in remote lcd settings menu | 1468 | desc: in remote lcd settings menu |
1169 | eng: "Reduce ticking" | 1469 | eng: "Reduce ticking" |
@@ -1226,6 +1526,26 @@ eng: "Jump Scroll Delay" | |||
1226 | voice: "Sprung-Scroll Verzögerung" | 1526 | voice: "Sprung-Scroll Verzögerung" |
1227 | new: "Sprung-Scroll Verzögerung" | 1527 | new: "Sprung-Scroll Verzögerung" |
1228 | 1528 | ||
1529 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
1530 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
1531 | eng: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
1532 | voice: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
1533 | new: "Über Bildschirmrand scrollen" | ||
1534 | |||
1535 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
1536 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
1537 | eng: "Screen Scroll Step Size" | ||
1538 | voice: "Screen Scroll Step Size" | ||
1539 | new: "Schrittweite beim Scrollen" | ||
1540 | |||
1541 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
1542 | desc: jump to new page when scrolling | ||
1543 | eng: "Paged Scrolling" | ||
1544 | voice: "Paged scrolling" | ||
1545 | new: "Scrollen seitenweise" | ||
1546 | |||
1547 | #status-/scrollbar menu | ||
1548 | |||
1229 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1549 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1230 | desc: display menu, F3 substitute | 1550 | desc: display menu, F3 substitute |
1231 | eng: "Scroll Bar" | 1551 | eng: "Scroll Bar" |
@@ -1466,12 +1786,42 @@ eng: "Rename" | |||
1466 | voice: "Umbenennen" | 1786 | voice: "Umbenennen" |
1467 | new: "Umbenennen" | 1787 | new: "Umbenennen" |
1468 | 1788 | ||
1789 | id: LANG_CUT | ||
1790 | desc: The verb/action Cut | ||
1791 | eng: "Cut" | ||
1792 | voice: "Cut" | ||
1793 | new: "Ausschneiden" | ||
1794 | |||
1795 | id: LANG_COPY | ||
1796 | desc: The verb/action Copy | ||
1797 | eng: "Copy" | ||
1798 | voice: "Copy" | ||
1799 | new: "Kopieren" | ||
1800 | |||
1801 | id: LANG_PASTE | ||
1802 | desc: The verb/action Paste | ||
1803 | eng: "Paste" | ||
1804 | voice: "Paste" | ||
1805 | new: "Einfügen" | ||
1806 | |||
1807 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
1808 | desc: The verb/action Paste | ||
1809 | eng: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
1810 | voice: "" | ||
1811 | new: "Datei/Verzeichnis existiert. Überschreiben?" | ||
1812 | |||
1469 | id: LANG_DELETE | 1813 | id: LANG_DELETE |
1470 | desc: The verb/action Delete | 1814 | desc: The verb/action Delete |
1471 | eng: "Delete" | 1815 | eng: "Delete" |
1472 | voice: "Löschen" | 1816 | voice: "Löschen" |
1473 | new: "Löschen" | 1817 | new: "Löschen" |
1474 | 1818 | ||
1819 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
1820 | desc: text for onplay menu entry | ||
1821 | eng: "Set as backdrop" | ||
1822 | voice: "Set as backdrop" | ||
1823 | new: "Als Hintergrund setzen" | ||
1824 | |||
1475 | id: LANG_DELETE_DIR | 1825 | id: LANG_DELETE_DIR |
1476 | desc: in on+play menu | 1826 | desc: in on+play menu |
1477 | eng: "Delete directory" | 1827 | eng: "Delete directory" |
@@ -1502,6 +1852,12 @@ eng: "Create directory" | |||
1502 | voice: "Verzeichnis anlegen" | 1852 | voice: "Verzeichnis anlegen" |
1503 | new: "Verzeichnis anlegen" | 1853 | new: "Verzeichnis anlegen" |
1504 | 1854 | ||
1855 | id: LANG_PITCH | ||
1856 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
1857 | eng: "Pitch" | ||
1858 | voice: "Pitch" | ||
1859 | new: "Tempo" | ||
1860 | |||
1505 | ## playlist context menu | 1861 | ## playlist context menu |
1506 | 1862 | ||
1507 | id: LANG_VIEW | 1863 | id: LANG_VIEW |
@@ -1558,6 +1914,24 @@ eng: "Queue last" | |||
1558 | voice: "Warteschlange als Letzten" | 1914 | voice: "Warteschlange als Letzten" |
1559 | new: "Warteschlange als Letzten" | 1915 | new: "Warteschlange als Letzten" |
1560 | 1916 | ||
1917 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
1918 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
1919 | eng: "Queue shuffled" | ||
1920 | voice: "Queue shuffled" | ||
1921 | new: "Zufällig in Warteschlange" | ||
1922 | |||
1923 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
1924 | desc: in playlist menu. | ||
1925 | eng: "Search In Playlist" | ||
1926 | voice: "Search In Playlist" | ||
1927 | new: "Playlist durchsuchen" | ||
1928 | |||
1929 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | ||
1930 | desc: splash number of tracks inserted | ||
1931 | eng: "Searching... %d found (%s)" | ||
1932 | voice: "" | ||
1933 | new: "Suche... %d gefunden (%s)" | ||
1934 | |||
1561 | ## bookmark context menu | 1935 | ## bookmark context menu |
1562 | 1936 | ||
1563 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 1937 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
@@ -1672,7 +2046,7 @@ id: LANG_F2_MODE | |||
1672 | desc: in wps F2 pressed | 2046 | desc: in wps F2 pressed |
1673 | eng: "Mode:" | 2047 | eng: "Mode:" |
1674 | voice: "" | 2048 | voice: "" |
1675 | new: "modus:" | 2049 | new: ":" |
1676 | 2050 | ||
1677 | id: LANG_F3_STATUS | 2051 | id: LANG_F3_STATUS |
1678 | desc: in wps F3 pressed | 2052 | desc: in wps F3 pressed |
@@ -1850,6 +2224,18 @@ eng: "Gain Right" | |||
1850 | voice: "" | 2224 | voice: "" |
1851 | new: "V. Rechts" | 2225 | new: "V. Rechts" |
1852 | 2226 | ||
2227 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | ||
2228 | desc: in the recording screen | ||
2229 | eng: "A" | ||
2230 | voice: "" | ||
2231 | new: | ||
2232 | |||
2233 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | ||
2234 | desc: in the recording screen | ||
2235 | eng: "D" | ||
2236 | voice: "" | ||
2237 | new: | ||
2238 | |||
1853 | id: LANG_DISK_FULL | 2239 | id: LANG_DISK_FULL |
1854 | desc: in recording screen | 2240 | desc: in recording screen |
1855 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 2241 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." |
@@ -1964,6 +2350,24 @@ new: "Alarm ausgeschaltet" | |||
1964 | 2350 | ||
1965 | ## colour setting screen | 2351 | ## colour setting screen |
1966 | 2352 | ||
2353 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
2354 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
2355 | eng: "RGB" | ||
2356 | voice: | ||
2357 | new: | ||
2358 | |||
2359 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
2360 | desc: in color screen | ||
2361 | eng: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
2362 | voice: | ||
2363 | new: | ||
2364 | |||
2365 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
2366 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
2367 | eng: "Invalid colour" | ||
2368 | voice: "" | ||
2369 | new: "Unzulässige Farbe" | ||
2370 | |||
1967 | ## tag viewer | 2371 | ## tag viewer |
1968 | 2372 | ||
1969 | id: LANG_ID3_TITLE | 2373 | id: LANG_ID3_TITLE |
@@ -2002,6 +2406,12 @@ eng: "[Year]" | |||
2002 | voice: "" | 2406 | voice: "" |
2003 | new: "[Jahr]" | 2407 | new: "[Jahr]" |
2004 | 2408 | ||
2409 | id: LANG_ID3_LENGTH | ||
2410 | desc: in tag viewer | ||
2411 | eng: "[Length]" | ||
2412 | voice: "" | ||
2413 | new: "[Länge]" | ||
2414 | |||
2005 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 2415 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
2006 | desc: in wps | 2416 | desc: in wps |
2007 | eng: "[Playlist]" | 2417 | eng: "[Playlist]" |
@@ -2742,6 +3152,12 @@ eng: "" | |||
2742 | voice: "RWPS" | 3152 | voice: "RWPS" |
2743 | new: "" | 3153 | new: "" |
2744 | 3154 | ||
3155 | id: VOICE_EXT_KBD | ||
3156 | desc: spoken only, for file extension | ||
3157 | eng: "" | ||
3158 | voice: "keyboard" | ||
3159 | new: | ||
3160 | |||
2745 | ## playlist handling | 3161 | ## playlist handling |
2746 | 3162 | ||
2747 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 3163 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
@@ -2804,6 +3220,12 @@ eng: "Recursively?" | |||
2804 | voice: "" | 3220 | voice: "" |
2805 | new: "Rekursiv?" | 3221 | new: "Rekursiv?" |
2806 | 3222 | ||
3223 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
3224 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
3225 | eng: "Erase dynamic playlist?" | ||
3226 | voice "" | ||
3227 | new: "Dynamische Playlist löschen?" | ||
3228 | |||
2807 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 3229 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
2808 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 3230 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
2809 | eng: "Nothing to resume" | 3231 | eng: "Nothing to resume" |
@@ -3048,6 +3470,24 @@ eng: "No files" | |||
3048 | voice: "Keine Dateien" | 3470 | voice: "Keine Dateien" |
3049 | new: "Keine Dateien" | 3471 | new: "Keine Dateien" |
3050 | 3472 | ||
3473 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | ||
3474 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | ||
3475 | eng: "Backdrop loaded" | ||
3476 | voice: "" | ||
3477 | new: "Hintergrund geladen" | ||
3478 | |||
3479 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | ||
3480 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | ||
3481 | eng: "Backdrop failed" | ||
3482 | voice: "" | ||
3483 | new: "Hintergrundfehler" | ||
3484 | |||
3485 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | ||
3486 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | ||
3487 | eng: "New Keyboard" | ||
3488 | voice: "" | ||
3489 | new: "Neues Tastaturlayout" | ||
3490 | |||
3051 | ## tag database browser | 3491 | ## tag database browser |
3052 | 3492 | ||
3053 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 3493 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS |
@@ -3068,6 +3508,12 @@ eng: "Songs" | |||
3068 | voice: "" | 3508 | voice: "" |
3069 | new: "Titel" | 3509 | new: "Titel" |
3070 | 3510 | ||
3511 | id: LANG_ID3DB_GENRES | ||
3512 | desc: in tag cache | ||
3513 | eng: "Genres" | ||
3514 | voice: "" | ||
3515 | new: | ||
3516 | |||
3071 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | 3517 | id: LANG_ID3DB_SEARCH |
3072 | desc: ID3 virtual folder name | 3518 | desc: ID3 virtual folder name |
3073 | eng: "Search" | 3519 | eng: "Search" |