summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/nederlands.lang5013
1 files changed, 2442 insertions, 2571 deletions
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index 80107bbfde..27f0a7d3ca 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -65,20 +65,6 @@
65 </voice> 65 </voice>
66</phrase> 66</phrase>
67<phrase> 67<phrase>
68 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
69 desc: in settings_menu
70 user:
71 <source>
72 *: "Ask"
73 </source>
74 <dest>
75 *: "Vraag"
76 </dest>
77 <voice>
78 *: "Vraag"
79 </voice>
80</phrase>
81<phrase>
82 id: LANG_ALWAYS 68 id: LANG_ALWAYS
83 desc: used in various places 69 desc: used in various places
84 user: 70 user:
@@ -111,13 +97,16 @@
111 desc: in shutdown screen 97 desc: in shutdown screen
112 user: 98 user:
113 <source> 99 <source>
114 *: "Press OFF to shut down" 100 *: none
101 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
115 </source> 102 </source>
116 <dest> 103 <dest>
117 *: "Druk OFF om uit te schakelen" 104 *: none
105 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
118 </dest> 106 </dest>
119 <voice> 107 <voice>
120 *: "Druk OFF om uit te schakelen" 108 *: none
109 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
121 </voice> 110 </voice>
122</phrase> 111</phrase>
123<phrase> 112<phrase>
@@ -139,13 +128,16 @@
139 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 128 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
140 user: 129 user:
141 <source> 130 <source>
142 *: "Restarting playback..." 131 *: none
132 swcodec: "Restarting playback..."
143 </source> 133 </source>
144 <dest> 134 <dest>
145 *: "Afspelen herstarten" 135 *: none
136 swcodec: "Afspelen herstarten"
146 </dest> 137 </dest>
147 <voice> 138 <voice>
148 *: "Afspelen herstarten..." 139 *: none
140 swcodec: "Afspelen herstarten..."
149 </voice> 141 </voice>
150</phrase> 142</phrase>
151<phrase> 143<phrase>
@@ -153,27 +145,16 @@
153 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 145 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
154 user: 146 user:
155 <source> 147 <source>
156 *: "Please remove inserted MMC" 148 *: none
157 </source> 149 ondio*: "Please remove inserted MMC"
158 <dest>
159 *: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
160 </dest>
161 <voice>
162 *: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
163 </voice>
164</phrase>
165<phrase>
166 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
167 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
168 user:
169 <source>
170 *: "Canceled"
171 </source> 150 </source>
172 <dest> 151 <dest>
173 *: "Afgebroken" 152 *: none
153 ondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
174 </dest> 154 </dest>
175 <voice> 155 <voice>
176 *: "" 156 *: none
157 ondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
177 </voice> 158 </voice>
178</phrase> 159</phrase>
179<phrase> 160<phrase>
@@ -265,13 +246,16 @@
265 desc: in the main menu 246 desc: in the main menu
266 user: 247 user:
267 <source> 248 <source>
268 *: "FM Radio" 249 *: none
250 radio: "FM Radio"
269 </source> 251 </source>
270 <dest> 252 <dest>
271 *: "FM radio" 253 *: none
254 radio: "FM radio"
272 </dest> 255 </dest>
273 <voice> 256 <voice>
274 *: "FM radio" 257 *: none
258 radio: "FM radio"
275 </voice> 259 </voice>
276</phrase> 260</phrase>
277<phrase> 261<phrase>
@@ -279,27 +263,16 @@
279 desc: in the main menu 263 desc: in the main menu
280 user: 264 user:
281 <source> 265 <source>
282 *: "Recording" 266 *: none
267 recording: "Recording"
283 </source> 268 </source>
284 <dest> 269 <dest>
285 *: "Opnemen" 270 *: none
271 recording: "Opnemen"
286 </dest> 272 </dest>
287 <voice> 273 <voice>
288 *: "Opnemen" 274 *: none
289 </voice> 275 recording: "Opnemen"
290</phrase>
291<phrase>
292 id: LANG_PLAYLIST_MENU
293 desc: in the main menu
294 user:
295 <source>
296 *: "Playlist"
297 </source>
298 <dest>
299 *: "Speellijst"
300 </dest>
301 <voice>
302 *: "Speellijst"
303 </voice> 276 </voice>
304</phrase> 277</phrase>
305<phrase> 278<phrase>
@@ -317,31 +290,20 @@
317 </voice> 290 </voice>
318</phrase> 291</phrase>
319<phrase> 292<phrase>
320 id: LANG_INFO
321 desc: in the main menu
322 user:
323 <source>
324 *: "System"
325 </source>
326 <dest>
327 *: "Systeem"
328 </dest>
329 <voice>
330 *: "Systeem"
331 </voice>
332</phrase>
333<phrase>
334 id: LANG_SHUTDOWN 293 id: LANG_SHUTDOWN
335 desc: in main menu 294 desc: in main menu
336 user: 295 user:
337 <source> 296 <source>
338 *: "Shut down" 297 *: none
298 soft_shutdown: "Shut down"
339 </source> 299 </source>
340 <dest> 300 <dest>
341 *: "Uitschakelen" 301 *: none
302 soft_shutdown: "Uitschakelen"
342 </dest> 303 </dest>
343 <voice> 304 <voice>
344 *: "Uitschakelen" 305 *: none
306 soft_shutdown: "Uitschakelen"
345 </voice> 307 </voice>
346</phrase> 308</phrase>
347<phrase> 309<phrase>
@@ -401,34 +363,6 @@
401 </voice> 363 </voice>
402</phrase> 364</phrase>
403<phrase> 365<phrase>
404 id: LANG_CHANNEL_MENU
405 desc: in sound_settings
406 user:
407 <source>
408 *: "Channels"
409 </source>
410 <dest>
411 *: "Kanalen"
412 </dest>
413 <voice>
414 *: "Kanalen"
415 </voice>
416</phrase>
417<phrase>
418 id: LANG_CHANNEL
419 desc: in sound_settings
420 user:
421 <source>
422 *: "Channel Configuration"
423 </source>
424 <dest>
425 *: "Kanaal configuratie"
426 </dest>
427 <voice>
428 *: "Kanaal configuratie"
429 </voice>
430</phrase>
431<phrase>
432 id: LANG_CHANNEL_STEREO 366 id: LANG_CHANNEL_STEREO
433 desc: in sound_settings 367 desc: in sound_settings
434 user: 368 user:
@@ -531,13 +465,16 @@
531 desc: in sound_settings 465 desc: in sound_settings
532 user: 466 user:
533 <source> 467 <source>
534 *: "Loudness" 468 *: none
469 masf: "Loudness"
535 </source> 470 </source>
536 <dest> 471 <dest>
537 *: "Loudness" 472 *: none
473 masf: "Loudness"
538 </dest> 474 </dest>
539 <voice> 475 <voice>
540 *: "Loudness" 476 *: none
477 masf: "Loudness"
541 </voice> 478 </voice>
542</phrase> 479</phrase>
543<phrase> 480<phrase>
@@ -545,13 +482,16 @@
545 desc: in sound_settings 482 desc: in sound_settings
546 user: 483 user:
547 <source> 484 <source>
548 *: "Auto Volume" 485 *: none
486 masf: "Auto Volume"
549 </source> 487 </source>
550 <dest> 488 <dest>
551 *: "Auto volume" 489 *: none
490 masf: "Auto volume"
552 </dest> 491 </dest>
553 <voice> 492 <voice>
554 *: "Auto volume" 493 *: none
494 masf: "Auto volume"
555 </voice> 495 </voice>
556</phrase> 496</phrase>
557<phrase> 497<phrase>
@@ -559,13 +499,16 @@
559 desc: in sound_settings 499 desc: in sound_settings
560 user: 500 user:
561 <source> 501 <source>
562 *: "AV Decay Time" 502 *: none
503 masf: "AV Decay Time"
563 </source> 504 </source>
564 <dest> 505 <dest>
565 *: "AV terugloop" 506 *: none
507 masf: "AV terugloop"
566 </dest> 508 </dest>
567 <voice> 509 <voice>
568 *: "" 510 *: none
511 masf: "AV terugloop"
569 </voice> 512 </voice>
570</phrase> 513</phrase>
571<phrase> 514<phrase>
@@ -573,13 +516,16 @@
573 desc: in sound settings 516 desc: in sound settings
574 user: 517 user:
575 <source> 518 <source>
576 *: "Super Bass" 519 *: none
520 masf: "Super Bass"
577 </source> 521 </source>
578 <dest> 522 <dest>
579 *: "Super bass" 523 *: none
524 masf: "Super bass"
580 </dest> 525 </dest>
581 <voice> 526 <voice>
582 *: "Super bass" 527 *: none
528 masf: "Super bass"
583 </voice> 529 </voice>
584</phrase> 530</phrase>
585<phrase> 531<phrase>
@@ -587,13 +533,16 @@
587 desc: in sound settings 533 desc: in sound settings
588 user: 534 user:
589 <source> 535 <source>
590 *: "MDB Enable" 536 *: none
537 masf: "MDB Enable"
591 </source> 538 </source>
592 <dest> 539 <dest>
593 *: "MDB aan" 540 *: none
541 masf: "MDB aan"
594 </dest> 542 </dest>
595 <voice> 543 <voice>
596 *: "MDB aan" 544 *: none
545 masf: "MDB aan"
597 </voice> 546 </voice>
598</phrase> 547</phrase>
599<phrase> 548<phrase>
@@ -601,13 +550,16 @@
601 desc: in sound settings 550 desc: in sound settings
602 user: 551 user:
603 <source> 552 <source>
604 *: "MDB Strength" 553 *: none
554 masf: "MDB Strength"
605 </source> 555 </source>
606 <dest> 556 <dest>
607 *: "MDB sterkte" 557 *: none
558 masf: "MDB sterkte"
608 </dest> 559 </dest>
609 <voice> 560 <voice>
610 *: "MDB sterkte" 561 *: none
562 masf: "MDB sterkte"
611 </voice> 563 </voice>
612</phrase> 564</phrase>
613<phrase> 565<phrase>
@@ -615,13 +567,16 @@
615 desc: in sound settings 567 desc: in sound settings
616 user: 568 user:
617 <source> 569 <source>
618 *: "MDB Harmonics" 570 *: none
571 masf: "MDB Harmonics"
619 </source> 572 </source>
620 <dest> 573 <dest>
621 *: "MDB boventonen" 574 *: none
575 masf: "MDB boventonen"
622 </dest> 576 </dest>
623 <voice> 577 <voice>
624 *: "MDB boventonen" 578 *: none
579 masf: "MDB boventonen"
625 </voice> 580 </voice>
626</phrase> 581</phrase>
627<phrase> 582<phrase>
@@ -629,13 +584,16 @@
629 desc: in sound settings 584 desc: in sound settings
630 user: 585 user:
631 <source> 586 <source>
632 *: "MDB Center Frequency" 587 *: none
588 masf: "MDB Center Frequency"
633 </source> 589 </source>
634 <dest> 590 <dest>
635 *: "MDB middenfrequentie" 591 *: none
592 masf: "MDB middenfrequentie"
636 </dest> 593 </dest>
637 <voice> 594 <voice>
638 *: "MDB middenfrequentie" 595 *: none
596 masf: "MDB middenfrequentie"
639 </voice> 597 </voice>
640</phrase> 598</phrase>
641<phrase> 599<phrase>
@@ -643,13 +601,16 @@
643 desc: in sound settings 601 desc: in sound settings
644 user: 602 user:
645 <source> 603 <source>
646 *: "MDB Shape" 604 *: none
605 masf: "MDB Shape"
647 </source> 606 </source>
648 <dest> 607 <dest>
649 *: "MDB vorm" 608 *: none
609 masf: "MDB vorm"
650 </dest> 610 </dest>
651 <voice> 611 <voice>
652 *: "MDB vorm" 612 *: none
613 masf: "MDB vorm"
653 </voice> 614 </voice>
654</phrase> 615</phrase>
655<phrase> 616<phrase>
@@ -657,13 +618,16 @@
657 desc: in sound settings 618 desc: in sound settings
658 user: 619 user:
659 <source> 620 <source>
660 *: "Crossfeed" 621 *: none
622 swcodec: "Crossfeed"
661 </source> 623 </source>
662 <dest> 624 <dest>
663 *: "Crossfeed" 625 *: none
626 swcodec: "Crossfeed"
664 </dest> 627 </dest>
665 <voice> 628 <voice>
666 *: "Crossfeed" 629 *: none
630 swcodec: "Crossfeed"
667 </voice> 631 </voice>
668</phrase> 632</phrase>
669<phrase> 633<phrase>
@@ -671,13 +635,16 @@
671 desc: in the sound settings menu 635 desc: in the sound settings menu
672 user: 636 user:
673 <source> 637 <source>
674 *: "Equalizer" 638 *: none
639 swcodec: "Equalizer"
675 </source> 640 </source>
676 <dest> 641 <dest>
677 *: "Equaliser" 642 *: none
643 swcodec: "Equaliser"
678 </dest> 644 </dest>
679 <voice> 645 <voice>
680 *: "Equaliser" 646 *: none
647 swcodec: "Equaliser"
681 </voice> 648 </voice>
682</phrase> 649</phrase>
683<phrase> 650<phrase>
@@ -724,7 +691,7 @@
724</phrase> 691</phrase>
725<phrase> 692<phrase>
726 id: LANG_SYSTEM 693 id: LANG_SYSTEM
727 desc: in settings_menu() 694 desc: in the main menu and settings menu
728 user: 695 user:
729 <source> 696 <source>
730 *: "System" 697 *: "System"
@@ -793,20 +760,6 @@
793 </voice> 760 </voice>
794</phrase> 761</phrase>
795<phrase> 762<phrase>
796 id: LANG_FIRMWARE
797 desc: DEPRECATED
798 user:
799 <source>
800 *: ""
801 </source>
802 <dest>
803 *: ""
804 </dest>
805 <voice>
806 *: ""
807 </voice>
808</phrase>
809<phrase>
810 id: LANG_RESET 763 id: LANG_RESET
811 desc: in system_settings_menu() 764 desc: in system_settings_menu()
812 user: 765 user:
@@ -821,74 +774,6 @@
821 </voice> 774 </voice>
822</phrase> 775</phrase>
823<phrase> 776<phrase>
824 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
825 desc: confirm to reset settings
826 user:
827 <source>
828 *: "Are You Sure?"
829 </source>
830 <dest>
831 *: "Weet u het zeker?"
832 </dest>
833 <voice>
834 *: "Weet u het zeker?"
835 </voice>
836</phrase>
837<phrase>
838 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
839 desc: Generic recorder string to use to confirm
840 user:
841 <source>
842 *: "PLAY = Yes"
843 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
844 ipod*: "SELECT = Yes"
845 x5: "SELECT = Yes"
846 h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
847 gigabeatf: "SELECT = Yes"
848 e200: "SELECT = Yes"
849 </source>
850 <dest>
851 *: "PLAY = Ja"
852 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
853 ipod*: "SELECT = Ja"
854 x5: "SELECT = Ja"
855 h10: "NEXT = Ja"
856 gigabeat: "SELECT = Ja"
857 e200: "SELECT = Ja"
858 </dest>
859 <voice>
860 *: ""
861 </voice>
862</phrase>
863<phrase>
864 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
865 desc: Generic recorder string to use to cancel
866 user:
867 <source>
868 *: "Any Other = No"
869 </source>
870 <dest>
871 *: "Elke andere = Nee"
872 </dest>
873 <voice>
874 *: ""
875 </voice>
876</phrase>
877<phrase>
878 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
879 desc: visual confirmation after settings reset
880 user:
881 <source>
882 *: "Settings"
883 </source>
884 <dest>
885 *: "Instellingen"
886 </dest>
887 <voice>
888 *: ""
889 </voice>
890</phrase>
891<phrase>
892 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 777 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
893 desc: visual confirmation after settings reset 778 desc: visual confirmation after settings reset
894 user: 779 user:
@@ -903,20 +788,6 @@
903 </voice> 788 </voice>
904</phrase> 789</phrase>
905<phrase> 790<phrase>
906 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
907 desc: Visual confirmation of cancelation
908 user:
909 <source>
910 *: "Canceled"
911 </source>
912 <dest>
913 *: "Gestopt"
914 </dest>
915 <voice>
916 *: ""
917 </voice>
918</phrase>
919<phrase>
920 id: LANG_SAVE_SETTINGS 791 id: LANG_SAVE_SETTINGS
921 desc: in system_settings_menu() 792 desc: in system_settings_menu()
922 user: 793 user:
@@ -931,87 +802,20 @@
931 </voice> 802 </voice>
932</phrase> 803</phrase>
933<phrase> 804<phrase>
934 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
935 desc: displayed if save settings has failed
936 user:
937 <source>
938 *: "Save Failed"
939 </source>
940 <dest>
941 *: "Opslaan mislukt"
942 </dest>
943 <voice>
944 *: ""
945 </voice>
946</phrase>
947<phrase>
948 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
949 desc: if save settings has failed
950 user:
951 <source>
952 *: "Partition?"
953 </source>
954 <dest>
955 *: "Partitie?"
956 </dest>
957 <voice>
958 *: ""
959 </voice>
960</phrase>
961<phrase>
962 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
963 desc: displayed if save settings has failed
964 user:
965 <source>
966 *: "Save Failed"
967 </source>
968 <dest>
969 *: "Opslaan mislukt"
970 </dest>
971 <voice>
972 *: ""
973 </voice>
974</phrase>
975<phrase>
976 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
977 desc: if save settings has failed
978 user:
979 <source>
980 *: "No partition?"
981 </source>
982 <dest>
983 *: "Geen partitie?"
984 </dest>
985 <voice>
986 *: ""
987 </voice>
988</phrase>
989<phrase>
990 id: LANG_RECORDING_MENU
991 desc: in the recording sub menu
992 user:
993 <source>
994 *: "Recording"
995 </source>
996 <dest>
997 *: "Opnemen"
998 </dest>
999 <voice>
1000 *: "Opnemen"
1001 </voice>
1002</phrase>
1003<phrase>
1004 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 805 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1005 desc: in the main menu 806 desc: in the main menu
1006 user: 807 user:
1007 <source> 808 <source>
1008 *: "Recording Settings" 809 *: none
810 recording: "Recording Settings"
1009 </source> 811 </source>
1010 <dest> 812 <dest>
1011 *: "Opname instellingen" 813 *: none
814 recording: "Opname instellingen"
1012 </dest> 815 </dest>
1013 <voice> 816 <voice>
1014 *: "Opname instellingen" 817 *: none
818 recording: "Opname instellingen"
1015 </voice> 819 </voice>
1016</phrase> 820</phrase>
1017<phrase> 821<phrase>
@@ -1019,13 +823,16 @@
1019 desc: in the equalizer settings menu 823 desc: in the equalizer settings menu
1020 user: 824 user:
1021 <source> 825 <source>
1022 *: "Enable EQ" 826 *: none
827 swcodec: "Enable EQ"
1023 </source> 828 </source>
1024 <dest> 829 <dest>
1025 *: "EQ aanzetten" 830 *: none
831 swcodec: "EQ aanzetten"
1026 </dest> 832 </dest>
1027 <voice> 833 <voice>
1028 *: "EQ aanzetten" 834 *: none
835 swcodec: "EQ aanzetten"
1029 </voice> 836 </voice>
1030</phrase> 837</phrase>
1031<phrase> 838<phrase>
@@ -1033,13 +840,16 @@
1033 desc: in the equalizer settings menu 840 desc: in the equalizer settings menu
1034 user: 841 user:
1035 <source> 842 <source>
1036 *: "Graphical EQ" 843 *: none
844 swcodec: "Graphical EQ"
1037 </source> 845 </source>
1038 <dest> 846 <dest>
1039 *: "Grafische EQ" 847 *: none
848 swcodec: "Grafische EQ"
1040 </dest> 849 </dest>
1041 <voice> 850 <voice>
1042 *: "Grafische EQ" 851 *: none
852 swcodec: "Grafische EQ"
1043 </voice> 853 </voice>
1044</phrase> 854</phrase>
1045<phrase> 855<phrase>
@@ -1047,13 +857,16 @@
1047 desc: in eq settings 857 desc: in eq settings
1048 user: 858 user:
1049 <source> 859 <source>
1050 *: "Precut" 860 *: none
861 swcodec: "Precut"
1051 </source> 862 </source>
1052 <dest> 863 <dest>
1053 *: "Voorsnijden" 864 *: none
865 swcodec: "Voorsnijden"
1054 </dest> 866 </dest>
1055 <voice> 867 <voice>
1056 *: "Voorsnijden" 868 *: none
869 swcodec: "Voorsnijden"
1057 </voice> 870 </voice>
1058</phrase> 871</phrase>
1059<phrase> 872<phrase>
@@ -1061,13 +874,16 @@
1061 desc: in the equalizer settings menu 874 desc: in the equalizer settings menu
1062 user: 875 user:
1063 <source> 876 <source>
1064 *: "Simple EQ Settings" 877 *: none
878 swcodec: "Simple EQ Settings"
1065 </source> 879 </source>
1066 <dest> 880 <dest>
1067 *: "Eenvoudige EQ instellingen" 881 *: none
882 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
1068 </dest> 883 </dest>
1069 <voice> 884 <voice>
1070 *: "Eenvoudige EQ instellingen" 885 *: none
886 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
1071 </voice> 887 </voice>
1072</phrase> 888</phrase>
1073<phrase> 889<phrase>
@@ -1075,13 +891,16 @@
1075 desc: in the equalizer settings menu 891 desc: in the equalizer settings menu
1076 user: 892 user:
1077 <source> 893 <source>
1078 *: "Advanced EQ Settings" 894 *: none
895 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1079 </source> 896 </source>
1080 <dest> 897 <dest>
1081 *: "Geavanceerde EQ instellingen" 898 *: none
899 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
1082 </dest> 900 </dest>
1083 <voice> 901 <voice>
1084 *: "Geavanceerde EQ instellingen" 902 *: none
903 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
1085 </voice> 904 </voice>
1086</phrase> 905</phrase>
1087<phrase> 906<phrase>
@@ -1089,13 +908,16 @@
1089 desc: in the equalizer settings menu 908 desc: in the equalizer settings menu
1090 user: 909 user:
1091 <source> 910 <source>
1092 *: "Save EQ Preset" 911 *: none
912 swcodec: "Save EQ Preset"
1093 </source> 913 </source>
1094 <dest> 914 <dest>
1095 *: "EQ voorkeuze opslaan" 915 *: none
916 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
1096 </dest> 917 </dest>
1097 <voice> 918 <voice>
1098 *: "EQ voorkeuze opslaan" 919 *: none
920 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
1099 </voice> 921 </voice>
1100</phrase> 922</phrase>
1101<phrase> 923<phrase>
@@ -1103,13 +925,16 @@
1103 desc: in the equalizer settings menu 925 desc: in the equalizer settings menu
1104 user: 926 user:
1105 <source> 927 <source>
1106 *: "Browse EQ Presets" 928 *: none
929 swcodec: "Browse EQ Presets"
1107 </source> 930 </source>
1108 <dest> 931 <dest>
1109 *: "EQ voorkeuzes laden" 932 *: none
933 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
1110 </dest> 934 </dest>
1111 <voice> 935 <voice>
1112 *: "EQ voorkeuzes laden" 936 *: none
937 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
1113 </voice> 938 </voice>
1114</phrase> 939</phrase>
1115<phrase> 940<phrase>
@@ -1117,13 +942,16 @@
1117 desc: in the equalizer settings menu 942 desc: in the equalizer settings menu
1118 user: 943 user:
1119 <source> 944 <source>
1120 *: "Edit mode: %s" 945 *: none
946 swcodec: "Edit mode: %s"
1121 </source> 947 </source>
1122 <dest> 948 <dest>
1123 *: "Bewerk modus: %s" 949 *: none
950 swcodec: "Bewerk modus: %s"
1124 </dest> 951 </dest>
1125 <voice> 952 <voice>
1126 *: "" 953 *: none
954 swcodec: "Bewerk modus %s"
1127 </voice> 955 </voice>
1128</phrase> 956</phrase>
1129<phrase> 957<phrase>
@@ -1131,13 +959,16 @@
1131 desc: in the equalizer settings menu 959 desc: in the equalizer settings menu
1132 user: 960 user:
1133 <source> 961 <source>
1134 *: "%d Hz Band Gain" 962 *: none
963 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1135 </source> 964 </source>
1136 <dest> 965 <dest>
1137 *: "%d Hz band Versterking" 966 *: none
967 swcodec: "%d Hz band Versterking"
1138 </dest> 968 </dest>
1139 <voice> 969 <voice>
1140 *: "" 970 *: none
971 swcodec: "%d Hz band Versterking"
1141 </voice> 972 </voice>
1142</phrase> 973</phrase>
1143<phrase> 974<phrase>
@@ -1145,13 +976,16 @@
1145 desc: in the equalizer settings menu 976 desc: in the equalizer settings menu
1146 user: 977 user:
1147 <source> 978 <source>
1148 *: "Low Shelf Filter" 979 *: none
980 swcodec: "Low Shelf Filter"
1149 </source> 981 </source>
1150 <dest> 982 <dest>
1151 *: "Lage band filter" 983 *: none
984 swcodec: "Lage band filter"
1152 </dest> 985 </dest>
1153 <voice> 986 <voice>
1154 *: "Lage band filter" 987 *: none
988 swcodec: "Lage band filter"
1155 </voice> 989 </voice>
1156</phrase> 990</phrase>
1157<phrase> 991<phrase>
@@ -1159,13 +993,16 @@
1159 desc: in the equalizer settings menu 993 desc: in the equalizer settings menu
1160 user: 994 user:
1161 <source> 995 <source>
1162 *: "Peak Filter %d" 996 *: none
997 swcodec: "Peak Filter %d"
1163 </source> 998 </source>
1164 <dest> 999 <dest>
1165 *: "Piek filter %d" 1000 *: none
1001 swcodec: "Piek filter %d"
1166 </dest> 1002 </dest>
1167 <voice> 1003 <voice>
1168 *: "" 1004 *: none
1005 swcodec: ""
1169 </voice> 1006 </voice>
1170</phrase> 1007</phrase>
1171<phrase> 1008<phrase>
@@ -1173,13 +1010,16 @@
1173 desc: in the equalizer settings menu 1010 desc: in the equalizer settings menu
1174 user: 1011 user:
1175 <source> 1012 <source>
1176 *: "High Shelf Filter" 1013 *: none
1014 swcodec: "High Shelf Filter"
1177 </source> 1015 </source>
1178 <dest> 1016 <dest>
1179 *: "Hoge band filter" 1017 *: none
1018 swcodec: "Hoge band filter"
1180 </dest> 1019 </dest>
1181 <voice> 1020 <voice>
1182 *: "" 1021 *: none
1022 swcodec: "Hoge band filter"
1183 </voice> 1023 </voice>
1184</phrase> 1024</phrase>
1185<phrase> 1025<phrase>
@@ -1187,13 +1027,16 @@
1187 desc: in the equalizer settings menu 1027 desc: in the equalizer settings menu
1188 user: 1028 user:
1189 <source> 1029 <source>
1190 *: "Cutoff Frequency" 1030 *: none
1031 swcodec: "Cutoff Frequency"
1191 </source> 1032 </source>
1192 <dest> 1033 <dest>
1193 *: "Afsnij frequentie" 1034 *: none
1035 swcodec: "Afsnij frequentie"
1194 </dest> 1036 </dest>
1195 <voice> 1037 <voice>
1196 *: "Afsnij frequentie" 1038 *: none
1039 swcodec: "Afsnij frequentie"
1197 </voice> 1040 </voice>
1198</phrase> 1041</phrase>
1199<phrase> 1042<phrase>
@@ -1201,13 +1044,16 @@
1201 desc: in the equalizer settings menu 1044 desc: in the equalizer settings menu
1202 user: 1045 user:
1203 <source> 1046 <source>
1204 *: "Center Frequency" 1047 *: none
1048 swcodec: "Center Frequency"
1205 </source> 1049 </source>
1206 <dest> 1050 <dest>
1207 *: "Midden frequentie" 1051 *: none
1052 swcodec: "Midden frequentie"
1208 </dest> 1053 </dest>
1209 <voice> 1054 <voice>
1210 *: "Midden frequentie" 1055 *: none
1056 swcodec: "Midden frequentie"
1211 </voice> 1057 </voice>
1212</phrase> 1058</phrase>
1213<phrase> 1059<phrase>
@@ -1215,27 +1061,16 @@
1215 desc: in the equalizer settings menu 1061 desc: in the equalizer settings menu
1216 user: 1062 user:
1217 <source> 1063 <source>
1218 *: "Q" 1064 *: none
1065 swcodec: "Q"
1219 </source> 1066 </source>
1220 <dest> 1067 <dest>
1221 *: "Q" 1068 *: none
1069 swcodec: "Q"
1222 </dest> 1070 </dest>
1223 <voice> 1071 <voice>
1224 *: "Q" 1072 *: none
1225 </voice> 1073 swcodec: "Q"
1226</phrase>
1227<phrase>
1228 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
1229 desc: in the equalizer settings menu
1230 user:
1231 <source>
1232 *: "Gain"
1233 </source>
1234 <dest>
1235 *: "Versterking"
1236 </dest>
1237 <voice>
1238 *: "Versterking"
1239 </voice> 1074 </voice>
1240</phrase> 1075</phrase>
1241<phrase> 1076<phrase>
@@ -1309,20 +1144,6 @@
1309 </voice> 1144 </voice>
1310</phrase> 1145</phrase>
1311<phrase> 1146<phrase>
1312 id: LANG_INFO_MENU
1313 desc: in the info menu
1314 user:
1315 <source>
1316 *: "Rockbox Info"
1317 </source>
1318 <dest>
1319 *: "Rockbox informatie"
1320 </dest>
1321 <voice>
1322 *: "Rockbox informatie"
1323 </voice>
1324</phrase>
1325<phrase>
1326 id: LANG_VERSION 1147 id: LANG_VERSION
1327 desc: in the info menu 1148 desc: in the info menu
1328 user: 1149 user:
@@ -1355,13 +1176,16 @@
1355 desc: in the info menu 1176 desc: in the info menu
1356 user: 1177 user:
1357 <source> 1178 <source>
1358 *: "USB (Sim)" 1179 *: none
1180 sim: "USB (Sim)"
1359 </source> 1181 </source>
1360 <dest> 1182 <dest>
1361 *: "USB (Sim)" 1183 *: none
1184 sim: "USB (Sim)"
1362 </dest> 1185 </dest>
1363 <voice> 1186 <voice>
1364 *: "" 1187 *: none
1188 sim: "USB (Sim)"
1365 </voice> 1189 </voice>
1366</phrase> 1190</phrase>
1367<phrase> 1191<phrase>
@@ -1393,20 +1217,6 @@
1393 </voice> 1217 </voice>
1394</phrase> 1218</phrase>
1395<phrase> 1219<phrase>
1396 id: LANG_REPEAT_ALL
1397 desc: repeat playlist once all songs have completed
1398 user:
1399 <source>
1400 *: "All"
1401 </source>
1402 <dest>
1403 *: "Alles"
1404 </dest>
1405 <voice>
1406 *: "Alles"
1407 </voice>
1408</phrase>
1409<phrase>
1410 id: LANG_REPEAT_ONE 1220 id: LANG_REPEAT_ONE
1411 desc: repeat one song 1221 desc: repeat one song
1412 user: 1222 user:
@@ -1422,7 +1232,7 @@
1422</phrase> 1232</phrase>
1423<phrase> 1233<phrase>
1424 id: LANG_REPEAT_AB 1234 id: LANG_REPEAT_AB
1425 desc: repeat one song 1235 desc: desc: repeat range from point A to B
1426 user: 1236 user:
1427 <source> 1237 <source>
1428 *: "A-B" 1238 *: "A-B"
@@ -1449,20 +1259,6 @@
1449 </voice> 1259 </voice>
1450</phrase> 1260</phrase>
1451<phrase> 1261<phrase>
1452 id: LANG_RESUME
1453 desc: DEPRECATED
1454 user:
1455 <source>
1456 *: ""
1457 </source>
1458 <dest>
1459 *: "Ongeldig/deprecated"
1460 </dest>
1461 <voice>
1462 *: ""
1463 </voice>
1464</phrase>
1465<phrase>
1466 id: LANG_WIND_MENU 1262 id: LANG_WIND_MENU
1467 desc: in the playback sub menu 1263 desc: in the playback sub menu
1468 user: 1264 user:
@@ -1482,12 +1278,15 @@
1482 user: 1278 user:
1483 <source> 1279 <source>
1484 *: "Anti-Skip Buffer" 1280 *: "Anti-Skip Buffer"
1281 flash_storage: none
1485 </source> 1282 </source>
1486 <dest> 1283 <dest>
1487 *: "Buffer tijd" 1284 *: "Buffer tijd"
1285 flash_storage*: none
1488 </dest> 1286 </dest>
1489 <voice> 1287 <voice>
1490 *: "Buffer tijd" 1288 *: "Buffer tijd"
1289 flash_storage*: none
1491 </voice> 1290 </voice>
1492</phrase> 1291</phrase>
1493<phrase> 1292<phrase>
@@ -1523,7 +1322,8 @@
1523 desc: in playback settings 1322 desc: in playback settings
1524 user: 1323 user:
1525 <source> 1324 <source>
1526 *: "Crossfade" 1325 *: none
1326 swcodec: "Crossfade"
1527 </source> 1327 </source>
1528 <dest> 1328 <dest>
1529 *: "Overvloeien" 1329 *: "Overvloeien"
@@ -1551,13 +1351,16 @@
1551 desc: in playback settings 1351 desc: in playback settings
1552 user: 1352 user:
1553 <source> 1353 <source>
1554 *: "Beep Volume" 1354 *: none
1355 swcodec: "Beep Volume"
1555 </source> 1356 </source>
1556 <dest> 1357 <dest>
1557 *: "Piep volume" 1358 *: none
1359 swcodec: "Piep volume"
1558 </dest> 1360 </dest>
1559 <voice> 1361 <voice>
1560 *: "Piep volume" 1362 *: none
1363 swcodec: "Piep volume"
1561 </voice> 1364 </voice>
1562</phrase> 1365</phrase>
1563<phrase> 1366<phrase>
@@ -1565,13 +1368,16 @@
1565 desc: in beep volume in playback settings 1368 desc: in beep volume in playback settings
1566 user: 1369 user:
1567 <source> 1370 <source>
1568 *: "Weak" 1371 *: none
1372 swcodec: "Weak"
1569 </source> 1373 </source>
1570 <dest> 1374 <dest>
1571 *: "Zwak" 1375 *: none
1376 swcodec: "Zwak"
1572 </dest> 1377 </dest>
1573 <voice> 1378 <voice>
1574 *: "Zwak" 1379 *: none
1380 swcodec: "Zwak"
1575 </voice> 1381 </voice>
1576</phrase> 1382</phrase>
1577<phrase> 1383<phrase>
@@ -1579,13 +1385,16 @@
1579 desc: in beep volume in playback settings 1385 desc: in beep volume in playback settings
1580 user: 1386 user:
1581 <source> 1387 <source>
1582 *: "Moderate" 1388 *: none
1389 swcodec: "Moderate"
1583 </source> 1390 </source>
1584 <dest> 1391 <dest>
1585 *: "Normaal" 1392 *: none
1393 swcodec: "Normaal"
1586 </dest> 1394 </dest>
1587 <voice> 1395 <voice>
1588 *: "Normaal" 1396 *: none
1397 swcodec: "Normaal"
1589 </voice> 1398 </voice>
1590</phrase> 1399</phrase>
1591<phrase> 1400<phrase>
@@ -1593,13 +1402,16 @@
1593 desc: in beep volume in playback settings 1402 desc: in beep volume in playback settings
1594 user: 1403 user:
1595 <source> 1404 <source>
1596 *: "Strong" 1405 *: none
1406 swcodec: "Strong"
1597 </source> 1407 </source>
1598 <dest> 1408 <dest>
1599 *: "Sterk" 1409 *: none
1410 swcodec: "Sterk"
1600 </dest> 1411 </dest>
1601 <voice> 1412 <voice>
1602 *: "Sterk" 1413 *: none
1414 swcodec: "Sterk"
1603 </voice> 1415 </voice>
1604</phrase> 1416</phrase>
1605<phrase> 1417<phrase>
@@ -1607,13 +1419,16 @@
1607 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1419 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1608 user: 1420 user:
1609 <source> 1421 <source>
1610 *: "Optical Output" 1422 *: none
1423 spdif_power: "Optical Output"
1611 </source> 1424 </source>
1612 <dest> 1425 <dest>
1613 *: "Optische uitgang" 1426 *: none
1427 spdif_power: "Optische uitgang"
1614 </dest> 1428 </dest>
1615 <voice> 1429 <voice>
1616 *: "Optische uitgang" 1430 *: none
1431 spdif_power: "Optische uitgang"
1617 </voice> 1432 </voice>
1618</phrase> 1433</phrase>
1619<phrase> 1434<phrase>
@@ -1674,7 +1489,7 @@
1674</phrase> 1489</phrase>
1675<phrase> 1490<phrase>
1676 id: LANG_TAGCACHE 1491 id: LANG_TAGCACHE
1677 desc: in settings menu 1492 desc: in the main menu and the settings menu
1678 user: 1493 user:
1679 <source> 1494 <source>
1680 *: "Database" 1495 *: "Database"
@@ -1687,31 +1502,20 @@
1687 </voice> 1502 </voice>
1688</phrase> 1503</phrase>
1689<phrase> 1504<phrase>
1690 id: LANG_TAGCACHE_DISK
1691 desc:
1692 user:
1693 <source>
1694 *: ""
1695 </source>
1696 <dest>
1697 *: ""
1698 </dest>
1699 <voice>
1700 *: ""
1701 </voice>
1702</phrase>
1703<phrase>
1704 id: LANG_TAGCACHE_RAM 1505 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1705 desc: in tag cache settings 1506 desc: in tag cache settings
1706 user: 1507 user:
1707 <source> 1508 <source>
1708 *: "Load to RAM" 1509 *: none
1510 tc_ramcache: "Load to RAM"
1709 </source> 1511 </source>
1710 <dest> 1512 <dest>
1711 *: "In RAM laden" 1513 *: none
1514 tc_ramcache: "In RAM laden"
1712 </dest> 1515 </dest>
1713 <voice> 1516 <voice>
1714 *: "In RAM laden" 1517 *: none
1518 tc_ramcache: "In RAM laden"
1715 </voice> 1519 </voice>
1716</phrase> 1520</phrase>
1717<phrase> 1521<phrase>
@@ -1883,20 +1687,6 @@
1883 </voice> 1687 </voice>
1884</phrase> 1688</phrase>
1885<phrase> 1689<phrase>
1886 id: LANG_FILTER_ALL
1887 desc: show all files
1888 user:
1889 <source>
1890 *: "All"
1891 </source>
1892 <dest>
1893 *: "Alle"
1894 </dest>
1895 <voice>
1896 *: "Alle"
1897 </voice>
1898</phrase>
1899<phrase>
1900 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1690 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1901 desc: show all file types supported by Rockbox 1691 desc: show all file types supported by Rockbox
1902 user: 1692 user:
@@ -1925,34 +1715,6 @@
1925 </voice> 1715 </voice>
1926</phrase> 1716</phrase>
1927<phrase> 1717<phrase>
1928 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1929 desc: show only playlist
1930 user:
1931 <source>
1932 *: "Playlists"
1933 </source>
1934 <dest>
1935 *: "Speellijsten"
1936 </dest>
1937 <voice>
1938 *: "Speellijsten"
1939 </voice>
1940</phrase>
1941<phrase>
1942 id: LANG_FILTER_ID3DB
1943 desc: show ID3 Database
1944 user:
1945 <source>
1946 *: "Database"
1947 </source>
1948 <dest>
1949 *: "Database"
1950 </dest>
1951 <voice>
1952 *: "Database"
1953 </voice>
1954</phrase>
1955<phrase>
1956 id: LANG_FOLLOW 1718 id: LANG_FOLLOW
1957 desc: in settings_menu 1719 desc: in settings_menu
1958 user: 1720 user:
@@ -1985,13 +1747,16 @@
1985 desc: in setting_menu() 1747 desc: in setting_menu()
1986 user: 1748 user:
1987 <source> 1749 <source>
1988 *: "Browse Fonts" 1750 *: none
1751 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1989 </source> 1752 </source>
1990 <dest> 1753 <dest>
1991 *: "Lettertype kiezen" 1754 *: none
1755 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1992 </dest> 1756 </dest>
1993 <voice> 1757 <voice>
1994 *: "Lettertype kiezen" 1758 *: none
1759 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1995 </voice> 1760 </voice>
1996</phrase> 1761</phrase>
1997<phrase> 1762<phrase>
@@ -2013,13 +1778,16 @@
2013 desc: in settings_menu() 1778 desc: in settings_menu()
2014 user: 1779 user:
2015 <source> 1780 <source>
2016 *: "Browse .rwps files" 1781 *: none
1782 remote: "Browse .rwps files"
2017 </source> 1783 </source>
2018 <dest> 1784 <dest>
2019 *: "WPS afstandsbediening kiezen" 1785 *: none
1786 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
2020 </dest> 1787 </dest>
2021 <voice> 1788 <voice>
2022 *: "WPS afstandsbediening kiezen" 1789 *: none
1790 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
2023 </voice> 1791 </voice>
2024</phrase> 1792</phrase>
2025<phrase> 1793<phrase>
@@ -2041,13 +1809,16 @@
2041 desc: in the display sub menu 1809 desc: in the display sub menu
2042 user: 1810 user:
2043 <source> 1811 <source>
2044 *: "Remote-LCD Settings" 1812 *: none
1813 remote: "Remote-LCD Settings"
2045 </source> 1814 </source>
2046 <dest> 1815 <dest>
2047 *: "Afstandsbediening LCD instellingen" 1816 *: none
1817 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
2048 </dest> 1818 </dest>
2049 <voice> 1819 <voice>
2050 *: "Afstandsbediening LCD instellingen" 1820 *: none
1821 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
2051 </voice> 1822 </voice>
2052</phrase> 1823</phrase>
2053<phrase> 1824<phrase>
@@ -2069,13 +1840,16 @@
2069 desc: in the display sub menu 1840 desc: in the display sub menu
2070 user: 1841 user:
2071 <source> 1842 <source>
2072 *: "Status-/Scrollbar" 1843 *: none
1844 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
2073 </source> 1845 </source>
2074 <dest> 1846 <dest>
2075 *: "Status-/Scrollbalk" 1847 *: none
1848 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
2076 </dest> 1849 </dest>
2077 <voice> 1850 <voice>
2078 *: "Status en Scrollbalk" 1851 *: none
1852 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
2079 </voice> 1853 </voice>
2080</phrase> 1854</phrase>
2081<phrase> 1855<phrase>
@@ -2084,12 +1858,15 @@
2084 user: 1858 user:
2085 <source> 1859 <source>
2086 *: "Peak Meter" 1860 *: "Peak Meter"
1861 masd: none
2087 </source> 1862 </source>
2088 <dest> 1863 <dest>
2089 *: "Piek meter" 1864 *: "Peak Meter"
1865 masd: "Piek meter"
2090 </dest> 1866 </dest>
2091 <voice> 1867 <voice>
2092 *: "Piek meter" 1868 *: "Peak Meter"
1869 masd: "Piek meter"
2093 </voice> 1870 </voice>
2094</phrase> 1871</phrase>
2095<phrase> 1872<phrase>
@@ -2139,13 +1916,16 @@
2139 desc: in codepage setting menu 1916 desc: in codepage setting menu
2140 user: 1917 user:
2141 <source> 1918 <source>
2142 *: "Hebrew (ISO-8859-8)" 1919 *: none
1920 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2143 </source> 1921 </source>
2144 <dest> 1922 <dest>
2145 *: "Hebreeuws (ISO-8859-8)" 1923 *: none
1924 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
2146 </dest> 1925 </dest>
2147 <voice> 1926 <voice>
2148 *: "" 1927 *: none
1928 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
2149 </voice> 1929 </voice>
2150</phrase> 1930</phrase>
2151<phrase> 1931<phrase>
@@ -2167,13 +1947,16 @@
2167 desc: in codepage setting menu 1947 desc: in codepage setting menu
2168 user: 1948 user:
2169 <source> 1949 <source>
2170 *: "Thai (ISO-8859-11)" 1950 *: none
1951 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
2171 </source> 1952 </source>
2172 <dest> 1953 <dest>
2173 *: "Thais (ISO-8859-11)" 1954 *: none
1955 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
2174 </dest> 1956 </dest>
2175 <voice> 1957 <voice>
2176 *: "" 1958 *: none
1959 lcd_bitmap: "Thais"
2177 </voice> 1960 </voice>
2178</phrase> 1961</phrase>
2179<phrase> 1962<phrase>
@@ -2181,13 +1964,16 @@
2181 desc: in codepage setting menu 1964 desc: in codepage setting menu
2182 user: 1965 user:
2183 <source> 1966 <source>
2184 *: "Arabic (CP1256)" 1967 *: none
1968 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
2185 </source> 1969 </source>
2186 <dest> 1970 <dest>
2187 *: "Arabisch (CP1256)" 1971 *: none
1972 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
2188 </dest> 1973 </dest>
2189 <voice> 1974 <voice>
2190 *: "" 1975 *: none
1976 lcd_bitmap: "Arabisch"
2191 </voice> 1977 </voice>
2192</phrase> 1978</phrase>
2193<phrase> 1979<phrase>
@@ -2223,13 +2009,16 @@
2223 desc: in codepage setting menu 2009 desc: in codepage setting menu
2224 user: 2010 user:
2225 <source> 2011 <source>
2226 *: "Japanese (SJIS)" 2012 *: none
2013 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2227 </source> 2014 </source>
2228 <dest> 2015 <dest>
2229 *: "Japans (SJIS)" 2016 *: none
2017 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
2230 </dest> 2018 </dest>
2231 <voice> 2019 <voice>
2232 *: "" 2020 *: none
2021 lcd_bitmap: "Japans"
2233 </voice> 2022 </voice>
2234</phrase> 2023</phrase>
2235<phrase> 2024<phrase>
@@ -2237,13 +2026,16 @@
2237 desc: in codepage setting menu 2026 desc: in codepage setting menu
2238 user: 2027 user:
2239 <source> 2028 <source>
2240 *: "Simp. Chinese (GB2312)" 2029 *: none
2030 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2241 </source> 2031 </source>
2242 <dest> 2032 <dest>
2243 *: "Simp. Chinees (GB2312)" 2033 *: none
2034 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
2244 </dest> 2035 </dest>
2245 <voice> 2036 <voice>
2246 *: "" 2037 *: none
2038 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
2247 </voice> 2039 </voice>
2248</phrase> 2040</phrase>
2249<phrase> 2041<phrase>
@@ -2251,13 +2043,16 @@
2251 desc: in codepage setting menu 2043 desc: in codepage setting menu
2252 user: 2044 user:
2253 <source> 2045 <source>
2254 *: "Korean (KSX1001)" 2046 *: none
2047 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2255 </source> 2048 </source>
2256 <dest> 2049 <dest>
2257 *: "Koreaans (KSX1001)" 2050 *: none
2051 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
2258 </dest> 2052 </dest>
2259 <voice> 2053 <voice>
2260 *: "" 2054 *: none
2055 lcd_bitmap: "Koreaans"
2261 </voice> 2056 </voice>
2262</phrase> 2057</phrase>
2263<phrase> 2058<phrase>
@@ -2265,13 +2060,16 @@
2265 desc: in codepage setting menu 2060 desc: in codepage setting menu
2266 user: 2061 user:
2267 <source> 2062 <source>
2268 *: "Trad. Chinese (BIG5)" 2063 *: none
2064 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2269 </source> 2065 </source>
2270 <dest> 2066 <dest>
2271 *: "Trad. Chinees (BIG5)" 2067 *: none
2068 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2272 </dest> 2069 </dest>
2273 <voice> 2070 <voice>
2274 *: "" 2071 *: none
2072 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2275 </voice> 2073 </voice>
2276</phrase> 2074</phrase>
2277<phrase> 2075<phrase>
@@ -2321,13 +2119,16 @@
2321 desc: in the system sub menu 2119 desc: in the system sub menu
2322 user: 2120 user:
2323 <source> 2121 <source>
2324 *: "Time & Date" 2122 *: none
2123 rtc: "Time & Date"
2325 </source> 2124 </source>
2326 <dest> 2125 <dest>
2327 *: "Tijd en datum" 2126 *: none
2127 rtc: "Tijd en datum"
2328 </dest> 2128 </dest>
2329 <voice> 2129 <voice>
2330 *: "Tijd en datum" 2130 *: none
2131 rtc: "Tijd en datum"
2331 </voice> 2132 </voice>
2332</phrase> 2133</phrase>
2333<phrase> 2134<phrase>
@@ -2363,13 +2164,16 @@
2363 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 2164 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2364 user: 2165 user:
2365 <source> 2166 <source>
2366 *: "Wake-Up Alarm" 2167 *: none
2168 alarm: "Wake-Up Alarm"
2367 </source> 2169 </source>
2368 <dest> 2170 <dest>
2369 *: "Alarm klok" 2171 *: none
2172 alarm: "Alarm klok"
2370 </dest> 2173 </dest>
2371 <voice> 2174 <voice>
2372 *: "Alarm klok" 2175 *: none
2176 alarm: "Alarm klok"
2373 </voice> 2177 </voice>
2374</phrase> 2178</phrase>
2375<phrase> 2179<phrase>
@@ -2388,16 +2192,19 @@
2388</phrase> 2192</phrase>
2389<phrase> 2193<phrase>
2390 id: LANG_LINE_IN 2194 id: LANG_LINE_IN
2391 desc: in settings_menu 2195 desc: in the recording settings
2392 user: 2196 user:
2393 <source> 2197 <source>
2394 *: "Line In" 2198 *: none
2199 recording,player: "Line In"
2395 </source> 2200 </source>
2396 <dest> 2201 <dest>
2397 *: "Lijn ingang" 2202 *: none
2203 recording,player: "Lijn ingang"
2398 </dest> 2204 </dest>
2399 <voice> 2205 <voice>
2400 *: "Lijn ingang" 2206 *: none
2207 recording,player: "Lijn ingang"
2401 </voice> 2208 </voice>
2402</phrase> 2209</phrase>
2403<phrase> 2210<phrase>
@@ -2405,13 +2212,16 @@
2405 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 2212 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2406 user: 2213 user:
2407 <source> 2214 <source>
2408 *: "Car Adapter Mode" 2215 *: none
2216 charging: "Car Adapter Mode"
2409 </source> 2217 </source>
2410 <dest> 2218 <dest>
2411 *: "Auto adapter modus" 2219 *: none
2220 charging: "Auto adapter modus"
2412 </dest> 2221 </dest>
2413 <voice> 2222 <voice>
2414 *: "Auto adapter modus" 2223 *: none
2224 charging: "Auto adapter modus"
2415 </voice> 2225 </voice>
2416</phrase> 2226</phrase>
2417<phrase> 2227<phrase>
@@ -2587,13 +2397,16 @@
2587 desc: in the recording settings 2397 desc: in the recording settings
2588 user: 2398 user:
2589 <source> 2399 <source>
2590 *: "Quality" 2400 *: none
2401 recording_hwcodec: "Quality"
2591 </source> 2402 </source>
2592 <dest> 2403 <dest>
2593 *: "Kwaliteit" 2404 *: none
2405 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2594 </dest> 2406 </dest>
2595 <voice> 2407 <voice>
2596 *: "Kwaliteit" 2408 *: none
2409 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2597 </voice> 2410 </voice>
2598</phrase> 2411</phrase>
2599<phrase> 2412<phrase>
@@ -2601,13 +2414,16 @@
2601 desc: in the recording settings 2414 desc: in the recording settings
2602 user: 2415 user:
2603 <source> 2416 <source>
2604 *: "Frequency" 2417 *: none
2418 recording: "Frequency"
2605 </source> 2419 </source>
2606 <dest> 2420 <dest>
2607 *: "Frequentie" 2421 *: none
2422 recording: "Frequentie"
2608 </dest> 2423 </dest>
2609 <voice> 2424 <voice>
2610 *: "Frequentie" 2425 *: none
2426 recording: "Frequentie"
2611 </voice> 2427 </voice>
2612</phrase> 2428</phrase>
2613<phrase> 2429<phrase>
@@ -2615,13 +2431,16 @@
2615 desc: in the recording settings 2431 desc: in the recording settings
2616 user: 2432 user:
2617 <source> 2433 <source>
2618 *: "Source" 2434 *: none
2435 recording: "Source"
2619 </source> 2436 </source>
2620 <dest> 2437 <dest>
2621 *: "Bron" 2438 *: none
2439 recording: "Bron"
2622 </dest> 2440 </dest>
2623 <voice> 2441 <voice>
2624 *: "Bron" 2442 *: none
2443 recording: "Bron"
2625 </voice> 2444 </voice>
2626</phrase> 2445</phrase>
2627<phrase> 2446<phrase>
@@ -2629,58 +2448,36 @@
2629 desc: in the recording settings 2448 desc: in the recording settings
2630 user: 2449 user:
2631 <source> 2450 <source>
2632 *: "Mic" 2451 *: none
2633 h100,h120,h300: "Internal Mic" 2452 recording: "Microphone"
2453 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2634 </source> 2454 </source>
2635 <dest> 2455 <dest>
2636 *: "Microfoon" 2456 *: none
2457 recording: "Microfoon"
2637 h100,h120,h300: "Interne microfoon" 2458 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2638 </dest> 2459 </dest>
2639 <voice> 2460 <voice>
2640 *: "Microfoon" 2461 *: none
2462 recording: "Microfoon"
2641 h100,h120,h300: "Interne microfoon" 2463 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2642 </voice> 2464 </voice>
2643</phrase> 2465</phrase>
2644<phrase> 2466<phrase>
2645 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2646 desc: in the recording settings
2647 user:
2648 <source>
2649 *: "Line In"
2650 </source>
2651 <dest>
2652 *: "Analoge ingang"
2653 </dest>
2654 <voice>
2655 *: "Analoge ingang"
2656 </voice>
2657</phrase>
2658<phrase>
2659 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 2467 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2660 desc: in the recording settings 2468 desc: in the recording settings
2661 user: 2469 user:
2662 <source> 2470 <source>
2663 *: "Digital" 2471 *: none
2472 recording: "Digital"
2664 </source> 2473 </source>
2665 <dest> 2474 <dest>
2666 *: "Digitale ingang" 2475 *: none
2476 recording: "Digitale ingang"
2667 </dest> 2477 </dest>
2668 <voice> 2478 <voice>
2669 *: "Digitale ingang" 2479 *: none
2670 </voice> 2480 recording: "Digitale ingang"
2671</phrase>
2672<phrase>
2673 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2674 desc: in the recording settings
2675 user:
2676 <source>
2677 *: "Channels"
2678 </source>
2679 <dest>
2680 *: "Kanalen"
2681 </dest>
2682 <voice>
2683 *: "Kanalen"
2684 </voice> 2481 </voice>
2685</phrase> 2482</phrase>
2686<phrase> 2483<phrase>
@@ -2688,13 +2485,16 @@
2688 desc: Editable recordings setting 2485 desc: Editable recordings setting
2689 user: 2486 user:
2690 <source> 2487 <source>
2691 *: "Independent Frames" 2488 *: none
2489 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2692 </source> 2490 </source>
2693 <dest> 2491 <dest>
2694 *: "Onafhankelijke frames" 2492 *: none
2493 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2695 </dest> 2494 </dest>
2696 <voice> 2495 <voice>
2697 *: "Onafhankelijke frames" 2496 *: none
2497 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2698 </voice> 2498 </voice>
2699</phrase> 2499</phrase>
2700<phrase> 2500<phrase>
@@ -2702,13 +2502,16 @@
2702 desc: Record split menu 2502 desc: Record split menu
2703 user: 2503 user:
2704 <source> 2504 <source>
2705 *: "File Split Options" 2505 *: none
2506 recording: "File Split Options"
2706 </source> 2507 </source>
2707 <dest> 2508 <dest>
2708 *: "Automatisch splitsen" 2509 *: none
2510 recording: "Automatisch splitsen"
2709 </dest> 2511 </dest>
2710 <voice> 2512 <voice>
2711 *: "Automatisch splitsen" 2513 *: none
2514 recording: "Automatisch splitsen"
2712 </voice> 2515 </voice>
2713</phrase> 2516</phrase>
2714<phrase> 2517<phrase>
@@ -2716,13 +2519,16 @@
2716 desc: in recording settings_menu 2519 desc: in recording settings_menu
2717 user: 2520 user:
2718 <source> 2521 <source>
2719 *: "Prerecord Time" 2522 *: none
2523 recording: "Prerecord Time"
2720 </source> 2524 </source>
2721 <dest> 2525 <dest>
2722 *: "Bufferopname tijd" 2526 *: none
2527 recording: "Bufferopname tijd"
2723 </dest> 2528 </dest>
2724 <voice> 2529 <voice>
2725 *: "Bufferopname tijd" 2530 *: none
2531 recording: "Bufferopname tijd"
2726 </voice> 2532 </voice>
2727</phrase> 2533</phrase>
2728<phrase> 2534<phrase>
@@ -2730,13 +2536,16 @@
2730 desc: in recording settings_menu 2536 desc: in recording settings_menu
2731 user: 2537 user:
2732 <source> 2538 <source>
2733 *: "Directory" 2539 *: none
2540 recording: "Directory"
2734 </source> 2541 </source>
2735 <dest> 2542 <dest>
2736 *: "Map" 2543 *: none
2544 recording: "Map"
2737 </dest> 2545 </dest>
2738 <voice> 2546 <voice>
2739 *: "Map" 2547 *: none
2548 recording: "Map"
2740 </voice> 2549 </voice>
2741</phrase> 2550</phrase>
2742<phrase> 2551<phrase>
@@ -2744,27 +2553,16 @@
2744 desc: in recording directory options 2553 desc: in recording directory options
2745 user: 2554 user:
2746 <source> 2555 <source>
2747 *: "Current Directory" 2556 *: none
2748 </source> 2557 recording: "Current Directory"
2749 <dest>
2750 *: "Huidige map"
2751 </dest>
2752 <voice>
2753 *: "Huidige map"
2754 </voice>
2755</phrase>
2756<phrase>
2757 id: LANG_RECORD_STARTUP
2758 desc: DEPRECATED
2759 user:
2760 <source>
2761 *: ""
2762 </source> 2558 </source>
2763 <dest> 2559 <dest>
2764 *: "deprecated/wordt niet meer gebruikt" 2560 *: none
2561 recording: "Huidige map"
2765 </dest> 2562 </dest>
2766 <voice> 2563 <voice>
2767 *: "" 2564 *: none
2565 recording: "Huidige map"
2768 </voice> 2566 </voice>
2769</phrase> 2567</phrase>
2770<phrase> 2568<phrase>
@@ -2772,13 +2570,16 @@
2772 desc: in recording settings_menu 2570 desc: in recording settings_menu
2773 user: 2571 user:
2774 <source> 2572 <source>
2775 *: "Trigger" 2573 *: none
2574 recording: "Trigger"
2776 </source> 2575 </source>
2777 <dest> 2576 <dest>
2778 *: "Trigger" 2577 *: none
2578 recording: "Trigger"
2779 </dest> 2579 </dest>
2780 <voice> 2580 <voice>
2781 *: "" 2581 *: none
2582 recording: "Trigger"
2782 </voice> 2583 </voice>
2783</phrase> 2584</phrase>
2784<phrase> 2585<phrase>
@@ -2786,13 +2587,16 @@
2786 desc: in record settings menu. 2587 desc: in record settings menu.
2787 user: 2588 user:
2788 <source> 2589 <source>
2789 *: "Clipping Light" 2590 *: none
2591 recording: "Clipping Light"
2790 </source> 2592 </source>
2791 <dest> 2593 <dest>
2792 *: "Clip-licht" 2594 *: none
2595 recording: "Clip-licht"
2793 </dest> 2596 </dest>
2794 <voice> 2597 <voice>
2795 *: "Clip Licht" 2598 *: none
2599 recording: "Clip Licht"
2796 </voice> 2600 </voice>
2797</phrase> 2601</phrase>
2798<phrase> 2602<phrase>
@@ -2800,13 +2604,16 @@
2800 desc: in record settings menu. 2604 desc: in record settings menu.
2801 user: 2605 user:
2802 <source> 2606 <source>
2803 *: "Main Unit Only" 2607 *: none
2608 remote: "Main Unit Only"
2804 </source> 2609 </source>
2805 <dest> 2610 <dest>
2806 *: "Alleen speler" 2611 *: none
2612 remote: "Alleen speler"
2807 </dest> 2613 </dest>
2808 <voice> 2614 <voice>
2809 *: "Alleen speler" 2615 *: none
2616 remote: "Alleen speler"
2810 </voice> 2617 </voice>
2811</phrase> 2618</phrase>
2812<phrase> 2619<phrase>
@@ -2814,13 +2621,16 @@
2814 desc: in record settings menu. 2621 desc: in record settings menu.
2815 user: 2622 user:
2816 <source> 2623 <source>
2817 *: "Remote Unit Only" 2624 *: none
2625 remote: "Remote Unit Only"
2818 </source> 2626 </source>
2819 <dest> 2627 <dest>
2820 *: "Alleen afstandsbediening" 2628 *: none
2629 remote: "Alleen afstandsbediening"
2821 </dest> 2630 </dest>
2822 <voice> 2631 <voice>
2823 *: "Alleen afstandsbediening" 2632 *: none
2633 remote: "Alleen afstandsbediening"
2824 </voice> 2634 </voice>
2825</phrase> 2635</phrase>
2826<phrase> 2636<phrase>
@@ -2828,13 +2638,16 @@
2828 desc: in record settings menu. 2638 desc: in record settings menu.
2829 user: 2639 user:
2830 <source> 2640 <source>
2831 *: "Main and Remote Unit" 2641 *: none
2642 remote: "Main and Remote Unit"
2832 </source> 2643 </source>
2833 <dest> 2644 <dest>
2834 *: "Speler en afstandsbediening" 2645 *: none
2646 remote: "Speler en afstandsbediening"
2835 </dest> 2647 </dest>
2836 <voice> 2648 <voice>
2837 *: "Speler en afstandsbediening" 2649 *: none
2650 remote: "Speler en afstandsbediening"
2838 </voice> 2651 </voice>
2839</phrase> 2652</phrase>
2840<phrase> 2653<phrase>
@@ -2870,13 +2683,16 @@
2870 desc: in crossfade settings menu 2683 desc: in crossfade settings menu
2871 user: 2684 user:
2872 <source> 2685 <source>
2873 *: "Enable Crossfade" 2686 *: none
2687 swcodec: "Enable Crossfade"
2874 </source> 2688 </source>
2875 <dest> 2689 <dest>
2876 *: "Overvloeien aanzetten" 2690 *: none
2691 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2877 </dest> 2692 </dest>
2878 <voice> 2693 <voice>
2879 *: "Overvloeien aanzetten" 2694 *: none
2695 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2880 </voice> 2696 </voice>
2881</phrase> 2697</phrase>
2882<phrase> 2698<phrase>
@@ -2884,13 +2700,16 @@
2884 desc: in crossfade settings 2700 desc: in crossfade settings
2885 user: 2701 user:
2886 <source> 2702 <source>
2887 *: "Track Skip Only" 2703 *: none
2704 swcodec: "Track Skip Only"
2888 </source> 2705 </source>
2889 <dest> 2706 <dest>
2890 *: "Alleen bij handmatig overslaan" 2707 *: none
2708 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2891 </dest> 2709 </dest>
2892 <voice> 2710 <voice>
2893 *: "Alleen bij handmatig overslaan" 2711 *: none
2712 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2894 </voice> 2713 </voice>
2895</phrase> 2714</phrase>
2896<phrase> 2715<phrase>
@@ -2898,13 +2717,16 @@
2898 desc: in crossfade settings menu 2717 desc: in crossfade settings menu
2899 user: 2718 user:
2900 <source> 2719 <source>
2901 *: "Fade-In Delay" 2720 *: none
2721 swcodec: "Fade-In Delay"
2902 </source> 2722 </source>
2903 <dest> 2723 <dest>
2904 *: "Invloei vertraging" 2724 *: none
2725 swcodec: "Invloei vertraging"
2905 </dest> 2726 </dest>
2906 <voice> 2727 <voice>
2907 *: "Invloei vertraging" 2728 *: none
2729 swcodec: "Invloei vertraging"
2908 </voice> 2730 </voice>
2909</phrase> 2731</phrase>
2910<phrase> 2732<phrase>
@@ -2912,13 +2734,16 @@
2912 desc: in crossfade settings menu 2734 desc: in crossfade settings menu
2913 user: 2735 user:
2914 <source> 2736 <source>
2915 *: "Fade-In Duration" 2737 *: none
2738 swcodec: "Fade-In Duration"
2916 </source> 2739 </source>
2917 <dest> 2740 <dest>
2918 *: "Invloei duur" 2741 *: none
2742 swcodec: "Invloei duur"
2919 </dest> 2743 </dest>
2920 <voice> 2744 <voice>
2921 *: "Invloei duur" 2745 *: none
2746 swcodec: "Invloei duur"
2922 </voice> 2747 </voice>
2923</phrase> 2748</phrase>
2924<phrase> 2749<phrase>
@@ -2926,13 +2751,16 @@
2926 desc: in crossfade settings menu 2751 desc: in crossfade settings menu
2927 user: 2752 user:
2928 <source> 2753 <source>
2929 *: "Fade-Out Delay" 2754 *: none
2755 swcodec: "Fade-Out Delay"
2930 </source> 2756 </source>
2931 <dest> 2757 <dest>
2932 *: "Uitvloei vertraging" 2758 *: none
2759 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2933 </dest> 2760 </dest>
2934 <voice> 2761 <voice>
2935 *: "Uitvloei vertraging" 2762 *: none
2763 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2936 </voice> 2764 </voice>
2937</phrase> 2765</phrase>
2938<phrase> 2766<phrase>
@@ -2940,13 +2768,16 @@
2940 desc: in crossfade settings menu 2768 desc: in crossfade settings menu
2941 user: 2769 user:
2942 <source> 2770 <source>
2943 *: "Fade-Out Duration" 2771 *: none
2772 swcodec: "Fade-Out Duration"
2944 </source> 2773 </source>
2945 <dest> 2774 <dest>
2946 *: "Uitvloei duur" 2775 *: none
2776 swcodec: "Uitvloei duur"
2947 </dest> 2777 </dest>
2948 <voice> 2778 <voice>
2949 *: "Uitvloei duur" 2779 *: none
2780 swcodec: "Uitvloei duur"
2950 </voice> 2781 </voice>
2951</phrase> 2782</phrase>
2952<phrase> 2783<phrase>
@@ -2954,13 +2785,16 @@
2954 desc: in crossfade settings menu 2785 desc: in crossfade settings menu
2955 user: 2786 user:
2956 <source> 2787 <source>
2957 *: "Fade-Out Mode" 2788 *: none
2789 swcodec: "Fade-Out Mode"
2958 </source> 2790 </source>
2959 <dest> 2791 <dest>
2960 *: "Overvloei modus" 2792 *: none
2793 swcodec: "Overvloei modus"
2961 </dest> 2794 </dest>
2962 <voice> 2795 <voice>
2963 *: "Overvloei modus" 2796 *: none
2797 swcodec: "Overvloei modus"
2964 </voice> 2798 </voice>
2965</phrase> 2799</phrase>
2966<phrase> 2800<phrase>
@@ -2968,13 +2802,16 @@
2968 desc: in playback settings, crossfade option 2802 desc: in playback settings, crossfade option
2969 user: 2803 user:
2970 <source> 2804 <source>
2971 *: "Mix" 2805 *: none
2806 swcodec: "Mix"
2972 </source> 2807 </source>
2973 <dest> 2808 <dest>
2974 *: "Mix" 2809 *: none
2810 swcodec: "Mix"
2975 </dest> 2811 </dest>
2976 <voice> 2812 <voice>
2977 *: "Mix" 2813 *: none
2814 swcodec: "Mix"
2978 </voice> 2815 </voice>
2979</phrase> 2816</phrase>
2980<phrase> 2817<phrase>
@@ -2996,13 +2833,16 @@
2996 desc: in replaygain 2833 desc: in replaygain
2997 user: 2834 user:
2998 <source> 2835 <source>
2999 *: "Prevent Clipping" 2836 *: none
2837 swcodec: "Prevent Clipping"
3000 </source> 2838 </source>
3001 <dest> 2839 <dest>
3002 *: "Voorkom clippen" 2840 *: none
2841 swcodec: "Voorkom clippen"
3003 </dest> 2842 </dest>
3004 <voice> 2843 <voice>
3005 *: "Voorkom clippen" 2844 *: none
2845 swcodec: "Voorkom clippen"
3006 </voice> 2846 </voice>
3007</phrase> 2847</phrase>
3008<phrase> 2848<phrase>
@@ -3094,13 +2934,16 @@
3094 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 2934 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
3095 user: 2935 user:
3096 <source> 2936 <source>
3097 *: "Backlight (While Plugged In)" 2937 *: none
2938 charging: "Backlight (While Plugged In)"
3098 </source> 2939 </source>
3099 <dest> 2940 <dest>
3100 *: "Verlichting tijdens opladen" 2941 *: none
2942 charging: "Verlichting tijdens opladen"
3101 </dest> 2943 </dest>
3102 <voice> 2944 <voice>
3103 *: "Verlichting tijdens opladen" 2945 *: none
2946 charging: "Verlichting tijdens opladen"
3104 </voice> 2947 </voice>
3105</phrase> 2948</phrase>
3106<phrase> 2949<phrase>
@@ -3122,13 +2965,16 @@
3122 desc: in settings_menu 2965 desc: in settings_menu
3123 user: 2966 user:
3124 <source> 2967 <source>
3125 *: "Backlight Fade In" 2968 *: none
2969 backlight_fade: "Backlight Fade In"
3126 </source> 2970 </source>
3127 <dest> 2971 <dest>
3128 *: "Verlichting invloeien" 2972 *: none
2973 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
3129 </dest> 2974 </dest>
3130 <voice> 2975 <voice>
3131 *: "Verlichting invloeien" 2976 *: none
2977 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
3132 </voice> 2978 </voice>
3133</phrase> 2979</phrase>
3134<phrase> 2980<phrase>
@@ -3136,13 +2982,16 @@
3136 desc: in settings_menu 2982 desc: in settings_menu
3137 user: 2983 user:
3138 <source> 2984 <source>
3139 *: "Backlight Fade Out" 2985 *: none
2986 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
3140 </source> 2987 </source>
3141 <dest> 2988 <dest>
3142 *: "Verlichting uitvloeien" 2989 *: none
2990 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
3143 </dest> 2991 </dest>
3144 <voice> 2992 <voice>
3145 *: "Verlichting uitvloeien" 2993 *: none
2994 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
3146 </voice> 2995 </voice>
3147</phrase> 2996</phrase>
3148<phrase> 2997<phrase>
@@ -3150,13 +2999,16 @@
3150 desc: in settings_menu 2999 desc: in settings_menu
3151 user: 3000 user:
3152 <source> 3001 <source>
3153 *: "Brightness" 3002 *: none
3003 backlight_brightness: "Brightness"
3154 </source> 3004 </source>
3155 <dest> 3005 <dest>
3156 *: "Helderheid" 3006 *: none
3007 backlight_brightness: "Helderheid"
3157 </dest> 3008 </dest>
3158 <voice> 3009 <voice>
3159 *: "Helderheid" 3010 *: none
3011 backlight_brightness: "Helderheid"
3160 </voice> 3012 </voice>
3161</phrase> 3013</phrase>
3162<phrase> 3014<phrase>
@@ -3192,27 +3044,16 @@
3192 desc: in settings_menu 3044 desc: in settings_menu
3193 user: 3045 user:
3194 <source> 3046 <source>
3195 *: "LCD Mode" 3047 *: none
3196 </source> 3048 lcd_invert: "LCD Mode"
3197 <dest>
3198 *: "LCD Modus"
3199 </dest>
3200 <voice>
3201 *: "LCD Modus"
3202 </voice>
3203</phrase>
3204<phrase>
3205 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
3206 desc: in settings_menu
3207 user:
3208 <source>
3209 *: "Normal"
3210 </source> 3049 </source>
3211 <dest> 3050 <dest>
3212 *: "Normaal" 3051 *: none
3052 lcd_invert: "LCD Mode"
3213 </dest> 3053 </dest>
3214 <voice> 3054 <voice>
3215 *: "Normaal" 3055 *: none
3056 lcd_invert: "LCD Mode"
3216 </voice> 3057 </voice>
3217</phrase> 3058</phrase>
3218<phrase> 3059<phrase>
@@ -3220,27 +3061,33 @@
3220 desc: in settings_menu 3061 desc: in settings_menu
3221 user: 3062 user:
3222 <source> 3063 <source>
3223 *: "Inverse" 3064 *: none
3065 lcd_invert: "Inverse"
3224 </source> 3066 </source>
3225 <dest> 3067 <dest>
3226 *: "Geïnverteerd" 3068 *: none
3069 lcd_invert: "Geïnverteerd"
3227 </dest> 3070 </dest>
3228 <voice> 3071 <voice>
3229 *: "Geïnverteerd" 3072 *: none
3073 lcd_invert: "Geïnverteerd"
3230 </voice> 3074 </voice>
3231</phrase> 3075</phrase>
3232<phrase> 3076<phrase>
3233 id: LANG_FLIP_DISPLAY 3077 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3234 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 3078 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3235 user: 3079 user:
3236 <source> 3080 <source>
3237 *: "Upside Down" 3081 *: none
3082 lcd_bitmap: "Upside Down"
3238 </source> 3083 </source>
3239 <dest> 3084 <dest>
3240 *: "Ondersteboven" 3085 *: none
3086 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3241 </dest> 3087 </dest>
3242 <voice> 3088 <voice>
3243 *: "Ondersteboven" 3089 *: none
3090 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3244 </voice> 3091 </voice>
3245</phrase> 3092</phrase>
3246<phrase> 3093<phrase>
@@ -3248,13 +3095,16 @@
3248 desc: in settings_menu 3095 desc: in settings_menu
3249 user: 3096 user:
3250 <source> 3097 <source>
3251 *: "Line Selector" 3098 *: none
3099 lcd_bitmap: "Line Selector"
3252 </source> 3100 </source>
3253 <dest> 3101 <dest>
3254 *: "Regel aanwijzer" 3102 *: none
3103 lcd_bitmap: "Regel aanwijzer"
3255 </dest> 3104 </dest>
3256 <voice> 3105 <voice>
3257 *: "Regel aanwijzer" 3106 *: none
3107 lcd_bitmap: "Regel aanwijzer"
3258 </voice> 3108 </voice>
3259</phrase> 3109</phrase>
3260<phrase> 3110<phrase>
@@ -3262,13 +3112,16 @@
3262 desc: in settings_menu 3112 desc: in settings_menu
3263 user: 3113 user:
3264 <source> 3114 <source>
3265 *: "Pointer" 3115 *: none
3116 lcd_bitmap: "Pointer"
3266 </source> 3117 </source>
3267 <dest> 3118 <dest>
3268 *: "Aanwijs pijl" 3119 *: none
3120 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3269 </dest> 3121 </dest>
3270 <voice> 3122 <voice>
3271 *: "" 3123 *: none
3124 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3272 </voice> 3125 </voice>
3273</phrase> 3126</phrase>
3274<phrase> 3127<phrase>
@@ -3276,13 +3129,16 @@
3276 desc: in settings_menu 3129 desc: in settings_menu
3277 user: 3130 user:
3278 <source> 3131 <source>
3279 *: "Bar (Inverse)" 3132 *: none
3133 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3280 </source> 3134 </source>
3281 <dest> 3135 <dest>
3282 *: "Balk (geinverteerd)" 3136 *: none
3137 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3283 </dest> 3138 </dest>
3284 <voice> 3139 <voice>
3285 *: "" 3140 *: none
3141 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3286 </voice> 3142 </voice>
3287</phrase> 3143</phrase>
3288<phrase> 3144<phrase>
@@ -3290,13 +3146,16 @@
3290 desc: text for LCD settings menu 3146 desc: text for LCD settings menu
3291 user: 3147 user:
3292 <source> 3148 <source>
3293 *: "Clear Backdrop" 3149 *: none
3150 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3294 </source> 3151 </source>
3295 <dest> 3152 <dest>
3296 *: "Achtergrond wissen" 3153 *: none
3154 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3297 </dest> 3155 </dest>
3298 <voice> 3156 <voice>
3299 *: "Achtergrond wissen" 3157 *: none
3158 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3300 </voice> 3159 </voice>
3301</phrase> 3160</phrase>
3302<phrase> 3161<phrase>
@@ -3304,13 +3163,16 @@
3304 desc: menu entry to set the background color 3163 desc: menu entry to set the background color
3305 user: 3164 user:
3306 <source> 3165 <source>
3307 *: "Background Colour" 3166 *: none
3167 lcd_non-mono: "Background Colour"
3308 </source> 3168 </source>
3309 <dest> 3169 <dest>
3310 *: "Achtergrond kleur" 3170 *: none
3171 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3311 </dest> 3172 </dest>
3312 <voice> 3173 <voice>
3313 *: "Achtergrond kleur" 3174 *: none
3175 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3314 </voice> 3176 </voice>
3315</phrase> 3177</phrase>
3316<phrase> 3178<phrase>
@@ -3318,13 +3180,16 @@
3318 desc: menu entry to set the foreground color 3180 desc: menu entry to set the foreground color
3319 user: 3181 user:
3320 <source> 3182 <source>
3321 *: "Foreground Colour" 3183 *: none
3184 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3322 </source> 3185 </source>
3323 <dest> 3186 <dest>
3324 *: "Voorgrond kleur" 3187 *: none
3188 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3325 </dest> 3189 </dest>
3326 <voice> 3190 <voice>
3327 *: "Voorgrond kleur" 3191 *: none
3192 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3328 </voice> 3193 </voice>
3329</phrase> 3194</phrase>
3330<phrase> 3195<phrase>
@@ -3332,13 +3197,16 @@
3332 desc: menu 3197 desc: menu
3333 user: 3198 user:
3334 <source> 3199 <source>
3335 *: "Reset Colours" 3200 *: none
3201 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3336 </source> 3202 </source>
3337 <dest> 3203 <dest>
3338 *: "Kleuren terugzetten" 3204 *: none
3205 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3339 </dest> 3206 </dest>
3340 <voice> 3207 <voice>
3341 *: "Kleuren terugzetten" 3208 *: none
3209 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3342 </voice> 3210 </voice>
3343</phrase> 3211</phrase>
3344<phrase> 3212<phrase>
@@ -3346,13 +3214,16 @@
3346 desc: in remote lcd settings menu 3214 desc: in remote lcd settings menu
3347 user: 3215 user:
3348 <source> 3216 <source>
3349 *: "Reduce Ticking" 3217 *: none
3218 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3350 </source> 3219 </source>
3351 <dest> 3220 <dest>
3352 *: "Reduceer tikken" 3221 *: none
3222 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3353 </dest> 3223 </dest>
3354 <voice> 3224 <voice>
3355 *: "Reduceer tikken" 3225 *: none
3226 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3356 </voice> 3227 </voice>
3357</phrase> 3228</phrase>
3358<phrase> 3229<phrase>
@@ -3441,7 +3312,7 @@
3441</phrase> 3312</phrase>
3442<phrase> 3313<phrase>
3443 id: LANG_JUMP_SCROLL 3314 id: LANG_JUMP_SCROLL
3444 desc: (player) menu altarnative for jump scroll 3315 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3445 user: 3316 user:
3446 <source> 3317 <source>
3447 *: "Jump Scroll" 3318 *: "Jump Scroll"
@@ -3528,13 +3399,16 @@
3528 desc: display menu, F3 substitute 3399 desc: display menu, F3 substitute
3529 user: 3400 user:
3530 <source> 3401 <source>
3531 *: "Scroll Bar" 3402 *: none
3403 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3532 </source> 3404 </source>
3533 <dest> 3405 <dest>
3534 *: "Scroll balk" 3406 *: none
3407 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3535 </dest> 3408 </dest>
3536 <voice> 3409 <voice>
3537 *: "Scroll balk" 3410 *: none
3411 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3538 </voice> 3412 </voice>
3539</phrase> 3413</phrase>
3540<phrase> 3414<phrase>
@@ -3542,13 +3416,16 @@
3542 desc: display menu, F3 substitute 3416 desc: display menu, F3 substitute
3543 user: 3417 user:
3544 <source> 3418 <source>
3545 *: "Status Bar" 3419 *: none
3420 lcd_bitmap: "Status Bar"
3546 </source> 3421 </source>
3547 <dest> 3422 <dest>
3548 *: "Status balk" 3423 *: none
3424 lcd_bitmap: "Status balk"
3549 </dest> 3425 </dest>
3550 <voice> 3426 <voice>
3551 *: "Status balk" 3427 *: none
3428 lcd_bitmap: "Status balk"
3552 </voice> 3429 </voice>
3553</phrase> 3430</phrase>
3554<phrase> 3431<phrase>
@@ -3556,13 +3433,16 @@
3556 desc: in settings menu 3433 desc: in settings menu
3557 user: 3434 user:
3558 <source> 3435 <source>
3559 *: "Button Bar" 3436 *: none
3437 recorder_pad: "Button Bar"
3560 </source> 3438 </source>
3561 <dest> 3439 <dest>
3562 *: "Knoppen balk" 3440 *: none
3441 recorder_pad: "Knoppen balk"
3563 </dest> 3442 </dest>
3564 <voice> 3443 <voice>
3565 *: "Knoppen balk" 3444 *: none
3445 recorder_pad: "Knoppen balk"
3566 </voice> 3446 </voice>
3567</phrase> 3447</phrase>
3568<phrase> 3448<phrase>
@@ -3570,13 +3450,16 @@
3570 desc: Volume type title 3450 desc: Volume type title
3571 user: 3451 user:
3572 <source> 3452 <source>
3573 *: "Volume Display" 3453 *: none
3454 lcd_bitmap: "Volume Display"
3574 </source> 3455 </source>
3575 <dest> 3456 <dest>
3576 *: "Volume tonen als" 3457 *: none
3458 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3577 </dest> 3459 </dest>
3578 <voice> 3460 <voice>
3579 *: "Volume tonen als" 3461 *: none
3462 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3580 </voice> 3463 </voice>
3581</phrase> 3464</phrase>
3582<phrase> 3465<phrase>
@@ -3584,13 +3467,16 @@
3584 desc: Battery type title 3467 desc: Battery type title
3585 user: 3468 user:
3586 <source> 3469 <source>
3587 *: "Battery Display" 3470 *: none
3471 lcd_bitmap: "Battery Display"
3588 </source> 3472 </source>
3589 <dest> 3473 <dest>
3590 *: "Batterij tonen als" 3474 *: none
3475 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3591 </dest> 3476 </dest>
3592 <voice> 3477 <voice>
3593 *: "Batterij tonen als" 3478 *: none
3479 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3594 </voice> 3480 </voice>
3595</phrase> 3481</phrase>
3596<phrase> 3482<phrase>
@@ -3598,13 +3484,16 @@
3598 desc: Label for type of icon display 3484 desc: Label for type of icon display
3599 user: 3485 user:
3600 <source> 3486 <source>
3601 *: "Graphic" 3487 *: none
3488 lcd_bitmap: "Graphic"
3602 </source> 3489 </source>
3603 <dest> 3490 <dest>
3604 *: "Grafisch" 3491 *: none
3492 lcd_bitmap: "Grafisch"
3605 </dest> 3493 </dest>
3606 <voice> 3494 <voice>
3607 *: "Grafisch" 3495 *: none
3496 lcd_bitmap: "Grafisch"
3608 </voice> 3497 </voice>
3609</phrase> 3498</phrase>
3610<phrase> 3499<phrase>
@@ -3612,13 +3501,16 @@
3612 desc: Label for type of icon display 3501 desc: Label for type of icon display
3613 user: 3502 user:
3614 <source> 3503 <source>
3615 *: "Numeric" 3504 *: none
3505 lcd_bitmap: "Numeric"
3616 </source> 3506 </source>
3617 <dest> 3507 <dest>
3618 *: "Numeriek" 3508 *: none
3509 lcd_bitmap: "Numeriek"
3619 </dest> 3510 </dest>
3620 <voice> 3511 <voice>
3621 *: "Numeriek" 3512 *: none
3513 lcd_bitmap: "Numeriek"
3622 </voice> 3514 </voice>
3623</phrase> 3515</phrase>
3624<phrase> 3516<phrase>
@@ -3627,12 +3519,15 @@
3627 user: 3519 user:
3628 <source> 3520 <source>
3629 *: "Peak Release" 3521 *: "Peak Release"
3522 masd: none
3630 </source> 3523 </source>
3631 <dest> 3524 <dest>
3632 *: "Piek terugloop" 3525 *: "Piek terugloop"
3526 masd: none
3633 </dest> 3527 </dest>
3634 <voice> 3528 <voice>
3635 *: "Piek terugloop" 3529 *: "Piek terugloop"
3530 masd: none
3636 </voice> 3531 </voice>
3637</phrase> 3532</phrase>
3638<phrase> 3533<phrase>
@@ -3641,12 +3536,15 @@
3641 user: 3536 user:
3642 <source> 3537 <source>
3643 *: "Units Per Read" 3538 *: "Units Per Read"
3539 masd: none
3644 </source> 3540 </source>
3645 <dest> 3541 <dest>
3646 *: "Eenheden per keer" 3542 *: "Eenheden per keer"
3543 masd: none
3647 </dest> 3544 </dest>
3648 <voice> 3545 <voice>
3649 *: "Eenheden per keer" 3546 *: "Eenheden per keer"
3547 masd: none
3650 </voice> 3548 </voice>
3651</phrase> 3549</phrase>
3652<phrase> 3550<phrase>
@@ -3655,12 +3553,15 @@
3655 user: 3553 user:
3656 <source> 3554 <source>
3657 *: "Peak Hold Time" 3555 *: "Peak Hold Time"
3556 masd: none
3658 </source> 3557 </source>
3659 <dest> 3558 <dest>
3660 *: "Piek vasthoud tijd" 3559 *: "Piek vasthoud tijd"
3560 masd: none
3661 </dest> 3561 </dest>
3662 <voice> 3562 <voice>
3663 *: "Piek vasthoud tijd" 3563 *: "Piek vasthoud tijd"
3564 masd: none
3664 </voice> 3565 </voice>
3665</phrase> 3566</phrase>
3666<phrase> 3567<phrase>
@@ -3669,12 +3570,15 @@
3669 user: 3570 user:
3670 <source> 3571 <source>
3671 *: "Clip Hold Time" 3572 *: "Clip Hold Time"
3573 masd: none
3672 </source> 3574 </source>
3673 <dest> 3575 <dest>
3674 *: "Clip vasthouden" 3576 *: "Clip vasthouden"
3577 masd: none
3675 </dest> 3578 </dest>
3676 <voice> 3579 <voice>
3677 *: "Clip vasthouden" 3580 *: "Clip vasthouden"
3581 masd: none
3678 </voice> 3582 </voice>
3679</phrase> 3583</phrase>
3680<phrase> 3584<phrase>
@@ -3683,12 +3587,15 @@
3683 user: 3587 user:
3684 <source> 3588 <source>
3685 *: "Eternal" 3589 *: "Eternal"
3590 masd: none
3686 </source> 3591 </source>
3687 <dest> 3592 <dest>
3688 *: "Oneindig" 3593 *: "Oneindig"
3594 masd: none
3689 </dest> 3595 </dest>
3690 <voice> 3596 <voice>
3691 *: "Oneindig" 3597 *: "Oneindig"
3598 masd: none
3692 </voice> 3599 </voice>
3693</phrase> 3600</phrase>
3694<phrase> 3601<phrase>
@@ -3697,12 +3604,15 @@
3697 user: 3604 user:
3698 <source> 3605 <source>
3699 *: "Scale" 3606 *: "Scale"
3607 masd: none
3700 </source> 3608 </source>
3701 <dest> 3609 <dest>
3702 *: "Schaal" 3610 *: "Schaal"
3611 masd: none
3703 </dest> 3612 </dest>
3704 <voice> 3613 <voice>
3705 *: "Schaal" 3614 *: "Schaal"
3615 masd: none
3706 </voice> 3616 </voice>
3707</phrase> 3617</phrase>
3708<phrase> 3618<phrase>
@@ -3711,12 +3621,15 @@
3711 user: 3621 user:
3712 <source> 3622 <source>
3713 *: "Logarithmic (dB)" 3623 *: "Logarithmic (dB)"
3624 masd: none
3714 </source> 3625 </source>
3715 <dest> 3626 <dest>
3716 *: "Logaritmisch (dB)" 3627 *: "Logaritmisch (dB)"
3628 masd: none
3717 </dest> 3629 </dest>
3718 <voice> 3630 <voice>
3719 *: "Logarithmisch decibel" 3631 *: "Logarithmisch decibel"
3632 masd: none
3720 </voice> 3633 </voice>
3721</phrase> 3634</phrase>
3722<phrase> 3635<phrase>
@@ -3725,12 +3638,15 @@
3725 user: 3638 user:
3726 <source> 3639 <source>
3727 *: "Linear (%)" 3640 *: "Linear (%)"
3641 masd: none
3728 </source> 3642 </source>
3729 <dest> 3643 <dest>
3730 *: "Lineair (%)" 3644 *: "Lineair (%)"
3645 masd: none
3731 </dest> 3646 </dest>
3732 <voice> 3647 <voice>
3733 *: "Lineair percentage" 3648 *: "Lineair percentage"
3649 masd: none
3734 </voice> 3650 </voice>
3735</phrase> 3651</phrase>
3736<phrase> 3652<phrase>
@@ -3739,12 +3655,15 @@
3739 user: 3655 user:
3740 <source> 3656 <source>
3741 *: "Minimum Of Range" 3657 *: "Minimum Of Range"
3658 masd: none
3742 </source> 3659 </source>
3743 <dest> 3660 <dest>
3744 *: "Minimaal bereik" 3661 *: "Minimaal bereik"
3662 masd: none
3745 </dest> 3663 </dest>
3746 <voice> 3664 <voice>
3747 *: "Minimaal bereik" 3665 *: "Minimaal bereik"
3666 masd: none
3748 </voice> 3667 </voice>
3749</phrase> 3668</phrase>
3750<phrase> 3669<phrase>
@@ -3753,12 +3672,15 @@
3753 user: 3672 user:
3754 <source> 3673 <source>
3755 *: "Maximum Of Range" 3674 *: "Maximum Of Range"
3675 masd: none
3756 </source> 3676 </source>
3757 <dest> 3677 <dest>
3758 *: "Maximaal bereik" 3678 *: "Maximaal bereik"
3679 masd: none
3759 </dest> 3680 </dest>
3760 <voice> 3681 <voice>
3761 *: "Maximaal bereik" 3682 *: "Maximaal bereik"
3683 masd: none
3762 </voice> 3684 </voice>
3763</phrase> 3685</phrase>
3764<phrase> 3686<phrase>
@@ -3780,13 +3702,16 @@
3780 desc: in battery settings 3702 desc: in battery settings
3781 user: 3703 user:
3782 <source> 3704 <source>
3783 *: "Battery Type" 3705 *: none
3706 battery_types: "Battery Type"
3784 </source> 3707 </source>
3785 <dest> 3708 <dest>
3786 *: "Batterij type" 3709 *: none
3710 battery_types: "Batterij type"
3787 </dest> 3711 </dest>
3788 <voice> 3712 <voice>
3789 *: "Batterij type" 3713 *: none
3714 battery_types: "Batterij type"
3790 </voice> 3715 </voice>
3791</phrase> 3716</phrase>
3792<phrase> 3717<phrase>
@@ -3794,13 +3719,16 @@
3794 desc: in battery settings 3719 desc: in battery settings
3795 user: 3720 user:
3796 <source> 3721 <source>
3797 *: "Alkaline" 3722 *: none
3723 battery_types: "Alkaline"
3798 </source> 3724 </source>
3799 <dest> 3725 <dest>
3800 *: "Alkaline" 3726 *: none
3727 battery_types: "Alkaline"
3801 </dest> 3728 </dest>
3802 <voice> 3729 <voice>
3803 *: "Alkaline" 3730 *: none
3731 battery_types: "Alkaline"
3804 </voice> 3732 </voice>
3805</phrase> 3733</phrase>
3806<phrase> 3734<phrase>
@@ -3808,13 +3736,16 @@
3808 desc: in battery settings 3736 desc: in battery settings
3809 user: 3737 user:
3810 <source> 3738 <source>
3811 *: "NiMH" 3739 *: none
3740 battery_types: "NiMH"
3812 </source> 3741 </source>
3813 <dest> 3742 <dest>
3814 *: "NiMH" 3743 *: none
3744 battery_types: "NiMH"
3815 </dest> 3745 </dest>
3816 <voice> 3746 <voice>
3817 *: "Nikkel metaal hydride" 3747 *: none
3748 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3818 </voice> 3749 </voice>
3819</phrase> 3750</phrase>
3820<phrase> 3751<phrase>
@@ -3823,26 +3754,15 @@
3823 user: 3754 user:
3824 <source> 3755 <source>
3825 *: "Disk Spindown" 3756 *: "Disk Spindown"
3757 flash_storage: none
3826 </source> 3758 </source>
3827 <dest> 3759 <dest>
3828 *: "Schijf stoptijd" 3760 *: "Schijf stoptijd"
3761 flash_storage: none
3829 </dest> 3762 </dest>
3830 <voice> 3763 <voice>
3831 *: "Schijf stoptijd" 3764 *: "Schijf stoptijd"
3832 </voice> 3765 flash_storage: none
3833</phrase>
3834<phrase>
3835 id: LANG_POWEROFF
3836 desc: DEPRECATED
3837 user:
3838 <source>
3839 *: ""
3840 </source>
3841 <dest>
3842 *: "deprecated/bestaat niet meer"
3843 </dest>
3844 <voice>
3845 *: ""
3846 </voice> 3766 </voice>
3847</phrase> 3767</phrase>
3848<phrase> 3768<phrase>
@@ -3850,49 +3770,24 @@
3850 desc: in directory cache settings 3770 desc: in directory cache settings
3851 user: 3771 user:
3852 <source> 3772 <source>
3853 *: "Directory Cache" 3773 *: none
3854 </source> 3774 dircache: "Directory Cache"
3855 <dest>
3856 *: "Map buffer"
3857 </dest>
3858 <voice>
3859 *: "Map buffer"
3860 </voice>
3861</phrase>
3862<phrase>
3863 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3864 desc: DEPRECATED
3865 user:
3866 <source>
3867 *: ""
3868 </source>
3869 <dest>
3870 *: "deprecated/bestaat niet meer"
3871 </dest>
3872 <voice>
3873 *: ""
3874 </voice>
3875</phrase>
3876<phrase>
3877 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3878 desc: when booting up and rebuilding the cache
3879 user:
3880 <source>
3881 *: "Scanning disk..."
3882 </source> 3775 </source>
3883 <dest> 3776 <dest>
3884 *: "Schijf wordt doorzocht..." 3777 *: none
3778 dircache: "Map buffer"
3885 </dest> 3779 </dest>
3886 <voice> 3780 <voice>
3887 *: "" 3781 *: none
3782 dircache: "Map buffer"
3888 </voice> 3783 </voice>
3889</phrase> 3784</phrase>
3890<phrase> 3785<phrase>
3891 id: LANG_TIME 3786 id: LANG_TIME
3892 desc: in settings_menu 3787 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3893 user: 3788 user:
3894 <source> 3789 <source>
3895 *: "Set Time/Date" 3790 *: "Time"
3896 </source> 3791 </source>
3897 <dest> 3792 <dest>
3898 *: "Stel datum/tijd in" 3793 *: "Stel datum/tijd in"
@@ -3906,13 +3801,16 @@
3906 desc: select the time format of time in status bar 3801 desc: select the time format of time in status bar
3907 user: 3802 user:
3908 <source> 3803 <source>
3909 *: "Time Format" 3804 *: none
3805 rtc: "Time Format"
3910 </source> 3806 </source>
3911 <dest> 3807 <dest>
3912 *: "Tijds aanduiding" 3808 *: none
3809 rtc: "Tijds aanduiding"
3913 </dest> 3810 </dest>
3914 <voice> 3811 <voice>
3915 *: "Tijds aanduiding" 3812 *: none
3813 rtc: "Tijds aanduiding"
3916 </voice> 3814 </voice>
3917</phrase> 3815</phrase>
3918<phrase> 3816<phrase>
@@ -3920,13 +3818,16 @@
3920 desc: option for 12 hour clock 3818 desc: option for 12 hour clock
3921 user: 3819 user:
3922 <source> 3820 <source>
3923 *: "12 Hour Clock" 3821 *: none
3822 rtc: "12 Hour Clock"
3924 </source> 3823 </source>
3925 <dest> 3824 <dest>
3926 *: "12 uurs klok" 3825 *: none
3826 rtc: "12 uurs klok"
3927 </dest> 3827 </dest>
3928 <voice> 3828 <voice>
3929 *: "12 uurs Klok" 3829 *: none
3830 rtc: "12 uurs Klok"
3930 </voice> 3831 </voice>
3931</phrase> 3832</phrase>
3932<phrase> 3833<phrase>
@@ -3934,13 +3835,16 @@
3934 desc: option for 24 hour clock 3835 desc: option for 24 hour clock
3935 user: 3836 user:
3936 <source> 3837 <source>
3937 *: "24 Hour Clock" 3838 *: none
3839 rtc: "24 Hour Clock"
3938 </source> 3840 </source>
3939 <dest> 3841 <dest>
3940 *: "24 uurs klok" 3842 *: none
3843 rtc: "24 uurs klok"
3941 </dest> 3844 </dest>
3942 <voice> 3845 <voice>
3943 *: "24 uurs klok" 3846 *: none
3847 rtc: "24 uurs klok"
3944 </voice> 3848 </voice>
3945</phrase> 3849</phrase>
3946<phrase> 3850<phrase>
@@ -4015,7 +3919,7 @@
4015</phrase> 3919</phrase>
4016<phrase> 3920<phrase>
4017 id: LANG_MENU_SET_RATING 3921 id: LANG_MENU_SET_RATING
4018 desc: in wps context menu 3922 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
4019 user: 3923 user:
4020 <source> 3924 <source>
4021 *: "Set Song Rating" 3925 *: "Set Song Rating"
@@ -4028,20 +3932,6 @@
4028 </voice> 3932 </voice>
4029</phrase> 3933</phrase>
4030<phrase> 3934<phrase>
4031 id: LANG_RATING
4032 desc: in set_rating
4033 user:
4034 <source>
4035 *: "Rating:"
4036 </source>
4037 <dest>
4038 *: "Beoordeling"
4039 </dest>
4040 <voice>
4041 *: "Beoordeling"
4042 </voice>
4043</phrase>
4044<phrase>
4045 id: LANG_RENAME 3935 id: LANG_RENAME
4046 desc: The verb/action Rename 3936 desc: The verb/action Rename
4047 user: 3937 user:
@@ -4130,13 +4020,16 @@
4130 desc: text for onplay menu entry 4020 desc: text for onplay menu entry
4131 user: 4021 user:
4132 <source> 4022 <source>
4133 *: "Set As Backdrop" 4023 *: none
4024 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4134 </source> 4025 </source>
4135 <dest> 4026 <dest>
4136 *: "Kies als achtergrond" 4027 *: none
4028 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4137 </dest> 4029 </dest>
4138 <voice> 4030 <voice>
4139 *: "Kies als achtergrond" 4031 *: none
4032 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4140 </voice> 4033 </voice>
4141</phrase> 4034</phrase>
4142<phrase> 4035<phrase>
@@ -4214,13 +4107,16 @@
4214 desc: "pitch" in the pitch screen 4107 desc: "pitch" in the pitch screen
4215 user: 4108 user:
4216 <source> 4109 <source>
4217 *: "Pitch" 4110 *: none
4111 pitchscreen: "Pitch"
4218 </source> 4112 </source>
4219 <dest> 4113 <dest>
4220 *: "Toonhoogte" 4114 *: none
4115 pitchscreen: "Toonhoogte"
4221 </dest> 4116 </dest>
4222 <voice> 4117 <voice>
4223 *: "Toonhoogte" 4118 *: none
4119 pitchscreen: "Toonhoogte"
4224 </voice> 4120 </voice>
4225</phrase> 4121</phrase>
4226<phrase> 4122<phrase>
@@ -4421,44 +4317,16 @@
4421</phrase> 4317</phrase>
4422<phrase> 4318<phrase>
4423 id: LANG_ROCKBOX_INFO 4319 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4424 desc: displayed topmost on the info screen 4320 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4425 user: 4321 user:
4426 <source> 4322 <source>
4427 *: "Rockbox Info:" 4323 *: "Rockbox Info"
4428 </source> 4324 </source>
4429 <dest> 4325 <dest>
4430 *: "Rockbox info" 4326 *: "Rockbox info"
4431 </dest> 4327 </dest>
4432 <voice> 4328 <voice>
4433 *: "" 4329 *: "Rockbox info"
4434 </voice>
4435</phrase>
4436<phrase>
4437 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4438 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
4439 user:
4440 <source>
4441 *: "Buf: %d.%03dMB"
4442 </source>
4443 <dest>
4444 *: "Buf: %d,%03dMB"
4445 </dest>
4446 <voice>
4447 *: ""
4448 </voice>
4449</phrase>
4450<phrase>
4451 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4452 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4453 user:
4454 <source>
4455 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4456 </source>
4457 <dest>
4458 *: "Buffer: %d,%03dMB"
4459 </dest>
4460 <voice>
4461 *: ""
4462 </voice> 4330 </voice>
4463</phrase> 4331</phrase>
4464<phrase> 4332<phrase>
@@ -4466,27 +4334,33 @@
4466 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 4334 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4467 user: 4335 user:
4468 <source> 4336 <source>
4469 *: "Battery: Charging" 4337 *: none
4338 charging: "Battery: Charging"
4470 </source> 4339 </source>
4471 <dest> 4340 <dest>
4472 *: "Batterij: Opladen" 4341 *: none
4342 charging: "Batterij: Opladen"
4473 </dest> 4343 </dest>
4474 <voice> 4344 <voice>
4475 *: "" 4345 *: none
4346 charging: "Batterij opladen"
4476 </voice> 4347 </voice>
4477</phrase> 4348</phrase>
4478<phrase> 4349<phrase>
4479 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 4350 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4480 desc: in info display, shows that top off charge is running 4351 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
4481 user: 4352 user:
4482 <source> 4353 <source>
4483 *: "Battery: Top-Off Chg" 4354 *: none
4355 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
4484 </source> 4356 </source>
4485 <dest> 4357 <dest>
4486 *: "Batterij: Vol Laden" 4358 *: none
4359 recorder: "Batterij: Vol Laden"
4487 </dest> 4360 </dest>
4488 <voice> 4361 <voice>
4489 *: "" 4362 *: none
4363 recorder: "Batterij vol laden"
4490 </voice> 4364 </voice>
4491</phrase> 4365</phrase>
4492<phrase> 4366<phrase>
@@ -4494,13 +4368,16 @@
4494 desc: in info display, shows that trickle charge is running 4368 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4495 user: 4369 user:
4496 <source> 4370 <source>
4497 *: "Battery: Trickle Chg" 4371 *: none
4372 charging: "Battery: Trickle Chg"
4498 </source> 4373 </source>
4499 <dest> 4374 <dest>
4500 *: "Batterij: Druppel Laden" 4375 *: none
4376 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4501 </dest> 4377 </dest>
4502 <voice> 4378 <voice>
4503 *: "" 4379 *: none
4380 charging: "Batterij druppel laden"
4504 </voice> 4381 </voice>
4505</phrase> 4382</phrase>
4506<phrase> 4383<phrase>
@@ -4509,12 +4386,12 @@
4509 user: 4386 user:
4510 <source> 4387 <source>
4511 *: "Battery: %d%% %dh %dm" 4388 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4512 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" 4389 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4513 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 4390 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4514 </source> 4391 </source>
4515 <dest> 4392 <dest>
4516 *: "Batterij: %d%% %du %dm" 4393 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4517 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" 4394 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4518 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 4395 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4519 </dest> 4396 </dest>
4520 <voice> 4397 <voice>
@@ -4554,13 +4431,16 @@
4554 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 4431 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4555 user: 4432 user:
4556 <source> 4433 <source>
4557 *: "Int:" 4434 *: none
4435 multivolume: "Int:"
4558 </source> 4436 </source>
4559 <dest> 4437 <dest>
4560 *: "Intern" 4438 *: none
4439 multivolume: "Intern"
4561 </dest> 4440 </dest>
4562 <voice> 4441 <voice>
4563 *: "Intern" 4442 *: none
4443 multivolume: "Intern"
4564 </voice> 4444 </voice>
4565</phrase> 4445</phrase>
4566<phrase> 4446<phrase>
@@ -4568,13 +4448,18 @@
4568 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 4448 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4569 user: 4449 user:
4570 <source> 4450 <source>
4571 *: "MMC:" 4451 *: none
4452 e200: "mSD:"
4453 ondio*: "MMC:"
4572 </source> 4454 </source>
4573 <dest> 4455 <dest>
4574 *: "MMC" 4456 *: none
4457 e200: "mSD:"
4458 ondio*: "MMC:"
4575 </dest> 4459 </dest>
4576 <voice> 4460 <voice>
4577 *: "Multimedia kaart" 4461 *: none
4462 e200,ondio*: "Multimedia kaart"
4578 </voice> 4463 </voice>
4579</phrase> 4464</phrase>
4580<phrase> 4465<phrase>
@@ -4582,13 +4467,16 @@
4582 desc: spoken only, for wall clock announce 4467 desc: spoken only, for wall clock announce
4583 user: 4468 user:
4584 <source> 4469 <source>
4585 *: "" 4470 *: none
4471 rtc: ""
4586 </source> 4472 </source>
4587 <dest> 4473 <dest>
4588 *: "" 4474 *: none
4475 rtc: ""
4589 </dest> 4476 </dest>
4590 <voice> 4477 <voice>
4591 *: "huidige tijd:" 4478 *: none
4479 rtc: "huidige tijd:"
4592 </voice> 4480 </voice>
4593</phrase> 4481</phrase>
4594<phrase> 4482<phrase>
@@ -4596,13 +4484,16 @@
4596 desc: in wps 4484 desc: in wps
4597 user: 4485 user:
4598 <source> 4486 <source>
4599 *: "Pitch Up" 4487 *: none
4488 pitchscreen: "Pitch Up"
4600 </source> 4489 </source>
4601 <dest> 4490 <dest>
4602 *: "Versnel" 4491 *: none
4492 pitchscreen: "Versnel"
4603 </dest> 4493 </dest>
4604 <voice> 4494 <voice>
4605 *: "" 4495 *: none
4496 pitchscreen: "Versnel"
4606 </voice> 4497 </voice>
4607</phrase> 4498</phrase>
4608<phrase> 4499<phrase>
@@ -4610,18 +4501,21 @@
4610 desc: in wps 4501 desc: in wps
4611 user: 4502 user:
4612 <source> 4503 <source>
4613 *: "Pitch Down" 4504 *: none
4505 pitchscreen: "Pitch Down"
4614 </source> 4506 </source>
4615 <dest> 4507 <dest>
4616 *: "Vertraag" 4508 *: none
4509 pitchscreen: "Vertraag"
4617 </dest> 4510 </dest>
4618 <voice> 4511 <voice>
4619 *: "" 4512 *: none
4513 pitchscreen: "Vertraag"
4620 </voice> 4514 </voice>
4621</phrase> 4515</phrase>
4622<phrase> 4516<phrase>
4623 id: LANG_PAUSE 4517 id: LANG_PAUSE
4624 desc: in wps 4518 desc: in wps and recording trigger menu
4625 user: 4519 user:
4626 <source> 4520 <source>
4627 *: "Pause" 4521 *: "Pause"
@@ -4630,190 +4524,7 @@
4630 *: "Pauze" 4524 *: "Pauze"
4631 </dest> 4525 </dest>
4632 <voice> 4526 <voice>
4633 *: "" 4527 *: "Pauze"
4634 </voice>
4635</phrase>
4636<phrase>
4637 id: LANG_F2_MODE
4638 desc: in wps F2 pressed
4639 user:
4640 <source>
4641 *: "Mode:"
4642 </source>
4643 <dest>
4644 *: "Mode:"
4645 </dest>
4646 <voice>
4647 *: ""
4648 </voice>
4649</phrase>
4650<phrase>
4651 id: LANG_F3_STATUS
4652 desc: in wps F3 pressed
4653 user:
4654 <source>
4655 *: "Status"
4656 </source>
4657 <dest>
4658 *: "Status"
4659 </dest>
4660 <voice>
4661 *: ""
4662 </voice>
4663</phrase>
4664<phrase>
4665 id: LANG_F3_SCROLL
4666 desc: in wps F3 pressed
4667 user:
4668 <source>
4669 *: "Scroll"
4670 </source>
4671 <dest>
4672 *: "Scroll"
4673 </dest>
4674 <voice>
4675 *: ""
4676 </voice>
4677</phrase>
4678<phrase>
4679 id: LANG_F3_BAR
4680 desc: in wps F3 pressed
4681 user:
4682 <source>
4683 *: "Bar"
4684 </source>
4685 <dest>
4686 *: "Balk"
4687 </dest>
4688 <voice>
4689 *: ""
4690 </voice>
4691</phrase>
4692<phrase>
4693 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4694 desc: DEPRECATED
4695 user:
4696 <source>
4697 *: ""
4698 </source>
4699 <dest>
4700 *: "Neer = Toon"
4701 </dest>
4702 <voice>
4703 *: ""
4704 </voice>
4705</phrase>
4706<phrase>
4707 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4708 desc: DEPRECATED
4709 user:
4710 <source>
4711 *: ""
4712 </source>
4713 <dest>
4714 *: "OFF = Afbreken"
4715 h100,h120,h300: "STOP = Afbreken"
4716 ipod*: "PLAY/PAUSE = Afbreken"
4717 x5: "RECORD = Afbreken"
4718 h10: "PREV = Afbreken"
4719 gigabeat: "A = Afbreken"
4720 </dest>
4721 <voice>
4722 *: ""
4723 </voice>
4724</phrase>
4725<phrase>
4726 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4727 desc: DEPRECATED
4728 user:
4729 <source>
4730 *: ""
4731 </source>
4732 <dest>
4733 *: "Bladwijzer"
4734 </dest>
4735 <voice>
4736 *: "Bladwijzer"
4737 </voice>
4738</phrase>
4739<phrase>
4740 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4741 desc: DEPRECATED
4742 user:
4743 <source>
4744 *: ""
4745 </source>
4746 <dest>
4747 *: "Index"
4748 </dest>
4749 <voice>
4750 *: "Index"
4751 </voice>
4752</phrase>
4753<phrase>
4754 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4755 desc: DEPRECATED
4756 user:
4757 <source>
4758 *: ""
4759 </source>
4760 <dest>
4761 *: "Tijd"
4762 </dest>
4763 <voice>
4764 *: "Tijd"
4765 </voice>
4766</phrase>
4767<phrase>
4768 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4769 desc: DEPRECATED
4770 user:
4771 <source>
4772 *: ""
4773 </source>
4774 <dest>
4775 *: "PLAY = Selecteer"
4776 h100,h120,h300: "NAVI = Selecteer"
4777 ipod*: "SELECT = Selecteer"
4778 x5: "SELECT = Selecteer"
4779 h10: "NEXT = Selecteer"
4780 gigabeat: "SELECT = Selecteer"
4781 </dest>
4782 <voice>
4783 *: ""
4784 </voice>
4785</phrase>
4786<phrase>
4787 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4788 desc: DEPRECATED
4789 user:
4790 <source>
4791 *: ""
4792 </source>
4793 <dest>
4794 *: "ON+Play = verwijderen"
4795 h100,h120,h300: "RECORD = verwijderen"
4796 ipod*: "Long MENU = verwijderen"
4797 x5: "Long RECORD = verwijderen"
4798 h10: "REWIND = verwijderen"
4799 gigabeat: "POWER = verwijderen"
4800 </dest>
4801 <voice>
4802 *: ""
4803 </voice>
4804</phrase>
4805<phrase>
4806 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4807 desc: DEPRECATED
4808 user:
4809 <source>
4810 *: ""
4811 </source>
4812 <dest>
4813 *: "Laad laatste bladwijzer?"
4814 </dest>
4815 <voice>
4816 *: "Laad laatste bladwijzer"
4817 </voice> 4528 </voice>
4818</phrase> 4529</phrase>
4819<phrase> 4530<phrase>
@@ -4873,105 +4584,26 @@
4873 </voice> 4584 </voice>
4874</phrase> 4585</phrase>
4875<phrase> 4586<phrase>
4876 id: LANG_TIME_SET
4877 desc: used in set_time()
4878 user:
4879 <source>
4880 *: "ON = Set"
4881 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4882 ipod*: "SELECT = Set"
4883 x5: "SELECT = Set"
4884 h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
4885 gigabeatf: "SELECT = Set"
4886 e200: "SELECT = Set"
4887 </source>
4888 <dest>
4889 *: "ON = instellen"
4890 h100,h120,h300: "NAVI = instellen"
4891 ipod*: "SELECT = instellen"
4892 x5: "SELECT = instellen"
4893 h10: "NEXT = instellen"
4894 gigabeat: "SELECT = instellen"
4895 </dest>
4896 <voice>
4897 *: ""
4898 </voice>
4899</phrase>
4900<phrase>
4901 id: LANG_TIME_REVERT 4587 id: LANG_TIME_REVERT
4902 desc: used in set_time() 4588 desc: used in set_time()
4903 user: 4589 user:
4904 <source> 4590 <source>
4905 *: "OFF = Revert" 4591 *: none
4592 rtc: "OFF = Revert"
4906 h100,h120,h300: "STOP = Revert" 4593 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4907 ipod*,e200: "MENU = Revert" 4594 ipod*,e200: "MENU = Revert"
4908 x5: "RECORD = Revert" 4595 x5,m5: "RECORD = Revert"
4909 h10,h10_5gb: "PREV = Revert" 4596 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4910 gigabeatf: "POWER = Revert" 4597 gigabeatf: "A = Revert"
4911 </source> 4598 </source>
4912 <dest> 4599 <dest>
4913 *: "OFF = terugzetten" 4600 *: none
4601 rtc: "OFF = terugzetten"
4914 h100,h120,h300: "STOP = terugzetten" 4602 h100,h120,h300: "STOP = terugzetten"
4915 ipod*: "MENU = terugzetten" 4603 ipod*,e200: "MENU = terugzetten"
4916 x5: "RECORD = terugzetten" 4604 x5,m5: "RECORD = terugzetten"
4917 h10: "PREV = terugzetten" 4605 h10,h10_5gb: "PREV = terugzetten"
4918 gigabeat: "POWER = terugzetten" 4606 gigabeatf: "POWER = terugzetten"
4919 </dest>
4920 <voice>
4921 *: ""
4922 </voice>
4923</phrase>
4924<phrase>
4925 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4926 desc: displayed when key lock is on
4927 user:
4928 <source>
4929 *: "Key Lock ON"
4930 </source>
4931 <dest>
4932 *: "Toetsvergrendeling AAN"
4933 </dest>
4934 <voice>
4935 *: ""
4936 </voice>
4937</phrase>
4938<phrase>
4939 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4940 desc: displayed when key lock is turned off
4941 user:
4942 <source>
4943 *: "Key Lock OFF"
4944 </source>
4945 <dest>
4946 *: "Toetsvergrendeling UIT"
4947 </dest>
4948 <voice>
4949 *: ""
4950 </voice>
4951</phrase>
4952<phrase>
4953 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4954 desc: displayed when key lock is on
4955 user:
4956 <source>
4957 *: "Keylock is ON"
4958 </source>
4959 <dest>
4960 *: "Toetsvergrendeling is AAN"
4961 </dest>
4962 <voice>
4963 *: ""
4964 </voice>
4965</phrase>
4966<phrase>
4967 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4968 desc: displayed when key lock is turned off
4969 user:
4970 <source>
4971 *: "Keylock is OFF"
4972 </source>
4973 <dest>
4974 *: "Toetsvergrendeling is UIT"
4975 </dest> 4607 </dest>
4976 <voice> 4608 <voice>
4977 *: "" 4609 *: ""
@@ -4982,41 +4614,16 @@
4982 desc: Display of recorded time 4614 desc: Display of recorded time
4983 user: 4615 user:
4984 <source> 4616 <source>
4985 *: "Time:" 4617 *: none
4986 </source> 4618 recording: "Time:"
4987 <dest>
4988 *: "Tijd:"
4989 </dest>
4990 <voice>
4991 *: ""
4992 </voice>
4993</phrase>
4994<phrase>
4995 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4996 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4997 user:
4998 <source>
4999 *: "Split Time:"
5000 </source>
5001 <dest>
5002 *: "Splits tijd:"
5003 </dest>
5004 <voice>
5005 *: ""
5006 </voice>
5007</phrase>
5008<phrase>
5009 id: LANG_RECORDING_SIZE
5010 desc: Display of recorded file size
5011 user:
5012 <source>
5013 *: "Size:"
5014 </source> 4619 </source>
5015 <dest> 4620 <dest>
5016 *: "Grootte:" 4621 *: none
4622 recording: "Tijd:"
5017 </dest> 4623 </dest>
5018 <voice> 4624 <voice>
5019 *: "" 4625 *: none
4626 recording: ""
5020 </voice> 4627 </voice>
5021</phrase> 4628</phrase>
5022<phrase> 4629<phrase>
@@ -5024,27 +4631,16 @@
5024 desc: in recording and radio screen 4631 desc: in recording and radio screen
5025 user: 4632 user:
5026 <source> 4633 <source>
5027 *: "Pre-Recording" 4634 *: none
4635 recording: "Pre-Recording"
5028 </source> 4636 </source>
5029 <dest> 4637 <dest>
5030 *: "Bufferopname" 4638 *: none
4639 recording: "Bufferopname"
5031 </dest> 4640 </dest>
5032 <voice> 4641 <voice>
5033 *: "" 4642 *: none
5034 </voice> 4643 recording: "Bufferopname"
5035</phrase>
5036<phrase>
5037 id: LANG_RECORDING_GAIN
5038 desc: in the recording screen
5039 user:
5040 <source>
5041 *: "Gain"
5042 </source>
5043 <dest>
5044 *: "Versterking"
5045 </dest>
5046 <voice>
5047 *: ""
5048 </voice> 4644 </voice>
5049</phrase> 4645</phrase>
5050<phrase> 4646<phrase>
@@ -5052,13 +4648,16 @@
5052 desc: in the recording screen 4648 desc: in the recording screen
5053 user: 4649 user:
5054 <source> 4650 <source>
5055 *: "Gain Left" 4651 *: none
4652 recording: "Gain Left"
5056 </source> 4653 </source>
5057 <dest> 4654 <dest>
5058 *: "Versterking links" 4655 *: none
4656 recording: "Versterking links"
5059 </dest> 4657 </dest>
5060 <voice> 4658 <voice>
5061 *: "" 4659 *: none
4660 recording: "Versterking links"
5062 </voice> 4661 </voice>
5063</phrase> 4662</phrase>
5064<phrase> 4663<phrase>
@@ -5066,41 +4665,16 @@
5066 desc: in the recording screen 4665 desc: in the recording screen
5067 user: 4666 user:
5068 <source> 4667 <source>
5069 *: "Gain Right" 4668 *: none
5070 </source> 4669 recording: "Gain Right"
5071 <dest>
5072 *: "Versterking rechts"
5073 </dest>
5074 <voice>
5075 *: ""
5076 </voice>
5077</phrase>
5078<phrase>
5079 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
5080 desc: in the recording screen
5081 user:
5082 <source>
5083 *: "A"
5084 </source>
5085 <dest>
5086 *: "A"
5087 </dest>
5088 <voice>
5089 *: "Analog Versterking"
5090 </voice>
5091</phrase>
5092<phrase>
5093 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
5094 desc: in the recording screen
5095 user:
5096 <source>
5097 *: "D"
5098 </source> 4670 </source>
5099 <dest> 4671 <dest>
5100 *: "D" 4672 *: none
4673 recording: "Versterking rechts"
5101 </dest> 4674 </dest>
5102 <voice> 4675 <voice>
5103 *: "Digital Versterking" 4676 *: none
4677 recording: "Versterking rechts"
5104 </voice> 4678 </voice>
5105</phrase> 4679</phrase>
5106<phrase> 4680<phrase>
@@ -5108,26 +4682,12 @@
5108 desc: in recording screen 4682 desc: in recording screen
5109 user: 4683 user:
5110 <source> 4684 <source>
5111 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 4685 *: none
5112 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." 4686 recording: "The disk is full. Press STOP to continue."
5113 </source>
5114 <dest>
5115 *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
5116 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
5117 </dest>
5118 <voice>
5119 *: ""
5120 </voice>
5121</phrase>
5122<phrase>
5123 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
5124 desc: in recording settings_menu
5125 user:
5126 <source>
5127 *: "Trigger"
5128 </source> 4687 </source>
5129 <dest> 4688 <dest>
5130 *: "Trigger" 4689 *: none
4690 recording: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
5131 </dest> 4691 </dest>
5132 <voice> 4692 <voice>
5133 *: "" 4693 *: ""
@@ -5138,27 +4698,16 @@
5138 desc: in recording settings_menu 4698 desc: in recording settings_menu
5139 user: 4699 user:
5140 <source> 4700 <source>
5141 *: "Once" 4701 *: none
4702 recording: "Once"
5142 </source> 4703 </source>
5143 <dest> 4704 <dest>
5144 *: "Eenmaal" 4705 *: none
4706 recording: "Eenmaal"
5145 </dest> 4707 </dest>
5146 <voice> 4708 <voice>
5147 *: "Eenmaal" 4709 *: none
5148 </voice> 4710 recording: "Eenmaal"
5149</phrase>
5150<phrase>
5151 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
5152 desc: in recording settings_menu
5153 user:
5154 <source>
5155 *: "Repeat"
5156 </source>
5157 <dest>
5158 *: "Herhaal"
5159 </dest>
5160 <voice>
5161 *: "Herhaal"
5162 </voice> 4711 </voice>
5163</phrase> 4712</phrase>
5164<phrase> 4713<phrase>
@@ -5166,27 +4715,16 @@
5166 desc: in recording settings_menu 4715 desc: in recording settings_menu
5167 user: 4716 user:
5168 <source> 4717 <source>
5169 *: "Start Above" 4718 *: none
4719 recording: "Start Above"
5170 </source> 4720 </source>
5171 <dest> 4721 <dest>
5172 *: "Begin boven" 4722 *: none
4723 recording: "Begin boven"
5173 </dest> 4724 </dest>
5174 <voice> 4725 <voice>
5175 *: "Begin boven" 4726 *: none
5176 </voice> 4727 recording: "Begin boven"
5177</phrase>
5178<phrase>
5179 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
5180 desc: in recording settings_menu
5181 user:
5182 <source>
5183 *: "for at least"
5184 </source>
5185 <dest>
5186 *: "Zeker voor"
5187 </dest>
5188 <voice>
5189 *: "Zeker voor"
5190 </voice> 4728 </voice>
5191</phrase> 4729</phrase>
5192<phrase> 4730<phrase>
@@ -5194,27 +4732,16 @@
5194 desc: in recording settings_menu 4732 desc: in recording settings_menu
5195 user: 4733 user:
5196 <source> 4734 <source>
5197 *: "Stop Below" 4735 *: none
4736 recording: "Stop Below"
5198 </source> 4737 </source>
5199 <dest> 4738 <dest>
5200 *: "Stop onder" 4739 *: none
4740 recording: "Stop onder"
5201 </dest> 4741 </dest>
5202 <voice> 4742 <voice>
5203 *: "Stop onder" 4743 *: none
5204 </voice> 4744 recording: "Stop onder"
5205</phrase>
5206<phrase>
5207 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
5208 desc: in recording settings_menu
5209 user:
5210 <source>
5211 *: "for at least"
5212 </source>
5213 <dest>
5214 *: "Zeker voor"
5215 </dest>
5216 <voice>
5217 *: "Zeker voor"
5218 </voice> 4745 </voice>
5219</phrase> 4746</phrase>
5220<phrase> 4747<phrase>
@@ -5222,13 +4749,16 @@
5222 desc: in recording settings_menu 4749 desc: in recording settings_menu
5223 user: 4750 user:
5224 <source> 4751 <source>
5225 *: "Presplit Gap" 4752 *: none
4753 recording: "Presplit Gap"
5226 </source> 4754 </source>
5227 <dest> 4755 <dest>
5228 *: "Voor splits gat" 4756 *: none
4757 recording: "Voor splits gat"
5229 </dest> 4758 </dest>
5230 <voice> 4759 <voice>
5231 *: "" 4760 *: none
4761 recording: "Voor splits gat"
5232 </voice> 4762 </voice>
5233</phrase> 4763</phrase>
5234<phrase> 4764<phrase>
@@ -5236,41 +4766,16 @@
5236 desc: -inf db for values below measurement 4766 desc: -inf db for values below measurement
5237 user: 4767 user:
5238 <source> 4768 <source>
5239 *: "-inf" 4769 *: none
5240 </source> 4770 recording: "-inf"
5241 <dest>
5242 *: "-inf"
5243 </dest>
5244 <voice>
5245 *: ""
5246 </voice>
5247</phrase>
5248<phrase>
5249 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
5250 desc: waiting for threshold
5251 user:
5252 <source>
5253 *: "Trigger Idle"
5254 </source>
5255 <dest>
5256 *: "Trigger inactief"
5257 </dest>
5258 <voice>
5259 *: ""
5260 </voice>
5261</phrase>
5262<phrase>
5263 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
5264 desc:
5265 user:
5266 <source>
5267 *: "Trigger Active"
5268 </source> 4771 </source>
5269 <dest> 4772 <dest>
5270 *: "Trigger actief" 4773 *: none
4774 recording: "-inf"
5271 </dest> 4775 </dest>
5272 <voice> 4776 <voice>
5273 *: "" 4777 *: none
4778 recording: "min oneindig"
5274 </voice> 4779 </voice>
5275</phrase> 4780</phrase>
5276<phrase> 4781<phrase>
@@ -5278,13 +4783,16 @@
5278 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4783 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5279 user: 4784 user:
5280 <source> 4785 <source>
5281 *: "Alarm Time: %02d:%02d" 4786 *: none
4787 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
5282 </source> 4788 </source>
5283 <dest> 4789 <dest>
5284 *: "Inschakel tijd: %02d:%02d" 4790 *: none
4791 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
5285 </dest> 4792 </dest>
5286 <voice> 4793 <voice>
5287 *: "" 4794 *: none
4795 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
5288 </voice> 4796 </voice>
5289</phrase> 4797</phrase>
5290<phrase> 4798<phrase>
@@ -5292,13 +4800,16 @@
5292 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4800 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5293 user: 4801 user:
5294 <source> 4802 <source>
5295 *: "Waking Up In %d:%02d" 4803 *: none
4804 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
5296 </source> 4805 </source>
5297 <dest> 4806 <dest>
5298 *: "Inschakelen om: %d:%02d" 4807 *: none
4808 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
5299 </dest> 4809 </dest>
5300 <voice> 4810 <voice>
5301 *: "" 4811 *: none
4812 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
5302 </voice> 4813 </voice>
5303</phrase> 4814</phrase>
5304<phrase> 4815<phrase>
@@ -5306,13 +4817,16 @@
5306 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 4817 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
5307 user: 4818 user:
5308 <source> 4819 <source>
5309 *: "Alarm Set" 4820 *: none
4821 alarm: "Alarm Set"
5310 </source> 4822 </source>
5311 <dest> 4823 <dest>
5312 *: "Alarm Ingesteld" 4824 *: none
4825 alarm: "Alarm Ingesteld"
5313 </dest> 4826 </dest>
5314 <voice> 4827 <voice>
5315 *: "" 4828 *: none
4829 alarm: "Alarm Ingesteld"
5316 </voice> 4830 </voice>
5317</phrase> 4831</phrase>
5318<phrase> 4832<phrase>
@@ -5320,13 +4834,16 @@
5320 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 4834 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
5321 user: 4835 user:
5322 <source> 4836 <source>
5323 *: "Alarm Time Is Too Soon!" 4837 *: none
4838 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
5324 </source> 4839 </source>
5325 <dest> 4840 <dest>
5326 *: "Inschakel tijd te dichtbij" 4841 *: none
4842 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
5327 </dest> 4843 </dest>
5328 <voice> 4844 <voice>
5329 *: "Inschakel tijd te dichtbij" 4845 *: none
4846 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
5330 </voice> 4847 </voice>
5331</phrase> 4848</phrase>
5332<phrase> 4849<phrase>
@@ -5334,15 +4851,19 @@
5334 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 4851 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
5335 user: 4852 user:
5336 <source> 4853 <source>
5337 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4854 *: none
4855 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5338 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 4856 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
5339 </source> 4857 </source>
5340 <dest> 4858 <dest>
5341 *: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken" 4859 *: none
4860 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
5342 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken" 4861 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
5343 </dest> 4862 </dest>
5344 <voice> 4863 <voice>
5345 *: "" 4864 *: none
4865 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4866 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
5346 </voice> 4867 </voice>
5347</phrase> 4868</phrase>
5348<phrase> 4869<phrase>
@@ -5350,13 +4871,16 @@
5350 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 4871 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
5351 user: 4872 user:
5352 <source> 4873 <source>
5353 *: "Alarm Disabled" 4874 *: none
4875 alarm: "Alarm Disabled"
5354 </source> 4876 </source>
5355 <dest> 4877 <dest>
5356 *: "Alarm Uitgeschakeld" 4878 *: none
4879 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
5357 </dest> 4880 </dest>
5358 <voice> 4881 <voice>
5359 *: "Alarm Uitgeschakeld" 4882 *: none
4883 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
5360 </voice> 4884 </voice>
5361</phrase> 4885</phrase>
5362<phrase> 4886<phrase>
@@ -5364,13 +4888,16 @@
5364 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 4888 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
5365 user: 4889 user:
5366 <source> 4890 <source>
5367 *: "RGB" 4891 *: none
4892 lcd_color: "RGB"
5368 </source> 4893 </source>
5369 <dest> 4894 <dest>
5370 *: "RGB" 4895 *: none
4896 lcd_color: "RGB"
5371 </dest> 4897 </dest>
5372 <voice> 4898 <voice>
5373 *: "" 4899 *: none
4900 lcd_color: "RGB"
5374 </voice> 4901 </voice>
5375</phrase> 4902</phrase>
5376<phrase> 4903<phrase>
@@ -5378,13 +4905,15 @@
5378 desc: in color screen 4905 desc: in color screen
5379 user: 4906 user:
5380 <source> 4907 <source>
5381 *: "RGB: %02X%02X%02X" 4908 *: none
4909 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
5382 </source> 4910 </source>
5383 <dest> 4911 <dest>
5384 *: "RGB: %02X%02X%02X" 4912 *: none
4913 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
5385 </dest> 4914 </dest>
5386 <voice> 4915 <voice>
5387 *: "" 4916 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
5388 </voice> 4917 </voice>
5389</phrase> 4918</phrase>
5390<phrase> 4919<phrase>
@@ -5392,13 +4921,16 @@
5392 desc: splash when user selects an invalid colour 4921 desc: splash when user selects an invalid colour
5393 user: 4922 user:
5394 <source> 4923 <source>
5395 *: "Invalid colour" 4924 *: none
4925 lcd_non-mono: "Invalid colour"
5396 </source> 4926 </source>
5397 <dest> 4927 <dest>
5398 *: "Ongeldige kleur" 4928 *: none
4929 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
5399 </dest> 4930 </dest>
5400 <voice> 4931 <voice>
5401 *: "Ongeldige kleur" 4932 *: none
4933 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
5402 </voice> 4934 </voice>
5403</phrase> 4935</phrase>
5404<phrase> 4936<phrase>
@@ -5528,20 +5060,6 @@
5528 </voice> 5060 </voice>
5529</phrase> 5061</phrase>
5530<phrase> 5062<phrase>
5531 id: LANG_UNIT_DB
5532 desc: in browse_id3
5533 user:
5534 <source>
5535 *: "dB"
5536 </source>
5537 <dest>
5538 *: "dB"
5539 </dest>
5540 <voice>
5541 *: "dB"
5542 </voice>
5543</phrase>
5544<phrase>
5545 id: LANG_ID3_VBR 5063 id: LANG_ID3_VBR
5546 desc: in browse_id3 5064 desc: in browse_id3
5547 user: 5065 user:
@@ -5630,13 +5148,16 @@
5630 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5148 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5631 user: 5149 user:
5632 <source> 5150 <source>
5633 *: "Sun" 5151 *: none
5152 rtc: "Sun"
5634 </source> 5153 </source>
5635 <dest> 5154 <dest>
5636 *: "Zo" 5155 *: none
5156 rtc: "Zo"
5637 </dest> 5157 </dest>
5638 <voice> 5158 <voice>
5639 *: "" 5159 *: none
5160 rtc: "Zondag"
5640 </voice> 5161 </voice>
5641</phrase> 5162</phrase>
5642<phrase> 5163<phrase>
@@ -5644,13 +5165,16 @@
5644 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5165 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5645 user: 5166 user:
5646 <source> 5167 <source>
5647 *: "Mon" 5168 *: none
5169 rtc: "Mon"
5648 </source> 5170 </source>
5649 <dest> 5171 <dest>
5650 *: "Ma" 5172 *: none
5173 rtc: "Ma"
5651 </dest> 5174 </dest>
5652 <voice> 5175 <voice>
5653 *: "" 5176 *: none
5177 rtc: "Maandag"
5654 </voice> 5178 </voice>
5655</phrase> 5179</phrase>
5656<phrase> 5180<phrase>
@@ -5658,13 +5182,16 @@
5658 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5182 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5659 user: 5183 user:
5660 <source> 5184 <source>
5661 *: "Tue" 5185 *: none
5186 rtc: "Tue"
5662 </source> 5187 </source>
5663 <dest> 5188 <dest>
5664 *: "Di" 5189 *: none
5190 rtc: "Di"
5665 </dest> 5191 </dest>
5666 <voice> 5192 <voice>
5667 *: "" 5193 *: none
5194 rtc: "Dinsdag"
5668 </voice> 5195 </voice>
5669</phrase> 5196</phrase>
5670<phrase> 5197<phrase>
@@ -5672,13 +5199,16 @@
5672 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5199 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5673 user: 5200 user:
5674 <source> 5201 <source>
5675 *: "Wed" 5202 *: none
5203 rtc: "Wed"
5676 </source> 5204 </source>
5677 <dest> 5205 <dest>
5678 *: "Wo" 5206 *: none
5207 rtc: "Wo"
5679 </dest> 5208 </dest>
5680 <voice> 5209 <voice>
5681 *: "" 5210 *: none
5211 rtc: "Woensdag"
5682 </voice> 5212 </voice>
5683</phrase> 5213</phrase>
5684<phrase> 5214<phrase>
@@ -5686,13 +5216,16 @@
5686 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5216 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5687 user: 5217 user:
5688 <source> 5218 <source>
5689 *: "Thu" 5219 *: none
5220 rtc: "Thu"
5690 </source> 5221 </source>
5691 <dest> 5222 <dest>
5692 *: "Do" 5223 *: none
5224 rtc: "Do"
5693 </dest> 5225 </dest>
5694 <voice> 5226 <voice>
5695 *: "" 5227 *: none
5228 rtc: "Donderdag"
5696 </voice> 5229 </voice>
5697</phrase> 5230</phrase>
5698<phrase> 5231<phrase>
@@ -5700,13 +5233,16 @@
5700 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5233 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5701 user: 5234 user:
5702 <source> 5235 <source>
5703 *: "Fri" 5236 *: none
5237 rtc: "Fri"
5704 </source> 5238 </source>
5705 <dest> 5239 <dest>
5706 *: "Vr" 5240 *: none
5241 rtc: "Vr"
5707 </dest> 5242 </dest>
5708 <voice> 5243 <voice>
5709 *: "" 5244 *: none
5245 rtc: "Vrijdag"
5710 </voice> 5246 </voice>
5711</phrase> 5247</phrase>
5712<phrase> 5248<phrase>
@@ -5714,13 +5250,16 @@
5714 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5250 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5715 user: 5251 user:
5716 <source> 5252 <source>
5717 *: "Sat" 5253 *: none
5254 rtc: "Sat"
5718 </source> 5255 </source>
5719 <dest> 5256 <dest>
5720 *: "Za" 5257 *: none
5258 rtc: "Za"
5721 </dest> 5259 </dest>
5722 <voice> 5260 <voice>
5723 *: "" 5261 *: none
5262 rtc: "Zaterdag"
5724 </voice> 5263 </voice>
5725</phrase> 5264</phrase>
5726<phrase> 5265<phrase>
@@ -5728,13 +5267,16 @@
5728 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5267 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5729 user: 5268 user:
5730 <source> 5269 <source>
5731 *: "Jan" 5270 *: none
5271 rtc: "Jan"
5732 </source> 5272 </source>
5733 <dest> 5273 <dest>
5734 *: "Jan" 5274 *: none
5275 rtc: "Jan"
5735 </dest> 5276 </dest>
5736 <voice> 5277 <voice>
5737 *: "Januari" 5278 *: none
5279 rtc: "Januari"
5738 </voice> 5280 </voice>
5739</phrase> 5281</phrase>
5740<phrase> 5282<phrase>
@@ -5742,13 +5284,16 @@
5742 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5284 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5743 user: 5285 user:
5744 <source> 5286 <source>
5745 *: "Feb" 5287 *: none
5288 rtc: "Feb"
5746 </source> 5289 </source>
5747 <dest> 5290 <dest>
5748 *: "Feb" 5291 *: none
5292 rtc: "Feb"
5749 </dest> 5293 </dest>
5750 <voice> 5294 <voice>
5751 *: "Februari" 5295 *: none
5296 rtc: "Februari"
5752 </voice> 5297 </voice>
5753</phrase> 5298</phrase>
5754<phrase> 5299<phrase>
@@ -5756,13 +5301,16 @@
5756 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5301 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5757 user: 5302 user:
5758 <source> 5303 <source>
5759 *: "Mar" 5304 *: none
5305 rtc: "Mar"
5760 </source> 5306 </source>
5761 <dest> 5307 <dest>
5762 *: "Maa" 5308 *: none
5309 rtc: "Maa"
5763 </dest> 5310 </dest>
5764 <voice> 5311 <voice>
5765 *: "Maart" 5312 *: none
5313 rtc: "Maart"
5766 </voice> 5314 </voice>
5767</phrase> 5315</phrase>
5768<phrase> 5316<phrase>
@@ -5770,13 +5318,16 @@
5770 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5318 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5771 user: 5319 user:
5772 <source> 5320 <source>
5773 *: "Apr" 5321 *: none
5322 rtc: "Apr"
5774 </source> 5323 </source>
5775 <dest> 5324 <dest>
5776 *: "Apr" 5325 *: none
5326 rtc: "Apr"
5777 </dest> 5327 </dest>
5778 <voice> 5328 <voice>
5779 *: "April" 5329 *: none
5330 rtc: "April"
5780 </voice> 5331 </voice>
5781</phrase> 5332</phrase>
5782<phrase> 5333<phrase>
@@ -5784,13 +5335,16 @@
5784 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5335 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5785 user: 5336 user:
5786 <source> 5337 <source>
5787 *: "May" 5338 *: none
5339 rtc: "May"
5788 </source> 5340 </source>
5789 <dest> 5341 <dest>
5790 *: "Mei" 5342 *: none
5343 rtc: "Mei"
5791 </dest> 5344 </dest>
5792 <voice> 5345 <voice>
5793 *: "Mei" 5346 *: none
5347 rtc: "Mei"
5794 </voice> 5348 </voice>
5795</phrase> 5349</phrase>
5796<phrase> 5350<phrase>
@@ -5798,13 +5352,16 @@
5798 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5352 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5799 user: 5353 user:
5800 <source> 5354 <source>
5801 *: "Jun" 5355 *: none
5356 rtc: "Jun"
5802 </source> 5357 </source>
5803 <dest> 5358 <dest>
5804 *: "Jun" 5359 *: none
5360 rtc: "Jun"
5805 </dest> 5361 </dest>
5806 <voice> 5362 <voice>
5807 *: "Juni" 5363 *: none
5364 rtc: "Juni"
5808 </voice> 5365 </voice>
5809</phrase> 5366</phrase>
5810<phrase> 5367<phrase>
@@ -5812,13 +5369,16 @@
5812 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5369 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5813 user: 5370 user:
5814 <source> 5371 <source>
5815 *: "Jul" 5372 *: none
5373 rtc: "Jul"
5816 </source> 5374 </source>
5817 <dest> 5375 <dest>
5818 *: "Jul" 5376 *: none
5377 rtc: "Jul"
5819 </dest> 5378 </dest>
5820 <voice> 5379 <voice>
5821 *: "Juli" 5380 *: none
5381 rtc: "Juli"
5822 </voice> 5382 </voice>
5823</phrase> 5383</phrase>
5824<phrase> 5384<phrase>
@@ -5826,13 +5386,16 @@
5826 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5386 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5827 user: 5387 user:
5828 <source> 5388 <source>
5829 *: "Aug" 5389 *: none
5390 rtc: "Aug"
5830 </source> 5391 </source>
5831 <dest> 5392 <dest>
5832 *: "Aug" 5393 *: none
5394 rtc: "Aug"
5833 </dest> 5395 </dest>
5834 <voice> 5396 <voice>
5835 *: "Augustus" 5397 *: none
5398 rtc: "Augustus"
5836 </voice> 5399 </voice>
5837</phrase> 5400</phrase>
5838<phrase> 5401<phrase>
@@ -5840,13 +5403,16 @@
5840 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5403 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5841 user: 5404 user:
5842 <source> 5405 <source>
5843 *: "Sep" 5406 *: none
5407 rtc: "Sep"
5844 </source> 5408 </source>
5845 <dest> 5409 <dest>
5846 *: "Sep" 5410 *: none
5411 rtc: "Sep"
5847 </dest> 5412 </dest>
5848 <voice> 5413 <voice>
5849 *: "September" 5414 *: none
5415 rtc: "September"
5850 </voice> 5416 </voice>
5851</phrase> 5417</phrase>
5852<phrase> 5418<phrase>
@@ -5854,13 +5420,16 @@
5854 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5420 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5855 user: 5421 user:
5856 <source> 5422 <source>
5857 *: "Oct" 5423 *: none
5424 rtc: "Oct"
5858 </source> 5425 </source>
5859 <dest> 5426 <dest>
5860 *: "Okt" 5427 *: none
5428 rtc: "Okt"
5861 </dest> 5429 </dest>
5862 <voice> 5430 <voice>
5863 *: "Oktober" 5431 *: none
5432 rtc: "Oktober"
5864 </voice> 5433 </voice>
5865</phrase> 5434</phrase>
5866<phrase> 5435<phrase>
@@ -5868,13 +5437,16 @@
5868 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5437 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5869 user: 5438 user:
5870 <source> 5439 <source>
5871 *: "Nov" 5440 *: none
5441 rtc: "Nov"
5872 </source> 5442 </source>
5873 <dest> 5443 <dest>
5874 *: "Nov" 5444 *: none
5445 rtc: "Nov"
5875 </dest> 5446 </dest>
5876 <voice> 5447 <voice>
5877 *: "November" 5448 *: none
5449 rtc: "November"
5878 </voice> 5450 </voice>
5879</phrase> 5451</phrase>
5880<phrase> 5452<phrase>
@@ -5882,13 +5454,16 @@
5882 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5454 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5883 user: 5455 user:
5884 <source> 5456 <source>
5885 *: "Dec" 5457 *: none
5458 rtc: "Dec"
5886 </source> 5459 </source>
5887 <dest> 5460 <dest>
5888 *: "Dec" 5461 *: none
5462 rtc: "Dec"
5889 </dest> 5463 </dest>
5890 <voice> 5464 <voice>
5891 *: "December" 5465 *: none
5466 rtc: "December"
5892 </voice> 5467 </voice>
5893</phrase> 5468</phrase>
5894<phrase> 5469<phrase>
@@ -7152,20 +6727,6 @@
7152 </voice> 6727 </voice>
7153</phrase> 6728</phrase>
7154<phrase> 6729<phrase>
7155 id: VOICE_EXT_UCL
7156 desc: spoken only, for file extension
7157 user:
7158 <source>
7159 *: ""
7160 </source>
7161 <dest>
7162 *: ""
7163 </dest>
7164 <voice>
7165 *: "flash"
7166 </voice>
7167</phrase>
7168<phrase>
7169 id: VOICE_EXT_AJZ 6730 id: VOICE_EXT_AJZ
7170 desc: spoken only, for file extension 6731 desc: spoken only, for file extension
7171 user: 6732 user:
@@ -7184,13 +6745,16 @@
7184 desc: spoken only, for file extension 6745 desc: spoken only, for file extension
7185 user: 6746 user:
7186 <source> 6747 <source>
7187 *: "" 6748 *: none
6749 remote: ""
7188 </source> 6750 </source>
7189 <dest> 6751 <dest>
7190 *: "" 6752 *: none
6753 remote: ""
7191 </dest> 6754 </dest>
7192 <voice> 6755 <voice>
7193 *: "Afstand bediening tijdens spelen scherm" 6756 *: none
6757 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
7194 </voice> 6758 </voice>
7195</phrase> 6759</phrase>
7196<phrase> 6760<phrase>
@@ -7208,20 +6772,6 @@
7208 </voice> 6772 </voice>
7209</phrase> 6773</phrase>
7210<phrase> 6774<phrase>
7211 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
7212 desc: displayed on screen while loading a playlist
7213 user:
7214 <source>
7215 *: "Loading..."
7216 </source>
7217 <dest>
7218 *: "Laden..."
7219 </dest>
7220 <voice>
7221 *: ""
7222 </voice>
7223</phrase>
7224<phrase>
7225 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 6775 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
7226 desc: displayed on screen while shuffling a playlist 6776 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
7227 user: 6777 user:
@@ -7250,35 +6800,6 @@
7250 </voice> 6800 </voice>
7251</phrase> 6801</phrase>
7252<phrase> 6802<phrase>
7253 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
7254 desc: DEPRECATED
7255 user:
7256 <source>
7257 *: ""
7258 </source>
7259 <dest>
7260 *: "Einde van de lijst"
7261 </dest>
7262 <voice>
7263 *: ""
7264 </voice>
7265</phrase>
7266<phrase>
7267 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
7268 desc: when playlist has finished
7269 user:
7270 <source>
7271 *: "End of Song List"
7272 player: "End of List"
7273 </source>
7274 <dest>
7275 *: "Einde van de titellijst"
7276 </dest>
7277 <voice>
7278 *: ""
7279 </voice>
7280</phrase>
7281<phrase>
7282 id: LANG_CREATING 6803 id: LANG_CREATING
7283 desc: Screen feedback during playlist creation 6804 desc: Screen feedback during playlist creation
7284 user: 6805 user:
@@ -7451,13 +6972,16 @@
7451 desc: in radio screen 6972 desc: in radio screen
7452 user: 6973 user:
7453 <source> 6974 <source>
7454 *: "Station: %d.%02d MHz" 6975 *: none
6976 radio: "Station: %d.%02d MHz"
7455 </source> 6977 </source>
7456 <dest> 6978 <dest>
7457 *: "Zender: %d.%02d MHz" 6979 *: none
6980 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
7458 </dest> 6981 </dest>
7459 <voice> 6982 <voice>
7460 *: "" 6983 *: none
6984 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
7461 </voice> 6985 </voice>
7462</phrase> 6986</phrase>
7463<phrase> 6987<phrase>
@@ -7465,13 +6989,16 @@
7465 desc: error when preset list is empty 6989 desc: error when preset list is empty
7466 user: 6990 user:
7467 <source> 6991 <source>
7468 *: "No presets" 6992 *: none
6993 radio: "No presets"
7469 </source> 6994 </source>
7470 <dest> 6995 <dest>
7471 *: "Geen voorkeuzes" 6996 *: none
6997 radio: "Geen voorkeuzes"
7472 </dest> 6998 </dest>
7473 <voice> 6999 <voice>
7474 *: "" 7000 *: none
7001 radio: "Geen voorkeuzes"
7475 </voice> 7002 </voice>
7476</phrase> 7003</phrase>
7477<phrase> 7004<phrase>
@@ -7479,13 +7006,16 @@
7479 desc: in radio menu 7006 desc: in radio menu
7480 user: 7007 user:
7481 <source> 7008 <source>
7482 *: "Add Preset" 7009 *: none
7010 radio: "Add Preset"
7483 </source> 7011 </source>
7484 <dest> 7012 <dest>
7485 *: "Voorkeuze toevoegen" 7013 *: none
7014 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7486 </dest> 7015 </dest>
7487 <voice> 7016 <voice>
7488 *: "Voorkeuze toevoegen" 7017 *: none
7018 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7489 </voice> 7019 </voice>
7490</phrase> 7020</phrase>
7491<phrase> 7021<phrase>
@@ -7493,13 +7023,16 @@
7493 desc: in radio screen 7023 desc: in radio screen
7494 user: 7024 user:
7495 <source> 7025 <source>
7496 *: "Edit Preset" 7026 *: none
7027 radio: "Edit Preset"
7497 </source> 7028 </source>
7498 <dest> 7029 <dest>
7499 *: "Bewerk voorkeuze" 7030 *: none
7031 radio: "Bewerk voorkeuze"
7500 </dest> 7032 </dest>
7501 <voice> 7033 <voice>
7502 *: "Bewerk voorkeuze" 7034 *: none
7035 radio: "Bewerk voorkeuze"
7503 </voice> 7036 </voice>
7504</phrase> 7037</phrase>
7505<phrase> 7038<phrase>
@@ -7507,13 +7040,16 @@
7507 desc: in radio screen 7040 desc: in radio screen
7508 user: 7041 user:
7509 <source> 7042 <source>
7510 *: "Remove Preset" 7043 *: none
7044 radio: "Remove Preset"
7511 </source> 7045 </source>
7512 <dest> 7046 <dest>
7513 *: "Verwijder voorkeuze" 7047 *: none
7048 radio: "Verwijder voorkeuze"
7514 </dest> 7049 </dest>
7515 <voice> 7050 <voice>
7516 *: "Verwijder voorkeuze" 7051 *: none
7052 radio: "Verwijder voorkeuze"
7517 </voice> 7053 </voice>
7518</phrase> 7054</phrase>
7519<phrase> 7055<phrase>
@@ -7521,13 +7057,16 @@
7521 desc: in radio screen 7057 desc: in radio screen
7522 user: 7058 user:
7523 <source> 7059 <source>
7524 *: "Preset Save Failed" 7060 *: none
7061 radio: "Preset Save Failed"
7525 </source> 7062 </source>
7526 <dest> 7063 <dest>
7527 *: "Opslaan voorkeuze mislukt" 7064 *: none
7065 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7528 </dest> 7066 </dest>
7529 <voice> 7067 <voice>
7530 *: "" 7068 *: none
7069 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7531 </voice> 7070 </voice>
7532</phrase> 7071</phrase>
7533<phrase> 7072<phrase>
@@ -7535,13 +7074,16 @@
7535 desc: in radio screen 7074 desc: in radio screen
7536 user: 7075 user:
7537 <source> 7076 <source>
7538 *: "The Preset List is Full" 7077 *: none
7078 radio: "The Preset List is Full"
7539 </source> 7079 </source>
7540 <dest> 7080 <dest>
7541 *: "De voorkeuze lijst is vol" 7081 *: none
7082 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7542 </dest> 7083 </dest>
7543 <voice> 7084 <voice>
7544 *: "" 7085 *: none
7086 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7545 </voice> 7087 </voice>
7546</phrase> 7088</phrase>
7547<phrase> 7089<phrase>
@@ -7549,13 +7091,16 @@
7549 desc: in button bar 7091 desc: in button bar
7550 user: 7092 user:
7551 <source> 7093 <source>
7552 *: "Menu" 7094 *: none
7095 radio_screen_button_bar: "Menu"
7553 </source> 7096 </source>
7554 <dest> 7097 <dest>
7555 *: "Menu" 7098 *: none
7099 radio_screen_button_bar: "Menu"
7556 </dest> 7100 </dest>
7557 <voice> 7101 <voice>
7558 *: "Menu" 7102 *: none
7103 radio_screen_button_bar: "Menu"
7559 </voice> 7104 </voice>
7560</phrase> 7105</phrase>
7561<phrase> 7106<phrase>
@@ -7563,13 +7108,16 @@
7563 desc: in radio screen 7108 desc: in radio screen
7564 user: 7109 user:
7565 <source> 7110 <source>
7566 *: "Exit" 7111 *: none
7112 radio_screen_button_bar: "Exit"
7567 </source> 7113 </source>
7568 <dest> 7114 <dest>
7569 *: "Uitgang" 7115 *: none
7116 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7570 </dest> 7117 </dest>
7571 <voice> 7118 <voice>
7572 *: "Uitgang" 7119 *: none
7120 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7573 </voice> 7121 </voice>
7574</phrase> 7122</phrase>
7575<phrase> 7123<phrase>
@@ -7577,27 +7125,16 @@
7577 desc: in radio screen 7125 desc: in radio screen
7578 user: 7126 user:
7579 <source> 7127 <source>
7580 *: "Action" 7128 *: none
7129 radio_screen_button_bar: "Action"
7581 </source> 7130 </source>
7582 <dest> 7131 <dest>
7583 *: "Actie" 7132 *: none
7133 radio_screen_button_bar: "Actie"
7584 </dest> 7134 </dest>
7585 <voice> 7135 <voice>
7586 *: "Actie" 7136 *: none
7587 </voice> 7137 radio_screen_button_bar: "Actie"
7588</phrase>
7589<phrase>
7590 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
7591 desc: in button bar
7592 user:
7593 <source>
7594 *: "Preset"
7595 </source>
7596 <dest>
7597 *: "Voorkeuze"
7598 </dest>
7599 <voice>
7600 *: ""
7601 </voice> 7138 </voice>
7602</phrase> 7139</phrase>
7603<phrase> 7140<phrase>
@@ -7605,13 +7142,16 @@
7605 desc: in radio screen 7142 desc: in radio screen
7606 user: 7143 user:
7607 <source> 7144 <source>
7608 *: "Add" 7145 *: none
7146 radio_screen_button_bar: "Add"
7609 </source> 7147 </source>
7610 <dest> 7148 <dest>
7611 *: "Voeg toe" 7149 *: none
7150 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7612 </dest> 7151 </dest>
7613 <voice> 7152 <voice>
7614 *: "Voeg toe" 7153 *: none
7154 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7615 </voice> 7155 </voice>
7616</phrase> 7156</phrase>
7617<phrase> 7157<phrase>
@@ -7619,13 +7159,16 @@
7619 desc: in radio screen 7159 desc: in radio screen
7620 user: 7160 user:
7621 <source> 7161 <source>
7622 *: "Record" 7162 *: none
7163 radio_screen_button_bar: "Record"
7623 </source> 7164 </source>
7624 <dest> 7165 <dest>
7625 *: "Opnemen" 7166 *: none
7167 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7626 </dest> 7168 </dest>
7627 <voice> 7169 <voice>
7628 *: "Opnemen" 7170 *: none
7171 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7629 </voice> 7172 </voice>
7630</phrase> 7173</phrase>
7631<phrase> 7174<phrase>
@@ -7633,13 +7176,16 @@
7633 desc: in radio screen 7176 desc: in radio screen
7634 user: 7177 user:
7635 <source> 7178 <source>
7636 *: "Force mono" 7179 *: none
7180 radio: "Force mono"
7637 </source> 7181 </source>
7638 <dest> 7182 <dest>
7639 *: "Forceer mono" 7183 *: none
7184 radio: "Forceer mono"
7640 </dest> 7185 </dest>
7641 <voice> 7186 <voice>
7642 *: "Forceer mono" 7187 *: none
7188 radio: "Forceer mono"
7643 </voice> 7189 </voice>
7644</phrase> 7190</phrase>
7645<phrase> 7191<phrase>
@@ -7647,13 +7193,16 @@
7647 desc: splash screen during freeze in radio mode 7193 desc: splash screen during freeze in radio mode
7648 user: 7194 user:
7649 <source> 7195 <source>
7650 *: "Screen frozen!" 7196 *: none
7197 radio: "Screen frozen!"
7651 </source> 7198 </source>
7652 <dest> 7199 <dest>
7653 *: "Scherm geblokkeerd!" 7200 *: none
7201 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7654 </dest> 7202 </dest>
7655 <voice> 7203 <voice>
7656 *: "" 7204 *: none
7205 radio: "Scherm geblokkeerd"
7657 </voice> 7206 </voice>
7658</phrase> 7207</phrase>
7659<phrase> 7208<phrase>
@@ -7661,13 +7210,16 @@
7661 desc: in radio menu 7210 desc: in radio menu
7662 user: 7211 user:
7663 <source> 7212 <source>
7664 *: "Auto-Scan Presets" 7213 *: none
7214 radio: "Auto-Scan Presets"
7665 </source> 7215 </source>
7666 <dest> 7216 <dest>
7667 *: "Automatische voorkeuzes" 7217 *: none
7218 radio: "Automatische voorkeuzes"
7668 </dest> 7219 </dest>
7669 <voice> 7220 <voice>
7670 *: "Automatische voorkeuzes" 7221 *: none
7222 radio: "Automatische voorkeuzes"
7671 </voice> 7223 </voice>
7672</phrase> 7224</phrase>
7673<phrase> 7225<phrase>
@@ -7675,13 +7227,16 @@
7675 desc: confirmation if presets can be cleared 7227 desc: confirmation if presets can be cleared
7676 user: 7228 user:
7677 <source> 7229 <source>
7678 *: "Clear Current Presets?" 7230 *: none
7231 radio: "Clear Current Presets?"
7679 </source> 7232 </source>
7680 <dest> 7233 <dest>
7681 *: "Voorkeuzes wissen?" 7234 *: none
7235 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7682 </dest> 7236 </dest>
7683 <voice> 7237 <voice>
7684 *: "" 7238 *: none
7239 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7685 </voice> 7240 </voice>
7686</phrase> 7241</phrase>
7687<phrase> 7242<phrase>
@@ -7689,13 +7244,16 @@
7689 desc: during auto scan 7244 desc: during auto scan
7690 user: 7245 user:
7691 <source> 7246 <source>
7692 *: "Scanning %d.%02d MHz" 7247 *: none
7248 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7693 </source> 7249 </source>
7694 <dest> 7250 <dest>
7695 *: "Zoeken: %d.%02d MHz" 7251 *: none
7252 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7696 </dest> 7253 </dest>
7697 <voice> 7254 <voice>
7698 *: "" 7255 *: none
7256 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7699 </voice> 7257 </voice>
7700</phrase> 7258</phrase>
7701<phrase> 7259<phrase>
@@ -7703,27 +7261,16 @@
7703 desc: default preset name for auto scan mode 7261 desc: default preset name for auto scan mode
7704 user: 7262 user:
7705 <source> 7263 <source>
7706 *: "%d.%02d MHz" 7264 *: none
7265 radio: "%d.%02d MHz"
7707 </source> 7266 </source>
7708 <dest> 7267 <dest>
7709 *: "%d.%02d MHz" 7268 *: none
7269 radio: "%d.%02d MHz"
7710 </dest> 7270 </dest>
7711 <voice> 7271 <voice>
7712 *: "" 7272 *: none
7713 </voice> 7273 radio: "%d.%02d MHz"
7714</phrase>
7715<phrase>
7716 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7717 desc: in radio screen / menu
7718 user:
7719 <source>
7720 *: "Mode:"
7721 </source>
7722 <dest>
7723 *: "Mode:"
7724 </dest>
7725 <voice>
7726 *: ""
7727 </voice> 7274 </voice>
7728</phrase> 7275</phrase>
7729<phrase> 7276<phrase>
@@ -7731,69 +7278,16 @@
7731 desc: in radio screen / menu 7278 desc: in radio screen / menu
7732 user: 7279 user:
7733 <source> 7280 <source>
7734 *: "Scan" 7281 *: none
7735 </source> 7282 radio: "Scan"
7736 <dest>
7737 *: "Zoeken"
7738 </dest>
7739 <voice>
7740 *: ""
7741 </voice>
7742</phrase>
7743<phrase>
7744 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7745 desc: in radio screen / menu
7746 user:
7747 <source>
7748 *: "Preset"
7749 </source>
7750 <dest>
7751 *: "Voorkeuze"
7752 </dest>
7753 <voice>
7754 *: ""
7755 </voice>
7756</phrase>
7757<phrase>
7758 id: LANG_DIRBROWSE_F1
7759 desc: in dir browser, F1 button bar text
7760 user:
7761 <source>
7762 *: "Menu"
7763 </source>
7764 <dest>
7765 *: "Menu"
7766 </dest>
7767 <voice>
7768 *: "Menu"
7769 </voice>
7770</phrase>
7771<phrase>
7772 id: LANG_DIRBROWSE_F2
7773 desc: in dir browser, F2 button bar text
7774 user:
7775 <source>
7776 *: "Option"
7777 </source> 7283 </source>
7778 <dest> 7284 <dest>
7779 *: "Optie" 7285 *: none
7286 radio: "Zoeken"
7780 </dest> 7287 </dest>
7781 <voice> 7288 <voice>
7782 *: "Optie" 7289 *: none
7783 </voice> 7290 radio: "Zoeken"
7784</phrase>
7785<phrase>
7786 id: LANG_DIRBROWSE_F3
7787 desc: in dir browser, F3 button bar text
7788 user:
7789 <source>
7790 *: "LCD"
7791 </source>
7792 <dest>
7793 *: "LCD"
7794 </dest>
7795 <voice>
7796 *: "LCD"
7797 </voice> 7291 </voice>
7798</phrase> 7292</phrase>
7799<phrase> 7293<phrase>
@@ -7886,32 +7380,17 @@
7886 user: 7380 user:
7887 <source> 7381 <source>
7888 *: "OFF to abort" 7382 *: "OFF to abort"
7889 h100,h120,h300: "STOP to abort" 7383 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7890 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" 7384 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7891 x5: "Long PLAY to abort" 7385 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7892 h10,h10_5gb: "PREV to abort" 7386 h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort"
7893 e200: "PREV to abort"
7894 </source> 7387 </source>
7895 <dest> 7388 <dest>
7896 *: "OFF om af te breken" 7389 *: "OFF om af te breken"
7897 h100,h120,h300: "STOP om af te breken" 7390 player,h100,h120,h300: "STOP om af te breken"
7898 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken" 7391 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7899 x5: "Long PLAY om af te breken" 7392 x5,m5: "Long PLAY om af te breken"
7900 h10: "PREV om af te breken" 7393 h10,h10_5gb,e200: "PREV om af te breken"
7901 </dest>
7902 <voice>
7903 *: ""
7904 </voice>
7905</phrase>
7906<phrase>
7907 id: LANG_STOP_ABORT
7908 desc: Used on player models
7909 user:
7910 <source>
7911 *: "STOP to abort"
7912 </source>
7913 <dest>
7914 *: "STOP om af te breken"
7915 </dest> 7394 </dest>
7916 <voice> 7395 <voice>
7917 *: "" 7396 *: ""
@@ -7936,13 +7415,16 @@
7936 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 7415 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7937 user: 7416 user:
7938 <source> 7417 <source>
7939 *: "Backdrop Loaded" 7418 *: none
7419 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7940 </source> 7420 </source>
7941 <dest> 7421 <dest>
7942 *: "Achtergrond geladen" 7422 *: none
7423 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7943 </dest> 7424 </dest>
7944 <voice> 7425 <voice>
7945 *: "Achtergrond geladen" 7426 *: none
7427 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7946 </voice> 7428 </voice>
7947</phrase> 7429</phrase>
7948<phrase> 7430<phrase>
@@ -7950,13 +7432,16 @@
7950 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 7432 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7951 user: 7433 user:
7952 <source> 7434 <source>
7953 *: "Backdrop Failed" 7435 *: none
7436 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7954 </source> 7437 </source>
7955 <dest> 7438 <dest>
7956 *: "Achtergrond laden mislukt" 7439 *: none
7440 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7957 </dest> 7441 </dest>
7958 <voice> 7442 <voice>
7959 *: "Achtergrond laden mislukt" 7443 *: none
7444 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7960 </voice> 7445 </voice>
7961</phrase> 7446</phrase>
7962<phrase> 7447<phrase>
@@ -7974,146 +7459,6 @@
7974 </voice> 7459 </voice>
7975</phrase> 7460</phrase>
7976<phrase> 7461<phrase>
7977 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7978 desc: ID3 virtual folder name
7979 user:
7980 <source>
7981 *: "Artists"
7982 </source>
7983 <dest>
7984 *: "Artiesten"
7985 </dest>
7986 <voice>
7987 *: "Artiesten"
7988 </voice>
7989</phrase>
7990<phrase>
7991 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7992 desc: ID3 virtual folder name
7993 user:
7994 <source>
7995 *: "Albums"
7996 </source>
7997 <dest>
7998 *: "Album"
7999 </dest>
8000 <voice>
8001 *: "Album"
8002 </voice>
8003</phrase>
8004<phrase>
8005 id: LANG_ID3DB_SONGS
8006 desc: ID3 virtual folder name
8007 user:
8008 <source>
8009 *: "Songs"
8010 </source>
8011 <dest>
8012 *: "Nummers"
8013 </dest>
8014 <voice>
8015 *: "Nummers"
8016 </voice>
8017</phrase>
8018<phrase>
8019 id: LANG_ID3DB_GENRES
8020 desc: in tag cache
8021 user:
8022 <source>
8023 *: "Genres"
8024 </source>
8025 <dest>
8026 *: "Genres"
8027 </dest>
8028 <voice>
8029 *: "Genres"
8030 </voice>
8031</phrase>
8032<phrase>
8033 id: LANG_ID3DB_SEARCH
8034 desc: ID3 virtual folder name
8035 user:
8036 <source>
8037 *: "Search"
8038 </source>
8039 <dest>
8040 *: "Zoek"
8041 </dest>
8042 <voice>
8043 *: "Zoek"
8044 </voice>
8045</phrase>
8046<phrase>
8047 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
8048 desc: ID3 virtual folder name
8049 user:
8050 <source>
8051 *: "Search Artists"
8052 </source>
8053 <dest>
8054 *: "Zoek Artiesten"
8055 </dest>
8056 <voice>
8057 *: "Zoek Artiesten"
8058 </voice>
8059</phrase>
8060<phrase>
8061 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
8062 desc: ID3 virtual folder name
8063 user:
8064 <source>
8065 *: "Search Albums"
8066 </source>
8067 <dest>
8068 *: "Zoek Albums"
8069 </dest>
8070 <voice>
8071 *: "Zoek Albums"
8072 </voice>
8073</phrase>
8074<phrase>
8075 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
8076 desc: ID3 virtual folder name
8077 user:
8078 <source>
8079 *: "Search Songs"
8080 </source>
8081 <dest>
8082 *: "Zoek Nummers"
8083 </dest>
8084 <voice>
8085 *: "Zoek Nummers"
8086 </voice>
8087</phrase>
8088<phrase>
8089 id: LANG_ID3DB_MATCHES
8090 desc: ID3 virtual folder name
8091 user:
8092 <source>
8093 *: "Found %d matches"
8094 </source>
8095 <dest>
8096 *: "%d resultaten gevonden"
8097 </dest>
8098 <voice>
8099 *: "%d resultaten gevonden""
8100 </voice>
8101</phrase>
8102<phrase>
8103 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
8104 desc: ID3 virtual folder name
8105 user:
8106 <source>
8107 *: "<All songs>"
8108 </source>
8109 <dest>
8110 *: "<Alle nummers>"
8111 </dest>
8112 <voice>
8113 *: "Alle nummers"
8114 </voice>
8115</phrase>
8116<phrase>
8117 id: LANG_MOVE 7462 id: LANG_MOVE
8118 desc: The verb/action Move 7463 desc: The verb/action Move
8119 user: 7464 user:
@@ -8128,20 +7473,6 @@
8128 </voice> 7473 </voice>
8129</phrase> 7474</phrase>
8130<phrase> 7475<phrase>
8131 id: LANG_MOVE_FAILED
8132 desc: Error message displayed in playlist viewer
8133 user:
8134 <source>
8135 *: "Move Failed"
8136 </source>
8137 <dest>
8138 *: "Verplaatsen mislukt"
8139 </dest>
8140 <voice>
8141 *: "Verplaatsen mislukt"
8142 </voice>
8143</phrase>
8144<phrase>
8145 id: LANG_SHOW_INDICES 7476 id: LANG_SHOW_INDICES
8146 desc: in playlist viewer menu 7477 desc: in playlist viewer menu
8147 user: 7478 user:
@@ -8212,20 +7543,6 @@
8212 </voice> 7543 </voice>
8213</phrase> 7544</phrase>
8214<phrase> 7545<phrase>
8215 id: LANG_FILE_OPTIONS
8216 desc: in playlist viewer on+play menu
8217 user:
8218 <source>
8219 *: "File Options"
8220 </source>
8221 <dest>
8222 *: "Bestands opties"
8223 </dest>
8224 <voice>
8225 *: "Bestands opties"
8226 </voice>
8227</phrase>
8228<phrase>
8229 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 7546 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8230 desc: Plugin open error message 7547 desc: Plugin open error message
8231 user: 7548 user:
@@ -8338,45 +7655,20 @@
8338 </voice> 7655 </voice>
8339</phrase> 7656</phrase>
8340<phrase> 7657<phrase>
8341 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
8342 desc: Filetype string buffer empty
8343 user:
8344 <source>
8345 *: "Filetype string buffer empty"
8346 </source>
8347 <dest>
8348 *: "Bestandstype omschrijving leeg"
8349 </dest>
8350 <voice>
8351 *: ""
8352 </voice>
8353</phrase>
8354<phrase>
8355 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
8356 desc: possible answers to resume question
8357 user:
8358 <source>
8359 *: "(PLAY/STOP)"
8360 </source>
8361 <dest>
8362 *: "(START/STOP)"
8363 </dest>
8364 <voice>
8365 *: ""
8366 </voice>
8367</phrase>
8368<phrase>
8369 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 7658 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8370 desc: load preset list in fm radio 7659 desc: load preset list in fm radio
8371 user: 7660 user:
8372 <source> 7661 <source>
8373 *: "Load Preset List" 7662 *: none
7663 radio: "Load Preset List"
8374 </source> 7664 </source>
8375 <dest> 7665 <dest>
8376 *: "Laad voorkeuze lijst" 7666 *: none
7667 radio: "Laad voorkeuze lijst"
8377 </dest> 7668 </dest>
8378 <voice> 7669 <voice>
8379 *: "Laad voorkeuze lijst" 7670 *: none
7671 radio: "Laad voorkeuze lijst"
8380 </voice> 7672 </voice>
8381</phrase> 7673</phrase>
8382<phrase> 7674<phrase>
@@ -8384,13 +7676,16 @@
8384 desc: Save preset list in fm radio 7676 desc: Save preset list in fm radio
8385 user: 7677 user:
8386 <source> 7678 <source>
8387 *: "Save Preset List" 7679 *: none
7680 radio: "Save Preset List"
8388 </source> 7681 </source>
8389 <dest> 7682 <dest>
8390 *: "Sla voorkeuze lijst op" 7683 *: none
7684 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
8391 </dest> 7685 </dest>
8392 <voice> 7686 <voice>
8393 *: "Sla voorkeuze lijst op" 7687 *: none
7688 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
8394 </voice> 7689 </voice>
8395</phrase> 7690</phrase>
8396<phrase> 7691<phrase>
@@ -8398,13 +7693,16 @@
8398 desc: clear preset list in fm radio 7693 desc: clear preset list in fm radio
8399 user: 7694 user:
8400 <source> 7695 <source>
8401 *: "Clear Preset List" 7696 *: none
7697 radio: "Clear Preset List"
8402 </source> 7698 </source>
8403 <dest> 7699 <dest>
8404 *: "Verwijder voorkeuze lijst" 7700 *: none
7701 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
8405 </dest> 7702 </dest>
8406 <voice> 7703 <voice>
8407 *: "Verwijder voorkeuze lijst" 7704 *: none
7705 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
8408 </voice> 7706 </voice>
8409</phrase> 7707</phrase>
8410<phrase> 7708<phrase>
@@ -8412,13 +7710,16 @@
8412 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced 7710 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8413 user: 7711 user:
8414 <source> 7712 <source>
8415 *: "Preset List" 7713 *: none
7714 radio: "Preset List"
8416 </source> 7715 </source>
8417 <dest> 7716 <dest>
8418 *: "Voorkeuze lijst" 7717 *: none
7718 radio: "Voorkeuze lijst"
8419 </dest> 7719 </dest>
8420 <voice> 7720 <voice>
8421 *: "Voorkeuze lijst" 7721 *: none
7722 radio: "Voorkeuze lijst"
8422 </voice> 7723 </voice>
8423</phrase> 7724</phrase>
8424<phrase> 7725<phrase>
@@ -8426,13 +7727,16 @@
8426 desc: When you run the radio without an fmr file in settings 7727 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8427 user: 7728 user:
8428 <source> 7729 <source>
8429 *: "No settings found. Autoscan?" 7730 *: none
7731 radio: "No settings found. Autoscan?"
8430 </source> 7732 </source>
8431 <dest> 7733 <dest>
8432 *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?" 7734 *: none
7735 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
8433 </dest> 7736 </dest>
8434 <voice> 7737 <voice>
8435 *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?" 7738 *: none
7739 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
8436 </voice> 7740 </voice>
8437</phrase> 7741</phrase>
8438<phrase> 7742<phrase>
@@ -8440,27 +7744,16 @@
8440 desc: When you try to exit radio to confirm save 7744 desc: When you try to exit radio to confirm save
8441 user: 7745 user:
8442 <source> 7746 <source>
8443 *: "Save Changes?" 7747 *: none
7748 radio: "Save Changes?"
8444 </source> 7749 </source>
8445 <dest> 7750 <dest>
8446 *: "Verandering opslaan?" 7751 *: none
7752 radio: "Verandering opslaan?"
8447 </dest> 7753 </dest>
8448 <voice> 7754 <voice>
8449 *: "Verandering opslaan?" 7755 *: none
8450 </voice> 7756 radio: "Verandering opslaan?"
8451</phrase>
8452<phrase>
8453 id: LANG_PIXELS
8454 desc: In the settings menu
8455 user:
8456 <source>
8457 *: "pixels"
8458 </source>
8459 <dest>
8460 *: "pixels"
8461 </dest>
8462 <voice>
8463 *: "pixels"
8464 </voice> 7757 </voice>
8465</phrase> 7758</phrase>
8466<phrase> 7759<phrase>
@@ -8468,65 +7761,64 @@
8468 desc: in crossfeed settings 7761 desc: in crossfeed settings
8469 user: 7762 user:
8470 <source> 7763 <source>
8471 *: "Direct Gain" 7764 *: none
7765 swcodec: "Direct Gain"
8472 </source> 7766 </source>
8473 <dest> 7767 <dest>
8474 *: "Directe versterking" 7768 *: none
7769 swcodec: "Directe versterking"
8475 </dest> 7770 </dest>
8476 <voice> 7771 <voice>
8477 *: "Directe versterking" 7772 *: none
7773 swcodec: "Directe versterking"
8478 </voice> 7774 </voice>
8479</phrase> 7775</phrase>
8480<phrase> 7776<phrase>
8481 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN 7777 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8482 desc: in crossfeed settings 7778 desc: in crossfeed settings
8483 <source> 7779 <source>
8484 *: "Cross Gain" 7780 *: none
7781 swcodec: "Cross Gain"
8485 </source> 7782 </source>
8486 <dest> 7783 <dest>
8487 *: "Cross versterking" 7784 *: none
7785 swcodec: "Cross versterking"
8488 </dest> 7786 </dest>
8489 <voice> 7787 <voice>
8490 *: "Cross versterking" 7788 *: none
7789 swcodec: "Cross versterking"
8491 </voice> 7790 </voice>
8492</phrase> 7791</phrase>
8493<phrase> 7792<phrase>
8494 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION 7793 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8495 desc: in crossfeed settings 7794 desc: in crossfeed settings
8496 <source> 7795 <source>
8497 *: "High-Frequency Attenuation" 7796 *: none
7797 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
8498 </source> 7798 </source>
8499 <dest> 7799 <dest>
8500 *: "Hoge frequentie vermindering" 7800 *: none
7801 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
8501 </dest> 7802 </dest>
8502 <voice> 7803 <voice>
8503 *: "Hoge frequentie vermindering" 7804 *: none
7805 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
8504 </voice> 7806 </voice>
8505</phrase> 7807</phrase>
8506<phrase> 7808<phrase>
8507 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF 7809 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8508 desc: in crossfeed settings 7810 desc: in crossfeed settings
8509 <source> 7811 <source>
8510 *: "High-Frequency Cutoff" 7812 *: none
8511 </source> 7813 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
8512 <dest>
8513 *: "Hoge afsnijfrequentie"
8514 </dest>
8515 <voice>
8516 *: "Hoge afsnijfrequentie"
8517 </voice>
8518</phrase>
8519<phrase>
8520 id: LANG_UNIT_HERTZ
8521 desc: in sound settings
8522 <source>
8523 *: "Hz"
8524 </source> 7814 </source>
8525 <dest> 7815 <dest>
8526 *: "Hz" 7816 *: none
7817 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
8527 </dest> 7818 </dest>
8528 <voice> 7819 <voice>
8529 *: "" 7820 *: none
7821 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
8530 </voice> 7822 </voice>
8531</phrase> 7823</phrase>
8532<phrase> 7824<phrase>
@@ -8575,13 +7867,16 @@
8575 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu 7867 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8576 user: 7868 user:
8577 <source> 7869 <source>
8578 *: "Remote Scrolling Options" 7870 *: none
7871 remote: "Remote Scrolling Options"
8579 </source> 7872 </source>
8580 <dest> 7873 <dest>
8581 *: "Scroll opties afstandsbediening" 7874 *: none
7875 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
8582 </dest> 7876 </dest>
8583 <voice> 7877 <voice>
8584 *: "Scroll opties afstandsbediening" 7878 *: none
7879 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
8585 </voice> 7880 </voice>
8586</phrase> 7881</phrase>
8587<phrase> 7882<phrase>
@@ -8728,66 +8023,64 @@
8728 id: LANG_SPLIT_MEASURE 8023 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8729 desc: in record timesplit options 8024 desc: in record timesplit options
8730 <source> 8025 <source>
8731 *: "Split Measure" 8026 *: none
8027 recording: "Split Measure"
8732 </source> 8028 </source>
8733 <dest> 8029 <dest>
8734 *: "Splits criterium" 8030 *: none
8031 recording: "Splits criterium"
8735 </dest> 8032 </dest>
8736 <voice> 8033 <voice>
8737 *: "Splits criterium" 8034 *: none
8035 recording: "Splits criterium"
8738 </voice> 8036 </voice>
8739</phrase> 8037</phrase>
8740<phrase> 8038<phrase>
8741 id: LANG_SPLIT_TYPE 8039 id: LANG_SPLIT_TYPE
8742 desc: in record timesplit options 8040 desc: in record timesplit options
8743 <source> 8041 <source>
8744 *: "What to do when Splitting" 8042 *: none
8043 recording: "What to do when Splitting"
8745 </source> 8044 </source>
8746 <dest> 8045 <dest>
8747 *: "Wat doen bij splitsen" 8046 *: none
8047 recording: "Wat doen bij splitsen"
8748 </dest> 8048 </dest>
8749 <voice> 8049 <voice>
8750 *: "Wat doen bij splitsen" 8050 *: none
8051 recording: "Wat doen bij splitsen"
8751 </voice> 8052 </voice>
8752</phrase> 8053</phrase>
8753<phrase> 8054<phrase>
8754 id: LANG_SPLIT_TIME 8055 id: LANG_SPLIT_TIME
8755 desc: in record timesplit options 8056 desc: in record timesplit options
8756 <source> 8057 <source>
8757 *: "Split Time" 8058 *: none
8059 recording: "Split Time"
8758 </source> 8060 </source>
8759 <dest> 8061 <dest>
8760 *: "Splits Tijd" 8062 *: none
8063 recording: "Splits Tijd"
8761 </dest> 8064 </dest>
8762 <voice> 8065 <voice>
8763 *: "Splits Tijd" 8066 *: none
8067 recording: "Splits Tijd"
8764 </voice> 8068 </voice>
8765</phrase> 8069</phrase>
8766<phrase> 8070<phrase>
8767 id: LANG_SPLIT_SIZE 8071 id: LANG_SPLIT_SIZE
8768 desc: in record timesplit options 8072 desc: in record timesplit options
8769 <source> 8073 <source>
8770 *: "Split Filesize" 8074 *: none
8075 recording: "Split Filesize"
8771 </source> 8076 </source>
8772 <dest> 8077 <dest>
8773 *: "Splits Bestandsgrootte" 8078 *: none
8079 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8774 </dest> 8080 </dest>
8775 <voice> 8081 <voice>
8776 *: "Splits Bestandsgrootte" 8082 *: none
8777 </voice> 8083 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8778</phrase>
8779<phrase>
8780 id: LANG_REC_TIME
8781 desc: in record timesplit options
8782 user:
8783 <source>
8784 *: "Time"
8785 </source>
8786 <dest>
8787 *: "Tijd"
8788 </dest>
8789 <voice>
8790 *: "Tijd"
8791 </voice> 8084 </voice>
8792</phrase> 8085</phrase>
8793<phrase> 8086<phrase>
@@ -8795,13 +8088,16 @@
8795 desc: in record timesplit options 8088 desc: in record timesplit options
8796 user: 8089 user:
8797 <source> 8090 <source>
8798 *: "Filesize" 8091 *: none
8092 recording: "Filesize"
8799 </source> 8093 </source>
8800 <dest> 8094 <dest>
8801 *: "Bestandsgrootte" 8095 *: none
8096 recording: "Bestandsgrootte"
8802 </dest> 8097 </dest>
8803 <voice> 8098 <voice>
8804 *: "Bestandsgrootte" 8099 *: none
8100 recording: "Bestandsgrootte"
8805 </voice> 8101 </voice>
8806</phrase> 8102</phrase>
8807<phrase> 8103<phrase>
@@ -8809,13 +8105,16 @@
8809 desc: in record timesplit options 8105 desc: in record timesplit options
8810 user: 8106 user:
8811 <source> 8107 <source>
8812 *: "Start new file" 8108 *: none
8109 recording: "Start new file"
8813 </source> 8110 </source>
8814 <dest> 8111 <dest>
8815 *: "Begin nieuw bestand" 8112 *: none
8113 recording: "Begin nieuw bestand"
8816 </dest> 8114 </dest>
8817 <voice> 8115 <voice>
8818 *: "Begin nieuw bestand" 8116 *: none
8117 recording: "Begin nieuw bestand"
8819 </voice> 8118 </voice>
8820</phrase> 8119</phrase>
8821<phrase> 8120<phrase>
@@ -8823,55 +8122,50 @@
8823 desc: in record timesplit options 8122 desc: in record timesplit options
8824 user: 8123 user:
8825 <source> 8124 <source>
8826 *: "Stop recording" 8125 *: none
8126 recording: "Stop recording"
8827 </source> 8127 </source>
8828 <dest> 8128 <dest>
8829 *: "Stop opname" 8129 *: none
8130 recording: "Stop opname"
8830 </dest> 8131 </dest>
8831 <voice> 8132 <voice>
8832 *: "Stop opname" 8133 *: none
8134 recording: "Stop opname"
8833 </voice> 8135 </voice>
8834</phrase> 8136</phrase>
8835<phrase> 8137<phrase>
8836 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 8138 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8837 desc: Remote lcd off splash 8139 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8838 user: 8140 user:
8839 <source> 8141 <source>
8840 *: "Remote Display OFF" 8142 *: none
8143 remote: "Remote Display OFF"
8841 </source> 8144 </source>
8842 <dest> 8145 <dest>
8843 *: "Afstandsbediening scherm uit" 8146 *: none
8147 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8844 </dest> 8148 </dest>
8845 <voice> 8149 <voice>
8846 *: "Afstandsbediening scherm uit" 8150 *: none
8151 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8847 </voice> 8152 </voice>
8848</phrase> 8153</phrase>
8849<phrase> 8154<phrase>
8850 id: LANG_REMOTE_LCD_ON 8155 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8851 desc: Remote lcd off splash 8156 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8852 user: 8157 user:
8853 <source> 8158 <source>
8854 *: "(Vol- : Re-enable)" 8159 *: none
8160 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8855 </source> 8161 </source>
8856 <dest> 8162 <dest>
8857 *: "(Vol- : terug aan)" 8163 *: none
8164 remote: "(Vol- : terug aan)"
8858 </dest> 8165 </dest>
8859 <voice> 8166 <voice>
8860 *: "(Vol- : terug aan)" 8167 *: none
8861 </voice> 8168 remote: "(Vol- : terug aan)"
8862</phrase>
8863<phrase>
8864 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
8865 desc: in lcd settings
8866 user:
8867 <source>
8868 *: "Normal"
8869 </source>
8870 <dest>
8871 *: "Normaal"
8872 </dest>
8873 <voice>
8874 *: "Normaal"
8875 </voice> 8169 </voice>
8876</phrase> 8170</phrase>
8877<phrase> 8171<phrase>
@@ -8879,13 +8173,16 @@
8879 desc: in lcd settings 8173 desc: in lcd settings
8880 user: 8174 user:
8881 <source> 8175 <source>
8882 *: "Backlight (On Hold Key)" 8176 *: none
8177 hold_button: "Backlight (On Hold Key)"
8883 </source> 8178 </source>
8884 <dest> 8179 <dest>
8885 *: "Verlichting (met Hold knop)" 8180 *: none
8181 hold_button: "Verlichting (met Hold knop)"
8886 </dest> 8182 </dest>
8887 <voice> 8183 <voice>
8888 *: "Verlichting met hold knop" 8184 *: none
8185 hold_button: "Verlichting met hold knop"
8889 </voice> 8186 </voice>
8890</phrase> 8187</phrase>
8891<phrase> 8188<phrase>
@@ -8893,13 +8190,16 @@
8893 desc: in lcd settings 8190 desc: in lcd settings
8894 user: 8191 user:
8895 <source> 8192 <source>
8896 *: "Never" 8193 *: none
8194 lcd_sleep: "Never"
8897 </source> 8195 </source>
8898 <dest> 8196 <dest>
8899 *: "Nooit" 8197 *: none
8198 lcd_sleep: "Nooit"
8900 </dest> 8199 </dest>
8901 <voice> 8200 <voice>
8902 *: "Nooit" 8201 *: none
8202 lcd_sleep: "Nooit"
8903 </voice> 8203 </voice>
8904</phrase> 8204</phrase>
8905<phrase> 8205<phrase>
@@ -8907,13 +8207,16 @@
8907 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 8207 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8908 user: 8208 user:
8909 <source> 8209 <source>
8910 *: "Sleep (After Backlight Off)" 8210 *: none
8211 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8911 </source> 8212 </source>
8912 <dest> 8213 <dest>
8913 *: "Slaap (Na verlichting uit)" 8214 *: none
8215 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8914 </dest> 8216 </dest>
8915 <voice> 8217 <voice>
8916 *: "Slaap na verlichting uit" 8218 *: none
8219 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8917 </voice> 8220 </voice>
8918</phrase> 8221</phrase>
8919<phrase> 8222<phrase>
@@ -8921,13 +8224,16 @@
8921 desc: bool true representation 8224 desc: bool true representation
8922 user: 8225 user:
8923 <source> 8226 <source>
8924 *: "Yes" 8227 *: none
8228 lcd_bitmap: "Yes"
8925 </source> 8229 </source>
8926 <dest> 8230 <dest>
8927 *: "Ja" 8231 *: none
8232 lcd_bitmap: "Ja"
8928 </dest> 8233 </dest>
8929 <voice> 8234 <voice>
8930 *: "Ja" 8235 *: none
8236 lcd_bitmap: "Ja"
8931 </voice> 8237 </voice>
8932</phrase> 8238</phrase>
8933<phrase> 8239<phrase>
@@ -8935,13 +8241,16 @@
8935 desc: bool false representation 8241 desc: bool false representation
8936 user: 8242 user:
8937 <source> 8243 <source>
8938 *: "No" 8244 *: none
8245 lcd_bitmap: "No"
8939 </source> 8246 </source>
8940 <dest> 8247 <dest>
8941 *: "Nee" 8248 *: none
8249 lcd_bitmap: "Nee"
8942 </dest> 8250 </dest>
8943 <voice> 8251 <voice>
8944 *: "Nee" 8252 *: none
8253 lcd_bitmap: "Nee"
8945 </voice> 8254 </voice>
8946</phrase> 8255</phrase>
8947<phrase> 8256<phrase>
@@ -8949,13 +8258,16 @@
8949 desc: Used in a lot of places 8258 desc: Used in a lot of places
8950 user: 8259 user:
8951 <source> 8260 <source>
8952 *: "On" 8261 *: none
8262 lcd_bitmap: "On"
8953 </source> 8263 </source>
8954 <dest> 8264 <dest>
8955 *: "Aan" 8265 *: none
8266 lcd_bitmap: "Aan"
8956 </dest> 8267 </dest>
8957 <voice> 8268 <voice>
8958 *: "Aan" 8269 *: none
8270 lcd_bitmap: "Aan"
8959 </voice> 8271 </voice>
8960</phrase> 8272</phrase>
8961<phrase> 8273<phrase>
@@ -8963,13 +8275,16 @@
8963 desc: Used in a lot of places 8275 desc: Used in a lot of places
8964 user: 8276 user:
8965 <source> 8277 <source>
8966 *: "Off" 8278 *: none
8279 lcd_bitmap: "Off"
8967 </source> 8280 </source>
8968 <dest> 8281 <dest>
8969 *: "Uit" 8282 *: none
8283 lcd_bitmap: "Uit"
8970 </dest> 8284 </dest>
8971 <voice> 8285 <voice>
8972 *: "Uit" 8286 *: none
8287 lcd_bitmap: "Uit"
8973 </voice> 8288 </voice>
8974</phrase> 8289</phrase>
8975<phrase> 8290<phrase>
@@ -8977,13 +8292,16 @@
8977 desc: in sound_settings 8292 desc: in sound_settings
8978 user: 8293 user:
8979 <source> 8294 <source>
8980 *: "Volume" 8295 *: none
8296 recording: "Volume"
8981 </source> 8297 </source>
8982 <dest> 8298 <dest>
8983 *: "Volume" 8299 *: none
8300 recording: "Volume"
8984 </dest> 8301 </dest>
8985 <voice> 8302 <voice>
8986 *: "Volume" 8303 *: none
8304 recording: "Volume"
8987 </voice> 8305 </voice>
8988</phrase> 8306</phrase>
8989<phrase> 8307<phrase>
@@ -8991,13 +8309,16 @@
8991 desc: in sound_settings 8309 desc: in sound_settings
8992 user: 8310 user:
8993 <source> 8311 <source>
8994 *: "Stereo" 8312 *: none
8313 recording: "Stereo"
8995 </source> 8314 </source>
8996 <dest> 8315 <dest>
8997 *: "Stereo" 8316 *: none
8317 recording: "Stereo"
8998 </dest> 8318 </dest>
8999 <voice> 8319 <voice>
9000 *: "Stereo" 8320 *: none
8321 recording: "Stereo"
9001 </voice> 8322 </voice>
9002</phrase> 8323</phrase>
9003<phrase> 8324<phrase>
@@ -9005,13 +8326,16 @@
9005 desc: in sound_settings 8326 desc: in sound_settings
9006 user: 8327 user:
9007 <source> 8328 <source>
9008 *: "Mono" 8329 *: none
8330 recording: "Mono"
9009 </source> 8331 </source>
9010 <dest> 8332 <dest>
9011 *: "Mono" 8333 *: none
8334 recording: "Mono"
9012 </dest> 8335 </dest>
9013 <voice> 8336 <voice>
9014 *: "Mono" 8337 *: none
8338 recording: "Mono"
9015 </voice> 8339 </voice>
9016</phrase> 8340</phrase>
9017<phrase> 8341<phrase>
@@ -9019,13 +8343,16 @@
9019 desc: in the equalizer settings menu 8343 desc: in the equalizer settings menu
9020 user: 8344 user:
9021 <source> 8345 <source>
9022 *: "Edit mode: %s" 8346 *: none
8347 swcodec: "Edit mode: %s"
9023 </source> 8348 </source>
9024 <dest> 8349 <dest>
9025 *: "Bewerk modus: %s" 8350 *: none
8351 swcodec: "Bewerk mode: %s"
9026 </dest> 8352 </dest>
9027 <voice> 8353 <voice>
9028 *: "" 8354 *: none
8355 swcodec: "Bewerk mode %s"
9029 </voice> 8356 </voice>
9030</phrase> 8357</phrase>
9031<phrase> 8358<phrase>
@@ -9033,27 +8360,16 @@
9033 desc: in the equalizer settings menu 8360 desc: in the equalizer settings menu
9034 user: 8361 user:
9035 <source> 8362 <source>
9036 *: "Cutoff Frequency" 8363 *: none
9037 </source> 8364 swcodec: "Cutoff Frequency"
9038 <dest>
9039 *: "Afsnij frequentie"
9040 </dest>
9041 <voice>
9042 *: "Afsnij frequentie"
9043 </voice>
9044</phrase>
9045<phrase>
9046 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9047 desc: in the equalizer settings menu
9048 user:
9049 <source>
9050 *: "Gain"
9051 </source> 8365 </source>
9052 <dest> 8366 <dest>
9053 *: "Versterking" 8367 *: none
8368 swcodec: "Afsnij frequentie"
9054 </dest> 8369 </dest>
9055 <voice> 8370 <voice>
9056 *: "Versterking" 8371 *: none
8372 swcodec: "Afsnij frequentie"
9057 </voice> 8373 </voice>
9058</phrase> 8374</phrase>
9059<phrase> 8375<phrase>
@@ -9061,13 +8377,16 @@
9061 desc: in settings_menu 8377 desc: in settings_menu
9062 user: 8378 user:
9063 <source> 8379 <source>
9064 *: "Shuffle" 8380 *: none
8381 lcd_bitmap: "Shuffle"
9065 </source> 8382 </source>
9066 <dest> 8383 <dest>
9067 *: "Schudden" 8384 *: none
8385 lcd_bitmap: "Schudden"
9068 </dest> 8386 </dest>
9069 <voice> 8387 <voice>
9070 *: "Schudden" 8388 *: none
8389 lcd_bitmap: "Schudden"
9071 </voice> 8390 </voice>
9072</phrase> 8391</phrase>
9073<phrase> 8392<phrase>
@@ -9075,27 +8394,16 @@
9075 desc: in settings_menu 8394 desc: in settings_menu
9076 user: 8395 user:
9077 <source> 8396 <source>
9078 *: "Repeat" 8397 *: none
8398 lcd_bitmap: "Repeat"
9079 </source> 8399 </source>
9080 <dest> 8400 <dest>
9081 *: "Herhaal" 8401 *: none
8402 lcd_bitmap: "Herhaal"
9082 </dest> 8403 </dest>
9083 <voice> 8404 <voice>
9084 *: "Herhaal" 8405 *: none
9085 </voice> 8406 lcd_bitmap: "Herhaal"
9086</phrase>
9087<phrase>
9088 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
9089 desc: repeat playlist once all songs have completed
9090 user:
9091 <source>
9092 *: "All"
9093 </source>
9094 <dest>
9095 *: "Alles"
9096 </dest>
9097 <voice>
9098 *: "Alles"
9099 </voice> 8407 </voice>
9100</phrase> 8408</phrase>
9101<phrase> 8409<phrase>
@@ -9103,27 +8411,33 @@
9103 desc: repeat one song 8411 desc: repeat one song
9104 user: 8412 user:
9105 <source> 8413 <source>
9106 *: "One" 8414 *: none
8415 lcd_bitmap: "One"
9107 </source> 8416 </source>
9108 <dest> 8417 <dest>
9109 *: "Een" 8418 *: none
8419 lcd_bitmap: "Een"
9110 </dest> 8420 </dest>
9111 <voice> 8421 <voice>
9112 *: "Een" 8422 *: none
8423 lcd_bitmap: "Een"
9113 </voice> 8424 </voice>
9114</phrase> 8425</phrase>
9115<phrase> 8426<phrase>
9116 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB 8427 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9117 desc: repeat one song 8428 desc: repeat range from point A to B
9118 user: 8429 user:
9119 <source> 8430 <source>
9120 *: "A-B" 8431 *: none
8432 lcd_bitmap: "A-B"
9121 </source> 8433 </source>
9122 <dest> 8434 <dest>
9123 *: "A-B" 8435 *: none
8436 lcd_bitmap: "A-B"
9124 </dest> 8437 </dest>
9125 <voice> 8438 <voice>
9126 *: "A-B" 8439 *: none
8440 lcd_bitmap: "A-B"
9127 </voice> 8441 </voice>
9128</phrase> 8442</phrase>
9129<phrase> 8443<phrase>
@@ -9131,27 +8445,16 @@
9131 desc: setting name for dir filter 8445 desc: setting name for dir filter
9132 user: 8446 user:
9133 <source> 8447 <source>
9134 *: "Show Files" 8448 *: none
9135 </source> 8449 lcd_bitmap: "Show Files"
9136 <dest>
9137 *: "Toon bestanden"
9138 </dest>
9139 <voice>
9140 *: "Toon bestanden"
9141 </voice>
9142</phrase>
9143<phrase>
9144 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
9145 desc: show all files
9146 user:
9147 <source>
9148 *: "All"
9149 </source> 8450 </source>
9150 <dest> 8451 <dest>
9151 *: "Alle" 8452 *: none
8453 lcd_bitmap: "Toon bestanden"
9152 </dest> 8454 </dest>
9153 <voice> 8455 <voice>
9154 *: "Alle" 8456 *: none
8457 lcd_bitmap: "Toon bestanden"
9155 </voice> 8458 </voice>
9156</phrase> 8459</phrase>
9157<phrase> 8460<phrase>
@@ -9159,13 +8462,16 @@
9159 desc: show all file types supported by Rockbox 8462 desc: show all file types supported by Rockbox
9160 user: 8463 user:
9161 <source> 8464 <source>
9162 *: "Supported" 8465 *: none
8466 lcd_bitmap: "Supported"
9163 </source> 8467 </source>
9164 <dest> 8468 <dest>
9165 *: "Ondersteunde" 8469 *: none
8470 lcd_bitmap: "Ondersteunde"
9166 </dest> 8471 </dest>
9167 <voice> 8472 <voice>
9168 *: "Ondersteunde" 8473 *: none
8474 lcd_bitmap: "Ondersteunde"
9169 </voice> 8475 </voice>
9170</phrase> 8476</phrase>
9171<phrase> 8477<phrase>
@@ -9173,13 +8479,16 @@
9173 desc: show only music-related files 8479 desc: show only music-related files
9174 user: 8480 user:
9175 <source> 8481 <source>
9176 *: "Music" 8482 *: none
8483 lcd_bitmap: "Music"
9177 </source> 8484 </source>
9178 <dest> 8485 <dest>
9179 *: "Muziek" 8486 *: none
8487 lcd_bitmap: "Muziek"
9180 </dest> 8488 </dest>
9181 <voice> 8489 <voice>
9182 *: "Muziek" 8490 *: none
8491 lcd_bitmap: "Muziek"
9183 </voice> 8492 </voice>
9184</phrase> 8493</phrase>
9185<phrase> 8494<phrase>
@@ -9187,27 +8496,16 @@
9187 desc: show only playlist 8496 desc: show only playlist
9188 user: 8497 user:
9189 <source> 8498 <source>
9190 *: "Playlists" 8499 *: none
9191 </source> 8500 lcd_bitmap: "Playlists"
9192 <dest>
9193 *: "Speellijsten"
9194 </dest>
9195 <voice>
9196 *: "Speellijsten"
9197 </voice>
9198</phrase>
9199<phrase>
9200 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
9201 desc: show ID3 Database
9202 user:
9203 <source>
9204 *: "Database"
9205 </source> 8501 </source>
9206 <dest> 8502 <dest>
9207 *: "Database" 8503 *: none
8504 lcd_bitmap: "Speellijsten"
9208 </dest> 8505 </dest>
9209 <voice> 8506 <voice>
9210 *: "Database" 8507 *: none
8508 lcd_bitmap: "Speellijsten"
9211 </voice> 8509 </voice>
9212</phrase> 8510</phrase>
9213<phrase> 8511<phrase>
@@ -9215,13 +8513,16 @@
9215 desc: in the recording settings 8513 desc: in the recording settings
9216 user: 8514 user:
9217 <source> 8515 <source>
9218 *: "Quality" 8516 *: none
8517 recording_hwcodec: "Quality"
9219 </source> 8518 </source>
9220 <dest> 8519 <dest>
9221 *: "Kwaliteit" 8520 *: none
8521 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
9222 </dest> 8522 </dest>
9223 <voice> 8523 <voice>
9224 *: "Kwaliteit" 8524 *: none
8525 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
9225 </voice> 8526 </voice>
9226</phrase> 8527</phrase>
9227<phrase> 8528<phrase>
@@ -9229,13 +8530,16 @@
9229 desc: in the recording settings 8530 desc: in the recording settings
9230 user: 8531 user:
9231 <source> 8532 <source>
9232 *: "Frequency" 8533 *: none
8534 recording: "Frequency"
9233 </source> 8535 </source>
9234 <dest> 8536 <dest>
9235 *: "Frequentie" 8537 *: none
8538 recording: "Frequentie"
9236 </dest> 8539 </dest>
9237 <voice> 8540 <voice>
9238 *: "Frequentie" 8541 *: none
8542 recording: "Frequentie"
9239 </voice> 8543 </voice>
9240</phrase> 8544</phrase>
9241<phrase> 8545<phrase>
@@ -9243,13 +8547,16 @@
9243 desc: in the recording settings 8547 desc: in the recording settings
9244 user: 8548 user:
9245 <source> 8549 <source>
9246 *: "Source" 8550 *: none
8551 recording: "Source"
9247 </source> 8552 </source>
9248 <dest> 8553 <dest>
9249 *: "Bron" 8554 *: none
8555 recording: "Bron"
9250 </dest> 8556 </dest>
9251 <voice> 8557 <voice>
9252 *: "Bron" 8558 *: none
8559 recording: "Bron"
9253 </voice> 8560 </voice>
9254</phrase> 8561</phrase>
9255<phrase> 8562<phrase>
@@ -9257,27 +8564,16 @@
9257 desc: in the recording settings 8564 desc: in the recording settings
9258 user: 8565 user:
9259 <source> 8566 <source>
9260 *: "Int. Mic" 8567 *: none
8568 recording: "Int. Mic"
9261 </source> 8569 </source>
9262 <dest> 8570 <dest>
9263 *: "Int. Microfoon" 8571 *: none
8572 recording: "Int. Microfoon"
9264 </dest> 8573 </dest>
9265 <voice> 8574 <voice>
9266 *: "Int. Microfoon" 8575 *: none
9267 </voice> 8576 recording: "Int. Microfoon"
9268</phrase>
9269<phrase>
9270 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9271 desc: in the recording settings
9272 user:
9273 <source>
9274 *: "Line In"
9275 </source>
9276 <dest>
9277 *: "Analoge ingang"
9278 </dest>
9279 <voice>
9280 *: "Analoge ingang"
9281 </voice> 8577 </voice>
9282</phrase> 8578</phrase>
9283<phrase> 8579<phrase>
@@ -9285,27 +8581,16 @@
9285 desc: in the recording settings 8581 desc: in the recording settings
9286 user: 8582 user:
9287 <source> 8583 <source>
9288 *: "Digital" 8584 *: none
8585 recording: "Digital"
9289 </source> 8586 </source>
9290 <dest> 8587 <dest>
9291 *: "Digitale ingang" 8588 *: none
8589 recording: "Digitale ingang"
9292 </dest> 8590 </dest>
9293 <voice> 8591 <voice>
9294 *: "Digitale ingang" 8592 *: none
9295 </voice> 8593 recording: "Digitale ingang"
9296</phrase>
9297<phrase>
9298 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
9299 desc: in the recording settings
9300 user:
9301 <source>
9302 *: "Channels"
9303 </source>
9304 <dest>
9305 *: "Kanalen"
9306 </dest>
9307 <voice>
9308 *: "Kanalen"
9309 </voice> 8594 </voice>
9310</phrase> 8595</phrase>
9311<phrase> 8596<phrase>
@@ -9313,13 +8598,16 @@
9313 desc: in recording settings_menu 8598 desc: in recording settings_menu
9314 user: 8599 user:
9315 <source> 8600 <source>
9316 *: "Trigger" 8601 *: none
8602 recording: "Trigger"
9317 </source> 8603 </source>
9318 <dest> 8604 <dest>
9319 *: "Trigger" 8605 *: none
8606 recording: "Trigger"
9320 </dest> 8607 </dest>
9321 <voice> 8608 <voice>
9322 *: "" 8609 *: none
8610 recording: "Trigger"
9323 </voice> 8611 </voice>
9324</phrase> 8612</phrase>
9325<phrase> 8613<phrase>
@@ -9327,13 +8615,16 @@
9327 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 8615 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
9328 user: 8616 user:
9329 <source> 8617 <source>
9330 *: "Upside Down" 8618 *: none
8619 lcd_bitmap: "Upside Down"
9331 </source> 8620 </source>
9332 <dest> 8621 <dest>
9333 *: "Ondersteboven" 8622 *: none
8623 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
9334 </dest> 8624 </dest>
9335 <voice> 8625 <voice>
9336 *: "Ondersteboven" 8626 *: none
8627 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
9337 </voice> 8628 </voice>
9338</phrase> 8629</phrase>
9339<phrase> 8630<phrase>
@@ -9341,13 +8632,16 @@
9341 desc: display menu, F3 substitute 8632 desc: display menu, F3 substitute
9342 user: 8633 user:
9343 <source> 8634 <source>
9344 *: "Scroll Bar" 8635 *: none
8636 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
9345 </source> 8637 </source>
9346 <dest> 8638 <dest>
9347 *: "Scroll balk" 8639 *: none
8640 lcd_bitmap: "Scroll balk"
9348 </dest> 8641 </dest>
9349 <voice> 8642 <voice>
9350 *: "Scroll balk" 8643 *: none
8644 lcd_bitmap: "Scroll balk"
9351 </voice> 8645 </voice>
9352</phrase> 8646</phrase>
9353<phrase> 8647<phrase>
@@ -9355,69 +8649,16 @@
9355 desc: display menu, F3 substitute 8649 desc: display menu, F3 substitute
9356 user: 8650 user:
9357 <source> 8651 <source>
9358 *: "Status Bar" 8652 *: none
9359 </source> 8653 lcd_bitmap: "Status Bar"
9360 <dest>
9361 *: "Status balk"
9362 </dest>
9363 <voice>
9364 *: "Status balk"
9365 </voice>
9366</phrase>
9367<phrase>
9368 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9369 desc: "pitch" in the pitch screen
9370 user:
9371 <source>
9372 *: "Pitch"
9373 </source>
9374 <dest>
9375 *: "Toonhoogte"
9376 </dest>
9377 <voice>
9378 *: "Toonhoogte"
9379 </voice>
9380</phrase>
9381<phrase>
9382 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
9383 desc: in wps
9384 user:
9385 <source>
9386 *: "Pitch Up"
9387 </source>
9388 <dest>
9389 *: "Versnel"
9390 </dest>
9391 <voice>
9392 *: ""
9393 </voice>
9394</phrase>
9395<phrase>
9396 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
9397 desc: in wps
9398 user:
9399 <source>
9400 *: "Pitch Down"
9401 </source>
9402 <dest>
9403 *: "Vertraag"
9404 </dest>
9405 <voice>
9406 *: ""
9407 </voice>
9408</phrase>
9409<phrase>
9410 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
9411 desc: in wps F2 pressed
9412 user:
9413 <source>
9414 *: "Mode:"
9415 </source> 8654 </source>
9416 <dest> 8655 <dest>
9417 *: "Mode:" 8656 *: none
8657 lcd_bitmap: "Status balk"
9418 </dest> 8658 </dest>
9419 <voice> 8659 <voice>
9420 *: "" 8660 *: none
8661 lcd_bitmap: "Status balk"
9421 </voice> 8662 </voice>
9422</phrase> 8663</phrase>
9423<phrase> 8664<phrase>
@@ -9425,13 +8666,16 @@
9425 desc: Display of recorded time 8666 desc: Display of recorded time
9426 user: 8667 user:
9427 <source> 8668 <source>
9428 *: "Time:" 8669 *: none
8670 recording: "Time:"
9429 </source> 8671 </source>
9430 <dest> 8672 <dest>
9431 *: "Tijd:" 8673 *: none
8674 recording: "Tijd:"
9432 </dest> 8675 </dest>
9433 <voice> 8676 <voice>
9434 *: "" 8677 *: none
8678 recording: "Tijd"
9435 </voice> 8679 </voice>
9436</phrase> 8680</phrase>
9437<phrase> 8681<phrase>
@@ -9439,13 +8683,16 @@
9439 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8683 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9440 user: 8684 user:
9441 <source> 8685 <source>
9442 *: "Split Time:" 8686 *: none
8687 recording: "Split Time:"
9443 </source> 8688 </source>
9444 <dest> 8689 <dest>
9445 *: "Splits tijd:" 8690 *: none
8691 recording: "Splits tijd:"
9446 </dest> 8692 </dest>
9447 <voice> 8693 <voice>
9448 *: "" 8694 *: none
8695 recording: "Splits tijd"
9449 </voice> 8696 </voice>
9450</phrase> 8697</phrase>
9451<phrase> 8698<phrase>
@@ -9453,13 +8700,16 @@
9453 desc: Display of recorded file size 8700 desc: Display of recorded file size
9454 user: 8701 user:
9455 <source> 8702 <source>
9456 *: "Size:" 8703 *: none
8704 recording: "Size:"
9457 </source> 8705 </source>
9458 <dest> 8706 <dest>
9459 *: "Grootte:" 8707 *: none
8708 recording: "Grootte:"
9460 </dest> 8709 </dest>
9461 <voice> 8710 <voice>
9462 *: "" 8711 *: none
8712 recording: "Grootte"
9463 </voice> 8713 </voice>
9464</phrase> 8714</phrase>
9465<phrase> 8715<phrase>
@@ -9467,27 +8717,16 @@
9467 desc: in recording and radio screen 8717 desc: in recording and radio screen
9468 user: 8718 user:
9469 <source> 8719 <source>
9470 *: "Pre-Recording" 8720 *: none
8721 recording: "Pre-Recording"
9471 </source> 8722 </source>
9472 <dest> 8723 <dest>
9473 *: "Bufferopname" 8724 *: none
8725 recording: "Bufferopname"
9474 </dest> 8726 </dest>
9475 <voice> 8727 <voice>
9476 *: "" 8728 *: none
9477 </voice> 8729 recording: "Bufferopname"
9478</phrase>
9479<phrase>
9480 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
9481 desc: in the recording screen
9482 user:
9483 <source>
9484 *: "Gain"
9485 </source>
9486 <dest>
9487 *: "Versterking"
9488 </dest>
9489 <voice>
9490 *: ""
9491 </voice> 8730 </voice>
9492</phrase> 8731</phrase>
9493<phrase> 8732<phrase>
@@ -9495,13 +8734,16 @@
9495 desc: in the recording screen 8734 desc: in the recording screen
9496 user: 8735 user:
9497 <source> 8736 <source>
9498 *: "Gain Left" 8737 *: none
8738 recording: "Gain Left"
9499 </source> 8739 </source>
9500 <dest> 8740 <dest>
9501 *: "Versterking links" 8741 *: none
8742 recording: "Versterking links"
9502 </dest> 8743 </dest>
9503 <voice> 8744 <voice>
9504 *: "" 8745 *: none
8746 recording: "Versterking links"
9505 </voice> 8747 </voice>
9506</phrase> 8748</phrase>
9507<phrase> 8749<phrase>
@@ -9509,13 +8751,16 @@
9509 desc: in the recording screen 8751 desc: in the recording screen
9510 user: 8752 user:
9511 <source> 8753 <source>
9512 *: "Gain Right" 8754 *: none
8755 recording: "Gain Right"
9513 </source> 8756 </source>
9514 <dest> 8757 <dest>
9515 *: "Versterking rechts" 8758 *: none
8759 recording: "Versterking rechts"
9516 </dest> 8760 </dest>
9517 <voice> 8761 <voice>
9518 *: "" 8762 *: none
8763 recording: "Versterking rechts"
9519 </voice> 8764 </voice>
9520</phrase> 8765</phrase>
9521<phrase> 8766<phrase>
@@ -9523,12 +8768,12 @@
9523 desc: in recording screen 8768 desc: in recording screen
9524 user: 8769 user:
9525 <source> 8770 <source>
9526 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 8771 *: none
9527 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." 8772 recording: "The disk is full. Press STOP to continue."
9528 </source> 8773 </source>
9529 <dest> 8774 <dest>
9530 *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." 8775 *: none
9531 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan." 8776 recording: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
9532 </dest> 8777 </dest>
9533 <voice> 8778 <voice>
9534 *: "" 8779 *: ""
@@ -9536,16 +8781,19 @@
9536</phrase> 8781</phrase>
9537<phrase> 8782<phrase>
9538 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 8783 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9539 desc: in dir browser, F1 button bar text 8784 desc: in dir browser, F1 button bar text /* there appears to be a bug that makes these strings not be included in the right build if they are excluded from any... */
9540 user: 8785 user:
9541 <source> 8786 <source>
9542 *: "Menu" 8787 *: none
8788 recorder_pad: "Menu"
9543 </source> 8789 </source>
9544 <dest> 8790 <dest>
9545 *: "Menu" 8791 *: none
8792 recorder_pad: "Menu"
9546 </dest> 8793 </dest>
9547 <voice> 8794 <voice>
9548 *: "Menu" 8795 *: none
8796 recorder_pad: "Menu"
9549 </voice> 8797 </voice>
9550</phrase> 8798</phrase>
9551<phrase> 8799<phrase>
@@ -9553,13 +8801,16 @@
9553 desc: in dir browser, F2 button bar text 8801 desc: in dir browser, F2 button bar text
9554 user: 8802 user:
9555 <source> 8803 <source>
9556 *: "Option" 8804 *: none
8805 recorder_pad: "Option"
9557 </source> 8806 </source>
9558 <dest> 8807 <dest>
9559 *: "Optie" 8808 *: none
8809 recorder_pad: "Optie"
9560 </dest> 8810 </dest>
9561 <voice> 8811 <voice>
9562 *: "Optie" 8812 *: none
8813 recorder_pad: "Optie"
9563 </voice> 8814 </voice>
9564</phrase> 8815</phrase>
9565<phrase> 8816<phrase>
@@ -9567,26 +8818,32 @@
9567 desc: in dir browser, F3 button bar text 8818 desc: in dir browser, F3 button bar text
9568 user: 8819 user:
9569 <source> 8820 <source>
9570 *: "LCD" 8821 *: none
8822 recorder_pad: "LCD"
9571 </source> 8823 </source>
9572 <dest> 8824 <dest>
9573 *: "LCD" 8825 *: none
8826 recorder_pad: "LCD"
9574 </dest> 8827 </dest>
9575 <voice> 8828 <voice>
9576 *: "LCD" 8829 *: none
8830 recorder_pad: "LCD"
9577 </voice> 8831 </voice>
9578</phrase> 8832</phrase>
9579<phrase> 8833<phrase>
9580 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 8834 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9581 desc: in record timesplit options 8835 desc: in record timesplit options
9582 <source> 8836 <source>
9583 *: "Split Filesize" 8837 *: none
8838 recording: "Split Filesize"
9584 </source> 8839 </source>
9585 <dest> 8840 <dest>
9586 *: "Splits Bestandsgrootte" 8841 *: none
8842 recording: "Splits Bestandsgrootte"
9587 </dest> 8843 </dest>
9588 <voice> 8844 <voice>
9589 *: "Splits Bestandsgrootte" 8845 *: none
8846 recording: "Splits Bestandsgrootte"
9590 </voice> 8847 </voice>
9591</phrase> 8848</phrase>
9592<phrase> 8849<phrase>
@@ -9608,13 +8865,16 @@
9608 desc: in the sound settings menu 8865 desc: in the sound settings menu
9609 user: 8866 user:
9610 <source> 8867 <source>
9611 *: "Hardware Equalizer" 8868 *: none
8869 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
9612 </source> 8870 </source>
9613 <dest> 8871 <dest>
9614 *: "Hardware Equalizer" 8872 *: none
8873 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
9615 </dest> 8874 </dest>
9616 <voice> 8875 <voice>
9617 *: "Hardware equalizer" 8876 *: none
8877 ipodvideo: "Hardware equalizer"
9618 </voice> 8878 </voice>
9619</phrase> 8879</phrase>
9620<phrase> 8880<phrase>
@@ -9622,13 +8882,16 @@
9622 desc: in the equalizer settings menu 8882 desc: in the equalizer settings menu
9623 user: 8883 user:
9624 <source> 8884 <source>
9625 *: "Enable Hardware EQ" 8885 *: none
8886 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
9626 </source> 8887 </source>
9627 <dest> 8888 <dest>
9628 *: "Zet Hardware EQ aan" 8889 *: none
8890 ipodvideo: "Zet Hardware EQ aan"
9629 </dest> 8891 </dest>
9630 <voice> 8892 <voice>
9631 *: "Zet Hardware EQ aan" 8893 *: none
8894 ipodvideo: "Zet Hardware EQ aan"
9632 </voice> 8895 </voice>
9633</phrase> 8896</phrase>
9634<phrase> 8897<phrase>
@@ -9636,13 +8899,16 @@
9636 desc: in the equalizer settings menu 8899 desc: in the equalizer settings menu
9637 user: 8900 user:
9638 <source> 8901 <source>
9639 *: "Bandwidth" 8902 *: none
8903 ipodvideo: "Bandwidth"
9640 </source> 8904 </source>
9641 <dest> 8905 <dest>
9642 *: "Bandbreedte" 8906 *: none
8907 ipodvideo: "Bandbreedte"
9643 </dest> 8908 </dest>
9644 <voice> 8909 <voice>
9645 *: "Bandbreedte" 8910 *: none
8911 ipodvideo: "Bandbreedte"
9646 </voice> 8912 </voice>
9647</phrase> 8913</phrase>
9648<phrase> 8914<phrase>
@@ -9650,13 +8916,16 @@
9650 desc: in the equalizer settings menu 8916 desc: in the equalizer settings menu
9651 user: 8917 user:
9652 <source> 8918 <source>
9653 *: "Narrow" 8919 *: none
8920 ipodvideo: "Narrow"
9654 </source> 8921 </source>
9655 <dest> 8922 <dest>
9656 *: "Smal" 8923 *: none
8924 ipodvideo: "Smal"
9657 </dest> 8925 </dest>
9658 <voice> 8926 <voice>
9659 *: "Smal" 8927 *: none
8928 ipodvideo: "Smal"
9660 </voice> 8929 </voice>
9661</phrase> 8930</phrase>
9662<phrase> 8931<phrase>
@@ -9664,13 +8933,16 @@
9664 desc: in the equalizer settings menu 8933 desc: in the equalizer settings menu
9665 user: 8934 user:
9666 <source> 8935 <source>
9667 *: "Wide" 8936 *: none
8937 ipodvideo: "Wide"
9668 </source> 8938 </source>
9669 <dest> 8939 <dest>
9670 *: "Wijd" 8940 *: none
8941 ipodvideo: "Wijd"
9671 </dest> 8942 </dest>
9672 <voice> 8943 <voice>
9673 *: "Wijd" 8944 *: none
8945 ipodvideo: "Wijd"
9674 </voice> 8946 </voice>
9675</phrase> 8947</phrase>
9676<phrase> 8948<phrase>
@@ -9702,134 +8974,131 @@
9702 </voice> 8974 </voice>
9703</phrase> 8975</phrase>
9704<phrase> 8976<phrase>
9705 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9706 desc: in show path menu
9707 user:
9708 <source>
9709 *: "Full Path"
9710 </source>
9711 <dest>
9712 *: "Volledig Path"
9713 </dest>
9714 <voice>
9715 *: "Volledig Path"
9716 </voice>
9717</phrase>
9718<phrase>
9719 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 8977 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9720 desc: automatic gain control in record settings 8978 desc: automatic gain control in record settings
9721 <source> 8979 <source>
9722 *: "Automatic Gain Control" 8980 *: none
8981 agc: "Automatic Gain Control"
9723 </source> 8982 </source>
9724 <dest> 8983 <dest>
9725 *: "Automatic Gain Control" 8984 *: none
8985 agc: "Automatic Gain Control"
9726 </dest> 8986 </dest>
9727 <voice> 8987 <voice>
9728 *: "Automatic gain control" 8988 *: none
8989 agc: "Automatic gain control"
9729 </voice> 8990 </voice>
9730</phrase> 8991</phrase>
9731<phrase> 8992<phrase>
9732 id: LANG_AGC_SAFETY 8993 id: LANG_AGC_SAFETY
9733 desc: AGC preset 8994 desc: AGC preset
9734 <source> 8995 <source>
9735 *: "Safety (clip)" 8996 *: none
8997 agc: "Safety (clip)"
9736 </source> 8998 </source>
9737 <dest> 8999 <dest>
9738 *: "Veiligheid (clip)" 9000 *: none
9001 agc: "Veiligheid (clip)"
9739 </dest> 9002 </dest>
9740 <voice> 9003 <voice>
9741 *: "Veiligheid (clip)" 9004 *: none
9005 agc: "Veiligheid (clip)"
9742 </voice> 9006 </voice>
9743</phrase> 9007</phrase>
9744<phrase> 9008<phrase>
9745 id: LANG_AGC_LIVE 9009 id: LANG_AGC_LIVE
9746 desc: AGC preset 9010 desc: AGC preset
9747 <source> 9011 <source>
9748 *: "Live (slow)" 9012 *: none
9013 agc: "Live (slow)"
9749 </source> 9014 </source>
9750 <dest> 9015 <dest>
9751 *: "Live (traag)" 9016 *: none
9017 agc: "Live (traag)"
9752 </dest> 9018 </dest>
9753 <voice> 9019 <voice>
9754 *: "Live (traag)" 9020 *: none
9021 agc: "Live (traag)"
9755 </voice> 9022 </voice>
9756</phrase> 9023</phrase>
9757<phrase> 9024<phrase>
9758 id: LANG_AGC_DJSET 9025 id: LANG_AGC_DJSET
9759 desc: AGC preset 9026 desc: AGC preset
9760 <source> 9027 <source>
9761 *: "DJ-Set (slow)" 9028 *: none
9029 agc: "DJ-Set (slow)"
9762 </source> 9030 </source>
9763 <dest> 9031 <dest>
9764 *: "DJ-Set (traag)" 9032 *: none
9033 agc: "DJ-Set (traag)"
9765 </dest> 9034 </dest>
9766 <voice> 9035 <voice>
9767 *: "DJ set (traag)" 9036 *: none
9037 agc: "DJ set (traag)"
9768 </voice> 9038 </voice>
9769</phrase> 9039</phrase>
9770<phrase> 9040<phrase>
9771 id: LANG_AGC_MEDIUM 9041 id: LANG_AGC_MEDIUM
9772 desc: AGC preset 9042 desc: AGC preset
9773 <source> 9043 <source>
9774 *: "Medium" 9044 *: none
9045 agc: "Medium"
9775 </source> 9046 </source>
9776 <dest> 9047 <dest>
9777 *: "Medium" 9048 *: none
9049 agc: "Medium"
9778 </dest> 9050 </dest>
9779 <voice> 9051 <voice>
9780 *: "Medium" 9052 *: none
9053 agc: "Medium"
9781 </voice> 9054 </voice>
9782</phrase> 9055</phrase>
9783<phrase> 9056<phrase>
9784 id: LANG_AGC_VOICE 9057 id: LANG_AGC_VOICE
9785 desc: AGC preset 9058 desc: AGC preset
9786 <source> 9059 <source>
9787 *: "Voice (fast)" 9060 *: none
9061 agc: "Voice (fast)"
9788 </source> 9062 </source>
9789 <dest> 9063 <dest>
9790 *: "Spraak (snel)" 9064 *: none
9065 agc: "Spraak (snel)"
9791 </dest> 9066 </dest>
9792 <voice> 9067 <voice>
9793 *: "Spraak (snel)" 9068 *: none
9069 agc: "Spraak (snel)"
9794 </voice> 9070 </voice>
9795</phrase> 9071</phrase>
9796<phrase> 9072<phrase>
9797 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 9073 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9798 desc: in record settings 9074 desc: in record settings
9799 <source> 9075 <source>
9800 *: "AGC clip time" 9076 *: none
9077 agc: "AGC clip time"
9801 </source> 9078 </source>
9802 <dest> 9079 <dest>
9803 *: "AGC clip tijd" 9080 *: none
9081 agc: "AGC clip tijd"
9804 </dest> 9082 </dest>
9805 <voice> 9083 <voice>
9806 *: "AGC clip tijd" 9084 *: none
9085 agc: "AGC clip tijd"
9807 </voice> 9086 </voice>
9808</phrase> 9087</phrase>
9809<phrase> 9088<phrase>
9810 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 9089 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9811 desc: automatic gain control in recording screen 9090 desc: automatic gain control in recording screen
9812 <source> 9091 <source>
9813 *: "AGC" 9092 *: none
9814 </source> 9093 agc: "AGC"
9815 <dest>
9816 *: "AGC"
9817 </dest>
9818 <voice>
9819 *: "AGC"
9820 </voice>
9821</phrase>
9822<phrase>
9823 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9824 desc: AGC maximum gain in recording screen
9825 <source>
9826 *: "AGC max. gain"
9827 </source> 9094 </source>
9828 <dest> 9095 <dest>
9829 *: "AGC max. gain" 9096 *: none
9097 agc: "AGC"
9830 </dest> 9098 </dest>
9831 <voice> 9099 <voice>
9832 *: "AGC maximum gain" 9100 *: none
9101 agc: "AGC"
9833 </voice> 9102 </voice>
9834</phrase> 9103</phrase>
9835<phrase> 9104<phrase>
@@ -9851,134 +9120,96 @@
9851 desc: Filename header in recording screen 9120 desc: Filename header in recording screen
9852 user: 9121 user:
9853 <source> 9122 <source>
9854 *: "Filename:" 9123 *: none
9855 </source> 9124 recording: "Filename:"
9856 <dest>
9857 *: "Bestandsnaam:"
9858 </dest>
9859 <voice>
9860 *: ""
9861 </voice>
9862</phrase>
9863<phrase>
9864 id: LANG_UNPLUG
9865 desc: in settings_menu.
9866 user:
9867 <source>
9868 *: "Pause on Headphone Unplug"
9869 </source> 9125 </source>
9870 <dest> 9126 <dest>
9871 *: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon" 9127 *: none
9128 recording: "Bestandsnaam:"
9872 </dest> 9129 </dest>
9873 <voice> 9130 <voice>
9874 *: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon" 9131 *: none
9875 </voice> 9132 recording: "Bestandsnaam"
9876</phrase>
9877<phrase>
9878 id: LANG_UNPLUG_RESUME
9879 desc: in pause_phones_menu.
9880 user:
9881 <source>
9882 *: "Pause and Resume"
9883 </source>
9884 <dest>
9885 *: "Pauzeren en hervatten"
9886 </dest>
9887 <voice>
9888 *: "Pauzeren en hervatten"
9889 </voice>
9890</phrase>
9891<phrase>
9892 id: LANG_UNPLUG_RW
9893 desc: in pause_phones_menu.
9894 user:
9895 <source>
9896 *: "Duration to Rewind"
9897 </source>
9898 <dest>
9899 *: "Terug te springen tijd"
9900 </dest>
9901 <voice>
9902 *: "Terug te springen tijd"
9903 </voice>
9904</phrase>
9905<phrase>
9906 id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9907 desc: in pause_phones_menu.
9908 user:
9909 <source>
9910 *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9911 </source>
9912 <dest>
9913 *: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
9914 </dest>
9915 <voice>
9916 *: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
9917 </voice> 9133 </voice>
9918</phrase> 9134</phrase>
9919<phrase> 9135<phrase>
9920 id: LANG_FM_REGION 9136 id: LANG_FM_REGION
9921 desc: fm tuner region setting 9137 desc: fm tuner region setting
9922 <source> 9138 <source>
9923 *: "Region" 9139 *: none
9140 radio: "Region"
9924 </source> 9141 </source>
9925 <dest> 9142 <dest>
9926 *: "Regio" 9143 *: none
9144 radio: "Regio"
9927 </dest> 9145 </dest>
9928 <voice> 9146 <voice>
9929 *: "Regio" 9147 *: none
9148 radio: "Regio"
9930 </voice> 9149 </voice>
9931</phrase> 9150</phrase>
9932<phrase> 9151<phrase>
9933 id: LANG_FM_EUROPE 9152 id: LANG_FM_EUROPE
9934 desc: fm tuner region europe 9153 desc: fm tuner region europe
9935 <source> 9154 <source>
9936 *: "Europe" 9155 *: none
9156 radio: "Europe"
9937 </source> 9157 </source>
9938 <dest> 9158 <dest>
9939 *: "Europa" 9159 *: none
9160 radio: "Europa"
9940 </dest> 9161 </dest>
9941 <voice> 9162 <voice>
9942 *: "Europa" 9163 *: none
9164 radio: "Europa"
9943 </voice> 9165 </voice>
9944</phrase> 9166</phrase>
9945<phrase> 9167<phrase>
9946 id: LANG_FM_US 9168 id: LANG_FM_US
9947 desc: fm region us / canada 9169 desc: fm region us / canada
9948 <source> 9170 <source>
9949 *: "US / Canada" 9171 *: none
9172 radio: "US / Canada"
9950 </source> 9173 </source>
9951 <dest> 9174 <dest>
9952 *: "VS / Canada" 9175 *: none
9176 radio: "VS / Canada"
9953 </dest> 9177 </dest>
9954 <voice> 9178 <voice>
9955 *: "VS / Canada" 9179 *: none
9180 radio: "VS / Canada"
9956 </voice> 9181 </voice>
9957</phrase> 9182</phrase>
9958<phrase> 9183<phrase>
9959 id: LANG_FM_JAPAN 9184 id: LANG_FM_JAPAN
9960 desc: fm region japan 9185 desc: fm region japan
9961 <source> 9186 <source>
9962 *: "Japan" 9187 *: none
9188 radio: "Japan"
9963 </source> 9189 </source>
9964 <dest> 9190 <dest>
9965 *: "Japan" 9191 *: none
9192 radio: "Japan"
9966 </dest> 9193 </dest>
9967 <voice> 9194 <voice>
9968 *: "Japan" 9195 *: none
9196 radio: "Japan"
9969 </voice> 9197 </voice>
9970</phrase> 9198</phrase>
9971<phrase> 9199<phrase>
9972 id: LANG_FM_KOREA 9200 id: LANG_FM_KOREA
9973 desc: fm region korea 9201 desc: fm region korea
9974 <source> 9202 <source>
9975 *: "Korea" 9203 *: none
9204 radio: "Korea"
9976 </source> 9205 </source>
9977 <dest> 9206 <dest>
9978 *: "Korea" 9207 *: none
9208 radio: "Korea"
9979 </dest> 9209 </dest>
9980 <voice> 9210 <voice>
9981 *: "Korea" 9211 *: none
9212 radio: "Korea"
9982 </voice> 9213 </voice>
9983</phrase> 9214</phrase>
9984<phrase> 9215<phrase>
@@ -10027,41 +9258,16 @@
10027 desc: in the sound settings menu 9258 desc: in the sound settings menu
10028 user: 9259 user:
10029 <source> 9260 <source>
10030 *: "Dithering" 9261 *: none
10031 </source> 9262 swcodec: "Dithering"
10032 <dest>
10033 *: "Dithering"
10034 </dest>
10035 <voice>
10036 *: "Dithering"
10037 </voice>
10038</phrase>
10039<phrase>
10040 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
10041 desc: in wps
10042 user:
10043 <source>
10044 *: "Semitone Up"
10045 </source> 9263 </source>
10046 <dest> 9264 <dest>
10047 *: "Halve toon omhoog" 9265 *: none
9266 swcodec: "Dithering"
10048 </dest> 9267 </dest>
10049 <voice> 9268 <voice>
10050 *: "" 9269 *: none
10051 </voice> 9270 swcodec: "Dithering"
10052</phrase>
10053<phrase>
10054 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
10055 desc: in wps
10056 user:
10057 <source>
10058 *: "Semitone Down"
10059 </source>
10060 <dest>
10061 *: "Halve toon omlaag"
10062 </dest>
10063 <voice>
10064 *: ""
10065 </voice> 9271 </voice>
10066</phrase> 9272</phrase>
10067<phrase> 9273<phrase>
@@ -10069,13 +9275,16 @@
10069 desc: audio format item in recording menu 9275 desc: audio format item in recording menu
10070 user: 9276 user:
10071 <source> 9277 <source>
10072 *: "Format" 9278 *: none
9279 recording: "Format"
10073 </source> 9280 </source>
10074 <dest> 9281 <dest>
10075 *: "Indeling" 9282 *: none
9283 recording: "Bestandsformaat"
10076 </dest> 9284 </dest>
10077 <voice> 9285 <voice>
10078 *: "Indeling" 9286 *: none
9287 recording: "Bestandsformaat"
10079 </voice> 9288 </voice>
10080</phrase> 9289</phrase>
10081<phrase> 9290<phrase>
@@ -10083,13 +9292,16 @@
10083 desc: audio format description 9292 desc: audio format description
10084 user: 9293 user:
10085 <source> 9294 <source>
10086 *: "MPEG Layer 3" 9295 *: none
9296 recording: "MPEG Layer 3"
10087 </source> 9297 </source>
10088 <dest> 9298 <dest>
10089 *: "MPEG Layer 3" 9299 *: none
9300 recording: "MPEG Layer 3"
10090 </dest> 9301 </dest>
10091 <voice> 9302 <voice>
10092 *: "MPEG Layer 3" 9303 *: none
9304 recording: "MPEG Layer 3"
10093 </voice> 9305 </voice>
10094</phrase> 9306</phrase>
10095<phrase> 9307<phrase>
@@ -10097,13 +9309,16 @@
10097 desc: audio format description 9309 desc: audio format description
10098 user: 9310 user:
10099 <source> 9311 <source>
10100 *: "PCM Wave" 9312 *: none
9313 recording: "PCM Wave"
10101 </source> 9314 </source>
10102 <dest> 9315 <dest>
10103 *: "PCM Wave" 9316 *: none
9317 recording: "PCM Wave"
10104 </dest> 9318 </dest>
10105 <voice> 9319 <voice>
10106 *: "PCM Wave" 9320 *: none
9321 recording: "PCM Wave"
10107 </voice> 9322 </voice>
10108</phrase> 9323</phrase>
10109<phrase> 9324<phrase>
@@ -10111,13 +9326,16 @@
10111 desc: audio format description 9326 desc: audio format description
10112 user: 9327 user:
10113 <source> 9328 <source>
10114 *: "WavPack" 9329 *: none
9330 recording_swcodec: "WavPack"
10115 </source> 9331 </source>
10116 <dest> 9332 <dest>
10117 *: "WavPack" 9333 *: none
9334 recording_swcodec: "WavPack"
10118 </dest> 9335 </dest>
10119 <voice> 9336 <voice>
10120 *: "WavPack" 9337 *: none
9338 recording_swcodec: "WavPack"
10121 </voice> 9339 </voice>
10122</phrase> 9340</phrase>
10123<phrase> 9341<phrase>
@@ -10125,13 +9343,16 @@
10125 desc: encoder settings 9343 desc: encoder settings
10126 user: 9344 user:
10127 <source> 9345 <source>
10128 *: "Encoder Settings" 9346 *: none
9347 recording: "Encoder Settings"
10129 </source> 9348 </source>
10130 <dest> 9349 <dest>
10131 *: "Encoder Instellingen" 9350 *: none
9351 recording: "Encoder Instellingen"
10132 </dest> 9352 </dest>
10133 <voice> 9353 <voice>
10134 *: "Encoder Instellingen" 9354 *: none
9355 recording: "Encoder Instellingen"
10135 </voice> 9356 </voice>
10136</phrase> 9357</phrase>
10137<phrase> 9358<phrase>
@@ -10139,13 +9360,16 @@
10139 desc: when something has settings in a certain context 9360 desc: when something has settings in a certain context
10140 user: 9361 user:
10141 <source> 9362 <source>
10142 *: "(No Settings)" 9363 *: none
9364 recording: "(No Settings)"
10143 </source> 9365 </source>
10144 <dest> 9366 <dest>
10145 *: "(Geen Instellingen)" 9367 *: none
9368 recording: "(Geen Instellingen)"
10146 </dest> 9369 </dest>
10147 <voice> 9370 <voice>
10148 *: "Geen instellingen beschikbaar" 9371 *: none
9372 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
10149 </voice> 9373 </voice>
10150</phrase> 9374</phrase>
10151<phrase> 9375<phrase>
@@ -10153,13 +9377,16 @@
10153 desc: when recording source frequency setting must follow source 9377 desc: when recording source frequency setting must follow source
10154 user: 9378 user:
10155 <source> 9379 <source>
10156 *: "(Same As Source)" 9380 *: none
9381 recording: "(Same As Source)"
10157 </source> 9382 </source>
10158 <dest> 9383 <dest>
10159 *: "(Gelijk aan bron)" 9384 *: none
9385 recording: "(Gelijk aan bron)"
10160 </dest> 9386 </dest>
10161 <voice> 9387 <voice>
10162 *: "Gelijk aan bron" 9388 *: none
9389 recording: "Gelijk aan bron"
10163 </voice> 9390 </voice>
10164</phrase> 9391</phrase>
10165<phrase> 9392<phrase>
@@ -10167,65 +9394,64 @@
10167 desc: bits-kilobits per unit time 9394 desc: bits-kilobits per unit time
10168 user: 9395 user:
10169 <source> 9396 <source>
10170 *: "Bitrate" 9397 *: none
9398 recording_swcodec: "Bitrate"
10171 </source> 9399 </source>
10172 <dest> 9400 <dest>
10173 *: "Bitrate" 9401 *: none
9402 recording_swcodec: "Bitrate"
10174 </dest> 9403 </dest>
10175 <voice> 9404 <voice>
10176 *: "Bitrate" 9405 *: none
9406 recording_swcodec: "Bitrate"
10177 </voice> 9407 </voice>
10178</phrase> 9408</phrase>
10179<phrase> 9409<phrase>
10180 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE 9410 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10181 desc: in recording trigger menu 9411 desc: in recording trigger menu
10182 <source> 9412 <source>
10183 *: "Trigtype" 9413 *: none
9414 recording: "Trigtype"
10184 </source> 9415 </source>
10185 <dest> 9416 <dest>
10186 *: "Trigtype" 9417 *: none
9418 recording: "Trigtype"
10187 </dest> 9419 </dest>
10188 <voice> 9420 <voice>
10189 *: "Trigtype" 9421 *: none
9422 recording: "Trigtype"
10190 </voice> 9423 </voice>
10191</phrase> 9424</phrase>
10192<phrase> 9425<phrase>
10193 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP 9426 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10194 desc: trigger types 9427 desc: trigger types
10195 <source> 9428 <source>
10196 *: "Stop" 9429 *: none
10197 </source> 9430 recording: "Stop"
10198 <dest>
10199 *: "Stop"
10200 </dest>
10201 <voice>
10202 *: "Stop"
10203 </voice>
10204</phrase>
10205<phrase>
10206 id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10207 desc: trigger types
10208 <source>
10209 *: "Pause"
10210 </source> 9431 </source>
10211 <dest> 9432 <dest>
10212 *: "Pauze" 9433 *: none
9434 recording: "Stop"
10213 </dest> 9435 </dest>
10214 <voice> 9436 <voice>
10215 *: "Pauze" 9437 *: none
9438 recording: "Stop"
10216 </voice> 9439 </voice>
10217</phrase> 9440</phrase>
10218<phrase> 9441<phrase>
10219 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP 9442 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
10220 desc: trigger types 9443 desc: trigger types
10221 <source> 9444 <source>
10222 *: "New file" 9445 *: none
9446 recording: "New file"
10223 </source> 9447 </source>
10224 <dest> 9448 <dest>
10225 *: "Nieuw bestand" 9449 *: none
9450 recording: "Nieuw bestand"
10226 </dest> 9451 </dest>
10227 <voice> 9452 <voice>
10228 *: "Nieuw bestand" 9453 *: none
9454 recording: "Nieuw bestand"
10229 </voice> 9455 </voice>
10230</phrase> 9456</phrase>
10231<phrase> 9457<phrase>
@@ -10261,91 +9487,112 @@
10261 desc: audio format description 9487 desc: audio format description
10262 user: 9488 user:
10263 <source> 9489 <source>
10264 *: "AIFF" 9490 *: none
9491 recording: "AIFF"
10265 </source> 9492 </source>
10266 <dest> 9493 <dest>
10267 *: "AIFF" 9494 *: none
9495 recording: "AIFF"
10268 </dest> 9496 </dest>
10269 <voice> 9497 <voice>
10270 *: "AIFF" 9498 *: none
9499 recording: "AIFF"
10271 </voice> 9500 </voice>
10272</phrase> 9501</phrase>
10273<phrase> 9502<phrase>
10274 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 9503 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10275 desc: AGC preset 9504 desc: AGC preset
10276 <source> 9505 <source>
10277 *: "Safety (clip)" 9506 *: none
9507 agc: "Safety (clip)"
10278 </source> 9508 </source>
10279 <dest> 9509 <dest>
10280 *: "Veiligheid (clip)" 9510 *: none
9511 agc: "Veiligheid (clip)"
10281 </dest> 9512 </dest>
10282 <voice> 9513 <voice>
10283 *: "Veiligheid (clip)" 9514 *: none
9515 agc: "Veiligheid (clip)"
10284 </voice> 9516 </voice>
10285</phrase> 9517</phrase>
10286<phrase> 9518<phrase>
10287 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 9519 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10288 desc: AGC preset 9520 desc: AGC preset
10289 <source> 9521 <source>
10290 *: "Live (slow)" 9522 *: none
9523 agc: "Live (slow)"
10291 </source> 9524 </source>
10292 <dest> 9525 <dest>
10293 *: "Live (traag)" 9526 *: none
9527 agc: "Live (traag)"
10294 </dest> 9528 </dest>
10295 <voice> 9529 <voice>
10296 *: "Live (traag)" 9530 *: none
9531 agc: "Live (traag)"
10297 </voice> 9532 </voice>
10298</phrase> 9533</phrase>
10299<phrase> 9534<phrase>
10300 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 9535 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10301 desc: AGC preset 9536 desc: AGC preset
10302 <source> 9537 <source>
10303 *: "DJ-Set (slow)" 9538 *: none
9539 agc: "DJ-Set (slow)"
10304 </source> 9540 </source>
10305 <dest> 9541 <dest>
10306 *: "DJ-Set (traag)" 9542 *: none
9543 agc: "DJ-Set (traag)"
10307 </dest> 9544 </dest>
10308 <voice> 9545 <voice>
10309 *: "DJ set (traag)" 9546 *: none
9547 agc: "DJ set (traag)"
10310 </voice> 9548 </voice>
10311</phrase> 9549</phrase>
10312<phrase> 9550<phrase>
10313 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 9551 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10314 desc: AGC preset 9552 desc: AGC preset
10315 <source> 9553 <source>
10316 *: "Medium" 9554 *: none
9555 agc: "Medium"
10317 </source> 9556 </source>
10318 <dest> 9557 <dest>
10319 *: "Medium" 9558 *: none
9559 agc: "Medium"
10320 </dest> 9560 </dest>
10321 <voice> 9561 <voice>
10322 *: "Medium" 9562 *: none
9563 agc: "Medium"
10323 </voice> 9564 </voice>
10324</phrase> 9565</phrase>
10325<phrase> 9566<phrase>
10326 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 9567 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10327 desc: AGC preset 9568 desc: AGC preset
10328 <source> 9569 <source>
10329 *: "Voice (fast)" 9570 *: none
9571 agc: "Voice (fast)"
10330 </source> 9572 </source>
10331 <dest> 9573 <dest>
10332 *: "Spraak (snel)" 9574 *: none
9575 agc: "Spraak (snel)"
10333 </dest> 9576 </dest>
10334 <voice> 9577 <voice>
10335 *: "Spraak (snel)" 9578 *: none
9579 agc: "Spraak (snel)"
10336 </voice> 9580 </voice>
10337</phrase> 9581</phrase>
10338<phrase> 9582<phrase>
10339 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 9583 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10340 desc: AGC maximum gain in recording screen 9584 desc: AGC maximum gain in recording screen
10341 <source> 9585 <source>
10342 *: "AGC max. gain" 9586 *: none
9587 agc: "AGC max. gain"
10343 </source> 9588 </source>
10344 <dest> 9589 <dest>
10345 *: "AGC max. gain" 9590 *: none
9591 agc: "AGC max. gain"
10346 </dest> 9592 </dest>
10347 <voice> 9593 <voice>
10348 *: "AGC maximum gain" 9594 *: none
9595 agc: "AGC maximum gain"
10349 </voice> 9596 </voice>
10350</phrase> 9597</phrase>
10351<phrase> 9598<phrase>
@@ -10367,13 +9614,16 @@
10367 desc: in settings_menu 9614 desc: in settings_menu
10368 user: 9615 user:
10369 <source> 9616 <source>
10370 *: "Shuffle and Track Skip" 9617 *: none
9618 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
10371 </source> 9619 </source>
10372 <dest> 9620 <dest>
10373 *: "Shuffle and Track Skip" 9621 *: none
9622 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
10374 </dest> 9623 </dest>
10375 <voice> 9624 <voice>
10376 *: "Shuffle and Track Skip" 9625 *: none
9626 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
10377 </voice> 9627 </voice>
10378</phrase> 9628</phrase>
10379<phrase> 9629<phrase>
@@ -10465,13 +9715,16 @@
10465 desc: in Battery menu 9715 desc: in Battery menu
10466 user: 9716 user:
10467 <source> 9717 <source>
10468 *: "Charge During USB Connection" 9718 *: none
9719 usb_charging: "Charge During USB Connection"
10469 </source> 9720 </source>
10470 <dest> 9721 <dest>
10471 *: "Opladen bij USB verbinding" 9722 *: none
9723 usb_charging: "Opladen bij USB verbinding"
10472 </dest> 9724 </dest>
10473 <voice> 9725 <voice>
10474 *: "Charge During U S B Connection" 9726 *: none
9727 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
10475 </voice> 9728 </voice>
10476</phrase> 9729</phrase>
10477<phrase> 9730<phrase>
@@ -10503,20 +9756,6 @@
10503 </voice> 9756 </voice>
10504</phrase> 9757</phrase>
10505<phrase> 9758<phrase>
10506 id: LANG_CUESHEET
10507 desc:
10508 user:
10509 <source>
10510 *: "Cuesheet"
10511 </source>
10512 <dest>
10513 *: "Cuesheet"
10514 </dest>
10515 <voice>
10516 *: "Cuesheet"
10517 </voice>
10518</phrase>
10519<phrase>
10520 id: LANG_CUESHEET_ENABLE 9759 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10521 desc: cuesheet support option 9760 desc: cuesheet support option
10522 user: 9761 user:
@@ -10535,18 +9774,21 @@
10535 desc: fm menu title 9774 desc: fm menu title
10536 user: 9775 user:
10537 <source> 9776 <source>
10538 *: "FM Radio Menu" 9777 *: none
9778 radio: "FM Radio Menu"
10539 </source> 9779 </source>
10540 <dest> 9780 <dest>
10541 *: "FM Radio Menu" 9781 *: none
9782 radio: "FM Radio Menu"
10542 </dest> 9783 </dest>
10543 <voice> 9784 <voice>
10544 *: "FM Radio Menu" 9785 *: none
9786 radio: "FM Radio Menu"
10545 </voice> 9787 </voice>
10546</phrase> 9788</phrase>
10547<phrase> 9789<phrase>
10548 id: LANG_DIR_BROWSER 9790 id: LANG_DIR_BROWSER
10549 desc: in root menu 9791 desc: main menu title
10550 user: 9792 user:
10551 <source> 9793 <source>
10552 *: "Files" 9794 *: "Files"
@@ -10559,22 +9801,8 @@
10559 </voice> 9801 </voice>
10560</phrase> 9802</phrase>
10561<phrase> 9803<phrase>
10562 id: LANG_SETTINGS_MENU
10563 desc: in root menu
10564 user:
10565 <source>
10566 *: "Settings"
10567 </source>
10568 <dest>
10569 *: "Instellingen"
10570 </dest>
10571 <voice>
10572 *: "Instellingen"
10573 </voice>
10574</phrase>
10575<phrase>
10576 id: LANG_NOW_PLAYING 9804 id: LANG_NOW_PLAYING
10577 desc: in root menu 9805 desc: in the main menu
10578 user: 9806 user:
10579 <source> 9807 <source>
10580 *: "Now Playing" 9808 *: "Now Playing"
@@ -10588,7 +9816,7 @@
10588</phrase> 9816</phrase>
10589<phrase> 9817<phrase>
10590 id: LANG_RESUME_PLAYBACK 9818 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10591 desc: in root menu 9819 desc: in the main menu
10592 user: 9820 user:
10593 <source> 9821 <source>
10594 *: "Resume Playback" 9822 *: "Resume Playback"
@@ -10602,7 +9830,7 @@
10602</phrase> 9830</phrase>
10603<phrase> 9831<phrase>
10604 id: LANG_START_SCREEN 9832 id: LANG_START_SCREEN
10605 desc: in root menu setting 9833 desc: in the system sub menu
10606 user: 9834 user:
10607 <source> 9835 <source>
10608 *: "Start Screen" 9836 *: "Start Screen"
@@ -10616,7 +9844,7 @@
10616</phrase> 9844</phrase>
10617<phrase> 9845<phrase>
10618 id: LANG_ROCKBOX_TITLE 9846 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10619 desc: in root menu 9847 desc: main menu title
10620 user: 9848 user:
10621 <source> 9849 <source>
10622 *: "Rockbox" 9850 *: "Rockbox"
@@ -10630,7 +9858,7 @@
10630</phrase> 9858</phrase>
10631<phrase> 9859<phrase>
10632 id: LANG_MAIN_MENU 9860 id: LANG_MAIN_MENU
10633 desc: in root menu setting 9861 desc: in start screen setting
10634 user: 9862 user:
10635 <source> 9863 <source>
10636 *: "Main Menu" 9864 *: "Main Menu"
@@ -10644,7 +9872,7 @@
10644</phrase> 9872</phrase>
10645<phrase> 9873<phrase>
10646 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN 9874 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10647 desc: in root menu setting 9875 desc: in start screen setting
10648 user: 9876 user:
10649 <source> 9877 <source>
10650 *: "Previous Screen" 9878 *: "Previous Screen"
@@ -10661,13 +9889,16 @@
10661 desc: in alarm menu setting 9889 desc: in alarm menu setting
10662 user: 9890 user:
10663 <source> 9891 <source>
10664 *: "Alarm Wake up Screen" 9892 *: none
9893 alarm: "Alarm Wake up Screen"
10665 </source> 9894 </source>
10666 <dest> 9895 <dest>
10667 *: "Alarm scherm" 9896 *: none
9897 alarm: "Alarm scherm"
10668 </dest> 9898 </dest>
10669 <voice> 9899 <voice>
10670 *: "Alarm scherm" 9900 *: none
9901 alarm: "Alarm scherm"
10671 </voice> 9902 </voice>
10672</phrase> 9903</phrase>
10673<phrase> 9904<phrase>
@@ -10678,16 +9909,15 @@
10678 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 9909 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10679 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" 9910 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10680 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" 9911 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
10681 x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" 9912 x5,m5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
10682 h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" 9913 h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10683 e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10684 </source> 9914 </source>
10685 <dest> 9915 <dest>
10686 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)" 9916 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
10687 h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)" 9917 h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
10688 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PLAY/PAUSE = terug)" 9918 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PLAY/PAUSE = terug)"
10689 x5: "Aanmaken van database... %d gevonden (Long PLAY = terug)" 9919 x5,m5: "Aanmaken van database... %d gevonden (Long PLAY = terug)"
10690 h10: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)" 9920 h10,h10_5gb,e200: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
10691 </dest> 9921 </dest>
10692 <voice> 9922 <voice>
10693 *: "" 9923 *: ""
@@ -10741,13 +9971,15 @@
10741 user: 9971 user:
10742 <source> 9972 <source>
10743 *: "List Acceleration Speed" 9973 *: "List Acceleration Speed"
10744 e200: "" 9974 scrollwheel: none
10745 </source> 9975 </source>
10746 <dest> 9976 <dest>
10747 *: "Lijst Acceleratie Snelheid" 9977 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
9978 scrollwheel: none
10748 </dest> 9979 </dest>
10749 <voice> 9980 <voice>
10750 *: "Lijst Acceleratie Snelheid" 9981 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
9982 scrollwheel: none
10751 </voice> 9983 </voice>
10752</phrase> 9984</phrase>
10753<phrase> 9985<phrase>
@@ -10769,13 +10001,16 @@
10769 desc: 10001 desc:
10770 user: 10002 user:
10771 <source> 10003 <source>
10772 *: "Can't write to recording directory" 10004 *: none
10005 recording: "Can't write to recording directory"
10773 </source> 10006 </source>
10774 <dest> 10007 <dest>
10775 *: "Kan niet schrijven naar opname locatie" 10008 *: none
10009 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10776 </dest> 10010 </dest>
10777 <voice> 10011 <voice>
10778 *: "Kan niet schrijven naar opname locatie" 10012 *: none
10013 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10779 </voice> 10014 </voice>
10780</phrase> 10015</phrase>
10781<phrase> 10016<phrase>
@@ -10807,31 +10042,20 @@
10807 </voice> 10042 </voice>
10808</phrase> 10043</phrase>
10809<phrase> 10044<phrase>
10810 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
10811 desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time
10812 user:
10813 <source>
10814 *: ""
10815 </source>
10816 <dest>
10817 *: ""
10818 </dest>
10819 <voice>
10820 *: "Tijd"
10821 </voice>
10822</phrase>
10823<phrase>
10824 id: LANG_CLEAR_REC_DIR 10045 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10825 desc: 10046 desc:
10826 user: 10047 user:
10827 <source> 10048 <source>
10828 *: "Clear Recording Directory" 10049 *: none
10050 recording: "Clear Recording Directory"
10829 </source> 10051 </source>
10830 <dest> 10052 <dest>
10831 *: "Opname Locatie Wissen" 10053 *: none
10054 recording: "Opname Locatie Wissen"
10832 </dest> 10055 </dest>
10833 <voice> 10056 <voice>
10834 *: "Opname Locatie Wissen" 10057 *: none
10058 recording: "Opname Locatie Wissen"
10835 </voice> 10059 </voice>
10836</phrase> 10060</phrase>
10837<phrase> 10061<phrase>
@@ -10867,15 +10091,15 @@
10867 desc: in settings_menu 10091 desc: in settings_menu
10868 user: 10092 user:
10869 <source> 10093 <source>
10870 *: "" 10094 *: none
10871 gigabeatf: "Button Light Brightness" 10095 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10872 </source> 10096 </source>
10873 <dest> 10097 <dest>
10874 *: "" 10098 *: none
10875 gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen" 10099 gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen"
10876 </dest> 10100 </dest>
10877 <voice> 10101 <voice>
10878 *: "" 10102 *: none
10879 gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen" 10103 gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen"
10880 </voice> 10104 </voice>
10881</phrase> 10105</phrase>
@@ -10927,13 +10151,15 @@
10927 user: 10151 user:
10928 <source> 10152 <source>
10929 *: "List Acceleration Start Delay" 10153 *: "List Acceleration Start Delay"
10930 e200: "" 10154 scrollwheel: none
10931 </source> 10155 </source>
10932 <dest> 10156 <dest>
10933 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging" 10157 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10158 scrollwheel: none
10934 </dest> 10159 </dest>
10935 <voice> 10160 <voice>
10936 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging" 10161 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10162 scrollwheel: none
10937 </voice> 10163 </voice>
10938</phrase> 10164</phrase>
10939<phrase> 10165<phrase>
@@ -10997,17 +10223,17 @@
10997 desc: in settings_menu 10223 desc: in settings_menu
10998 user: 10224 user:
10999 <source> 10225 <source>
11000 *: "" 10226 *: none
11001 e200: "Wheel Light Timeout" 10227 e200: "Wheel Light Timeout"
11002 gigabeatf: "Button Light Timeout" 10228 gigabeatf: "Button Light Timeout"
11003 </source> 10229 </source>
11004 <dest> 10230 <dest>
11005 *: "" 10231 *: none
11006 e200: "Wiel Licht Vertraging" 10232 e200: "Wiel Licht Vertraging"
11007 gigabeatf: "Knoppen Licht Vertraging" 10233 gigabeatf: "Knoppen Licht Vertraging"
11008 </dest> 10234 </dest>
11009 <voice> 10235 <voice>
11010 *: "" 10236 *: none
11011 e200: "Wiel Licht Vertraging" 10237 e200: "Wiel Licht Vertraging"
11012 gigabeatf: "Knoppen Licht Vertraging" 10238 gigabeatf: "Knoppen Licht Vertraging"
11013 </voice> 10239 </voice>
@@ -11031,13 +10257,16 @@
11031 desc: 10257 desc:
11032 user: 10258 user:
11033 <source> 10259 <source>
11034 *: "Set As Recording Directory" 10260 *: none
10261 recording: "Set As Recording Directory"
11035 </source> 10262 </source>
11036 <dest> 10263 <dest>
11037 *: "Stel in als Opname Locatie" 10264 *: none
10265 recording: "Stel in als Opname Locatie"
11038 </dest> 10266 </dest>
11039 <voice> 10267 <voice>
11040 *: "Stel in als Opname Locatie" 10268 *: none
10269 recording: "Stel in als Opname Locatie"
11041 </voice> 10270 </voice>
11042</phrase> 10271</phrase>
11043<phrase> 10272<phrase>
@@ -11054,3 +10283,645 @@
11054 *: "" 10283 *: ""
11055 </voice> 10284 </voice>
11056</phrase> 10285</phrase>
10286<phrase>
10287 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10288 desc: in the recording settings
10289 user:
10290 <source>
10291 *: none
10292 recording: "Line In"
10293 </source>
10294 <dest>
10295 *: none
10296 recording: "Analoge ingang"
10297 </dest>
10298 <voice>
10299 *: none
10300 recording: "Analoge ingang"
10301 </voice>
10302</phrase>
10303<phrase>
10304 id: LANG_SCANNING_DISK
10305 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10306 user:
10307 <source>
10308 *: "Scanning disk..."
10309 </source>
10310 <dest>
10311 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10312 </dest>
10313 <voice>
10314 *: ""
10315 </voice>
10316</phrase>
10317<phrase>
10318 id: LANG_SYSFONT_ALL
10319 desc: repeat playlist once all songs have completed
10320 user:
10321 <source>
10322 *: none
10323 lcd_bitmap: "All"
10324 </source>
10325 <dest>
10326 *: none
10327 lcd_bitmap: "Alle"
10328 </dest>
10329 <voice>
10330 *: none
10331 lcd_bitmap: "Alle"
10332 </voice>
10333</phrase>
10334<phrase>
10335 id: LANG_GAIN
10336 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10337 user:
10338 <source>
10339 *: "Gain"
10340 </source>
10341 <dest>
10342 *: "Versterking"
10343 </dest>
10344 <voice>
10345 *: "Versterking"
10346 </voice>
10347</phrase>
10348<phrase>
10349 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10350 desc: in pause_phones_menu.
10351 user:
10352 <source>
10353 *: none
10354 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10355 </source>
10356 <dest>
10357 *: none
10358 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10359 </dest>
10360 <voice>
10361 *: none
10362 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10363 </voice>
10364</phrase>
10365<phrase>
10366 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10367 desc: if save settings has failed
10368 user:
10369 <source>
10370 *: "No partition?"
10371 player: "Partition?"
10372 </source>
10373 <dest>
10374 *: "Partitie?"
10375 player: "Partitie?"
10376 </dest>
10377 <voice>
10378 *: ""
10379 </voice>
10380</phrase>
10381<phrase>
10382 id: LANG_SET_TIME
10383 desc: in settings_menu
10384 user:
10385 <source>
10386 *: none
10387 rtc: "Set Time/Date"
10388 </source>
10389 <dest>
10390 *: none
10391 rtc: "Stel datum/tijd in"
10392 </dest>
10393 <voice>
10394 *: none
10395 rtc: "Stel datum/tijd in"
10396 </voice>
10397</phrase>
10398<phrase>
10399 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10400 desc: displayed if save settings has failed
10401 user:
10402 <source>
10403 *: "Save Failed"
10404 </source>
10405 <dest>
10406 *: "Opslaan mislukt"
10407 </dest>
10408 <voice>
10409 *: ""
10410 </voice>
10411</phrase>
10412<phrase>
10413 id: LANG_NORMAL
10414 desc: in settings_menu
10415 user:
10416 <source>
10417 *: "Normal"
10418 </source>
10419 <dest>
10420 *: "Normaal"
10421 </dest>
10422 <voice>
10423 *: "Normaal"
10424 </voice>
10425</phrase>
10426<phrase>
10427 id: LANG_BUFFER_STAT
10428 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10429 user:
10430 <source>
10431 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10432 player: "Buf: %d.%03dMB"
10433 </source>
10434 <dest>
10435 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10436 player: "Buf: %d.%03dMB"
10437 </dest>
10438 <voice>
10439 *: ""
10440 </voice>
10441</phrase>
10442<phrase>
10443 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10444 desc: in pause_phones_menu.
10445 user:
10446 <source>
10447 *: none
10448 headphone_detection: "Pause and Resume"
10449 </source>
10450 <dest>
10451 *: none
10452 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10453 </dest>
10454 <voice>
10455 *: none
10456 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10457 </voice>
10458</phrase>
10459<phrase>
10460 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10461 desc: in sound_settings
10462 user:
10463 <source>
10464 *: "Channel Configuration"
10465 </source>
10466 <dest>
10467 *: "Kanaal configuratie"
10468 </dest>
10469 <voice>
10470 *: "Kanaal configuratie"
10471 </voice>
10472</phrase>
10473<phrase>
10474 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10475 desc: Generic string to use to confirm
10476 user:
10477 <source>
10478 *: "PLAY = Yes"
10479 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10480 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10481 player: "(PLAY/STOP)"
10482 </source>
10483 <dest>
10484 *: "PLAY = Ja"
10485 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10486 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Ja"
10487 player: "(PLAY/STOP)"
10488 </dest>
10489 <voice>
10490 *: ""
10491 </voice>
10492</phrase>
10493<phrase>
10494 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10495 desc: used in set_time()
10496 user:
10497 <source>
10498 *: none
10499 rtc: "ON = Set"
10500 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10501 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10502 </source>
10503 <dest>
10504 *: none
10505 rtc: "ON = Instellen"
10506 h100,h120,h300: "NAVI = Instellen"
10507 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Instellen"
10508 </dest>
10509 <voice>
10510 *: none
10511 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: ""
10512 </voice>
10513</phrase>
10514<phrase>
10515 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10516 desc: Generic string to use to cancel
10517 user:
10518 <source>
10519 *: "Any Other = No"
10520 player: none
10521 </source>
10522 <dest>
10523 *: "Elke andere = Nee"
10524 player: none
10525 </dest>
10526 <voice>
10527 *: ""
10528 player: none
10529 </voice>
10530</phrase>
10531<phrase>
10532 id: LANG_ALL
10533 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10534 user:
10535 <source>
10536 *: "All"
10537 </source>
10538 <dest>
10539 *: "Alles"
10540 </dest>
10541 <voice>
10542 *: "Alles"
10543 </voice>
10544</phrase>
10545<phrase>
10546 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10547 desc:
10548 user:
10549 <source>
10550 *: "Add to shortcuts"
10551 </source>
10552 <dest>
10553 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10554 </dest>
10555 <voice>
10556 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10557 </voice>
10558</phrase>
10559<phrase>
10560 id: LANG_PRESET
10561 desc: in button bar and radio screen / menu
10562 user:
10563 <source>
10564 *: none
10565 radio: "Preset"
10566 </source>
10567 <dest>
10568 *: none
10569 radio: "Voorkeuze"
10570 </dest>
10571 <voice>
10572 *: none
10573 radio: ""
10574 </voice>
10575</phrase>
10576<phrase>
10577 id: LANG_END_PLAYLIST
10578 desc: when playlist has finished
10579 user:
10580 <source>
10581 *: "End of Song List"
10582 player: "End of List"
10583 </source>
10584 <dest>
10585 *: "Einde van de titellijst"
10586 player: "Einde lijst"
10587 </dest>
10588 <voice>
10589 *: ""
10590 </voice>
10591</phrase>
10592<phrase>
10593 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10594 desc: in the equalizer settings menu
10595 user:
10596 <source>
10597 *: none
10598 lcd_bitmap: "Gain"
10599 </source>
10600 <dest>
10601 *: none
10602 lcd_bitmap: "Versterking"
10603 </dest>
10604 <voice>
10605 *: none
10606 lcd_bitmap: "Versterking"
10607 </voice>
10608</phrase>
10609<phrase>
10610 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10611 desc: displayed when key lock is turned off
10612 user:
10613 <source>
10614 *: "Keylock is OFF"
10615 player: "Key Lock OFF"
10616 </source>
10617 <dest>
10618 *: "Toetsvergrendeling is UIT"
10619 player: "Toetsvergrendeling UIT"
10620 </dest>
10621 <voice>
10622 *: ""
10623 </voice>
10624</phrase>
10625<phrase>
10626 id: LANG_SYSFONT_MODE
10627 desc: in wps F2 pressed
10628 user:
10629 <source>
10630 *: none
10631 lcd_bitmap: "Mode:"
10632 </source>
10633 <dest>
10634 *: none
10635 lcd_bitmap: "Mode:"
10636 </dest>
10637 <voice>
10638 *: none
10639 lcd_bitmap: ""
10640 </voice>
10641</phrase>
10642<phrase>
10643 id: LANG_MIN_DURATION
10644 desc: in recording settings_menu
10645 user:
10646 <source>
10647 *: none
10648 recording: "for at least"
10649 </source>
10650 <dest>
10651 *: none
10652 recording: "Zeker voor"
10653 </dest>
10654 <voice>
10655 *: none
10656 recording: ""
10657 </voice>
10658</phrase>
10659<phrase>
10660 id: LANG_CHANNELS
10661 desc: in sound_settings
10662 user:
10663 <source>
10664 *: "Channels"
10665 </source>
10666 <dest>
10667 *: "Kanalen"
10668 </dest>
10669 <voice>
10670 *: "Kanalen"
10671 </voice>
10672</phrase>
10673<phrase>
10674 id: LANG_ASK
10675 desc: in settings_menu
10676 user:
10677 <source>
10678 *: "Ask"
10679 </source>
10680 <dest>
10681 *: "Vraag"
10682 </dest>
10683 <voice>
10684 *: "Vraag"
10685 </voice>
10686</phrase>
10687<phrase>
10688 id: LANG_MODE
10689 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10690 user:
10691 <source>
10692 *: "Mode:"
10693 </source>
10694 <dest>
10695 *: "Mode:"
10696 </dest>
10697 <voice>
10698 *: ""
10699 </voice>
10700</phrase>
10701<phrase>
10702 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10703 desc: in wps
10704 user:
10705 <source>
10706 *: none
10707 pitchscreen: "Semitone Down"
10708 </source>
10709 <dest>
10710 *: none
10711 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
10712 </dest>
10713 <voice>
10714 *: none
10715 pitchscreen: ""
10716 </voice>
10717</phrase>
10718<phrase>
10719 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10720 desc: in settings_menu.
10721 user:
10722 <source>
10723 *: none
10724 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10725 </source>
10726 <dest>
10727 *: none
10728 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10729 </dest>
10730 <voice>
10731 *: none
10732 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10733 </voice>
10734</phrase>
10735<phrase>
10736 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10737 desc: in pause_phones_menu.
10738 user:
10739 <source>
10740 *: none
10741 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10742 </source>
10743 <dest>
10744 *: none
10745 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10746 </dest>
10747 <voice>
10748 *: none
10749 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10750 </voice>
10751</phrase>
10752<phrase>
10753 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10754 desc: in wps
10755 user:
10756 <source>
10757 *: none
10758 pitchscreen: "Semitone Up"
10759 </source>
10760 <dest>
10761 *: none
10762 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
10763 </dest>
10764 <voice>
10765 *: none
10766 pitchscreen: ""
10767 </voice>
10768</phrase>
10769<phrase>
10770 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10771 desc:
10772 user:
10773 <source>
10774 *: ""
10775 </source>
10776 <dest>
10777 *: ""
10778 </dest>
10779 <voice>
10780 *: "cuesheet"
10781 </voice>
10782</phrase>
10783<phrase>
10784 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10785 desc: in the recording settings
10786 user:
10787 <source>
10788 *: none
10789 recording: "Channels"
10790 </source>
10791 <dest>
10792 *: none
10793 recording: "Kanalen"
10794 </dest>
10795 <voice>
10796 *: none
10797 recording: "Kanalen"
10798 </voice>
10799</phrase>
10800<phrase>
10801 id: LANG_PLAYLISTS
10802 desc: in the main menu and file vew setting
10803 user:
10804 <source>
10805 *: "Playlists"
10806 </source>
10807 <dest>
10808 *: "Speellijsten"
10809 </dest>
10810 <voice>
10811 *: "Speellijsten"
10812 </voice>
10813</phrase>
10814<phrase>
10815 id: LANG_KEYLOCK_ON
10816 desc: displayed when key lock is on
10817 user:
10818 <source>
10819 *: "Keylock is ON"
10820 player: "Key Lock ON"
10821 </source>
10822 <dest>
10823 *: "Toetsvergrendeling is AAN"
10824 player: "Toetsvergrendeling AAN"
10825 </dest>
10826 <voice>
10827 *: ""
10828 </voice>
10829</phrase>
10830<phrase>
10831 id: LANG_SETTINGS
10832 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10833 user:
10834 <source>
10835 *: "Settings"
10836 </source>
10837 <dest>
10838 *: "Instellingen"
10839 </dest>
10840 <voice>
10841 *: "Instellingen"
10842 </voice>
10843</phrase>
10844<phrase>
10845 id: LANG_CANCEL
10846 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10847 user:
10848 <source>
10849 *: "Cancelled"
10850 </source>
10851 <dest>
10852 *: "Afgebroken"
10853 </dest>
10854 <voice>
10855 *: "Afgebroken"
10856 </voice>
10857</phrase>
10858<phrase>
10859 id: LANG_RESET_ASK
10860 desc: confirm to reset settings
10861 user:
10862 <source>
10863 *: "Are You Sure?"
10864 </source>
10865 <dest>
10866 *: "Weet u het zeker?"
10867 </dest>
10868 <voice>
10869 *: "Weet u het zeker?"
10870 </voice>
10871</phrase>
10872<phrase>
10873 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10874 desc: in the main menu
10875 user:
10876 <source>
10877 *: "Demos"
10878 </source>
10879 <dest>
10880 *: "Demos"
10881 </dest>
10882 <voice>
10883 *: "Demos"
10884 </voice>
10885</phrase>
10886<phrase>
10887 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10888 desc: in the main menu
10889 user:
10890 <source>
10891 *: "Games"
10892 </source>
10893 <dest>
10894 *: "Spelletjes"
10895 </dest>
10896 <voice>
10897 *: "Spelletjes"
10898 </voice>
10899</phrase>
10900<phrase>
10901 id: LANG_PLUGIN_APPS
10902 desc: in the main menu
10903 user:
10904 <source>
10905 *: "Applications"
10906 </source>
10907 <dest>
10908 *: "Toepassingen"
10909 </dest>
10910 <voice>
10911 *: "Toepassingen"
10912 </voice>
10913</phrase>
10914<phrase>
10915 id: VOICE_OF
10916 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10917 user:
10918 <source>
10919 *: ""
10920 </source>
10921 <dest>
10922 *: ""
10923 </dest>
10924 <voice>
10925 *: "of"
10926 </voice>
10927</phrase>