diff options
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/czech.lang | 1804 |
1 files changed, 1637 insertions, 167 deletions
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index 686929c987..2ac4210904 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang | |||
@@ -34,7 +34,7 @@ | |||
34 | *: "On" | 34 | *: "On" |
35 | </source> | 35 | </source> |
36 | <dest> | 36 | <dest> |
37 | *: "zap." | 37 | *: "Zapnuto" |
38 | </dest> | 38 | </dest> |
39 | <voice> | 39 | <voice> |
40 | *: "zapnuto" | 40 | *: "zapnuto" |
@@ -48,7 +48,7 @@ | |||
48 | *: "Off" | 48 | *: "Off" |
49 | </source> | 49 | </source> |
50 | <dest> | 50 | <dest> |
51 | *: "vyp." | 51 | *: "Vypnuto" |
52 | </dest> | 52 | </dest> |
53 | <voice> | 53 | <voice> |
54 | *: "vypnuto" | 54 | *: "vypnuto" |
@@ -70,16 +70,16 @@ | |||
70 | </phrase> | 70 | </phrase> |
71 | <phrase> | 71 | <phrase> |
72 | id: LANG_ALWAYS | 72 | id: LANG_ALWAYS |
73 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always | 73 | desc: used in various places |
74 | user: | 74 | user: |
75 | <source> | 75 | <source> |
76 | *: "Always" | 76 | *: "Always" |
77 | </source> | 77 | </source> |
78 | <dest> | 78 | <dest> |
79 | *: "Opakovaně" | 79 | *: "Vždy" |
80 | </dest> | 80 | </dest> |
81 | <voice> | 81 | <voice> |
82 | *: "Opakovaně" | 82 | *: "Vždy" |
83 | </voice> | 83 | </voice> |
84 | </phrase> | 84 | </phrase> |
85 | <phrase> | 85 | <phrase> |
@@ -154,7 +154,7 @@ | |||
154 | </phrase> | 154 | </phrase> |
155 | <phrase> | 155 | <phrase> |
156 | id: LANG_FAILED | 156 | id: LANG_FAILED |
157 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 157 | desc: Something failed. To be appended after actions |
158 | user: | 158 | user: |
159 | <source> | 159 | <source> |
160 | *: "Failed" | 160 | *: "Failed" |
@@ -168,16 +168,16 @@ | |||
168 | </phrase> | 168 | </phrase> |
169 | <phrase> | 169 | <phrase> |
170 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 170 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
171 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 171 | desc: in the main menu |
172 | user: | 172 | user: |
173 | <source> | 173 | <source> |
174 | *: "Recent Bookmarks" | 174 | *: "Recent Bookmarks" |
175 | </source> | 175 | </source> |
176 | <dest> | 176 | <dest> |
177 | *: "Posledn záložky" | 177 | *: "Naposled otevřen záložky" |
178 | </dest> | 178 | </dest> |
179 | <voice> | 179 | <voice> |
180 | *: "Posledn záložky" | 180 | *: "Naposled otevřen záložky" |
181 | </voice> | 181 | </voice> |
182 | </phrase> | 182 | </phrase> |
183 | <phrase> | 183 | <phrase> |
@@ -210,7 +210,7 @@ | |||
210 | </phrase> | 210 | </phrase> |
211 | <phrase> | 211 | <phrase> |
212 | id: LANG_MANAGE_MENU | 212 | id: LANG_MANAGE_MENU |
213 | desc: in the system sub menu | 213 | desc: in the main menu |
214 | user: | 214 | user: |
215 | <source> | 215 | <source> |
216 | *: "Manage Settings" | 216 | *: "Manage Settings" |
@@ -224,7 +224,7 @@ | |||
224 | </phrase> | 224 | </phrase> |
225 | <phrase> | 225 | <phrase> |
226 | id: LANG_FM_RADIO | 226 | id: LANG_FM_RADIO |
227 | desc: in main menu | 227 | desc: in the main menu |
228 | user: | 228 | user: |
229 | <source> | 229 | <source> |
230 | *: "FM Radio" | 230 | *: "FM Radio" |
@@ -252,7 +252,7 @@ | |||
252 | </phrase> | 252 | </phrase> |
253 | <phrase> | 253 | <phrase> |
254 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 254 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
255 | desc: in main menu. | 255 | desc: in the main menu |
256 | user: | 256 | user: |
257 | <source> | 257 | <source> |
258 | *: "Playlist Options" | 258 | *: "Playlist Options" |
@@ -266,7 +266,7 @@ | |||
266 | </phrase> | 266 | </phrase> |
267 | <phrase> | 267 | <phrase> |
268 | id: LANG_PLUGINS | 268 | id: LANG_PLUGINS |
269 | desc: in main_menu() | 269 | desc: in the main menu |
270 | user: | 270 | user: |
271 | <source> | 271 | <source> |
272 | *: "Browse Plugins" | 272 | *: "Browse Plugins" |
@@ -479,7 +479,7 @@ | |||
479 | desc: in sound_settings | 479 | desc: in sound_settings |
480 | user: | 480 | user: |
481 | <source> | 481 | <source> |
482 | *: "Stereo width" | 482 | *: "Stereo Width" |
483 | </source> | 483 | </source> |
484 | <dest> | 484 | <dest> |
485 | *: "Šířka sterea" | 485 | *: "Šířka sterea" |
@@ -535,7 +535,7 @@ | |||
535 | desc: in sound settings | 535 | desc: in sound settings |
536 | user: | 536 | user: |
537 | <source> | 537 | <source> |
538 | *: "Super bass" | 538 | *: "Super Bass" |
539 | </source> | 539 | </source> |
540 | <dest> | 540 | <dest> |
541 | *: "Zvýraznění basů" | 541 | *: "Zvýraznění basů" |
@@ -552,10 +552,10 @@ | |||
552 | *: "MDB Enable" | 552 | *: "MDB Enable" |
553 | </source> | 553 | </source> |
554 | <dest> | 554 | <dest> |
555 | *: "MDB-aktivovat" | 555 | *: "MDB-zapnuto" |
556 | </dest> | 556 | </dest> |
557 | <voice> | 557 | <voice> |
558 | *: "MDB aktivovat" | 558 | *: "em dé bé zapnuto" |
559 | </voice> | 559 | </voice> |
560 | </phrase> | 560 | </phrase> |
561 | <phrase> | 561 | <phrase> |
@@ -569,7 +569,7 @@ | |||
569 | *: "MDB-hlasitost" | 569 | *: "MDB-hlasitost" |
570 | </dest> | 570 | </dest> |
571 | <voice> | 571 | <voice> |
572 | *: "MDB hlasitost" | 572 | *: "em dé bé hlasitost" |
573 | </voice> | 573 | </voice> |
574 | </phrase> | 574 | </phrase> |
575 | <phrase> | 575 | <phrase> |
@@ -583,7 +583,7 @@ | |||
583 | *: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" | 583 | *: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" |
584 | </dest> | 584 | </dest> |
585 | <voice> | 585 | <voice> |
586 | *: "MDB hlasitost harmonických frekvencí" | 586 | *: "em dé bé hlasitost harmonických frekvencí" |
587 | </voice> | 587 | </voice> |
588 | </phrase> | 588 | </phrase> |
589 | <phrase> | 589 | <phrase> |
@@ -591,13 +591,13 @@ | |||
591 | desc: in sound settings | 591 | desc: in sound settings |
592 | user: | 592 | user: |
593 | <source> | 593 | <source> |
594 | *: "MDB Center frequency" | 594 | *: "MDB Center Frequency" |
595 | </source> | 595 | </source> |
596 | <dest> | 596 | <dest> |
597 | *: "MDB-aktivačn frekvence" | 597 | *: "MDB-středov frekvence" |
598 | </dest> | 598 | </dest> |
599 | <voice> | 599 | <voice> |
600 | *: "MDB aktivačn frekvence" | 600 | *: "em dé bé středov frekvence" |
601 | </voice> | 601 | </voice> |
602 | </phrase> | 602 | </phrase> |
603 | <phrase> | 603 | <phrase> |
@@ -611,7 +611,7 @@ | |||
611 | *: "MDB-šířka pásma" | 611 | *: "MDB-šířka pásma" |
612 | </dest> | 612 | </dest> |
613 | <voice> | 613 | <voice> |
614 | *: "MDB šířka pásma" | 614 | *: "em dé bé šířka pásma" |
615 | </voice> | 615 | </voice> |
616 | </phrase> | 616 | </phrase> |
617 | <phrase> | 617 | <phrase> |
@@ -913,7 +913,7 @@ | |||
913 | desc: in the recording sub menu | 913 | desc: in the recording sub menu |
914 | user: | 914 | user: |
915 | <source> | 915 | <source> |
916 | *: "Recording screen" | 916 | *: "Recording Screen" |
917 | </source> | 917 | </source> |
918 | <dest> | 918 | <dest> |
919 | *: "Záznam" | 919 | *: "Záznam" |
@@ -994,7 +994,7 @@ | |||
994 | </phrase> | 994 | </phrase> |
995 | <phrase> | 995 | <phrase> |
996 | id: LANG_INFO_MENU | 996 | id: LANG_INFO_MENU |
997 | desc: in the info sub menu | 997 | desc: in the info menu |
998 | user: | 998 | user: |
999 | <source> | 999 | <source> |
1000 | *: "Rockbox Info" | 1000 | *: "Rockbox Info" |
@@ -1008,7 +1008,7 @@ | |||
1008 | </phrase> | 1008 | </phrase> |
1009 | <phrase> | 1009 | <phrase> |
1010 | id: LANG_VERSION | 1010 | id: LANG_VERSION |
1011 | desc: in the main menu | 1011 | desc: in the info menu |
1012 | user: | 1012 | user: |
1013 | <source> | 1013 | <source> |
1014 | *: "Version" | 1014 | *: "Version" |
@@ -1022,7 +1022,7 @@ | |||
1022 | </phrase> | 1022 | </phrase> |
1023 | <phrase> | 1023 | <phrase> |
1024 | id: LANG_DEBUG | 1024 | id: LANG_DEBUG |
1025 | desc: in the main menu | 1025 | desc: in the info menu |
1026 | user: | 1026 | user: |
1027 | <source> | 1027 | <source> |
1028 | *: "Debug (Keep Out!)" | 1028 | *: "Debug (Keep Out!)" |
@@ -1036,7 +1036,7 @@ | |||
1036 | </phrase> | 1036 | </phrase> |
1037 | <phrase> | 1037 | <phrase> |
1038 | id: LANG_USB | 1038 | id: LANG_USB |
1039 | desc: in the main menu | 1039 | desc: in the info menu |
1040 | user: | 1040 | user: |
1041 | <source> | 1041 | <source> |
1042 | *: "USB (Sim)" | 1042 | *: "USB (Sim)" |
@@ -1056,10 +1056,10 @@ | |||
1056 | *: "Shuffle" | 1056 | *: "Shuffle" |
1057 | </source> | 1057 | </source> |
1058 | <dest> | 1058 | <dest> |
1059 | *: "Náhodně" | 1059 | *: "Náhodný" |
1060 | </dest> | 1060 | </dest> |
1061 | <voice> | 1061 | <voice> |
1062 | *: "Náhodně" | 1062 | *: "Náhodný" |
1063 | </voice> | 1063 | </voice> |
1064 | </phrase> | 1064 | </phrase> |
1065 | <phrase> | 1065 | <phrase> |
@@ -1070,7 +1070,7 @@ | |||
1070 | *: "Repeat" | 1070 | *: "Repeat" |
1071 | </source> | 1071 | </source> |
1072 | <dest> | 1072 | <dest> |
1073 | *: "Opak." | 1073 | *: "Opakovat" |
1074 | </dest> | 1074 | </dest> |
1075 | <voice> | 1075 | <voice> |
1076 | *: "Opakovat" | 1076 | *: "Opakovat" |
@@ -1137,7 +1137,7 @@ | |||
1137 | desc: in settings_menu | 1137 | desc: in settings_menu |
1138 | user: | 1138 | user: |
1139 | <source> | 1139 | <source> |
1140 | *: "Resume on startup" | 1140 | *: "Resume on Startup" |
1141 | </source> | 1141 | </source> |
1142 | <dest> | 1142 | <dest> |
1143 | *: "Pokračovat po zapnutí" | 1143 | *: "Pokračovat po zapnutí" |
@@ -1151,13 +1151,13 @@ | |||
1151 | desc: in the playback sub menu | 1151 | desc: in the playback sub menu |
1152 | user: | 1152 | user: |
1153 | <source> | 1153 | <source> |
1154 | *: "FFwd/Rewind" | 1154 | *: "Fast-Forward/Rewind" |
1155 | </source> | 1155 | </source> |
1156 | <dest> | 1156 | <dest> |
1157 | *: "Přetáčení dopředu/dozadu" | 1157 | *: "Přetáčení dopředu/dozadu" |
1158 | </dest> | 1158 | </dest> |
1159 | <voice> | 1159 | <voice> |
1160 | *: "Přetáčení dopředu dozadu" | 1160 | *: "Přetáčení dopředu a dozadu" |
1161 | </voice> | 1161 | </voice> |
1162 | </phrase> | 1162 | </phrase> |
1163 | <phrase> | 1163 | <phrase> |
@@ -1179,13 +1179,13 @@ | |||
1179 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1179 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1180 | user: | 1180 | user: |
1181 | <source> | 1181 | <source> |
1182 | *: "Fade On Stop/Pause" | 1182 | *: "Fade on Stop/Pause" |
1183 | </source> | 1183 | </source> |
1184 | <dest> | 1184 | <dest> |
1185 | *: "Ztlumovat při zastevení/pauze" | 1185 | *: "Postupně ztlumit při zastevení/pauze" |
1186 | </dest> | 1186 | </dest> |
1187 | <voice> | 1187 | <voice> |
1188 | *: "Ztlumovat při zastevení pauze" | 1188 | *: "Postupně ztlumit při zastevení nebo pauze" |
1189 | </voice> | 1189 | </voice> |
1190 | </phrase> | 1190 | </phrase> |
1191 | <phrase> | 1191 | <phrase> |
@@ -1221,7 +1221,7 @@ | |||
1221 | desc: in playback settings | 1221 | desc: in playback settings |
1222 | user: | 1222 | user: |
1223 | <source> | 1223 | <source> |
1224 | *: "Beep volume" | 1224 | *: "Beep Volume" |
1225 | </source> | 1225 | </source> |
1226 | <dest> | 1226 | <dest> |
1227 | *: "Hlasitost pípnutí" | 1227 | *: "Hlasitost pípnutí" |
@@ -1277,7 +1277,7 @@ | |||
1277 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | 1277 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
1278 | user: | 1278 | user: |
1279 | <source> | 1279 | <source> |
1280 | *: "Optical output" | 1280 | *: "Optical Output" |
1281 | </source> | 1281 | </source> |
1282 | <dest> | 1282 | <dest> |
1283 | *: "Optický výstup" | 1283 | *: "Optický výstup" |
@@ -1291,13 +1291,13 @@ | |||
1291 | desc: in playback settings screen | 1291 | desc: in playback settings screen |
1292 | user: | 1292 | user: |
1293 | <source> | 1293 | <source> |
1294 | *: "ID3 tag priority" | 1294 | *: "ID3 Tag Priority" |
1295 | </source> | 1295 | </source> |
1296 | <dest> | 1296 | <dest> |
1297 | *: "Priorita ID3 tagů" | 1297 | *: "Priorita ID3 tagů" |
1298 | </dest> | 1298 | </dest> |
1299 | <voice> | 1299 | <voice> |
1300 | *: "Priorita ID3 tagů" | 1300 | *: "Priorita í dé 3 tagů" |
1301 | </voice> | 1301 | </voice> |
1302 | </phrase> | 1302 | </phrase> |
1303 | <phrase> | 1303 | <phrase> |
@@ -1330,16 +1330,16 @@ | |||
1330 | </phrase> | 1330 | </phrase> |
1331 | <phrase> | 1331 | <phrase> |
1332 | id: LANG_NEXT_FOLDER | 1332 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
1333 | desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends | 1333 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
1334 | user: | 1334 | user: |
1335 | <source> | 1335 | <source> |
1336 | *: "Move to Next Folder" | 1336 | *: "Auto-Change Directory" |
1337 | </source> | 1337 | </source> |
1338 | <dest> | 1338 | <dest> |
1339 | *: "Přesouvat se do násl. složky" | 1339 | *: "Po přehrání pokračovat další složkou" |
1340 | </dest> | 1340 | </dest> |
1341 | <voice> | 1341 | <voice> |
1342 | *: "Přesouvat se do následující složky" | 1342 | *: "Po přehrání pokračovat další složkou" |
1343 | </voice> | 1343 | </voice> |
1344 | </phrase> | 1344 | </phrase> |
1345 | <phrase> | 1345 | <phrase> |
@@ -1347,13 +1347,13 @@ | |||
1347 | desc: in settings_menu. | 1347 | desc: in settings_menu. |
1348 | user: | 1348 | user: |
1349 | <source> | 1349 | <source> |
1350 | *: "Gather runtime data (experimental)" | 1350 | *: "Gather Runtime Data (experimental)" |
1351 | </source> | 1351 | </source> |
1352 | <dest> | 1352 | <dest> |
1353 | *: "Sbírat provozní informace (experimentální)" | 1353 | *: "Sbírat provozní informace (experimentální)" |
1354 | </dest> | 1354 | </dest> |
1355 | <voice> | 1355 | <voice> |
1356 | *: "Sbírat provozní informace" | 1356 | *: "Sbírat provozní informace, experimentální funkce" |
1357 | </voice> | 1357 | </voice> |
1358 | </phrase> | 1358 | </phrase> |
1359 | <phrase> | 1359 | <phrase> |
@@ -1364,10 +1364,10 @@ | |||
1364 | *: "Sort Case Sensitive" | 1364 | *: "Sort Case Sensitive" |
1365 | </source> | 1365 | </source> |
1366 | <dest> | 1366 | <dest> |
1367 | *: "Řadit podle velikosti písmen" | 1367 | *: "Řadit i podle velikosti písmen" |
1368 | </dest> | 1368 | </dest> |
1369 | <voice> | 1369 | <voice> |
1370 | *: "Řadit podle velikosti písmen" | 1370 | *: "Řadit i podle velikosti písmen" |
1371 | </voice> | 1371 | </voice> |
1372 | </phrase> | 1372 | </phrase> |
1373 | <phrase> | 1373 | <phrase> |
@@ -1417,13 +1417,13 @@ | |||
1417 | desc: browser sorting setting | 1417 | desc: browser sorting setting |
1418 | user: | 1418 | user: |
1419 | <source> | 1419 | <source> |
1420 | *: "by date" | 1420 | *: "By Date" |
1421 | </source> | 1421 | </source> |
1422 | <dest> | 1422 | <dest> |
1423 | *: "podle data" | 1423 | *: "Vzestupně podle data" |
1424 | </dest> | 1424 | </dest> |
1425 | <voice> | 1425 | <voice> |
1426 | *: "podle data" | 1426 | *: "Vzestupně podle data" |
1427 | </voice> | 1427 | </voice> |
1428 | </phrase> | 1428 | </phrase> |
1429 | <phrase> | 1429 | <phrase> |
@@ -1431,10 +1431,10 @@ | |||
1431 | desc: browser sorting setting | 1431 | desc: browser sorting setting |
1432 | user: | 1432 | user: |
1433 | <source> | 1433 | <source> |
1434 | *: "by newest date" | 1434 | *: "By Newest Date" |
1435 | </source> | 1435 | </source> |
1436 | <dest> | 1436 | <dest> |
1437 | *: "sestupně podle data" | 1437 | *: "Sestupně podle data" |
1438 | </dest> | 1438 | </dest> |
1439 | <voice> | 1439 | <voice> |
1440 | *: "sestupně podle data" | 1440 | *: "sestupně podle data" |
@@ -1445,13 +1445,13 @@ | |||
1445 | desc: browser sorting setting | 1445 | desc: browser sorting setting |
1446 | user: | 1446 | user: |
1447 | <source> | 1447 | <source> |
1448 | *: "by type" | 1448 | *: "By Type" |
1449 | </source> | 1449 | </source> |
1450 | <dest> | 1450 | <dest> |
1451 | *: "podle typu" | 1451 | *: "Podle typu" |
1452 | </dest> | 1452 | </dest> |
1453 | <voice> | 1453 | <voice> |
1454 | *: "podle typu" | 1454 | *: "Podle typu" |
1455 | </voice> | 1455 | </voice> |
1456 | </phrase> | 1456 | </phrase> |
1457 | <phrase> | 1457 | <phrase> |
@@ -1526,16 +1526,16 @@ | |||
1526 | </phrase> | 1526 | </phrase> |
1527 | <phrase> | 1527 | <phrase> |
1528 | id: LANG_FILTER_ID3DB | 1528 | id: LANG_FILTER_ID3DB |
1529 | desc: show ID3 database | 1529 | desc: show ID3 Database |
1530 | user: | 1530 | user: |
1531 | <source> | 1531 | <source> |
1532 | *: "ID3 database" | 1532 | *: "ID3 Database" |
1533 | </source> | 1533 | </source> |
1534 | <dest> | 1534 | <dest> |
1535 | *: "ID3 databáze" | 1535 | *: "ID3 databáze" |
1536 | </dest> | 1536 | </dest> |
1537 | <voice> | 1537 | <voice> |
1538 | *: "ID3 databáze" | 1538 | *: "í dé 3 database" |
1539 | </voice> | 1539 | </voice> |
1540 | </phrase> | 1540 | </phrase> |
1541 | <phrase> | 1541 | <phrase> |
@@ -1619,7 +1619,7 @@ | |||
1619 | *: "Displej na dálk. ovladači" | 1619 | *: "Displej na dálk. ovladači" |
1620 | </dest> | 1620 | </dest> |
1621 | <voice> | 1621 | <voice> |
1622 | *: "" | 1622 | *: "Displej na dálkovém ovladači" |
1623 | </voice> | 1623 | </voice> |
1624 | </phrase> | 1624 | </phrase> |
1625 | <phrase> | 1625 | <phrase> |
@@ -1644,10 +1644,10 @@ | |||
1644 | *: "Status-/Scrollbar" | 1644 | *: "Status-/Scrollbar" |
1645 | </source> | 1645 | </source> |
1646 | <dest> | 1646 | <dest> |
1647 | *: "Infopanel/Posuvník" | 1647 | *: "Stavový panel/Posuvník" |
1648 | </dest> | 1648 | </dest> |
1649 | <voice> | 1649 | <voice> |
1650 | *: "Infopanel Posuvník" | 1650 | *: "Stavový panel a posuvník" |
1651 | </voice> | 1651 | </voice> |
1652 | </phrase> | 1652 | </phrase> |
1653 | <phrase> | 1653 | <phrase> |
@@ -1918,21 +1918,21 @@ | |||
1918 | </phrase> | 1918 | </phrase> |
1919 | <phrase> | 1919 | <phrase> |
1920 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 1920 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
1921 | desc: talkbox" mode for files+directories | 1921 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
1922 | user: | 1922 | user: |
1923 | <source> | 1923 | <source> |
1924 | *: "Numbers" | 1924 | *: "Numbers" |
1925 | </source> | 1925 | </source> |
1926 | <dest> | 1926 | <dest> |
1927 | *: "Čísla" | 1927 | *: "Číslovat" |
1928 | </dest> | 1928 | </dest> |
1929 | <voice> | 1929 | <voice> |
1930 | *: "Čísla" | 1930 | *: "Číslovat" |
1931 | </voice> | 1931 | </voice> |
1932 | </phrase> | 1932 | </phrase> |
1933 | <phrase> | 1933 | <phrase> |
1934 | id: LANG_VOICE_SPELL | 1934 | id: LANG_VOICE_SPELL |
1935 | desc: talkbox" mode for files+directories | 1935 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
1936 | user: | 1936 | user: |
1937 | <source> | 1937 | <source> |
1938 | *: "Spell" | 1938 | *: "Spell" |
@@ -1946,13 +1946,13 @@ | |||
1946 | </phrase> | 1946 | </phrase> |
1947 | <phrase> | 1947 | <phrase> |
1948 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 1948 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
1949 | desc: talkbox" mode for directories + files | 1949 | desc: "talkbox" mode for directories + files |
1950 | user: | 1950 | user: |
1951 | <source> | 1951 | <source> |
1952 | *: ".talk mp3 clip" | 1952 | *: ".talk mp3 clip" |
1953 | </source> | 1953 | </source> |
1954 | <dest> | 1954 | <dest> |
1955 | *: "přehrávat .talk soubory" | 1955 | *: "Přehrávat .talk soubory" |
1956 | </dest> | 1956 | </dest> |
1957 | <voice> | 1957 | <voice> |
1958 | *: "přehrát tolk soubory" | 1958 | *: "přehrát tolk soubory" |
@@ -2061,13 +2061,13 @@ | |||
2061 | desc: Editable recordings setting | 2061 | desc: Editable recordings setting |
2062 | user: | 2062 | user: |
2063 | <source> | 2063 | <source> |
2064 | *: "Independent frames" | 2064 | *: "Independent Frames" |
2065 | </source> | 2065 | </source> |
2066 | <dest> | 2066 | <dest> |
2067 | *: "Nezávislé snmky" | 2067 | *: "Nezávislé rmce" |
2068 | </dest> | 2068 | </dest> |
2069 | <voice> | 2069 | <voice> |
2070 | *: "Nezávislé snmky" | 2070 | *: "Nezávislé rmce" |
2071 | </voice> | 2071 | </voice> |
2072 | </phrase> | 2072 | </phrase> |
2073 | <phrase> | 2073 | <phrase> |
@@ -2089,7 +2089,7 @@ | |||
2089 | desc: in recording settings_menu | 2089 | desc: in recording settings_menu |
2090 | user: | 2090 | user: |
2091 | <source> | 2091 | <source> |
2092 | *: "Prerecord time" | 2092 | *: "Prerecord Time" |
2093 | </source> | 2093 | </source> |
2094 | <dest> | 2094 | <dest> |
2095 | *: "Délka přednáhrátí" | 2095 | *: "Délka přednáhrátí" |
@@ -2106,10 +2106,10 @@ | |||
2106 | *: "Directory" | 2106 | *: "Directory" |
2107 | </source> | 2107 | </source> |
2108 | <dest> | 2108 | <dest> |
2109 | *: "Adresář" | 2109 | *: "Ukládat nahrávky" |
2110 | </dest> | 2110 | </dest> |
2111 | <voice> | 2111 | <voice> |
2112 | *: "Adresář" | 2112 | *: "Ukládat nahrávky" |
2113 | </voice> | 2113 | </voice> |
2114 | </phrase> | 2114 | </phrase> |
2115 | <phrase> | 2115 | <phrase> |
@@ -2117,7 +2117,7 @@ | |||
2117 | desc: in recording directory options | 2117 | desc: in recording directory options |
2118 | user: | 2118 | user: |
2119 | <source> | 2119 | <source> |
2120 | *: "Current dir" | 2120 | *: "Current Directory" |
2121 | </source> | 2121 | </source> |
2122 | <dest> | 2122 | <dest> |
2123 | *: "V aktuálním adresáři" | 2123 | *: "V aktuálním adresáři" |
@@ -2128,10 +2128,10 @@ | |||
2128 | </phrase> | 2128 | </phrase> |
2129 | <phrase> | 2129 | <phrase> |
2130 | id: LANG_RECORD_STARTUP | 2130 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
2131 | desc: Start Rockbox in Recording screen | 2131 | desc: Start Rockbox in Recording Screen |
2132 | user: | 2132 | user: |
2133 | <source> | 2133 | <source> |
2134 | *: "Show recording screen on startup" | 2134 | *: "Show Recording Screen on Startup" |
2135 | </source> | 2135 | </source> |
2136 | <dest> | 2136 | <dest> |
2137 | *: "Nahrávat po startu" | 2137 | *: "Nahrávat po startu" |
@@ -2151,7 +2151,7 @@ | |||
2151 | *: "Automatická spoušť" | 2151 | *: "Automatická spoušť" |
2152 | </dest> | 2152 | </dest> |
2153 | <voice> | 2153 | <voice> |
2154 | *: "" | 2154 | *: "Automatická spoušť" |
2155 | </voice> | 2155 | </voice> |
2156 | </phrase> | 2156 | </phrase> |
2157 | <phrase> | 2157 | <phrase> |
@@ -2201,7 +2201,7 @@ | |||
2201 | desc: in replaygain | 2201 | desc: in replaygain |
2202 | user: | 2202 | user: |
2203 | <source> | 2203 | <source> |
2204 | *: "Enable replaygain" | 2204 | *: "Enable Replaygain" |
2205 | </source> | 2205 | </source> |
2206 | <dest> | 2206 | <dest> |
2207 | *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" | 2207 | *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" |
@@ -2215,7 +2215,7 @@ | |||
2215 | desc: in replaygain | 2215 | desc: in replaygain |
2216 | user: | 2216 | user: |
2217 | <source> | 2217 | <source> |
2218 | *: "Prevent clipping" | 2218 | *: "Prevent Clipping" |
2219 | </source> | 2219 | </source> |
2220 | <dest> | 2220 | <dest> |
2221 | *: "Odstranit lupání" | 2221 | *: "Odstranit lupání" |
@@ -2229,7 +2229,7 @@ | |||
2229 | desc: in replaygain | 2229 | desc: in replaygain |
2230 | user: | 2230 | user: |
2231 | <source> | 2231 | <source> |
2232 | *: "Replaygain type" | 2232 | *: "Replaygain Type" |
2233 | </source> | 2233 | </source> |
2234 | <dest> | 2234 | <dest> |
2235 | *: "Typ normalizace hlasitosti" | 2235 | *: "Typ normalizace hlasitosti" |
@@ -2243,7 +2243,7 @@ | |||
2243 | desc: in replaygain | 2243 | desc: in replaygain |
2244 | user: | 2244 | user: |
2245 | <source> | 2245 | <source> |
2246 | *: "Album gain" | 2246 | *: "Album Gain" |
2247 | </source> | 2247 | </source> |
2248 | <dest> | 2248 | <dest> |
2249 | *: "Pro celé album" | 2249 | *: "Pro celé album" |
@@ -2257,18 +2257,18 @@ | |||
2257 | desc: in replaygain | 2257 | desc: in replaygain |
2258 | user: | 2258 | user: |
2259 | <source> | 2259 | <source> |
2260 | *: "Track gain" | 2260 | *: "Track Gain" |
2261 | </source> | 2261 | </source> |
2262 | <dest> | 2262 | <dest> |
2263 | *: "Pro každou skladbu" | 2263 | *: "Pro každou skladbu zvlášť" |
2264 | </dest> | 2264 | </dest> |
2265 | <voice> | 2265 | <voice> |
2266 | *: "Pro každou skladbu" | 2266 | *: "Pro každou skladbu zvlášť" |
2267 | </voice> | 2267 | </voice> |
2268 | </phrase> | 2268 | </phrase> |
2269 | <phrase> | 2269 | <phrase> |
2270 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | 2270 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
2271 | desc: in browse_id3 | 2271 | desc: in replaygain settings |
2272 | user: | 2272 | user: |
2273 | <source> | 2273 | <source> |
2274 | *: "Pre-amp" | 2274 | *: "Pre-amp" |
@@ -2296,13 +2296,13 @@ | |||
2296 | </phrase> | 2296 | </phrase> |
2297 | <phrase> | 2297 | <phrase> |
2298 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 2298 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
2299 | desc: in display_settings_menu | 2299 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
2300 | user: | 2300 | user: |
2301 | <source> | 2301 | <source> |
2302 | *: "Backlight On When Plugged" | 2302 | *: "Backlight (While Plugged In)" |
2303 | </source> | 2303 | </source> |
2304 | <dest> | 2304 | <dest> |
2305 | *: "Podsvítit při nabíjení" | 2305 | *: "Podsvítit (při nabíjení)" |
2306 | </dest> | 2306 | </dest> |
2307 | <voice> | 2307 | <voice> |
2308 | *: "Podsvítit při nabíjení" | 2308 | *: "Podsvítit při nabíjení" |
@@ -2313,7 +2313,7 @@ | |||
2313 | desc: in settings_menu | 2313 | desc: in settings_menu |
2314 | user: | 2314 | user: |
2315 | <source> | 2315 | <source> |
2316 | *: "Caption backlight" | 2316 | *: "Caption Backlight" |
2317 | </source> | 2317 | </source> |
2318 | <dest> | 2318 | <dest> |
2319 | *: "Podsvícení začátku skladeb" | 2319 | *: "Podsvícení začátku skladeb" |
@@ -2327,7 +2327,7 @@ | |||
2327 | desc: in settings_menu | 2327 | desc: in settings_menu |
2328 | user: | 2328 | user: |
2329 | <source> | 2329 | <source> |
2330 | *: "Backlight fade in" | 2330 | *: "Backlight Fade In" |
2331 | </source> | 2331 | </source> |
2332 | <dest> | 2332 | <dest> |
2333 | *: "Plynule zapínat podsvícení" | 2333 | *: "Plynule zapínat podsvícení" |
@@ -2341,7 +2341,7 @@ | |||
2341 | desc: in settings_menu | 2341 | desc: in settings_menu |
2342 | user: | 2342 | user: |
2343 | <source> | 2343 | <source> |
2344 | *: "Backlight fade out" | 2344 | *: "Backlight Fade Out" |
2345 | </source> | 2345 | </source> |
2346 | <dest> | 2346 | <dest> |
2347 | *: "Plynule vypínat podsvícení" | 2347 | *: "Plynule vypínat podsvícení" |
@@ -2453,7 +2453,7 @@ | |||
2453 | desc: in settings_menu | 2453 | desc: in settings_menu |
2454 | user: | 2454 | user: |
2455 | <source> | 2455 | <source> |
2456 | *: "Bar(Inverse)" | 2456 | *: "Bar (Inverse)" |
2457 | </source> | 2457 | </source> |
2458 | <dest> | 2458 | <dest> |
2459 | *: "Inverzní kurzor" | 2459 | *: "Inverzní kurzor" |
@@ -2551,7 +2551,7 @@ | |||
2551 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 2551 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
2552 | user: | 2552 | user: |
2553 | <source> | 2553 | <source> |
2554 | *: "Jump scroll" | 2554 | *: "Jump Scroll" |
2555 | </source> | 2555 | </source> |
2556 | <dest> | 2556 | <dest> |
2557 | *: "Skokové rolování" | 2557 | *: "Skokové rolování" |
@@ -2562,7 +2562,7 @@ | |||
2562 | </phrase> | 2562 | </phrase> |
2563 | <phrase> | 2563 | <phrase> |
2564 | id: LANG_ONE_TIME | 2564 | id: LANG_ONE_TIME |
2565 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time | 2565 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
2566 | user: | 2566 | user: |
2567 | <source> | 2567 | <source> |
2568 | *: "One time" | 2568 | *: "One time" |
@@ -2621,7 +2621,7 @@ | |||
2621 | desc: in settings menu | 2621 | desc: in settings menu |
2622 | user: | 2622 | user: |
2623 | <source> | 2623 | <source> |
2624 | *: "Button bar" | 2624 | *: "Button Bar" |
2625 | </source> | 2625 | </source> |
2626 | <dest> | 2626 | <dest> |
2627 | *: "Tlačítková lišta" | 2627 | *: "Tlačítková lišta" |
@@ -2775,13 +2775,13 @@ | |||
2775 | desc: in the peak meter menu | 2775 | desc: in the peak meter menu |
2776 | user: | 2776 | user: |
2777 | <source> | 2777 | <source> |
2778 | *: "Logarithmic(dB)" | 2778 | *: "Logarithmic (dB)" |
2779 | </source> | 2779 | </source> |
2780 | <dest> | 2780 | <dest> |
2781 | *: "Nelineární(dB)" | 2781 | *: "Nelineární(dB)" |
2782 | </dest> | 2782 | </dest> |
2783 | <voice> | 2783 | <voice> |
2784 | *: "Nelineární" | 2784 | *: "Nelineární v decibelech" |
2785 | </voice> | 2785 | </voice> |
2786 | </phrase> | 2786 | </phrase> |
2787 | <phrase> | 2787 | <phrase> |
@@ -2789,7 +2789,7 @@ | |||
2789 | desc: in the peak meter menu | 2789 | desc: in the peak meter menu |
2790 | user: | 2790 | user: |
2791 | <source> | 2791 | <source> |
2792 | *: "Linear(%)" | 2792 | *: "Linear (%)" |
2793 | </source> | 2793 | </source> |
2794 | <dest> | 2794 | <dest> |
2795 | *: "Lineární(%)" | 2795 | *: "Lineární(%)" |
@@ -2971,7 +2971,7 @@ | |||
2971 | desc: in settings_menu | 2971 | desc: in settings_menu |
2972 | user: | 2972 | user: |
2973 | <source> | 2973 | <source> |
2974 | *: "Max files in dir browser" | 2974 | *: "Max Files in Dir Browser" |
2975 | </source> | 2975 | </source> |
2976 | <dest> | 2976 | <dest> |
2977 | *: "Max.poč. souborů v adresáři" | 2977 | *: "Max.poč. souborů v adresáři" |
@@ -2985,13 +2985,13 @@ | |||
2985 | desc: in settings_menu | 2985 | desc: in settings_menu |
2986 | user: | 2986 | user: |
2987 | <source> | 2987 | <source> |
2988 | *: "Max playlist size" | 2988 | *: "Max Playlist Size" |
2989 | </source> | 2989 | </source> |
2990 | <dest> | 2990 | <dest> |
2991 | *: "Max.velikost sezn.skadeb" | 2991 | *: "Max.velikost playlistu" |
2992 | </dest> | 2992 | </dest> |
2993 | <voice> | 2993 | <voice> |
2994 | *: "Maximální velikost seznamu skadeb" | 2994 | *: "Maximální velikost playlistu" |
2995 | </voice> | 2995 | </voice> |
2996 | </phrase> | 2996 | </phrase> |
2997 | <phrase> | 2997 | <phrase> |
@@ -3024,7 +3024,7 @@ | |||
3024 | </phrase> | 3024 | </phrase> |
3025 | <phrase> | 3025 | <phrase> |
3026 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 3026 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
3027 | desc: Menu option to start id3 viewer | 3027 | desc: Menu option to start tag viewer |
3028 | user: | 3028 | user: |
3029 | <source> | 3029 | <source> |
3030 | *: "Show ID3 Info" | 3030 | *: "Show ID3 Info" |
@@ -3033,7 +3033,7 @@ | |||
3033 | *: "Zobraz ID3 Info" | 3033 | *: "Zobraz ID3 Info" |
3034 | </dest> | 3034 | </dest> |
3035 | <voice> | 3035 | <voice> |
3036 | *: "Zobraz ID3 Info" | 3036 | *: "Zobraz í dé 3 Info" |
3037 | </voice> | 3037 | </voice> |
3038 | </phrase> | 3038 | </phrase> |
3039 | <phrase> | 3039 | <phrase> |
@@ -3041,7 +3041,7 @@ | |||
3041 | desc: in wps context menu | 3041 | desc: in wps context menu |
3042 | user: | 3042 | user: |
3043 | <source> | 3043 | <source> |
3044 | *: "Set song rating" | 3044 | *: "Set Song Rating" |
3045 | </source> | 3045 | </source> |
3046 | <dest> | 3046 | <dest> |
3047 | *: "Ohodnotit skladbu" | 3047 | *: "Ohodnotit skladbu" |
@@ -3097,7 +3097,7 @@ | |||
3097 | desc: in on+play menu | 3097 | desc: in on+play menu |
3098 | user: | 3098 | user: |
3099 | <source> | 3099 | <source> |
3100 | *: "Delete directory" | 3100 | *: "Delete Directory" |
3101 | </source> | 3101 | </source> |
3102 | <dest> | 3102 | <dest> |
3103 | *: "Smazat adresář" | 3103 | *: "Smazat adresář" |
@@ -3139,7 +3139,7 @@ | |||
3139 | desc: Onplay open with | 3139 | desc: Onplay open with |
3140 | user: | 3140 | user: |
3141 | <source> | 3141 | <source> |
3142 | *: "Open with" | 3142 | *: "Open With..." |
3143 | </source> | 3143 | </source> |
3144 | <dest> | 3144 | <dest> |
3145 | *: "Otevřít pluginem" | 3145 | *: "Otevřít pluginem" |
@@ -3153,7 +3153,7 @@ | |||
3153 | desc: in main menu | 3153 | desc: in main menu |
3154 | user: | 3154 | user: |
3155 | <source> | 3155 | <source> |
3156 | *: "Create directory" | 3156 | *: "Create Directory" |
3157 | </source> | 3157 | </source> |
3158 | <dest> | 3158 | <dest> |
3159 | *: "Vytvořit adresář" | 3159 | *: "Vytvořit adresář" |
@@ -3548,7 +3548,7 @@ | |||
3548 | *: "Status" | 3548 | *: "Status" |
3549 | </source> | 3549 | </source> |
3550 | <dest> | 3550 | <dest> |
3551 | *: "Stav" | 3551 | *: "Stavový" |
3552 | </dest> | 3552 | </dest> |
3553 | <voice> | 3553 | <voice> |
3554 | *: "" | 3554 | *: "" |
@@ -3811,7 +3811,7 @@ | |||
3811 | desc: displayed when key lock is on | 3811 | desc: displayed when key lock is on |
3812 | user: | 3812 | user: |
3813 | <source> | 3813 | <source> |
3814 | *: "Key Lock Is ON" | 3814 | *: "Keylock is ON" |
3815 | </source> | 3815 | </source> |
3816 | <dest> | 3816 | <dest> |
3817 | *: "Klávesy zamknuty" | 3817 | *: "Klávesy zamknuty" |
@@ -3825,7 +3825,7 @@ | |||
3825 | desc: displayed when key lock is turned off | 3825 | desc: displayed when key lock is turned off |
3826 | user: | 3826 | user: |
3827 | <source> | 3827 | <source> |
3828 | *: "Key Lock Is OFF" | 3828 | *: "Keylock is OFF" |
3829 | </source> | 3829 | </source> |
3830 | <dest> | 3830 | <dest> |
3831 | *: "Klávesy aktivovány" | 3831 | *: "Klávesy aktivovány" |
@@ -3853,7 +3853,7 @@ | |||
3853 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 3853 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
3854 | user: | 3854 | user: |
3855 | <source> | 3855 | <source> |
3856 | *: "Split time:" | 3856 | *: "Split Time:" |
3857 | </source> | 3857 | </source> |
3858 | <dest> | 3858 | <dest> |
3859 | *: "Interval rozdělení:" | 3859 | *: "Interval rozdělení:" |
@@ -3881,7 +3881,7 @@ | |||
3881 | desc: in recording and radio screen | 3881 | desc: in recording and radio screen |
3882 | user: | 3882 | user: |
3883 | <source> | 3883 | <source> |
3884 | *: "Prerecording" | 3884 | *: "Pre-Recording" |
3885 | </source> | 3885 | </source> |
3886 | <dest> | 3886 | <dest> |
3887 | *: "Přednahrávání" | 3887 | *: "Přednahrávání" |
@@ -3909,10 +3909,10 @@ | |||
3909 | desc: in the recording screen | 3909 | desc: in the recording screen |
3910 | user: | 3910 | user: |
3911 | <source> | 3911 | <source> |
3912 | *: "Left" | 3912 | *: "Gain Left" |
3913 | </source> | 3913 | </source> |
3914 | <dest> | 3914 | <dest> |
3915 | *: "Levý" | 3915 | *: "Levý " |
3916 | </dest> | 3916 | </dest> |
3917 | <voice> | 3917 | <voice> |
3918 | *: "" | 3918 | *: "" |
@@ -3923,7 +3923,7 @@ | |||
3923 | desc: in the recording screen | 3923 | desc: in the recording screen |
3924 | user: | 3924 | user: |
3925 | <source> | 3925 | <source> |
3926 | *: "Right" | 3926 | *: "Gain Right" |
3927 | </source> | 3927 | </source> |
3928 | <dest> | 3928 | <dest> |
3929 | *: "Pravý" | 3929 | *: "Pravý" |
@@ -3993,7 +3993,7 @@ | |||
3993 | desc: in recording settings_menu | 3993 | desc: in recording settings_menu |
3994 | user: | 3994 | user: |
3995 | <source> | 3995 | <source> |
3996 | *: "Start above" | 3996 | *: "Start Above" |
3997 | </source> | 3997 | </source> |
3998 | <dest> | 3998 | <dest> |
3999 | *: "Start při" | 3999 | *: "Start při" |
@@ -4021,7 +4021,7 @@ | |||
4021 | desc: in recording settings_menu | 4021 | desc: in recording settings_menu |
4022 | user: | 4022 | user: |
4023 | <source> | 4023 | <source> |
4024 | *: "Stop below" | 4024 | *: "Stop Below" |
4025 | </source> | 4025 | </source> |
4026 | <dest> | 4026 | <dest> |
4027 | *: "Stop pod" | 4027 | *: "Stop pod" |
@@ -4049,7 +4049,7 @@ | |||
4049 | desc: in recording settings_menu | 4049 | desc: in recording settings_menu |
4050 | user: | 4050 | user: |
4051 | <source> | 4051 | <source> |
4052 | *: "Presplit gap" | 4052 | *: "Presplit Gap" |
4053 | </source> | 4053 | </source> |
4054 | <dest> | 4054 | <dest> |
4055 | *: "Opakovat za" | 4055 | *: "Opakovat za" |
@@ -4077,10 +4077,10 @@ | |||
4077 | desc: waiting for threshold | 4077 | desc: waiting for threshold |
4078 | user: | 4078 | user: |
4079 | <source> | 4079 | <source> |
4080 | *: "Trigger idle" | 4080 | *: "Trigger Idle" |
4081 | </source> | 4081 | </source> |
4082 | <dest> | 4082 | <dest> |
4083 | *: "Neaktivní spoušť" | 4083 | *: "Spoušť neaktivní" |
4084 | </dest> | 4084 | </dest> |
4085 | <voice> | 4085 | <voice> |
4086 | *: "" | 4086 | *: "" |
@@ -4091,10 +4091,10 @@ | |||
4091 | desc: | 4091 | desc: |
4092 | user: | 4092 | user: |
4093 | <source> | 4093 | <source> |
4094 | *: "Trigger active" | 4094 | *: "Trigger Active" |
4095 | </source> | 4095 | </source> |
4096 | <dest> | 4096 | <dest> |
4097 | *: "Aktivní spoušť" | 4097 | *: "Spoušť aktivní" |
4098 | </dest> | 4098 | </dest> |
4099 | <voice> | 4099 | <voice> |
4100 | *: "" | 4100 | *: "" |
@@ -4186,7 +4186,7 @@ | |||
4186 | </phrase> | 4186 | </phrase> |
4187 | <phrase> | 4187 | <phrase> |
4188 | id: LANG_ID3_TITLE | 4188 | id: LANG_ID3_TITLE |
4189 | desc: in wps | 4189 | desc: in tag viewer |
4190 | user: | 4190 | user: |
4191 | <source> | 4191 | <source> |
4192 | *: "[Title]" | 4192 | *: "[Title]" |
@@ -4200,7 +4200,7 @@ | |||
4200 | </phrase> | 4200 | </phrase> |
4201 | <phrase> | 4201 | <phrase> |
4202 | id: LANG_ID3_ARTIST | 4202 | id: LANG_ID3_ARTIST |
4203 | desc: in wps | 4203 | desc: in tag viewer |
4204 | user: | 4204 | user: |
4205 | <source> | 4205 | <source> |
4206 | *: "[Artist]" | 4206 | *: "[Artist]" |
@@ -4214,7 +4214,7 @@ | |||
4214 | </phrase> | 4214 | </phrase> |
4215 | <phrase> | 4215 | <phrase> |
4216 | id: LANG_ID3_ALBUM | 4216 | id: LANG_ID3_ALBUM |
4217 | desc: in wps | 4217 | desc: in tag viewer |
4218 | user: | 4218 | user: |
4219 | <source> | 4219 | <source> |
4220 | *: "[Album]" | 4220 | *: "[Album]" |
@@ -4228,7 +4228,7 @@ | |||
4228 | </phrase> | 4228 | </phrase> |
4229 | <phrase> | 4229 | <phrase> |
4230 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 4230 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
4231 | desc: in wps | 4231 | desc: in tag viewer |
4232 | user: | 4232 | user: |
4233 | <source> | 4233 | <source> |
4234 | *: "[Tracknum]" | 4234 | *: "[Tracknum]" |
@@ -4242,7 +4242,7 @@ | |||
4242 | </phrase> | 4242 | </phrase> |
4243 | <phrase> | 4243 | <phrase> |
4244 | id: LANG_ID3_GENRE | 4244 | id: LANG_ID3_GENRE |
4245 | desc: ID3 frame 'genre' | 4245 | desc: in tag viewer |
4246 | user: | 4246 | user: |
4247 | <source> | 4247 | <source> |
4248 | *: "[Genre]" | 4248 | *: "[Genre]" |
@@ -4256,7 +4256,7 @@ | |||
4256 | </phrase> | 4256 | </phrase> |
4257 | <phrase> | 4257 | <phrase> |
4258 | id: LANG_ID3_YEAR | 4258 | id: LANG_ID3_YEAR |
4259 | desc: ID3 info 'year' | 4259 | desc: in tag viewer |
4260 | user: | 4260 | user: |
4261 | <source> | 4261 | <source> |
4262 | *: "[Year]" | 4262 | *: "[Year]" |
@@ -4270,7 +4270,7 @@ | |||
4270 | </phrase> | 4270 | </phrase> |
4271 | <phrase> | 4271 | <phrase> |
4272 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 4272 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
4273 | desc: in wps | 4273 | desc: in tag viewer |
4274 | user: | 4274 | user: |
4275 | <source> | 4275 | <source> |
4276 | *: "[Playlist]" | 4276 | *: "[Playlist]" |
@@ -4284,13 +4284,13 @@ | |||
4284 | </phrase> | 4284 | </phrase> |
4285 | <phrase> | 4285 | <phrase> |
4286 | id: LANG_ID3_BITRATE | 4286 | id: LANG_ID3_BITRATE |
4287 | desc: in wps | 4287 | desc: in tag viewer |
4288 | user: | 4288 | user: |
4289 | <source> | 4289 | <source> |
4290 | *: "[Bitrate]" | 4290 | *: "[Bitrate]" |
4291 | </source> | 4291 | </source> |
4292 | <dest> | 4292 | <dest> |
4293 | *: "[Bitrate]" | 4293 | *: "[Dat.tok]" |
4294 | </dest> | 4294 | </dest> |
4295 | <voice> | 4295 | <voice> |
4296 | *: "" | 4296 | *: "" |
@@ -4326,7 +4326,7 @@ | |||
4326 | </phrase> | 4326 | </phrase> |
4327 | <phrase> | 4327 | <phrase> |
4328 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 4328 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
4329 | desc: in wps | 4329 | desc: in tag viewer |
4330 | user: | 4330 | user: |
4331 | <source> | 4331 | <source> |
4332 | *: "[Frequency]" | 4332 | *: "[Frequency]" |
@@ -4340,10 +4340,10 @@ | |||
4340 | </phrase> | 4340 | </phrase> |
4341 | <phrase> | 4341 | <phrase> |
4342 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | 4342 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN |
4343 | desc: in browse_id3 | 4343 | desc: in tag viewer |
4344 | user: | 4344 | user: |
4345 | <source> | 4345 | <source> |
4346 | *: "[Track gain]" | 4346 | *: "[Track Gain]" |
4347 | </source> | 4347 | </source> |
4348 | <dest> | 4348 | <dest> |
4349 | *: "[Hlasitost skl.]" | 4349 | *: "[Hlasitost skl.]" |
@@ -4354,10 +4354,10 @@ | |||
4354 | </phrase> | 4354 | </phrase> |
4355 | <phrase> | 4355 | <phrase> |
4356 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | 4356 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN |
4357 | desc: in browse_id3 | 4357 | desc: in tag viewer |
4358 | user: | 4358 | user: |
4359 | <source> | 4359 | <source> |
4360 | *: "[Album gain]" | 4360 | *: "[Album Gain]" |
4361 | </source> | 4361 | </source> |
4362 | <dest> | 4362 | <dest> |
4363 | *: "[Hlasitost alba]" | 4363 | *: "[Hlasitost alba]" |
@@ -4368,7 +4368,7 @@ | |||
4368 | </phrase> | 4368 | </phrase> |
4369 | <phrase> | 4369 | <phrase> |
4370 | id: LANG_ID3_PATH | 4370 | id: LANG_ID3_PATH |
4371 | desc: in wps | 4371 | desc: in tag viewer |
4372 | user: | 4372 | user: |
4373 | <source> | 4373 | <source> |
4374 | *: "[Path]" | 4374 | *: "[Path]" |
@@ -4382,7 +4382,7 @@ | |||
4382 | </phrase> | 4382 | </phrase> |
4383 | <phrase> | 4383 | <phrase> |
4384 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 4384 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
4385 | desc: ID3 info is missing | 4385 | desc: in tag viewer |
4386 | user: | 4386 | user: |
4387 | <source> | 4387 | <source> |
4388 | *: "<No Info>" | 4388 | *: "<No Info>" |
@@ -5970,7 +5970,7 @@ | |||
5970 | *: "Shuffling..." | 5970 | *: "Shuffling..." |
5971 | </source> | 5971 | </source> |
5972 | <dest> | 5972 | <dest> |
5973 | *: "Promíchávání..." | 5973 | *: "Promíchávám..." |
5974 | </dest> | 5974 | </dest> |
5975 | <voice> | 5975 | <voice> |
5976 | *: "" | 5976 | *: "" |
@@ -5978,13 +5978,13 @@ | |||
5978 | </phrase> | 5978 | </phrase> |
5979 | <phrase> | 5979 | <phrase> |
5980 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL | 5980 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
5981 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | 5981 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
5982 | user: | 5982 | user: |
5983 | <source> | 5983 | <source> |
5984 | *: "Playlist Buffer Full" | 5984 | *: "Playlist Buffer Full" |
5985 | </source> | 5985 | </source> |
5986 | <dest> | 5986 | <dest> |
5987 | *: "Playlist Zaplněn buffer" | 5987 | *: "Zaplněn paměť playlistu" |
5988 | </dest> | 5988 | </dest> |
5989 | <voice> | 5989 | <voice> |
5990 | *: "" | 5990 | *: "" |
@@ -5995,7 +5995,7 @@ | |||
5995 | desc: when playlist has finished | 5995 | desc: when playlist has finished |
5996 | user: | 5996 | user: |
5997 | <source> | 5997 | <source> |
5998 | *: "End Of List" | 5998 | *: "End of List" |
5999 | </source> | 5999 | </source> |
6000 | <dest> | 6000 | <dest> |
6001 | *: "Konec seznamu" | 6001 | *: "Konec seznamu" |
@@ -6009,7 +6009,7 @@ | |||
6009 | desc: when playlist has finished | 6009 | desc: when playlist has finished |
6010 | user: | 6010 | user: |
6011 | <source> | 6011 | <source> |
6012 | *: "End Of Song List" | 6012 | *: "End of Song List" |
6013 | </source> | 6013 | </source> |
6014 | <dest> | 6014 | <dest> |
6015 | *: "Konec playlistu" | 6015 | *: "Konec playlistu" |
@@ -6188,16 +6188,16 @@ | |||
6188 | </phrase> | 6188 | </phrase> |
6189 | <phrase> | 6189 | <phrase> |
6190 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 6190 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
6191 | desc: DEPRECATED | 6191 | desc: error when preset list is empty |
6192 | user: | 6192 | user: |
6193 | <source> | 6193 | <source> |
6194 | *: "" | 6194 | *: "No presets" |
6195 | </source> | 6195 | </source> |
6196 | <dest> | 6196 | <dest> |
6197 | *: "" | 6197 | *: "Žádné uložené stanice" |
6198 | </dest> | 6198 | </dest> |
6199 | <voice> | 6199 | <voice> |
6200 | *: "" | 6200 | *: "Žádné uložené stanice" |
6201 | </voice> | 6201 | </voice> |
6202 | </phrase> | 6202 | </phrase> |
6203 | <phrase> | 6203 | <phrase> |
@@ -6205,7 +6205,7 @@ | |||
6205 | desc: in radio screen | 6205 | desc: in radio screen |
6206 | user: | 6206 | user: |
6207 | <source> | 6207 | <source> |
6208 | *: "Edit preset" | 6208 | *: "Edit Preset" |
6209 | </source> | 6209 | </source> |
6210 | <dest> | 6210 | <dest> |
6211 | *: "Editovat stanici" | 6211 | *: "Editovat stanici" |
@@ -6219,10 +6219,10 @@ | |||
6219 | desc: in radio screen | 6219 | desc: in radio screen |
6220 | user: | 6220 | user: |
6221 | <source> | 6221 | <source> |
6222 | *: "Remove preset" | 6222 | *: "Remove Preset" |
6223 | </source> | 6223 | </source> |
6224 | <dest> | 6224 | <dest> |
6225 | *: "Vymaž předvolbu" | 6225 | *: "Vymaž stanici" |
6226 | </dest> | 6226 | </dest> |
6227 | <voice> | 6227 | <voice> |
6228 | *: "" | 6228 | *: "" |
@@ -6233,10 +6233,10 @@ | |||
6233 | desc: in radio screen | 6233 | desc: in radio screen |
6234 | user: | 6234 | user: |
6235 | <source> | 6235 | <source> |
6236 | *: "Preset save failed" | 6236 | *: "Preset Save Failed" |
6237 | </source> | 6237 | </source> |
6238 | <dest> | 6238 | <dest> |
6239 | *: "Chyba při ukládání předvolby" | 6239 | *: "Chyba při ukládání stanice" |
6240 | </dest> | 6240 | </dest> |
6241 | <voice> | 6241 | <voice> |
6242 | *: "" | 6242 | *: "" |
@@ -6247,10 +6247,10 @@ | |||
6247 | desc: in radio screen | 6247 | desc: in radio screen |
6248 | user: | 6248 | user: |
6249 | <source> | 6249 | <source> |
6250 | *: "The preset list is full" | 6250 | *: "The Preset List is Full" |
6251 | </source> | 6251 | </source> |
6252 | <dest> | 6252 | <dest> |
6253 | *: "Seznam předvoleb je plný" | 6253 | *: "Seznam stanic je plný" |
6254 | </dest> | 6254 | </dest> |
6255 | <voice> | 6255 | <voice> |
6256 | *: "" | 6256 | *: "" |
@@ -6306,7 +6306,7 @@ | |||
6306 | *: "Preset" | 6306 | *: "Preset" |
6307 | </source> | 6307 | </source> |
6308 | <dest> | 6308 | <dest> |
6309 | *: "Předvolba" | 6309 | *: "Stanice" |
6310 | </dest> | 6310 | </dest> |
6311 | <voice> | 6311 | <voice> |
6312 | *: "" | 6312 | *: "" |
@@ -6328,13 +6328,13 @@ | |||
6328 | </phrase> | 6328 | </phrase> |
6329 | <phrase> | 6329 | <phrase> |
6330 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 6330 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
6331 | desc: in main menu | 6331 | desc: in radio screen |
6332 | user: | 6332 | user: |
6333 | <source> | 6333 | <source> |
6334 | *: "Record" | 6334 | *: "Record" |
6335 | </source> | 6335 | </source> |
6336 | <dest> | 6336 | <dest> |
6337 | *: "Nahrávání" | 6337 | *: "Nahrát" |
6338 | </dest> | 6338 | </dest> |
6339 | <voice> | 6339 | <voice> |
6340 | *: "" | 6340 | *: "" |
@@ -6401,10 +6401,10 @@ | |||
6401 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 6401 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
6402 | user: | 6402 | user: |
6403 | <source> | 6403 | <source> |
6404 | *: "Dir Buffer Is Full!" | 6404 | *: "Dir Buffer is Full!" |
6405 | </source> | 6405 | </source> |
6406 | <dest> | 6406 | <dest> |
6407 | *: "Adresářov buf. Je zaplňen!" | 6407 | *: "Adresářov mezipaměť je zaplňená!" |
6408 | </dest> | 6408 | </dest> |
6409 | <voice> | 6409 | <voice> |
6410 | *: "" | 6410 | *: "" |
@@ -6667,7 +6667,7 @@ | |||
6667 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 6667 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
6668 | user: | 6668 | user: |
6669 | <source> | 6669 | <source> |
6670 | *: "Move failed" | 6670 | *: "Move Failed" |
6671 | </source> | 6671 | </source> |
6672 | <dest> | 6672 | <dest> |
6673 | *: "Chyba při přesouvání" | 6673 | *: "Chyba při přesouvání" |
@@ -6709,13 +6709,13 @@ | |||
6709 | desc: track display options | 6709 | desc: track display options |
6710 | user: | 6710 | user: |
6711 | <source> | 6711 | <source> |
6712 | *: "Track name only" | 6712 | *: "Track Name Only" |
6713 | </source> | 6713 | </source> |
6714 | <dest> | 6714 | <dest> |
6715 | *: "Jen název skladby" | 6715 | *: "Pouze název skladby" |
6716 | </dest> | 6716 | </dest> |
6717 | <voice> | 6717 | <voice> |
6718 | *: "Jen název skladby" | 6718 | *: "Pouze název skladby" |
6719 | </voice> | 6719 | </voice> |
6720 | </phrase> | 6720 | </phrase> |
6721 | <phrase> | 6721 | <phrase> |
@@ -6723,7 +6723,7 @@ | |||
6723 | desc: track display options | 6723 | desc: track display options |
6724 | user: | 6724 | user: |
6725 | <source> | 6725 | <source> |
6726 | *: "Full path" | 6726 | *: "Full Path" |
6727 | </source> | 6727 | </source> |
6728 | <dest> | 6728 | <dest> |
6729 | *: "Plnou cestu" | 6729 | *: "Plnou cestu" |
@@ -6900,3 +6900,1473 @@ | |||
6900 | *: "" | 6900 | *: "" |
6901 | </voice> | 6901 | </voice> |
6902 | </phrase> | 6902 | </phrase> |
6903 | <phrase> | ||
6904 | id: LANG_WAIT | ||
6905 | desc: general please wait splash | ||
6906 | user: | ||
6907 | <source> | ||
6908 | *: "Loading..." | ||
6909 | </source> | ||
6910 | <dest> | ||
6911 | *: "Nahrávám..." | ||
6912 | </dest> | ||
6913 | <voice> | ||
6914 | *: | ||
6915 | </voice> | ||
6916 | </phrase> | ||
6917 | <phrase> | ||
6918 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
6919 | desc: in the main menu | ||
6920 | user: | ||
6921 | <source> | ||
6922 | *: "Browse Themes" | ||
6923 | </source> | ||
6924 | <dest> | ||
6925 | *: "Procházet témata" | ||
6926 | </dest> | ||
6927 | <voice> | ||
6928 | *: "Procházet témata" | ||
6929 | </voice> | ||
6930 | </phrase> | ||
6931 | <phrase> | ||
6932 | id: LANG_CROSSFEED | ||
6933 | desc: in sound settings | ||
6934 | user: | ||
6935 | <source> | ||
6936 | *: "Crossfeed" | ||
6937 | </source> | ||
6938 | <dest> | ||
6939 | *: "Crossfeed" | ||
6940 | </dest> | ||
6941 | <voice> | ||
6942 | *: "Krosfíd" | ||
6943 | </voice> | ||
6944 | </phrase> | ||
6945 | <phrase> | ||
6946 | id: LANG_EQUALIZER | ||
6947 | desc: in the sound settings menu | ||
6948 | user: | ||
6949 | <source> | ||
6950 | *: "Equalizer" | ||
6951 | </source> | ||
6952 | <dest> | ||
6953 | *: "Ekvalizér" | ||
6954 | </dest> | ||
6955 | <voice> | ||
6956 | *: "Ekvalizér" | ||
6957 | </voice> | ||
6958 | </phrase> | ||
6959 | <phrase> | ||
6960 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
6961 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6962 | user: | ||
6963 | <source> | ||
6964 | *: "Enable EQ" | ||
6965 | </source> | ||
6966 | <dest> | ||
6967 | *: "Zapnout EQ" | ||
6968 | </dest> | ||
6969 | <voice> | ||
6970 | *: "Zapnout ekvalizér" | ||
6971 | </voice> | ||
6972 | </phrase> | ||
6973 | <phrase> | ||
6974 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
6975 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6976 | user: | ||
6977 | <source> | ||
6978 | *: "Graphical EQ" | ||
6979 | </source> | ||
6980 | <dest> | ||
6981 | *: "Grafický EQ" | ||
6982 | </dest> | ||
6983 | <voice> | ||
6984 | *: "Grafický ekvalizér" | ||
6985 | </voice> | ||
6986 | </phrase> | ||
6987 | <phrase> | ||
6988 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | ||
6989 | desc: in eq settings | ||
6990 | user: | ||
6991 | <source> | ||
6992 | *: "Precut" | ||
6993 | </source> | ||
6994 | <dest> | ||
6995 | *: "Před-oříznutí" | ||
6996 | </dest> | ||
6997 | <voice> | ||
6998 | *: "Předoříznutí" | ||
6999 | </voice> | ||
7000 | </phrase> | ||
7001 | <phrase> | ||
7002 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
7003 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7004 | user: | ||
7005 | <source> | ||
7006 | *: "Simple EQ Settings" | ||
7007 | </source> | ||
7008 | <dest> | ||
7009 | *: "Základní nastavení EQ" | ||
7010 | </dest> | ||
7011 | <voice> | ||
7012 | *: "Základní nastavení ekvalizéru" | ||
7013 | </voice> | ||
7014 | </phrase> | ||
7015 | <phrase> | ||
7016 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
7017 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7018 | user: | ||
7019 | <source> | ||
7020 | *: "Advanced EQ Settings" | ||
7021 | </source> | ||
7022 | <dest> | ||
7023 | *: "Pokročilé nastavení EQ" | ||
7024 | </dest> | ||
7025 | <voice> | ||
7026 | *: "Pokročilé nastavení ekvalizéru" | ||
7027 | </voice> | ||
7028 | </phrase> | ||
7029 | <phrase> | ||
7030 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
7031 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7032 | user: | ||
7033 | <source> | ||
7034 | *: "Save EQ Preset" | ||
7035 | </source> | ||
7036 | <dest> | ||
7037 | *: "Uložit nastavené EQ" | ||
7038 | </dest> | ||
7039 | <voice> | ||
7040 | *: "Uložit nastavené ekvalizéru" | ||
7041 | </voice> | ||
7042 | </phrase> | ||
7043 | <phrase> | ||
7044 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
7045 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7046 | user: | ||
7047 | <source> | ||
7048 | *: "Browse EQ Presets" | ||
7049 | </source> | ||
7050 | <dest> | ||
7051 | *: "Procházet nastavení EQ" | ||
7052 | </dest> | ||
7053 | <voice> | ||
7054 | *: "Procházet nastavení ekvalizéru" | ||
7055 | </voice> | ||
7056 | </phrase> | ||
7057 | <phrase> | ||
7058 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
7059 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7060 | user: | ||
7061 | <source> | ||
7062 | *: "Edit mode: %s" | ||
7063 | </source> | ||
7064 | <dest> | ||
7065 | *: "Editační mód: %s" | ||
7066 | </dest> | ||
7067 | <voice> | ||
7068 | *: "" | ||
7069 | </voice> | ||
7070 | </phrase> | ||
7071 | <phrase> | ||
7072 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | ||
7073 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7074 | user: | ||
7075 | <source> | ||
7076 | *: "%d Hz Band Gain" | ||
7077 | </source> | ||
7078 | <dest> | ||
7079 | *: "Zesílení %d Hz pásma" | ||
7080 | </dest> | ||
7081 | <voice> | ||
7082 | *: "" | ||
7083 | </voice> | ||
7084 | </phrase> | ||
7085 | <phrase> | ||
7086 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | ||
7087 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7088 | user: | ||
7089 | <source> | ||
7090 | *: "Low Shelf Filter" | ||
7091 | </source> | ||
7092 | <dest> | ||
7093 | *: "Filtr nižších frekvencí" | ||
7094 | </dest> | ||
7095 | <voice> | ||
7096 | *: "Filtr nižších frekvencí" | ||
7097 | </voice> | ||
7098 | </phrase> | ||
7099 | <phrase> | ||
7100 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | ||
7101 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7102 | user: | ||
7103 | <source> | ||
7104 | *: "Peak Filter %d" | ||
7105 | </source> | ||
7106 | <dest> | ||
7107 | *: "Filtr špiček %d" | ||
7108 | </dest> | ||
7109 | <voice> | ||
7110 | *: "Filtr špiček" | ||
7111 | </voice> | ||
7112 | </phrase> | ||
7113 | <phrase> | ||
7114 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | ||
7115 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7116 | user: | ||
7117 | <source> | ||
7118 | *: "High Shelf Filter" | ||
7119 | </source> | ||
7120 | <dest> | ||
7121 | *: "Filtr vyšších frekvencí" | ||
7122 | </dest> | ||
7123 | <voice> | ||
7124 | *: "Filtr vyšších frekvencí" | ||
7125 | </voice> | ||
7126 | </phrase> | ||
7127 | <phrase> | ||
7128 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
7129 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7130 | user: | ||
7131 | <source> | ||
7132 | *: "Cutoff Frequency" | ||
7133 | </source> | ||
7134 | <dest> | ||
7135 | *: "Ořezová frekvence" | ||
7136 | </dest> | ||
7137 | <voice> | ||
7138 | *: "Ořezová frekvence" | ||
7139 | </voice> | ||
7140 | </phrase> | ||
7141 | <phrase> | ||
7142 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | ||
7143 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7144 | user: | ||
7145 | <source> | ||
7146 | *: "Center Frequency" | ||
7147 | </source> | ||
7148 | <dest> | ||
7149 | *: "Centrální frekvence" | ||
7150 | </dest> | ||
7151 | <voice> | ||
7152 | *: "Centrální frekvence" | ||
7153 | </voice> | ||
7154 | </phrase> | ||
7155 | <phrase> | ||
7156 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | ||
7157 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7158 | user: | ||
7159 | <source> | ||
7160 | *: "Q" | ||
7161 | </source> | ||
7162 | <dest> | ||
7163 | *: "Q" | ||
7164 | </dest> | ||
7165 | <voice> | ||
7166 | *: "Q" | ||
7167 | </voice> | ||
7168 | </phrase> | ||
7169 | <phrase> | ||
7170 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
7171 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7172 | user: | ||
7173 | <source> | ||
7174 | *: "Gain" | ||
7175 | </source> | ||
7176 | <dest> | ||
7177 | *: "Zesílení" | ||
7178 | </dest> | ||
7179 | <voice> | ||
7180 | *: "Zesílení" | ||
7181 | </voice> | ||
7182 | </phrase> | ||
7183 | <phrase> | ||
7184 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | ||
7185 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | ||
7186 | user: | ||
7187 | <source> | ||
7188 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
7189 | </source> | ||
7190 | <dest> | ||
7191 | *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" | ||
7192 | </dest> | ||
7193 | <voice> | ||
7194 | *: | ||
7195 | </voice> | ||
7196 | </phrase> | ||
7197 | <phrase> | ||
7198 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
7199 | desc: party mode | ||
7200 | user: | ||
7201 | <source> | ||
7202 | *: "Party Mode" | ||
7203 | </source> | ||
7204 | <dest> | ||
7205 | *: "Párty mód" | ||
7206 | </dest> | ||
7207 | <voice> | ||
7208 | *: "Párty mód" | ||
7209 | </voice> | ||
7210 | </phrase> | ||
7211 | <phrase> | ||
7212 | id: LANG_TAGCACHE | ||
7213 | desc: in tag cache settings | ||
7214 | user: | ||
7215 | <source> | ||
7216 | *: "Tag Cache" | ||
7217 | </source> | ||
7218 | <dest> | ||
7219 | *: "Mezipaměť popisů" | ||
7220 | </dest> | ||
7221 | <voice> | ||
7222 | *: "Mezipaměť popisů" | ||
7223 | </voice> | ||
7224 | </phrase> | ||
7225 | <phrase> | ||
7226 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | ||
7227 | desc: in tag cache settings | ||
7228 | user: | ||
7229 | <source> | ||
7230 | *: "Keep on Disk" | ||
7231 | </source> | ||
7232 | <dest> | ||
7233 | *: "Nechat na disku" | ||
7234 | </dest> | ||
7235 | <voice> | ||
7236 | *: "Nechat na disku" | ||
7237 | </voice> | ||
7238 | </phrase> | ||
7239 | <phrase> | ||
7240 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
7241 | desc: in tag cache settings | ||
7242 | user: | ||
7243 | <source> | ||
7244 | *: "Load to RAM" | ||
7245 | </source> | ||
7246 | <dest> | ||
7247 | *: "Nahrát do paměti" | ||
7248 | </dest> | ||
7249 | <voice> | ||
7250 | *: "Nahrát do paměti" | ||
7251 | </voice> | ||
7252 | </phrase> | ||
7253 | <phrase> | ||
7254 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
7255 | desc: in tag cache settings | ||
7256 | user: | ||
7257 | <source> | ||
7258 | *: "Force Tag Cache Update" | ||
7259 | </source> | ||
7260 | <dest> | ||
7261 | *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" | ||
7262 | </dest> | ||
7263 | <voice> | ||
7264 | *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" | ||
7265 | </voice> | ||
7266 | </phrase> | ||
7267 | <phrase> | ||
7268 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
7269 | desc: in tag cache settings | ||
7270 | user: | ||
7271 | <source> | ||
7272 | *: "Updating in background" | ||
7273 | </source> | ||
7274 | <dest> | ||
7275 | *: "Obnovovat na pozadí" | ||
7276 | </dest> | ||
7277 | <voice> | ||
7278 | *: "" | ||
7279 | </voice> | ||
7280 | </phrase> | ||
7281 | <phrase> | ||
7282 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
7283 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
7284 | user: | ||
7285 | <source> | ||
7286 | *: "Committing tagcache" | ||
7287 | </source> | ||
7288 | <dest> | ||
7289 | *: "Ukládám mezipaměť popisů" | ||
7290 | </dest> | ||
7291 | <voice> | ||
7292 | *: "" | ||
7293 | </voice> | ||
7294 | </phrase> | ||
7295 | <phrase> | ||
7296 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
7297 | desc: in settings_menu() | ||
7298 | user: | ||
7299 | <source> | ||
7300 | *: "Browse .rwps files" | ||
7301 | </source> | ||
7302 | <dest> | ||
7303 | *: "Procházet soubory .rwps" | ||
7304 | </dest> | ||
7305 | <voice> | ||
7306 | *: "Procházet soubory definic přehrávacích obrazovek pro dálkové ovládání" | ||
7307 | </voice> | ||
7308 | </phrase> | ||
7309 | <phrase> | ||
7310 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
7311 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
7312 | user: | ||
7313 | <source> | ||
7314 | *: "Default Codepage" | ||
7315 | </source> | ||
7316 | <dest> | ||
7317 | *: "Předvolená kódovací stránka" | ||
7318 | </dest> | ||
7319 | <voice> | ||
7320 | *: "Předvolená kódovací stránka" | ||
7321 | </voice> | ||
7322 | </phrase> | ||
7323 | <phrase> | ||
7324 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | ||
7325 | desc: in codepage setting menu | ||
7326 | user: | ||
7327 | <source> | ||
7328 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
7329 | </source> | ||
7330 | <dest> | ||
7331 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
7332 | </dest> | ||
7333 | <voice> | ||
7334 | *: "Latin1 ISO 8859 1" | ||
7335 | </voice> | ||
7336 | </phrase> | ||
7337 | <phrase> | ||
7338 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
7339 | desc: in codepage setting menu | ||
7340 | user: | ||
7341 | <source> | ||
7342 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
7343 | </source> | ||
7344 | <dest> | ||
7345 | *: "Řečtina (ISO-8859-7)" | ||
7346 | </dest> | ||
7347 | <voice> | ||
7348 | *: "Řečtina" | ||
7349 | </voice> | ||
7350 | </phrase> | ||
7351 | <phrase> | ||
7352 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
7353 | desc: in codepage setting menu | ||
7354 | user: | ||
7355 | <source> | ||
7356 | *: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
7357 | </source> | ||
7358 | <dest> | ||
7359 | *: "Hebrejština (ISO-8859-8)" | ||
7360 | </dest> | ||
7361 | <voice> | ||
7362 | *: "Hebrejština" | ||
7363 | </voice> | ||
7364 | </phrase> | ||
7365 | <phrase> | ||
7366 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN | ||
7367 | desc: in codepage setting menu | ||
7368 | user: | ||
7369 | <source> | ||
7370 | *: "Russian (CP1251)" | ||
7371 | </source> | ||
7372 | <dest> | ||
7373 | *: "Ruština (CP1251)" | ||
7374 | </dest> | ||
7375 | <voice> | ||
7376 | *: "Ruština" | ||
7377 | </voice> | ||
7378 | </phrase> | ||
7379 | <phrase> | ||
7380 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
7381 | desc: in codepage setting menu | ||
7382 | user: | ||
7383 | <source> | ||
7384 | *: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
7385 | </source> | ||
7386 | <dest> | ||
7387 | *: "Thajština (ISO-8859-11)" | ||
7388 | </dest> | ||
7389 | <voice> | ||
7390 | *: "Thajština" | ||
7391 | </voice> | ||
7392 | </phrase> | ||
7393 | <phrase> | ||
7394 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
7395 | desc: in codepage setting menu | ||
7396 | user: | ||
7397 | <source> | ||
7398 | *: "Arabic (CP1256)" | ||
7399 | </source> | ||
7400 | <dest> | ||
7401 | *: "Arabština (CP1256)" | ||
7402 | </dest> | ||
7403 | <voice> | ||
7404 | *: "Arabština" | ||
7405 | </voice> | ||
7406 | </phrase> | ||
7407 | <phrase> | ||
7408 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
7409 | desc: in codepage setting menu | ||
7410 | user: | ||
7411 | <source> | ||
7412 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
7413 | </source> | ||
7414 | <dest> | ||
7415 | *: "Turečtina (ISO-8859-9)" | ||
7416 | </dest> | ||
7417 | <voice> | ||
7418 | *: "Turečtina" | ||
7419 | </voice> | ||
7420 | </phrase> | ||
7421 | <phrase> | ||
7422 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
7423 | desc: in codepage setting menu | ||
7424 | user: | ||
7425 | <source> | ||
7426 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
7427 | </source> | ||
7428 | <dest> | ||
7429 | *: "Rozšířená latinka (ISO-8859-2)" | ||
7430 | </dest> | ||
7431 | <voice> | ||
7432 | *: "Rozšířená latinka ISO 8859 2" | ||
7433 | </voice> | ||
7434 | </phrase> | ||
7435 | <phrase> | ||
7436 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
7437 | desc: in codepage setting menu | ||
7438 | user: | ||
7439 | <source> | ||
7440 | *: "Japanese (SJIS)" | ||
7441 | </source> | ||
7442 | <dest> | ||
7443 | *: "Japonština (SJIS)" | ||
7444 | </dest> | ||
7445 | <voice> | ||
7446 | *: "Japonština" | ||
7447 | </voice> | ||
7448 | </phrase> | ||
7449 | <phrase> | ||
7450 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
7451 | desc: in codepage setting menu | ||
7452 | user: | ||
7453 | <source> | ||
7454 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
7455 | </source> | ||
7456 | <dest> | ||
7457 | *: "Zjedn. čínština (GB2312)" | ||
7458 | </dest> | ||
7459 | <voice> | ||
7460 | *: "Zjednodušená čínština" | ||
7461 | </voice> | ||
7462 | </phrase> | ||
7463 | <phrase> | ||
7464 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
7465 | desc: in codepage setting menu | ||
7466 | user: | ||
7467 | <source> | ||
7468 | *: "Korean (KSX1001)" | ||
7469 | </source> | ||
7470 | <dest> | ||
7471 | *: "Korejština (KSX1001)" | ||
7472 | </dest> | ||
7473 | <voice> | ||
7474 | *: "Korejština" | ||
7475 | </voice> | ||
7476 | </phrase> | ||
7477 | <phrase> | ||
7478 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
7479 | desc: in codepage setting menu | ||
7480 | user: | ||
7481 | <source> | ||
7482 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
7483 | </source> | ||
7484 | <dest> | ||
7485 | *: "Trad. čínština (BIG5)" | ||
7486 | </dest> | ||
7487 | <voice> | ||
7488 | *: "Tradiční čínština" | ||
7489 | </voice> | ||
7490 | </phrase> | ||
7491 | <phrase> | ||
7492 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
7493 | desc: | ||
7494 | user: | ||
7495 | <source> | ||
7496 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
7497 | </source> | ||
7498 | <dest> | ||
7499 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
7500 | </dest> | ||
7501 | <voice> | ||
7502 | *: "junykód u. t. f. 8 " | ||
7503 | </voice> | ||
7504 | </phrase> | ||
7505 | <phrase> | ||
7506 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
7507 | desc: in record settings menu. | ||
7508 | user: | ||
7509 | <source> | ||
7510 | *: "Clipping Light" | ||
7511 | </source> | ||
7512 | <dest> | ||
7513 | *: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" | ||
7514 | </dest> | ||
7515 | <voice> | ||
7516 | *: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" | ||
7517 | </voice> | ||
7518 | </phrase> | ||
7519 | <phrase> | ||
7520 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
7521 | desc: in record settings menu. | ||
7522 | user: | ||
7523 | <source> | ||
7524 | *: "Main Unit Only" | ||
7525 | </source> | ||
7526 | <dest> | ||
7527 | *: "Pouze na přehrávači" | ||
7528 | </dest> | ||
7529 | <voice> | ||
7530 | *: "Pouze na přehrávači" | ||
7531 | </voice> | ||
7532 | </phrase> | ||
7533 | <phrase> | ||
7534 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
7535 | desc: in record settings menu. | ||
7536 | user: | ||
7537 | <source> | ||
7538 | *: "Remote Unit Only" | ||
7539 | </source> | ||
7540 | <dest> | ||
7541 | *: "Pouze na dálkovém ovládání" | ||
7542 | </dest> | ||
7543 | <voice> | ||
7544 | *: "Pouze na dálkovém ovládání" | ||
7545 | </voice> | ||
7546 | </phrase> | ||
7547 | <phrase> | ||
7548 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
7549 | desc: in record settings menu. | ||
7550 | user: | ||
7551 | <source> | ||
7552 | *: "Main and Remote Unit" | ||
7553 | </source> | ||
7554 | <dest> | ||
7555 | *: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" | ||
7556 | </dest> | ||
7557 | <voice> | ||
7558 | *: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" | ||
7559 | </voice> | ||
7560 | </phrase> | ||
7561 | <phrase> | ||
7562 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
7563 | desc: in crossfade settings menu | ||
7564 | user: | ||
7565 | <source> | ||
7566 | *: "Enable Crossfade" | ||
7567 | </source> | ||
7568 | <dest> | ||
7569 | *: "Zapnout prolínání skladeb" | ||
7570 | </dest> | ||
7571 | <voice> | ||
7572 | *: "Zapnout prolínání skladeb" | ||
7573 | </voice> | ||
7574 | </phrase> | ||
7575 | <phrase> | ||
7576 | id: LANG_TRACKSKIP | ||
7577 | desc: in crossfade settings | ||
7578 | user: | ||
7579 | <source> | ||
7580 | *: "Track Skip Only" | ||
7581 | </source> | ||
7582 | <dest> | ||
7583 | *: "Pouze při přeskočení skladby" | ||
7584 | </dest> | ||
7585 | <voice> | ||
7586 | *: "Pouze při přeskočení skladby" | ||
7587 | </voice> | ||
7588 | </phrase> | ||
7589 | <phrase> | ||
7590 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
7591 | desc: in crossfade settings menu | ||
7592 | user: | ||
7593 | <source> | ||
7594 | *: "Fade-In Delay" | ||
7595 | </source> | ||
7596 | <dest> | ||
7597 | *: "Prodleva při zesílení" | ||
7598 | </dest> | ||
7599 | <voice> | ||
7600 | *: "Prodleva při zesílení" | ||
7601 | </voice> | ||
7602 | </phrase> | ||
7603 | <phrase> | ||
7604 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
7605 | desc: in crossfade settings menu | ||
7606 | user: | ||
7607 | <source> | ||
7608 | *: "Fade-In Duration" | ||
7609 | </source> | ||
7610 | <dest> | ||
7611 | *: "Délka zesílení" | ||
7612 | </dest> | ||
7613 | <voice> | ||
7614 | *: "Délka zesílení" | ||
7615 | </voice> | ||
7616 | </phrase> | ||
7617 | <phrase> | ||
7618 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
7619 | desc: in crossfade settings menu | ||
7620 | user: | ||
7621 | <source> | ||
7622 | *: "Fade-Out Delay" | ||
7623 | </source> | ||
7624 | <dest> | ||
7625 | *: "Prodleva při zeslabení" | ||
7626 | </dest> | ||
7627 | <voice> | ||
7628 | *: "Prodleva při zeslabení" | ||
7629 | </voice> | ||
7630 | </phrase> | ||
7631 | <phrase> | ||
7632 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
7633 | desc: in crossfade settings menu | ||
7634 | user: | ||
7635 | <source> | ||
7636 | *: "Fade-Out Duration" | ||
7637 | </source> | ||
7638 | <dest> | ||
7639 | *: "Délka zeslabení" | ||
7640 | </dest> | ||
7641 | <voice> | ||
7642 | *: "Délka zeslabení" | ||
7643 | </voice> | ||
7644 | </phrase> | ||
7645 | <phrase> | ||
7646 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
7647 | desc: in crossfade settings menu | ||
7648 | user: | ||
7649 | <source> | ||
7650 | *: "Fade-Out Mode" | ||
7651 | </source> | ||
7652 | <dest> | ||
7653 | *: "Mód zeslabení" | ||
7654 | </dest> | ||
7655 | <voice> | ||
7656 | *: "Mód zeslabení" | ||
7657 | </voice> | ||
7658 | </phrase> | ||
7659 | <phrase> | ||
7660 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
7661 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
7662 | user: | ||
7663 | <source> | ||
7664 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
7665 | </source> | ||
7666 | <dest> | ||
7667 | *: "Zohlednit zesílení při náh. přehrávání" | ||
7668 | </dest> | ||
7669 | <voice> | ||
7670 | *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" | ||
7671 | </voice> | ||
7672 | </phrase> | ||
7673 | <phrase> | ||
7674 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
7675 | desc: in settings_menu | ||
7676 | user: | ||
7677 | <source> | ||
7678 | *: "Brightness" | ||
7679 | </source> | ||
7680 | <dest> | ||
7681 | *: "Jas" | ||
7682 | </dest> | ||
7683 | <voice> | ||
7684 | *: "Jas" | ||
7685 | </voice> | ||
7686 | </phrase> | ||
7687 | <phrase> | ||
7688 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
7689 | desc: Backlight behaviour setting | ||
7690 | user: | ||
7691 | <source> | ||
7692 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
7693 | </source> | ||
7694 | <dest> | ||
7695 | *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" | ||
7696 | </dest> | ||
7697 | <voice> | ||
7698 | *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" | ||
7699 | </voice> | ||
7700 | </phrase> | ||
7701 | <phrase> | ||
7702 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
7703 | desc: text for LCD settings menu | ||
7704 | user: | ||
7705 | <source> | ||
7706 | *: "Clear Backdrop" | ||
7707 | </source> | ||
7708 | <dest> | ||
7709 | *: "Odstanit obrázek na pozadí" | ||
7710 | </dest> | ||
7711 | <voice> | ||
7712 | *: "Odstanit obrázek na pozadí" | ||
7713 | </voice> | ||
7714 | </phrase> | ||
7715 | <phrase> | ||
7716 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
7717 | desc: menu entry to set the background color | ||
7718 | user: | ||
7719 | <source> | ||
7720 | *: "Background Colour" | ||
7721 | </source> | ||
7722 | <dest> | ||
7723 | *: "Barva pozadí" | ||
7724 | </dest> | ||
7725 | <voice> | ||
7726 | *: "Barva pozadí" | ||
7727 | </voice> | ||
7728 | </phrase> | ||
7729 | <phrase> | ||
7730 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
7731 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
7732 | user: | ||
7733 | <source> | ||
7734 | *: "Foreground Colour" | ||
7735 | </source> | ||
7736 | <dest> | ||
7737 | *: "Barva popředí" | ||
7738 | </dest> | ||
7739 | <voice> | ||
7740 | *: "Barva popředí" | ||
7741 | </voice> | ||
7742 | </phrase> | ||
7743 | <phrase> | ||
7744 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
7745 | desc: menu | ||
7746 | user: | ||
7747 | <source> | ||
7748 | *: "Reset Colours" | ||
7749 | </source> | ||
7750 | <dest> | ||
7751 | *: "Vynulovat nastavení barev" | ||
7752 | </dest> | ||
7753 | <voice> | ||
7754 | *: "Vynulovat nastavení barev" | ||
7755 | </voice> | ||
7756 | </phrase> | ||
7757 | <phrase> | ||
7758 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
7759 | desc: in remote lcd settings menu | ||
7760 | user: | ||
7761 | <source> | ||
7762 | *: "Reduce Ticking" | ||
7763 | </source> | ||
7764 | <dest> | ||
7765 | *: "Omezit tikání" | ||
7766 | </dest> | ||
7767 | <voice> | ||
7768 | *: "Omezit tikání" | ||
7769 | </voice> | ||
7770 | </phrase> | ||
7771 | <phrase> | ||
7772 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
7773 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
7774 | user: | ||
7775 | <source> | ||
7776 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
7777 | </source> | ||
7778 | <dest> | ||
7779 | *: "Rolovat obrazovku mimo výhled" | ||
7780 | </dest> | ||
7781 | <voice> | ||
7782 | *: "Rolovat obrazovku mimo výhled" | ||
7783 | </voice> | ||
7784 | </phrase> | ||
7785 | <phrase> | ||
7786 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
7787 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
7788 | user: | ||
7789 | <source> | ||
7790 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
7791 | </source> | ||
7792 | <dest> | ||
7793 | *: "Krok rolování obrazovky" | ||
7794 | </dest> | ||
7795 | <voice> | ||
7796 | *: "Velikost kroku rolování obrazovky" | ||
7797 | </voice> | ||
7798 | </phrase> | ||
7799 | <phrase> | ||
7800 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
7801 | desc: jump to new page when scrolling | ||
7802 | user: | ||
7803 | <source> | ||
7804 | *: "Paged Scrolling" | ||
7805 | </source> | ||
7806 | <dest> | ||
7807 | *: "Rolovat po celých stránkách" | ||
7808 | </dest> | ||
7809 | <voice> | ||
7810 | *: "Rolovat po celých stránkách" | ||
7811 | </voice> | ||
7812 | </phrase> | ||
7813 | <phrase> | ||
7814 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
7815 | desc: in directory cache settings | ||
7816 | user: | ||
7817 | <source> | ||
7818 | *: "Directory Cache" | ||
7819 | </source> | ||
7820 | <dest> | ||
7821 | *: "Mezipaměť adresáře" | ||
7822 | </dest> | ||
7823 | <voice> | ||
7824 | *: "Mezipaměť adresáře" | ||
7825 | </voice> | ||
7826 | </phrase> | ||
7827 | <phrase> | ||
7828 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
7829 | desc: when activating directory cache | ||
7830 | user: | ||
7831 | <source> | ||
7832 | *: "Please reboot to enable the cache" | ||
7833 | </source> | ||
7834 | <dest> | ||
7835 | *: "Pro zapnutí mezipaměti je nutný restart" | ||
7836 | </dest> | ||
7837 | <voice> | ||
7838 | *: "" | ||
7839 | </voice> | ||
7840 | </phrase> | ||
7841 | <phrase> | ||
7842 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | ||
7843 | desc: when booting up and rebuilding the cache | ||
7844 | user: | ||
7845 | <source> | ||
7846 | *: "Scanning disk..." | ||
7847 | </source> | ||
7848 | <dest> | ||
7849 | *: "Procházím disk..." | ||
7850 | </dest> | ||
7851 | <voice> | ||
7852 | *: "" | ||
7853 | </voice> | ||
7854 | </phrase> | ||
7855 | <phrase> | ||
7856 | id: LANG_CUT | ||
7857 | desc: The verb/action Cut | ||
7858 | user: | ||
7859 | <source> | ||
7860 | *: "Cut" | ||
7861 | </source> | ||
7862 | <dest> | ||
7863 | *: "Vyjmout" | ||
7864 | </dest> | ||
7865 | <voice> | ||
7866 | *: "Vyjmout" | ||
7867 | </voice> | ||
7868 | </phrase> | ||
7869 | <phrase> | ||
7870 | id: LANG_COPY | ||
7871 | desc: The verb/action Copy | ||
7872 | user: | ||
7873 | <source> | ||
7874 | *: "Copy" | ||
7875 | </source> | ||
7876 | <dest> | ||
7877 | *: "Kopírovat" | ||
7878 | </dest> | ||
7879 | <voice> | ||
7880 | *: "Kopírovat" | ||
7881 | </voice> | ||
7882 | </phrase> | ||
7883 | <phrase> | ||
7884 | id: LANG_PASTE | ||
7885 | desc: The verb/action Paste | ||
7886 | user: | ||
7887 | <source> | ||
7888 | *: "Paste" | ||
7889 | </source> | ||
7890 | <dest> | ||
7891 | *: "Vložit" | ||
7892 | </dest> | ||
7893 | <voice> | ||
7894 | *: "Vložit" | ||
7895 | </voice> | ||
7896 | </phrase> | ||
7897 | <phrase> | ||
7898 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
7899 | desc: The verb/action Paste | ||
7900 | user: | ||
7901 | <source> | ||
7902 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
7903 | </source> | ||
7904 | <dest> | ||
7905 | *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?" | ||
7906 | </dest> | ||
7907 | <voice> | ||
7908 | *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?" | ||
7909 | </voice> | ||
7910 | </phrase> | ||
7911 | <phrase> | ||
7912 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
7913 | desc: text for onplay menu entry | ||
7914 | user: | ||
7915 | <source> | ||
7916 | *: "Set As Backdrop" | ||
7917 | </source> | ||
7918 | <dest> | ||
7919 | *: "Nastavit jako obrázek na pozadí" | ||
7920 | </dest> | ||
7921 | <voice> | ||
7922 | *: "Nastavit jako obrázek na pozadí" | ||
7923 | </voice> | ||
7924 | </phrase> | ||
7925 | <phrase> | ||
7926 | id: LANG_PITCH | ||
7927 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
7928 | user: | ||
7929 | <source> | ||
7930 | *: "Pitch" | ||
7931 | </source> | ||
7932 | <dest> | ||
7933 | *: "Rychlost" | ||
7934 | </dest> | ||
7935 | <voice> | ||
7936 | *: "Rychlost" | ||
7937 | </voice> | ||
7938 | </phrase> | ||
7939 | <phrase> | ||
7940 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
7941 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
7942 | user: | ||
7943 | <source> | ||
7944 | *: "Queue shuffled" | ||
7945 | </source> | ||
7946 | <dest> | ||
7947 | *: "Fronta promíchána" | ||
7948 | </dest> | ||
7949 | <voice> | ||
7950 | *: "Fronta promíchána" | ||
7951 | </voice> | ||
7952 | </phrase> | ||
7953 | <phrase> | ||
7954 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
7955 | desc: in playlist menu. | ||
7956 | user: | ||
7957 | <source> | ||
7958 | *: "Search In Playlist" | ||
7959 | </source> | ||
7960 | <dest> | ||
7961 | *: "Hledat v palylistu" | ||
7962 | </dest> | ||
7963 | <voice> | ||
7964 | *: "Hledat v palylistu" | ||
7965 | </voice> | ||
7966 | </phrase> | ||
7967 | <phrase> | ||
7968 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | ||
7969 | desc: splash number of tracks inserted | ||
7970 | user: | ||
7971 | <source> | ||
7972 | *: "Searching... %d found (%s)" | ||
7973 | </source> | ||
7974 | <dest> | ||
7975 | *: "Vyhledávám... %d nalezeno (%s)" | ||
7976 | </dest> | ||
7977 | <voice> | ||
7978 | *: "" | ||
7979 | </voice> | ||
7980 | </phrase> | ||
7981 | <phrase> | ||
7982 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | ||
7983 | desc: in the recording screen | ||
7984 | user: | ||
7985 | <source> | ||
7986 | *: "A" | ||
7987 | </source> | ||
7988 | <dest> | ||
7989 | *: "A" | ||
7990 | </dest> | ||
7991 | <voice> | ||
7992 | *: "" | ||
7993 | </voice> | ||
7994 | </phrase> | ||
7995 | <phrase> | ||
7996 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | ||
7997 | desc: in the recording screen | ||
7998 | user: | ||
7999 | <source> | ||
8000 | *: "D" | ||
8001 | </source> | ||
8002 | <dest> | ||
8003 | *: "D" | ||
8004 | </dest> | ||
8005 | <voice> | ||
8006 | *: "" | ||
8007 | </voice> | ||
8008 | </phrase> | ||
8009 | <phrase> | ||
8010 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
8011 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
8012 | user: | ||
8013 | <source> | ||
8014 | *: "RGB" | ||
8015 | </source> | ||
8016 | <dest> | ||
8017 | *: "RGB" | ||
8018 | </dest> | ||
8019 | <voice> | ||
8020 | *: | ||
8021 | </voice> | ||
8022 | </phrase> | ||
8023 | <phrase> | ||
8024 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
8025 | desc: in color screen | ||
8026 | user: | ||
8027 | <source> | ||
8028 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
8029 | </source> | ||
8030 | <dest> | ||
8031 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
8032 | </dest> | ||
8033 | <voice> | ||
8034 | *: | ||
8035 | </voice> | ||
8036 | </phrase> | ||
8037 | <phrase> | ||
8038 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
8039 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
8040 | user: | ||
8041 | <source> | ||
8042 | *: "Invalid colour" | ||
8043 | </source> | ||
8044 | <dest> | ||
8045 | *: "Neplatná barva" | ||
8046 | </dest> | ||
8047 | <voice> | ||
8048 | *: "" | ||
8049 | </voice> | ||
8050 | </phrase> | ||
8051 | <phrase> | ||
8052 | id: LANG_ID3_LENGTH | ||
8053 | desc: in tag viewer | ||
8054 | user: | ||
8055 | <source> | ||
8056 | *: "[Length]" | ||
8057 | </source> | ||
8058 | <dest> | ||
8059 | *: "[Délka]" | ||
8060 | </dest> | ||
8061 | <voice> | ||
8062 | *: "" | ||
8063 | </voice> | ||
8064 | </phrase> | ||
8065 | <phrase> | ||
8066 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
8067 | desc: spoken only, for file extension | ||
8068 | user: | ||
8069 | <source> | ||
8070 | *: "" | ||
8071 | </source> | ||
8072 | <dest> | ||
8073 | *: "" | ||
8074 | </dest> | ||
8075 | <voice> | ||
8076 | *: "definice přehrávacích obrazovek pro dálkové ovládání" | ||
8077 | </voice> | ||
8078 | </phrase> | ||
8079 | <phrase> | ||
8080 | id: VOICE_EXT_KBD | ||
8081 | desc: spoken only, for file extension | ||
8082 | user: | ||
8083 | <source> | ||
8084 | *: "" | ||
8085 | </source> | ||
8086 | <dest> | ||
8087 | *: "" | ||
8088 | </dest> | ||
8089 | <voice> | ||
8090 | *: "klávesy" | ||
8091 | </voice> | ||
8092 | </phrase> | ||
8093 | <phrase> | ||
8094 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
8095 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
8096 | user: | ||
8097 | <source> | ||
8098 | *: "Erase dynamic playlist?" | ||
8099 | </source> | ||
8100 | <dest> | ||
8101 | *: "Smazat dymanický playlist?" | ||
8102 | </dest> | ||
8103 | <voice> | ||
8104 | *: | ||
8105 | </voice> | ||
8106 | </phrase> | ||
8107 | <phrase> | ||
8108 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
8109 | desc: in radio menu | ||
8110 | user: | ||
8111 | <source> | ||
8112 | *: "Add Preset" | ||
8113 | </source> | ||
8114 | <dest> | ||
8115 | *: "Přidat stanici" | ||
8116 | </dest> | ||
8117 | <voice> | ||
8118 | *: "Přidat stanici" | ||
8119 | </voice> | ||
8120 | </phrase> | ||
8121 | <phrase> | ||
8122 | id: LANG_FM_FREEZE | ||
8123 | desc: splash screen during freeze in radio mode | ||
8124 | user: | ||
8125 | <source> | ||
8126 | *: "Screen frozen!" | ||
8127 | </source> | ||
8128 | <dest> | ||
8129 | *: "Obrazovka zmrazena!" | ||
8130 | </dest> | ||
8131 | <voice> | ||
8132 | *: "" | ||
8133 | </voice> | ||
8134 | </phrase> | ||
8135 | <phrase> | ||
8136 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
8137 | desc: in radio menu | ||
8138 | user: | ||
8139 | <source> | ||
8140 | *: "Auto-Scan Presets" | ||
8141 | </source> | ||
8142 | <dest> | ||
8143 | *: "Automatické vyhledání stanic" | ||
8144 | </dest> | ||
8145 | <voice> | ||
8146 | *: "Automatické vyhledání stanic" | ||
8147 | </voice> | ||
8148 | </phrase> | ||
8149 | <phrase> | ||
8150 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
8151 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
8152 | user: | ||
8153 | <source> | ||
8154 | *: "Clear Current Presets?" | ||
8155 | </source> | ||
8156 | <dest> | ||
8157 | *: "Vymazat uložené stanice?" | ||
8158 | </dest> | ||
8159 | <voice> | ||
8160 | *: "" | ||
8161 | </voice> | ||
8162 | </phrase> | ||
8163 | <phrase> | ||
8164 | id: LANG_FM_SCANNING | ||
8165 | desc: during auto scan | ||
8166 | user: | ||
8167 | <source> | ||
8168 | *: "Scanning %d.%01dMHz" | ||
8169 | </source> | ||
8170 | <dest> | ||
8171 | *: "Vyhledávám %d.%01dMHz" | ||
8172 | </dest> | ||
8173 | <voice> | ||
8174 | *: "" | ||
8175 | </voice> | ||
8176 | </phrase> | ||
8177 | <phrase> | ||
8178 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
8179 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
8180 | user: | ||
8181 | <source> | ||
8182 | *: "%d.%01dMHz" | ||
8183 | </source> | ||
8184 | <dest> | ||
8185 | *: "%d.%01dMHz" | ||
8186 | </dest> | ||
8187 | <voice> | ||
8188 | *: | ||
8189 | </voice> | ||
8190 | </phrase> | ||
8191 | <phrase> | ||
8192 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | ||
8193 | desc: in radio screen / menu | ||
8194 | user: | ||
8195 | <source> | ||
8196 | *: "Mode:" | ||
8197 | </source> | ||
8198 | <dest> | ||
8199 | *: "Mód:" | ||
8200 | </dest> | ||
8201 | <voice> | ||
8202 | *: "" | ||
8203 | </voice> | ||
8204 | </phrase> | ||
8205 | <phrase> | ||
8206 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | ||
8207 | desc: in radio screen / menu | ||
8208 | user: | ||
8209 | <source> | ||
8210 | *: "Scan" | ||
8211 | </source> | ||
8212 | <dest> | ||
8213 | *: "Vyhledávat" | ||
8214 | </dest> | ||
8215 | <voice> | ||
8216 | *: "" | ||
8217 | </voice> | ||
8218 | </phrase> | ||
8219 | <phrase> | ||
8220 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | ||
8221 | desc: in radio screen / menu | ||
8222 | user: | ||
8223 | <source> | ||
8224 | *: "Preset" | ||
8225 | </source> | ||
8226 | <dest> | ||
8227 | *: "Předvolby" | ||
8228 | </dest> | ||
8229 | <voice> | ||
8230 | *: "" | ||
8231 | </voice> | ||
8232 | </phrase> | ||
8233 | <phrase> | ||
8234 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | ||
8235 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | ||
8236 | user: | ||
8237 | <source> | ||
8238 | *: "Backdrop Loaded" | ||
8239 | </source> | ||
8240 | <dest> | ||
8241 | *: "Obrázek na pozadí byl načten" | ||
8242 | </dest> | ||
8243 | <voice> | ||
8244 | *: "" | ||
8245 | </voice> | ||
8246 | </phrase> | ||
8247 | <phrase> | ||
8248 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | ||
8249 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | ||
8250 | user: | ||
8251 | <source> | ||
8252 | *: "Backdrop Failed" | ||
8253 | </source> | ||
8254 | <dest> | ||
8255 | *: "Načítání obrázku na pozadí selhalo" | ||
8256 | </dest> | ||
8257 | <voice> | ||
8258 | *: "" | ||
8259 | </voice> | ||
8260 | </phrase> | ||
8261 | <phrase> | ||
8262 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | ||
8263 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | ||
8264 | user: | ||
8265 | <source> | ||
8266 | *: "New Keyboard" | ||
8267 | </source> | ||
8268 | <dest> | ||
8269 | *: "Nové klávesy načteny" | ||
8270 | </dest> | ||
8271 | <voice> | ||
8272 | *: "" | ||
8273 | </voice> | ||
8274 | </phrase> | ||
8275 | <phrase> | ||
8276 | id: LANG_ID3DB_GENRES | ||
8277 | desc: in tag cache | ||
8278 | user: | ||
8279 | <source> | ||
8280 | *: "Genres" | ||
8281 | </source> | ||
8282 | <dest> | ||
8283 | *: "Žánry" | ||
8284 | </dest> | ||
8285 | <voice> | ||
8286 | *: "" | ||
8287 | </voice> | ||
8288 | </phrase> | ||
8289 | <phrase> | ||
8290 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | ||
8291 | desc: load preset list in fm radio | ||
8292 | user: | ||
8293 | <source> | ||
8294 | *: "Load Preset List" | ||
8295 | </source> | ||
8296 | <dest> | ||
8297 | *: "Načíst seznam stanic" | ||
8298 | </dest> | ||
8299 | <voice> | ||
8300 | *: "Načíst seznam stanic" | ||
8301 | </voice> | ||
8302 | </phrase> | ||
8303 | <phrase> | ||
8304 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | ||
8305 | desc: Save preset list in fm radio | ||
8306 | user: | ||
8307 | <source> | ||
8308 | *: "Save Preset List" | ||
8309 | </source> | ||
8310 | <dest> | ||
8311 | *: "Uložit seznam stanic" | ||
8312 | </dest> | ||
8313 | <voice> | ||
8314 | *: "Uložit seznam stanic" | ||
8315 | </voice> | ||
8316 | </phrase> | ||
8317 | <phrase> | ||
8318 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | ||
8319 | desc: clear preset list in fm radio | ||
8320 | user: | ||
8321 | <source> | ||
8322 | *: "Clear Preset List" | ||
8323 | </source> | ||
8324 | <dest> | ||
8325 | *: "Vymazat seznam stanic" | ||
8326 | </dest> | ||
8327 | <voice> | ||
8328 | *: "Vymazat seznam stanic" | ||
8329 | </voice> | ||
8330 | </phrase> | ||
8331 | <phrase> | ||
8332 | id: LANG_FMR | ||
8333 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | ||
8334 | user: | ||
8335 | <source> | ||
8336 | *: "Preset List" | ||
8337 | </source> | ||
8338 | <dest> | ||
8339 | *: "Seznam stanic" | ||
8340 | </dest> | ||
8341 | <voice> | ||
8342 | *: "Seznam stanic" | ||
8343 | </voice> | ||
8344 | </phrase> | ||
8345 | <phrase> | ||
8346 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | ||
8347 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | ||
8348 | user: | ||
8349 | <source> | ||
8350 | *: "No Settings found, AutoScan?" | ||
8351 | </source> | ||
8352 | <dest> | ||
8353 | *: "Nenalezeno nastavení stanic, vyhledat stanice?" | ||
8354 | </dest> | ||
8355 | <voice> | ||
8356 | *: "Nenalezeno nastavení stanic, vyhledat stanice?" | ||
8357 | </voice> | ||
8358 | </phrase> | ||
8359 | <phrase> | ||
8360 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | ||
8361 | desc: When you try to exit radio to confirm save | ||
8362 | user: | ||
8363 | <source> | ||
8364 | *: "Save Changes?" | ||
8365 | </source> | ||
8366 | <dest> | ||
8367 | *: "Uložit změny?" | ||
8368 | </dest> | ||
8369 | <voice> | ||
8370 | *: "Uložit změny?" | ||
8371 | </voice> | ||
8372 | </phrase> | ||