summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/espanol.lang1004
1 files changed, 949 insertions, 55 deletions
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang
index 74a7e451c3..b91b8c30e3 100644
--- a/apps/lang/espanol.lang
+++ b/apps/lang/espanol.lang
@@ -2,1951 +2,2845 @@
2id: LANG_SOUND_SETTINGS 2id: LANG_SOUND_SETTINGS
3desc: in the main menu 3desc: in the main menu
4eng: "Sound Settings" 4eng: "Sound Settings"
5voice: "Opciones de sonido"
5new: "Opciones de Sonido" 6new: "Opciones de Sonido"
6 7
7id: LANG_GENERAL_SETTINGS 8id: LANG_GENERAL_SETTINGS
8desc: in the main menu 9desc: in the main menu
9eng: "General Settings" 10eng: "General Settings"
11voice: "Opciones generales"
10new: "Opciones Generales" 12new: "Opciones Generales"
11 13
12id: LANG_INFO 14id: LANG_INFO
13desc: in the main menu 15desc: in the main menu
14eng: "Info" 16eng: "Info"
17voice: "Info"
15new: "Información" 18new: "Información"
16 19
17id: LANG_VERSION 20id: LANG_VERSION
18desc: in the main menu 21desc: in the main menu
19eng: "Version" 22eng: "Version"
23voice: "Versión"
20new: "Versión" 24new: "Versión"
21 25
22id: LANG_DEBUG 26id: LANG_DEBUG
23desc: in the main menu 27desc: in the main menu
24eng: "Debug (Keep Out!)" 28eng: "Debug (Keep Out!)"
29voice: "Depuración (¡no tocar!)"
25new: "Depuración (¡no tocar!)" 30new: "Depuración (¡no tocar!)"
26 31
27id: LANG_USB 32id: LANG_USB
28desc: in the main menu 33desc: in the main menu
29eng: "USB (Sim)" 34eng: "USB (Sim)"
35voice: ""
30new: "USB (Simulado)" 36new: "USB (Simulado)"
31 37
32id: LANG_ROCKBOX_INFO 38id: LANG_ROCKBOX_INFO
33desc: displayed topmost on the info screen 39desc: displayed topmost on the info screen
34eng: "Rockbox Info:" 40eng: "Rockbox Info:"
41voice: ""
35new: "Info. de rockbox:" 42new: "Info. de rockbox:"
36 43
37id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 44id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
38desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 45desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
39eng: "Buf: %d.%03dMB" 46eng: "Buf: %d.%03dMB"
47voice: ""
40new: "Buf: %d.%03dMb" 48new: "Buf: %d.%03dMb"
41 49
42id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 50id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
43desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 51desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
44eng: "Buffer: %d.%03dMB" 52eng: "Buffer: %d.%03dMB"
53voice: ""
45new: "Buffer: %d.%03dMb" 54new: "Buffer: %d.%03dMb"
46 55
47id: LANG_BATTERY_CHARGE 56id: LANG_BATTERY_CHARGE
48desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 57desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
49eng: "Battery: Charging" 58eng: "Battery: Charging"
59voice: ""
50new: "Batería: Cargando" 60new: "Batería: Cargando"
51 61
52id: LANG_PLAYLIST_LOAD 62id: LANG_PLAYLIST_LOAD
53desc: displayed on screen while loading a playlist 63desc: displayed on screen while loading a playlist
54eng: "Loading..." 64eng: "Loading..."
65voice: ""
55new: "Cargando..." 66new: "Cargando..."
56 67
57id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 68id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
58desc: displayed on screen while shuffling a playlist 69desc: displayed on screen while shuffling a playlist
59eng: "Shuffling..." 70eng: "Shuffling..."
71voice: ""
60new: "Mezclando..." 72new: "Mezclando..."
61 73
62id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 74id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
63desc: in playlist.indices() when playlist is full 75desc: in playlist.indices() when playlist is full
64eng: "Playlist" 76eng: "Playlist"
77voice: "Playlist"
65new: "El bufer de la" 78new: "El bufer de la"
66 79
67id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 80id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
68desc: in playlist.indices() when playlist is full 81desc: in playlist.indices() when playlist is full
69eng: "Buffer Full" 82eng: "Buffer Full"
83voice: ""
70new: "lista esta lleno" 84new: "lista esta lleno"
71 85
72id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 86id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
73desc: displayed if save settings has failed 87desc: displayed if save settings has failed
74eng: "Save Failed" 88eng: "Save Failed"
89voice: ""
75new: "Fallo al salvar" 90new: "Fallo al salvar"
76 91
77id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 92id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
78desc: if save settings has failed 93desc: if save settings has failed
79eng: "Partition?" 94eng: "Partition?"
95voice: ""
80new: "Partición?" 96new: "Partición?"
81 97
82id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 98id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
83desc: displayed if save settings has failed 99desc: displayed if save settings has failed
84eng: "Save Failed" 100eng: "Save Failed"
101voice: ""
85new: "Fallo al guardar" 102new: "Fallo al guardar"
86 103
87id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 104id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
88desc: if save settings has failed 105desc: if save settings has failed
89eng: "No partition?" 106eng: "No partition?"
107voice: ""
90new: "¿No hay partición?" 108new: "¿No hay partición?"
91 109
92id: LANG_TIME_SET 110id: LANG_TIME_SET
93desc: used in set_time() 111desc: used in set_time()
94eng: "ON To Set" 112eng: "ON To Set"
113voice: ""
95new: "ON para cambiar" 114new: "ON para cambiar"
96 115
97id: LANG_TIME_REVERT 116id: LANG_TIME_REVERT
98desc: used in set_time() 117desc: used in set_time()
99eng: "OFF To Revert" 118eng: "OFF To Revert"
119voice: ""
100new: "OFF para cancelar" 120new: "OFF para cancelar"
101 121
102id: LANG_CONTRAST 122id: LANG_CONTRAST
103desc: in settings_menu 123desc: in settings_menu
104eng: "Contrast" 124eng: "Contrast"
125voice: "Contraste"
105new: "Contraste" 126new: "Contraste"
106 127
107id: LANG_SHUFFLE 128id: LANG_SHUFFLE
108desc: in settings_menu 129desc: in settings_menu
109eng: "Shuffle" 130eng: "Shuffle"
131voice: "Aleatorio"
110new: "Aleatorio" 132new: "Aleatorio"
111 133
112id: LANG_PLAY_SELECTED 134id: LANG_PLAY_SELECTED
113desc: in settings_menu 135desc: in settings_menu
114eng: "Play Selected First" 136eng: "Play Selected First"
137voice: "Reproducir primero la canción marcada"
115new: "Reproducir primero la canción marcada" 138new: "Reproducir primero la canción marcada"
116 139
117id: LANG_SORT_CASE 140id: LANG_SORT_CASE
118desc: in settings_menu 141desc: in settings_menu
119eng: "Sort Case Sensitive" 142eng: "Sort Case Sensitive"
143voice: "Sensible a May/minúsculas"
120new: "Sensible a May/minúsculas" 144new: "Sensible a May/minúsculas"
121 145
122id: LANG_RESUME 146id: LANG_RESUME
123desc: in settings_menu 147desc: in settings_menu
124eng: "Resume" 148eng: "Resume"
149voice: "Continuar"
125new: "Continuar" 150new: "Continuar"
126 151
127id: LANG_OFF 152id: LANG_OFF
128desc: Used in a lot of places 153desc: Used in a lot of places
129eng: "Off" 154eng: "Off"
155voice: "Apagado"
130new: "Apagado" 156new: "Apagado"
131 157
132id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 158id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
133desc: in settings_menu 159desc: in settings_menu
134eng: "Ask" 160eng: "Ask"
161voice: "Preguntar"
135new: "Preguntar" 162new: "Preguntar"
136 163
137id: LANG_ON 164id: LANG_ON
138desc: Used in a lot of places 165desc: Used in a lot of places
139eng: "On" 166eng: "On"
167voice: "Activo"
140new: "Activo" 168new: "Activo"
141 169
142id: LANG_BACKLIGHT 170id: LANG_BACKLIGHT
143desc: in settings_menu 171desc: in settings_menu
144eng: "Backlight" 172eng: "Backlight"
173voice: "Iluminación"
145new: "Iluminación" 174new: "Iluminación"
146 175
147id: LANG_SCROLL 176id: LANG_SCROLL
148desc: in settings_menu 177desc: in settings_menu
149eng: "Scroll Speed Setting Example" 178eng: "Scroll Speed Setting Example"
179voice: ""
150new: "Ejemplo de la velocidad de desplazamiento" 180new: "Ejemplo de la velocidad de desplazamiento"
151 181
152id: LANG_DISCHARGE 182id: LANG_DISCHARGE
153desc: in settings_menu 183desc: in settings_menu
154eng: "Deep Discharge" 184eng: "Deep Discharge"
185voice: "Descarga profunda"
155new: "Descarga profunda" 186new: "Descarga profunda"
156 187
157id: LANG_TIME 188id: LANG_TIME
158desc: in settings_menu 189desc: in settings_menu
159eng: "Set Time/Date" 190eng: "Set Time/Date"
191voice: "Poner fecha y hora"
160new: "Poner Fecha/Hora" 192new: "Poner Fecha/Hora"
161 193
162id: LANG_SPINDOWN 194id: LANG_SPINDOWN
163desc: in settings_menu 195desc: in settings_menu
164eng: "Disk Spindown" 196eng: "Disk Spindown"
197voice: "Parada del disco duro"
165new: "Parada del disco duro" 198new: "Parada del disco duro"
166 199
167id: LANG_FFRW_STEP 200id: LANG_FFRW_STEP
168desc: in settings_menu 201desc: in settings_menu
169eng: "FF/RW Min Step" 202eng: "FF/RW Min Step"
203voice: "Paso mínimo"
170new: "Paso mínimo FF/RW" 204new: "Paso mínimo FF/RW"
171 205
172id: LANG_FFRW_ACCEL 206id: LANG_FFRW_ACCEL
173desc: in settings_menu 207desc: in settings_menu
174eng: "FF/RW Accel" 208eng: "FF/RW Accel"
209voice: "Aceleración"
175new: "Aceleración FF/RW" 210new: "Aceleración FF/RW"
176 211
177id: LANG_FOLLOW 212id: LANG_FOLLOW
178desc: in settings_menu 213desc: in settings_menu
179eng: "Follow Playlist" 214eng: "Follow Playlist"
215voice: "Seguir lista de reproducción"
180new: "Seguir lista de repr." 216new: "Seguir lista de repr."
181 217
182id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 218id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
183desc: confirm to reset settings 219desc: confirm to reset settings
184eng: "Are You Sure?" 220eng: "Are You Sure?"
221voice: ""
185new: "¿Estás seguro?" 222new: "¿Estás seguro?"
186 223
187id: LANG_RESET_DONE_SETTING 224id: LANG_RESET_DONE_SETTING
188desc: visual confirmation after settings reset 225desc: visual confirmation after settings reset
189eng: "Settings" 226eng: "Settings"
227voice: ""
190new: "Opciones" 228new: "Opciones"
191 229
192id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 230id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
193desc: visual confirmation after settings reset 231desc: visual confirmation after settings reset
194eng: "Cleared" 232eng: "Cleared"
233voice: ""
195new: "Borradas" 234new: "Borradas"
196 235
197id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 236id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
198desc: Visual confirmation of cancelation 237desc: Visual confirmation of cancelation
199eng: "Canceled" 238eng: "Canceled"
239voice: ""
200new: "Cancelado" 240new: "Cancelado"
201 241
202id: LANG_CASE_MENU 242id: LANG_CASE_MENU
203desc: in fileview_settings_menu() 243desc: DEPRECATED
204eng: "Sort Mode" 244eng: ""
205new: "Modo de ordenación" 245voice: ""
246new: ""
206 247
207id: LANG_SCROLL_MENU 248id: LANG_SCROLL_MENU
208desc: in display_settings_menu() 249desc: in display_settings_menu()
209eng: "Scrolling" 250eng: "Scrolling"
251voice: "Desplazamiento"
210new: "Desplazamiento" 252new: "Desplazamiento"
211 253
212id: LANG_RESET 254id: LANG_RESET
213desc: in system_settings_menu() 255desc: in system_settings_menu()
214eng: "Reset Settings" 256eng: "Reset Settings"
257voice: "Reiniciar opciones"
215new: "Reiniciar opciones" 258new: "Reiniciar opciones"
216 259
217id: LANG_PLAYBACK 260id: LANG_PLAYBACK
218desc: in settings_menu() 261desc: in settings_menu()
219eng: "Playback" 262eng: "Playback"
263voice: "Reproducción"
220new: "Reproducción" 264new: "Reproducción"
221 265
222id: LANG_FILE 266id: LANG_FILE
223desc: in settings_menu() 267desc: in settings_menu()
224eng: "File View" 268eng: "File View"
269voice: "Vista de archivos"
225new: "Vista de archivos" 270new: "Vista de archivos"
226 271
227id: LANG_DISPLAY 272id: LANG_DISPLAY
228desc: in settings_menu() 273desc: in settings_menu()
229eng: "Display" 274eng: "Display"
275voice: "Pantalla"
230new: "Pantalla" 276new: "Pantalla"
231 277
232id: LANG_SYSTEM 278id: LANG_SYSTEM
233desc: in settings_menu() 279desc: in settings_menu()
234eng: "System" 280eng: "System"
281voice: "Sistema"
235new: "Sistema" 282new: "Sistema"
236 283
237id: LANG_VOLUME 284id: LANG_VOLUME
238desc: in sound_settings 285desc: in sound_settings
239eng: "Volume" 286eng: "Volume"
287voice: "Volumen"
240new: "Volumen" 288new: "Volumen"
241 289
242id: LANG_BALANCE 290id: LANG_BALANCE
243desc: in sound_settings 291desc: in sound_settings
244eng: "Balance" 292eng: "Balance"
293voice: "Equilibrio"
245new: "Equilibrio" 294new: "Equilibrio"
246 295
247id: LANG_BASS 296id: LANG_BASS
248desc: in sound_settings 297desc: in sound_settings
249eng: "Bass" 298eng: "Bass"
299voice: "Graves"
250new: "Graves" 300new: "Graves"
251 301
252id: LANG_TREBLE 302id: LANG_TREBLE
253desc: in sound_settings 303desc: in sound_settings
254eng: "Treble" 304eng: "Treble"
305voice: "Agudos"
255new: "Agudos" 306new: "Agudos"
256 307
257id: LANG_LOUDNESS 308id: LANG_LOUDNESS
258desc: in sound_settings 309desc: in sound_settings
259eng: "Loudness" 310eng: "Loudness"
311voice: "Sonoridad"
260new: "Sonoridad" 312new: "Sonoridad"
261 313
262id: LANG_BBOOST 314id: LANG_BBOOST
263desc: in sound settings 315desc: DEPRECATED
264eng: "Bass Boost" 316eng: ""
265new: "Realce de graves" 317voice: ""
318new: ""
266 319
267id: LANG_DECAY 320id: LANG_DECAY
268desc: in sound_settings 321desc: in sound_settings
269eng: "AV Decay Time" 322eng: "AV Decay Time"
323voice: ""
270new: "Tiempo de caída del AV" 324new: "Tiempo de caída del AV"
271 325
272id: LANG_CHANNEL_MENU 326id: LANG_CHANNEL_MENU
273desc: in sound_settings 327desc: in sound_settings
274eng: "Channels" 328eng: "Channels"
329voice: "Canales"
275new: "Canales" 330new: "Canales"
276 331
277id: LANG_CHANNEL 332id: LANG_CHANNEL
278desc: in sound_settings 333desc: in sound_settings
279eng: "Channel Configuration" 334eng: "Channel Configuration"
335voice: ""
280new: "Configuración de canales" 336new: "Configuración de canales"
281 337
282id: LANG_CHANNEL_STEREO 338id: LANG_CHANNEL_STEREO
283desc: in sound_settings 339desc: in sound_settings
284eng: "Stereo" 340eng: "Stereo"
341voice: "Estéreo"
285new: "Estéreo" 342new: "Estéreo"
286 343
287id: LANG_CHANNEL_MONO 344id: LANG_CHANNEL_MONO
288desc: in sound_settings 345desc: in sound_settings
289eng: "Mono" 346eng: "Mono"
347voice: "Mono"
290new: "Mono" 348new: "Mono"
291 349
292id: LANG_CHANNEL_LEFT 350id: LANG_CHANNEL_LEFT
293desc: in sound_settings 351desc: in sound_settings
294eng: "Mono Left" 352eng: "Mono Left"
353voice: "Mono Izquierdo"
295new: "Mono Izquierdo" 354new: "Mono Izquierdo"
296 355
297id: LANG_CHANNEL_RIGHT 356id: LANG_CHANNEL_RIGHT
298desc: in sound_settings 357desc: in sound_settings
299eng: "Mono Right" 358eng: "Mono Right"
359voice: "Mono Derecho"
300new: "Mono Derecho" 360new: "Mono Derecho"
301 361
302id: LANG_AUTOVOL 362id: LANG_AUTOVOL
303desc: in sound_settings 363desc: in sound_settings
304eng: "Auto Volume" 364eng: "Auto Volume"
365voice: "Auto Volumen"
305new: "Auto Volumen" 366new: "Auto Volumen"
306 367
307id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 368id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
308desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 369desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
309eng: "Dir Buffer" 370eng: "Dir Buffer"
371voice: ""
310new: "Buffer de directorio" 372new: "Buffer de directorio"
311 373
312id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 374id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
313desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 375desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
314eng: "Is Full!" 376eng: "Is Full!"
377voice: ""
315new: "Completo!" 378new: "Completo!"
316 379
317id: LANG_RESUME_ASK 380id: LANG_RESUME_ASK
318desc: question asked at the begining when resume is on 381desc: question asked at the begining when resume is on
319eng: "Resume?" 382eng: "Resume?"
383voice: ""
320new: "Continuar?" 384new: "Continuar?"
321 385
322id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 386id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
323desc: possible answers to resume question 387desc: possible answers to resume question
324eng: "(PLAY/STOP)" 388eng: "(PLAY/STOP)"
389voice: ""
325new: "(PLAY/STOP)" 390new: "(PLAY/STOP)"
326 391
327id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 392id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
328desc: displayed when key lock is on 393desc: displayed when key lock is on
329eng: "Key Lock ON" 394eng: "Key Lock ON"
395voice: ""
330new: "Teclas Bloq" 396new: "Teclas Bloq"
331 397
332id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 398id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
333desc: displayed when key lock is turned off 399desc: displayed when key lock is turned off
334eng: "Key Lock OFF" 400eng: "Key Lock OFF"
401voice: ""
335new: "Tecl desblq" 402new: "Tecl desblq"
336 403
337id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 404id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
338desc: displayed when key lock is on 405desc: displayed when key lock is on
339eng: "Key Lock Is ON" 406eng: "Key Lock Is ON"
407voice: ""
340new: "Teclado Bloqueado" 408new: "Teclado Bloqueado"
341 409
342id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 410id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
343desc: displayed when key lock is turned off 411desc: displayed when key lock is turned off
344eng: "Key Lock Is OFF" 412eng: "Key Lock Is OFF"
413voice: ""
345new: "Teclado Desbloqueado" 414new: "Teclado Desbloqueado"
346 415
347id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 416id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
348desc: displayed when mute is on 417desc: displayed when mute is on
349eng: "Mute ON" 418eng: "Mute ON"
419voice: ""
350new: "Silencio ON" 420new: "Silencio ON"
351 421
352id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 422id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
353desc: displayed when mute is off 423desc: displayed when mute is off
354eng: "Mute OFF" 424eng: "Mute OFF"
425voice: ""
355new: "Silencio OFF" 426new: "Silencio OFF"
356 427
357id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 428id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
358desc: displayed when mute is on 429desc: displayed when mute is on
359eng: "Mute Is ON" 430eng: "Mute Is ON"
431voice: ""
360new: "Silencio ON" 432new: "Silencio ON"
361 433
362id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 434id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
363desc: displayed when mute is off 435desc: displayed when mute is off
364eng: "Mute Is OFF" 436eng: "Mute Is OFF"
437voice: ""
365new: "Silencio OFF" 438new: "Silencio OFF"
366 439
367id: LANG_ID3_INFO 440id: LANG_ID3_INFO
368desc: in the browse_id3() function 441desc: in the browse_id3() function
369eng: "-ID3 Info- " 442eng: "-ID3 Info- "
443voice: ""
370new: "-Pantalla- " 444new: "-Pantalla- "
371 445
372id: LANG_ID3_SCREEN 446id: LANG_ID3_SCREEN
373desc: in the browse_id3() function 447desc: in the browse_id3() function
374eng: "--Screen-- " 448eng: "--Screen-- "
449voice: ""
375new: "-Info ID3- " 450new: "-Info ID3- "
376 451
377id: LANG_ID3_TITLE 452id: LANG_ID3_TITLE
378desc: in wps 453desc: in wps
379eng: "[Title]" 454eng: "[Title]"
455voice: ""
380new: "[Título]" 456new: "[Título]"
381 457
382id: LANG_ID3_NO_TITLE 458id: LANG_ID3_NO_TITLE
383desc: in wps when no title is avaible 459desc: in wps when no title is avaible
384eng: "<No Title>" 460eng: "<No Title>"
461voice: ""
385new: "<sin título>" 462new: "<sin título>"
386 463
387id: LANG_ID3_ARTIST 464id: LANG_ID3_ARTIST
388desc: in wps 465desc: in wps
389eng: "[Artist]" 466eng: "[Artist]"
467voice: ""
390new: "[Artista]" 468new: "[Artista]"
391 469
392id: LANG_ID3_NO_ARTIST 470id: LANG_ID3_NO_ARTIST
393desc: in wps when no artist is avaible 471desc: in wps when no artist is avaible
394eng: "<No Artist>" 472eng: "<No Artist>"
473voice: ""
395new: "<sin artista>" 474new: "<sin artista>"
396 475
397id: LANG_ID3_ALBUM 476id: LANG_ID3_ALBUM
398desc: in wps 477desc: in wps
399eng: "[Album]" 478eng: "[Album]"
479voice: ""
400new: "[Álbum]" 480new: "[Álbum]"
401 481
402id: LANG_ID3_NO_ALBUM 482id: LANG_ID3_NO_ALBUM
403desc: in wps when no album is avaible 483desc: in wps when no album is avaible
404eng: "<No Album>" 484eng: "<No Album>"
485voice: ""
405new: "<sin álbum>" 486new: "<sin álbum>"
406 487
407id: LANG_ID3_TRACKNUM 488id: LANG_ID3_TRACKNUM
408desc: in wps 489desc: in wps
409eng: "[Tracknum]" 490eng: "[Tracknum]"
491voice: ""
410new: "[Nº pista]" 492new: "[Nº pista]"
411 493
412id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 494id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
413desc: in wps if no track number is avaible 495desc: in wps if no track number is avaible
414eng: "<No Tracknum>" 496eng: "<No Tracknum>"
497voice: ""
415new: "<sin nº pista>" 498new: "<sin nº pista>"
416 499
417id: LANG_ID3_LENGHT 500id: LANG_ID3_LENGHT
418desc: in wps 501desc: in wps
419eng: "[Length]" 502eng: "[Length]"
503voice: ""
420new: "[Tamaño]" 504new: "[Tamaño]"
421 505
422id: LANG_ID3_PLAYLIST 506id: LANG_ID3_PLAYLIST
423desc: in wps 507desc: in wps
424eng: "[Playlist]" 508eng: "[Playlist]"
509voice: ""
425new: "[Lista de reprod.]" 510new: "[Lista de reprod.]"
426 511
427id: LANG_ID3_BITRATE 512id: LANG_ID3_BITRATE
428desc: in wps 513desc: in wps
429eng: "[Bitrate]" 514eng: "[Bitrate]"
515voice: ""
430new: "[Bitrate]" 516new: "[Bitrate]"
431 517
432id: LANG_ID3_FRECUENCY 518id: LANG_ID3_FRECUENCY
433desc: in wps 519desc: in wps
434eng: "[Frequency]" 520eng: "[Frequency]"
521voice: ""
435new: "[Frecuencia]" 522new: "[Frecuencia]"
436 523
437id: LANG_ID3_PATH 524id: LANG_ID3_PATH
438desc: in wps 525desc: in wps
439eng: "[Path]" 526eng: "[Path]"
527voice: ""
440new: "[Ruta]" 528new: "[Ruta]"
441 529
442id: LANG_PITCH_UP 530id: LANG_PITCH_UP
443desc: in wps 531desc: in wps
444eng: "Pitch Up" 532eng: "Pitch Up"
533voice: ""
445new: "Acelerar" 534new: "Acelerar"
446 535
447id: LANG_PITCH_DOWN 536id: LANG_PITCH_DOWN
448desc: in wps 537desc: in wps
449eng: "Pitch Down" 538eng: "Pitch Down"
539voice: ""
450new: "Ralentizar" 540new: "Ralentizar"
451 541
452id: LANG_PAUSE 542id: LANG_PAUSE
453desc: in wps 543desc: in wps
454eng: "Pause" 544eng: "Pause"
545voice: ""
455new: "Pausa" 546new: "Pausa"
456 547
457id: LANG_F2_MODE 548id: LANG_F2_MODE
458desc: in wps F2 pressed 549desc: in wps F2 pressed
459eng: "Mode:" 550eng: "Mode:"
551voice: ""
460new: "Modo:" 552new: "Modo:"
461 553
462id: LANG_F3_STATUS 554id: LANG_F3_STATUS
463desc: in wps F3 pressed 555desc: in wps F3 pressed
464eng: "Status" 556eng: "Status"
557voice: ""
465new: "Estado" 558new: "Estado"
466 559
467id: LANG_F3_SCROLL 560id: LANG_F3_SCROLL
468desc: in wps F3 pressed 561desc: in wps F3 pressed
469eng: "Scroll" 562eng: "Scroll"
563voice: ""
470new: "Desplazamiento" 564new: "Desplazamiento"
471 565
472id: LANG_F3_BAR 566id: LANG_F3_BAR
473desc: in wps F3 pressed 567desc: in wps F3 pressed
474eng: "Bar" 568eng: "Bar"
569voice: ""
475new: "Barra" 570new: "Barra"
476 571
477id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 572id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
478desc: when playlist has finished 573desc: when playlist has finished
479eng: "End Of List" 574eng: "End Of List"
575voice: ""
480new: "Fin de lista" 576new: "Fin de lista"
481 577
482id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 578id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
483desc: when playlist has finished 579desc: when playlist has finished
484eng: "End Of Song List" 580eng: "End Of Song List"
581voice: ""
485new: "Fin de lista" 582new: "Fin de lista"
486 583
487id: LANG_POWEROFF_IDLE 584id: LANG_POWEROFF_IDLE
488desc: in settings_menu 585desc: in settings_menu
489eng: "Idle Poweroff" 586eng: "Idle Poweroff"
587voice: "Auto apagado"
490new: "Auto apagado" 588new: "Auto apagado"
491 589
492id: LANG_LANGUAGE_LOADED 590id: LANG_LANGUAGE_LOADED
493desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 591desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
494eng: "New Language" 592eng: "New Language"
593voice: ""
495new: "nuevo idioma" 594new: "nuevo idioma"
496 595
497id: LANG_FILTER 596id: LANG_FILTER
498desc: setting name for dir filter 597desc: setting name for dir filter
499eng: "Show Files" 598eng: "Show Files"
500new: "mostrar archivos" 599voice: "Mostrar archivos"
600new: "Mostrar archivos"
501 601
502id: LANG_FILTER_MUSIC 602id: LANG_FILTER_MUSIC
503desc: show only music-related files 603desc: show only music-related files
504eng: "Music" 604eng: "Music"
505new: "música" 605voice: "Música"
606new: "Música"
506 607
507id: LANG_FILTER_SUPPORTED 608id: LANG_FILTER_SUPPORTED
508desc: show all file types supported by Rockbox 609desc: show all file types supported by Rockbox
509eng: "Supported" 610eng: "Supported"
611voice: "Soportados"
510new: "soportados" 612new: "soportados"
511 613
512id: LANG_FILTER_ALL 614id: LANG_FILTER_ALL
513desc: show all files 615desc: show all files
514eng: "All" 616eng: "All"
515new: "todos" 617voice: "Todos"
618new: "Todos"
516 619
517id: LANG_SET_BOOL_YES 620id: LANG_SET_BOOL_YES
518desc: bool true representation 621desc: bool true representation
519eng: "Yes" 622eng: "Yes"
623voice: "Si"
520new: "Si" 624new: "Si"
521 625
522id: LANG_SET_BOOL_NO 626id: LANG_SET_BOOL_NO
523desc: bool false representation 627desc: bool false representation
524eng: "No" 628eng: "No"
629voice: "No"
525new: "No" 630new: "No"
526 631
527id: LANG_PM_MENU 632id: LANG_PM_MENU
528desc: in the display menu 633desc: in the display menu
529eng: "Peak Meter" 634eng: "Peak Meter"
635voice: "Analizador de espectro"
530new: "Analizador de espectro" 636new: "Analizador de espectro"
531 637
532id: LANG_PM_RELEASE 638id: LANG_PM_RELEASE
533desc: in the peak meter menu 639desc: in the peak meter menu
534eng: "Peak Release" 640eng: "Peak Release"
641voice: "Caida del analizador"
535new: "Caida del analizador" 642new: "Caida del analizador"
536 643
537id: LANG_PM_PEAK_HOLD 644id: LANG_PM_PEAK_HOLD
538desc: in the peak meter menu 645desc: in the peak meter menu
539eng: "Peak Hold Time" 646eng: "Peak Hold Time"
647voice: "Permanencia del analizador"
540new: "Permanencia del analizador" 648new: "Permanencia del analizador"
541 649
542id: LANG_PM_CLIP_HOLD 650id: LANG_PM_CLIP_HOLD
543desc: in the peak meter menu 651desc: in the peak meter menu
544eng: "Clip Hold Time" 652eng: "Clip Hold Time"
653voice: "Permanencia de los recortes"
545new: "Permanencia de los recortes" 654new: "Permanencia de los recortes"
546 655
547id: LANG_PM_ETERNAL 656id: LANG_PM_ETERNAL
548desc: in the peak meter menu 657desc: in the peak meter menu
549eng: "Eternal" 658eng: "Eternal"
659voice: "Eterno"
550new: "Eterno" 660new: "Eterno"
551 661
552id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 662id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
553desc: in the peak meter menu 663desc: in the peak meter menu
554eng: "Units Per Read" 664eng: "Units Per Read"
665voice: "Unidades por lectura"
555new: "Unidades por lectura" 666new: "Unidades por lectura"
556 667
557id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 668id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
558desc: in display_settings_menu 669desc: in display_settings_menu
559eng: "Backlight On When Plugged" 670eng: "Backlight On When Plugged"
671voice: "Iluminación estando enchufado"
560new: "Iluminación estando enchufado" 672new: "Iluminación estando enchufado"
561 673
562id: LANG_REPEAT 674id: LANG_REPEAT
563desc: in settings_menu 675desc: in settings_menu
564eng: "Repeat" 676eng: "Repeat"
677voice: "Repetir"
565new: "Repetir" 678new: "Repetir"
566 679
567id: LANG_REPEAT_ALL 680id: LANG_REPEAT_ALL
568desc: repeat playlist once all songs have completed 681desc: repeat playlist once all songs have completed
569eng: "All" 682eng: "All"
683voice: "Todas"
570new: "Todas" 684new: "Todas"
571 685
572id: LANG_REPEAT_ONE 686id: LANG_REPEAT_ONE
573desc: repeat one song 687desc: repeat one song
574eng: "One" 688eng: "One"
689voice: "Una"
575new: "Una" 690new: "Una"
576 691
577id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 692id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
578desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 693desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
579eng: "Thu" 694eng: "Thu"
695voice: ""
580new: "Mar" 696new: "Mar"
581 697
582id: LANG_12_HOUR_CLOCK 698id: LANG_12_HOUR_CLOCK
583desc: option for 12 hour clock 699desc: option for 12 hour clock
584eng: "12 Hour Clock" 700eng: "12 Hour Clock"
701voice: "Reloj 12 horas"
585new: "Reloj 12 horas" 702new: "Reloj 12 horas"
586 703
587id: LANG_24_HOUR_CLOCK 704id: LANG_24_HOUR_CLOCK
588desc: option for 24 hour clock 705desc: option for 24 hour clock
589eng: "24 Hour Clock" 706eng: "24 Hour Clock"
590new: "Reloj 12 horas" 707voice: "Reloj 24 horas"
708new: "Reloj 24 horas"
591 709
592id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 710id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
593desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 711desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
594eng: "Wake-Up Alarm" 712eng: "Wake-Up Alarm"
713voice: "Alarma despertador"
595new: "Alarma despertador" 714new: "Alarma despertador"
596 715
597id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 716id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
598desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 717desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
599eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 718eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
719voice: ""
600new: "Alarma demasiado temprano" 720new: "Alarma demasiado temprano"
601 721
602id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 722id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
603desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 723desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
604eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 724eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
725voice: ""
605new: "PLAY=Acepta OFF=Cancela" 726new: "PLAY=Acepta OFF=Cancela"
606 727
607id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 728id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
608desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 729desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
609eng: "Shutting Down..." 730eng: "Shutting Down..."
731voice: ""
610new: "Apagándose..." 732new: "Apagándose..."
611 733
612id: LANG_ALARM_MOD_TIME 734id: LANG_ALARM_MOD_TIME
613desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 735desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
614eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 736eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
737voice: ""
615new: "Hora de Alarma: %02d:%02d" 738new: "Hora de Alarma: %02d:%02d"
616 739
617id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 740id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
618desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 741desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
619eng: "Waking Up In %d:%02d" 742eng: "Waking Up In %d:%02d"
620new: 743voice: ""
744new: "Despertandose en %d:%02d"
621 745
622id: LANG_BATTERY_CAPACITY 746id: LANG_BATTERY_CAPACITY
623desc: in settings_menu 747desc: in settings_menu
624eng: "Battery Capacity" 748eng: "Battery Capacity"
749voice: "Capacidad Batería"
625new: "Capacidad Batería" 750new: "Capacidad Batería"
626 751
627id: LANG_BATTERY_DISPLAY 752id: LANG_BATTERY_DISPLAY
628desc: Battery type title 753desc: Battery type title
629eng: "Battery Display" 754eng: "Battery Display"
755voice: "Mostrar Batería"
630new: "Mostrar Batería" 756new: "Mostrar Batería"
631 757
632id: LANG_BATTERY_TIME 758id: LANG_BATTERY_TIME
633desc: battery level in % and estimated time remaining 759desc: battery level in % and estimated time remaining
634eng: "%d%% %dh %dm" 760eng: "%d%% %dh %dm"
761voice: "Nivel de batería"
635new: "%d%% %dh %dm" 762new: "%d%% %dh %dm"
636 763
637id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 764id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
638desc: in info display, shows that top off charge is running 765desc: in info display, shows that top off charge is running
639eng: "Battery: Top-Off Chg" 766eng: "Battery: Top-Off Chg"
767voice: ""
640new: "Batería: Top-Off Chg" 768new: "Batería: Top-Off Chg"
641 769
642id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 770id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
643desc: in info display, shows that trickle charge is running 771desc: in info display, shows that trickle charge is running
644eng: "Battery: Trickle Chg" 772eng: "Battery: Trickle Chg"
773voice: ""
645new: "Batería: Trickle Chg" 774new: "Batería: Trickle Chg"
646 775
647id: LANG_BIDIR_SCROLL 776id: LANG_BIDIR_SCROLL
648desc: Bidirectional scroll limit 777desc: Bidirectional scroll limit
649eng: "Bidirectional Scroll Limit" 778eng: "Bidirectional Scroll Limit"
650new: "Límite de desplac. bidireccional" 779voice: "Límite de desplazamiento bidireccional"
780new: "Límite de desplaz. bidireccional"
651 781
652id: LANG_CREATE_PLAYLIST 782id: LANG_CREATE_PLAYLIST
653desc: Menu option for creating a playlist 783desc: Menu option for creating a playlist
654eng: "Create Playlist" 784eng: "Create Playlist"
785voice: "Crear lista de reproducción"
655new: "Crear Lista de Reproducción" 786new: "Crear Lista de Reproducción"
656 787
657id: LANG_CREATING 788id: LANG_CREATING
658desc: Screen feedback during playlist creation 789desc: Screen feedback during playlist creation
659eng: "Creating" 790eng: "Creating"
791voice: ""
660new: "Creando" 792new: "Creando"
661 793
662id: LANG_DELETE 794id: LANG_DELETE
663desc: The verb/action Delete 795desc: The verb/action Delete
664eng: "Delete" 796eng: "Delete"
797voice: "Borrar"
665new: "Borrar" 798new: "Borrar"
666 799
667id: LANG_DELETED 800id: LANG_DELETED
668desc: A file has beed deleted 801desc: A file has beed deleted
669eng: "Deleted" 802eng: "Deleted"
803voice: ""
670new: "Borrado" 804new: "Borrado"
671 805
672id: LANG_DISK_FREE_STAT 806id: LANG_DISK_FREE_STAT
673desc: disk size info 807desc: disk size info
674eng: "Free: %d.%dGB" 808eng: "Free: %d.%dGB"
809voice: "Espacio libre en disco"
675new: "Libre: %d.%dGB" 810new: "Libre: %d.%dGB"
676 811
677id: LANG_DISK_STAT 812id: LANG_DISK_STAT
678desc: disk size info 813desc: disk size info
679eng: "Disk: %d.%dGB" 814eng: "Disk: %d.%dGB"
815voice: ""
680new: "Disco: %d.%dGB" 816new: "Disco: %d.%dGB"
681 817
682id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 818id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
683desc: Label for type of icon display 819desc: Label for type of icon display
684eng: "Graphic" 820eng: "Graphic"
821voice: "Gráfico"
685new: "Gráfico" 822new: "Gráfico"
686 823
687id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 824id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
688desc: Label for type of icon display 825desc: Label for type of icon display
689eng: "Numeric" 826eng: "Numeric"
827voice: "Numérico"
690new: "Numérico" 828new: "Numérico"
691 829
692id: LANG_FAILED 830id: LANG_FAILED
693desc: Something failed. To be appended after above actions 831desc: Something failed. To be appended after above actions
694eng: "Failed" 832eng: "Failed"
833voice: ""
695new: "Fallido" 834new: "Fallido"
696 835
697id: LANG_FILTER_PLAYLIST 836id: LANG_FILTER_PLAYLIST
698desc: show only playlist 837desc: show only playlist
699eng: "Playlists" 838eng: "Playlists"
700new: "Lista reproducción" 839voice: "Listas de reproducción"
840new: "Listas de reproducción"
701 841
702id: LANG_ID3_GENRE 842id: LANG_ID3_GENRE
703desc: ID3 frame 'genre' 843desc: ID3 frame 'genre'
704eng: "[Genre]" 844eng: "[Genre]"
845voice: ""
705new: "[Género]" 846new: "[Género]"
706 847
707id: LANG_ID3_NO_INFO 848id: LANG_ID3_NO_INFO
708desc: ID3 info is missing 849desc: ID3 info is missing
709eng: "<No Info>" 850eng: "<No Info>"
851voice: ""
710new: "<sin info>" 852new: "<sin info>"
711 853
712id: LANG_ID3_YEAR 854id: LANG_ID3_YEAR
713desc: ID3 info 'year' 855desc: ID3 info 'year'
714eng: "[Year]" 856eng: "[Year]"
857voice: ""
715new: "[Año]" 858new: "[Año]"
716 859
717id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 860id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
718desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 861desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
719eng: "Canceled" 862eng: "Canceled"
863voice: ""
720new: "Cancelado" 864new: "Cancelado"
721 865
722id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 866id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
723desc: Menu option to start id3 viewer 867desc: Menu option to start id3 viewer
724eng: "Show ID3 Info" 868eng: "Show ID3 Info"
869voice: "Mostrar Info ID3"
725new: "Mostrar Info ID3" 870new: "Mostrar Info ID3"
726 871
727id: LANG_MONTH_APRIL 872id: LANG_MONTH_APRIL
728desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 873desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
729eng: "Apr" 874eng: "Apr"
875voice: "Abril"
730new: "Abr" 876new: "Abr"
731 877
732id: LANG_MONTH_AUGUST 878id: LANG_MONTH_AUGUST
733desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 879desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
734eng: "Aug" 880eng: "Aug"
881voice: "Agosto"
735new: "Ago" 882new: "Ago"
736 883
737id: LANG_MONTH_DECEMBER 884id: LANG_MONTH_DECEMBER
738desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 885desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
739eng: "Dec" 886eng: "Dec"
887voice: "Diciembre"
740new: "Dic" 888new: "Dic"
741 889
742id: LANG_MONTH_FEBRUARY 890id: LANG_MONTH_FEBRUARY
743desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 891desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
744eng: "Feb" 892eng: "Feb"
893voice: "Febrero"
745new: "Feb" 894new: "Feb"
746 895
747id: LANG_MONTH_JANUARY 896id: LANG_MONTH_JANUARY
748desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 897desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
749eng: "Jan" 898eng: "Jan"
899voice: "Enero"
750new: "Ene" 900new: "Ene"
751 901
752id: LANG_MONTH_JULY 902id: LANG_MONTH_JULY
753desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 903desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
754eng: "Jul" 904eng: "Jul"
905voice: "Julio"
755new: "Jul" 906new: "Jul"
756 907
757id: LANG_MONTH_JUNE 908id: LANG_MONTH_JUNE
758desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 909desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
759eng: "Jun" 910eng: "Jun"
911voice: "Junio"
760new: "Jun" 912new: "Jun"
761 913
762id: LANG_MONTH_MARCH 914id: LANG_MONTH_MARCH
763desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 915desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
764eng: "Mar" 916eng: "Mar"
917voice: "Marzo"
765new: "Mar" 918new: "Mar"
766 919
767id: LANG_MONTH_MAY 920id: LANG_MONTH_MAY
768desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 921desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
769eng: "May" 922eng: "May"
923voice: "Mayo"
770new: "May" 924new: "May"
771 925
772id: LANG_MONTH_NOVEMBER 926id: LANG_MONTH_NOVEMBER
773desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 927desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
774eng: "Nov" 928eng: "Nov"
929voice: "Noviembre"
775new: "Nov" 930new: "Nov"
776 931
777id: LANG_MONTH_OCTOBER 932id: LANG_MONTH_OCTOBER
778desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 933desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
779eng: "Oct" 934eng: "Oct"
935voice: "Octubre"
780new: "Oct" 936new: "Oct"
781 937
782id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 938id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
783desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 939desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
784eng: "Sep" 940eng: "Sep"
941voice: "Septiembre"
785new: "Sep" 942new: "Sep"
786 943
787id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 944id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
788desc: MP3 buffer margin time 945desc: MP3 buffer margin time
789eng: "Anti-Skip Buffer" 946eng: "Anti-Skip Buffer"
790new: "Buffer Anit-salto" 947voice: "Buffer Anti-salto"
948new: "Buffer Anti-salto"
791 949
792id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 950id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
793desc: Abort alternative in player keyboard interaction 951desc: Abort alternative in player keyboard interaction
794eng: "Abort" 952eng: "Abort"
953voice: ""
795new: "Abortar" 954new: "Abortar"
796 955
797id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 956id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
798desc: Accept alternative in player keyboard interaction 957desc: Accept alternative in player keyboard interaction
799eng: "Accept" 958eng: "Accept"
959voice: ""
800new: "Aceptar" 960new: "Aceptar"
801 961
802id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 962id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
803desc: Backspace alternative in player keyboard interaction 963desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
804eng: "Backspace" 964eng: "Backspace"
965voice: ""
805new: "Retroceso" 966new: "Retroceso"
806 967
807id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 968id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
808desc: Delete alternative in player keyboard interaction 969desc: Delete alternative in player keyboard interaction
809eng: "Delete" 970eng: "Delete"
971voice: ""
810new: "Borrar" 972new: "Borrar"
811 973
812id: LANG_PM_DBFS 974id: LANG_PM_DBFS
813desc: in the peak meter menu 975desc: in the peak meter menu
814eng: "Logarithmic(dB)" 976eng: "Logarithmic(dB)"
977voice: "Logarítmica decibelio"
815new: "Logarítmica(dB)" 978new: "Logarítmica(dB)"
816 979
817id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 980id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
818desc: in the peak meter menu 981desc: in the peak meter menu
819eng: "Save Energy" 982eng: "Save Energy"
983voice: "Ahorrar energía"
820new: "Ahorrar energia" 984new: "Ahorrar energia"
821 985
822id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 986id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
823desc: in the peak meter menu 987desc: in the peak meter menu
824eng: "High performance" 988eng: "High performance"
989voice: "Rendimiento elevado"
825new: "Rendimiento elevado" 990new: "Rendimiento elevado"
826 991
827id: LANG_PM_LINEAR 992id: LANG_PM_LINEAR
828desc: in the peak meter menu 993desc: in the peak meter menu
829eng: "Linear(%)" 994eng: "Linear(%)"
995voice: "Porcentaje lineal"
830new: "Lineal(%)" 996new: "Lineal(%)"
831 997
832id: LANG_PM_MAX 998id: LANG_PM_MAX
833desc: in the peak meter menu 999desc: in the peak meter menu
834eng: "Maximum Of Range" 1000eng: "Maximum Of Range"
1001voice: "Máximo de rango"
835new: "Máximo de rango" 1002new: "Máximo de rango"
836 1003
837id: LANG_PM_MIN 1004id: LANG_PM_MIN
838desc: in the peak meter menu 1005desc: in the peak meter menu
839eng: "Minimum Of Range" 1006eng: "Minimum Of Range"
1007voice: "Mínimo de rango"
840new: "Mínimo de rango" 1008new: "Mínimo de rango"
841 1009
842id: LANG_PM_PERFORMANCE 1010id: LANG_PM_PERFORMANCE
843desc: in the peak meter menu 1011desc: in the peak meter menu
844eng: "Performance" 1012eng: "Performance"
1013voice: "Rendimiento"
845new: "Rendimiento" 1014new: "Rendimiento"
846 1015
847id: LANG_PM_SCALE 1016id: LANG_PM_SCALE
848desc: in the peak meter menu 1017desc: in the peak meter menu
849eng: "Scale" 1018eng: "Scale"
1019voice: "Escala"
850new: "Escala" 1020new: "Escala"
851 1021
852id: LANG_POWEROFF 1022id: LANG_POWEROFF
853desc: disk poweroff flag 1023desc: disk poweroff flag
854eng: "Disk Poweroff" 1024eng: "Disk Poweroff"
1025voice: "Apagado del disco"
855new: "Apagado del disco" 1026new: "Apagado del disco"
856 1027
857id: LANG_QUEUE 1028id: LANG_QUEUE
858desc: The verb/action Queue 1029desc: The verb/action Queue
859eng: "Queue" 1030eng: "Queue"
1031voice: "Cola"
860new: "Cola" 1032new: "Cola"
861 1033
862id: LANG_REALLY_DELETE 1034id: LANG_REALLY_DELETE
863desc: Really Delete? 1035desc: Really Delete?
864eng: "Delete?" 1036eng: "Delete?"
1037voice: ""
865new: "¿Borrar?" 1038new: "¿Borrar?"
866 1039
867id: LANG_RECORDING 1040id: LANG_RECORDING
868desc: in the main menu 1041desc: in the main menu
869eng: "Recording" 1042eng: "Recording"
1043voice: "Grabación"
870new: "Grabación" 1044new: "Grabación"
871 1045
872id: LANG_RECORDING_CHANNELS 1046id: LANG_RECORDING_CHANNELS
873desc: in the recording settings 1047desc: in the recording settings
874eng: "Channels" 1048eng: "Channels"
1049voice: "Canales"
875new: "Canales" 1050new: "Canales"
876 1051
877id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 1052id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
878desc: in the recording settings 1053desc: in the recording settings
879eng: "Frequency" 1054eng: "Frequency"
1055voice: "Frecuencia"
880new: "Frecuencia" 1056new: "Frecuencia"
881 1057
882id: LANG_RECORDING_GAIN 1058id: LANG_RECORDING_GAIN
883desc: in the recording screen 1059desc: in the recording screen
884eng: "Gain" 1060eng: "Gain"
1061voice: ""
885new: "Ganancia" 1062new: "Ganancia"
886 1063
887id: LANG_RECORDING_LEFT 1064id: LANG_RECORDING_LEFT
888desc: in the recording screen 1065desc: in the recording screen
889eng: "Left" 1066eng: "Left"
1067voice: ""
890new: "Izquierdo" 1068new: "Izquierdo"
891 1069
892id: LANG_RECORDING_QUALITY 1070id: LANG_RECORDING_QUALITY
893desc: in the recording settings 1071desc: in the recording settings
894eng: "Quality" 1072eng: "Quality"
1073voice: "Calidad"
895new: "Calidad" 1074new: "Calidad"
896 1075
897id: LANG_RECORDING_RIGHT 1076id: LANG_RECORDING_RIGHT
898desc: in the recording screen 1077desc: in the recording screen
899eng: "Right" 1078eng: "Right"
1079voice: ""
900new: "Derecho" 1080new: "Derecho"
901 1081
902id: LANG_RECORDING_SETTINGS 1082id: LANG_RECORDING_SETTINGS
903desc: in the main menu 1083desc: in the main menu
904eng: "Recording Settings" 1084eng: "Recording Settings"
1085voice: "Opciones de Grabación"
905new: "Opciones de Grabación" 1086new: "Opciones de Grabación"
906 1087
907id: LANG_RECORDING_SOURCE 1088id: LANG_RECORDING_SOURCE
908desc: in the recording settings 1089desc: in the recording settings
909eng: "Source" 1090eng: "Source"
1091voice: "Fuente"
910new: "Fuente" 1092new: "Fuente"
911 1093
912id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 1094id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
913desc: in the recording settings 1095desc: in the recording settings
914eng: "Digital" 1096eng: "Digital"
1097voice: "Digital"
915new: "Digital" 1098new: "Digital"
916 1099
917id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 1100id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
918desc: in the recording settings 1101desc: in the recording settings
919eng: "Line In" 1102eng: "Line In"
920new: "Analogica" 1103voice: "Analógica"
1104new: "Analógica"
921 1105
922id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 1106id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
923desc: in the recording settings 1107desc: in the recording settings
924eng: "Mic" 1108eng: "Mic"
1109voice: "Micrófono"
925new: "Micro" 1110new: "Micro"
926 1111
927id: LANG_RENAME 1112id: LANG_RENAME
928desc: The verb/action Rename 1113desc: The verb/action Rename
929eng: "Rename" 1114eng: "Rename"
1115voice: "Renombrar"
930new: "Renombrar" 1116new: "Renombrar"
931 1117
932id: LANG_RESET_CANCEL 1118id: LANG_RESET_CANCEL
933desc: confirm to reset settings 1119desc: confirm to reset settings
934eng: "OFF=Cancel" 1120eng: "OFF=Cancel"
1121voice: ""
935new: "OFF=Cancela" 1122new: "OFF=Cancela"
936 1123
937id: LANG_RESET_CONFIRM 1124id: LANG_RESET_CONFIRM
938desc: confirm to reset settings 1125desc: confirm to reset settings
939eng: "PLAY=Reset" 1126eng: "PLAY=Reset"
1127voice: ""
940new: "PLAY=Reinicia" 1128new: "PLAY=Reinicia"
941 1129
942id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 1130id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
943desc: in settings_menu 1131desc: in settings_menu
944eng: "Ask Once" 1132eng: "Ask Once"
1133voice: "Preguntar 1 vez"
945new: "Preguntar 1 vez" 1134new: "Preguntar 1 vez"
946 1135
947id: LANG_SCROLL_DELAY 1136id: LANG_SCROLL_DELAY
948desc: Delay before scrolling 1137desc: Delay before scrolling
949eng: "Scroll Start Delay" 1138eng: "Scroll Start Delay"
1139voice: "Retraso del inicio del desplazamiento"
950new: "Retraso del inicio del desplaz." 1140new: "Retraso del inicio del desplaz."
951 1141
952id: LANG_SCROLL_SPEED 1142id: LANG_SCROLL_SPEED
953desc: in display_settings_menu() 1143desc: in display_settings_menu()
954eng: "Scroll Speed" 1144eng: "Scroll Speed"
1145voice: "Velocidad de Desplazamiento"
955new: "Velocidad de Desplazamiento" 1146new: "Velocidad de Desplazamiento"
956 1147
957id: LANG_SCROLL_STEP 1148id: LANG_SCROLL_STEP
958desc: Pixels to advance per scroll 1149desc: Pixels to advance per scroll
959eng: "Scroll Step Size" 1150eng: "Scroll Step Size"
1151voice: "Tamaño del paso de Desplazamiento"
960new: "Tamaño del paso de Desplaz." 1152new: "Tamaño del paso de Desplaz."
961 1153
962id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1154id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
963desc: Pixels to advance per scroll 1155desc: Pixels to advance per scroll
964eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1156eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1157voice: ""
965new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento" 1158new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento"
966 1159
967id: LANG_SLEEP_TIMER 1160id: LANG_SLEEP_TIMER
968desc: sleep timer setting 1161desc: sleep timer setting
969eng: "Sleep Timer" 1162eng: "Sleep Timer"
1163voice: "Temporizador de apagado"
970new: "Temporizador apagado" 1164new: "Temporizador apagado"
971 1165
972id: LANG_TIMEFORMAT 1166id: LANG_TIMEFORMAT
973desc: select the time format of time in status bar 1167desc: select the time format of time in status bar
974eng: "Time Format" 1168eng: "Time Format"
1169voice: "Formato del reloj"
975new: "Formato del reloj" 1170new: "Formato del reloj"
976 1171
977id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1172id: LANG_TRICKLE_CHARGE
978desc: in settings_menu 1173desc: in settings_menu
979eng: "Trickle Charge" 1174eng: "Trickle Charge"
980new: "Carga Trickle" 1175voice: "Carga intermitente"
1176new: "Carga intermitente"
981 1177
982id: LANG_VOLUME_DISPLAY 1178id: LANG_VOLUME_DISPLAY
983desc: Volume type title 1179desc: Volume type title
984eng: "Volume Display" 1180eng: "Volume Display"
1181voice: "Mostrar volumen"
985new: "Mostrar volumen" 1182new: "Mostrar volumen"
986 1183
987id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 1184id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
988desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 1185desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
989eng: "Fri" 1186eng: "Fri"
1187voice: ""
990new: "Vie" 1188new: "Vie"
991 1189
992id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 1190id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
993desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 1191desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
994eng: "Mon" 1192eng: "Mon"
1193voice: ""
995new: "Lun" 1194new: "Lun"
996 1195
997id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 1196id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
998desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 1197desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
999eng: "Sat" 1198eng: "Sat"
1199voice: ""
1000new: "Sab" 1200new: "Sab"
1001 1201
1002id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 1202id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1003desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 1203desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1004eng: "Sun" 1204eng: "Sun"
1205voice: ""
1005new: "Dom" 1206new: "Dom"
1006 1207
1007id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 1208id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1008desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 1209desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1009eng: "Tue" 1210eng: "Tue"
1211voice: ""
1010new: "Mar" 1212new: "Mar"
1011 1213
1012id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 1214id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1013desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 1215desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1014eng: "Wed" 1216eng: "Wed"
1217voice: ""
1015new: "Mie" 1218new: "Mie"
1016 1219
1017id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1220id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1018desc: in sound_settings 1221desc: in sound_settings
1019eng: "Karaoke" 1222eng: "Karaoke"
1223voice: "Karaoke"
1020new: "Karaoke" 1224new: "Karaoke"
1021 1225
1022id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1226id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1023desc: in sound_settings 1227desc: DEPRECATED
1024eng: "St. Narrow" 1228eng: ""
1025new: "Est. estrecho" 1229voice: ""
1230new: ""
1026 1231
1027id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1232id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1028desc: in sound_settings 1233desc: DEPRECATED
1029eng: "Stereo Narrow" 1234eng: ""
1030new: "Estereo estrecho" 1235voice: ""
1236new: ""
1031 1237
1032id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1238id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1033desc: in sound_settings 1239desc: DEPRECATED
1034eng: "Stereo Wide" 1240eng: ""
1035new: "Estereo Amplio" 1241voice: ""
1242new: ""
1036 1243
1037id: LANG_FADE_ON_STOP 1244id: LANG_FADE_ON_STOP
1038desc: options menu to set fade on stop or pause 1245desc: options menu to set fade on stop or pause
1039eng: "Fade On Stop/Pause" 1246eng: "Fade On Stop/Pause"
1040new: "Fade al Parar/Pausar" 1247voice: "Silencio gradual al Parar y Pausar"
1248new: "Silencio gradual al Parar/Pausar"
1041 1249
1042id: LANG_INVERT 1250id: LANG_INVERT
1043desc: in settings_menu 1251desc: in settings_menu
1044eng: "LCD Mode" 1252eng: "LCD Mode"
1253voice: "Modo LCD"
1045new: "Modo LCD" 1254new: "Modo LCD"
1046 1255
1047id: LANG_RECORDING_SIZE 1256id: LANG_RECORDING_SIZE
1048desc: Display of recorded file size 1257desc: Display of recorded file size
1049eng: "Size:" 1258eng: "Size:"
1259voice: ""
1050new: "Tamaño:" 1260new: "Tamaño:"
1051 1261
1052id: LANG_RECORDING_TIME 1262id: LANG_RECORDING_TIME
1053desc: Display of recorded time 1263desc: Display of recorded time
1054eng: "Time:" 1264eng: "Time:"
1265voice: ""
1055new: "Tiempo" 1266new: "Tiempo"
1056 1267
1057id: LANG_SAVE_SETTINGS 1268id: LANG_SAVE_SETTINGS
1058desc: in system_settings_menu() 1269desc: in system_settings_menu()
1059eng: "Write .cfg file" 1270eng: "Write .cfg file"
1271voice: "Escribir archivo de configuración"
1060new: "Escribir archivo .cfg" 1272new: "Escribir archivo .cfg"
1061 1273
1062id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1274id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1063desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1275desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1064eng: "Settings" 1276eng: "Settings"
1277voice: ""
1065new: "Opciones" 1278new: "Opciones"
1066 1279
1067id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1280id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1068desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1281desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1069eng: "Loaded" 1282eng: "Loaded"
1283voice: ""
1070new: "Cargadas" 1284new: "Cargadas"
1071 1285
1072id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1286id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1073desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1287desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1074eng: "Settings" 1288eng: "Settings"
1289voice: ""
1075new: "Opciones" 1290new: "Opciones"
1076 1291
1077id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1292id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1078desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1293desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1079eng: "Saved" 1294eng: "Saved"
1295voice: ""
1080new: "Grabadas" 1296new: "Grabadas"
1081 1297
1082id: LANG_SOKOBAN_ON 1298id: LANG_SOKOBAN_ON
1083desc: how to undo move 1299desc: DEPRECATED
1084eng: "[ON] To Undo" 1300eng: ""
1085new: "[ON] para Deshacer" 1301voice: ""
1302new: ""
1086 1303
1087id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1304id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1088desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file 1305desc: DEPRECATED
1089eng: "Not a VBR file" 1306eng: ""
1090new: "No es VBR" 1307voice: ""
1308new: ""
1091 1309
1092id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1310id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1093desc: Tells the user to stop the playback 1311desc: DEPRECATED
1094eng: "Stop the playback first" 1312eng: ""
1095new: "Deten la reproducción antes" 1313voice: ""
1314new: ""
1096 1315
1097id: LANG_VBRFIX 1316id: LANG_VBRFIX
1098desc: The context menu entry 1317desc: DEPRECATED
1099eng: "Update VBR file" 1318eng: ""
1100new: "Actualizar archivo VBR" 1319voice: ""
1320new: ""
1101 1321
1102id: LANG_INVERT_CURSOR 1322id: LANG_INVERT_CURSOR
1103desc: in settings_menu 1323desc: in settings_menu
1104eng: "Line Selector" 1324eng: "Line Selector"
1325voice: "Selector de linea"
1105new: "Selector de linea" 1326new: "Selector de linea"
1106 1327
1107id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1328id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1108desc: Editable recordings setting 1329desc: Editable recordings setting
1109eng: "Independent frames" 1330eng: "Independent frames"
1331voice: "Marcos independientes"
1110new: "Marcos independientes" 1332new: "Marcos independientes"
1111 1333
1112id: LANG_STATUS_BAR 1334id: LANG_STATUS_BAR
1113desc: display menu, F3 substitute 1335desc: display menu, F3 substitute
1114eng: "Status Bar" 1336eng: "Status Bar"
1337voice: "Barra de estado"
1115new: "Barra de Estado" 1338new: "Barra de Estado"
1116 1339
1117id: LANG_SCROLL_BAR 1340id: LANG_SCROLL_BAR
1118desc: display menu, F3 substitute 1341desc: display menu, F3 substitute
1119eng: "Scroll Bar" 1342eng: "Scroll Bar"
1343voice: "Barra de desplazamiento"
1120new: "Barra de Desplazamiento" 1344new: "Barra de Desplazamiento"
1121 1345
1122id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1346id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1123desc: in settings_menu 1347desc: in settings_menu
1124eng: "Caption backlight" 1348eng: "Caption backlight"
1125new: "Iluminación al iniciar MP3" 1349voice: "Iluminacion al iniciar Canción"
1350new: "Iluminación al iniciar Canción"
1126 1351
1127id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1352id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1128desc: in settings_menu 1353desc: in settings_menu
1129eng: "Pointer" 1354eng: "Pointer"
1355voice: "Puntero"
1130new: "Puntero" 1356new: "Puntero"
1131 1357
1132id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1358id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1133desc: in settings_menu 1359desc: in settings_menu
1134eng: "Bar(Inverse)" 1360eng: "Bar(Inverse)"
1361voice: "Barra inversa"
1135new: "Barra(inversa)" 1362new: "Barra(inversa)"
1136 1363
1137id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1364id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1138desc: in settings_menu 1365desc: in settings_menu
1139eng: "Normal" 1366eng: "Normal"
1367voice: "Normal"
1140new: "Normal" 1368new: "Normal"
1141 1369
1142id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1370id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1143desc: in settings_menu 1371desc: in settings_menu
1144eng: "Inverse" 1372eng: "Inverse"
1373voice: "Inverso"
1145new: "Inverso" 1374new: "Inverso"
1146 1375
1147id: LANG_ALWAYS 1376id: LANG_ALWAYS
1148desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1377desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1149eng: "Always" 1378eng: "Always"
1379voice: "Siempre"
1150new: "Siempre" 1380new: "Siempre"
1151 1381
1152id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1382id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1153desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1383desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1154eng: "Create a Bookmark?" 1384eng: "Create a Bookmark?"
1385voice: ""
1155new: "¿Crear un marcapáginas?" 1386new: "¿Crear un marcapáginas?"
1156 1387
1157id: LANG_BARS_MENU 1388id: LANG_BARS_MENU
1158desc: in the display sub menu 1389desc: in the display sub menu
1159eng: "Status-/Scrollbar" 1390eng: "Status-/Scrollbar"
1391voice: "Barras de Estado y desplazamiento"
1160new: "Barras de Estado/Desplazamiento" 1392new: "Barras de Estado/Desplazamiento"
1161 1393
1162id: LANG_BATTERY_MENU 1394id: LANG_BATTERY_MENU
1163desc: in the system sub menu 1395desc: in the system sub menu
1164eng: "Battery" 1396eng: "Battery"
1165new: "Bateria" 1397voice: "Batería"
1398new: "Batería"
1166 1399
1167id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1400id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1168desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1401desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1169eng: "Load Last Bookmark?" 1402eng: "Load Last Bookmark?"
1403voice: ""
1170new: "¿Cargar último Marcapáginas?" 1404new: "¿Cargar último Marcapáginas?"
1171 1405
1172id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE 1406id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1173desc: Indicates bookmark was not created 1407desc: Indicates bookmark was not created
1174eng: "Bookmark Failed!" 1408eng: "Bookmark Failed!"
1409voice: ""
1175new: "Falló el Marcapáginas" 1410new: "Falló el Marcapáginas"
1176 1411
1177id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1412id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1178desc: Indicates bookmark was successfully created 1413desc: Indicates bookmark was successfully created
1179eng: "Bookmark Created" 1414eng: "Bookmark Created"
1415voice: ""
1180new: "Marcapáginas Creado" 1416new: "Marcapáginas Creado"
1181 1417
1182id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 1418id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1183desc: Indicates bookmark was empty 1419desc: Indicates bookmark was empty
1184eng: "Bookmark Empty" 1420eng: "Bookmark Empty"
1421voice: ""
1185new: "Marcapáginas Vacio" 1422new: "Marcapáginas Vacio"
1186 1423
1187id: LANG_BOOKMARK_MENU 1424id: LANG_BOOKMARK_MENU
1188desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1425desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1189eng: "Bookmarks" 1426eng: "Bookmarks"
1427voice: "Marcapáginas"
1190new: "Marcapáginas" 1428new: "Marcapáginas"
1191 1429
1192id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1430id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1193desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 1431desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1194eng: "Create Bookmark" 1432eng: "Create Bookmark"
1433voice: "Crear Marcapáginas"
1195new: "Crear Marcapáginas" 1434new: "Crear Marcapáginas"
1196 1435
1197id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1436id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1198desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1437desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1199eng: "List Bookmarks" 1438eng: "List Bookmarks"
1439voice: "Listar Marcapáginas"
1200new: "Listar Marcapáginas" 1440new: "Listar Marcapáginas"
1201 1441
1202id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1442id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1203desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1443desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1204eng: "Recent Bookmarks" 1444eng: "Recent Bookmarks"
1445voice: "Marcapáginas Recientes"
1205new: "Marcapáginas Recientes" 1446new: "Marcapáginas Recientes"
1206 1447
1207id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT 1448id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1208desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number 1449desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1209eng: "Bookmark" 1450eng: "Bookmark"
1451voice: ""
1210new: "Marcapáginas" 1452new: "Marcapáginas"
1211 1453
1212id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE 1454id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1213desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option 1455desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1214eng: "ON+Play = Delete" 1456eng: "ON+Play = Delete"
1457voice: ""
1215new: "ON+PLAY = Borrar" 1458new: "ON+PLAY = Borrar"
1216 1459
1217id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT 1460id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1218desc: From the bookmark list screen, allows user to exit 1461desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1219eng: "OFF = Exit" 1462eng: "OFF = Exit"
1463voice: ""
1220new: "OFF = Salir" 1464new: "OFF = Salir"
1221 1465
1222id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 1466id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1223desc: Used on the bookmark select window to label index number 1467desc: Used on the bookmark select window to label index number
1224eng: "Index" 1468eng: "Index"
1225new: "Indice" 1469voice: "Índice"
1470new: "Índice"
1226 1471
1227id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1472id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1228desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1473desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1229eng: "Down = List" 1474eng: "Down = List"
1475voice: ""
1230new: "ABAJO = Listar" 1476new: "ABAJO = Listar"
1231 1477
1232id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY 1478id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1233desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option 1479desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1234eng: "PLAY = Select" 1480eng: "PLAY = Select"
1481voice: ""
1235new: "PLAY = Seleccionar" 1482new: "PLAY = Seleccionar"
1236 1483
1237id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT 1484id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1238desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time 1485desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1239eng: "Time" 1486eng: "Time"
1487voice: "Tiempo"
1240new: "Tiempo" 1488new: "Tiempo"
1241 1489
1242id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1490id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1243desc: in general settings 1491desc: in general settings
1244eng: "Bookmarking" 1492eng: "Bookmarking"
1493voice: "Marcapáginas"
1245new: "Marcapáginas" 1494new: "Marcapáginas"
1246 1495
1247id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1496id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1248desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1497desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1249eng: "Bookmark on Stop" 1498eng: "Bookmark on Stop"
1250new: "Marcapáginas al Detener" 1499voice: "Marcar página al Detener"
1500new: "Marcar página al Detener"
1251 1501
1252id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1502id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1253desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1503desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1254eng: "Load Last Bookmark" 1504eng: "Load Last Bookmark"
1505voice: "Cargar último Marcapáginas"
1255new: "Cargar último Marcapáginas" 1506new: "Cargar último Marcapáginas"
1256 1507
1257id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1508id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1258desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 1509desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1259eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1510eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1511voice: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?"
1260new: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" 1512new: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?"
1261 1513
1262id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1514id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1263desc: Save in recent bookmarks only 1515desc: Save in recent bookmarks only
1264eng: "Ask - Recent only" 1516eng: "Ask - Recent only"
1517voice: "Preguntar - Sólo Recientes"
1265new: "Preguntar - Sólo Recientes" 1518new: "Preguntar - Sólo Recientes"
1266 1519
1267id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1520id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1268desc: Save in recent bookmarks only 1521desc: Save in recent bookmarks only
1269eng: "Yes - Recent only" 1522eng: "Yes - Recent only"
1523voice: "Si - Sólo Recientes"
1270new: "Si - Sólo Recientes" 1524new: "Si - Sólo Recientes"
1271 1525
1272id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1526id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1273desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1527desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1274eng: "Unique only" 1528eng: "Unique only"
1529voice: "Sólo único"
1275new: "Sólo único" 1530new: "Sólo único"
1276 1531
1277id: LANG_BOOT_CHANGED 1532id: LANG_BOOT_CHANGED
1278desc: File browser discovered the boot file was changed 1533desc: File browser discovered the boot file was changed
1279eng: "Boot changed" 1534eng: "Boot changed"
1535voice: ""
1280new: "Arranque Modificado" 1536new: "Arranque Modificado"
1281 1537
1282id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1538id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1283desc: in button bar 1539desc: in button bar
1284eng: "Menu" 1540eng: "Menu"
1541voice: ""
1285new: "Menu" 1542new: "Menu"
1286 1543
1287id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1544id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1288desc: Generic recorder string to use to cancel 1545desc: Generic recorder string to use to cancel
1289eng: "Any Other = No" 1546eng: "Any Other = No"
1547voice: ""
1290new: "Otra Tecla = NO" 1548new: "Otra Tecla = NO"
1291 1549
1292id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1550id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1293desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1551desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1294eng: "Car Adapter Mode" 1552eng: "Car Adapter Mode"
1553voice: "Modo Adaptador de Coche"
1295new: "Modo Adaptador de Coche" 1554new: "Modo Adaptador de Coche"
1296 1555
1297id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1556id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1298desc: Generic recorder string to use to confirm 1557desc: Generic recorder string to use to confirm
1299eng: "PLAY = Yes" 1558eng: "PLAY = Yes"
1559voice: ""
1300new: "PLAY = SI" 1560new: "PLAY = SI"
1301 1561
1302id: LANG_CUSTOM_CFG 1562id: LANG_CUSTOM_CFG
1303desc: in setting_menu() 1563desc: in setting_menu()
1304eng: "Browse .cfg files" 1564eng: "Browse .cfg files"
1565voice: "Mostrar archivos de configuración"
1305new: "Mostrar archivos .cfg" 1566new: "Mostrar archivos .cfg"
1306 1567
1307id: LANG_CUSTOM_FONT 1568id: LANG_CUSTOM_FONT
1308desc: in setting_menu() 1569desc: in setting_menu()
1309eng: "Browse Fonts" 1570eng: "Browse Fonts"
1571voice: "Mostrar fuentes"
1310new: "Mostrar Fuentes" 1572new: "Mostrar Fuentes"
1311 1573
1312id: LANG_DISK_FULL 1574id: LANG_DISK_FULL
1313desc: in recording screen 1575desc: in recording screen
1314eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1576eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1577voice: ""
1315new: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" 1578new: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar"
1316 1579
1317id: LANG_DISK_MENU 1580id: LANG_DISK_MENU
1318desc: in the system sub menu 1581desc: in the system sub menu
1319eng: "Disk" 1582eng: "Disk"
1583voice: "Disco"
1320new: "Disco" 1584new: "Disco"
1321 1585
1322id: LANG_FIRMWARE 1586id: LANG_FIRMWARE
1323desc: in the main menu 1587desc: in the main menu
1324eng: "Browse Firmwares" 1588eng: "Browse Firmwares"
1589voice: "Mostrar Firmwares"
1325new: "Mostrar Firmwares" 1590new: "Mostrar Firmwares"
1326 1591
1327id: LANG_FLIP_DISPLAY 1592id: LANG_FLIP_DISPLAY
1328desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1593desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1329eng: "Upside Down" 1594eng: "Upside Down"
1595voice: "Boca abajo"
1330new: "Boca-abajo" 1596new: "Boca-abajo"
1331 1597
1332id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1598id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1333desc: in button bar 1599desc: in button bar
1334eng: "Preset" 1600eng: "Preset"
1601voice: ""
1335new: "Sintonia" 1602new: "Sintonia"
1336 1603
1337id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1604id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1338desc: in main menu 1605desc: in main menu
1339eng: "Record" 1606eng: "Record"
1607voice: ""
1340new: "Grabar" 1608new: "Grabar"
1341 1609
1342id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1610id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1343desc: in radio screen 1611desc: in radio screen
1344eng: "Remove preset" 1612eng: "Remove preset"
1613voice: ""
1345new: "Eliminar Sintonia" 1614new: "Eliminar Sintonia"
1346 1615
1347id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1616id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1348desc: in radio screen 1617desc: in radio screen
1349eng: "The preset list is full" 1618eng: "The preset list is full"
1619voice: ""
1350new: "Lista de Sintonias llena" 1620new: "Lista de Sintonias llena"
1351 1621
1352id: LANG_FM_NO_PRESETS 1622id: LANG_FM_NO_PRESETS
1353desc: in radio screen 1623desc: in radio screen
1354eng: "The preset list is empty" 1624eng: "The preset list is empty"
1625voice: ""
1355new: "Lista de Sintonias vacia" 1626new: "Lista de Sintonias vacia"
1356 1627
1357id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 1628id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1358desc: in radio screen 1629desc: in radio screen
1359eng: "Preset save failed" 1630eng: "Preset save failed"
1631voice: ""
1360new: "Fallo al salvar Sintonia" 1632new: "Fallo al salvar Sintonia"
1361 1633
1362id: LANG_FM_RADIO 1634id: LANG_FM_RADIO
1363desc: in main menu 1635desc: in main menu
1364eng: "FM Radio" 1636eng: "FM Radio"
1637voice: "Radio FM"
1365new: "Radio FM" 1638new: "Radio FM"
1366 1639
1367id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1640id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1368desc: in radio screen 1641desc: in radio screen
1369eng: "Save preset" 1642eng: "Save preset"
1643voice: ""
1370new: "Guardar Sintonia" 1644new: "Guardar Sintonia"
1371 1645
1372id: LANG_FM_STATION 1646id: LANG_FM_STATION
1373desc: in radio screen 1647desc: in radio screen
1374eng: "Station: %d.%dMHz" 1648eng: "Station: %d.%dMHz"
1649voice: ""
1375new: "Emisora: %d.%dMHz" 1650new: "Emisora: %d.%dMHz"
1376 1651
1377id: LANG_INFO_MENU 1652id: LANG_INFO_MENU
1378desc: in the info sub menu 1653desc: in the info sub menu
1379eng: "Rockbox Info" 1654eng: "Rockbox Info"
1655voice: "Información de Rockbox"
1380new: "Info. de Rockbox" 1656new: "Info. de Rockbox"
1381 1657
1382id: LANG_INSERT 1658id: LANG_INSERT
1383desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1659desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1384eng: "Insert" 1660eng: "Insert"
1661voice: "Añadir"
1385new: "Añadir" 1662new: "Añadir"
1386 1663
1387id: LANG_INSERT_FIRST 1664id: LANG_INSERT_FIRST
1388desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1665desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1389eng: "Insert next" 1666eng: "Insert next"
1390new: "Añadir como proxima" 1667voice: "Añadir como próxima"
1668new: "Añadir como próxima"
1391 1669
1392id: LANG_INSERT_LAST 1670id: LANG_INSERT_LAST
1393desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1671desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1394eng: "Insert last" 1672eng: "Insert last"
1395new: "Añadir como ultima" 1673voice: "Añadir al final"
1674new: "Añadir al final"
1396 1675
1397id: LANG_JUMP_SCROLL 1676id: LANG_JUMP_SCROLL
1398desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1677desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1399eng: "Jump scroll" 1678eng: "Jump scroll"
1679voice: "Salto de Desplazamiento"
1400new: "Salto de Desplazamiento" 1680new: "Salto de Desplazamiento"
1401 1681
1402id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1682id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1403desc: (player) Delay before making a jump scroll 1683desc: (player) Delay before making a jump scroll
1404eng: "Jump Scroll Delay" 1684eng: "Jump Scroll Delay"
1685voice: "Retraso del Salto de Desplazamiento"
1405new: "Retraso del Salto de Desplazamiento" 1686new: "Retraso del Salto de Desplazamiento"
1406 1687
1407id: LANG_LANGUAGE 1688id: LANG_LANGUAGE
1408desc: in settings_menu 1689desc: in settings_menu
1409eng: "Language" 1690eng: "Language"
1691voice: "Idioma"
1410new: "Idioma" 1692new: "Idioma"
1411 1693
1412id: LANG_LCD_MENU 1694id: LANG_LCD_MENU
1413desc: in the display sub menu 1695desc: in the display sub menu
1414eng: "LCD Settings" 1696eng: "LCD Settings"
1697voice: "Opciones del LCD"
1415new: "Opciones del LCD" 1698new: "Opciones del LCD"
1416 1699
1417id: LANG_LIMITS_MENU 1700id: LANG_LIMITS_MENU
1418desc: in the system sub menu 1701desc: in the system sub menu
1419eng: "Limits" 1702eng: "Limits"
1703voice: "Límites"
1420new: "Límites" 1704new: "Límites"
1421 1705
1422id: LANG_LINE_IN 1706id: LANG_LINE_IN
1423desc: in settings_menu 1707desc: in settings_menu
1424eng: "Line In" 1708eng: "Line In"
1425new: "Entrada" 1709voice: "Entrada Analógica"
1710new: "Analógica"
1426 1711
1427id: LANG_MANAGE_MENU 1712id: LANG_MANAGE_MENU
1428desc: in the system sub menu 1713desc: in the system sub menu
1429eng: "Manage Settings" 1714eng: "Manage Settings"
1715voice: "Gestionar opciones"
1430new: "Gestionar Opciones" 1716new: "Gestionar Opciones"
1431 1717
1432id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1718id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1433desc: in settings_menu 1719desc: in settings_menu
1434eng: "Max files in dir browser" 1720eng: "Max files in dir browser"
1721voice: "Número maximo de archivos por directorio"
1435new: "Max. Archivos por directorio" 1722new: "Max. Archivos por directorio"
1436 1723
1437id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1724id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1438desc: in settings_menu 1725desc: in settings_menu
1439eng: "Max playlist size" 1726eng: "Max playlist size"
1727voice: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción"
1440new: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" 1728new: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción"
1441 1729
1442id: LANG_MOVE 1730id: LANG_MOVE
1443desc: The verb/action Move 1731desc: The verb/action Move
1444eng: "Move" 1732eng: "Move"
1733voice: "Mover"
1445new: "Mover" 1734new: "Mover"
1446 1735
1447id: LANG_MOVE_FAILED 1736id: LANG_MOVE_FAILED
1448desc: Error message displayed in playlist viewer 1737desc: Error message displayed in playlist viewer
1449eng: "Move failed" 1738eng: "Move failed"
1739voice: ""
1450new: "Fallo al mover" 1740new: "Fallo al mover"
1451 1741
1452id: LANG_NO_FILES 1742id: LANG_NO_FILES
1453desc: in settings_menu 1743desc: in settings_menu
1454eng: "No files" 1744eng: "No files"
1745voice: ""
1455new: "No hay archivos" 1746new: "No hay archivos"
1456 1747
1457id: LANG_OFF_ABORT 1748id: LANG_OFF_ABORT
1458desc: Used on recorder models 1749desc: Used on recorder models
1459eng: "OFF to abort" 1750eng: "OFF to abort"
1751voice: ""
1460new: "OFF para cancelar" 1752new: "OFF para cancelar"
1461 1753
1462id: LANG_ONE_TIME 1754id: LANG_ONE_TIME
1463desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1755desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1464eng: "One time" 1756eng: "One time"
1757voice: "Una Vez"
1465new: "Una Vez" 1758new: "Una Vez"
1466 1759
1467id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1760id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1468desc: Playlist error 1761desc: Playlist error
1469eng: "Error accessing playlist file" 1762eng: "Error accessing playlist file"
1763voice: ""
1470new: "Error al acceder a la Lista de Reproducción" 1764new: "Error al acceder a la Lista de Reproducción"
1471 1765
1472id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1766id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1473desc: Playlist error 1767desc: Playlist error
1474eng: "Error accessing playlist control file" 1768eng: "Error accessing playlist control file"
1769voice: ""
1475new: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción" 1770new: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción"
1476 1771
1477id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1772id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1478desc: Playlist resume error 1773desc: Playlist resume error
1479eng: "Playlist control file is invalid" 1774eng: "Playlist control file is invalid"
1775voice: ""
1480new: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido" 1776new: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido"
1481 1777
1482id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1778id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1483desc: Playlist error 1779desc: Playlist error
1484eng: "Error updating playlist control file" 1780eng: "Error updating playlist control file"
1781voice: ""
1485new: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción" 1782new: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción"
1486 1783
1487id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1784id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1488desc: Playlist error 1785desc: Playlist error
1489eng: "Error accessing directory" 1786eng: "Error accessing directory"
1787voice: ""
1490new: "Error al Acceder al Directorio" 1788new: "Error al Acceder al Directorio"
1491 1789
1492id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1790id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1493desc: splash number of tracks inserted 1791desc: splash number of tracks inserted
1494eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1792eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1793voice: ""
1495new: "Añadidas %d Pistas (%s)" 1794new: "Añadidas %d Pistas (%s)"
1496 1795
1497id: LANG_PLAYLIST_MENU 1796id: LANG_PLAYLIST_MENU
1498desc: in main menu. 1797desc: in main menu.
1499eng: "Playlist Options" 1798eng: "Playlist Options"
1799voice: "Opciones de la Lista de Reproducción"
1500new: "Opciones de la Lista de Reproducción" 1800new: "Opciones de la Lista de Reproducción"
1501 1801
1502id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1802id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1503desc: splash number of tracks queued 1803desc: splash number of tracks queued
1504eng: "Queued %d tracks (%s)" 1804eng: "Queued %d tracks (%s)"
1805voice: ""
1505new: "En cola %d Pistas (%s)" 1806new: "En cola %d Pistas (%s)"
1506 1807
1507id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1808id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1508desc: splash number of tracks saved 1809desc: splash number of tracks saved
1509eng: "Saved %d tracks (%s)" 1810eng: "Saved %d tracks (%s)"
1811voice: ""
1510new: "Guardadas %d Pistas (%s)" 1812new: "Guardadas %d Pistas (%s)"
1511 1813
1512id: LANG_PLUGINS 1814id: LANG_PLUGINS
1513desc: in main_menu() 1815desc: in main_menu()
1514eng: "Browse Plugins" 1816eng: "Browse Plugins"
1817voice: "Mostrar Plug-ins"
1515new: "Mostrar Plugins" 1818new: "Mostrar Plugins"
1516 1819
1517id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1820id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1518desc: Plugin open error message 1821desc: Plugin open error message
1519eng: "Can't open %s" 1822eng: "Can't open %s"
1823voice: ""
1520new: "No se puede abrir %s" 1824new: "No se puede abrir %s"
1521 1825
1522id: LANG_PLUGIN_ERROR 1826id: LANG_PLUGIN_ERROR
1523desc: The plugin return an error code 1827desc: The plugin return an error code
1524eng: "Plugin returned error" 1828eng: "Plugin returned error"
1829voice: ""
1525new: "El Plugin devolvio un Error" 1830new: "El Plugin devolvio un Error"
1526 1831
1527id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1832id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1528desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1833desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1529eng: "Incompatible model" 1834eng: "Incompatible model"
1835voice: ""
1530new: "Modelo Incompatible" 1836new: "Modelo Incompatible"
1531 1837
1532id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1838id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1533desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1839desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1534eng: "Incompatible version" 1840eng: "Incompatible version"
1841voice: ""
1535new: "Versión Incompatible" 1842new: "Versión Incompatible"
1536 1843
1537id: LANG_QUEUE_FIRST 1844id: LANG_QUEUE_FIRST
1538desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1845desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1539eng: "Queue next" 1846eng: "Queue next"
1847voice: "En cola como proxima"
1540new: "En cola como proxima" 1848new: "En cola como proxima"
1541 1849
1542id: LANG_QUEUE_LAST 1850id: LANG_QUEUE_LAST
1543desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1851desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1544eng: "Queue last" 1852eng: "Queue last"
1545new: "En cola como última" 1853voice: "En cola al final"
1854new: "En cola al final"
1546 1855
1547id: LANG_READ_FAILED 1856id: LANG_READ_FAILED
1548desc: There was an error reading a file 1857desc: There was an error reading a file
1549eng: "Failed reading %s" 1858eng: "Failed reading %s"
1859voice: ""
1550new: "Fallo al cargar %s" 1860new: "Fallo al cargar %s"
1551 1861
1552id: LANG_REBOOT_NOW 1862id: LANG_REBOOT_NOW
1553desc: Do you want to reboot? 1863desc: Do you want to reboot?
1554eng: "Reboot now?" 1864eng: "Reboot now?"
1865voice: ""
1555new: "Reiniciar ahora?" 1866new: "Reiniciar ahora?"
1556 1867
1557id: LANG_RECORDING_MENU 1868id: LANG_RECORDING_MENU
1558desc: in the recording sub menu 1869desc: in the recording sub menu
1559eng: "Start Recording" 1870eng: "Recording screen"
1560new: "Iniciar Grabación" 1871voice: "Pantalla de Grabación"
1872new: "Pantalla de Grabación"
1561 1873
1562id: LANG_RECORD_PRERECORD 1874id: LANG_RECORD_PRERECORD
1563desc: in recording and radio screen 1875desc: in recording and radio screen
1564eng: "Prerecording" 1876eng: "Prerecording"
1877voice: ""
1565new: "Pregrabación" 1878new: "Pregrabación"
1566 1879
1567id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 1880id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1568desc: in recording settings_menu 1881desc: in recording settings_menu
1569eng: "Prerecord time" 1882eng: "Prerecord time"
1883voice: "Tiempo de Pregrabación"
1570new: "Tiempo de Pregrabación" 1884new: "Tiempo de Pregrabación"
1571 1885
1572id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1886id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1573desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1887desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1574eng: "Time Split" 1888eng: "Time Split"
1889voice: "Separación por Tiempo"
1575new: "Separación por Tiempo" 1890new: "Separación por Tiempo"
1576 1891
1577id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1892id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1578desc: 1893desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1579eng: "Split time:" 1894eng: "Split time:"
1895voice: ""
1580new: "Tiempo de Separación:" 1896new: "Tiempo de Separación:"
1581 1897
1582id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1898id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1583desc: In playlist menu 1899desc: In playlist menu
1584eng: "Recursively Insert Directories" 1900eng: "Recursively Insert Directories"
1901voice: "Añadir Directorios Recursivamente"
1585new: "Añadir Directorios Recursivamente" 1902new: "Añadir Directorios Recursivamente"
1586 1903
1587id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1904id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1588desc: Asked from onplay screen 1905desc: Asked from onplay screen
1589eng: "Recursively?" 1906eng: "Recursively?"
1907voice: ""
1590new: "¿Recursivamente?" 1908new: "¿Recursivamente?"
1591 1909
1592id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 1910id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1593desc: in playlist menu. 1911desc: in playlist menu.
1594eng: "Save Current Playlist" 1912eng: "Save Current Playlist"
1913voice: "Guardar Lista de Reproducción Actual"
1595new: "Guardar Lista de Reproducción Actual" 1914new: "Guardar Lista de Reproducción Actual"
1596 1915
1597id: LANG_SHOW_ICONS 1916id: LANG_SHOW_ICONS
1598desc: in settings_menu 1917desc: in settings_menu
1599eng: "Show Icons" 1918eng: "Show Icons"
1919voice: "Mostrar Iconos"
1600new: "Mostrar Iconos" 1920new: "Mostrar Iconos"
1601 1921
1602id: LANG_STOP_ABORT 1922id: LANG_STOP_ABORT
1603desc: Used on player models 1923desc: Used on player models
1604eng: "STOP to abort" 1924eng: "STOP to abort"
1925voice: ""
1605new: "STOP para Cancelar" 1926new: "STOP para Cancelar"
1606 1927
1607id: LANG_TIME_MENU 1928id: LANG_TIME_MENU
1608desc: in the system sub menu 1929desc: in the system sub menu
1609eng: "Time & Date" 1930eng: "Time & Date"
1931voice: "Fecha y Hora"
1610new: "Fecha y Hora" 1932new: "Fecha y Hora"
1611 1933
1612id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 1934id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1613desc: in playlist menu. 1935desc: in playlist menu.
1614eng: "View Current Playlist" 1936eng: "View Current Playlist"
1937voice: "Ver Lista de Reproducción Actual"
1615new: "Ver Lista de Reproducción Actual" 1938new: "Ver Lista de Reproducción Actual"
1616 1939
1617id: LANG_WHILE_PLAYING 1940id: LANG_WHILE_PLAYING
1618desc: in settings_menu() 1941desc: in settings_menu()
1619eng: "Browse .wps files" 1942eng: "Browse .wps files"
1943voice: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción"
1620new: "Mostrar archivos .wps" 1944new: "Mostrar archivos .wps"
1621 1945
1622id: LANG_WIND_MENU 1946id: LANG_WIND_MENU
1623desc: in the playback sub menu 1947desc: in the playback sub menu
1624eng: "FFwd/Rewind" 1948eng: "FFwd/Rewind"
1625new: "Av.Rapido/Retroceso" 1949voice: "Avance rápido y rebobinar"
1950new: "Av.Rápido/Rebobinar"
1626 1951
1627id: LANG_CREATE_DIR 1952id: LANG_CREATE_DIR
1628desc: in main menu 1953desc: in main menu
1629eng: "Create directory" 1954eng: "Create directory"
1955voice: "Crear directorio"
1630new: "Crear Directorio" 1956new: "Crear Directorio"
1631 1957
1632id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 1958id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
1633desc: track display options 1959desc: track display options
1634eng: "Full path" 1960eng: "Full path"
1961voice: "Ruta Completa"
1635new: "Ruta Completa" 1962new: "Ruta Completa"
1636 1963
1637id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 1964id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1638desc: track display options 1965desc: track display options
1639eng: "Track name only" 1966eng: "Track name only"
1967voice: "Seguir Solo el Nombre"
1640new: "Seguir Solo el Nombre" 1968new: "Seguir Solo el Nombre"
1641 1969
1642id: LANG_FILE_OPTIONS 1970id: LANG_FILE_OPTIONS
1643desc: in playlist viewer on+play menu 1971desc: in playlist viewer on+play menu
1644eng: "File Options" 1972eng: "File Options"
1973voice: "Opciones de Archivo"
1645new: "Opciones de Archivo" 1974new: "Opciones de Archivo"
1646 1975
1647id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1976id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1648desc: in recording directory options 1977desc: in recording directory options
1649eng: "Current dir" 1978eng: "Current dir"
1979voice: "Directorio Actual"
1650new: "Directorio Actual" 1980new: "Directorio Actual"
1651 1981
1652id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1982id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1653desc: in recording settings_menu 1983desc: in recording settings_menu
1654eng: "Directory" 1984eng: "Directory"
1985voice: "Directorio"
1655new: "Directorio" 1986new: "Directorio"
1656 1987
1657id: LANG_REMOVE 1988id: LANG_REMOVE
1658desc: in playlist viewer on+play menu 1989desc: in playlist viewer on+play menu
1659eng: "Remove" 1990eng: "Remove"
1991voice: "Eliminar"
1660new: "Eliminar" 1992new: "Eliminar"
1661 1993
1662id: LANG_SHOW_INDICES 1994id: LANG_SHOW_INDICES
1663desc: in playlist viewer menu 1995desc: in playlist viewer menu
1664eng: "Show Indices" 1996eng: "Show Indices"
1665new: "Mostrar Indices" 1997voice: "Mostrar Índices"
1998new: "Mostrar Índices"
1666 1999
1667id: LANG_TRACK_DISPLAY 2000id: LANG_TRACK_DISPLAY
1668desc: in playlist viewer on+play menu 2001desc: in playlist viewer on+play menu
1669eng: "Track Display" 2002eng: "Track Display"
2003voice: "Pantalla de Seguimiento"
1670new: "Pantalla de Seguimiento" 2004new: "Pantalla de Seguimiento"
1671 2005
1672id: LANG_VIEW 2006id: LANG_VIEW
1673desc: in on+play menu 2007desc: in on+play menu
1674eng: "View" 2008eng: "View"
2009voice: "Ver"
1675new: "Ver" 2010new: "Ver"
1676 2011
1677id: LANG_BUTTON_BAR 2012id: LANG_BUTTON_BAR
1678desc: in settings menu 2013desc: in settings menu
1679eng: "Button bar" 2014eng: "Button bar"
2015voice: "Barra de Botones"
1680new: "Barra de Botones" 2016new: "Barra de Botones"
1681 2017
1682id: LANG_DIRBROWSE_F1 2018id: LANG_DIRBROWSE_F1
1683desc: in dir browser, F1 button bar text 2019desc: in dir browser, F1 button bar text
1684eng: "Menu" 2020eng: "Menu"
2021voice: ""
1685new: "Menu" 2022new: "Menu"
1686 2023
1687id: LANG_DIRBROWSE_F2 2024id: LANG_DIRBROWSE_F2
1688desc: in dir browser, F2 button bar text 2025desc: in dir browser, F2 button bar text
1689eng: "Option" 2026eng: "Option"
2027voice: ""
1690new: "Opcion" 2028new: "Opcion"
1691 2029
1692id: LANG_DIRBROWSE_F3 2030id: LANG_DIRBROWSE_F3
1693desc: in dir browser, F3 button bar text 2031desc: in dir browser, F3 button bar text
1694eng: "LCD" 2032eng: "LCD"
2033voice: ""
1695new: "LCD" 2034new: "LCD"
1696 2035
1697id: VOICE_BILLION 2036id: VOICE_BILLION
1698desc: spoken only, for composing numbers 2037desc: spoken only, for composing numbers
1699eng: "" 2038eng: ""
2039voice: "billón"
1700new: "" 2040new: ""
1701 2041
1702id: VOICE_DB 2042id: VOICE_DB
1703desc: spoken only, a unit postfix 2043desc: spoken only, a unit postfix
1704eng: "" 2044eng: ""
2045voice: "decibelio"
1705new: "" 2046new: ""
1706 2047
1707id: VOICE_EIGHT 2048id: VOICE_EIGHT
1708desc: spoken only, for composing numbers 2049desc: spoken only, for composing numbers
1709eng: "" 2050eng: ""
2051voice: "8"
1710new: "" 2052new: ""
1711 2053
1712id: VOICE_EIGHTEEN 2054id: VOICE_EIGHTEEN
1713desc: spoken only, for composing numbers 2055desc: spoken only, for composing numbers
1714eng: "" 2056eng: ""
2057voice: "18"
1715new: "" 2058new: ""
1716 2059
1717id: VOICE_EIGHTY 2060id: VOICE_EIGHTY
1718desc: spoken only, for composing numbers 2061desc: spoken only, for composing numbers
1719eng: "" 2062eng: ""
2063voice: "80"
1720new: "" 2064new: ""
1721 2065
1722id: VOICE_ELEVEN 2066id: VOICE_ELEVEN
1723desc: spoken only, for composing numbers 2067desc: spoken only, for composing numbers
1724eng: "" 2068eng: ""
2069voice: "11"
1725new: "" 2070new: ""
1726 2071
1727id: VOICE_FIFE 2072id: VOICE_FIFE
1728desc: spoken only, for composing numbers 2073desc: spoken only, for composing numbers
1729eng: "" 2074eng: ""
2075voice: "5"
1730new: "" 2076new: ""
1731 2077
1732id: VOICE_FIFTEEN 2078id: VOICE_FIFTEEN
1733desc: spoken only, for composing numbers 2079desc: spoken only, for composing numbers
1734eng: "" 2080eng: ""
2081voice: "15"
1735new: "" 2082new: ""
1736 2083
1737id: VOICE_FIFTY 2084id: VOICE_FIFTY
1738desc: spoken only, for composing numbers 2085desc: spoken only, for composing numbers
1739eng: "" 2086eng: ""
2087voice: "50"
1740new: "" 2088new: ""
1741 2089
1742id: VOICE_FORTY 2090id: VOICE_FORTY
1743desc: spoken only, for composing numbers 2091desc: spoken only, for composing numbers
1744eng: "" 2092eng: ""
2093voice: "40"
1745new: "" 2094new: ""
1746 2095
1747id: VOICE_FOUR 2096id: VOICE_FOUR
1748desc: spoken only, for composing numbers 2097desc: spoken only, for composing numbers
1749eng: "" 2098eng: ""
2099voice: "4"
1750new: "" 2100new: ""
1751 2101
1752id: VOICE_FOURTEEN 2102id: VOICE_FOURTEEN
1753desc: spoken only, for composing numbers 2103desc: spoken only, for composing numbers
1754eng: "" 2104eng: ""
2105voice: "14"
1755new: "" 2106new: ""
1756 2107
1757id: VOICE_GIGABYTE 2108id: VOICE_GIGABYTE
1758### Description changed! Previous description was:
1759### "spoken only"
1760desc: spoken only, a unit postfix 2109desc: spoken only, a unit postfix
1761eng: "" 2110eng: ""
2111voice: "gigabyte"
1762new: "" 2112new: ""
1763 2113
1764id: VOICE_HOUR 2114id: VOICE_HOUR
1765desc: spoken only, a unit postfix 2115desc: spoken only, a unit postfix
1766eng: "" 2116eng: ""
2117voice: "hora"
1767new: "" 2118new: ""
1768 2119
1769id: VOICE_HOURS 2120id: VOICE_HOURS
1770desc: spoken only, a unit postfix 2121desc: spoken only, a unit postfix
1771eng: "" 2122eng: ""
2123voice: "horas"
1772new: "" 2124new: ""
1773 2125
1774id: VOICE_HUNDRED 2126id: VOICE_HUNDRED
1775desc: spoken only, for composing numbers 2127desc: spoken only, for composing numbers
1776eng: "" 2128eng: ""
2129voice: "cientos"
1777new: "" 2130new: ""
1778 2131
1779id: VOICE_KHZ 2132id: VOICE_KHZ
1780desc: spoken only, a unit postfix 2133desc: spoken only, a unit postfix
1781eng: "" 2134eng: ""
2135voice: "kilohercio"
1782new: "" 2136new: ""
1783 2137
1784id: VOICE_MEGABYTE 2138id: VOICE_MEGABYTE
1785desc: spoken only, a unit postfix 2139desc: spoken only, a unit postfix, currently not used
1786eng: "" 2140eng: ""
2141voice: "megabyte"
1787new: "" 2142new: ""
1788 2143
1789id: VOICE_MILLION 2144id: VOICE_MILLION
1790desc: spoken only, for composing numbers 2145desc: spoken only, for composing numbers
1791eng: "" 2146eng: ""
2147voice: "millón"
1792new: "" 2148new: ""
1793 2149
1794id: VOICE_MILLISECONDS 2150id: VOICE_MILLISECONDS
1795desc: spoken only, a unit postfix 2151desc: spoken only, a unit postfix
1796eng: "" 2152eng: ""
2153voice: "milisegundos"
1797new: "" 2154new: ""
1798 2155
1799id: VOICE_MINUS 2156id: VOICE_MINUS
1800desc: spoken only, for composing numbers 2157desc: spoken only, for composing numbers
1801eng: "" 2158eng: ""
2159voice: "menos"
1802new: "" 2160new: ""
1803 2161
1804id: VOICE_MINUTE 2162id: VOICE_MINUTE
1805desc: spoken only, a unit postfix 2163desc: spoken only, a unit postfix
1806eng: "" 2164eng: ""
2165voice: "minuto"
1807new: "" 2166new: ""
1808 2167
1809id: VOICE_MINUTES 2168id: VOICE_MINUTES
1810desc: spoken only, a unit postfix 2169desc: spoken only, a unit postfix
1811eng: "" 2170eng: ""
2171voice: "minutos"
1812new: "" 2172new: ""
1813 2173
1814id: VOICE_NINE 2174id: VOICE_NINE
1815desc: spoken only, for composing numbers 2175desc: spoken only, for composing numbers
1816eng: "" 2176eng: ""
2177voice: "9"
1817new: "" 2178new: ""
1818 2179
1819id: VOICE_NINETEEN 2180id: VOICE_NINETEEN
1820desc: spoken only, for composing numbers 2181desc: spoken only, for composing numbers
1821eng: "" 2182eng: ""
2183voice: "19"
1822new: "" 2184new: ""
1823 2185
1824id: VOICE_NINETY 2186id: VOICE_NINETY
1825desc: spoken only, for composing numbers 2187desc: spoken only, for composing numbers
1826eng: "" 2188eng: ""
2189voice: "90"
1827new: "" 2190new: ""
1828 2191
1829id: VOICE_ONE 2192id: VOICE_ONE
1830desc: spoken only, for composing numbers 2193desc: spoken only, for composing numbers
1831eng: "" 2194eng: ""
2195voice: "1"
1832new: "" 2196new: ""
1833 2197
1834id: VOICE_PERCENT 2198id: VOICE_PERCENT
1835desc: spoken only, a unit postfix 2199desc: spoken only, a unit postfix
1836eng: "" 2200eng: ""
2201voice: "por ciento"
1837new: "" 2202new: ""
1838 2203
1839id: VOICE_PLUS 2204id: VOICE_PLUS
1840desc: spoken only, for composing numbers 2205desc: spoken only, for composing numbers
1841eng: "" 2206eng: ""
2207voice: "más"
1842new: "" 2208new: ""
1843 2209
1844id: VOICE_POINT 2210id: VOICE_POINT
1845desc: spoken only, for composing numbers 2211desc: spoken only, decimal separator for composing numbers
1846eng: "" 2212eng: ""
2213voice: "coma"
1847new: "" 2214new: ""
1848 2215
1849id: VOICE_SECOND 2216id: VOICE_SECOND
1850desc: spoken only, a unit postfix 2217desc: spoken only, a unit postfix
1851eng: "" 2218eng: ""
2219voice: "segundo"
1852new: "" 2220new: ""
1853 2221
1854id: VOICE_SECONDS 2222id: VOICE_SECONDS
1855desc: spoken only, a unit postfix 2223desc: spoken only, a unit postfix
1856eng: "" 2224eng: ""
2225voice: "segundos"
1857new: "" 2226new: ""
1858 2227
1859id: VOICE_SEVEN 2228id: VOICE_SEVEN
1860desc: spoken only, for composing numbers 2229desc: spoken only, for composing numbers
1861eng: "" 2230eng: ""
2231voice: "7"
1862new: "" 2232new: ""
1863 2233
1864id: VOICE_SEVENTEEN 2234id: VOICE_SEVENTEEN
1865desc: spoken only, for composing numbers 2235desc: spoken only, for composing numbers
1866eng: "" 2236eng: ""
2237voice: "17"
1867new: "" 2238new: ""
1868 2239
1869id: VOICE_SEVENTY 2240id: VOICE_SEVENTY
1870desc: spoken only, for composing numbers 2241desc: spoken only, for composing numbers
1871eng: "" 2242eng: ""
2243voice: "70"
1872new: "" 2244new: ""
1873 2245
1874id: VOICE_SIX 2246id: VOICE_SIX
1875desc: spoken only, for composing numbers 2247desc: spoken only, for composing numbers
1876eng: "" 2248eng: ""
2249voice: "6"
1877new: "" 2250new: ""
1878 2251
1879id: VOICE_SIXTEEN 2252id: VOICE_SIXTEEN
1880desc: spoken only, for composing numbers 2253desc: spoken only, for composing numbers
1881eng: "" 2254eng: ""
2255voice: "16"
1882new: "" 2256new: ""
1883 2257
1884id: VOICE_SIXTY 2258id: VOICE_SIXTY
1885desc: spoken only, for composing numbers 2259desc: spoken only, for composing numbers
1886eng: "" 2260eng: ""
2261voice: "60"
1887new: "" 2262new: ""
1888 2263
1889id: VOICE_TEN 2264id: VOICE_TEN
1890desc: spoken only, for composing numbers 2265desc: spoken only, for composing numbers
1891eng: "" 2266eng: ""
2267voice: "10"
1892new: "" 2268new: ""
1893 2269
1894id: VOICE_THIRTEEN 2270id: VOICE_THIRTEEN
1895desc: spoken only, for composing numbers 2271desc: spoken only, for composing numbers
1896eng: "" 2272eng: ""
2273
2274voice: "13"
1897new: "" 2275new: ""
1898 2276
1899id: VOICE_THIRTY 2277id: VOICE_THIRTY
1900desc: spoken only, for composing numbers 2278desc: spoken only, for composing numbers
1901eng: "" 2279eng: ""
2280
2281voice: "30"
1902new: "" 2282new: ""
1903 2283
1904id: VOICE_THOUSAND 2284id: VOICE_THOUSAND
1905desc: spoken only, for composing numbers 2285desc: spoken only, for composing numbers
1906eng: "" 2286eng: ""
2287voice: "mil"
1907new: "" 2288new: ""
1908 2289
1909id: VOICE_THREE 2290id: VOICE_THREE
1910desc: spoken only, for composing numbers 2291desc: spoken only, for composing numbers
1911eng: "" 2292eng: ""
2293voice: "3"
1912new: "" 2294new: ""
1913 2295
1914id: VOICE_TWELVE 2296id: VOICE_TWELVE
1915desc: spoken only, for composing numbers 2297desc: spoken only, for composing numbers
1916eng: "" 2298eng: ""
2299voice: "12"
1917new: "" 2300new: ""
1918 2301
1919id: VOICE_TWENTY 2302id: VOICE_TWENTY
1920desc: spoken only, for composing numbers 2303desc: spoken only, for composing numbers
1921eng: "" 2304eng: ""
2305voice: "20"
1922new: "" 2306new: ""
1923 2307
1924id: VOICE_TWO 2308id: VOICE_TWO
1925desc: spoken only, for composing numbers 2309desc: spoken only, for composing numbers
1926eng: "" 2310eng: ""
2311voice: "2"
1927new: "" 2312new: ""
1928 2313
1929id: VOICE_ZERO 2314id: VOICE_ZERO
1930desc: spoken only, for composing numbers 2315desc: spoken only, for composing numbers
1931eng: "" 2316eng: ""
2317voice: "0"
1932new: "" 2318new: ""
1933 2319
1934id: VOICE_HERTZ 2320id: VOICE_HERTZ
1935desc: spoken only, a unit postfix 2321desc: spoken only, a unit postfix
1936eng: "" 2322eng: ""
2323voice: "hercio"
1937new: "" 2324new: ""
1938 2325
1939id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2326id: VOICE_MILLIAMPHOURS
1940desc: spoken only, a unit postfix 2327desc: spoken only, a unit postfix
1941eng: "" 2328eng: ""
2329voice: "mili-amperios hora"
1942new: "" 2330new: ""
1943 2331
1944id: VOICE_PER_SEC 2332id: VOICE_PER_SEC
1945desc: spoken only, a unit postfix 2333desc: spoken only, a unit postfix
1946eng: "" 2334eng: ""
2335voice: "por segundo"
1947new: "" 2336new: ""
1948 2337
1949id: VOICE_PIXEL 2338id: VOICE_PIXEL
1950desc: spoken only, a unit postfix 2339desc: spoken only, a unit postfix
1951eng: "" 2340eng: ""
2341voice: "pixel"
2342new: ""
2343
2344id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2345desc: in sound_settings
2346eng: "Custom"
2347voice: "Personalizado"
2348new: "Personalizado"
2349
2350id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2351desc: in shutdown screen
2352eng: "Press OFF to shut down"
2353voice: ""
2354new: "Pulsa OFF para apagar"
2355
2356id: LANG_DELETE_DIR
2357desc: in on+play menu
2358eng: "Delete directory"
2359voice: "Borrar directorio"
2360new: "Borrar directorio"
2361
2362id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2363desc: Extension array full
2364eng: "Extension array full"
2365voice: ""
2366new: "lista de extensiones completa"
2367
2368id: LANG_FILETYPES_FULL
2369desc: Filetype array full
2370eng: "Filetype array full"
2371voice: ""
2372new: "lista de tipos de archivo completa"
2373
2374id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2375desc: Viewer plugin name too long
2376eng: "Plugin name too long"
2377voice: ""
2378new: "Nombre de Plugin muy largo"
2379
2380id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2381desc: Filetype string buffer empty
2382eng: "Filetype string buffer empty"
2383voice: ""
2384new: "Buffer de la cadena de tipos de archivo vacia"
2385
2386id: LANG_FILTER_ID3DB
2387desc: show ID3 database
2388eng: "ID3 database"
2389voice: "Base de datos ID3"
2390new: "Base de datos ID3"
2391
2392id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2393desc: in radio screen
2394eng: "Action"
2395voice: ""
2396new: "Acción"
2397
2398id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2399desc: in radio screen
2400eng: "Add"
2401voice: ""
2402new: "Añadir"
2403
2404id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2405desc: in radio screen
2406eng: "Edit"
2407voice: ""
2408new: "Editar"
2409
2410id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2411desc: in radio screen
2412eng: "Exit"
2413voice: ""
2414new: "Salir"
2415
2416id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2417desc: in radio screen
2418eng: "Edit preset"
2419voice: ""
2420new: "Edit presintonía"
2421
2422id: LANG_FM_MONO_MODE
2423desc: in radio screen
2424eng: "Force mono"
2425voice: ""
2426new: "Forzar mono"
2427
2428id: LANG_ID3_ORDER
2429desc: in playback settings screen
2430eng: "ID3 tag priority"
2431voice: "Prioridad etiqueta ID3"
2432new: "Prioridad etiqueta ID3"
2433
2434id: LANG_ID3_V1_FIRST
2435desc: in playback settings screen
2436eng: "V1 then V2"
2437voice: "Versión 1 y despues versión 2"
2438new: "V1 y despues V2"
2439
2440id: LANG_ID3_V2_FIRST
2441desc: in playback settings screen
2442eng: "V2 then V1"
2443voice: "Versión 2 y despues versión 1"
2444new: "V2 y despues V1"
2445
2446id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2447desc: in browse root
2448eng: "Installation incomplete"
2449voice: ""
2450new: "Instalación incompleta"
2451
2452id: LANG_MDB_CENTER
2453desc: in sound settings
2454eng: "MDB Center frequency"
2455voice: "Frecuencia central MDB"
2456new: "Frecuencia central MDB"
2457
2458id: LANG_MDB_ENABLE
2459desc: in sound settings
2460eng: "MDB Enable"
2461voice: "Activar MDB"
2462new: "Activar MDB"
2463
2464id: LANG_MDB_HARMONICS
2465desc: in sound settings
2466eng: "MDB Harmonics"
2467voice: "Armónicos MDB"
2468new: "Armónicos MDB"
2469
2470id: LANG_MDB_SHAPE
2471desc: in sound settings
2472eng: "MDB Shape"
2473voice: "Forma de MDB"
2474new: "Forma de MDB"
2475
2476id: LANG_MDB_STRENGTH
2477desc: in sound settings
2478eng: "MDB Strength"
2479voice: "Potencia MDB"
2480new: "Potencia MDB"
2481
2482id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2483desc: in browse root
2484eng: "No .rockbox directory"
2485voice: ""
2486new: "No existe directorio .rockbox"
2487
2488id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2489desc: Onplay open with
2490eng: "Open with"
2491voice: "Abrir con"
2492new: "Abrir con"
2493
2494id: LANG_REMOVE_MMC
2495desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2496eng: "Please remove inserted MMC"
2497voice: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada"
2498new: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada"
2499
2500id: LANG_SHUTDOWN
2501desc: in main menu
2502eng: "Shut down"
2503voice: "Apagar"
2504new: "Apagar"
2505
2506id: LANG_SHUTTINGDOWN
2507desc: in main menu
2508eng: "Shutting down..."
2509voice: ""
2510new: "Apagando..."
2511
2512id: LANG_SORT_ALPHA
2513desc: browser sorting setting
2514eng: "Alphabetical"
2515voice: "Alfabético"
2516new: "Alfabético"
2517
2518id: LANG_SORT_DATE
2519desc: browser sorting setting
2520eng: "by date"
2521voice: "Por fecha"
2522new: "Por fecha"
2523
2524id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2525desc: browser sorting setting
2526eng: "by newest date"
2527voice: "más reciente"
2528new: "más reciente"
2529
2530id: LANG_SORT_DIR
2531desc: browser sorting setting
2532eng: "Sort Directories"
2533voice: "Ordenar directorios"
2534new: "Ordenar directorios"
2535
2536id: LANG_SORT_FILE
2537desc: browser sorting setting
2538eng: "Sort Files"
2539voice: "Ordenar archivos"
2540new: "Ordenar archivos"
2541
2542id: LANG_SORT_TYPE
2543desc: browser sorting setting
2544eng: "by type"
2545voice: "por tipo"
2546new: "por tipo"
2547
2548id: LANG_STEREO_WIDTH
2549desc: in sound_settings
2550eng: "Stereo width"
2551voice: "Separación del estéreo"
2552new: "Separación Estéreo"
2553
2554id: LANG_SUPERBASS
2555desc: in sound settings
2556eng: "Super bass"
2557voice: "Super grave"
2558new: "Super grave"
2559
2560id: LANG_VOICE
2561desc: root of voice menu
2562eng: "Voice"
2563voice: "Voz"
2564new: "Voz"
2565
2566id: LANG_VOICE_DIR
2567desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2568eng: "Voice Directories"
2569voice: "Nombrar directorios"
2570new: "Nombrar directorios"
2571
2572id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2573desc: DEPRECATED
2574eng: ""
2575voice: ""
2576new: ""
2577
2578id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2579desc: "talkbox" mode for directories + files
2580eng: ".talk mp3 clip"
2581voice: "fichero mp3 .talk"
2582new: "fichero mp3 .talk"
2583
2584id: LANG_VOICE_FILE
2585desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2586eng: "Voice Filenames"
2587voice: "Nombrar archivos"
2588new: "Nombrar archivos"
2589
2590id: LANG_VOICE_MENU
2591desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2592eng: "Voice Menus"
2593voice: "Nombrar menus"
2594new: "Nombrar menus"
2595
2596id: LANG_VOICE_NUMBER
2597desc: "talkbox" mode for files+directories
2598eng: "Numbers"
2599voice: "Numeros"
2600new: "Números"
2601
2602id: LANG_VOICE_SPELL
2603desc: "talkbox" mode for files+directories
2604eng: "Spell"
2605voice: "Deletrear"
2606new: "Deletrear"
2607
2608id: VOICE_CHAR_A
2609desc: spoken only, for spelling
2610eng: ""
2611voice: "A"
2612new: ""
2613
2614id: VOICE_CHAR_B
2615desc: spoken only, for spelling
2616eng: ""
2617voice: "B"
2618new: ""
2619
2620id: VOICE_CHAR_C
2621desc: spoken only, for spelling
2622eng: ""
2623voice: "C"
2624new: ""
2625
2626id: VOICE_CHAR_D
2627desc: spoken only, for spelling
2628eng: ""
2629voice: "D"
2630new: ""
2631
2632id: VOICE_CHAR_E
2633desc: spoken only, for spelling
2634eng: ""
2635voice: "E"
2636new: ""
2637
2638id: VOICE_CHAR_F
2639desc: spoken only, for spelling
2640eng: ""
2641voice: "F"
2642new: ""
2643
2644id: VOICE_CHAR_G
2645desc: spoken only, for spelling
2646eng: ""
2647voice: "G"
2648new: ""
2649
2650id: VOICE_CHAR_H
2651desc: spoken only, for spelling
2652eng: ""
2653voice: "H"
2654new: ""
2655
2656id: VOICE_CHAR_I
2657desc: spoken only, for spelling
2658eng: ""
2659voice: "I"
2660new: ""
2661
2662id: VOICE_CHAR_J
2663desc: spoken only, for spelling
2664eng: ""
2665voice: "J"
1952new: "" 2666new: ""
2667
2668id: VOICE_CHAR_K
2669desc: spoken only, for spelling
2670eng: ""
2671voice: "K"
2672new: ""
2673
2674id: VOICE_CHAR_L
2675desc: spoken only, for spelling
2676eng: ""
2677voice: "L"
2678new: ""
2679
2680id: VOICE_CHAR_M
2681desc: spoken only, for spelling
2682eng: ""
2683voice: "M"
2684new: ""
2685
2686id: VOICE_CHAR_N
2687desc: spoken only, for spelling
2688eng: ""
2689voice: "N"
2690new: ""
2691
2692id: VOICE_CHAR_O
2693desc: spoken only, for spelling
2694eng: ""
2695voice: "O"
2696new: ""
2697
2698id: VOICE_CHAR_P
2699desc: spoken only, for spelling
2700eng: ""
2701voice: "P"
2702new: ""
2703
2704id: VOICE_CHAR_Q
2705desc: spoken only, for spelling
2706eng: ""
2707voice: "Q"
2708new: ""
2709
2710id: VOICE_CHAR_R
2711desc: spoken only, for spelling
2712eng: ""
2713voice: "R"
2714new: ""
2715
2716id: VOICE_CHAR_S
2717desc: spoken only, for spelling
2718eng: ""
2719voice: "S"
2720new: ""
2721
2722id: VOICE_CHAR_T
2723desc: spoken only, for spelling
2724eng: ""
2725voice: "T"
2726new: ""
2727
2728id: VOICE_CHAR_U
2729desc: spoken only, for spelling
2730eng: ""
2731voice: "U"
2732new: ""
2733
2734id: VOICE_CHAR_V
2735desc: spoken only, for spelling
2736eng: ""
2737voice: "V"
2738new: ""
2739
2740id: VOICE_CHAR_W
2741desc: spoken only, for spelling
2742eng: ""
2743voice: "W"
2744new: ""
2745
2746id: VOICE_CHAR_X
2747desc: spoken only, for spelling
2748eng: ""
2749voice: "X"
2750new: ""
2751
2752id: VOICE_CHAR_Y
2753desc: spoken only, for spelling
2754eng: ""
2755voice: "Y"
2756new: ""
2757
2758id: VOICE_CHAR_Z
2759desc: spoken only, for spelling
2760eng: ""
2761voice: "Z"
2762new: ""
2763
2764id: VOICE_CURRENT_TIME
2765desc: spoken only, for wall clock announce
2766eng: ""
2767voice: "Current time:"
2768new: ""
2769
2770id: VOICE_DIR
2771desc: spoken only, prefix for directory number
2772eng: ""
2773voice: "folder"
2774new: ""
2775
2776id: VOICE_DOT
2777desc: spoken only, for spelling
2778eng: ""
2779voice: "punto"
2780new: ""
2781
2782id: VOICE_EXT_AJZ
2783desc: spoken only, for file extension
2784eng: ""
2785voice: "firmware"
2786new: ""
2787
2788id: VOICE_EXT_BMARK
2789desc: spoken only, for file extension and the word in general
2790eng: ""
2791voice: "marcapáginas"
2792new: ""
2793
2794id: VOICE_EXT_CFG
2795desc: spoken only, for file extension
2796eng: ""
2797voice: "configuración"
2798new: ""
2799
2800id: VOICE_EXT_FONT
2801desc: spoken only, for file extension
2802eng: ""
2803voice: "fuente"
2804new: ""
2805
2806id: VOICE_EXT_MPA
2807desc: spoken only, for file extension
2808eng: ""
2809voice: "audio"
2810new: ""
2811
2812id: VOICE_EXT_ROCK
2813desc: spoken only, for file extension
2814eng: ""
2815voice: "plugin"
2816new: ""
2817
2818id: VOICE_EXT_TXT
2819desc: spoken only, for file extension
2820eng: ""
2821voice: "text"
2822new: ""
2823
2824id: VOICE_EXT_UCL
2825desc: spoken only, for file extension
2826eng: ""
2827voice: "flash"
2828new: ""
2829
2830id: VOICE_EXT_WPS
2831desc: spoken only, for file extension
2832eng: ""
2833voice: "pantalla de reproduccion"
2834new: ""
2835
2836id: VOICE_FILE
2837desc: spoken only, prefix for file number
2838eng: ""
2839voice: "archivo"
2840new: ""
2841
2842id: VOICE_PAUSE
2843desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2844eng: ""
2845voice: " "
2846new: "" \ No newline at end of file