diff options
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/portugues-brasileiro.lang | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/apps/lang/portugues-brasileiro.lang b/apps/lang/portugues-brasileiro.lang index 31ec15212c..c9cf6b3df3 100644 --- a/apps/lang/portugues-brasileiro.lang +++ b/apps/lang/portugues-brasileiro.lang | |||
@@ -144,10 +144,10 @@ | |||
144 | desc: splash number of percents loaded | 144 | desc: splash number of percents loaded |
145 | user: | 145 | user: |
146 | <source> | 146 | <source> |
147 | *: "Carregando... %d%% Feito (%s)" | 147 | *: "Loading... %d%% done (%s)" |
148 | </source> | 148 | </source> |
149 | <dest> | 149 | <dest> |
150 | *: "Loading... %d%% done (%s)" | 150 | *: "Carregando... %d%% Feito (%s)" |
151 | </dest> | 151 | </dest> |
152 | <voice> | 152 | <voice> |
153 | *: "" | 153 | *: "" |
@@ -349,7 +349,7 @@ | |||
349 | desc: in the main menu | 349 | desc: in the main menu |
350 | user: | 350 | user: |
351 | <source> | 351 | <source> |
352 | *: "Tocando" | 352 | *: "Now Playing" |
353 | </source> | 353 | </source> |
354 | <dest> | 354 | <dest> |
355 | *: "Tocando" | 355 | *: "Tocando" |
@@ -1493,7 +1493,7 @@ | |||
1493 | </phrase> | 1493 | </phrase> |
1494 | <phrase> | 1494 | <phrase> |
1495 | id: LANG_REPEAT_AB | 1495 | id: LANG_REPEAT_AB |
1496 | desc: desc: repeat range from point A to B | 1496 | desc: repeat range from point A to B |
1497 | user: | 1497 | user: |
1498 | <source> | 1498 | <source> |
1499 | *: "A-B" | 1499 | *: "A-B" |
@@ -10418,15 +10418,15 @@ | |||
10418 | user: | 10418 | user: |
10419 | <source> | 10419 | <source> |
10420 | *: none | 10420 | *: none |
10421 | recording: "O disco está cheio. Pressione OFF para continuar." | ||
10422 | h100,h120,h300: "O disco está cheio. Pressione STOP para continuar." | ||
10423 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "O disco está cheio. Pressione LEFT para continuar." | ||
10424 | </source> | ||
10425 | <dest> | ||
10426 | *: none | ||
10427 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." | 10421 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." |
10428 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | 10422 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." |
10429 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue." | 10423 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue." |
10424 | </source> | ||
10425 | <dest> | ||
10426 | *: none | ||
10427 | recording: "O disco está cheio. Pressione OFF para continuar." | ||
10428 | h100,h120,h300: "O disco está cheio. Pressione STOP para continuar." | ||
10429 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "O disco está cheio. Pressione LEFT para continuar." | ||
10430 | </dest> | 10430 | </dest> |
10431 | <voice> | 10431 | <voice> |
10432 | *: none | 10432 | *: none |