summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/srpski.lang62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang
index 802dc79fe6..7abb78eabd 100644
--- a/apps/lang/srpski.lang
+++ b/apps/lang/srpski.lang
@@ -1311,7 +1311,7 @@
1311 </dest> 1311 </dest>
1312 <voice> 1312 <voice>
1313 *: none 1313 *: none
1314 masf: "Време опадања за AV" 1314 masf: ""
1315 </voice> 1315 </voice>
1316</phrase> 1316</phrase>
1317<phrase> 1317<phrase>
@@ -1987,7 +1987,7 @@
1987</phrase> 1987</phrase>
1988<phrase> 1988<phrase>
1989 id: LANG_ID3_ORDER 1989 id: LANG_ID3_ORDER
1990 desc: DEPRECATED 1990 desc: DEPRECATED
1991 user: 1991 user:
1992 <source> 1992 <source>
1993 *: "" 1993 *: ""
@@ -2001,7 +2001,7 @@
2001</phrase> 2001</phrase>
2002<phrase> 2002<phrase>
2003 id: LANG_ID3_V1_FIRST 2003 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2004 desc: DEPRECATED 2004 desc: DEPRECATED
2005 user: 2005 user:
2006 <source> 2006 <source>
2007 *: "" 2007 *: ""
@@ -2015,7 +2015,7 @@
2015</phrase> 2015</phrase>
2016<phrase> 2016<phrase>
2017 id: LANG_ID3_V2_FIRST 2017 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2018 desc: DEPRECATED 2018 desc: DEPRECATED
2019 user: 2019 user:
2020 <source> 2020 <source>
2021 *: "" 2021 *: ""
@@ -3089,7 +3089,7 @@
3089 *: "Пример за изабрану брзину скроловања" 3089 *: "Пример за изабрану брзину скроловања"
3090 </dest> 3090 </dest>
3091 <voice> 3091 <voice>
3092 *: "Пример за изабрану брзину скроловања" 3092 *: ""
3093 </voice> 3093 </voice>
3094</phrase> 3094</phrase>
3095<phrase> 3095<phrase>
@@ -5283,7 +5283,7 @@
5283 </dest> 5283 </dest>
5284 <voice> 5284 <voice>
5285 *: none 5285 *: none
5286 radio_screen_button_bar: "Мени" 5286 radio_screen_button_bar: ""
5287 </voice> 5287 </voice>
5288</phrase> 5288</phrase>
5289<phrase> 5289<phrase>
@@ -5300,7 +5300,7 @@
5300 </dest> 5300 </dest>
5301 <voice> 5301 <voice>
5302 *: none 5302 *: none
5303 radio_screen_button_bar: "Излаз" 5303 radio_screen_button_bar: ""
5304 </voice> 5304 </voice>
5305</phrase> 5305</phrase>
5306<phrase> 5306<phrase>
@@ -5317,7 +5317,7 @@
5317 </dest> 5317 </dest>
5318 <voice> 5318 <voice>
5319 *: none 5319 *: none
5320 radio_screen_button_bar: "Акција" 5320 radio_screen_button_bar: ""
5321 </voice> 5321 </voice>
5322</phrase> 5322</phrase>
5323<phrase> 5323<phrase>
@@ -5351,7 +5351,7 @@
5351 </dest> 5351 </dest>
5352 <voice> 5352 <voice>
5353 *: none 5353 *: none
5354 radio_screen_button_bar: "Додај" 5354 radio_screen_button_bar: ""
5355 </voice> 5355 </voice>
5356</phrase> 5356</phrase>
5357<phrase> 5357<phrase>
@@ -5368,7 +5368,7 @@
5368 </dest> 5368 </dest>
5369 <voice> 5369 <voice>
5370 *: none 5370 *: none
5371 radio_screen_button_bar: "Снимај" 5371 radio_screen_button_bar: ""
5372 </voice> 5372 </voice>
5373</phrase> 5373</phrase>
5374<phrase> 5374<phrase>
@@ -5402,7 +5402,7 @@
5402 </dest> 5402 </dest>
5403 <voice> 5403 <voice>
5404 *: none 5404 *: none
5405 radio: "Екран је замрзнут!" 5405 radio: ""
5406 </voice> 5406 </voice>
5407</phrase> 5407</phrase>
5408<phrase> 5408<phrase>
@@ -6425,7 +6425,7 @@
6425 </dest> 6425 </dest>
6426 <voice> 6426 <voice>
6427 *: none 6427 *: none
6428 recording: "Пред-снимање" 6428 recording: ""
6429 </voice> 6429 </voice>
6430</phrase> 6430</phrase>
6431<phrase> 6431<phrase>
@@ -7333,7 +7333,7 @@
7333 *: "Нема плејлисти" 7333 *: "Нема плејлисти"
7334 </dest> 7334 </dest>
7335 <voice> 7335 <voice>
7336 *: "" 7336 *: "Нема плејлисти"
7337 </voice> 7337 </voice>
7338</phrase> 7338</phrase>
7339<phrase> 7339<phrase>
@@ -7885,7 +7885,7 @@
7885 </dest> 7885 </dest>
7886 <voice> 7886 <voice>
7887 *: none 7887 *: none
7888 lcd_non-mono: "Позадина учитана" 7888 lcd_non-mono: ""
7889 </voice> 7889 </voice>
7890</phrase> 7890</phrase>
7891<phrase> 7891<phrase>
@@ -7902,7 +7902,7 @@
7902 </dest> 7902 </dest>
7903 <voice> 7903 <voice>
7904 *: none 7904 *: none
7905 lcd_non-mono: "Учитавање позадине није успело" 7905 lcd_non-mono: ""
7906 </voice> 7906 </voice>
7907</phrase> 7907</phrase>
7908<phrase> 7908<phrase>
@@ -7992,7 +7992,7 @@
7992 </dest> 7992 </dest>
7993 <voice> 7993 <voice>
7994 *: none 7994 *: none
7995 pitchscreen: "Навише" 7995 pitchscreen: ""
7996 </voice> 7996 </voice>
7997</phrase> 7997</phrase>
7998<phrase> 7998<phrase>
@@ -8009,7 +8009,7 @@
8009 </dest> 8009 </dest>
8010 <voice> 8010 <voice>
8011 *: none 8011 *: none
8012 pitchscreen: "Наниже" 8012 pitchscreen: ""
8013 </voice> 8013 </voice>
8014</phrase> 8014</phrase>
8015<phrase> 8015<phrase>
@@ -8026,7 +8026,7 @@
8026 </dest> 8026 </dest>
8027 <voice> 8027 <voice>
8028 *: none 8028 *: none
8029 pitchscreen: "Полустепен горе" 8029 pitchscreen: ""
8030 </voice> 8030 </voice>
8031</phrase> 8031</phrase>
8032<phrase> 8032<phrase>
@@ -8043,7 +8043,7 @@
8043 </dest> 8043 </dest>
8044 <voice> 8044 <voice>
8045 *: none 8045 *: none
8046 pitchscreen: "Полустепен доле" 8046 pitchscreen: ""
8047 </voice> 8047 </voice>
8048</phrase> 8048</phrase>
8049<phrase> 8049<phrase>
@@ -8088,7 +8088,7 @@
8088 *: "Креирам" 8088 *: "Креирам"
8089 </dest> 8089 </dest>
8090 <voice> 8090 <voice>
8091 *: "Креирам" 8091 *: ""
8092 </voice> 8092 </voice>
8093</phrase> 8093</phrase>
8094<phrase> 8094<phrase>
@@ -8228,7 +8228,7 @@
8228 *: "Мод:" 8228 *: "Мод:"
8229 </dest> 8229 </dest>
8230 <voice> 8230 <voice>
8231 *: "Мод" 8231 *: ""
8232 </voice> 8232 </voice>
8233</phrase> 8233</phrase>
8234<phrase> 8234<phrase>
@@ -8273,7 +8273,7 @@
8273 *: "Тастери закључани" 8273 *: "Тастери закључани"
8274 </dest> 8274 </dest>
8275 <voice> 8275 <voice>
8276 *: "Тастери закључани" 8276 *: ""
8277 </voice> 8277 </voice>
8278</phrase> 8278</phrase>
8279<phrase> 8279<phrase>
@@ -8287,7 +8287,7 @@
8287 *: "Тастери откључани" 8287 *: "Тастери откључани"
8288 </dest> 8288 </dest>
8289 <voice> 8289 <voice>
8290 *: "Тастери откључани" 8290 *: ""
8291 </voice> 8291 </voice>
8292</phrase> 8292</phrase>
8293<phrase> 8293<phrase>
@@ -8304,7 +8304,7 @@
8304 </dest> 8304 </dest>
8305 <voice> 8305 <voice>
8306 *: none 8306 *: none
8307 recording: "Време" 8307 recording: ""
8308 </voice> 8308 </voice>
8309</phrase> 8309</phrase>
8310<phrase> 8310<phrase>
@@ -10040,7 +10040,7 @@
10040 *: "" 10040 *: ""
10041 </source> 10041 </source>
10042 <dest> 10042 <dest>
10043 *: "" 10043 *: ""
10044 </dest> 10044 </dest>
10045 <voice> 10045 <voice>
10046 *: "cuesheet" 10046 *: "cuesheet"
@@ -10151,11 +10151,11 @@
10151 user: 10151 user:
10152 <source> 10152 <source>
10153 *: none 10153 *: none
10154 swcodec: "Edit mode: %s" 10154 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10155 </source> 10155 </source>
10156 <dest> 10156 <dest>
10157 *: none 10157 *: none
10158 swcodec: "Mod izmene: %s" 10158 swcodec: "Mod izmene: %s %s"
10159 </dest> 10159 </dest>
10160 <voice> 10160 <voice>
10161 *: none 10161 *: none
@@ -10172,11 +10172,11 @@
10172 </source> 10172 </source>
10173 <dest> 10173 <dest>
10174 *: none 10174 *: none
10175 swcodec: "Granicna frekvencija" 10175 swcodec: "Granicna"
10176 </dest> 10176 </dest>
10177 <voice> 10177 <voice>
10178 *: none 10178 *: none
10179 swcodec: "Granicna frekvencija" 10179 swcodec: "Granicna"
10180 </voice> 10180 </voice>
10181</phrase> 10181</phrase>
10182<phrase> 10182<phrase>
@@ -11446,7 +11446,7 @@
11446 multivolume: "Није присутна" 11446 multivolume: "Није присутна"
11447 </voice> 11447 </voice>
11448</phrase> 11448</phrase>
11449<phrase> 11449<phrase>
11450 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL 11450 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11451 desc: Setting for spontaneous battery level announcement 11451 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11452 user: 11452 user:
@@ -11688,7 +11688,7 @@
11688<phrase> 11688<phrase>
11689 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN 11689 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11690 desc: in record timesplit options 11690 desc: in record timesplit options
11691 user: 11691 user:
11692 <source> 11692 <source>
11693 *: none 11693 *: none
11694 recording: "Stop Recording And Shutdown" 11694 recording: "Stop Recording And Shutdown"