diff options
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/italiano.lang | 606 |
1 files changed, 513 insertions, 93 deletions
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang index 5b371ed9ac..9ac9c52927 100644 --- a/apps/lang/italiano.lang +++ b/apps/lang/italiano.lang | |||
@@ -194,7 +194,7 @@ new: "Impostazioni data e ora" | |||
194 | id: LANG_SPINDOWN | 194 | id: LANG_SPINDOWN |
195 | desc: in settings_menu | 195 | desc: in settings_menu |
196 | eng: "Disk Spindown" | 196 | eng: "Disk Spindown" |
197 | voice: "Arresto del disco" | 197 | voice: "Arresto disco" |
198 | new: "Arresto disco" | 198 | new: "Arresto disco" |
199 | 199 | ||
200 | id: LANG_FFRW_STEP | 200 | id: LANG_FFRW_STEP |
@@ -405,7 +405,7 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | |||
405 | desc: displayed when key lock is on | 405 | desc: displayed when key lock is on |
406 | eng: "Key Lock Is ON" | 406 | eng: "Key Lock Is ON" |
407 | voice: | 407 | voice: |
408 | new: " Tastiera bloccata" | 408 | new: "Tastiera bloccata" |
409 | 409 | ||
410 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 410 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
411 | desc: displayed when key lock is turned off | 411 | desc: displayed when key lock is turned off |
@@ -464,7 +464,7 @@ new: | |||
464 | id: LANG_ID3_ARTIST | 464 | id: LANG_ID3_ARTIST |
465 | desc: in wps | 465 | desc: in wps |
466 | eng: "[Artist]" | 466 | eng: "[Artist]" |
467 | voice: "Artista" | 467 | voice: |
468 | new: "[Artista]" | 468 | new: "[Artista]" |
469 | 469 | ||
470 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 470 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST |
@@ -476,7 +476,7 @@ new: | |||
476 | id: LANG_ID3_ALBUM | 476 | id: LANG_ID3_ALBUM |
477 | desc: in wps | 477 | desc: in wps |
478 | eng: "[Album]" | 478 | eng: "[Album]" |
479 | voice: "Album" | 479 | voice: |
480 | new: "[Album]" | 480 | new: "[Album]" |
481 | 481 | ||
482 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 482 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM |
@@ -488,7 +488,7 @@ new: | |||
488 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 488 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
489 | desc: in wps | 489 | desc: in wps |
490 | eng: "[Tracknum]" | 490 | eng: "[Tracknum]" |
491 | voice: "Numero traccia" | 491 | voice: |
492 | new: "[Numero traccia]" | 492 | new: "[Numero traccia]" |
493 | 493 | ||
494 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 494 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM |
@@ -500,31 +500,31 @@ new: | |||
500 | id: LANG_ID3_LENGHT | 500 | id: LANG_ID3_LENGHT |
501 | desc: in wps | 501 | desc: in wps |
502 | eng: "[Length]" | 502 | eng: "[Length]" |
503 | voice: "Durata" | 503 | voice: |
504 | new: "[Durata]" | 504 | new: "[Durata]" |
505 | 505 | ||
506 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 506 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
507 | desc: in wps | 507 | desc: in wps |
508 | eng: "[Playlist]" | 508 | eng: "[Playlist]" |
509 | voice: "PleyList" | 509 | voice: |
510 | new: "[Playlist]" | 510 | new: "[Playlist]" |
511 | 511 | ||
512 | id: LANG_ID3_BITRATE | 512 | id: LANG_ID3_BITRATE |
513 | desc: in wps | 513 | desc: in wps |
514 | eng: "[Bitrate]" | 514 | eng: "[Bitrate]" |
515 | voice: "Bitreit" | 515 | voice: |
516 | new: "[Bitrate]" | 516 | new: "[Bitrate]" |
517 | 517 | ||
518 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 518 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
519 | desc: in wps | 519 | desc: in wps |
520 | eng: "[Frequency]" | 520 | eng: "[Frequency]" |
521 | voice: "Frequenza" | 521 | voice: |
522 | new: "[Frequenza]" | 522 | new: "[Frequenza]" |
523 | 523 | ||
524 | id: LANG_ID3_PATH | 524 | id: LANG_ID3_PATH |
525 | desc: in wps | 525 | desc: in wps |
526 | eng: "[Path]" | 526 | eng: "[Path]" |
527 | voice: "Percorso" | 527 | voice: |
528 | new: "[Percorso]" | 528 | new: "[Percorso]" |
529 | 529 | ||
530 | id: LANG_PITCH_UP | 530 | id: LANG_PITCH_UP |
@@ -666,10 +666,10 @@ voice: "Unità per lettura" | |||
666 | new: "Unità per lettura" | 666 | new: "Unità per lettura" |
667 | 667 | ||
668 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 668 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
669 | desc: in display_settings_menu | 669 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
670 | eng: "Backlight On When Plugged" | 670 | eng: "Backlight When Plugged" |
671 | voice: "Retroilluminazione sempre accesa quando in carica" | 671 | voice: "Retroilluminazione quando collegato" |
672 | new: "Retroilluminazione sempre accesa in carica" | 672 | new: "Retroilluminazione quando collegato" |
673 | 673 | ||
674 | id: LANG_REPEAT | 674 | id: LANG_REPEAT |
675 | desc: in settings_menu | 675 | desc: in settings_menu |
@@ -902,13 +902,13 @@ new: "Lineare(%)" | |||
902 | id: LANG_PM_MIN | 902 | id: LANG_PM_MIN |
903 | desc: in the peak meter menu | 903 | desc: in the peak meter menu |
904 | eng: "Minimum Of Range" | 904 | eng: "Minimum Of Range" |
905 | voice: "Minimum Of Range" | 905 | voice: "Livello minimo" |
906 | new: "Livello minimo" | 906 | new: "Livello minimo" |
907 | 907 | ||
908 | id: LANG_PM_MAX | 908 | id: LANG_PM_MAX |
909 | desc: in the peak meter menu | 909 | desc: in the peak meter menu |
910 | eng: "Maximum Of Range" | 910 | eng: "Maximum Of Range" |
911 | voice: "Maximum Of Range" | 911 | voice: "Livello massimo" |
912 | new: "Livello massimo" | 912 | new: "Livello massimo" |
913 | 913 | ||
914 | id: LANG_RECORDING | 914 | id: LANG_RECORDING |
@@ -925,15 +925,15 @@ new: "Guadagno" | |||
925 | 925 | ||
926 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 926 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
927 | desc: in the recording screen | 927 | desc: in the recording screen |
928 | eng: "Left" | 928 | eng: "Gain Left" |
929 | voice: | 929 | voice: |
930 | new: "Sinistro" | 930 | new: "Guadagno Sinistro" |
931 | 931 | ||
932 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 932 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
933 | desc: in the recording screen | 933 | desc: in the recording screen |
934 | eng: "Right" | 934 | eng: "Gain Right" |
935 | voice: | 935 | voice: |
936 | new: "Destro" | 936 | new: "Guadagno Destro" |
937 | 937 | ||
938 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 938 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
939 | desc: in the recording settings | 939 | desc: in the recording settings |
@@ -998,7 +998,7 @@ new: "" | |||
998 | id: LANG_POWEROFF | 998 | id: LANG_POWEROFF |
999 | desc: disk poweroff flag | 999 | desc: disk poweroff flag |
1000 | eng: "Disk Poweroff" | 1000 | eng: "Disk Poweroff" |
1001 | voice: "Disk Poweroff" | 1001 | voice: "Spegnimento Disco" |
1002 | new: "Spegnimento disco" | 1002 | new: "Spegnimento disco" |
1003 | 1003 | ||
1004 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 1004 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
@@ -1064,7 +1064,7 @@ new: "" | |||
1064 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 1064 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
1065 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 1065 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
1066 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 1066 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1067 | voice: "batteria: carica completa" | 1067 | voice: |
1068 | new: "Batteria: Carica completa" | 1068 | new: "Batteria: Carica completa" |
1069 | 1069 | ||
1070 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 1070 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
@@ -1239,7 +1239,7 @@ id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | |||
1239 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1239 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
1240 | eng: "Loaded" | 1240 | eng: "Loaded" |
1241 | voice: | 1241 | voice: |
1242 | new: "Caricato" | 1242 | new: "Caricate" |
1243 | 1243 | ||
1244 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1244 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
1245 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1245 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
@@ -1257,7 +1257,7 @@ id: LANG_INVERT | |||
1257 | desc: in settings_menu | 1257 | desc: in settings_menu |
1258 | eng: "LCD Mode" | 1258 | eng: "LCD Mode" |
1259 | voice: "Modo LCD" | 1259 | voice: "Modo LCD" |
1260 | new: "Inverti" | 1260 | new: "Modo LCD" |
1261 | 1261 | ||
1262 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1262 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER |
1263 | desc: DEPRECATED | 1263 | desc: DEPRECATED |
@@ -1299,7 +1299,7 @@ id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | |||
1299 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1299 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
1300 | eng: "Saved" | 1300 | eng: "Saved" |
1301 | voice: | 1301 | voice: |
1302 | new: "Salvato" | 1302 | new: "Salvate" |
1303 | 1303 | ||
1304 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | 1304 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY |
1305 | desc: DEPRECATED | 1305 | desc: DEPRECATED |
@@ -1476,7 +1476,7 @@ new: "Versione non compatibile" | |||
1476 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 1476 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
1477 | desc: The plugin return an error code | 1477 | desc: The plugin return an error code |
1478 | eng: "Plugin returned error" | 1478 | eng: "Plugin returned error" |
1479 | voice: "Il plaghin ha ritornato un errore" | 1479 | voice: |
1480 | new: "Il plugin ha ritornato un errore" | 1480 | new: "Il plugin ha ritornato un errore" |
1481 | 1481 | ||
1482 | ## | 1482 | ## |
@@ -1570,19 +1570,19 @@ new: "STOP per annullare" | |||
1570 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1570 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
1571 | desc: Playlist error | 1571 | desc: Playlist error |
1572 | eng: "Error updating playlist control file" | 1572 | eng: "Error updating playlist control file" |
1573 | voice: "Errore nell'aggiornamento pleylist" | 1573 | voice: |
1574 | new: "Errore di aggiornamento file controllo playlist" | 1574 | new: "Errore di aggiornamento file controllo playlist" |
1575 | 1575 | ||
1576 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1576 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
1577 | desc: Playlist error | 1577 | desc: Playlist error |
1578 | eng: "Error accessing playlist file" | 1578 | eng: "Error accessing playlist file" |
1579 | voice: "Errore accesso fail pleylist" | 1579 | voice: |
1580 | new: "Errore di accesso file playlist" | 1580 | new: "Errore di accesso file playlist" |
1581 | 1581 | ||
1582 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1582 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
1583 | desc: Playlist error | 1583 | desc: Playlist error |
1584 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1584 | eng: "Error accessing playlist control file" |
1585 | voice: "Errore di accesso al fail di controllo pleylist" | 1585 | voice: |
1586 | new: "Errore di accesso file controllo playlist" | 1586 | new: "Errore di accesso file controllo playlist" |
1587 | 1587 | ||
1588 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1588 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
@@ -1666,13 +1666,13 @@ new: "Nessun file presente" | |||
1666 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 1666 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
1667 | desc: in button bar | 1667 | desc: in button bar |
1668 | eng: "Menu" | 1668 | eng: "Menu" |
1669 | voice: "" | 1669 | voice: |
1670 | new: "Menù" | 1670 | new: "Menù" |
1671 | 1671 | ||
1672 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | 1672 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS |
1673 | desc: in button bar | 1673 | desc: in button bar |
1674 | eng: "Preset" | 1674 | eng: "Preset" |
1675 | voice: "" | 1675 | voice: |
1676 | new: "Stazioni" | 1676 | new: "Stazioni" |
1677 | 1677 | ||
1678 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 1678 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET |
@@ -1684,31 +1684,31 @@ new: | |||
1684 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 1684 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
1685 | desc: in radio screen | 1685 | desc: in radio screen |
1686 | eng: "Remove preset" | 1686 | eng: "Remove preset" |
1687 | voice: "" | 1687 | voice: |
1688 | new: "Cancella stazioni" | 1688 | new: "Cancella stazioni" |
1689 | 1689 | ||
1690 | id: LANG_FM_STATION | 1690 | id: LANG_FM_STATION |
1691 | desc: in radio screen | 1691 | desc: in radio screen |
1692 | eng: "Station: %d.%dMHz" | 1692 | eng: "Station: %d.%dMHz" |
1693 | voice: "" | 1693 | voice: |
1694 | new: "Stazione: %d.%dMHz" | 1694 | new: "Stazione: %d.%dMHz" |
1695 | 1695 | ||
1696 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 1696 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
1697 | desc: in radio screen | 1697 | desc: in radio screen |
1698 | eng: "Preset save failed" | 1698 | eng: "Preset save failed" |
1699 | voice: "" | 1699 | voice: |
1700 | new: "Salvataggio stazioni fallito" | 1700 | new: "Salvataggio stazioni fallito" |
1701 | 1701 | ||
1702 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1702 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
1703 | desc: DEPRECATED | 1703 | desc: error when preset list is empty |
1704 | eng: "" | 1704 | eng: "No presets" |
1705 | voice: "" | 1705 | voice: |
1706 | new: | 1706 | new: "Nessuna stazione" |
1707 | 1707 | ||
1708 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 1708 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
1709 | desc: in radio screen | 1709 | desc: in radio screen |
1710 | eng: "The preset list is full" | 1710 | eng: "The preset list is full" |
1711 | voice: "" | 1711 | voice: |
1712 | new: "La lista delle stazioni è piena" | 1712 | new: "La lista delle stazioni è piena" |
1713 | 1713 | ||
1714 | id: LANG_FM_RADIO | 1714 | id: LANG_FM_RADIO |
@@ -1720,7 +1720,7 @@ new: "Radio FM" | |||
1720 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 1720 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
1721 | desc: in main menu | 1721 | desc: in main menu |
1722 | eng: "Record" | 1722 | eng: "Record" |
1723 | voice: "" | 1723 | voice: |
1724 | new: "Registra" | 1724 | new: "Registra" |
1725 | 1725 | ||
1726 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | 1726 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
@@ -1738,7 +1738,7 @@ new: "Sposta" | |||
1738 | id: LANG_MOVE_FAILED | 1738 | id: LANG_MOVE_FAILED |
1739 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 1739 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
1740 | eng: "Move failed" | 1740 | eng: "Move failed" |
1741 | voice: "" | 1741 | voice: |
1742 | new: "Spostamento fallito" | 1742 | new: "Spostamento fallito" |
1743 | 1743 | ||
1744 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 1744 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
@@ -1750,7 +1750,7 @@ new: "Capovolgi display" | |||
1750 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 1750 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1751 | desc: in recording and radio screen | 1751 | desc: in recording and radio screen |
1752 | eng: "Prerecording" | 1752 | eng: "Prerecording" |
1753 | voice: "" | 1753 | voice: |
1754 | new: "Pre-registrazione" | 1754 | new: "Pre-registrazione" |
1755 | 1755 | ||
1756 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | 1756 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
@@ -1762,25 +1762,25 @@ new: "Tempo pre-registrazione" | |||
1762 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 1762 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY |
1763 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1763 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1764 | eng: "Load Last Bookmark?" | 1764 | eng: "Load Last Bookmark?" |
1765 | voice: "" | 1765 | voice: |
1766 | new: "Caricare l'ultimo segnalibro?" | 1766 | new: "Caricare l'ultimo segnalibro?" |
1767 | 1767 | ||
1768 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 1768 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
1769 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1769 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1770 | eng: "Create a Bookmark?" | 1770 | eng: "Create a Bookmark?" |
1771 | voice: "" | 1771 | voice: |
1772 | new: "Creo un segnalibro?" | 1772 | new: "Creo un segnalibro?" |
1773 | 1773 | ||
1774 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 1774 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
1775 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 1775 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks |
1776 | eng: "Down = List" | 1776 | eng: "Down = List" |
1777 | voice: "" | 1777 | voice: |
1778 | new: "Basso = Elenco" | 1778 | new: "Basso = Elenco" |
1779 | 1779 | ||
1780 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | 1780 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT |
1781 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | 1781 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit |
1782 | eng: "OFF = Exit" | 1782 | eng: "OFF = Exit" |
1783 | voice: "" | 1783 | voice: |
1784 | new: "OFF = Esci" | 1784 | new: "OFF = Esci" |
1785 | 1785 | ||
1786 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | 1786 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT |
@@ -1804,31 +1804,31 @@ new: "Tempo" | |||
1804 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | 1804 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY |
1805 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | 1805 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option |
1806 | eng: "PLAY = Select" | 1806 | eng: "PLAY = Select" |
1807 | voice: "" | 1807 | voice: |
1808 | new: "Play = Seleziona" | 1808 | new: "Play = Seleziona" |
1809 | 1809 | ||
1810 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | 1810 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE |
1811 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | 1811 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option |
1812 | eng: "ON+Play = Delete" | 1812 | eng: "ON+Play = Delete" |
1813 | voice: "" | 1813 | voice: |
1814 | new: "ON+Play = Cancella" | 1814 | new: "ON+Play = Cancella" |
1815 | 1815 | ||
1816 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 1816 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
1817 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 1817 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
1818 | eng: "Bookmark Created" | 1818 | eng: "Bookmark Created" |
1819 | voice: "" | 1819 | voice: |
1820 | new: "Segnalibro creato" | 1820 | new: "Segnalibro creato" |
1821 | 1821 | ||
1822 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | 1822 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
1823 | desc: Indicates bookmark was not created | 1823 | desc: Indicates bookmark was not created |
1824 | eng: "Bookmark Failed!" | 1824 | eng: "Bookmark Failed!" |
1825 | voice: "" | 1825 | voice: |
1826 | new: "Creazione segnalibro fallita" | 1826 | new: "Creazione segnalibro fallita" |
1827 | 1827 | ||
1828 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 1828 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
1829 | desc: Indicates bookmark was empty | 1829 | desc: Indicates bookmark was empty |
1830 | eng: "Bookmark Empty" | 1830 | eng: "Bookmark Empty" |
1831 | voice: "" | 1831 | voice: |
1832 | new: "Segnalibro vuoto" | 1832 | new: "Segnalibro vuoto" |
1833 | 1833 | ||
1834 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 1834 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
@@ -1984,7 +1984,7 @@ new: "Visualizza" | |||
1984 | id: LANG_SHOW_INDICES | 1984 | id: LANG_SHOW_INDICES |
1985 | desc: in playlist viewer menu | 1985 | desc: in playlist viewer menu |
1986 | eng: "Show Indices" | 1986 | eng: "Show Indices" |
1987 | voice: "Mostra Indici" | 1987 | voice: "Mostra indici" |
1988 | new: "Mostra indici" | 1988 | new: "Mostra indici" |
1989 | 1989 | ||
1990 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 1990 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
@@ -2026,19 +2026,19 @@ new: "Barra pulsanti" | |||
2026 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 2026 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 |
2027 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 2027 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
2028 | eng: "Menu" | 2028 | eng: "Menu" |
2029 | voice: "" | 2029 | voice: |
2030 | new: "Menù" | 2030 | new: "Menù" |
2031 | 2031 | ||
2032 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | 2032 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 |
2033 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 2033 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
2034 | eng: "Option" | 2034 | eng: "Option" |
2035 | voice: "" | 2035 | voice: |
2036 | new: "Opzioni" | 2036 | new: "Opzioni" |
2037 | 2037 | ||
2038 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | 2038 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 |
2039 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 2039 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
2040 | eng: "LCD" | 2040 | eng: "LCD" |
2041 | voice: "" | 2041 | voice: |
2042 | new: "LCD" | 2042 | new: "LCD" |
2043 | 2043 | ||
2044 | id: VOICE_ZERO | 2044 | id: VOICE_ZERO |
@@ -2632,25 +2632,25 @@ new: | |||
2632 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | 2632 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL |
2633 | desc: Extension array full | 2633 | desc: Extension array full |
2634 | eng: "Extension array full" | 2634 | eng: "Extension array full" |
2635 | voice: "" | 2635 | voice: |
2636 | new: "Elenco estensioni pieno" | 2636 | new: "Elenco estensioni pieno" |
2637 | 2637 | ||
2638 | id: LANG_FILETYPES_FULL | 2638 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
2639 | desc: Filetype array full | 2639 | desc: Filetype array full |
2640 | eng: "Filetype array full" | 2640 | eng: "Filetype array full" |
2641 | voice: "" | 2641 | voice: |
2642 | new: "Elenco nomi file pieno" | 2642 | new: "Elenco nomi file pieno" |
2643 | 2643 | ||
2644 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | 2644 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
2645 | desc: Viewer plugin name too long | 2645 | desc: Viewer plugin name too long |
2646 | eng: "Plugin name too long" | 2646 | eng: "Plugin name too long" |
2647 | voice: "" | 2647 | voice: |
2648 | new: "Nome plugin troppo lungo" | 2648 | new: "Nome plugin troppo lungo" |
2649 | 2649 | ||
2650 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | 2650 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY |
2651 | desc: Filetype string buffer empty | 2651 | desc: Filetype string buffer empty |
2652 | eng: "Filetype string buffer empty" | 2652 | eng: "Filetype string buffer empty" |
2653 | voice: "" | 2653 | voice: |
2654 | new: "Buffer tipi di file vuoto" | 2654 | new: "Buffer tipi di file vuoto" |
2655 | 2655 | ||
2656 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 2656 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
@@ -2662,7 +2662,7 @@ new: "Apri con" | |||
2662 | id: LANG_SORT_DIR | 2662 | id: LANG_SORT_DIR |
2663 | desc: browser sorting setting | 2663 | desc: browser sorting setting |
2664 | eng: "Sort Directories" | 2664 | eng: "Sort Directories" |
2665 | voice: "Ordinamento Cartelle" | 2665 | voice: "Ordine cartelle" |
2666 | new: "Ordine cartelle" | 2666 | new: "Ordine cartelle" |
2667 | 2667 | ||
2668 | id: LANG_SORT_FILE | 2668 | id: LANG_SORT_FILE |
@@ -2698,19 +2698,19 @@ new: "Per tipo" | |||
2698 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | 2698 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
2699 | desc: in radio screen | 2699 | desc: in radio screen |
2700 | eng: "Edit preset" | 2700 | eng: "Edit preset" |
2701 | voice: "" | 2701 | voice: "Modifica stazione" |
2702 | new: "Modifica stazione" | 2702 | new: "Modifica stazione" |
2703 | 2703 | ||
2704 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 2704 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
2705 | desc: in radio screen | 2705 | desc: in radio screen |
2706 | eng: "Force mono" | 2706 | eng: "Force mono" |
2707 | voice: "" | 2707 | voice: "Sempre mono" |
2708 | new: "Sempre mono" | 2708 | new: "Sempre mono" |
2709 | 2709 | ||
2710 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 2710 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
2711 | desc: in radio screen | 2711 | desc: in radio screen |
2712 | eng: "Exit" | 2712 | eng: "Exit" |
2713 | voice: "" | 2713 | voice: |
2714 | new: "Uscita" | 2714 | new: "Uscita" |
2715 | 2715 | ||
2716 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | 2716 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT |
@@ -2776,13 +2776,13 @@ new: "Arresto" | |||
2776 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | 2776 | id: LANG_SHUTTINGDOWN |
2777 | desc: in main menu | 2777 | desc: in main menu |
2778 | eng: "Shutting down..." | 2778 | eng: "Shutting down..." |
2779 | voice: "" | 2779 | voice: |
2780 | new: "Spegnimento..." | 2780 | new: "Spegnimento..." |
2781 | 2781 | ||
2782 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 2782 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
2783 | desc: in shutdown screen | 2783 | desc: in shutdown screen |
2784 | eng: "Press OFF to shut down" | 2784 | eng: "Press OFF to shut down" |
2785 | voice: "" | 2785 | voice: |
2786 | new: "Premere OFF per spegnere" | 2786 | new: "Premere OFF per spegnere" |
2787 | 2787 | ||
2788 | id: LANG_ID3_ORDER | 2788 | id: LANG_ID3_ORDER |
@@ -2806,19 +2806,19 @@ new: "V2 poi V1" | |||
2806 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | 2806 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR |
2807 | desc: in browse root | 2807 | desc: in browse root |
2808 | eng: "No .rockbox directory" | 2808 | eng: "No .rockbox directory" |
2809 | voice: "" | 2809 | voice: |
2810 | new: "Manca la cartella .rockbox" | 2810 | new: "Manca la cartella .rockbox" |
2811 | 2811 | ||
2812 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | 2812 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE |
2813 | desc: in browse root | 2813 | desc: in browse root |
2814 | eng: "Installation incomplete" | 2814 | eng: "Installation incomplete" |
2815 | voice: "" | 2815 | voice: |
2816 | new: "Installazione non completa" | 2816 | new: "Installazione non completa" |
2817 | 2817 | ||
2818 | id: LANG_REMOVE_MMC | 2818 | id: LANG_REMOVE_MMC |
2819 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | 2819 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
2820 | eng: "Please remove inserted MMC" | 2820 | eng: "Please remove inserted MMC" |
2821 | voice: "Rimuovere la Multimedia Card" | 2821 | voice: "Rimuovere la memory card" |
2822 | new: "Rimuovere la MMC" | 2822 | new: "Rimuovere la MMC" |
2823 | 2823 | ||
2824 | id: VOICE_DOT | 2824 | id: VOICE_DOT |
@@ -2854,49 +2854,49 @@ new: "Database ID3" | |||
2854 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 2854 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS |
2855 | desc: ID3 virtual folder name | 2855 | desc: ID3 virtual folder name |
2856 | eng: "Artists" | 2856 | eng: "Artists" |
2857 | voice: "" | 2857 | voice: |
2858 | new: "Artisti" | 2858 | new: "Artisti" |
2859 | 2859 | ||
2860 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | 2860 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS |
2861 | desc: ID3 virtual folder name | 2861 | desc: ID3 virtual folder name |
2862 | eng: "Albums" | 2862 | eng: "Albums" |
2863 | voice: "" | 2863 | voice: |
2864 | new: "Album" | 2864 | new: "Album" |
2865 | 2865 | ||
2866 | id: LANG_ID3DB_SONGS | 2866 | id: LANG_ID3DB_SONGS |
2867 | desc: ID3 virtual folder name | 2867 | desc: ID3 virtual folder name |
2868 | eng: "Songs" | 2868 | eng: "Songs" |
2869 | voice: "" | 2869 | voice: |
2870 | new: "Brani" | 2870 | new: "Brani" |
2871 | 2871 | ||
2872 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | 2872 | id: LANG_ID3DB_SEARCH |
2873 | desc: ID3 virtual folder name | 2873 | desc: ID3 virtual folder name |
2874 | eng: "Search" | 2874 | eng: "Search" |
2875 | voice: "" | 2875 | voice: |
2876 | new: "Ricerca" | 2876 | new: "Ricerca" |
2877 | 2877 | ||
2878 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | 2878 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS |
2879 | desc: ID3 virtual folder name | 2879 | desc: ID3 virtual folder name |
2880 | eng: "Search Artists" | 2880 | eng: "Search Artists" |
2881 | voice: "" | 2881 | voice: |
2882 | new: "Cerca artista" | 2882 | new: "Cerca artista" |
2883 | 2883 | ||
2884 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | 2884 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS |
2885 | desc: ID3 virtual folder name | 2885 | desc: ID3 virtual folder name |
2886 | eng: "Search Albums" | 2886 | eng: "Search Albums" |
2887 | voice: "" | 2887 | voice: |
2888 | new: "Cerca album" | 2888 | new: "Cerca album" |
2889 | 2889 | ||
2890 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | 2890 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS |
2891 | desc: ID3 virtual folder name | 2891 | desc: ID3 virtual folder name |
2892 | eng: "Search Songs" | 2892 | eng: "Search Songs" |
2893 | voice: "" | 2893 | voice: |
2894 | new: "Cerca brani" | 2894 | new: "Cerca brani" |
2895 | 2895 | ||
2896 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | 2896 | id: LANG_ID3DB_MATCHES |
2897 | desc: ID3 virtual folder name | 2897 | desc: ID3 virtual folder name |
2898 | eng: "Found %d matches" | 2898 | eng: "Found %d matches" |
2899 | voice: "" | 2899 | voice: |
2900 | new: "Trovati %d risultati" | 2900 | new: "Trovati %d risultati" |
2901 | 2901 | ||
2902 | id: LANG_BATTERY_TYPE | 2902 | id: LANG_BATTERY_TYPE |
@@ -2950,7 +2950,7 @@ new: "GB" | |||
2950 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | 2950 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
2951 | desc: disk size info | 2951 | desc: disk size info |
2952 | eng: "Disk:" | 2952 | eng: "Disk:" |
2953 | voice: "" | 2953 | voice: |
2954 | new: "Disco:" | 2954 | new: "Disco:" |
2955 | 2955 | ||
2956 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | 2956 | id: LANG_DISK_FREE_INFO |
@@ -2962,7 +2962,7 @@ new: "Liberi:" | |||
2962 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | 2962 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS |
2963 | desc: ID3 virtual folder name | 2963 | desc: ID3 virtual folder name |
2964 | eng: "<All songs>" | 2964 | eng: "<All songs>" |
2965 | voice: "" | 2965 | voice: |
2966 | new: "Tutti i brani" | 2966 | new: "Tutti i brani" |
2967 | 2967 | ||
2968 | id: LANG_PLAYLIST | 2968 | id: LANG_PLAYLIST |
@@ -3046,7 +3046,7 @@ new: "-inf" | |||
3046 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | 3046 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE |
3047 | desc: waiting for threshold | 3047 | desc: waiting for threshold |
3048 | eng: "Trigger idle" | 3048 | eng: "Trigger idle" |
3049 | voice: "Autoazionamento in attesa" | 3049 | voice: |
3050 | new: "Autoazionamento in attesa" | 3050 | new: "Autoazionamento in attesa" |
3051 | 3051 | ||
3052 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | 3052 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE |
@@ -3100,7 +3100,7 @@ new: "Rimescola" | |||
3100 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 3100 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
3101 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 3101 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
3102 | eng: "Nothing to resume" | 3102 | eng: "Nothing to resume" |
3103 | voice: "" | 3103 | voice: |
3104 | new: "Niente da riprendere" | 3104 | new: "Niente da riprendere" |
3105 | 3105 | ||
3106 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | 3106 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED |
@@ -3116,10 +3116,10 @@ voice: "Uscita ottica" | |||
3116 | new: "Uscita ottica" | 3116 | new: "Uscita ottica" |
3117 | 3117 | ||
3118 | id: LANG_NEXT_FOLDER | 3118 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
3119 | desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends | 3119 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
3120 | eng: "Move to Next Folder" | 3120 | eng: "Auto change directory" |
3121 | voice: "Vai alla cartella seguente" | 3121 | voice: "Cambia cartella automaticamente" |
3122 | new: "Vai alla cartella seguente" | 3122 | new: "Cambia cartella automaticamente" |
3123 | 3123 | ||
3124 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | 3124 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
3125 | desc: in settings_menu. | 3125 | desc: in settings_menu. |
@@ -3140,10 +3140,10 @@ voice: "Voto" | |||
3140 | new: "Voto:" | 3140 | new: "Voto:" |
3141 | 3141 | ||
3142 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION | 3142 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION |
3143 | desc: in playback settings | 3143 | desc: DEPRECATED |
3144 | eng: "Crossfade duration" | 3144 | eng: "" |
3145 | voice: "Durata transizione" | 3145 | voice: "" |
3146 | new: "Durata transizione" | 3146 | new: "" |
3147 | 3147 | ||
3148 | id: LANG_MIX | 3148 | id: LANG_MIX |
3149 | desc: in playback settings, crossfade option | 3149 | desc: in playback settings, crossfade option |
@@ -3154,7 +3154,7 @@ new: "Mescola (Mix)" | |||
3154 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | 3154 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
3155 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | 3155 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed |
3156 | eng: "Restarting playback..." | 3156 | eng: "Restarting playback..." |
3157 | voice: "Ripresa esecuzione" | 3157 | voice: |
3158 | new: "Ripresa esecuzione..." | 3158 | new: "Ripresa esecuzione..." |
3159 | 3159 | ||
3160 | id: LANG_REPLAYGAIN | 3160 | id: LANG_REPLAYGAIN |
@@ -3212,10 +3212,10 @@ voice: | |||
3212 | new: | 3212 | new: |
3213 | 3213 | ||
3214 | id: LANG_BIDI_SUPPORT | 3214 | id: LANG_BIDI_SUPPORT |
3215 | desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text | 3215 | desc: DEPRECATED |
3216 | eng: "BiDi Hebrew/Arabic" | 3216 | eng: "" |
3217 | voice: "Modo bidirezionale (ebreo/arabico)" | 3217 | voice: "" |
3218 | new: "Modo bidirezionale (ebreo/arabico)" | 3218 | new: "" |
3219 | 3219 | ||
3220 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | 3220 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
3221 | desc: in replaygain settings | 3221 | desc: in replaygain settings |
@@ -3270,3 +3270,423 @@ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | |||
3270 | eng: "Track gain if shuffling" | 3270 | eng: "Track gain if shuffling" |
3271 | voice: "Guadagno traccia se casuale" | 3271 | voice: "Guadagno traccia se casuale" |
3272 | new: "Guadagno traccia se casuale" | 3272 | new: "Guadagno traccia se casuale" |
3273 | |||
3274 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
3275 | desc: in directory cache settings | ||
3276 | eng: "Directory cache" | ||
3277 | voice: "Cache cartelle" | ||
3278 | new: "Cache cartelle" | ||
3279 | |||
3280 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
3281 | desc: when activating directory cache | ||
3282 | eng: "Please reboot to enable the cache" | ||
3283 | voice: | ||
3284 | new: "Riavviare per attivare la cache" | ||
3285 | |||
3286 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | ||
3287 | desc: when booting up and rebuilding the cache | ||
3288 | eng: "Scanning disk..." | ||
3289 | voice: | ||
3290 | new: "Scansione disco..." | ||
3291 | |||
3292 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
3293 | desc: in crossfade settings menu | ||
3294 | eng: "Enable crossfade" | ||
3295 | voice: "Attiva crossfade" | ||
3296 | new: "Attiva crossfade" | ||
3297 | |||
3298 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
3299 | desc: in crossfade settings menu | ||
3300 | eng: "Fade in delay" | ||
3301 | voice: "Ritardo fade in" | ||
3302 | new: "Ritardo fade in" | ||
3303 | |||
3304 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
3305 | desc: in crossfade settings menu | ||
3306 | eng: "Fade out delay" | ||
3307 | voice: "Ritardo fade out" | ||
3308 | new: "Ritardo fade out" | ||
3309 | |||
3310 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
3311 | desc: in crossfade settings menu | ||
3312 | eng: "Fade in duration" | ||
3313 | voice: "Durata fade in" | ||
3314 | new: "Durata fade in" | ||
3315 | |||
3316 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
3317 | desc: in crossfade settings menu | ||
3318 | eng: "Fade out duration" | ||
3319 | voice: "Durata fade out" | ||
3320 | new: "Durata fade out" | ||
3321 | |||
3322 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
3323 | desc: in crossfade settings menu | ||
3324 | eng: "Fade out mode" | ||
3325 | voice: "Modalità fade out" | ||
3326 | new: "Modalità fade out" | ||
3327 | |||
3328 | id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT | ||
3329 | desc: DEPRECATED | ||
3330 | eng: "" | ||
3331 | voice: "" | ||
3332 | new: "" | ||
3333 | |||
3334 | id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT | ||
3335 | desc: DEPRECATED | ||
3336 | eng: "" | ||
3337 | voice: "" | ||
3338 | new: "" | ||
3339 | |||
3340 | id: LANG_RECORDING_MONITOR | ||
3341 | desc: DEPRECATED | ||
3342 | eng: "" | ||
3343 | voice: "" | ||
3344 | new: "" | ||
3345 | |||
3346 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | ||
3347 | desc: in radio screen / menu | ||
3348 | eng: "Scan" | ||
3349 | voice: | ||
3350 | new: "Modalità Scan" | ||
3351 | |||
3352 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | ||
3353 | desc: in radio screen / menu | ||
3354 | eng: "Preset" | ||
3355 | voice: | ||
3356 | new: "Modalità preselezione" | ||
3357 | |||
3358 | id: LANG_FM_FREEZE | ||
3359 | desc: splash screen during freeze in radio mode | ||
3360 | eng: "Screen frozen!" | ||
3361 | voice: | ||
3362 | new: "Schermo inattivo!" | ||
3363 | |||
3364 | id: LANG_CROSSFEED_ENABLE | ||
3365 | desc: DEPRECATED | ||
3366 | eng: "" | ||
3367 | voice: "" | ||
3368 | new: "" | ||
3369 | |||
3370 | id: LANG_CROSSFEED | ||
3371 | desc: in the sound settings menu | ||
3372 | eng: "Crossfeed" | ||
3373 | voice: "Crossfeed" | ||
3374 | new: "Crossfeed" | ||
3375 | |||
3376 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
3377 | desc: in radio menu | ||
3378 | eng: "Auto scan presets" | ||
3379 | voice: "Memorizzazione automatica" | ||
3380 | new: "Memorizzazione automatica" | ||
3381 | |||
3382 | id: LANG_FM_SCANNING | ||
3383 | desc: during auto scan | ||
3384 | eng: "Scanning %d.%01dMHz" | ||
3385 | voice: | ||
3386 | new: "Ricerca %d.%dMHz" | ||
3387 | |||
3388 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
3389 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
3390 | eng: "%d.%01dMHz" | ||
3391 | voice: | ||
3392 | new: "%d.%01dMHz" | ||
3393 | |||
3394 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
3395 | desc: in radio menu | ||
3396 | eng: "Add preset" | ||
3397 | voice: "Aggiungi memoria" | ||
3398 | new: "Aggiungi memoria" | ||
3399 | |||
3400 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
3401 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
3402 | eng: "Clear current presets?" | ||
3403 | voice: | ||
3404 | new: "Cancellare la memoria corrente?" | ||
3405 | |||
3406 | id: LANG_WAIT | ||
3407 | desc: general please wait splash | ||
3408 | eng: "Loading..." | ||
3409 | voice: | ||
3410 | new: "Caricamento..." | ||
3411 | |||
3412 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
3413 | desc: spoken only, for file extension | ||
3414 | eng: "" | ||
3415 | voice: "Schermo di riproduzione per telecomando" | ||
3416 | new: | ||
3417 | |||
3418 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
3419 | desc: in settings_menu() | ||
3420 | eng: "Browse .rwps files" | ||
3421 | voice: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando" | ||
3422 | new: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando" | ||
3423 | |||
3424 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
3425 | desc: Custom themes menu | ||
3426 | eng: "Browse Themes" | ||
3427 | voice: "Elenca temi" | ||
3428 | new: "Elenca temi" | ||
3429 | |||
3430 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
3431 | desc: in remote lcd settings menu | ||
3432 | eng: "Reduce ticking" | ||
3433 | voice: "Riduci ticking" | ||
3434 | new: "Riduci ticking" | ||
3435 | |||
3436 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
3437 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
3438 | eng: "Default Codepage" | ||
3439 | voice: | ||
3440 | new: "Codepage di default" | ||
3441 | |||
3442 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | ||
3443 | desc: in codepage setting menu | ||
3444 | eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
3445 | voice: | ||
3446 | new: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
3447 | |||
3448 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
3449 | desc: in codepage setting menu | ||
3450 | eng: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
3451 | voice: | ||
3452 | new: "Greco (ISO-8859-7)" | ||
3453 | |||
3454 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
3455 | desc: in codepage setting menu | ||
3456 | eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
3457 | voice: | ||
3458 | new: "Ebraico (ISO-8859-8)" | ||
3459 | |||
3460 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN | ||
3461 | desc: in codepage setting menu | ||
3462 | eng: "Russian (CP1251)" | ||
3463 | voice: | ||
3464 | new: "Russo (CP1251)" | ||
3465 | |||
3466 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
3467 | desc: in codepage setting menu | ||
3468 | eng: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
3469 | voice: | ||
3470 | new: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
3471 | |||
3472 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
3473 | desc: in codepage setting menu | ||
3474 | eng: "Arabic (CP1256)" | ||
3475 | voice: | ||
3476 | new: "Arabo (CP1256)" | ||
3477 | |||
3478 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
3479 | desc: in codepage setting menu | ||
3480 | eng: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
3481 | voice: | ||
3482 | new: "Turco (ISO-8859-9)" | ||
3483 | |||
3484 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
3485 | desc: in codepage setting menu | ||
3486 | eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
3487 | voice: | ||
3488 | new: "Latin Esteso (ISO-8859-2)" | ||
3489 | |||
3490 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
3491 | desc: in codepage setting menu | ||
3492 | eng: "Japanese (SJIS)" | ||
3493 | voice: | ||
3494 | new: "Giapponese (SJIS)" | ||
3495 | |||
3496 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
3497 | desc: in codepage setting menu | ||
3498 | eng: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
3499 | voice: | ||
3500 | new: "Cinese Sempl. (GB2312)" | ||
3501 | |||
3502 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
3503 | desc: in codepage setting menu | ||
3504 | eng: "Korean (KSX1001)" | ||
3505 | voice: | ||
3506 | new: "Coreano (KSX1001)" | ||
3507 | |||
3508 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
3509 | desc: in codepage setting menu | ||
3510 | eng: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
3511 | voice: | ||
3512 | new: "Cinese Tradiz. (BIG5)" | ||
3513 | |||
3514 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
3515 | desc: | ||
3516 | eng: "Unicode (UTF-8)" | ||
3517 | voice: | ||
3518 | new: "Unicode (UTF-8)" | ||
3519 | |||
3520 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | ||
3521 | desc: in radio screen / menu | ||
3522 | eng: "Mode:" | ||
3523 | voice: "" | ||
3524 | new: "Modo:" | ||
3525 | |||
3526 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
3527 | desc: in settings_menu | ||
3528 | eng: "Brightness" | ||
3529 | voice: "Luminosità" | ||
3530 | new: "Luminosità" | ||
3531 | |||
3532 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
3533 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
3534 | eng: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
3535 | voice: "Scorrimento schermo fuori visione" | ||
3536 | new: "Scorrimento schermo fuori visione" | ||
3537 | |||
3538 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
3539 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
3540 | eng: "Screen Scroll Step Size" | ||
3541 | voice: "Passo Scorrimento Schermo" | ||
3542 | new: "Passo Scorrimento Schermo" | ||
3543 | |||
3544 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
3545 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3546 | eng: "Queue shuffled" | ||
3547 | voice: "Inserisci casualmente" | ||
3548 | new: "Inserisci casualmente" | ||
3549 | |||
3550 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
3551 | desc: text for LCD settings menu | ||
3552 | eng: "Clear backdrop" | ||
3553 | voice: "Elimina Sfondo" | ||
3554 | new: "Elimina Sfondo" | ||
3555 | |||
3556 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
3557 | desc: text for onplay menu entry | ||
3558 | eng: "Set as backdrop" | ||
3559 | voice: "Imposta come Sfondo" | ||
3560 | new: "Imposta come Sfondo" | ||
3561 | |||
3562 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | ||
3563 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | ||
3564 | eng: "Backdrop loaded" | ||
3565 | voice: "Sfondo Caricato" | ||
3566 | new: "Sfondo Caricato" | ||
3567 | |||
3568 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | ||
3569 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | ||
3570 | eng: "Backdrop failed" | ||
3571 | voice: "Sfondo non valido" | ||
3572 | new: "Sfondo non valido" | ||
3573 | |||
3574 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | ||
3575 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | ||
3576 | eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
3577 | voice: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" | ||
3578 | new: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" | ||
3579 | |||
3580 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
3581 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
3582 | eng: "Erase dynamic playlist?" | ||
3583 | voice: "" | ||
3584 | new: "Cancellare la Playlist dinamica?" | ||
3585 | |||
3586 | id: LANG_EQUALIZER | ||
3587 | desc: in the sound settings menu | ||
3588 | eng: "Equalizer" | ||
3589 | voice: "Equalizzatore" | ||
3590 | new: "Equalizzatore" | ||
3591 | |||
3592 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
3593 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3594 | eng: "Enable EQ" | ||
3595 | voice: "Attiva Equalizzatore" | ||
3596 | new: "Attiva Equalizzatore" | ||
3597 | |||
3598 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
3599 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3600 | eng: "Graphical EQ" | ||
3601 | voice: "Equalizzatore Grafico" | ||
3602 | new: "Equalizzatore Grafico" | ||
3603 | |||
3604 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
3605 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3606 | eng: "Simple EQ Settings" | ||
3607 | voice: "Impostazioni Base Equalizzatore" | ||
3608 | new: "Impostazioni Base Equalizzatore" | ||
3609 | |||
3610 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
3611 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3612 | eng: "Advanced EQ Settings" | ||
3613 | voice: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" | ||
3614 | new: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" | ||
3615 | |||
3616 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
3617 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3618 | eng: "Save EQ Preset" | ||
3619 | voice: "Salva Programmazioni Equalizzatore" | ||
3620 | new: "Salva Programmazioni Equalizzatore" | ||
3621 | |||
3622 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
3623 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3624 | eng: "Browse EQ Presets" | ||
3625 | voice: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore" | ||
3626 | new: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore" | ||
3627 | |||
3628 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | ||
3629 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3630 | eng: "%d Hz Band Gain" | ||
3631 | voice: "" | ||
3632 | new: "%d Hz Guadagno Banda" | ||
3633 | |||
3634 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
3635 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3636 | eng: "Cutoff Frequency" | ||
3637 | voice: "Taglio Frequenza" | ||
3638 | new: "Taglio Frequenza" | ||
3639 | |||
3640 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | ||
3641 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3642 | eng: "Q" | ||
3643 | voice: "Q" | ||
3644 | new: "Q" | ||
3645 | |||
3646 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
3647 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3648 | eng: "Gain" | ||
3649 | voice: "Guadagno" | ||
3650 | new: "Guadagno" | ||
3651 | |||
3652 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
3653 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3654 | eng: "Edit mode: %s" | ||
3655 | voice: "" | ||
3656 | new: "Modo editing: %s" | ||
3657 | |||
3658 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | ||
3659 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3660 | eng: "Low Shelf Filter" | ||
3661 | voice: "" | ||
3662 | new: "Low Shelf Filter" | ||
3663 | |||
3664 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | ||
3665 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3666 | eng: "Peak Filter %d" | ||
3667 | voice: "" | ||
3668 | new: "Filtro Picco %d" | ||
3669 | |||
3670 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | ||
3671 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3672 | eng: "High Shelf Filter" | ||
3673 | voice: "" | ||
3674 | new: "High Shelf Filter" | ||
3675 | |||
3676 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | ||
3677 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3678 | eng: "Center Frequency" | ||
3679 | voice: "Frequenza Centrale" | ||
3680 | new: "Frequenza Centrale" | ||
3681 | |||
3682 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | ||
3683 | desc: in the recording screen | ||
3684 | eng: "A" | ||
3685 | voice: "Guadagno Analogico" | ||
3686 | new: "A" | ||
3687 | |||
3688 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | ||
3689 | desc: in the recording screen | ||
3690 | eng: "D" | ||
3691 | voice: "Guadagno Digitale" | ||
3692 | new: "D" | ||