summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/chinese-simp.lang58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang
index b8d49727c4..346f73959e 100644
--- a/apps/lang/chinese-simp.lang
+++ b/apps/lang/chinese-simp.lang
@@ -19,6 +19,7 @@
19# - Xinlu Huang 19# - Xinlu Huang
20# - Harry Tu 20# - Harry Tu
21# - Jun Gu 21# - Jun Gu
22# - Purling Nayuki
22<phrase> 23<phrase>
23 id: LANG_SET_BOOL_YES 24 id: LANG_SET_BOOL_YES
24 desc: bool true representation 25 desc: bool true representation
@@ -27,10 +28,10 @@
27 *: "Yes" 28 *: "Yes"
28 </source> 29 </source>
29 <dest> 30 <dest>
30 *: "å¼€å¯" 31 *: "√"
31 </dest> 32 </dest>
32 <voice> 33 <voice>
33 *: "å¼€å¯" 34 *: "是"
34 </voice> 35 </voice>
35</phrase> 36</phrase>
36<phrase> 37<phrase>
@@ -41,10 +42,10 @@
41 *: "No" 42 *: "No"
42 </source> 43 </source>
43 <dest> 44 <dest>
44 *: "å…³é­" 45 *: "×"
45 </dest> 46 </dest>
46 <voice> 47 <voice>
47 *: "关闭" 48 *: "å¦"
48 </voice> 49 </voice>
49</phrase> 50</phrase>
50<phrase> 51<phrase>
@@ -97,10 +98,10 @@
97 *: "Loading..." 98 *: "Loading..."
98 </source> 99 </source>
99 <dest> 100 <dest>
100 *: "读å–中,请ç¨åŽ..." 101 *: "读å–中,请ç¨å€™..."
101 </dest> 102 </dest>
102 <voice> 103 <voice>
103 *: "读å–中 请ç¨åŽ" 104 *: "读å–中 请ç¨å€™"
104 </voice> 105 </voice>
105</phrase> 106</phrase>
106<phrase> 107<phrase>
@@ -113,7 +114,6 @@
113 </source> 114 </source>
114 <dest> 115 <dest>
115 *: none 116 *: none
116 ondavx*:"拨动电æºå¼€å…³å…³æœº"
117 soft_shutdown: "按下OFF关机" 117 soft_shutdown: "按下OFF关机"
118 </dest> 118 </dest>
119 <voice> 119 <voice>
@@ -11261,11 +11261,11 @@
11261 </source> 11261 </source>
11262 <dest> 11262 <dest>
11263 *: none 11263 *: none
11264 swcodec: "Release Time" 11264 swcodec: "压é™é‡Šæ”¾æ—¶é—´"
11265 </dest> 11265 </dest>
11266 <voice> 11266 <voice>
11267 *: none 11267 *: none
11268 swcodec: "Release Time" 11268 swcodec: "压é™é‡Šæ”¾æ—¶é—´"
11269 </voice> 11269 </voice>
11270</phrase> 11270</phrase>
11271<phrase> 11271<phrase>
@@ -11278,11 +11278,11 @@
11278 </source> 11278 </source>
11279 <dest> 11279 <dest>
11280 *: none 11280 *: none
11281 swcodec: "Threshold" 11281 swcodec: "阀值"
11282 </dest> 11282 </dest>
11283 <voice> 11283 <voice>
11284 *: none 11284 *: none
11285 swcodec: "Threshold" 11285 swcodec: "阀值"
11286 </voice> 11286 </voice>
11287</phrase> 11287</phrase>
11288<phrase> 11288<phrase>
@@ -11295,11 +11295,11 @@
11295 </source> 11295 </source>
11296 <dest> 11296 <dest>
11297 *: none 11297 *: none
11298 swcodec: "Makeup Gain" 11298 swcodec: "增益"
11299 </dest> 11299 </dest>
11300 <voice> 11300 <voice>
11301 *: none 11301 *: none
11302 swcodec: "Makeup Gain" 11302 swcodec: "增益"
11303 </voice> 11303 </voice>
11304</phrase> 11304</phrase>
11305<phrase> 11305<phrase>
@@ -11380,11 +11380,11 @@
11380 </source> 11380 </source>
11381 <dest> 11381 <dest>
11382 *: none 11382 *: none
11383 swcodec: "Knee" 11383 swcodec: "柔和度"
11384 </dest> 11384 </dest>
11385 <voice> 11385 <voice>
11386 *: none 11386 *: none
11387 swcodec: "Knee" 11387 swcodec: "柔和度"
11388 </voice> 11388 </voice>
11389</phrase> 11389</phrase>
11390<phrase> 11390<phrase>
@@ -11428,11 +11428,11 @@
11428 </source> 11428 </source>
11429 <dest> 11429 <dest>
11430 *: none 11430 *: none
11431 swcodec: "Soft Knee" 11431 swcodec: "柔和"
11432 </dest> 11432 </dest>
11433 <voice> 11433 <voice>
11434 *: none 11434 *: none
11435 swcodec: "Soft Knee" 11435 swcodec: "柔和"
11436 </voice> 11436 </voice>
11437</phrase> 11437</phrase>
11438<phrase> 11438<phrase>
@@ -11459,11 +11459,11 @@
11459 </source> 11459 </source>
11460 <dest> 11460 <dest>
11461 *: none 11461 *: none
11462 swcodec: "Ratio" 11462 swcodec: "压é™æ¯”例"
11463 </dest> 11463 </dest>
11464 <voice> 11464 <voice>
11465 *: none 11465 *: none
11466 swcodec: "Ratio" 11466 swcodec: "压é™æ¯”例"
11467 </voice> 11467 </voice>
11468</phrase> 11468</phrase>
11469<phrase> 11469<phrase>
@@ -11493,11 +11493,11 @@
11493 </source> 11493 </source>
11494 <dest> 11494 <dest>
11495 *: none 11495 *: none
11496 swcodec: "Hard Knee" 11496 swcodec: "é”利"
11497 </dest> 11497 </dest>
11498 <voice> 11498 <voice>
11499 *: none 11499 *: none
11500 swcodec: "Hard Knee" 11500 swcodec: "é”利"
11501 </voice> 11501 </voice>
11502</phrase> 11502</phrase>
11503<phrase> 11503<phrase>
@@ -11779,11 +11779,11 @@
11779 </source> 11779 </source>
11780 <dest> 11780 <dest>
11781 *: none 11781 *: none
11782 swcodec: "Limit" 11782 swcodec: "æžé™(Limit)"
11783 </dest> 11783 </dest>
11784 <voice> 11784 <voice>
11785 *: none 11785 *: none
11786 swcodec: "Limit" 11786 swcodec: "æžé™ Limit"
11787 </voice> 11787 </voice>
11788</phrase> 11788</phrase>
11789<phrase> 11789<phrase>
@@ -11937,11 +11937,11 @@
11937 </source> 11937 </source>
11938 <dest> 11938 <dest>
11939 *: none 11939 *: none
11940 swcodec: "Compressor" 11940 swcodec: "压é™å™¨"
11941 </dest> 11941 </dest>
11942 <voice> 11942 <voice>
11943 *: none 11943 *: none
11944 swcodec: "Compressor" 11944 swcodec: "压é™å™¨"
11945 </voice> 11945 </voice>
11946</phrase> 11946</phrase>
11947<phrase> 11947<phrase>
@@ -11999,11 +11999,11 @@
11999 </source> 11999 </source>
12000 <dest> 12000 <dest>
12001 *: none 12001 *: none
12002 swcodec: "Speed" 12002 swcodec: "速度"
12003 </dest> 12003 </dest>
12004 <voice> 12004 <voice>
12005 *: none 12005 *: none
12006 swcodec: "Speed" 12006 swcodec: "速度"
12007 </voice> 12007 </voice>
12008</phrase> 12008</phrase>
12009<phrase> 12009<phrase>
@@ -12014,10 +12014,10 @@
12014 *: "Next Track:" 12014 *: "Next Track:"
12015 </source> 12015 </source>
12016 <dest> 12016 <dest>
12017 *: "Next Track:" 12017 *: "下一曲目:"
12018 </dest> 12018 </dest>
12019 <voice> 12019 <voice>
12020 *: "Next Track:" 12020 *: "下一曲目是"
12021 </voice> 12021 </voice>
12022</phrase> 12022</phrase>
12023<phrase> 12023<phrase>