diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang')
32 files changed, 23588 insertions, 153 deletions
diff --git a/apps/lang/afrikaans.lang b/apps/lang/afrikaans.lang index 41d5e73d08..7dc8e6bf07 100644 --- a/apps/lang/afrikaans.lang +++ b/apps/lang/afrikaans.lang | |||
@@ -1426,3 +1426,724 @@ | |||
1426 | *: "" | 1426 | *: "" |
1427 | </voice> | 1427 | </voice> |
1428 | </phrase> | 1428 | </phrase> |
1429 | <phrase> | ||
1430 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
1431 | desc: bool true representation | ||
1432 | user: | ||
1433 | <source> | ||
1434 | *: "Yes" | ||
1435 | </source> | ||
1436 | <dest> | ||
1437 | *: "Ja" | ||
1438 | </dest> | ||
1439 | <voice> | ||
1440 | *: "" | ||
1441 | </voice> | ||
1442 | </phrase> | ||
1443 | <phrase> | ||
1444 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
1445 | desc: bool false representation | ||
1446 | user: | ||
1447 | <source> | ||
1448 | *: "No" | ||
1449 | </source> | ||
1450 | <dest> | ||
1451 | *: "Nee" | ||
1452 | </dest> | ||
1453 | <voice> | ||
1454 | *: "" | ||
1455 | </voice> | ||
1456 | </phrase> | ||
1457 | <phrase> | ||
1458 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
1459 | desc: Used in a lot of places | ||
1460 | user: | ||
1461 | <source> | ||
1462 | *: "On" | ||
1463 | </source> | ||
1464 | <dest> | ||
1465 | *: "Aan" | ||
1466 | </dest> | ||
1467 | <voice> | ||
1468 | *: "" | ||
1469 | </voice> | ||
1470 | </phrase> | ||
1471 | <phrase> | ||
1472 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
1473 | desc: Used in a lot of places | ||
1474 | user: | ||
1475 | <source> | ||
1476 | *: "Off" | ||
1477 | </source> | ||
1478 | <dest> | ||
1479 | *: "Af" | ||
1480 | </dest> | ||
1481 | <voice> | ||
1482 | *: "" | ||
1483 | </voice> | ||
1484 | </phrase> | ||
1485 | <phrase> | ||
1486 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
1487 | desc: in sound_settings | ||
1488 | user: | ||
1489 | <source> | ||
1490 | *: "Volume" | ||
1491 | </source> | ||
1492 | <dest> | ||
1493 | *: "Volume" | ||
1494 | </dest> | ||
1495 | <voice> | ||
1496 | *: "" | ||
1497 | </voice> | ||
1498 | </phrase> | ||
1499 | <phrase> | ||
1500 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
1501 | desc: in sound_settings | ||
1502 | user: | ||
1503 | <source> | ||
1504 | *: "Stereo" | ||
1505 | </source> | ||
1506 | <dest> | ||
1507 | *: "Stereo" | ||
1508 | </dest> | ||
1509 | <voice> | ||
1510 | *: "" | ||
1511 | </voice> | ||
1512 | </phrase> | ||
1513 | <phrase> | ||
1514 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
1515 | desc: in sound_settings | ||
1516 | user: | ||
1517 | <source> | ||
1518 | *: "Mono" | ||
1519 | </source> | ||
1520 | <dest> | ||
1521 | *: "Mono" | ||
1522 | </dest> | ||
1523 | <voice> | ||
1524 | *: "" | ||
1525 | </voice> | ||
1526 | </phrase> | ||
1527 | <phrase> | ||
1528 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
1529 | desc: in settings_menu | ||
1530 | user: | ||
1531 | <source> | ||
1532 | *: "Shuffle" | ||
1533 | </source> | ||
1534 | <dest> | ||
1535 | *: "Skommel" | ||
1536 | </dest> | ||
1537 | <voice> | ||
1538 | *: "" | ||
1539 | </voice> | ||
1540 | </phrase> | ||
1541 | <phrase> | ||
1542 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
1543 | desc: in settings_menu | ||
1544 | user: | ||
1545 | <source> | ||
1546 | *: "Repeat" | ||
1547 | </source> | ||
1548 | <dest> | ||
1549 | *: "Herhaal" | ||
1550 | </dest> | ||
1551 | <voice> | ||
1552 | *: "" | ||
1553 | </voice> | ||
1554 | </phrase> | ||
1555 | <phrase> | ||
1556 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
1557 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
1558 | user: | ||
1559 | <source> | ||
1560 | *: "All" | ||
1561 | </source> | ||
1562 | <dest> | ||
1563 | *: "Alles" | ||
1564 | </dest> | ||
1565 | <voice> | ||
1566 | *: "" | ||
1567 | </voice> | ||
1568 | </phrase> | ||
1569 | <phrase> | ||
1570 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
1571 | desc: repeat one song | ||
1572 | user: | ||
1573 | <source> | ||
1574 | *: "One" | ||
1575 | </source> | ||
1576 | <dest> | ||
1577 | *: "Een" | ||
1578 | </dest> | ||
1579 | <voice> | ||
1580 | *: "" | ||
1581 | </voice> | ||
1582 | </phrase> | ||
1583 | <phrase> | ||
1584 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
1585 | desc: setting name for dir filter | ||
1586 | user: | ||
1587 | <source> | ||
1588 | *: "Show Files" | ||
1589 | </source> | ||
1590 | <dest> | ||
1591 | *: "Wys Lêers" | ||
1592 | </dest> | ||
1593 | <voice> | ||
1594 | *: "" | ||
1595 | </voice> | ||
1596 | </phrase> | ||
1597 | <phrase> | ||
1598 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
1599 | desc: show all files | ||
1600 | user: | ||
1601 | <source> | ||
1602 | *: "All" | ||
1603 | </source> | ||
1604 | <dest> | ||
1605 | *: "Alle" | ||
1606 | </dest> | ||
1607 | <voice> | ||
1608 | *: "" | ||
1609 | </voice> | ||
1610 | </phrase> | ||
1611 | <phrase> | ||
1612 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
1613 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
1614 | user: | ||
1615 | <source> | ||
1616 | *: "Supported" | ||
1617 | </source> | ||
1618 | <dest> | ||
1619 | *: "Ondersteunde" | ||
1620 | </dest> | ||
1621 | <voice> | ||
1622 | *: "" | ||
1623 | </voice> | ||
1624 | </phrase> | ||
1625 | <phrase> | ||
1626 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
1627 | desc: show only music-related files | ||
1628 | user: | ||
1629 | <source> | ||
1630 | *: "Music" | ||
1631 | </source> | ||
1632 | <dest> | ||
1633 | *: "Musiek" | ||
1634 | </dest> | ||
1635 | <voice> | ||
1636 | *: "" | ||
1637 | </voice> | ||
1638 | </phrase> | ||
1639 | <phrase> | ||
1640 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
1641 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1642 | user: | ||
1643 | <source> | ||
1644 | *: "Scroll Bar" | ||
1645 | </source> | ||
1646 | <dest> | ||
1647 | *: "Rol balk" | ||
1648 | </dest> | ||
1649 | <voice> | ||
1650 | *: "" | ||
1651 | </voice> | ||
1652 | </phrase> | ||
1653 | <phrase> | ||
1654 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
1655 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1656 | user: | ||
1657 | <source> | ||
1658 | *: "Status Bar" | ||
1659 | </source> | ||
1660 | <dest> | ||
1661 | *: "Status balk" | ||
1662 | </dest> | ||
1663 | <voice> | ||
1664 | *: "" | ||
1665 | </voice> | ||
1666 | </phrase> | ||
1667 | <phrase> | ||
1668 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
1669 | desc: in wps | ||
1670 | user: | ||
1671 | <source> | ||
1672 | ### The <source> section differs from the english! | ||
1673 | ### the previously used one is commented below: | ||
1674 | ### *: "Pitch up" | ||
1675 | *: "Pitch Up" | ||
1676 | </source> | ||
1677 | <dest> | ||
1678 | *: "Versnel" | ||
1679 | </dest> | ||
1680 | <voice> | ||
1681 | *: "" | ||
1682 | </voice> | ||
1683 | </phrase> | ||
1684 | <phrase> | ||
1685 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
1686 | desc: in wps | ||
1687 | user: | ||
1688 | <source> | ||
1689 | ### The <source> section differs from the english! | ||
1690 | ### the previously used one is commented below: | ||
1691 | ### *: "Pitch down" | ||
1692 | *: "Pitch Down" | ||
1693 | </source> | ||
1694 | <dest> | ||
1695 | *: "Vertraag" | ||
1696 | </dest> | ||
1697 | <voice> | ||
1698 | *: "" | ||
1699 | </voice> | ||
1700 | </phrase> | ||
1701 | <phrase> | ||
1702 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
1703 | desc: in wps F2 pressed | ||
1704 | user: | ||
1705 | <source> | ||
1706 | ### The <source> section differs from the english! | ||
1707 | ### the previously used one is commented below: | ||
1708 | ### *: "mode:" | ||
1709 | *: "Mode:" | ||
1710 | </source> | ||
1711 | <dest> | ||
1712 | *: "modus:" | ||
1713 | </dest> | ||
1714 | <voice> | ||
1715 | *: "" | ||
1716 | </voice> | ||
1717 | </phrase> | ||
1718 | ### | ||
1719 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1720 | <phrase> | ||
1721 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
1722 | desc: show only playlist | ||
1723 | user: | ||
1724 | <source> | ||
1725 | *: "Playlists" | ||
1726 | </source> | ||
1727 | <dest> | ||
1728 | *: "Playlists" | ||
1729 | </dest> | ||
1730 | <voice> | ||
1731 | *: "Playlists" | ||
1732 | </voice> | ||
1733 | </phrase> | ||
1734 | ### | ||
1735 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1736 | <phrase> | ||
1737 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
1738 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
1739 | user: | ||
1740 | <source> | ||
1741 | *: "LCD" | ||
1742 | </source> | ||
1743 | <dest> | ||
1744 | *: "LCD" | ||
1745 | </dest> | ||
1746 | <voice> | ||
1747 | *: "" | ||
1748 | </voice> | ||
1749 | </phrase> | ||
1750 | ### | ||
1751 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1752 | <phrase> | ||
1753 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
1754 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1755 | user: | ||
1756 | <source> | ||
1757 | *: "Gain" | ||
1758 | </source> | ||
1759 | <dest> | ||
1760 | *: "Gain" | ||
1761 | </dest> | ||
1762 | <voice> | ||
1763 | *: "Gain" | ||
1764 | </voice> | ||
1765 | </phrase> | ||
1766 | ### | ||
1767 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1768 | <phrase> | ||
1769 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
1770 | desc: in the recording screen | ||
1771 | user: | ||
1772 | <source> | ||
1773 | *: "Gain" | ||
1774 | </source> | ||
1775 | <dest> | ||
1776 | *: "Gain" | ||
1777 | </dest> | ||
1778 | <voice> | ||
1779 | *: "" | ||
1780 | </voice> | ||
1781 | </phrase> | ||
1782 | ### | ||
1783 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1784 | <phrase> | ||
1785 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
1786 | desc: in the recording settings | ||
1787 | user: | ||
1788 | <source> | ||
1789 | *: "Source" | ||
1790 | </source> | ||
1791 | <dest> | ||
1792 | *: "Source" | ||
1793 | </dest> | ||
1794 | <voice> | ||
1795 | *: "Source" | ||
1796 | </voice> | ||
1797 | </phrase> | ||
1798 | ### | ||
1799 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1800 | <phrase> | ||
1801 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
1802 | desc: repeat one song | ||
1803 | user: | ||
1804 | <source> | ||
1805 | *: "A-B" | ||
1806 | </source> | ||
1807 | <dest> | ||
1808 | *: "A-B" | ||
1809 | </dest> | ||
1810 | <voice> | ||
1811 | *: "A-B" | ||
1812 | </voice> | ||
1813 | </phrase> | ||
1814 | ### | ||
1815 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1816 | <phrase> | ||
1817 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
1818 | desc: in the recording settings | ||
1819 | user: | ||
1820 | <source> | ||
1821 | *: "Line In" | ||
1822 | </source> | ||
1823 | <dest> | ||
1824 | *: "Line In" | ||
1825 | </dest> | ||
1826 | <voice> | ||
1827 | *: "Line In" | ||
1828 | </voice> | ||
1829 | </phrase> | ||
1830 | ### | ||
1831 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1832 | <phrase> | ||
1833 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
1834 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
1835 | user: | ||
1836 | <source> | ||
1837 | *: "Menu" | ||
1838 | </source> | ||
1839 | <dest> | ||
1840 | *: "Menu" | ||
1841 | </dest> | ||
1842 | <voice> | ||
1843 | *: "" | ||
1844 | </voice> | ||
1845 | </phrase> | ||
1846 | ### | ||
1847 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1848 | <phrase> | ||
1849 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
1850 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
1851 | user: | ||
1852 | <source> | ||
1853 | *: "Upside Down" | ||
1854 | </source> | ||
1855 | <dest> | ||
1856 | *: "Upside Down" | ||
1857 | </dest> | ||
1858 | <voice> | ||
1859 | *: "Upside Down" | ||
1860 | </voice> | ||
1861 | </phrase> | ||
1862 | ### | ||
1863 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1864 | <phrase> | ||
1865 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
1866 | desc: in recording screen | ||
1867 | user: | ||
1868 | <source> | ||
1869 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
1870 | </source> | ||
1871 | <dest> | ||
1872 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
1873 | </dest> | ||
1874 | <voice> | ||
1875 | *: "" | ||
1876 | </voice> | ||
1877 | </phrase> | ||
1878 | ### | ||
1879 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1880 | <phrase> | ||
1881 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
1882 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1883 | user: | ||
1884 | <source> | ||
1885 | *: "Cutoff Frequency" | ||
1886 | </source> | ||
1887 | <dest> | ||
1888 | *: "Cutoff Frequency" | ||
1889 | </dest> | ||
1890 | <voice> | ||
1891 | *: "Cutoff Frequency" | ||
1892 | </voice> | ||
1893 | </phrase> | ||
1894 | ### | ||
1895 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1896 | <phrase> | ||
1897 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
1898 | desc: in recording and radio screen | ||
1899 | user: | ||
1900 | <source> | ||
1901 | *: "Pre-Recording" | ||
1902 | </source> | ||
1903 | <dest> | ||
1904 | *: "Pre-Recording" | ||
1905 | </dest> | ||
1906 | <voice> | ||
1907 | *: "" | ||
1908 | </voice> | ||
1909 | </phrase> | ||
1910 | ### | ||
1911 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1912 | <phrase> | ||
1913 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
1914 | desc: in the recording settings | ||
1915 | user: | ||
1916 | <source> | ||
1917 | *: "Frequency" | ||
1918 | </source> | ||
1919 | <dest> | ||
1920 | *: "Frequency" | ||
1921 | </dest> | ||
1922 | <voice> | ||
1923 | *: "Frequency" | ||
1924 | </voice> | ||
1925 | </phrase> | ||
1926 | ### | ||
1927 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1928 | <phrase> | ||
1929 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
1930 | desc: in the recording screen | ||
1931 | user: | ||
1932 | <source> | ||
1933 | *: "Gain Left" | ||
1934 | </source> | ||
1935 | <dest> | ||
1936 | *: "Gain Left" | ||
1937 | </dest> | ||
1938 | <voice> | ||
1939 | *: "" | ||
1940 | </voice> | ||
1941 | </phrase> | ||
1942 | ### | ||
1943 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1944 | <phrase> | ||
1945 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
1946 | desc: in the recording settings | ||
1947 | user: | ||
1948 | <source> | ||
1949 | *: "Mic" | ||
1950 | </source> | ||
1951 | <dest> | ||
1952 | *: "Mic" | ||
1953 | </dest> | ||
1954 | <voice> | ||
1955 | *: "Microphone" | ||
1956 | </voice> | ||
1957 | </phrase> | ||
1958 | ### | ||
1959 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1960 | <phrase> | ||
1961 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
1962 | desc: in the recording screen | ||
1963 | user: | ||
1964 | <source> | ||
1965 | *: "Gain Right" | ||
1966 | </source> | ||
1967 | <dest> | ||
1968 | *: "Gain Right" | ||
1969 | </dest> | ||
1970 | <voice> | ||
1971 | *: "" | ||
1972 | </voice> | ||
1973 | </phrase> | ||
1974 | ### | ||
1975 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1976 | <phrase> | ||
1977 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
1978 | desc: show ID3 Database | ||
1979 | user: | ||
1980 | <source> | ||
1981 | *: "ID3 Database" | ||
1982 | </source> | ||
1983 | <dest> | ||
1984 | *: "ID3 Database" | ||
1985 | </dest> | ||
1986 | <voice> | ||
1987 | *: "ID3 Database" | ||
1988 | </voice> | ||
1989 | </phrase> | ||
1990 | ### | ||
1991 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
1992 | <phrase> | ||
1993 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
1994 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
1995 | user: | ||
1996 | <source> | ||
1997 | *: "Split Time:" | ||
1998 | </source> | ||
1999 | <dest> | ||
2000 | *: "Split Time:" | ||
2001 | </dest> | ||
2002 | <voice> | ||
2003 | *: "" | ||
2004 | </voice> | ||
2005 | </phrase> | ||
2006 | ### | ||
2007 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2008 | <phrase> | ||
2009 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
2010 | desc: in the recording settings | ||
2011 | user: | ||
2012 | <source> | ||
2013 | *: "Quality" | ||
2014 | </source> | ||
2015 | <dest> | ||
2016 | *: "Quality" | ||
2017 | </dest> | ||
2018 | <voice> | ||
2019 | *: "Quality" | ||
2020 | </voice> | ||
2021 | </phrase> | ||
2022 | ### | ||
2023 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2024 | <phrase> | ||
2025 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
2026 | desc: in the recording settings | ||
2027 | user: | ||
2028 | <source> | ||
2029 | *: "Digital" | ||
2030 | </source> | ||
2031 | <dest> | ||
2032 | *: "Digital" | ||
2033 | </dest> | ||
2034 | <voice> | ||
2035 | *: "Digital" | ||
2036 | </voice> | ||
2037 | </phrase> | ||
2038 | ### | ||
2039 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2040 | <phrase> | ||
2041 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
2042 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
2043 | user: | ||
2044 | <source> | ||
2045 | *: "Pitch" | ||
2046 | </source> | ||
2047 | <dest> | ||
2048 | *: "Pitch" | ||
2049 | </dest> | ||
2050 | <voice> | ||
2051 | *: "Pitch" | ||
2052 | </voice> | ||
2053 | </phrase> | ||
2054 | ### | ||
2055 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2056 | <phrase> | ||
2057 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
2058 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2059 | user: | ||
2060 | <source> | ||
2061 | *: "Edit mode: %s" | ||
2062 | </source> | ||
2063 | <dest> | ||
2064 | *: "Edit mode: %s" | ||
2065 | </dest> | ||
2066 | <voice> | ||
2067 | *: "" | ||
2068 | </voice> | ||
2069 | </phrase> | ||
2070 | ### | ||
2071 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2072 | <phrase> | ||
2073 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
2074 | desc: Display of recorded file size | ||
2075 | user: | ||
2076 | <source> | ||
2077 | *: "Size:" | ||
2078 | </source> | ||
2079 | <dest> | ||
2080 | *: "Size:" | ||
2081 | </dest> | ||
2082 | <voice> | ||
2083 | *: "" | ||
2084 | </voice> | ||
2085 | </phrase> | ||
2086 | ### | ||
2087 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2088 | <phrase> | ||
2089 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
2090 | desc: Display of recorded time | ||
2091 | user: | ||
2092 | <source> | ||
2093 | *: "Time:" | ||
2094 | </source> | ||
2095 | <dest> | ||
2096 | *: "Time:" | ||
2097 | </dest> | ||
2098 | <voice> | ||
2099 | *: "" | ||
2100 | </voice> | ||
2101 | </phrase> | ||
2102 | ### | ||
2103 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2104 | <phrase> | ||
2105 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
2106 | desc: in the recording settings | ||
2107 | user: | ||
2108 | <source> | ||
2109 | *: "Channels" | ||
2110 | </source> | ||
2111 | <dest> | ||
2112 | *: "Channels" | ||
2113 | </dest> | ||
2114 | <voice> | ||
2115 | *: "Channels" | ||
2116 | </voice> | ||
2117 | </phrase> | ||
2118 | ### | ||
2119 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2120 | <phrase> | ||
2121 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
2122 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
2123 | user: | ||
2124 | <source> | ||
2125 | *: "Option" | ||
2126 | </source> | ||
2127 | <dest> | ||
2128 | *: "Option" | ||
2129 | </dest> | ||
2130 | <voice> | ||
2131 | *: "" | ||
2132 | </voice> | ||
2133 | </phrase> | ||
2134 | ### | ||
2135 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2136 | <phrase> | ||
2137 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
2138 | desc: in recording settings_menu | ||
2139 | user: | ||
2140 | <source> | ||
2141 | *: "Trigger" | ||
2142 | </source> | ||
2143 | <dest> | ||
2144 | *: "Trigger" | ||
2145 | </dest> | ||
2146 | <voice> | ||
2147 | *: "Trigger" | ||
2148 | </voice> | ||
2149 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang index a5e8d52771..83fb8bb898 100644 --- a/apps/lang/bulgarian.lang +++ b/apps/lang/bulgarian.lang | |||
@@ -2196,3 +2196,708 @@ | |||
2196 | *: "" | 2196 | *: "" |
2197 | </voice> | 2197 | </voice> |
2198 | </phrase> | 2198 | </phrase> |
2199 | <phrase> | ||
2200 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
2201 | desc: bool true representation | ||
2202 | user: | ||
2203 | <source> | ||
2204 | *: "Yes" | ||
2205 | </source> | ||
2206 | <dest> | ||
2207 | *: "Да" | ||
2208 | </dest> | ||
2209 | <voice> | ||
2210 | *: "" | ||
2211 | </voice> | ||
2212 | </phrase> | ||
2213 | <phrase> | ||
2214 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
2215 | desc: bool false representation | ||
2216 | user: | ||
2217 | <source> | ||
2218 | *: "No" | ||
2219 | </source> | ||
2220 | <dest> | ||
2221 | *: "Не" | ||
2222 | </dest> | ||
2223 | <voice> | ||
2224 | *: "" | ||
2225 | </voice> | ||
2226 | </phrase> | ||
2227 | <phrase> | ||
2228 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
2229 | desc: Used in a lot of places | ||
2230 | user: | ||
2231 | <source> | ||
2232 | *: "On" | ||
2233 | </source> | ||
2234 | <dest> | ||
2235 | *: "Aee." | ||
2236 | </dest> | ||
2237 | <voice> | ||
2238 | *: "" | ||
2239 | </voice> | ||
2240 | </phrase> | ||
2241 | <phrase> | ||
2242 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
2243 | desc: Used in a lot of places | ||
2244 | user: | ||
2245 | <source> | ||
2246 | *: "Off" | ||
2247 | </source> | ||
2248 | <dest> | ||
2249 | *: "Изключване" | ||
2250 | </dest> | ||
2251 | <voice> | ||
2252 | *: "" | ||
2253 | </voice> | ||
2254 | </phrase> | ||
2255 | <phrase> | ||
2256 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
2257 | desc: in sound_settings | ||
2258 | user: | ||
2259 | <source> | ||
2260 | *: "Volume" | ||
2261 | </source> | ||
2262 | <dest> | ||
2263 | *: "Volume" | ||
2264 | </dest> | ||
2265 | <voice> | ||
2266 | *: "" | ||
2267 | </voice> | ||
2268 | </phrase> | ||
2269 | <phrase> | ||
2270 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
2271 | desc: in sound_settings | ||
2272 | user: | ||
2273 | <source> | ||
2274 | *: "Stereo" | ||
2275 | </source> | ||
2276 | <dest> | ||
2277 | *: "Стерео" | ||
2278 | </dest> | ||
2279 | <voice> | ||
2280 | *: "" | ||
2281 | </voice> | ||
2282 | </phrase> | ||
2283 | <phrase> | ||
2284 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
2285 | desc: in sound_settings | ||
2286 | user: | ||
2287 | <source> | ||
2288 | *: "Mono" | ||
2289 | </source> | ||
2290 | <dest> | ||
2291 | *: "Моно" | ||
2292 | </dest> | ||
2293 | <voice> | ||
2294 | *: "" | ||
2295 | </voice> | ||
2296 | </phrase> | ||
2297 | <phrase> | ||
2298 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
2299 | desc: in settings_menu | ||
2300 | user: | ||
2301 | <source> | ||
2302 | *: "Shuffle" | ||
2303 | </source> | ||
2304 | <dest> | ||
2305 | *: "Разбъркване" | ||
2306 | </dest> | ||
2307 | <voice> | ||
2308 | *: "" | ||
2309 | </voice> | ||
2310 | </phrase> | ||
2311 | <phrase> | ||
2312 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
2313 | desc: in settings_menu | ||
2314 | user: | ||
2315 | <source> | ||
2316 | *: "Repeat" | ||
2317 | </source> | ||
2318 | <dest> | ||
2319 | *: "повтаряне" | ||
2320 | </dest> | ||
2321 | <voice> | ||
2322 | *: "" | ||
2323 | </voice> | ||
2324 | </phrase> | ||
2325 | <phrase> | ||
2326 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
2327 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
2328 | user: | ||
2329 | <source> | ||
2330 | *: "All" | ||
2331 | </source> | ||
2332 | <dest> | ||
2333 | *: "Всички" | ||
2334 | </dest> | ||
2335 | <voice> | ||
2336 | *: "" | ||
2337 | </voice> | ||
2338 | </phrase> | ||
2339 | <phrase> | ||
2340 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
2341 | desc: repeat one song | ||
2342 | user: | ||
2343 | <source> | ||
2344 | *: "One" | ||
2345 | </source> | ||
2346 | <dest> | ||
2347 | *: "Една" | ||
2348 | </dest> | ||
2349 | <voice> | ||
2350 | *: "" | ||
2351 | </voice> | ||
2352 | </phrase> | ||
2353 | <phrase> | ||
2354 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
2355 | desc: setting name for dir filter | ||
2356 | user: | ||
2357 | <source> | ||
2358 | *: "Show Files" | ||
2359 | </source> | ||
2360 | <dest> | ||
2361 | *: "Показване на Файлове" | ||
2362 | </dest> | ||
2363 | <voice> | ||
2364 | *: "" | ||
2365 | </voice> | ||
2366 | </phrase> | ||
2367 | <phrase> | ||
2368 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
2369 | desc: show all files | ||
2370 | user: | ||
2371 | <source> | ||
2372 | *: "All" | ||
2373 | </source> | ||
2374 | <dest> | ||
2375 | *: "Всички" | ||
2376 | </dest> | ||
2377 | <voice> | ||
2378 | *: "" | ||
2379 | </voice> | ||
2380 | </phrase> | ||
2381 | <phrase> | ||
2382 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
2383 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
2384 | user: | ||
2385 | <source> | ||
2386 | *: "Supported" | ||
2387 | </source> | ||
2388 | <dest> | ||
2389 | *: "Поддържани" | ||
2390 | </dest> | ||
2391 | <voice> | ||
2392 | *: "" | ||
2393 | </voice> | ||
2394 | </phrase> | ||
2395 | <phrase> | ||
2396 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
2397 | desc: show only music-related files | ||
2398 | user: | ||
2399 | <source> | ||
2400 | *: "Music" | ||
2401 | </source> | ||
2402 | <dest> | ||
2403 | *: "Музика" | ||
2404 | </dest> | ||
2405 | <voice> | ||
2406 | *: "" | ||
2407 | </voice> | ||
2408 | </phrase> | ||
2409 | <phrase> | ||
2410 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
2411 | desc: show only playlist | ||
2412 | user: | ||
2413 | <source> | ||
2414 | *: "Playlists" | ||
2415 | </source> | ||
2416 | <dest> | ||
2417 | *: "Описи" | ||
2418 | </dest> | ||
2419 | <voice> | ||
2420 | *: "" | ||
2421 | </voice> | ||
2422 | </phrase> | ||
2423 | <phrase> | ||
2424 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
2425 | desc: in the recording settings | ||
2426 | user: | ||
2427 | <source> | ||
2428 | *: "Quality" | ||
2429 | </source> | ||
2430 | <dest> | ||
2431 | *: "Качество" | ||
2432 | </dest> | ||
2433 | <voice> | ||
2434 | *: "" | ||
2435 | </voice> | ||
2436 | </phrase> | ||
2437 | <phrase> | ||
2438 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
2439 | desc: in the recording settings | ||
2440 | user: | ||
2441 | <source> | ||
2442 | *: "Frequency" | ||
2443 | </source> | ||
2444 | <dest> | ||
2445 | *: "?Честота" | ||
2446 | </dest> | ||
2447 | <voice> | ||
2448 | *: "" | ||
2449 | </voice> | ||
2450 | </phrase> | ||
2451 | <phrase> | ||
2452 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
2453 | desc: in the recording settings | ||
2454 | user: | ||
2455 | <source> | ||
2456 | *: "Source" | ||
2457 | </source> | ||
2458 | <dest> | ||
2459 | *: "Произход" | ||
2460 | </dest> | ||
2461 | <voice> | ||
2462 | *: "" | ||
2463 | </voice> | ||
2464 | </phrase> | ||
2465 | <phrase> | ||
2466 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
2467 | desc: in the recording settings | ||
2468 | user: | ||
2469 | <source> | ||
2470 | *: "Mic" | ||
2471 | </source> | ||
2472 | <dest> | ||
2473 | *: "Микр" | ||
2474 | </dest> | ||
2475 | <voice> | ||
2476 | *: "" | ||
2477 | </voice> | ||
2478 | </phrase> | ||
2479 | <phrase> | ||
2480 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
2481 | desc: in the recording settings | ||
2482 | user: | ||
2483 | <source> | ||
2484 | *: "Line In" | ||
2485 | </source> | ||
2486 | <dest> | ||
2487 | *: "Line in" | ||
2488 | </dest> | ||
2489 | <voice> | ||
2490 | *: "" | ||
2491 | </voice> | ||
2492 | </phrase> | ||
2493 | <phrase> | ||
2494 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
2495 | desc: in the recording settings | ||
2496 | user: | ||
2497 | <source> | ||
2498 | *: "Digital" | ||
2499 | </source> | ||
2500 | <dest> | ||
2501 | *: "Дигитален / Digital" | ||
2502 | </dest> | ||
2503 | <voice> | ||
2504 | *: "" | ||
2505 | </voice> | ||
2506 | </phrase> | ||
2507 | <phrase> | ||
2508 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
2509 | desc: in the recording settings | ||
2510 | user: | ||
2511 | <source> | ||
2512 | *: "Channels" | ||
2513 | </source> | ||
2514 | <dest> | ||
2515 | *: "Канали" | ||
2516 | </dest> | ||
2517 | <voice> | ||
2518 | *: "" | ||
2519 | </voice> | ||
2520 | </phrase> | ||
2521 | <phrase> | ||
2522 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
2523 | desc: display menu, F3 substitute | ||
2524 | user: | ||
2525 | <source> | ||
2526 | *: "Scroll Bar" | ||
2527 | </source> | ||
2528 | <dest> | ||
2529 | *: "Скролираща черта" | ||
2530 | </dest> | ||
2531 | <voice> | ||
2532 | *: "" | ||
2533 | </voice> | ||
2534 | </phrase> | ||
2535 | <phrase> | ||
2536 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
2537 | desc: display menu, F3 substitute | ||
2538 | user: | ||
2539 | <source> | ||
2540 | *: "Status Bar" | ||
2541 | </source> | ||
2542 | <dest> | ||
2543 | *: "Статус черта" | ||
2544 | </dest> | ||
2545 | <voice> | ||
2546 | *: "" | ||
2547 | </voice> | ||
2548 | </phrase> | ||
2549 | <phrase> | ||
2550 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
2551 | desc: in wps | ||
2552 | user: | ||
2553 | <source> | ||
2554 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2555 | ### the previously used one is commented below: | ||
2556 | ### *: "Pitch up" | ||
2557 | *: "Pitch Up" | ||
2558 | </source> | ||
2559 | <dest> | ||
2560 | *: "Усили Височина на звука" | ||
2561 | </dest> | ||
2562 | <voice> | ||
2563 | *: "" | ||
2564 | </voice> | ||
2565 | </phrase> | ||
2566 | <phrase> | ||
2567 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
2568 | desc: in wps | ||
2569 | user: | ||
2570 | <source> | ||
2571 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2572 | ### the previously used one is commented below: | ||
2573 | ### *: "Pitch down" | ||
2574 | *: "Pitch Down" | ||
2575 | </source> | ||
2576 | <dest> | ||
2577 | *: "Намали Височина на звука" | ||
2578 | </dest> | ||
2579 | <voice> | ||
2580 | *: "" | ||
2581 | </voice> | ||
2582 | </phrase> | ||
2583 | <phrase> | ||
2584 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
2585 | desc: in wps F2 pressed | ||
2586 | user: | ||
2587 | <source> | ||
2588 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2589 | ### the previously used one is commented below: | ||
2590 | ### *: "mode:" | ||
2591 | *: "Mode:" | ||
2592 | </source> | ||
2593 | <dest> | ||
2594 | *: "Начин:" | ||
2595 | </dest> | ||
2596 | <voice> | ||
2597 | *: "" | ||
2598 | </voice> | ||
2599 | </phrase> | ||
2600 | <phrase> | ||
2601 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
2602 | desc: in the recording screen | ||
2603 | user: | ||
2604 | <source> | ||
2605 | *: "Gain" | ||
2606 | </source> | ||
2607 | <dest> | ||
2608 | *: "Записване на" | ||
2609 | </dest> | ||
2610 | <voice> | ||
2611 | *: "" | ||
2612 | </voice> | ||
2613 | </phrase> | ||
2614 | <phrase> | ||
2615 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
2616 | desc: in the recording screen | ||
2617 | user: | ||
2618 | <source> | ||
2619 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2620 | ### the previously used one is commented below: | ||
2621 | ### *: "Left" | ||
2622 | *: "Gain Left" | ||
2623 | </source> | ||
2624 | <dest> | ||
2625 | *: "Ляво" | ||
2626 | </dest> | ||
2627 | <voice> | ||
2628 | *: "" | ||
2629 | </voice> | ||
2630 | </phrase> | ||
2631 | <phrase> | ||
2632 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
2633 | desc: in the recording screen | ||
2634 | user: | ||
2635 | <source> | ||
2636 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2637 | ### the previously used one is commented below: | ||
2638 | ### *: "Right" | ||
2639 | *: "Gain Right" | ||
2640 | </source> | ||
2641 | <dest> | ||
2642 | *: "Дясно" | ||
2643 | </dest> | ||
2644 | <voice> | ||
2645 | *: "" | ||
2646 | </voice> | ||
2647 | </phrase> | ||
2648 | ### | ||
2649 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2650 | <phrase> | ||
2651 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
2652 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
2653 | user: | ||
2654 | <source> | ||
2655 | *: "LCD" | ||
2656 | </source> | ||
2657 | <dest> | ||
2658 | *: "LCD" | ||
2659 | </dest> | ||
2660 | <voice> | ||
2661 | *: "" | ||
2662 | </voice> | ||
2663 | </phrase> | ||
2664 | ### | ||
2665 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2666 | <phrase> | ||
2667 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
2668 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2669 | user: | ||
2670 | <source> | ||
2671 | *: "Gain" | ||
2672 | </source> | ||
2673 | <dest> | ||
2674 | *: "Gain" | ||
2675 | </dest> | ||
2676 | <voice> | ||
2677 | *: "Gain" | ||
2678 | </voice> | ||
2679 | </phrase> | ||
2680 | ### | ||
2681 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2682 | <phrase> | ||
2683 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
2684 | desc: repeat one song | ||
2685 | user: | ||
2686 | <source> | ||
2687 | *: "A-B" | ||
2688 | </source> | ||
2689 | <dest> | ||
2690 | *: "A-B" | ||
2691 | </dest> | ||
2692 | <voice> | ||
2693 | *: "A-B" | ||
2694 | </voice> | ||
2695 | </phrase> | ||
2696 | ### | ||
2697 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2698 | <phrase> | ||
2699 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
2700 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
2701 | user: | ||
2702 | <source> | ||
2703 | *: "Menu" | ||
2704 | </source> | ||
2705 | <dest> | ||
2706 | *: "Menu" | ||
2707 | </dest> | ||
2708 | <voice> | ||
2709 | *: "" | ||
2710 | </voice> | ||
2711 | </phrase> | ||
2712 | ### | ||
2713 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2714 | <phrase> | ||
2715 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
2716 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
2717 | user: | ||
2718 | <source> | ||
2719 | *: "Upside Down" | ||
2720 | </source> | ||
2721 | <dest> | ||
2722 | *: "Upside Down" | ||
2723 | </dest> | ||
2724 | <voice> | ||
2725 | *: "Upside Down" | ||
2726 | </voice> | ||
2727 | </phrase> | ||
2728 | ### | ||
2729 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2730 | <phrase> | ||
2731 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
2732 | desc: in recording screen | ||
2733 | user: | ||
2734 | <source> | ||
2735 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
2736 | </source> | ||
2737 | <dest> | ||
2738 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
2739 | </dest> | ||
2740 | <voice> | ||
2741 | *: "" | ||
2742 | </voice> | ||
2743 | </phrase> | ||
2744 | ### | ||
2745 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2746 | <phrase> | ||
2747 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
2748 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2749 | user: | ||
2750 | <source> | ||
2751 | *: "Cutoff Frequency" | ||
2752 | </source> | ||
2753 | <dest> | ||
2754 | *: "Cutoff Frequency" | ||
2755 | </dest> | ||
2756 | <voice> | ||
2757 | *: "Cutoff Frequency" | ||
2758 | </voice> | ||
2759 | </phrase> | ||
2760 | ### | ||
2761 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2762 | <phrase> | ||
2763 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
2764 | desc: in recording and radio screen | ||
2765 | user: | ||
2766 | <source> | ||
2767 | *: "Pre-Recording" | ||
2768 | </source> | ||
2769 | <dest> | ||
2770 | *: "Pre-Recording" | ||
2771 | </dest> | ||
2772 | <voice> | ||
2773 | *: "" | ||
2774 | </voice> | ||
2775 | </phrase> | ||
2776 | ### | ||
2777 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2778 | <phrase> | ||
2779 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
2780 | desc: show ID3 Database | ||
2781 | user: | ||
2782 | <source> | ||
2783 | *: "ID3 Database" | ||
2784 | </source> | ||
2785 | <dest> | ||
2786 | *: "ID3 Database" | ||
2787 | </dest> | ||
2788 | <voice> | ||
2789 | *: "ID3 Database" | ||
2790 | </voice> | ||
2791 | </phrase> | ||
2792 | ### | ||
2793 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2794 | <phrase> | ||
2795 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
2796 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
2797 | user: | ||
2798 | <source> | ||
2799 | *: "Split Time:" | ||
2800 | </source> | ||
2801 | <dest> | ||
2802 | *: "Split Time:" | ||
2803 | </dest> | ||
2804 | <voice> | ||
2805 | *: "" | ||
2806 | </voice> | ||
2807 | </phrase> | ||
2808 | ### | ||
2809 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2810 | <phrase> | ||
2811 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
2812 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
2813 | user: | ||
2814 | <source> | ||
2815 | *: "Pitch" | ||
2816 | </source> | ||
2817 | <dest> | ||
2818 | *: "Pitch" | ||
2819 | </dest> | ||
2820 | <voice> | ||
2821 | *: "Pitch" | ||
2822 | </voice> | ||
2823 | </phrase> | ||
2824 | ### | ||
2825 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2826 | <phrase> | ||
2827 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
2828 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2829 | user: | ||
2830 | <source> | ||
2831 | *: "Edit mode: %s" | ||
2832 | </source> | ||
2833 | <dest> | ||
2834 | *: "Edit mode: %s" | ||
2835 | </dest> | ||
2836 | <voice> | ||
2837 | *: "" | ||
2838 | </voice> | ||
2839 | </phrase> | ||
2840 | ### | ||
2841 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2842 | <phrase> | ||
2843 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
2844 | desc: Display of recorded file size | ||
2845 | user: | ||
2846 | <source> | ||
2847 | *: "Size:" | ||
2848 | </source> | ||
2849 | <dest> | ||
2850 | *: "Size:" | ||
2851 | </dest> | ||
2852 | <voice> | ||
2853 | *: "" | ||
2854 | </voice> | ||
2855 | </phrase> | ||
2856 | ### | ||
2857 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2858 | <phrase> | ||
2859 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
2860 | desc: Display of recorded time | ||
2861 | user: | ||
2862 | <source> | ||
2863 | *: "Time:" | ||
2864 | </source> | ||
2865 | <dest> | ||
2866 | *: "Time:" | ||
2867 | </dest> | ||
2868 | <voice> | ||
2869 | *: "" | ||
2870 | </voice> | ||
2871 | </phrase> | ||
2872 | ### | ||
2873 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2874 | <phrase> | ||
2875 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
2876 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
2877 | user: | ||
2878 | <source> | ||
2879 | *: "Option" | ||
2880 | </source> | ||
2881 | <dest> | ||
2882 | *: "Option" | ||
2883 | </dest> | ||
2884 | <voice> | ||
2885 | *: "" | ||
2886 | </voice> | ||
2887 | </phrase> | ||
2888 | ### | ||
2889 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2890 | <phrase> | ||
2891 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
2892 | desc: in recording settings_menu | ||
2893 | user: | ||
2894 | <source> | ||
2895 | *: "Trigger" | ||
2896 | </source> | ||
2897 | <dest> | ||
2898 | *: "Trigger" | ||
2899 | </dest> | ||
2900 | <voice> | ||
2901 | *: "Trigger" | ||
2902 | </voice> | ||
2903 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang index 210be4c37b..9831a47962 100644 --- a/apps/lang/catala.lang +++ b/apps/lang/catala.lang | |||
@@ -8513,3 +8513,661 @@ | |||
8513 | *: "Mix" | 8513 | *: "Mix" |
8514 | </voice> | 8514 | </voice> |
8515 | </phrase> | 8515 | </phrase> |
8516 | <phrase> | ||
8517 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8518 | desc: bool true representation | ||
8519 | user: | ||
8520 | <source> | ||
8521 | *: "Yes" | ||
8522 | </source> | ||
8523 | <dest> | ||
8524 | *: "Si" | ||
8525 | </dest> | ||
8526 | <voice> | ||
8527 | *: "Si" | ||
8528 | </voice> | ||
8529 | </phrase> | ||
8530 | <phrase> | ||
8531 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8532 | desc: bool false representation | ||
8533 | user: | ||
8534 | <source> | ||
8535 | *: "No" | ||
8536 | </source> | ||
8537 | <dest> | ||
8538 | *: "No" | ||
8539 | </dest> | ||
8540 | <voice> | ||
8541 | *: "No" | ||
8542 | </voice> | ||
8543 | </phrase> | ||
8544 | <phrase> | ||
8545 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8546 | desc: Used in a lot of places | ||
8547 | user: | ||
8548 | <source> | ||
8549 | *: "On" | ||
8550 | </source> | ||
8551 | <dest> | ||
8552 | *: "Actiu" | ||
8553 | </dest> | ||
8554 | <voice> | ||
8555 | *: "Actiu" | ||
8556 | </voice> | ||
8557 | </phrase> | ||
8558 | <phrase> | ||
8559 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8560 | desc: Used in a lot of places | ||
8561 | user: | ||
8562 | <source> | ||
8563 | *: "Off" | ||
8564 | </source> | ||
8565 | <dest> | ||
8566 | *: "Apagat" | ||
8567 | </dest> | ||
8568 | <voice> | ||
8569 | *: "Apagat" | ||
8570 | </voice> | ||
8571 | </phrase> | ||
8572 | <phrase> | ||
8573 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8574 | desc: in sound_settings | ||
8575 | user: | ||
8576 | <source> | ||
8577 | *: "Volume" | ||
8578 | </source> | ||
8579 | <dest> | ||
8580 | *: "Volum" | ||
8581 | </dest> | ||
8582 | <voice> | ||
8583 | *: "Volum" | ||
8584 | </voice> | ||
8585 | </phrase> | ||
8586 | <phrase> | ||
8587 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8588 | desc: in sound_settings | ||
8589 | user: | ||
8590 | <source> | ||
8591 | *: "Stereo" | ||
8592 | </source> | ||
8593 | <dest> | ||
8594 | *: "Estèreo" | ||
8595 | </dest> | ||
8596 | <voice> | ||
8597 | *: "Estèreo" | ||
8598 | </voice> | ||
8599 | </phrase> | ||
8600 | <phrase> | ||
8601 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8602 | desc: in sound_settings | ||
8603 | user: | ||
8604 | <source> | ||
8605 | *: "Mono" | ||
8606 | </source> | ||
8607 | <dest> | ||
8608 | *: "Mono" | ||
8609 | </dest> | ||
8610 | <voice> | ||
8611 | *: "Mono" | ||
8612 | </voice> | ||
8613 | </phrase> | ||
8614 | <phrase> | ||
8615 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8616 | desc: in settings_menu | ||
8617 | user: | ||
8618 | <source> | ||
8619 | *: "Shuffle" | ||
8620 | </source> | ||
8621 | <dest> | ||
8622 | *: "Aleatori" | ||
8623 | </dest> | ||
8624 | <voice> | ||
8625 | *: "Aleatori" | ||
8626 | </voice> | ||
8627 | </phrase> | ||
8628 | <phrase> | ||
8629 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8630 | desc: in settings_menu | ||
8631 | user: | ||
8632 | <source> | ||
8633 | *: "Repeat" | ||
8634 | </source> | ||
8635 | <dest> | ||
8636 | *: "Repetir" | ||
8637 | </dest> | ||
8638 | <voice> | ||
8639 | *: "Repetir" | ||
8640 | </voice> | ||
8641 | </phrase> | ||
8642 | <phrase> | ||
8643 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8644 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8645 | user: | ||
8646 | <source> | ||
8647 | *: "All" | ||
8648 | </source> | ||
8649 | <dest> | ||
8650 | *: "Totes" | ||
8651 | </dest> | ||
8652 | <voice> | ||
8653 | *: "Totes" | ||
8654 | </voice> | ||
8655 | </phrase> | ||
8656 | <phrase> | ||
8657 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8658 | desc: repeat one song | ||
8659 | user: | ||
8660 | <source> | ||
8661 | *: "One" | ||
8662 | </source> | ||
8663 | <dest> | ||
8664 | *: "Una" | ||
8665 | </dest> | ||
8666 | <voice> | ||
8667 | *: "Una" | ||
8668 | </voice> | ||
8669 | </phrase> | ||
8670 | <phrase> | ||
8671 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8672 | desc: setting name for dir filter | ||
8673 | user: | ||
8674 | <source> | ||
8675 | *: "Show Files" | ||
8676 | </source> | ||
8677 | <dest> | ||
8678 | *: "Mostrar arxius" | ||
8679 | </dest> | ||
8680 | <voice> | ||
8681 | *: "Mostrar arxius" | ||
8682 | </voice> | ||
8683 | </phrase> | ||
8684 | <phrase> | ||
8685 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8686 | desc: show all files | ||
8687 | user: | ||
8688 | <source> | ||
8689 | *: "All" | ||
8690 | </source> | ||
8691 | <dest> | ||
8692 | *: "Tots" | ||
8693 | </dest> | ||
8694 | <voice> | ||
8695 | *: "Tots" | ||
8696 | </voice> | ||
8697 | </phrase> | ||
8698 | <phrase> | ||
8699 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8700 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8701 | user: | ||
8702 | <source> | ||
8703 | *: "Supported" | ||
8704 | </source> | ||
8705 | <dest> | ||
8706 | *: "Acceptats" | ||
8707 | </dest> | ||
8708 | <voice> | ||
8709 | *: "Acceptats" | ||
8710 | </voice> | ||
8711 | </phrase> | ||
8712 | <phrase> | ||
8713 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8714 | desc: show only music-related files | ||
8715 | user: | ||
8716 | <source> | ||
8717 | *: "Music" | ||
8718 | </source> | ||
8719 | <dest> | ||
8720 | *: "Música" | ||
8721 | </dest> | ||
8722 | <voice> | ||
8723 | *: "Música" | ||
8724 | </voice> | ||
8725 | </phrase> | ||
8726 | <phrase> | ||
8727 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8728 | desc: show only playlist | ||
8729 | user: | ||
8730 | <source> | ||
8731 | *: "Playlists" | ||
8732 | </source> | ||
8733 | <dest> | ||
8734 | *: "Llistes de reproducció" | ||
8735 | </dest> | ||
8736 | <voice> | ||
8737 | *: "Llistes de reproducció" | ||
8738 | </voice> | ||
8739 | </phrase> | ||
8740 | <phrase> | ||
8741 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8742 | desc: show ID3 Database | ||
8743 | user: | ||
8744 | <source> | ||
8745 | *: "ID3 Database" | ||
8746 | </source> | ||
8747 | <dest> | ||
8748 | *: "Base de dades ID3" | ||
8749 | </dest> | ||
8750 | <voice> | ||
8751 | *: "Base de dades ID3" | ||
8752 | </voice> | ||
8753 | </phrase> | ||
8754 | <phrase> | ||
8755 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8756 | desc: in the recording settings | ||
8757 | user: | ||
8758 | <source> | ||
8759 | *: "Quality" | ||
8760 | </source> | ||
8761 | <dest> | ||
8762 | *: "Qualitat" | ||
8763 | </dest> | ||
8764 | <voice> | ||
8765 | *: "Qualitat" | ||
8766 | </voice> | ||
8767 | </phrase> | ||
8768 | <phrase> | ||
8769 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8770 | desc: in the recording settings | ||
8771 | user: | ||
8772 | <source> | ||
8773 | *: "Frequency" | ||
8774 | </source> | ||
8775 | <dest> | ||
8776 | *: "Freqüència" | ||
8777 | </dest> | ||
8778 | <voice> | ||
8779 | *: "Freqüència" | ||
8780 | </voice> | ||
8781 | </phrase> | ||
8782 | <phrase> | ||
8783 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8784 | desc: in the recording settings | ||
8785 | user: | ||
8786 | <source> | ||
8787 | *: "Source" | ||
8788 | </source> | ||
8789 | <dest> | ||
8790 | *: "Font" | ||
8791 | </dest> | ||
8792 | <voice> | ||
8793 | *: "Font" | ||
8794 | </voice> | ||
8795 | </phrase> | ||
8796 | <phrase> | ||
8797 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8798 | desc: in the recording settings | ||
8799 | user: | ||
8800 | <source> | ||
8801 | *: "Mic" | ||
8802 | </source> | ||
8803 | <dest> | ||
8804 | *: "Micròfon" | ||
8805 | </dest> | ||
8806 | <voice> | ||
8807 | *: "Micròfon" | ||
8808 | </voice> | ||
8809 | </phrase> | ||
8810 | <phrase> | ||
8811 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8812 | desc: in the recording settings | ||
8813 | user: | ||
8814 | <source> | ||
8815 | *: "Line In" | ||
8816 | </source> | ||
8817 | <dest> | ||
8818 | *: "Línia d'entrada" | ||
8819 | </dest> | ||
8820 | <voice> | ||
8821 | *: "Línia d'entrada" | ||
8822 | </voice> | ||
8823 | </phrase> | ||
8824 | <phrase> | ||
8825 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8826 | desc: in the recording settings | ||
8827 | user: | ||
8828 | <source> | ||
8829 | *: "Digital" | ||
8830 | </source> | ||
8831 | <dest> | ||
8832 | *: "Digital" | ||
8833 | </dest> | ||
8834 | <voice> | ||
8835 | *: "Digital" | ||
8836 | </voice> | ||
8837 | </phrase> | ||
8838 | <phrase> | ||
8839 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8840 | desc: in the recording settings | ||
8841 | user: | ||
8842 | <source> | ||
8843 | *: "Channels" | ||
8844 | </source> | ||
8845 | <dest> | ||
8846 | *: "Canals" | ||
8847 | </dest> | ||
8848 | <voice> | ||
8849 | *: "Canals" | ||
8850 | </voice> | ||
8851 | </phrase> | ||
8852 | <phrase> | ||
8853 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8854 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8855 | user: | ||
8856 | <source> | ||
8857 | *: "Upside Down" | ||
8858 | </source> | ||
8859 | <dest> | ||
8860 | *: "Cap per avall" | ||
8861 | </dest> | ||
8862 | <voice> | ||
8863 | *: "Cap per avall" | ||
8864 | </voice> | ||
8865 | </phrase> | ||
8866 | <phrase> | ||
8867 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8868 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8869 | user: | ||
8870 | <source> | ||
8871 | *: "Scroll Bar" | ||
8872 | </source> | ||
8873 | <dest> | ||
8874 | *: "Barra de Desplaçament" | ||
8875 | </dest> | ||
8876 | <voice> | ||
8877 | *: "Barra de desplaçament" | ||
8878 | </voice> | ||
8879 | </phrase> | ||
8880 | <phrase> | ||
8881 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8882 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8883 | user: | ||
8884 | <source> | ||
8885 | *: "Status Bar" | ||
8886 | </source> | ||
8887 | <dest> | ||
8888 | *: "Barra d'Estat" | ||
8889 | </dest> | ||
8890 | <voice> | ||
8891 | *: "Barra d'estat" | ||
8892 | </voice> | ||
8893 | </phrase> | ||
8894 | <phrase> | ||
8895 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8896 | desc: in wps | ||
8897 | user: | ||
8898 | <source> | ||
8899 | *: "Pitch Up" | ||
8900 | </source> | ||
8901 | <dest> | ||
8902 | *: "Accelerar" | ||
8903 | </dest> | ||
8904 | <voice> | ||
8905 | *: "" | ||
8906 | </voice> | ||
8907 | </phrase> | ||
8908 | <phrase> | ||
8909 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8910 | desc: in wps | ||
8911 | user: | ||
8912 | <source> | ||
8913 | *: "Pitch Down" | ||
8914 | </source> | ||
8915 | <dest> | ||
8916 | *: "Ralentitzar" | ||
8917 | </dest> | ||
8918 | <voice> | ||
8919 | *: "" | ||
8920 | </voice> | ||
8921 | </phrase> | ||
8922 | <phrase> | ||
8923 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8924 | desc: in wps F2 pressed | ||
8925 | user: | ||
8926 | <source> | ||
8927 | *: "Mode:" | ||
8928 | </source> | ||
8929 | <dest> | ||
8930 | *: "Mode:" | ||
8931 | </dest> | ||
8932 | <voice> | ||
8933 | *: "" | ||
8934 | </voice> | ||
8935 | </phrase> | ||
8936 | <phrase> | ||
8937 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
8938 | desc: Display of recorded time | ||
8939 | user: | ||
8940 | <source> | ||
8941 | *: "Time:" | ||
8942 | </source> | ||
8943 | <dest> | ||
8944 | *: "Temps" | ||
8945 | </dest> | ||
8946 | <voice> | ||
8947 | *: "" | ||
8948 | </voice> | ||
8949 | </phrase> | ||
8950 | <phrase> | ||
8951 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
8952 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8953 | user: | ||
8954 | <source> | ||
8955 | *: "Split Time:" | ||
8956 | </source> | ||
8957 | <dest> | ||
8958 | *: "Temps de Separació:" | ||
8959 | </dest> | ||
8960 | <voice> | ||
8961 | *: "" | ||
8962 | </voice> | ||
8963 | </phrase> | ||
8964 | <phrase> | ||
8965 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
8966 | desc: Display of recorded file size | ||
8967 | user: | ||
8968 | <source> | ||
8969 | *: "Size:" | ||
8970 | </source> | ||
8971 | <dest> | ||
8972 | *: "Mida:" | ||
8973 | </dest> | ||
8974 | <voice> | ||
8975 | *: "" | ||
8976 | </voice> | ||
8977 | </phrase> | ||
8978 | <phrase> | ||
8979 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
8980 | desc: in recording and radio screen | ||
8981 | user: | ||
8982 | <source> | ||
8983 | *: "Pre-Recording" | ||
8984 | </source> | ||
8985 | <dest> | ||
8986 | *: "Pregrabació" | ||
8987 | </dest> | ||
8988 | <voice> | ||
8989 | *: "" | ||
8990 | </voice> | ||
8991 | </phrase> | ||
8992 | <phrase> | ||
8993 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
8994 | desc: in the recording screen | ||
8995 | user: | ||
8996 | <source> | ||
8997 | *: "Gain" | ||
8998 | </source> | ||
8999 | <dest> | ||
9000 | *: "Guany" | ||
9001 | </dest> | ||
9002 | <voice> | ||
9003 | *: "" | ||
9004 | </voice> | ||
9005 | </phrase> | ||
9006 | <phrase> | ||
9007 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9008 | desc: in the recording screen | ||
9009 | user: | ||
9010 | <source> | ||
9011 | *: "Gain Left" | ||
9012 | </source> | ||
9013 | <dest> | ||
9014 | *: "Esquerre" | ||
9015 | </dest> | ||
9016 | <voice> | ||
9017 | *: "" | ||
9018 | </voice> | ||
9019 | </phrase> | ||
9020 | <phrase> | ||
9021 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9022 | desc: in the recording screen | ||
9023 | user: | ||
9024 | <source> | ||
9025 | *: "Gain Right" | ||
9026 | </source> | ||
9027 | <dest> | ||
9028 | *: "Dret" | ||
9029 | </dest> | ||
9030 | <voice> | ||
9031 | *: "" | ||
9032 | </voice> | ||
9033 | </phrase> | ||
9034 | <phrase> | ||
9035 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9036 | desc: in recording screen | ||
9037 | user: | ||
9038 | <source> | ||
9039 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9040 | </source> | ||
9041 | <dest> | ||
9042 | *: "Disc ple. Apreta OFF per continuar" | ||
9043 | </dest> | ||
9044 | <voice> | ||
9045 | *: "" | ||
9046 | </voice> | ||
9047 | </phrase> | ||
9048 | <phrase> | ||
9049 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9050 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9051 | user: | ||
9052 | <source> | ||
9053 | *: "Menu" | ||
9054 | </source> | ||
9055 | <dest> | ||
9056 | *: "Menu" | ||
9057 | </dest> | ||
9058 | <voice> | ||
9059 | *: "" | ||
9060 | </voice> | ||
9061 | </phrase> | ||
9062 | <phrase> | ||
9063 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9064 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9065 | user: | ||
9066 | <source> | ||
9067 | *: "Option" | ||
9068 | </source> | ||
9069 | <dest> | ||
9070 | *: "Opció" | ||
9071 | </dest> | ||
9072 | <voice> | ||
9073 | *: "" | ||
9074 | </voice> | ||
9075 | </phrase> | ||
9076 | <phrase> | ||
9077 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9078 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9079 | user: | ||
9080 | <source> | ||
9081 | *: "LCD" | ||
9082 | </source> | ||
9083 | <dest> | ||
9084 | *: "LCD" | ||
9085 | </dest> | ||
9086 | <voice> | ||
9087 | *: "" | ||
9088 | </voice> | ||
9089 | </phrase> | ||
9090 | <phrase> | ||
9091 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
9092 | desc: in recording settings_menu | ||
9093 | user: | ||
9094 | <source> | ||
9095 | *: "Trigger" | ||
9096 | </source> | ||
9097 | <dest> | ||
9098 | *: "Trigger" | ||
9099 | </dest> | ||
9100 | <voice> | ||
9101 | *: "Trigger" | ||
9102 | </voice> | ||
9103 | </phrase> | ||
9104 | <phrase> | ||
9105 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9106 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9107 | user: | ||
9108 | <source> | ||
9109 | *: "Pitch" | ||
9110 | </source> | ||
9111 | <dest> | ||
9112 | *: "Acceleració" | ||
9113 | </dest> | ||
9114 | <voice> | ||
9115 | *: "Pitch" | ||
9116 | </voice> | ||
9117 | </phrase> | ||
9118 | <phrase> | ||
9119 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
9120 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9121 | user: | ||
9122 | <source> | ||
9123 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9124 | </source> | ||
9125 | <dest> | ||
9126 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9127 | </dest> | ||
9128 | <voice> | ||
9129 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9130 | </voice> | ||
9131 | </phrase> | ||
9132 | <phrase> | ||
9133 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
9134 | desc: repeat one song | ||
9135 | user: | ||
9136 | <source> | ||
9137 | *: "A-B" | ||
9138 | </source> | ||
9139 | <dest> | ||
9140 | *: "A-B" | ||
9141 | </dest> | ||
9142 | <voice> | ||
9143 | *: "A-B" | ||
9144 | </voice> | ||
9145 | </phrase> | ||
9146 | <phrase> | ||
9147 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
9148 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9149 | user: | ||
9150 | <source> | ||
9151 | *: "Gain" | ||
9152 | </source> | ||
9153 | <dest> | ||
9154 | *: "Gain" | ||
9155 | </dest> | ||
9156 | <voice> | ||
9157 | *: "Gain" | ||
9158 | </voice> | ||
9159 | </phrase> | ||
9160 | <phrase> | ||
9161 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
9162 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9163 | user: | ||
9164 | <source> | ||
9165 | *: "Edit mode: %s" | ||
9166 | </source> | ||
9167 | <dest> | ||
9168 | *: "Editar mode: %s" | ||
9169 | </dest> | ||
9170 | <voice> | ||
9171 | *: "" | ||
9172 | </voice> | ||
9173 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang index 27317530f5..2bdd758f4f 100644 --- a/apps/lang/chinese-trad.lang +++ b/apps/lang/chinese-trad.lang | |||
@@ -8557,3 +8557,661 @@ | |||
8557 | *: "Export modifications" | 8557 | *: "Export modifications" |
8558 | </voice> | 8558 | </voice> |
8559 | </phrase> | 8559 | </phrase> |
8560 | <phrase> | ||
8561 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8562 | desc: bool true representation | ||
8563 | user: | ||
8564 | <source> | ||
8565 | *: "Yes" | ||
8566 | </source> | ||
8567 | <dest> | ||
8568 | *: "是" | ||
8569 | </dest> | ||
8570 | <voice> | ||
8571 | *: "Yes" | ||
8572 | </voice> | ||
8573 | </phrase> | ||
8574 | <phrase> | ||
8575 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8576 | desc: bool false representation | ||
8577 | user: | ||
8578 | <source> | ||
8579 | *: "No" | ||
8580 | </source> | ||
8581 | <dest> | ||
8582 | *: "否" | ||
8583 | </dest> | ||
8584 | <voice> | ||
8585 | *: "No" | ||
8586 | </voice> | ||
8587 | </phrase> | ||
8588 | <phrase> | ||
8589 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8590 | desc: Used in a lot of places | ||
8591 | user: | ||
8592 | <source> | ||
8593 | *: "On" | ||
8594 | </source> | ||
8595 | <dest> | ||
8596 | *: "On" | ||
8597 | </dest> | ||
8598 | <voice> | ||
8599 | *: "On" | ||
8600 | </voice> | ||
8601 | </phrase> | ||
8602 | <phrase> | ||
8603 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8604 | desc: Used in a lot of places | ||
8605 | user: | ||
8606 | <source> | ||
8607 | *: "Off" | ||
8608 | </source> | ||
8609 | <dest> | ||
8610 | *: "Off" | ||
8611 | </dest> | ||
8612 | <voice> | ||
8613 | *: "Off" | ||
8614 | </voice> | ||
8615 | </phrase> | ||
8616 | <phrase> | ||
8617 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8618 | desc: in sound_settings | ||
8619 | user: | ||
8620 | <source> | ||
8621 | *: "Volume" | ||
8622 | </source> | ||
8623 | <dest> | ||
8624 | *: "音量" | ||
8625 | </dest> | ||
8626 | <voice> | ||
8627 | *: "Volume" | ||
8628 | </voice> | ||
8629 | </phrase> | ||
8630 | <phrase> | ||
8631 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8632 | desc: in sound_settings | ||
8633 | user: | ||
8634 | <source> | ||
8635 | *: "Stereo" | ||
8636 | </source> | ||
8637 | <dest> | ||
8638 | *: "立體聲" | ||
8639 | </dest> | ||
8640 | <voice> | ||
8641 | *: "Stereo" | ||
8642 | </voice> | ||
8643 | </phrase> | ||
8644 | <phrase> | ||
8645 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8646 | desc: in sound_settings | ||
8647 | user: | ||
8648 | <source> | ||
8649 | *: "Mono" | ||
8650 | </source> | ||
8651 | <dest> | ||
8652 | *: "單聲道" | ||
8653 | </dest> | ||
8654 | <voice> | ||
8655 | *: "Mono" | ||
8656 | </voice> | ||
8657 | </phrase> | ||
8658 | <phrase> | ||
8659 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8660 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8661 | user: | ||
8662 | <source> | ||
8663 | *: "Edit mode: %s" | ||
8664 | </source> | ||
8665 | <dest> | ||
8666 | *: "編輯模式: %s" | ||
8667 | </dest> | ||
8668 | <voice> | ||
8669 | *: "" | ||
8670 | </voice> | ||
8671 | </phrase> | ||
8672 | <phrase> | ||
8673 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8674 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8675 | user: | ||
8676 | <source> | ||
8677 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8678 | </source> | ||
8679 | <dest> | ||
8680 | *: "截斷頻率" | ||
8681 | </dest> | ||
8682 | <voice> | ||
8683 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8684 | </voice> | ||
8685 | </phrase> | ||
8686 | <phrase> | ||
8687 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8688 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8689 | user: | ||
8690 | <source> | ||
8691 | *: "Gain" | ||
8692 | </source> | ||
8693 | <dest> | ||
8694 | *: "增益" | ||
8695 | </dest> | ||
8696 | <voice> | ||
8697 | *: "Gain" | ||
8698 | </voice> | ||
8699 | </phrase> | ||
8700 | <phrase> | ||
8701 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8702 | desc: in settings_menu | ||
8703 | user: | ||
8704 | <source> | ||
8705 | *: "Shuffle" | ||
8706 | </source> | ||
8707 | <dest> | ||
8708 | *: "亂序播放" | ||
8709 | </dest> | ||
8710 | <voice> | ||
8711 | *: "Shuffle" | ||
8712 | </voice> | ||
8713 | </phrase> | ||
8714 | <phrase> | ||
8715 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8716 | desc: in settings_menu | ||
8717 | user: | ||
8718 | <source> | ||
8719 | *: "Repeat" | ||
8720 | </source> | ||
8721 | <dest> | ||
8722 | *: "重覆" | ||
8723 | </dest> | ||
8724 | <voice> | ||
8725 | *: "Repeat" | ||
8726 | </voice> | ||
8727 | </phrase> | ||
8728 | <phrase> | ||
8729 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8730 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8731 | user: | ||
8732 | <source> | ||
8733 | *: "All" | ||
8734 | </source> | ||
8735 | <dest> | ||
8736 | *: "全部" | ||
8737 | </dest> | ||
8738 | <voice> | ||
8739 | *: "All" | ||
8740 | </voice> | ||
8741 | </phrase> | ||
8742 | <phrase> | ||
8743 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8744 | desc: repeat one song | ||
8745 | user: | ||
8746 | <source> | ||
8747 | *: "One" | ||
8748 | </source> | ||
8749 | <dest> | ||
8750 | *: "一首" | ||
8751 | </dest> | ||
8752 | <voice> | ||
8753 | *: "One" | ||
8754 | </voice> | ||
8755 | </phrase> | ||
8756 | <phrase> | ||
8757 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8758 | desc: repeat one song | ||
8759 | user: | ||
8760 | <source> | ||
8761 | *: "A-B" | ||
8762 | </source> | ||
8763 | <dest> | ||
8764 | *: "A-B" | ||
8765 | </dest> | ||
8766 | <voice> | ||
8767 | *: "A-B" | ||
8768 | </voice> | ||
8769 | </phrase> | ||
8770 | <phrase> | ||
8771 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8772 | desc: setting name for dir filter | ||
8773 | user: | ||
8774 | <source> | ||
8775 | *: "Show Files" | ||
8776 | </source> | ||
8777 | <dest> | ||
8778 | *: "顯示檔案" | ||
8779 | </dest> | ||
8780 | <voice> | ||
8781 | *: "Show Files" | ||
8782 | </voice> | ||
8783 | </phrase> | ||
8784 | <phrase> | ||
8785 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8786 | desc: show all files | ||
8787 | user: | ||
8788 | <source> | ||
8789 | *: "All" | ||
8790 | </source> | ||
8791 | <dest> | ||
8792 | *: "全部" | ||
8793 | </dest> | ||
8794 | <voice> | ||
8795 | *: "All" | ||
8796 | </voice> | ||
8797 | </phrase> | ||
8798 | <phrase> | ||
8799 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8800 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8801 | user: | ||
8802 | <source> | ||
8803 | *: "Supported" | ||
8804 | </source> | ||
8805 | <dest> | ||
8806 | *: "支援的" | ||
8807 | </dest> | ||
8808 | <voice> | ||
8809 | *: "Supported" | ||
8810 | </voice> | ||
8811 | </phrase> | ||
8812 | <phrase> | ||
8813 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8814 | desc: show only music-related files | ||
8815 | user: | ||
8816 | <source> | ||
8817 | *: "Music" | ||
8818 | </source> | ||
8819 | <dest> | ||
8820 | *: "音樂" | ||
8821 | </dest> | ||
8822 | <voice> | ||
8823 | *: "Music" | ||
8824 | </voice> | ||
8825 | </phrase> | ||
8826 | <phrase> | ||
8827 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8828 | desc: show only playlist | ||
8829 | user: | ||
8830 | <source> | ||
8831 | *: "Playlists" | ||
8832 | </source> | ||
8833 | <dest> | ||
8834 | *: "播放清單" | ||
8835 | </dest> | ||
8836 | <voice> | ||
8837 | *: "Playlists" | ||
8838 | </voice> | ||
8839 | </phrase> | ||
8840 | <phrase> | ||
8841 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8842 | desc: show ID3 Database | ||
8843 | user: | ||
8844 | <source> | ||
8845 | *: "ID3 Database" | ||
8846 | </source> | ||
8847 | <dest> | ||
8848 | *: "ID3資料庫" | ||
8849 | </dest> | ||
8850 | <voice> | ||
8851 | *: "ID3 Database" | ||
8852 | </voice> | ||
8853 | </phrase> | ||
8854 | <phrase> | ||
8855 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8856 | desc: in the recording settings | ||
8857 | user: | ||
8858 | <source> | ||
8859 | *: "Quality" | ||
8860 | </source> | ||
8861 | <dest> | ||
8862 | *: "品質" | ||
8863 | </dest> | ||
8864 | <voice> | ||
8865 | *: "Quality" | ||
8866 | </voice> | ||
8867 | </phrase> | ||
8868 | <phrase> | ||
8869 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8870 | desc: in the recording settings | ||
8871 | user: | ||
8872 | <source> | ||
8873 | *: "Frequency" | ||
8874 | </source> | ||
8875 | <dest> | ||
8876 | *: "頻率" | ||
8877 | </dest> | ||
8878 | <voice> | ||
8879 | *: "Frequency" | ||
8880 | </voice> | ||
8881 | </phrase> | ||
8882 | <phrase> | ||
8883 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8884 | desc: in the recording settings | ||
8885 | user: | ||
8886 | <source> | ||
8887 | *: "Source" | ||
8888 | </source> | ||
8889 | <dest> | ||
8890 | *: "來源" | ||
8891 | </dest> | ||
8892 | <voice> | ||
8893 | *: "Source" | ||
8894 | </voice> | ||
8895 | </phrase> | ||
8896 | <phrase> | ||
8897 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8898 | desc: in the recording settings | ||
8899 | user: | ||
8900 | <source> | ||
8901 | *: "Mic" | ||
8902 | </source> | ||
8903 | <dest> | ||
8904 | *: "麥克風" | ||
8905 | </dest> | ||
8906 | <voice> | ||
8907 | *: "Microphone" | ||
8908 | </voice> | ||
8909 | </phrase> | ||
8910 | <phrase> | ||
8911 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8912 | desc: in the recording settings | ||
8913 | user: | ||
8914 | <source> | ||
8915 | *: "Line In" | ||
8916 | </source> | ||
8917 | <dest> | ||
8918 | *: "Line In" | ||
8919 | </dest> | ||
8920 | <voice> | ||
8921 | *: "Line In" | ||
8922 | </voice> | ||
8923 | </phrase> | ||
8924 | <phrase> | ||
8925 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8926 | desc: in the recording settings | ||
8927 | user: | ||
8928 | <source> | ||
8929 | *: "Digital" | ||
8930 | </source> | ||
8931 | <dest> | ||
8932 | *: "數位" | ||
8933 | </dest> | ||
8934 | <voice> | ||
8935 | *: "Digital" | ||
8936 | </voice> | ||
8937 | </phrase> | ||
8938 | <phrase> | ||
8939 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8940 | desc: in the recording settings | ||
8941 | user: | ||
8942 | <source> | ||
8943 | *: "Channels" | ||
8944 | </source> | ||
8945 | <dest> | ||
8946 | *: "聲道" | ||
8947 | </dest> | ||
8948 | <voice> | ||
8949 | *: "Channels" | ||
8950 | </voice> | ||
8951 | </phrase> | ||
8952 | <phrase> | ||
8953 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8954 | desc: in recording settings_menu | ||
8955 | user: | ||
8956 | <source> | ||
8957 | *: "Trigger" | ||
8958 | </source> | ||
8959 | <dest> | ||
8960 | *: "觸發" | ||
8961 | </dest> | ||
8962 | <voice> | ||
8963 | *: "Trigger" | ||
8964 | </voice> | ||
8965 | </phrase> | ||
8966 | <phrase> | ||
8967 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8968 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8969 | user: | ||
8970 | <source> | ||
8971 | *: "Upside Down" | ||
8972 | </source> | ||
8973 | <dest> | ||
8974 | *: "上下反轉" | ||
8975 | </dest> | ||
8976 | <voice> | ||
8977 | *: "Upside Down" | ||
8978 | </voice> | ||
8979 | </phrase> | ||
8980 | <phrase> | ||
8981 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8982 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8983 | user: | ||
8984 | <source> | ||
8985 | *: "Scroll Bar" | ||
8986 | </source> | ||
8987 | <dest> | ||
8988 | *: "捲動軸" | ||
8989 | </dest> | ||
8990 | <voice> | ||
8991 | *: "Scroll Bar" | ||
8992 | </voice> | ||
8993 | </phrase> | ||
8994 | <phrase> | ||
8995 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8996 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8997 | user: | ||
8998 | <source> | ||
8999 | *: "Status Bar" | ||
9000 | </source> | ||
9001 | <dest> | ||
9002 | *: "狀態列" | ||
9003 | </dest> | ||
9004 | <voice> | ||
9005 | *: "Status Bar" | ||
9006 | </voice> | ||
9007 | </phrase> | ||
9008 | <phrase> | ||
9009 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9010 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9011 | user: | ||
9012 | <source> | ||
9013 | *: "Pitch" | ||
9014 | </source> | ||
9015 | <dest> | ||
9016 | *: "音調" | ||
9017 | </dest> | ||
9018 | <voice> | ||
9019 | *: "Pitch" | ||
9020 | </voice> | ||
9021 | </phrase> | ||
9022 | <phrase> | ||
9023 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
9024 | desc: in wps | ||
9025 | user: | ||
9026 | <source> | ||
9027 | *: "Pitch Up" | ||
9028 | </source> | ||
9029 | <dest> | ||
9030 | *: "音調升高" | ||
9031 | </dest> | ||
9032 | <voice> | ||
9033 | *: "" | ||
9034 | </voice> | ||
9035 | </phrase> | ||
9036 | <phrase> | ||
9037 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9038 | desc: in wps | ||
9039 | user: | ||
9040 | <source> | ||
9041 | *: "Pitch Down" | ||
9042 | </source> | ||
9043 | <dest> | ||
9044 | *: "音調降低" | ||
9045 | </dest> | ||
9046 | <voice> | ||
9047 | *: "" | ||
9048 | </voice> | ||
9049 | </phrase> | ||
9050 | <phrase> | ||
9051 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
9052 | desc: in wps F2 pressed | ||
9053 | user: | ||
9054 | <source> | ||
9055 | *: "Mode:" | ||
9056 | </source> | ||
9057 | <dest> | ||
9058 | *: "模式:" | ||
9059 | </dest> | ||
9060 | <voice> | ||
9061 | *: "" | ||
9062 | </voice> | ||
9063 | </phrase> | ||
9064 | <phrase> | ||
9065 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9066 | desc: Display of recorded time | ||
9067 | user: | ||
9068 | <source> | ||
9069 | *: "Time:" | ||
9070 | </source> | ||
9071 | <dest> | ||
9072 | *: "時間:" | ||
9073 | </dest> | ||
9074 | <voice> | ||
9075 | *: "" | ||
9076 | </voice> | ||
9077 | </phrase> | ||
9078 | <phrase> | ||
9079 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9080 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9081 | user: | ||
9082 | <source> | ||
9083 | *: "Split Time:" | ||
9084 | </source> | ||
9085 | <dest> | ||
9086 | *: "分割時間:" | ||
9087 | </dest> | ||
9088 | <voice> | ||
9089 | *: "" | ||
9090 | </voice> | ||
9091 | </phrase> | ||
9092 | <phrase> | ||
9093 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9094 | desc: Display of recorded file size | ||
9095 | user: | ||
9096 | <source> | ||
9097 | *: "Size:" | ||
9098 | </source> | ||
9099 | <dest> | ||
9100 | *: "檔案大小:" | ||
9101 | </dest> | ||
9102 | <voice> | ||
9103 | *: "" | ||
9104 | </voice> | ||
9105 | </phrase> | ||
9106 | <phrase> | ||
9107 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9108 | desc: in recording and radio screen | ||
9109 | user: | ||
9110 | <source> | ||
9111 | *: "Pre-Recording" | ||
9112 | </source> | ||
9113 | <dest> | ||
9114 | *: "預錄" | ||
9115 | </dest> | ||
9116 | <voice> | ||
9117 | *: "" | ||
9118 | </voice> | ||
9119 | </phrase> | ||
9120 | <phrase> | ||
9121 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9122 | desc: in the recording screen | ||
9123 | user: | ||
9124 | <source> | ||
9125 | *: "Gain" | ||
9126 | </source> | ||
9127 | <dest> | ||
9128 | *: "增益" | ||
9129 | </dest> | ||
9130 | <voice> | ||
9131 | *: "" | ||
9132 | </voice> | ||
9133 | </phrase> | ||
9134 | <phrase> | ||
9135 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9136 | desc: in the recording screen | ||
9137 | user: | ||
9138 | <source> | ||
9139 | *: "Gain Left" | ||
9140 | </source> | ||
9141 | <dest> | ||
9142 | *: "左增益" | ||
9143 | </dest> | ||
9144 | <voice> | ||
9145 | *: "" | ||
9146 | </voice> | ||
9147 | </phrase> | ||
9148 | <phrase> | ||
9149 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9150 | desc: in the recording screen | ||
9151 | user: | ||
9152 | <source> | ||
9153 | *: "Gain Right" | ||
9154 | </source> | ||
9155 | <dest> | ||
9156 | *: "右增益" | ||
9157 | </dest> | ||
9158 | <voice> | ||
9159 | *: "" | ||
9160 | </voice> | ||
9161 | </phrase> | ||
9162 | <phrase> | ||
9163 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9164 | desc: in recording screen | ||
9165 | user: | ||
9166 | <source> | ||
9167 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9168 | </source> | ||
9169 | <dest> | ||
9170 | *: "硬碟已滿,按下OFF繼續。" | ||
9171 | </dest> | ||
9172 | <voice> | ||
9173 | *: "" | ||
9174 | </voice> | ||
9175 | </phrase> | ||
9176 | <phrase> | ||
9177 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9178 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9179 | user: | ||
9180 | <source> | ||
9181 | *: "Menu" | ||
9182 | </source> | ||
9183 | <dest> | ||
9184 | *: "選單" | ||
9185 | </dest> | ||
9186 | <voice> | ||
9187 | *: "" | ||
9188 | </voice> | ||
9189 | </phrase> | ||
9190 | <phrase> | ||
9191 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9192 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9193 | user: | ||
9194 | <source> | ||
9195 | *: "Option" | ||
9196 | </source> | ||
9197 | <dest> | ||
9198 | *: "選項" | ||
9199 | </dest> | ||
9200 | <voice> | ||
9201 | *: "" | ||
9202 | </voice> | ||
9203 | </phrase> | ||
9204 | <phrase> | ||
9205 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9206 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9207 | user: | ||
9208 | <source> | ||
9209 | *: "LCD" | ||
9210 | </source> | ||
9211 | <dest> | ||
9212 | *: "液晶螢幕" | ||
9213 | </dest> | ||
9214 | <voice> | ||
9215 | *: "" | ||
9216 | </voice> | ||
9217 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index 04167fc791..48c725afa3 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang | |||
@@ -8371,3 +8371,661 @@ | |||
8371 | *: "Uložit změny?" | 8371 | *: "Uložit změny?" |
8372 | </voice> | 8372 | </voice> |
8373 | </phrase> | 8373 | </phrase> |
8374 | <phrase> | ||
8375 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8376 | desc: bool true representation | ||
8377 | user: | ||
8378 | <source> | ||
8379 | *: "Yes" | ||
8380 | </source> | ||
8381 | <dest> | ||
8382 | *: "Ano" | ||
8383 | </dest> | ||
8384 | <voice> | ||
8385 | *: "Ano" | ||
8386 | </voice> | ||
8387 | </phrase> | ||
8388 | <phrase> | ||
8389 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8390 | desc: bool false representation | ||
8391 | user: | ||
8392 | <source> | ||
8393 | *: "No" | ||
8394 | </source> | ||
8395 | <dest> | ||
8396 | *: "Ne" | ||
8397 | </dest> | ||
8398 | <voice> | ||
8399 | *: "Ne" | ||
8400 | </voice> | ||
8401 | </phrase> | ||
8402 | <phrase> | ||
8403 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8404 | desc: Used in a lot of places | ||
8405 | user: | ||
8406 | <source> | ||
8407 | *: "On" | ||
8408 | </source> | ||
8409 | <dest> | ||
8410 | *: "Zapnuto" | ||
8411 | </dest> | ||
8412 | <voice> | ||
8413 | *: "zapnuto" | ||
8414 | </voice> | ||
8415 | </phrase> | ||
8416 | <phrase> | ||
8417 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8418 | desc: Used in a lot of places | ||
8419 | user: | ||
8420 | <source> | ||
8421 | *: "Off" | ||
8422 | </source> | ||
8423 | <dest> | ||
8424 | *: "Vypnuto" | ||
8425 | </dest> | ||
8426 | <voice> | ||
8427 | *: "vypnuto" | ||
8428 | </voice> | ||
8429 | </phrase> | ||
8430 | <phrase> | ||
8431 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8432 | desc: in sound_settings | ||
8433 | user: | ||
8434 | <source> | ||
8435 | *: "Volume" | ||
8436 | </source> | ||
8437 | <dest> | ||
8438 | *: "Hlasitost" | ||
8439 | </dest> | ||
8440 | <voice> | ||
8441 | *: "Hlasitost" | ||
8442 | </voice> | ||
8443 | </phrase> | ||
8444 | <phrase> | ||
8445 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8446 | desc: in sound_settings | ||
8447 | user: | ||
8448 | <source> | ||
8449 | *: "Stereo" | ||
8450 | </source> | ||
8451 | <dest> | ||
8452 | *: "Stereo" | ||
8453 | </dest> | ||
8454 | <voice> | ||
8455 | *: "Stereo" | ||
8456 | </voice> | ||
8457 | </phrase> | ||
8458 | <phrase> | ||
8459 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8460 | desc: in sound_settings | ||
8461 | user: | ||
8462 | <source> | ||
8463 | *: "Mono" | ||
8464 | </source> | ||
8465 | <dest> | ||
8466 | *: "Mono" | ||
8467 | </dest> | ||
8468 | <voice> | ||
8469 | *: "Mono" | ||
8470 | </voice> | ||
8471 | </phrase> | ||
8472 | <phrase> | ||
8473 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8474 | desc: in settings_menu | ||
8475 | user: | ||
8476 | <source> | ||
8477 | *: "Shuffle" | ||
8478 | </source> | ||
8479 | <dest> | ||
8480 | *: "Náhodný" | ||
8481 | </dest> | ||
8482 | <voice> | ||
8483 | *: "Náhodný" | ||
8484 | </voice> | ||
8485 | </phrase> | ||
8486 | <phrase> | ||
8487 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8488 | desc: in settings_menu | ||
8489 | user: | ||
8490 | <source> | ||
8491 | *: "Repeat" | ||
8492 | </source> | ||
8493 | <dest> | ||
8494 | *: "Opakovat" | ||
8495 | </dest> | ||
8496 | <voice> | ||
8497 | *: "Opakovat" | ||
8498 | </voice> | ||
8499 | </phrase> | ||
8500 | <phrase> | ||
8501 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8502 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8503 | user: | ||
8504 | <source> | ||
8505 | *: "All" | ||
8506 | </source> | ||
8507 | <dest> | ||
8508 | *: "Vše" | ||
8509 | </dest> | ||
8510 | <voice> | ||
8511 | *: "Vše" | ||
8512 | </voice> | ||
8513 | </phrase> | ||
8514 | <phrase> | ||
8515 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8516 | desc: repeat one song | ||
8517 | user: | ||
8518 | <source> | ||
8519 | *: "One" | ||
8520 | </source> | ||
8521 | <dest> | ||
8522 | *: "Jednou" | ||
8523 | </dest> | ||
8524 | <voice> | ||
8525 | *: "Jednou" | ||
8526 | </voice> | ||
8527 | </phrase> | ||
8528 | <phrase> | ||
8529 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8530 | desc: repeat one song | ||
8531 | user: | ||
8532 | <source> | ||
8533 | *: "A-B" | ||
8534 | </source> | ||
8535 | <dest> | ||
8536 | *: "A-B" | ||
8537 | </dest> | ||
8538 | <voice> | ||
8539 | *: "A-B" | ||
8540 | </voice> | ||
8541 | </phrase> | ||
8542 | <phrase> | ||
8543 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8544 | desc: setting name for dir filter | ||
8545 | user: | ||
8546 | <source> | ||
8547 | *: "Show Files" | ||
8548 | </source> | ||
8549 | <dest> | ||
8550 | *: "Zobraz soubory" | ||
8551 | </dest> | ||
8552 | <voice> | ||
8553 | *: "Zobraz soubory" | ||
8554 | </voice> | ||
8555 | </phrase> | ||
8556 | <phrase> | ||
8557 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8558 | desc: show all files | ||
8559 | user: | ||
8560 | <source> | ||
8561 | *: "All" | ||
8562 | </source> | ||
8563 | <dest> | ||
8564 | *: "Vše" | ||
8565 | </dest> | ||
8566 | <voice> | ||
8567 | *: "Vše" | ||
8568 | </voice> | ||
8569 | </phrase> | ||
8570 | <phrase> | ||
8571 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8572 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8573 | user: | ||
8574 | <source> | ||
8575 | *: "Supported" | ||
8576 | </source> | ||
8577 | <dest> | ||
8578 | *: "Podporované" | ||
8579 | </dest> | ||
8580 | <voice> | ||
8581 | *: "Podporované" | ||
8582 | </voice> | ||
8583 | </phrase> | ||
8584 | <phrase> | ||
8585 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8586 | desc: show only music-related files | ||
8587 | user: | ||
8588 | <source> | ||
8589 | *: "Music" | ||
8590 | </source> | ||
8591 | <dest> | ||
8592 | *: "Hudba" | ||
8593 | </dest> | ||
8594 | <voice> | ||
8595 | *: "Hudba" | ||
8596 | </voice> | ||
8597 | </phrase> | ||
8598 | <phrase> | ||
8599 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8600 | desc: show only playlist | ||
8601 | user: | ||
8602 | <source> | ||
8603 | *: "Playlists" | ||
8604 | </source> | ||
8605 | <dest> | ||
8606 | *: "Seznamy skladeb" | ||
8607 | </dest> | ||
8608 | <voice> | ||
8609 | *: "Seznamy skladeb" | ||
8610 | </voice> | ||
8611 | </phrase> | ||
8612 | <phrase> | ||
8613 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8614 | desc: show ID3 Database | ||
8615 | user: | ||
8616 | <source> | ||
8617 | *: "ID3 Database" | ||
8618 | </source> | ||
8619 | <dest> | ||
8620 | *: "ID3 databáze" | ||
8621 | </dest> | ||
8622 | <voice> | ||
8623 | *: "í dé 3 database" | ||
8624 | </voice> | ||
8625 | </phrase> | ||
8626 | <phrase> | ||
8627 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8628 | desc: in the recording settings | ||
8629 | user: | ||
8630 | <source> | ||
8631 | *: "Quality" | ||
8632 | </source> | ||
8633 | <dest> | ||
8634 | *: "Kvalita" | ||
8635 | </dest> | ||
8636 | <voice> | ||
8637 | *: "Kvalita" | ||
8638 | </voice> | ||
8639 | </phrase> | ||
8640 | <phrase> | ||
8641 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8642 | desc: in the recording settings | ||
8643 | user: | ||
8644 | <source> | ||
8645 | *: "Frequency" | ||
8646 | </source> | ||
8647 | <dest> | ||
8648 | *: "Frekvence" | ||
8649 | </dest> | ||
8650 | <voice> | ||
8651 | *: "Frekvence" | ||
8652 | </voice> | ||
8653 | </phrase> | ||
8654 | <phrase> | ||
8655 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8656 | desc: in the recording settings | ||
8657 | user: | ||
8658 | <source> | ||
8659 | *: "Source" | ||
8660 | </source> | ||
8661 | <dest> | ||
8662 | *: "Zdroj" | ||
8663 | </dest> | ||
8664 | <voice> | ||
8665 | *: "Zdroj" | ||
8666 | </voice> | ||
8667 | </phrase> | ||
8668 | <phrase> | ||
8669 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8670 | desc: in the recording settings | ||
8671 | user: | ||
8672 | <source> | ||
8673 | *: "Mic" | ||
8674 | </source> | ||
8675 | <dest> | ||
8676 | *: "Mik" | ||
8677 | </dest> | ||
8678 | <voice> | ||
8679 | *: "Mikrofon" | ||
8680 | </voice> | ||
8681 | </phrase> | ||
8682 | <phrase> | ||
8683 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8684 | desc: in the recording settings | ||
8685 | user: | ||
8686 | <source> | ||
8687 | *: "Line In" | ||
8688 | </source> | ||
8689 | <dest> | ||
8690 | *: "Analog" | ||
8691 | </dest> | ||
8692 | <voice> | ||
8693 | *: "Analogový" | ||
8694 | </voice> | ||
8695 | </phrase> | ||
8696 | <phrase> | ||
8697 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8698 | desc: in the recording settings | ||
8699 | user: | ||
8700 | <source> | ||
8701 | *: "Digital" | ||
8702 | </source> | ||
8703 | <dest> | ||
8704 | *: "Digit." | ||
8705 | </dest> | ||
8706 | <voice> | ||
8707 | *: "Digitální" | ||
8708 | </voice> | ||
8709 | </phrase> | ||
8710 | <phrase> | ||
8711 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8712 | desc: in the recording settings | ||
8713 | user: | ||
8714 | <source> | ||
8715 | *: "Channels" | ||
8716 | </source> | ||
8717 | <dest> | ||
8718 | *: "Kanály" | ||
8719 | </dest> | ||
8720 | <voice> | ||
8721 | *: "Kanály" | ||
8722 | </voice> | ||
8723 | </phrase> | ||
8724 | <phrase> | ||
8725 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8726 | desc: in recording settings_menu | ||
8727 | user: | ||
8728 | <source> | ||
8729 | *: "Trigger" | ||
8730 | </source> | ||
8731 | <dest> | ||
8732 | *: "Automatická spoušť" | ||
8733 | </dest> | ||
8734 | <voice> | ||
8735 | *: "Automatická spoušť" | ||
8736 | </voice> | ||
8737 | </phrase> | ||
8738 | <phrase> | ||
8739 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8740 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8741 | user: | ||
8742 | <source> | ||
8743 | *: "Upside Down" | ||
8744 | </source> | ||
8745 | <dest> | ||
8746 | *: "Vzhůru nohama" | ||
8747 | </dest> | ||
8748 | <voice> | ||
8749 | *: "Vzhůru nohama" | ||
8750 | </voice> | ||
8751 | </phrase> | ||
8752 | <phrase> | ||
8753 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8754 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8755 | user: | ||
8756 | <source> | ||
8757 | *: "Scroll Bar" | ||
8758 | </source> | ||
8759 | <dest> | ||
8760 | *: "Rolovací panel" | ||
8761 | </dest> | ||
8762 | <voice> | ||
8763 | *: "Rolovací panel" | ||
8764 | </voice> | ||
8765 | </phrase> | ||
8766 | <phrase> | ||
8767 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8768 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8769 | user: | ||
8770 | <source> | ||
8771 | *: "Status Bar" | ||
8772 | </source> | ||
8773 | <dest> | ||
8774 | *: "Stavový panel" | ||
8775 | </dest> | ||
8776 | <voice> | ||
8777 | *: "Stavový panel" | ||
8778 | </voice> | ||
8779 | </phrase> | ||
8780 | <phrase> | ||
8781 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8782 | desc: in wps | ||
8783 | user: | ||
8784 | <source> | ||
8785 | *: "Pitch Up" | ||
8786 | </source> | ||
8787 | <dest> | ||
8788 | *: "Zrychlit" | ||
8789 | </dest> | ||
8790 | <voice> | ||
8791 | *: "" | ||
8792 | </voice> | ||
8793 | </phrase> | ||
8794 | <phrase> | ||
8795 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8796 | desc: in wps | ||
8797 | user: | ||
8798 | <source> | ||
8799 | *: "Pitch Down" | ||
8800 | </source> | ||
8801 | <dest> | ||
8802 | *: "Zpomalit" | ||
8803 | </dest> | ||
8804 | <voice> | ||
8805 | *: "" | ||
8806 | </voice> | ||
8807 | </phrase> | ||
8808 | <phrase> | ||
8809 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8810 | desc: in wps F2 pressed | ||
8811 | user: | ||
8812 | <source> | ||
8813 | *: "Mode:" | ||
8814 | </source> | ||
8815 | <dest> | ||
8816 | *: "mód:" | ||
8817 | </dest> | ||
8818 | <voice> | ||
8819 | *: "" | ||
8820 | </voice> | ||
8821 | </phrase> | ||
8822 | <phrase> | ||
8823 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
8824 | desc: Display of recorded time | ||
8825 | user: | ||
8826 | <source> | ||
8827 | *: "Time:" | ||
8828 | </source> | ||
8829 | <dest> | ||
8830 | *: "Čas" | ||
8831 | </dest> | ||
8832 | <voice> | ||
8833 | *: "" | ||
8834 | </voice> | ||
8835 | </phrase> | ||
8836 | <phrase> | ||
8837 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
8838 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8839 | user: | ||
8840 | <source> | ||
8841 | *: "Split Time:" | ||
8842 | </source> | ||
8843 | <dest> | ||
8844 | *: "Interval rozdělení:" | ||
8845 | </dest> | ||
8846 | <voice> | ||
8847 | *: "" | ||
8848 | </voice> | ||
8849 | </phrase> | ||
8850 | <phrase> | ||
8851 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
8852 | desc: Display of recorded file size | ||
8853 | user: | ||
8854 | <source> | ||
8855 | *: "Size:" | ||
8856 | </source> | ||
8857 | <dest> | ||
8858 | *: "Velikost:" | ||
8859 | </dest> | ||
8860 | <voice> | ||
8861 | *: "" | ||
8862 | </voice> | ||
8863 | </phrase> | ||
8864 | <phrase> | ||
8865 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
8866 | desc: in recording and radio screen | ||
8867 | user: | ||
8868 | <source> | ||
8869 | *: "Pre-Recording" | ||
8870 | </source> | ||
8871 | <dest> | ||
8872 | *: "Přednahrávání" | ||
8873 | </dest> | ||
8874 | <voice> | ||
8875 | *: "" | ||
8876 | </voice> | ||
8877 | </phrase> | ||
8878 | <phrase> | ||
8879 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
8880 | desc: in the recording screen | ||
8881 | user: | ||
8882 | <source> | ||
8883 | *: "Gain" | ||
8884 | </source> | ||
8885 | <dest> | ||
8886 | *: "Zesílení" | ||
8887 | </dest> | ||
8888 | <voice> | ||
8889 | *: "" | ||
8890 | </voice> | ||
8891 | </phrase> | ||
8892 | <phrase> | ||
8893 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
8894 | desc: in the recording screen | ||
8895 | user: | ||
8896 | <source> | ||
8897 | *: "Gain Left" | ||
8898 | </source> | ||
8899 | <dest> | ||
8900 | *: "Levý " | ||
8901 | </dest> | ||
8902 | <voice> | ||
8903 | *: "" | ||
8904 | </voice> | ||
8905 | </phrase> | ||
8906 | <phrase> | ||
8907 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
8908 | desc: in the recording screen | ||
8909 | user: | ||
8910 | <source> | ||
8911 | *: "Gain Right" | ||
8912 | </source> | ||
8913 | <dest> | ||
8914 | *: "Pravý" | ||
8915 | </dest> | ||
8916 | <voice> | ||
8917 | *: "" | ||
8918 | </voice> | ||
8919 | </phrase> | ||
8920 | <phrase> | ||
8921 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
8922 | desc: in recording screen | ||
8923 | user: | ||
8924 | <source> | ||
8925 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8926 | </source> | ||
8927 | <dest> | ||
8928 | *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." | ||
8929 | </dest> | ||
8930 | <voice> | ||
8931 | *: "" | ||
8932 | </voice> | ||
8933 | </phrase> | ||
8934 | <phrase> | ||
8935 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
8936 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
8937 | user: | ||
8938 | <source> | ||
8939 | *: "Menu" | ||
8940 | </source> | ||
8941 | <dest> | ||
8942 | *: "Menu" | ||
8943 | </dest> | ||
8944 | <voice> | ||
8945 | *: "" | ||
8946 | </voice> | ||
8947 | </phrase> | ||
8948 | <phrase> | ||
8949 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
8950 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
8951 | user: | ||
8952 | <source> | ||
8953 | *: "Option" | ||
8954 | </source> | ||
8955 | <dest> | ||
8956 | *: "Volby" | ||
8957 | </dest> | ||
8958 | <voice> | ||
8959 | *: "" | ||
8960 | </voice> | ||
8961 | </phrase> | ||
8962 | <phrase> | ||
8963 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
8964 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
8965 | user: | ||
8966 | <source> | ||
8967 | *: "LCD" | ||
8968 | </source> | ||
8969 | <dest> | ||
8970 | *: "LCD" | ||
8971 | </dest> | ||
8972 | <voice> | ||
8973 | *: "" | ||
8974 | </voice> | ||
8975 | </phrase> | ||
8976 | <phrase> | ||
8977 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8978 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8979 | user: | ||
8980 | <source> | ||
8981 | *: "Edit mode: %s" | ||
8982 | </source> | ||
8983 | <dest> | ||
8984 | *: "Editační mód: %s" | ||
8985 | </dest> | ||
8986 | <voice> | ||
8987 | *: "" | ||
8988 | </voice> | ||
8989 | </phrase> | ||
8990 | <phrase> | ||
8991 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8992 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8993 | user: | ||
8994 | <source> | ||
8995 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8996 | </source> | ||
8997 | <dest> | ||
8998 | *: "Ořezová frekvence" | ||
8999 | </dest> | ||
9000 | <voice> | ||
9001 | *: "Ořezová frekvence" | ||
9002 | </voice> | ||
9003 | </phrase> | ||
9004 | <phrase> | ||
9005 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
9006 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9007 | user: | ||
9008 | <source> | ||
9009 | *: "Gain" | ||
9010 | </source> | ||
9011 | <dest> | ||
9012 | *: "Zesílení" | ||
9013 | </dest> | ||
9014 | <voice> | ||
9015 | *: "Zesílení" | ||
9016 | </voice> | ||
9017 | </phrase> | ||
9018 | <phrase> | ||
9019 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9020 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9021 | user: | ||
9022 | <source> | ||
9023 | *: "Pitch" | ||
9024 | </source> | ||
9025 | <dest> | ||
9026 | *: "Rychlost" | ||
9027 | </dest> | ||
9028 | <voice> | ||
9029 | *: "Rychlost" | ||
9030 | </voice> | ||
9031 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang index ea1c606f3b..7a0ef54eac 100644 --- a/apps/lang/dansk.lang +++ b/apps/lang/dansk.lang | |||
@@ -8804,3 +8804,661 @@ | |||
8804 | *: "" | 8804 | *: "" |
8805 | </voice> | 8805 | </voice> |
8806 | </phrase> | 8806 | </phrase> |
8807 | <phrase> | ||
8808 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8809 | desc: bool true representation | ||
8810 | user: | ||
8811 | <source> | ||
8812 | *: "Yes" | ||
8813 | </source> | ||
8814 | <dest> | ||
8815 | *: "Ja" | ||
8816 | </dest> | ||
8817 | <voice> | ||
8818 | *: "Ja" | ||
8819 | </voice> | ||
8820 | </phrase> | ||
8821 | <phrase> | ||
8822 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8823 | desc: bool false representation | ||
8824 | user: | ||
8825 | <source> | ||
8826 | *: "No" | ||
8827 | </source> | ||
8828 | <dest> | ||
8829 | *: "Nej" | ||
8830 | </dest> | ||
8831 | <voice> | ||
8832 | *: "Nej" | ||
8833 | </voice> | ||
8834 | </phrase> | ||
8835 | <phrase> | ||
8836 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8837 | desc: Used in a lot of places | ||
8838 | user: | ||
8839 | <source> | ||
8840 | *: "On" | ||
8841 | </source> | ||
8842 | <dest> | ||
8843 | *: "Til" | ||
8844 | </dest> | ||
8845 | <voice> | ||
8846 | *: "Til" | ||
8847 | </voice> | ||
8848 | </phrase> | ||
8849 | <phrase> | ||
8850 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8851 | desc: Used in a lot of places | ||
8852 | user: | ||
8853 | <source> | ||
8854 | *: "Off" | ||
8855 | </source> | ||
8856 | <dest> | ||
8857 | *: "Fra" | ||
8858 | </dest> | ||
8859 | <voice> | ||
8860 | *: "Fra" | ||
8861 | </voice> | ||
8862 | </phrase> | ||
8863 | <phrase> | ||
8864 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8865 | desc: in sound_settings | ||
8866 | user: | ||
8867 | <source> | ||
8868 | *: "Volume" | ||
8869 | </source> | ||
8870 | <dest> | ||
8871 | *: "Lydstyrke" | ||
8872 | </dest> | ||
8873 | <voice> | ||
8874 | *: "Lydstyrke" | ||
8875 | </voice> | ||
8876 | </phrase> | ||
8877 | <phrase> | ||
8878 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8879 | desc: in sound_settings | ||
8880 | user: | ||
8881 | <source> | ||
8882 | *: "Stereo" | ||
8883 | </source> | ||
8884 | <dest> | ||
8885 | *: "Stereo" | ||
8886 | </dest> | ||
8887 | <voice> | ||
8888 | *: "Stereo" | ||
8889 | </voice> | ||
8890 | </phrase> | ||
8891 | <phrase> | ||
8892 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8893 | desc: in sound_settings | ||
8894 | user: | ||
8895 | <source> | ||
8896 | *: "Mono" | ||
8897 | </source> | ||
8898 | <dest> | ||
8899 | *: "Mono" | ||
8900 | </dest> | ||
8901 | <voice> | ||
8902 | *: "Mono" | ||
8903 | </voice> | ||
8904 | </phrase> | ||
8905 | <phrase> | ||
8906 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8907 | desc: in settings_menu | ||
8908 | user: | ||
8909 | <source> | ||
8910 | *: "Shuffle" | ||
8911 | </source> | ||
8912 | <dest> | ||
8913 | *: "Bland" | ||
8914 | </dest> | ||
8915 | <voice> | ||
8916 | *: "Bland" | ||
8917 | </voice> | ||
8918 | </phrase> | ||
8919 | <phrase> | ||
8920 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8921 | desc: in settings_menu | ||
8922 | user: | ||
8923 | <source> | ||
8924 | *: "Repeat" | ||
8925 | </source> | ||
8926 | <dest> | ||
8927 | *: "Gentag" | ||
8928 | </dest> | ||
8929 | <voice> | ||
8930 | *: "Gentag" | ||
8931 | </voice> | ||
8932 | </phrase> | ||
8933 | <phrase> | ||
8934 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8935 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8936 | user: | ||
8937 | <source> | ||
8938 | *: "All" | ||
8939 | </source> | ||
8940 | <dest> | ||
8941 | *: "Alle" | ||
8942 | </dest> | ||
8943 | <voice> | ||
8944 | *: "Alle" | ||
8945 | </voice> | ||
8946 | </phrase> | ||
8947 | <phrase> | ||
8948 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8949 | desc: repeat one song | ||
8950 | user: | ||
8951 | <source> | ||
8952 | *: "One" | ||
8953 | </source> | ||
8954 | <dest> | ||
8955 | *: "En" | ||
8956 | </dest> | ||
8957 | <voice> | ||
8958 | *: "En" | ||
8959 | </voice> | ||
8960 | </phrase> | ||
8961 | <phrase> | ||
8962 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8963 | desc: repeat one song | ||
8964 | user: | ||
8965 | <source> | ||
8966 | *: "A-B" | ||
8967 | </source> | ||
8968 | <dest> | ||
8969 | *: "A-B" | ||
8970 | </dest> | ||
8971 | <voice> | ||
8972 | *: "A-B" | ||
8973 | </voice> | ||
8974 | </phrase> | ||
8975 | <phrase> | ||
8976 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8977 | desc: setting name for dir filter | ||
8978 | user: | ||
8979 | <source> | ||
8980 | *: "Show Files" | ||
8981 | </source> | ||
8982 | <dest> | ||
8983 | *: "Vis filtyper" | ||
8984 | </dest> | ||
8985 | <voice> | ||
8986 | *: "Vis filtyper" | ||
8987 | </voice> | ||
8988 | </phrase> | ||
8989 | <phrase> | ||
8990 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8991 | desc: show all files | ||
8992 | user: | ||
8993 | <source> | ||
8994 | *: "All" | ||
8995 | </source> | ||
8996 | <dest> | ||
8997 | *: "Alle" | ||
8998 | </dest> | ||
8999 | <voice> | ||
9000 | *: "Alle" | ||
9001 | </voice> | ||
9002 | </phrase> | ||
9003 | <phrase> | ||
9004 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
9005 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
9006 | user: | ||
9007 | <source> | ||
9008 | *: "Supported" | ||
9009 | </source> | ||
9010 | <dest> | ||
9011 | *: "Understøttede" | ||
9012 | </dest> | ||
9013 | <voice> | ||
9014 | *: "Understøttede" | ||
9015 | </voice> | ||
9016 | </phrase> | ||
9017 | <phrase> | ||
9018 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
9019 | desc: show only music-related files | ||
9020 | user: | ||
9021 | <source> | ||
9022 | *: "Music" | ||
9023 | </source> | ||
9024 | <dest> | ||
9025 | *: "Musik" | ||
9026 | </dest> | ||
9027 | <voice> | ||
9028 | *: "Musik" | ||
9029 | </voice> | ||
9030 | </phrase> | ||
9031 | <phrase> | ||
9032 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
9033 | desc: show only playlist | ||
9034 | user: | ||
9035 | <source> | ||
9036 | *: "Playlists" | ||
9037 | </source> | ||
9038 | <dest> | ||
9039 | *: "Sætlister" | ||
9040 | </dest> | ||
9041 | <voice> | ||
9042 | *: "Sætlister" | ||
9043 | </voice> | ||
9044 | </phrase> | ||
9045 | <phrase> | ||
9046 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
9047 | desc: show ID3 Database | ||
9048 | user: | ||
9049 | <source> | ||
9050 | *: "ID3 Database" | ||
9051 | </source> | ||
9052 | <dest> | ||
9053 | *: "Infodatabase" | ||
9054 | </dest> | ||
9055 | <voice> | ||
9056 | *: "Infodatabase" | ||
9057 | </voice> | ||
9058 | </phrase> | ||
9059 | <phrase> | ||
9060 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
9061 | desc: in the recording settings | ||
9062 | user: | ||
9063 | <source> | ||
9064 | *: "Quality" | ||
9065 | </source> | ||
9066 | <dest> | ||
9067 | *: "Kvalitet" | ||
9068 | </dest> | ||
9069 | <voice> | ||
9070 | *: "Kvalitet" | ||
9071 | </voice> | ||
9072 | </phrase> | ||
9073 | <phrase> | ||
9074 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
9075 | desc: in the recording settings | ||
9076 | user: | ||
9077 | <source> | ||
9078 | *: "Frequency" | ||
9079 | </source> | ||
9080 | <dest> | ||
9081 | *: "Frekvens" | ||
9082 | </dest> | ||
9083 | <voice> | ||
9084 | *: "Frekvens" | ||
9085 | </voice> | ||
9086 | </phrase> | ||
9087 | <phrase> | ||
9088 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
9089 | desc: in the recording settings | ||
9090 | user: | ||
9091 | <source> | ||
9092 | *: "Source" | ||
9093 | </source> | ||
9094 | <dest> | ||
9095 | *: "Lydkilde" | ||
9096 | </dest> | ||
9097 | <voice> | ||
9098 | *: "Lydkilde" | ||
9099 | </voice> | ||
9100 | </phrase> | ||
9101 | <phrase> | ||
9102 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
9103 | desc: in the recording settings | ||
9104 | user: | ||
9105 | <source> | ||
9106 | *: "Mic" | ||
9107 | </source> | ||
9108 | <dest> | ||
9109 | *: "Mikrofon" | ||
9110 | </dest> | ||
9111 | <voice> | ||
9112 | *: "Mikrofon" | ||
9113 | </voice> | ||
9114 | </phrase> | ||
9115 | <phrase> | ||
9116 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
9117 | desc: in the recording settings | ||
9118 | user: | ||
9119 | <source> | ||
9120 | *: "Line In" | ||
9121 | </source> | ||
9122 | <dest> | ||
9123 | *: "Linje-indgang" | ||
9124 | </dest> | ||
9125 | <voice> | ||
9126 | *: "Linje-indgang" | ||
9127 | </voice> | ||
9128 | </phrase> | ||
9129 | <phrase> | ||
9130 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
9131 | desc: in the recording settings | ||
9132 | user: | ||
9133 | <source> | ||
9134 | *: "Digital" | ||
9135 | </source> | ||
9136 | <dest> | ||
9137 | *: "Digital-indgang" | ||
9138 | </dest> | ||
9139 | <voice> | ||
9140 | *: "Digital-indgang" | ||
9141 | </voice> | ||
9142 | </phrase> | ||
9143 | <phrase> | ||
9144 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
9145 | desc: in the recording settings | ||
9146 | user: | ||
9147 | <source> | ||
9148 | *: "Channels" | ||
9149 | </source> | ||
9150 | <dest> | ||
9151 | *: "Kanaler" | ||
9152 | </dest> | ||
9153 | <voice> | ||
9154 | *: "Kanaler" | ||
9155 | </voice> | ||
9156 | </phrase> | ||
9157 | <phrase> | ||
9158 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
9159 | desc: in recording settings_menu | ||
9160 | user: | ||
9161 | <source> | ||
9162 | *: "Trigger" | ||
9163 | </source> | ||
9164 | <dest> | ||
9165 | *: "Udløser" | ||
9166 | </dest> | ||
9167 | <voice> | ||
9168 | *: "Udløser" | ||
9169 | </voice> | ||
9170 | </phrase> | ||
9171 | <phrase> | ||
9172 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
9173 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
9174 | user: | ||
9175 | <source> | ||
9176 | *: "Upside Down" | ||
9177 | </source> | ||
9178 | <dest> | ||
9179 | *: "På hovedet" | ||
9180 | </dest> | ||
9181 | <voice> | ||
9182 | *: "På hovedet" | ||
9183 | </voice> | ||
9184 | </phrase> | ||
9185 | <phrase> | ||
9186 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
9187 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9188 | user: | ||
9189 | <source> | ||
9190 | *: "Scroll Bar" | ||
9191 | </source> | ||
9192 | <dest> | ||
9193 | *: "Rullebjælke" | ||
9194 | </dest> | ||
9195 | <voice> | ||
9196 | *: "Rullebjælke" | ||
9197 | </voice> | ||
9198 | </phrase> | ||
9199 | <phrase> | ||
9200 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
9201 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9202 | user: | ||
9203 | <source> | ||
9204 | *: "Status Bar" | ||
9205 | </source> | ||
9206 | <dest> | ||
9207 | *: "Status bjælke" | ||
9208 | </dest> | ||
9209 | <voice> | ||
9210 | *: "Status bjælke" | ||
9211 | </voice> | ||
9212 | </phrase> | ||
9213 | <phrase> | ||
9214 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
9215 | desc: in wps | ||
9216 | user: | ||
9217 | <source> | ||
9218 | *: "Pitch Up" | ||
9219 | </source> | ||
9220 | <dest> | ||
9221 | *: "Pitch op" | ||
9222 | </dest> | ||
9223 | <voice> | ||
9224 | *: "" | ||
9225 | </voice> | ||
9226 | </phrase> | ||
9227 | <phrase> | ||
9228 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9229 | desc: in wps | ||
9230 | user: | ||
9231 | <source> | ||
9232 | *: "Pitch Down" | ||
9233 | </source> | ||
9234 | <dest> | ||
9235 | *: "Pitch ned" | ||
9236 | </dest> | ||
9237 | <voice> | ||
9238 | *: "" | ||
9239 | </voice> | ||
9240 | </phrase> | ||
9241 | <phrase> | ||
9242 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
9243 | desc: in wps F2 pressed | ||
9244 | user: | ||
9245 | <source> | ||
9246 | *: "Mode:" | ||
9247 | </source> | ||
9248 | <dest> | ||
9249 | *: "Tilstand:" | ||
9250 | </dest> | ||
9251 | <voice> | ||
9252 | *: "" | ||
9253 | </voice> | ||
9254 | </phrase> | ||
9255 | <phrase> | ||
9256 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9257 | desc: Display of recorded time | ||
9258 | user: | ||
9259 | <source> | ||
9260 | *: "Time:" | ||
9261 | </source> | ||
9262 | <dest> | ||
9263 | *: "Tid:" | ||
9264 | </dest> | ||
9265 | <voice> | ||
9266 | *: "" | ||
9267 | </voice> | ||
9268 | </phrase> | ||
9269 | <phrase> | ||
9270 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9271 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9272 | user: | ||
9273 | <source> | ||
9274 | *: "Split Time:" | ||
9275 | </source> | ||
9276 | <dest> | ||
9277 | *: "Del ved tid:" | ||
9278 | </dest> | ||
9279 | <voice> | ||
9280 | *: "" | ||
9281 | </voice> | ||
9282 | </phrase> | ||
9283 | <phrase> | ||
9284 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9285 | desc: Display of recorded file size | ||
9286 | user: | ||
9287 | <source> | ||
9288 | *: "Size:" | ||
9289 | </source> | ||
9290 | <dest> | ||
9291 | *: "Størrelse:" | ||
9292 | </dest> | ||
9293 | <voice> | ||
9294 | *: "" | ||
9295 | </voice> | ||
9296 | </phrase> | ||
9297 | <phrase> | ||
9298 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9299 | desc: in recording and radio screen | ||
9300 | user: | ||
9301 | <source> | ||
9302 | *: "Pre-Recording" | ||
9303 | </source> | ||
9304 | <dest> | ||
9305 | *: "For-indspilning" | ||
9306 | </dest> | ||
9307 | <voice> | ||
9308 | *: "" | ||
9309 | </voice> | ||
9310 | </phrase> | ||
9311 | <phrase> | ||
9312 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9313 | desc: in the recording screen | ||
9314 | user: | ||
9315 | <source> | ||
9316 | *: "Gain" | ||
9317 | </source> | ||
9318 | <dest> | ||
9319 | *: "Forstærkning" | ||
9320 | </dest> | ||
9321 | <voice> | ||
9322 | *: "Forstærkning" | ||
9323 | </voice> | ||
9324 | </phrase> | ||
9325 | <phrase> | ||
9326 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9327 | desc: in the recording screen | ||
9328 | user: | ||
9329 | <source> | ||
9330 | *: "Gain Left" | ||
9331 | </source> | ||
9332 | <dest> | ||
9333 | *: "Forstærkning venstre" | ||
9334 | </dest> | ||
9335 | <voice> | ||
9336 | *: "" | ||
9337 | </voice> | ||
9338 | </phrase> | ||
9339 | <phrase> | ||
9340 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9341 | desc: in the recording screen | ||
9342 | user: | ||
9343 | <source> | ||
9344 | *: "Gain Right" | ||
9345 | </source> | ||
9346 | <dest> | ||
9347 | *: "Forstærkning højre" | ||
9348 | </dest> | ||
9349 | <voice> | ||
9350 | *: "" | ||
9351 | </voice> | ||
9352 | </phrase> | ||
9353 | <phrase> | ||
9354 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9355 | desc: in recording screen | ||
9356 | user: | ||
9357 | <source> | ||
9358 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9359 | </source> | ||
9360 | <dest> | ||
9361 | *: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte." | ||
9362 | </dest> | ||
9363 | <voice> | ||
9364 | *: "" | ||
9365 | </voice> | ||
9366 | </phrase> | ||
9367 | <phrase> | ||
9368 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9369 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9370 | user: | ||
9371 | <source> | ||
9372 | *: "Menu" | ||
9373 | </source> | ||
9374 | <dest> | ||
9375 | *: "Menu" | ||
9376 | </dest> | ||
9377 | <voice> | ||
9378 | *: "" | ||
9379 | </voice> | ||
9380 | </phrase> | ||
9381 | <phrase> | ||
9382 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9383 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9384 | user: | ||
9385 | <source> | ||
9386 | *: "Option" | ||
9387 | </source> | ||
9388 | <dest> | ||
9389 | *: "Indstilling" | ||
9390 | </dest> | ||
9391 | <voice> | ||
9392 | *: "" | ||
9393 | </voice> | ||
9394 | </phrase> | ||
9395 | <phrase> | ||
9396 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9397 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9398 | user: | ||
9399 | <source> | ||
9400 | *: "LCD" | ||
9401 | </source> | ||
9402 | <dest> | ||
9403 | *: "Skærm" | ||
9404 | </dest> | ||
9405 | <voice> | ||
9406 | *: "" | ||
9407 | </voice> | ||
9408 | </phrase> | ||
9409 | <phrase> | ||
9410 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9411 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9412 | user: | ||
9413 | <source> | ||
9414 | *: "Pitch" | ||
9415 | </source> | ||
9416 | <dest> | ||
9417 | *: "Afspilningshastighed" | ||
9418 | </dest> | ||
9419 | <voice> | ||
9420 | *: "Afspilningshastighed" | ||
9421 | </voice> | ||
9422 | </phrase> | ||
9423 | <phrase> | ||
9424 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
9425 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9426 | user: | ||
9427 | <source> | ||
9428 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9429 | </source> | ||
9430 | <dest> | ||
9431 | *: "Afskærings frekvens" | ||
9432 | </dest> | ||
9433 | <voice> | ||
9434 | *: "Afskærings frekvens" | ||
9435 | </voice> | ||
9436 | </phrase> | ||
9437 | <phrase> | ||
9438 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
9439 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9440 | user: | ||
9441 | <source> | ||
9442 | *: "Gain" | ||
9443 | </source> | ||
9444 | <dest> | ||
9445 | *: "Forstærkning" | ||
9446 | </dest> | ||
9447 | <voice> | ||
9448 | *: "Forstærkning" | ||
9449 | </voice> | ||
9450 | </phrase> | ||
9451 | <phrase> | ||
9452 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
9453 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9454 | user: | ||
9455 | <source> | ||
9456 | *: "Edit mode: %s" | ||
9457 | </source> | ||
9458 | <dest> | ||
9459 | *: "Indstil: %s" | ||
9460 | </dest> | ||
9461 | <voice> | ||
9462 | *: "" | ||
9463 | </voice> | ||
9464 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang index e341254a5e..9c24ebdad2 100644 --- a/apps/lang/deutsch.lang +++ b/apps/lang/deutsch.lang | |||
@@ -8386,3 +8386,661 @@ | |||
8386 | *: "Pixel" | 8386 | *: "Pixel" |
8387 | </voice> | 8387 | </voice> |
8388 | </phrase> | 8388 | </phrase> |
8389 | <phrase> | ||
8390 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8391 | desc: bool true representation | ||
8392 | user: | ||
8393 | <source> | ||
8394 | *: "Yes" | ||
8395 | </source> | ||
8396 | <dest> | ||
8397 | *: "Ja" | ||
8398 | </dest> | ||
8399 | <voice> | ||
8400 | *: "Ja" | ||
8401 | </voice> | ||
8402 | </phrase> | ||
8403 | <phrase> | ||
8404 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8405 | desc: bool false representation | ||
8406 | user: | ||
8407 | <source> | ||
8408 | *: "No" | ||
8409 | </source> | ||
8410 | <dest> | ||
8411 | *: "Nein" | ||
8412 | </dest> | ||
8413 | <voice> | ||
8414 | *: "Nein" | ||
8415 | </voice> | ||
8416 | </phrase> | ||
8417 | <phrase> | ||
8418 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8419 | desc: Used in a lot of places | ||
8420 | user: | ||
8421 | <source> | ||
8422 | *: "On" | ||
8423 | </source> | ||
8424 | <dest> | ||
8425 | *: "Ein" | ||
8426 | </dest> | ||
8427 | <voice> | ||
8428 | *: "Ein" | ||
8429 | </voice> | ||
8430 | </phrase> | ||
8431 | <phrase> | ||
8432 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8433 | desc: Used in a lot of places | ||
8434 | user: | ||
8435 | <source> | ||
8436 | *: "Off" | ||
8437 | </source> | ||
8438 | <dest> | ||
8439 | *: "Aus" | ||
8440 | </dest> | ||
8441 | <voice> | ||
8442 | *: "Aus" | ||
8443 | </voice> | ||
8444 | </phrase> | ||
8445 | <phrase> | ||
8446 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8447 | desc: in sound_settings | ||
8448 | user: | ||
8449 | <source> | ||
8450 | *: "Volume" | ||
8451 | </source> | ||
8452 | <dest> | ||
8453 | *: "Lautstärke" | ||
8454 | </dest> | ||
8455 | <voice> | ||
8456 | *: "Lautstärke" | ||
8457 | </voice> | ||
8458 | </phrase> | ||
8459 | <phrase> | ||
8460 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8461 | desc: in sound_settings | ||
8462 | user: | ||
8463 | <source> | ||
8464 | *: "Stereo" | ||
8465 | </source> | ||
8466 | <dest> | ||
8467 | *: "Stereo" | ||
8468 | </dest> | ||
8469 | <voice> | ||
8470 | *: "Stereo" | ||
8471 | </voice> | ||
8472 | </phrase> | ||
8473 | <phrase> | ||
8474 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8475 | desc: in sound_settings | ||
8476 | user: | ||
8477 | <source> | ||
8478 | *: "Mono" | ||
8479 | </source> | ||
8480 | <dest> | ||
8481 | *: "Mono" | ||
8482 | </dest> | ||
8483 | <voice> | ||
8484 | *: "Mono" | ||
8485 | </voice> | ||
8486 | </phrase> | ||
8487 | <phrase> | ||
8488 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8489 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8490 | user: | ||
8491 | <source> | ||
8492 | *: "Edit mode: %s" | ||
8493 | </source> | ||
8494 | <dest> | ||
8495 | *: "Editiermodus: %s" | ||
8496 | </dest> | ||
8497 | <voice> | ||
8498 | *: "" | ||
8499 | </voice> | ||
8500 | </phrase> | ||
8501 | <phrase> | ||
8502 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8503 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8504 | user: | ||
8505 | <source> | ||
8506 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8507 | </source> | ||
8508 | <dest> | ||
8509 | *: "Grenzfrequenz" | ||
8510 | </dest> | ||
8511 | <voice> | ||
8512 | *: "Grenzfrequenz" | ||
8513 | </voice> | ||
8514 | </phrase> | ||
8515 | <phrase> | ||
8516 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8517 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8518 | user: | ||
8519 | <source> | ||
8520 | *: "Gain" | ||
8521 | </source> | ||
8522 | <dest> | ||
8523 | *: "Verstärkung" | ||
8524 | </dest> | ||
8525 | <voice> | ||
8526 | *: "Verstärkung" | ||
8527 | </voice> | ||
8528 | </phrase> | ||
8529 | <phrase> | ||
8530 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8531 | desc: in settings_menu | ||
8532 | user: | ||
8533 | <source> | ||
8534 | *: "Shuffle" | ||
8535 | </source> | ||
8536 | <dest> | ||
8537 | *: "Zufallswiedergabe" | ||
8538 | </dest> | ||
8539 | <voice> | ||
8540 | *: "Zufallswiedergabe" | ||
8541 | </voice> | ||
8542 | </phrase> | ||
8543 | <phrase> | ||
8544 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8545 | desc: in settings_menu | ||
8546 | user: | ||
8547 | <source> | ||
8548 | *: "Repeat" | ||
8549 | </source> | ||
8550 | <dest> | ||
8551 | *: "Wiederholung" | ||
8552 | </dest> | ||
8553 | <voice> | ||
8554 | *: "Wiederholung" | ||
8555 | </voice> | ||
8556 | </phrase> | ||
8557 | <phrase> | ||
8558 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8559 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8560 | user: | ||
8561 | <source> | ||
8562 | *: "All" | ||
8563 | </source> | ||
8564 | <dest> | ||
8565 | *: "Alle Titel" | ||
8566 | </dest> | ||
8567 | <voice> | ||
8568 | *: "Alle Titel" | ||
8569 | </voice> | ||
8570 | </phrase> | ||
8571 | <phrase> | ||
8572 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8573 | desc: repeat one song | ||
8574 | user: | ||
8575 | <source> | ||
8576 | *: "One" | ||
8577 | </source> | ||
8578 | <dest> | ||
8579 | *: "Einen Titel" | ||
8580 | </dest> | ||
8581 | <voice> | ||
8582 | *: "Einen Titel" | ||
8583 | </voice> | ||
8584 | </phrase> | ||
8585 | <phrase> | ||
8586 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8587 | desc: repeat one song | ||
8588 | user: | ||
8589 | <source> | ||
8590 | *: "A-B" | ||
8591 | </source> | ||
8592 | <dest> | ||
8593 | *: "A-B" | ||
8594 | </dest> | ||
8595 | <voice> | ||
8596 | *: "A-B" | ||
8597 | </voice> | ||
8598 | </phrase> | ||
8599 | <phrase> | ||
8600 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8601 | desc: setting name for dir filter | ||
8602 | user: | ||
8603 | <source> | ||
8604 | *: "Show Files" | ||
8605 | </source> | ||
8606 | <dest> | ||
8607 | *: "Dateifilter" | ||
8608 | </dest> | ||
8609 | <voice> | ||
8610 | *: "Dateifilter" | ||
8611 | </voice> | ||
8612 | </phrase> | ||
8613 | <phrase> | ||
8614 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8615 | desc: show all files | ||
8616 | user: | ||
8617 | <source> | ||
8618 | *: "All" | ||
8619 | </source> | ||
8620 | <dest> | ||
8621 | *: "Alle" | ||
8622 | </dest> | ||
8623 | <voice> | ||
8624 | *: "Alle" | ||
8625 | </voice> | ||
8626 | </phrase> | ||
8627 | <phrase> | ||
8628 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8629 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8630 | user: | ||
8631 | <source> | ||
8632 | *: "Supported" | ||
8633 | </source> | ||
8634 | <dest> | ||
8635 | *: "Unterstützte" | ||
8636 | </dest> | ||
8637 | <voice> | ||
8638 | *: "Unterstützte" | ||
8639 | </voice> | ||
8640 | </phrase> | ||
8641 | <phrase> | ||
8642 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8643 | desc: show only music-related files | ||
8644 | user: | ||
8645 | <source> | ||
8646 | *: "Music" | ||
8647 | </source> | ||
8648 | <dest> | ||
8649 | *: "Musik" | ||
8650 | </dest> | ||
8651 | <voice> | ||
8652 | *: "Musik" | ||
8653 | </voice> | ||
8654 | </phrase> | ||
8655 | <phrase> | ||
8656 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8657 | desc: show only playlist | ||
8658 | user: | ||
8659 | <source> | ||
8660 | *: "Playlists" | ||
8661 | </source> | ||
8662 | <dest> | ||
8663 | *: "Playlisten" | ||
8664 | </dest> | ||
8665 | <voice> | ||
8666 | *: "Abspiellisten" | ||
8667 | </voice> | ||
8668 | </phrase> | ||
8669 | <phrase> | ||
8670 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8671 | desc: show ID3 Database | ||
8672 | user: | ||
8673 | <source> | ||
8674 | *: "ID3 Database" | ||
8675 | </source> | ||
8676 | <dest> | ||
8677 | *: "ID3-Datenbank" | ||
8678 | </dest> | ||
8679 | <voice> | ||
8680 | *: "ID3-Datenbank" | ||
8681 | </voice> | ||
8682 | </phrase> | ||
8683 | <phrase> | ||
8684 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8685 | desc: in the recording settings | ||
8686 | user: | ||
8687 | <source> | ||
8688 | *: "Quality" | ||
8689 | </source> | ||
8690 | <dest> | ||
8691 | *: "Qualität" | ||
8692 | </dest> | ||
8693 | <voice> | ||
8694 | *: "Qualität" | ||
8695 | </voice> | ||
8696 | </phrase> | ||
8697 | <phrase> | ||
8698 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8699 | desc: in the recording settings | ||
8700 | user: | ||
8701 | <source> | ||
8702 | *: "Frequency" | ||
8703 | </source> | ||
8704 | <dest> | ||
8705 | *: "Abtastrate" | ||
8706 | </dest> | ||
8707 | <voice> | ||
8708 | *: "Abtastrate" | ||
8709 | </voice> | ||
8710 | </phrase> | ||
8711 | <phrase> | ||
8712 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8713 | desc: in the recording settings | ||
8714 | user: | ||
8715 | <source> | ||
8716 | *: "Source" | ||
8717 | </source> | ||
8718 | <dest> | ||
8719 | *: "Quelle" | ||
8720 | </dest> | ||
8721 | <voice> | ||
8722 | *: "Quelle" | ||
8723 | </voice> | ||
8724 | </phrase> | ||
8725 | <phrase> | ||
8726 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8727 | desc: in the recording settings | ||
8728 | user: | ||
8729 | <source> | ||
8730 | *: "Mic" | ||
8731 | </source> | ||
8732 | <dest> | ||
8733 | *: "Mikrofon" | ||
8734 | </dest> | ||
8735 | <voice> | ||
8736 | *: "Mikrofon" | ||
8737 | </voice> | ||
8738 | </phrase> | ||
8739 | <phrase> | ||
8740 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8741 | desc: in the recording settings | ||
8742 | user: | ||
8743 | <source> | ||
8744 | *: "Line In" | ||
8745 | </source> | ||
8746 | <dest> | ||
8747 | *: "Analog" | ||
8748 | </dest> | ||
8749 | <voice> | ||
8750 | *: "Analog" | ||
8751 | </voice> | ||
8752 | </phrase> | ||
8753 | <phrase> | ||
8754 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8755 | desc: in the recording settings | ||
8756 | user: | ||
8757 | <source> | ||
8758 | *: "Digital" | ||
8759 | </source> | ||
8760 | <dest> | ||
8761 | *: "Digital" | ||
8762 | </dest> | ||
8763 | <voice> | ||
8764 | *: "Digital" | ||
8765 | </voice> | ||
8766 | </phrase> | ||
8767 | <phrase> | ||
8768 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8769 | desc: in the recording settings | ||
8770 | user: | ||
8771 | <source> | ||
8772 | *: "Channels" | ||
8773 | </source> | ||
8774 | <dest> | ||
8775 | *: "Kanäle" | ||
8776 | </dest> | ||
8777 | <voice> | ||
8778 | *: "Kanäle" | ||
8779 | </voice> | ||
8780 | </phrase> | ||
8781 | <phrase> | ||
8782 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8783 | desc: in recording settings_menu | ||
8784 | user: | ||
8785 | <source> | ||
8786 | *: "Trigger" | ||
8787 | </source> | ||
8788 | <dest> | ||
8789 | *: "Trigger" | ||
8790 | </dest> | ||
8791 | <voice> | ||
8792 | *: "Trigger" | ||
8793 | </voice> | ||
8794 | </phrase> | ||
8795 | <phrase> | ||
8796 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8797 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8798 | user: | ||
8799 | <source> | ||
8800 | *: "Upside Down" | ||
8801 | </source> | ||
8802 | <dest> | ||
8803 | *: "Umgedreht" | ||
8804 | </dest> | ||
8805 | <voice> | ||
8806 | *: "Umgedreht" | ||
8807 | </voice> | ||
8808 | </phrase> | ||
8809 | <phrase> | ||
8810 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8811 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8812 | user: | ||
8813 | <source> | ||
8814 | *: "Scroll Bar" | ||
8815 | </source> | ||
8816 | <dest> | ||
8817 | *: "Scrollleiste" | ||
8818 | </dest> | ||
8819 | <voice> | ||
8820 | *: "Scrollleiste" | ||
8821 | </voice> | ||
8822 | </phrase> | ||
8823 | <phrase> | ||
8824 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8825 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8826 | user: | ||
8827 | <source> | ||
8828 | *: "Status Bar" | ||
8829 | </source> | ||
8830 | <dest> | ||
8831 | *: "Statusleiste" | ||
8832 | </dest> | ||
8833 | <voice> | ||
8834 | *: "Statusleiste" | ||
8835 | </voice> | ||
8836 | </phrase> | ||
8837 | <phrase> | ||
8838 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
8839 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
8840 | user: | ||
8841 | <source> | ||
8842 | *: "Pitch" | ||
8843 | </source> | ||
8844 | <dest> | ||
8845 | *: "Tempo" | ||
8846 | </dest> | ||
8847 | <voice> | ||
8848 | *: "Tempo" | ||
8849 | </voice> | ||
8850 | </phrase> | ||
8851 | <phrase> | ||
8852 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8853 | desc: in wps | ||
8854 | user: | ||
8855 | <source> | ||
8856 | *: "Pitch Up" | ||
8857 | </source> | ||
8858 | <dest> | ||
8859 | *: "schneller" | ||
8860 | </dest> | ||
8861 | <voice> | ||
8862 | *: "" | ||
8863 | </voice> | ||
8864 | </phrase> | ||
8865 | <phrase> | ||
8866 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8867 | desc: in wps | ||
8868 | user: | ||
8869 | <source> | ||
8870 | *: "Pitch Down" | ||
8871 | </source> | ||
8872 | <dest> | ||
8873 | *: "langsamer" | ||
8874 | </dest> | ||
8875 | <voice> | ||
8876 | *: "" | ||
8877 | </voice> | ||
8878 | </phrase> | ||
8879 | <phrase> | ||
8880 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8881 | desc: in wps F2 pressed | ||
8882 | user: | ||
8883 | <source> | ||
8884 | *: "Mode:" | ||
8885 | </source> | ||
8886 | <dest> | ||
8887 | *: ":" | ||
8888 | </dest> | ||
8889 | <voice> | ||
8890 | *: "" | ||
8891 | </voice> | ||
8892 | </phrase> | ||
8893 | <phrase> | ||
8894 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
8895 | desc: Display of recorded time | ||
8896 | user: | ||
8897 | <source> | ||
8898 | *: "Time:" | ||
8899 | </source> | ||
8900 | <dest> | ||
8901 | *: "Zeit:" | ||
8902 | </dest> | ||
8903 | <voice> | ||
8904 | *: "" | ||
8905 | </voice> | ||
8906 | </phrase> | ||
8907 | <phrase> | ||
8908 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
8909 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8910 | user: | ||
8911 | <source> | ||
8912 | *: "Split Time:" | ||
8913 | </source> | ||
8914 | <dest> | ||
8915 | *: "Teilen alle:" | ||
8916 | </dest> | ||
8917 | <voice> | ||
8918 | *: "" | ||
8919 | </voice> | ||
8920 | </phrase> | ||
8921 | <phrase> | ||
8922 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
8923 | desc: Display of recorded file size | ||
8924 | user: | ||
8925 | <source> | ||
8926 | *: "Size:" | ||
8927 | </source> | ||
8928 | <dest> | ||
8929 | *: "Größe:" | ||
8930 | </dest> | ||
8931 | <voice> | ||
8932 | *: "" | ||
8933 | </voice> | ||
8934 | </phrase> | ||
8935 | <phrase> | ||
8936 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
8937 | desc: in recording and radio screen | ||
8938 | user: | ||
8939 | <source> | ||
8940 | *: "Pre-Recording" | ||
8941 | </source> | ||
8942 | <dest> | ||
8943 | *: "Vorab-Aufnahme" | ||
8944 | </dest> | ||
8945 | <voice> | ||
8946 | *: "" | ||
8947 | </voice> | ||
8948 | </phrase> | ||
8949 | <phrase> | ||
8950 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
8951 | desc: in the recording screen | ||
8952 | user: | ||
8953 | <source> | ||
8954 | *: "Gain" | ||
8955 | </source> | ||
8956 | <dest> | ||
8957 | *: "Verst" | ||
8958 | </dest> | ||
8959 | <voice> | ||
8960 | *: "" | ||
8961 | </voice> | ||
8962 | </phrase> | ||
8963 | <phrase> | ||
8964 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
8965 | desc: in the recording screen | ||
8966 | user: | ||
8967 | <source> | ||
8968 | *: "Gain Left" | ||
8969 | </source> | ||
8970 | <dest> | ||
8971 | *: "V. Links" | ||
8972 | </dest> | ||
8973 | <voice> | ||
8974 | *: "" | ||
8975 | </voice> | ||
8976 | </phrase> | ||
8977 | <phrase> | ||
8978 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
8979 | desc: in the recording screen | ||
8980 | user: | ||
8981 | <source> | ||
8982 | *: "Gain Right" | ||
8983 | </source> | ||
8984 | <dest> | ||
8985 | *: "V. Rechts" | ||
8986 | </dest> | ||
8987 | <voice> | ||
8988 | *: "" | ||
8989 | </voice> | ||
8990 | </phrase> | ||
8991 | <phrase> | ||
8992 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
8993 | desc: in recording screen | ||
8994 | user: | ||
8995 | <source> | ||
8996 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8997 | </source> | ||
8998 | <dest> | ||
8999 | *: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren." | ||
9000 | </dest> | ||
9001 | <voice> | ||
9002 | *: "" | ||
9003 | </voice> | ||
9004 | </phrase> | ||
9005 | <phrase> | ||
9006 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9007 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9008 | user: | ||
9009 | <source> | ||
9010 | *: "Menu" | ||
9011 | </source> | ||
9012 | <dest> | ||
9013 | *: "Menü" | ||
9014 | </dest> | ||
9015 | <voice> | ||
9016 | *: "" | ||
9017 | </voice> | ||
9018 | </phrase> | ||
9019 | <phrase> | ||
9020 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9021 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9022 | user: | ||
9023 | <source> | ||
9024 | *: "Option" | ||
9025 | </source> | ||
9026 | <dest> | ||
9027 | *: "Option" | ||
9028 | </dest> | ||
9029 | <voice> | ||
9030 | *: "" | ||
9031 | </voice> | ||
9032 | </phrase> | ||
9033 | <phrase> | ||
9034 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9035 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9036 | user: | ||
9037 | <source> | ||
9038 | *: "LCD" | ||
9039 | </source> | ||
9040 | <dest> | ||
9041 | *: "LCD" | ||
9042 | </dest> | ||
9043 | <voice> | ||
9044 | *: "" | ||
9045 | </voice> | ||
9046 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/english.lang b/apps/lang/english.lang index 0ea56e88e3..61d16d22f7 100644 --- a/apps/lang/english.lang +++ b/apps/lang/english.lang | |||
@@ -8806,4 +8806,675 @@ | |||
8806 | <voice> | 8806 | <voice> |
8807 | *: "(Vol- : Re-enable)" | 8807 | *: "(Vol- : Re-enable)" |
8808 | </voice> | 8808 | </voice> |
8809 | </phrase> \ No newline at end of file | 8809 | </phrase> |
8810 | <phrase> | ||
8811 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8812 | desc: bool true representation | ||
8813 | user: | ||
8814 | <source> | ||
8815 | *: "Yes" | ||
8816 | </source> | ||
8817 | <dest> | ||
8818 | *: "Yes" | ||
8819 | </dest> | ||
8820 | <voice> | ||
8821 | *: "Yes" | ||
8822 | </voice> | ||
8823 | </phrase> | ||
8824 | <phrase> | ||
8825 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8826 | desc: bool false representation | ||
8827 | user: | ||
8828 | <source> | ||
8829 | *: "No" | ||
8830 | </source> | ||
8831 | <dest> | ||
8832 | *: "No" | ||
8833 | </dest> | ||
8834 | <voice> | ||
8835 | *: "No" | ||
8836 | </voice> | ||
8837 | </phrase> | ||
8838 | <phrase> | ||
8839 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8840 | desc: Used in a lot of places | ||
8841 | user: | ||
8842 | <source> | ||
8843 | *: "On" | ||
8844 | </source> | ||
8845 | <dest> | ||
8846 | *: "On" | ||
8847 | </dest> | ||
8848 | <voice> | ||
8849 | *: "On" | ||
8850 | </voice> | ||
8851 | </phrase> | ||
8852 | <phrase> | ||
8853 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8854 | desc: Used in a lot of places | ||
8855 | user: | ||
8856 | <source> | ||
8857 | *: "Off" | ||
8858 | </source> | ||
8859 | <dest> | ||
8860 | *: "Off" | ||
8861 | </dest> | ||
8862 | <voice> | ||
8863 | *: "Off" | ||
8864 | </voice> | ||
8865 | </phrase> | ||
8866 | <phrase> | ||
8867 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8868 | desc: in sound_settings | ||
8869 | user: | ||
8870 | <source> | ||
8871 | *: "Volume" | ||
8872 | </source> | ||
8873 | <dest> | ||
8874 | *: "Volume" | ||
8875 | </dest> | ||
8876 | <voice> | ||
8877 | *: "Volume" | ||
8878 | </voice> | ||
8879 | </phrase> | ||
8880 | <phrase> | ||
8881 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8882 | desc: in sound_settings | ||
8883 | user: | ||
8884 | <source> | ||
8885 | *: "Stereo" | ||
8886 | </source> | ||
8887 | <dest> | ||
8888 | *: "Stereo" | ||
8889 | </dest> | ||
8890 | <voice> | ||
8891 | *: "Stereo" | ||
8892 | </voice> | ||
8893 | </phrase> | ||
8894 | <phrase> | ||
8895 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8896 | desc: in sound_settings | ||
8897 | user: | ||
8898 | <source> | ||
8899 | *: "Mono" | ||
8900 | </source> | ||
8901 | <dest> | ||
8902 | *: "Mono" | ||
8903 | </dest> | ||
8904 | <voice> | ||
8905 | *: "Mono" | ||
8906 | </voice> | ||
8907 | </phrase> | ||
8908 | <phrase> | ||
8909 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8910 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8911 | user: | ||
8912 | <source> | ||
8913 | *: "Edit mode: %s" | ||
8914 | </source> | ||
8915 | <dest> | ||
8916 | *: "Edit mode: %s" | ||
8917 | </dest> | ||
8918 | <voice> | ||
8919 | *: "" | ||
8920 | </voice> | ||
8921 | </phrase> | ||
8922 | <phrase> | ||
8923 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8924 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8925 | user: | ||
8926 | <source> | ||
8927 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8928 | </source> | ||
8929 | <dest> | ||
8930 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8931 | </dest> | ||
8932 | <voice> | ||
8933 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8934 | </voice> | ||
8935 | </phrase> | ||
8936 | <phrase> | ||
8937 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8938 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8939 | user: | ||
8940 | <source> | ||
8941 | *: "Gain" | ||
8942 | </source> | ||
8943 | <dest> | ||
8944 | *: "Gain" | ||
8945 | </dest> | ||
8946 | <voice> | ||
8947 | *: "Gain" | ||
8948 | </voice> | ||
8949 | </phrase> | ||
8950 | <phrase> | ||
8951 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8952 | desc: in settings_menu | ||
8953 | user: | ||
8954 | <source> | ||
8955 | *: "Shuffle" | ||
8956 | </source> | ||
8957 | <dest> | ||
8958 | *: "Shuffle" | ||
8959 | </dest> | ||
8960 | <voice> | ||
8961 | *: "Shuffle" | ||
8962 | </voice> | ||
8963 | </phrase> | ||
8964 | <phrase> | ||
8965 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8966 | desc: in settings_menu | ||
8967 | user: | ||
8968 | <source> | ||
8969 | *: "Repeat" | ||
8970 | </source> | ||
8971 | <dest> | ||
8972 | *: "Repeat" | ||
8973 | </dest> | ||
8974 | <voice> | ||
8975 | *: "Repeat" | ||
8976 | </voice> | ||
8977 | </phrase> | ||
8978 | <phrase> | ||
8979 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8980 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8981 | user: | ||
8982 | <source> | ||
8983 | *: "All" | ||
8984 | </source> | ||
8985 | <dest> | ||
8986 | *: "All" | ||
8987 | </dest> | ||
8988 | <voice> | ||
8989 | *: "All" | ||
8990 | </voice> | ||
8991 | </phrase> | ||
8992 | <phrase> | ||
8993 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8994 | desc: repeat one song | ||
8995 | user: | ||
8996 | <source> | ||
8997 | *: "One" | ||
8998 | </source> | ||
8999 | <dest> | ||
9000 | *: "One" | ||
9001 | </dest> | ||
9002 | <voice> | ||
9003 | *: "One" | ||
9004 | </voice> | ||
9005 | </phrase> | ||
9006 | <phrase> | ||
9007 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
9008 | desc: repeat one song | ||
9009 | user: | ||
9010 | <source> | ||
9011 | *: "A-B" | ||
9012 | </source> | ||
9013 | <dest> | ||
9014 | *: "A-B" | ||
9015 | </dest> | ||
9016 | <voice> | ||
9017 | *: "A-B" | ||
9018 | </voice> | ||
9019 | </phrase> | ||
9020 | <phrase> | ||
9021 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
9022 | desc: setting name for dir filter | ||
9023 | user: | ||
9024 | <source> | ||
9025 | *: "Show Files" | ||
9026 | </source> | ||
9027 | <dest> | ||
9028 | *: "Show Files" | ||
9029 | </dest> | ||
9030 | <voice> | ||
9031 | *: "Show Files" | ||
9032 | </voice> | ||
9033 | </phrase> | ||
9034 | <phrase> | ||
9035 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
9036 | desc: show all files | ||
9037 | user: | ||
9038 | <source> | ||
9039 | *: "All" | ||
9040 | </source> | ||
9041 | <dest> | ||
9042 | *: "All" | ||
9043 | </dest> | ||
9044 | <voice> | ||
9045 | *: "All" | ||
9046 | </voice> | ||
9047 | </phrase> | ||
9048 | <phrase> | ||
9049 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
9050 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
9051 | user: | ||
9052 | <source> | ||
9053 | *: "Supported" | ||
9054 | </source> | ||
9055 | <dest> | ||
9056 | *: "Supported" | ||
9057 | </dest> | ||
9058 | <voice> | ||
9059 | *: "Supported" | ||
9060 | </voice> | ||
9061 | </phrase> | ||
9062 | <phrase> | ||
9063 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
9064 | desc: show only music-related files | ||
9065 | user: | ||
9066 | <source> | ||
9067 | *: "Music" | ||
9068 | </source> | ||
9069 | <dest> | ||
9070 | *: "Music" | ||
9071 | </dest> | ||
9072 | <voice> | ||
9073 | *: "Music" | ||
9074 | </voice> | ||
9075 | </phrase> | ||
9076 | <phrase> | ||
9077 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
9078 | desc: show only playlist | ||
9079 | user: | ||
9080 | <source> | ||
9081 | *: "Playlists" | ||
9082 | </source> | ||
9083 | <dest> | ||
9084 | *: "Playlists" | ||
9085 | </dest> | ||
9086 | <voice> | ||
9087 | *: "Playlists" | ||
9088 | </voice> | ||
9089 | </phrase> | ||
9090 | <phrase> | ||
9091 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
9092 | desc: show ID3 Database | ||
9093 | user: | ||
9094 | <source> | ||
9095 | *: "ID3 Database" | ||
9096 | </source> | ||
9097 | <dest> | ||
9098 | *: "ID3 Database" | ||
9099 | </dest> | ||
9100 | <voice> | ||
9101 | *: "ID3 Database" | ||
9102 | </voice> | ||
9103 | </phrase> | ||
9104 | <phrase> | ||
9105 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
9106 | desc: in the recording settings | ||
9107 | user: | ||
9108 | <source> | ||
9109 | *: "Quality" | ||
9110 | </source> | ||
9111 | <dest> | ||
9112 | *: "Quality" | ||
9113 | </dest> | ||
9114 | <voice> | ||
9115 | *: "Quality" | ||
9116 | </voice> | ||
9117 | </phrase> | ||
9118 | <phrase> | ||
9119 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
9120 | desc: in the recording settings | ||
9121 | user: | ||
9122 | <source> | ||
9123 | *: "Frequency" | ||
9124 | </source> | ||
9125 | <dest> | ||
9126 | *: "Frequency" | ||
9127 | </dest> | ||
9128 | <voice> | ||
9129 | *: "Frequency" | ||
9130 | </voice> | ||
9131 | </phrase> | ||
9132 | <phrase> | ||
9133 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
9134 | desc: in the recording settings | ||
9135 | user: | ||
9136 | <source> | ||
9137 | *: "Source" | ||
9138 | </source> | ||
9139 | <dest> | ||
9140 | *: "Source" | ||
9141 | </dest> | ||
9142 | <voice> | ||
9143 | *: "Source" | ||
9144 | </voice> | ||
9145 | </phrase> | ||
9146 | <phrase> | ||
9147 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
9148 | desc: in the recording settings | ||
9149 | user: | ||
9150 | <source> | ||
9151 | *: "Mic" | ||
9152 | </source> | ||
9153 | <dest> | ||
9154 | *: "Mic" | ||
9155 | </dest> | ||
9156 | <voice> | ||
9157 | *: "Microphone" | ||
9158 | </voice> | ||
9159 | </phrase> | ||
9160 | <phrase> | ||
9161 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
9162 | desc: in the recording settings | ||
9163 | user: | ||
9164 | <source> | ||
9165 | *: "Line In" | ||
9166 | </source> | ||
9167 | <dest> | ||
9168 | *: "Line In" | ||
9169 | </dest> | ||
9170 | <voice> | ||
9171 | *: "Line In" | ||
9172 | </voice> | ||
9173 | </phrase> | ||
9174 | <phrase> | ||
9175 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
9176 | desc: in the recording settings | ||
9177 | user: | ||
9178 | <source> | ||
9179 | *: "Digital" | ||
9180 | </source> | ||
9181 | <dest> | ||
9182 | *: "Digital" | ||
9183 | </dest> | ||
9184 | <voice> | ||
9185 | *: "Digital" | ||
9186 | </voice> | ||
9187 | </phrase> | ||
9188 | <phrase> | ||
9189 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
9190 | desc: in the recording settings | ||
9191 | user: | ||
9192 | <source> | ||
9193 | *: "Channels" | ||
9194 | </source> | ||
9195 | <dest> | ||
9196 | *: "Channels" | ||
9197 | </dest> | ||
9198 | <voice> | ||
9199 | *: "Channels" | ||
9200 | </voice> | ||
9201 | </phrase> | ||
9202 | <phrase> | ||
9203 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
9204 | desc: in recording settings_menu | ||
9205 | user: | ||
9206 | <source> | ||
9207 | *: "Trigger" | ||
9208 | </source> | ||
9209 | <dest> | ||
9210 | *: "Trigger" | ||
9211 | </dest> | ||
9212 | <voice> | ||
9213 | *: "Trigger" | ||
9214 | </voice> | ||
9215 | </phrase> | ||
9216 | <phrase> | ||
9217 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
9218 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
9219 | user: | ||
9220 | <source> | ||
9221 | *: "Upside Down" | ||
9222 | </source> | ||
9223 | <dest> | ||
9224 | *: "Upside Down" | ||
9225 | </dest> | ||
9226 | <voice> | ||
9227 | *: "Upside Down" | ||
9228 | </voice> | ||
9229 | </phrase> | ||
9230 | <phrase> | ||
9231 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
9232 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9233 | user: | ||
9234 | <source> | ||
9235 | *: "Scroll Bar" | ||
9236 | </source> | ||
9237 | <dest> | ||
9238 | *: "Scroll Bar" | ||
9239 | </dest> | ||
9240 | <voice> | ||
9241 | *: "Scroll Bar" | ||
9242 | </voice> | ||
9243 | </phrase> | ||
9244 | <phrase> | ||
9245 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
9246 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9247 | user: | ||
9248 | <source> | ||
9249 | *: "Status Bar" | ||
9250 | </source> | ||
9251 | <dest> | ||
9252 | *: "Status Bar" | ||
9253 | </dest> | ||
9254 | <voice> | ||
9255 | *: "Status Bar" | ||
9256 | </voice> | ||
9257 | </phrase> | ||
9258 | <phrase> | ||
9259 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9260 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9261 | user: | ||
9262 | <source> | ||
9263 | *: "Pitch" | ||
9264 | </source> | ||
9265 | <dest> | ||
9266 | *: "Pitch" | ||
9267 | </dest> | ||
9268 | <voice> | ||
9269 | *: "Pitch" | ||
9270 | </voice> | ||
9271 | </phrase> | ||
9272 | <phrase> | ||
9273 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
9274 | desc: in wps | ||
9275 | user: | ||
9276 | <source> | ||
9277 | *: "Pitch Up" | ||
9278 | </source> | ||
9279 | <dest> | ||
9280 | *: "Pitch Up" | ||
9281 | </dest> | ||
9282 | <voice> | ||
9283 | *: "" | ||
9284 | </voice> | ||
9285 | </phrase> | ||
9286 | <phrase> | ||
9287 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9288 | desc: in wps | ||
9289 | user: | ||
9290 | <source> | ||
9291 | *: "Pitch Down" | ||
9292 | </source> | ||
9293 | <dest> | ||
9294 | *: "Pitch Down" | ||
9295 | </dest> | ||
9296 | <voice> | ||
9297 | *: "" | ||
9298 | </voice> | ||
9299 | </phrase> | ||
9300 | <phrase> | ||
9301 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
9302 | desc: in wps F2 pressed | ||
9303 | user: | ||
9304 | <source> | ||
9305 | *: "Mode:" | ||
9306 | </source> | ||
9307 | <dest> | ||
9308 | *: "Mode:" | ||
9309 | </dest> | ||
9310 | <voice> | ||
9311 | *: "" | ||
9312 | </voice> | ||
9313 | </phrase> | ||
9314 | <phrase> | ||
9315 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9316 | desc: Display of recorded time | ||
9317 | user: | ||
9318 | <source> | ||
9319 | *: "Time:" | ||
9320 | </source> | ||
9321 | <dest> | ||
9322 | *: "Time:" | ||
9323 | </dest> | ||
9324 | <voice> | ||
9325 | *: "" | ||
9326 | </voice> | ||
9327 | </phrase> | ||
9328 | <phrase> | ||
9329 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9330 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9331 | user: | ||
9332 | <source> | ||
9333 | *: "Split Time:" | ||
9334 | </source> | ||
9335 | <dest> | ||
9336 | *: "Split Time:" | ||
9337 | </dest> | ||
9338 | <voice> | ||
9339 | *: "" | ||
9340 | </voice> | ||
9341 | </phrase> | ||
9342 | <phrase> | ||
9343 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9344 | desc: Display of recorded file size | ||
9345 | user: | ||
9346 | <source> | ||
9347 | *: "Size:" | ||
9348 | </source> | ||
9349 | <dest> | ||
9350 | *: "Size:" | ||
9351 | </dest> | ||
9352 | <voice> | ||
9353 | *: "" | ||
9354 | </voice> | ||
9355 | </phrase> | ||
9356 | <phrase> | ||
9357 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9358 | desc: in recording and radio screen | ||
9359 | user: | ||
9360 | <source> | ||
9361 | *: "Pre-Recording" | ||
9362 | </source> | ||
9363 | <dest> | ||
9364 | *: "Pre-Recording" | ||
9365 | </dest> | ||
9366 | <voice> | ||
9367 | *: "" | ||
9368 | </voice> | ||
9369 | </phrase> | ||
9370 | <phrase> | ||
9371 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9372 | desc: in the recording screen | ||
9373 | user: | ||
9374 | <source> | ||
9375 | *: "Gain" | ||
9376 | </source> | ||
9377 | <dest> | ||
9378 | *: "Gain" | ||
9379 | </dest> | ||
9380 | <voice> | ||
9381 | *: "" | ||
9382 | </voice> | ||
9383 | </phrase> | ||
9384 | <phrase> | ||
9385 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9386 | desc: in the recording screen | ||
9387 | user: | ||
9388 | <source> | ||
9389 | *: "Gain Left" | ||
9390 | </source> | ||
9391 | <dest> | ||
9392 | *: "Gain Left" | ||
9393 | </dest> | ||
9394 | <voice> | ||
9395 | *: "" | ||
9396 | </voice> | ||
9397 | </phrase> | ||
9398 | <phrase> | ||
9399 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9400 | desc: in the recording screen | ||
9401 | user: | ||
9402 | <source> | ||
9403 | *: "Gain Right" | ||
9404 | </source> | ||
9405 | <dest> | ||
9406 | *: "Gain Right" | ||
9407 | </dest> | ||
9408 | <voice> | ||
9409 | *: "" | ||
9410 | </voice> | ||
9411 | </phrase> | ||
9412 | <phrase> | ||
9413 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9414 | desc: in recording screen | ||
9415 | user: | ||
9416 | <source> | ||
9417 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9418 | </source> | ||
9419 | <dest> | ||
9420 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9421 | </dest> | ||
9422 | <voice> | ||
9423 | *: "" | ||
9424 | </voice> | ||
9425 | </phrase> | ||
9426 | <phrase> | ||
9427 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9428 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9429 | user: | ||
9430 | <source> | ||
9431 | *: "Menu" | ||
9432 | </source> | ||
9433 | <dest> | ||
9434 | *: "Menu" | ||
9435 | </dest> | ||
9436 | <voice> | ||
9437 | *: "" | ||
9438 | </voice> | ||
9439 | </phrase> | ||
9440 | <phrase> | ||
9441 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9442 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9443 | user: | ||
9444 | <source> | ||
9445 | *: "Option" | ||
9446 | </source> | ||
9447 | <dest> | ||
9448 | *: "Option" | ||
9449 | </dest> | ||
9450 | <voice> | ||
9451 | *: "" | ||
9452 | </voice> | ||
9453 | </phrase> | ||
9454 | <phrase> | ||
9455 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9456 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9457 | user: | ||
9458 | <source> | ||
9459 | *: "LCD" | ||
9460 | </source> | ||
9461 | <dest> | ||
9462 | *: "LCD" | ||
9463 | </dest> | ||
9464 | <voice> | ||
9465 | *: "" | ||
9466 | </voice> | ||
9467 | </phrase> | ||
9468 | <phrase> | ||
9469 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | ||
9470 | desc: in record timesplit options | ||
9471 | <source> | ||
9472 | *: "Split Filesize" | ||
9473 | </source> | ||
9474 | <dest> | ||
9475 | *: "Split Filesize" | ||
9476 | </dest> | ||
9477 | <voice> | ||
9478 | *: "Split Filesize" | ||
9479 | </voice> | ||
9480 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang index 5a06865927..ea981c414b 100644 --- a/apps/lang/espanol.lang +++ b/apps/lang/espanol.lang | |||
@@ -6285,3 +6285,691 @@ | |||
6285 | *: "" | 6285 | *: "" |
6286 | </voice> | 6286 | </voice> |
6287 | </phrase> | 6287 | </phrase> |
6288 | <phrase> | ||
6289 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
6290 | desc: bool true representation | ||
6291 | user: | ||
6292 | <source> | ||
6293 | *: "Yes" | ||
6294 | </source> | ||
6295 | <dest> | ||
6296 | *: "Si" | ||
6297 | </dest> | ||
6298 | <voice> | ||
6299 | *: "Si" | ||
6300 | </voice> | ||
6301 | </phrase> | ||
6302 | <phrase> | ||
6303 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
6304 | desc: bool false representation | ||
6305 | user: | ||
6306 | <source> | ||
6307 | *: "No" | ||
6308 | </source> | ||
6309 | <dest> | ||
6310 | *: "No" | ||
6311 | </dest> | ||
6312 | <voice> | ||
6313 | *: "No" | ||
6314 | </voice> | ||
6315 | </phrase> | ||
6316 | <phrase> | ||
6317 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
6318 | desc: Used in a lot of places | ||
6319 | user: | ||
6320 | <source> | ||
6321 | *: "On" | ||
6322 | </source> | ||
6323 | <dest> | ||
6324 | *: "Activo" | ||
6325 | </dest> | ||
6326 | <voice> | ||
6327 | *: "Activo" | ||
6328 | </voice> | ||
6329 | </phrase> | ||
6330 | <phrase> | ||
6331 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
6332 | desc: Used in a lot of places | ||
6333 | user: | ||
6334 | <source> | ||
6335 | *: "Off" | ||
6336 | </source> | ||
6337 | <dest> | ||
6338 | *: "Apagado" | ||
6339 | </dest> | ||
6340 | <voice> | ||
6341 | *: "Apagado" | ||
6342 | </voice> | ||
6343 | </phrase> | ||
6344 | <phrase> | ||
6345 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
6346 | desc: in sound_settings | ||
6347 | user: | ||
6348 | <source> | ||
6349 | *: "Volume" | ||
6350 | </source> | ||
6351 | <dest> | ||
6352 | *: "Volumen" | ||
6353 | </dest> | ||
6354 | <voice> | ||
6355 | *: "Volumen" | ||
6356 | </voice> | ||
6357 | </phrase> | ||
6358 | <phrase> | ||
6359 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
6360 | desc: in sound_settings | ||
6361 | user: | ||
6362 | <source> | ||
6363 | *: "Stereo" | ||
6364 | </source> | ||
6365 | <dest> | ||
6366 | *: "Estéreo" | ||
6367 | </dest> | ||
6368 | <voice> | ||
6369 | *: "Estéreo" | ||
6370 | </voice> | ||
6371 | </phrase> | ||
6372 | <phrase> | ||
6373 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
6374 | desc: in sound_settings | ||
6375 | user: | ||
6376 | <source> | ||
6377 | *: "Mono" | ||
6378 | </source> | ||
6379 | <dest> | ||
6380 | *: "Mono" | ||
6381 | </dest> | ||
6382 | <voice> | ||
6383 | *: "Mono" | ||
6384 | </voice> | ||
6385 | </phrase> | ||
6386 | <phrase> | ||
6387 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
6388 | desc: in settings_menu | ||
6389 | user: | ||
6390 | <source> | ||
6391 | *: "Shuffle" | ||
6392 | </source> | ||
6393 | <dest> | ||
6394 | *: "Aleatorio" | ||
6395 | </dest> | ||
6396 | <voice> | ||
6397 | *: "Aleatorio" | ||
6398 | </voice> | ||
6399 | </phrase> | ||
6400 | <phrase> | ||
6401 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
6402 | desc: in settings_menu | ||
6403 | user: | ||
6404 | <source> | ||
6405 | *: "Repeat" | ||
6406 | </source> | ||
6407 | <dest> | ||
6408 | *: "Repetir" | ||
6409 | </dest> | ||
6410 | <voice> | ||
6411 | *: "Repetir" | ||
6412 | </voice> | ||
6413 | </phrase> | ||
6414 | <phrase> | ||
6415 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
6416 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
6417 | user: | ||
6418 | <source> | ||
6419 | *: "All" | ||
6420 | </source> | ||
6421 | <dest> | ||
6422 | *: "Todas" | ||
6423 | </dest> | ||
6424 | <voice> | ||
6425 | *: "Todas" | ||
6426 | </voice> | ||
6427 | </phrase> | ||
6428 | <phrase> | ||
6429 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
6430 | desc: repeat one song | ||
6431 | user: | ||
6432 | <source> | ||
6433 | *: "One" | ||
6434 | </source> | ||
6435 | <dest> | ||
6436 | *: "Una" | ||
6437 | </dest> | ||
6438 | <voice> | ||
6439 | *: "Una" | ||
6440 | </voice> | ||
6441 | </phrase> | ||
6442 | <phrase> | ||
6443 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
6444 | desc: setting name for dir filter | ||
6445 | user: | ||
6446 | <source> | ||
6447 | *: "Show Files" | ||
6448 | </source> | ||
6449 | <dest> | ||
6450 | *: "Mostrar archivos" | ||
6451 | </dest> | ||
6452 | <voice> | ||
6453 | *: "Mostrar archivos" | ||
6454 | </voice> | ||
6455 | </phrase> | ||
6456 | <phrase> | ||
6457 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
6458 | desc: show all files | ||
6459 | user: | ||
6460 | <source> | ||
6461 | *: "All" | ||
6462 | </source> | ||
6463 | <dest> | ||
6464 | *: "Todos" | ||
6465 | </dest> | ||
6466 | <voice> | ||
6467 | *: "Todos" | ||
6468 | </voice> | ||
6469 | </phrase> | ||
6470 | <phrase> | ||
6471 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
6472 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
6473 | user: | ||
6474 | <source> | ||
6475 | *: "Supported" | ||
6476 | </source> | ||
6477 | <dest> | ||
6478 | *: "soportados" | ||
6479 | </dest> | ||
6480 | <voice> | ||
6481 | *: "Soportados" | ||
6482 | </voice> | ||
6483 | </phrase> | ||
6484 | <phrase> | ||
6485 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
6486 | desc: show only music-related files | ||
6487 | user: | ||
6488 | <source> | ||
6489 | *: "Music" | ||
6490 | </source> | ||
6491 | <dest> | ||
6492 | *: "Música" | ||
6493 | </dest> | ||
6494 | <voice> | ||
6495 | *: "Música" | ||
6496 | </voice> | ||
6497 | </phrase> | ||
6498 | <phrase> | ||
6499 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
6500 | desc: show only playlist | ||
6501 | user: | ||
6502 | <source> | ||
6503 | *: "Playlists" | ||
6504 | </source> | ||
6505 | <dest> | ||
6506 | *: "Listas de reproducción" | ||
6507 | </dest> | ||
6508 | <voice> | ||
6509 | *: "Listas de reproducción" | ||
6510 | </voice> | ||
6511 | </phrase> | ||
6512 | <phrase> | ||
6513 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
6514 | ### The 'desc' field differs from the english! | ||
6515 | ### the previously used desc is commented below: | ||
6516 | ### desc: show ID3 database | ||
6517 | desc: show ID3 Database | ||
6518 | user: | ||
6519 | <source> | ||
6520 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6521 | ### the previously used one is commented below: | ||
6522 | ### *: "ID3 database" | ||
6523 | *: "ID3 Database" | ||
6524 | </source> | ||
6525 | <dest> | ||
6526 | *: "Base de datos ID3" | ||
6527 | </dest> | ||
6528 | <voice> | ||
6529 | *: "Base de datos ID3" | ||
6530 | </voice> | ||
6531 | </phrase> | ||
6532 | <phrase> | ||
6533 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
6534 | desc: in the recording settings | ||
6535 | user: | ||
6536 | <source> | ||
6537 | *: "Quality" | ||
6538 | </source> | ||
6539 | <dest> | ||
6540 | *: "Calidad" | ||
6541 | </dest> | ||
6542 | <voice> | ||
6543 | *: "Calidad" | ||
6544 | </voice> | ||
6545 | </phrase> | ||
6546 | <phrase> | ||
6547 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
6548 | desc: in the recording settings | ||
6549 | user: | ||
6550 | <source> | ||
6551 | *: "Frequency" | ||
6552 | </source> | ||
6553 | <dest> | ||
6554 | *: "Frecuencia" | ||
6555 | </dest> | ||
6556 | <voice> | ||
6557 | *: "Frecuencia" | ||
6558 | </voice> | ||
6559 | </phrase> | ||
6560 | <phrase> | ||
6561 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
6562 | desc: in the recording settings | ||
6563 | user: | ||
6564 | <source> | ||
6565 | *: "Source" | ||
6566 | </source> | ||
6567 | <dest> | ||
6568 | *: "Fuente" | ||
6569 | </dest> | ||
6570 | <voice> | ||
6571 | *: "Fuente" | ||
6572 | </voice> | ||
6573 | </phrase> | ||
6574 | <phrase> | ||
6575 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
6576 | desc: in the recording settings | ||
6577 | user: | ||
6578 | <source> | ||
6579 | *: "Mic" | ||
6580 | </source> | ||
6581 | <dest> | ||
6582 | *: "Micro" | ||
6583 | </dest> | ||
6584 | <voice> | ||
6585 | *: "Micrófono" | ||
6586 | </voice> | ||
6587 | </phrase> | ||
6588 | <phrase> | ||
6589 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
6590 | desc: in the recording settings | ||
6591 | user: | ||
6592 | <source> | ||
6593 | *: "Line In" | ||
6594 | </source> | ||
6595 | <dest> | ||
6596 | *: "Analógica" | ||
6597 | </dest> | ||
6598 | <voice> | ||
6599 | *: "Analógica" | ||
6600 | </voice> | ||
6601 | </phrase> | ||
6602 | <phrase> | ||
6603 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
6604 | desc: in the recording settings | ||
6605 | user: | ||
6606 | <source> | ||
6607 | *: "Digital" | ||
6608 | </source> | ||
6609 | <dest> | ||
6610 | *: "Digital" | ||
6611 | </dest> | ||
6612 | <voice> | ||
6613 | *: "Digital" | ||
6614 | </voice> | ||
6615 | </phrase> | ||
6616 | <phrase> | ||
6617 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
6618 | desc: in the recording settings | ||
6619 | user: | ||
6620 | <source> | ||
6621 | *: "Channels" | ||
6622 | </source> | ||
6623 | <dest> | ||
6624 | *: "Canales" | ||
6625 | </dest> | ||
6626 | <voice> | ||
6627 | *: "Canales" | ||
6628 | </voice> | ||
6629 | </phrase> | ||
6630 | <phrase> | ||
6631 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
6632 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
6633 | user: | ||
6634 | <source> | ||
6635 | *: "Upside Down" | ||
6636 | </source> | ||
6637 | <dest> | ||
6638 | *: "Boca-abajo" | ||
6639 | </dest> | ||
6640 | <voice> | ||
6641 | *: "Boca abajo" | ||
6642 | </voice> | ||
6643 | </phrase> | ||
6644 | <phrase> | ||
6645 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
6646 | desc: display menu, F3 substitute | ||
6647 | user: | ||
6648 | <source> | ||
6649 | *: "Scroll Bar" | ||
6650 | </source> | ||
6651 | <dest> | ||
6652 | *: "Barra de Desplazamiento" | ||
6653 | </dest> | ||
6654 | <voice> | ||
6655 | *: "Barra de desplazamiento" | ||
6656 | </voice> | ||
6657 | </phrase> | ||
6658 | <phrase> | ||
6659 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
6660 | desc: display menu, F3 substitute | ||
6661 | user: | ||
6662 | <source> | ||
6663 | *: "Status Bar" | ||
6664 | </source> | ||
6665 | <dest> | ||
6666 | *: "Barra de Estado" | ||
6667 | </dest> | ||
6668 | <voice> | ||
6669 | *: "Barra de estado" | ||
6670 | </voice> | ||
6671 | </phrase> | ||
6672 | <phrase> | ||
6673 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
6674 | desc: in wps | ||
6675 | user: | ||
6676 | <source> | ||
6677 | *: "Pitch Up" | ||
6678 | </source> | ||
6679 | <dest> | ||
6680 | *: "Acelerar" | ||
6681 | </dest> | ||
6682 | <voice> | ||
6683 | *: "" | ||
6684 | </voice> | ||
6685 | </phrase> | ||
6686 | <phrase> | ||
6687 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
6688 | desc: in wps | ||
6689 | user: | ||
6690 | <source> | ||
6691 | *: "Pitch Down" | ||
6692 | </source> | ||
6693 | <dest> | ||
6694 | *: "Ralentizar" | ||
6695 | </dest> | ||
6696 | <voice> | ||
6697 | *: "" | ||
6698 | </voice> | ||
6699 | </phrase> | ||
6700 | <phrase> | ||
6701 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
6702 | desc: in wps F2 pressed | ||
6703 | user: | ||
6704 | <source> | ||
6705 | *: "Mode:" | ||
6706 | </source> | ||
6707 | <dest> | ||
6708 | *: "Modo:" | ||
6709 | </dest> | ||
6710 | <voice> | ||
6711 | *: "" | ||
6712 | </voice> | ||
6713 | </phrase> | ||
6714 | <phrase> | ||
6715 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
6716 | desc: Display of recorded time | ||
6717 | user: | ||
6718 | <source> | ||
6719 | *: "Time:" | ||
6720 | </source> | ||
6721 | <dest> | ||
6722 | *: "Tiempo" | ||
6723 | </dest> | ||
6724 | <voice> | ||
6725 | *: "" | ||
6726 | </voice> | ||
6727 | </phrase> | ||
6728 | <phrase> | ||
6729 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
6730 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
6731 | user: | ||
6732 | <source> | ||
6733 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6734 | ### the previously used one is commented below: | ||
6735 | ### *: "Split time:" | ||
6736 | *: "Split Time:" | ||
6737 | </source> | ||
6738 | <dest> | ||
6739 | *: "Tiempo de Separación:" | ||
6740 | </dest> | ||
6741 | <voice> | ||
6742 | *: "" | ||
6743 | </voice> | ||
6744 | </phrase> | ||
6745 | <phrase> | ||
6746 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
6747 | desc: Display of recorded file size | ||
6748 | user: | ||
6749 | <source> | ||
6750 | *: "Size:" | ||
6751 | </source> | ||
6752 | <dest> | ||
6753 | *: "Tamaño:" | ||
6754 | </dest> | ||
6755 | <voice> | ||
6756 | *: "" | ||
6757 | </voice> | ||
6758 | </phrase> | ||
6759 | <phrase> | ||
6760 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
6761 | desc: in recording and radio screen | ||
6762 | user: | ||
6763 | <source> | ||
6764 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6765 | ### the previously used one is commented below: | ||
6766 | ### *: "Prerecording" | ||
6767 | *: "Pre-Recording" | ||
6768 | </source> | ||
6769 | <dest> | ||
6770 | *: "Pregrabación" | ||
6771 | </dest> | ||
6772 | <voice> | ||
6773 | *: "" | ||
6774 | </voice> | ||
6775 | </phrase> | ||
6776 | <phrase> | ||
6777 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
6778 | desc: in the recording screen | ||
6779 | user: | ||
6780 | <source> | ||
6781 | *: "Gain" | ||
6782 | </source> | ||
6783 | <dest> | ||
6784 | *: "Ganancia" | ||
6785 | </dest> | ||
6786 | <voice> | ||
6787 | *: "" | ||
6788 | </voice> | ||
6789 | </phrase> | ||
6790 | <phrase> | ||
6791 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
6792 | desc: in the recording screen | ||
6793 | user: | ||
6794 | <source> | ||
6795 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6796 | ### the previously used one is commented below: | ||
6797 | ### *: "Left" | ||
6798 | *: "Gain Left" | ||
6799 | </source> | ||
6800 | <dest> | ||
6801 | *: "Izquierdo" | ||
6802 | </dest> | ||
6803 | <voice> | ||
6804 | *: "" | ||
6805 | </voice> | ||
6806 | </phrase> | ||
6807 | <phrase> | ||
6808 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
6809 | desc: in the recording screen | ||
6810 | user: | ||
6811 | <source> | ||
6812 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6813 | ### the previously used one is commented below: | ||
6814 | ### *: "Right" | ||
6815 | *: "Gain Right" | ||
6816 | </source> | ||
6817 | <dest> | ||
6818 | *: "Derecho" | ||
6819 | </dest> | ||
6820 | <voice> | ||
6821 | *: "" | ||
6822 | </voice> | ||
6823 | </phrase> | ||
6824 | <phrase> | ||
6825 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
6826 | desc: in recording screen | ||
6827 | user: | ||
6828 | <source> | ||
6829 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
6830 | </source> | ||
6831 | <dest> | ||
6832 | *: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" | ||
6833 | </dest> | ||
6834 | <voice> | ||
6835 | *: "" | ||
6836 | </voice> | ||
6837 | </phrase> | ||
6838 | <phrase> | ||
6839 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
6840 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
6841 | user: | ||
6842 | <source> | ||
6843 | *: "Menu" | ||
6844 | </source> | ||
6845 | <dest> | ||
6846 | *: "Menu" | ||
6847 | </dest> | ||
6848 | <voice> | ||
6849 | *: "" | ||
6850 | </voice> | ||
6851 | </phrase> | ||
6852 | <phrase> | ||
6853 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
6854 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
6855 | user: | ||
6856 | <source> | ||
6857 | *: "Option" | ||
6858 | </source> | ||
6859 | <dest> | ||
6860 | *: "Opcion" | ||
6861 | </dest> | ||
6862 | <voice> | ||
6863 | *: "" | ||
6864 | </voice> | ||
6865 | </phrase> | ||
6866 | <phrase> | ||
6867 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
6868 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
6869 | user: | ||
6870 | <source> | ||
6871 | *: "LCD" | ||
6872 | </source> | ||
6873 | <dest> | ||
6874 | *: "LCD" | ||
6875 | </dest> | ||
6876 | <voice> | ||
6877 | *: "" | ||
6878 | </voice> | ||
6879 | </phrase> | ||
6880 | ### | ||
6881 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6882 | <phrase> | ||
6883 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
6884 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6885 | user: | ||
6886 | <source> | ||
6887 | *: "Gain" | ||
6888 | </source> | ||
6889 | <dest> | ||
6890 | *: "Gain" | ||
6891 | </dest> | ||
6892 | <voice> | ||
6893 | *: "Gain" | ||
6894 | </voice> | ||
6895 | </phrase> | ||
6896 | ### | ||
6897 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6898 | <phrase> | ||
6899 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
6900 | desc: repeat one song | ||
6901 | user: | ||
6902 | <source> | ||
6903 | *: "A-B" | ||
6904 | </source> | ||
6905 | <dest> | ||
6906 | *: "A-B" | ||
6907 | </dest> | ||
6908 | <voice> | ||
6909 | *: "A-B" | ||
6910 | </voice> | ||
6911 | </phrase> | ||
6912 | ### | ||
6913 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6914 | <phrase> | ||
6915 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
6916 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6917 | user: | ||
6918 | <source> | ||
6919 | *: "Cutoff Frequency" | ||
6920 | </source> | ||
6921 | <dest> | ||
6922 | *: "Cutoff Frequency" | ||
6923 | </dest> | ||
6924 | <voice> | ||
6925 | *: "Cutoff Frequency" | ||
6926 | </voice> | ||
6927 | </phrase> | ||
6928 | ### | ||
6929 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6930 | <phrase> | ||
6931 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
6932 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
6933 | user: | ||
6934 | <source> | ||
6935 | *: "Pitch" | ||
6936 | </source> | ||
6937 | <dest> | ||
6938 | *: "Pitch" | ||
6939 | </dest> | ||
6940 | <voice> | ||
6941 | *: "Pitch" | ||
6942 | </voice> | ||
6943 | </phrase> | ||
6944 | ### | ||
6945 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6946 | <phrase> | ||
6947 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
6948 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6949 | user: | ||
6950 | <source> | ||
6951 | *: "Edit mode: %s" | ||
6952 | </source> | ||
6953 | <dest> | ||
6954 | *: "Edit mode: %s" | ||
6955 | </dest> | ||
6956 | <voice> | ||
6957 | *: "" | ||
6958 | </voice> | ||
6959 | </phrase> | ||
6960 | ### | ||
6961 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6962 | <phrase> | ||
6963 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
6964 | desc: in recording settings_menu | ||
6965 | user: | ||
6966 | <source> | ||
6967 | *: "Trigger" | ||
6968 | </source> | ||
6969 | <dest> | ||
6970 | *: "Trigger" | ||
6971 | </dest> | ||
6972 | <voice> | ||
6973 | *: "Trigger" | ||
6974 | </voice> | ||
6975 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/esperanto.lang b/apps/lang/esperanto.lang index f734394692..a1d97183d4 100644 --- a/apps/lang/esperanto.lang +++ b/apps/lang/esperanto.lang | |||
@@ -8520,3 +8520,661 @@ | |||
8520 | *: "Fora Rulumo Opcioj" | 8520 | *: "Fora Rulumo Opcioj" |
8521 | </voice> | 8521 | </voice> |
8522 | </phrase> | 8522 | </phrase> |
8523 | <phrase> | ||
8524 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8525 | desc: bool true representation | ||
8526 | user: | ||
8527 | <source> | ||
8528 | *: "Yes" | ||
8529 | </source> | ||
8530 | <dest> | ||
8531 | *: "Jes" | ||
8532 | </dest> | ||
8533 | <voice> | ||
8534 | *: "Jes" | ||
8535 | </voice> | ||
8536 | </phrase> | ||
8537 | <phrase> | ||
8538 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8539 | desc: bool false representation | ||
8540 | user: | ||
8541 | <source> | ||
8542 | *: "No" | ||
8543 | </source> | ||
8544 | <dest> | ||
8545 | *: "Ne" | ||
8546 | </dest> | ||
8547 | <voice> | ||
8548 | *: "Ne" | ||
8549 | </voice> | ||
8550 | </phrase> | ||
8551 | <phrase> | ||
8552 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8553 | desc: Used in a lot of places | ||
8554 | user: | ||
8555 | <source> | ||
8556 | *: "On" | ||
8557 | </source> | ||
8558 | <dest> | ||
8559 | *: "Jes" | ||
8560 | </dest> | ||
8561 | <voice> | ||
8562 | *: "Jes" | ||
8563 | </voice> | ||
8564 | </phrase> | ||
8565 | <phrase> | ||
8566 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8567 | desc: Used in a lot of places | ||
8568 | user: | ||
8569 | <source> | ||
8570 | *: "Off" | ||
8571 | </source> | ||
8572 | <dest> | ||
8573 | *: "Ne" | ||
8574 | </dest> | ||
8575 | <voice> | ||
8576 | *: "Ne" | ||
8577 | </voice> | ||
8578 | </phrase> | ||
8579 | <phrase> | ||
8580 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8581 | desc: in sound_settings | ||
8582 | user: | ||
8583 | <source> | ||
8584 | *: "Volume" | ||
8585 | </source> | ||
8586 | <dest> | ||
8587 | *: "Volumeno" | ||
8588 | </dest> | ||
8589 | <voice> | ||
8590 | *: "Volumeno" | ||
8591 | </voice> | ||
8592 | </phrase> | ||
8593 | <phrase> | ||
8594 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8595 | desc: in sound_settings | ||
8596 | user: | ||
8597 | <source> | ||
8598 | *: "Stereo" | ||
8599 | </source> | ||
8600 | <dest> | ||
8601 | *: "Stereofonia" | ||
8602 | </dest> | ||
8603 | <voice> | ||
8604 | *: "Stereofonia" | ||
8605 | </voice> | ||
8606 | </phrase> | ||
8607 | <phrase> | ||
8608 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8609 | desc: in sound_settings | ||
8610 | user: | ||
8611 | <source> | ||
8612 | *: "Mono" | ||
8613 | </source> | ||
8614 | <dest> | ||
8615 | *: "Monofonia" | ||
8616 | </dest> | ||
8617 | <voice> | ||
8618 | *: "Monofonia" | ||
8619 | </voice> | ||
8620 | </phrase> | ||
8621 | <phrase> | ||
8622 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8623 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8624 | user: | ||
8625 | <source> | ||
8626 | *: "Edit mode: %s" | ||
8627 | </source> | ||
8628 | <dest> | ||
8629 | *: "Eldona Reĝimo: %s" | ||
8630 | </dest> | ||
8631 | <voice> | ||
8632 | *: "" | ||
8633 | </voice> | ||
8634 | </phrase> | ||
8635 | <phrase> | ||
8636 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8637 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8638 | user: | ||
8639 | <source> | ||
8640 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8641 | </source> | ||
8642 | <dest> | ||
8643 | *: "Tranĉa Frekvenco" | ||
8644 | </dest> | ||
8645 | <voice> | ||
8646 | *: "Tranĉa Frekvenco" | ||
8647 | </voice> | ||
8648 | </phrase> | ||
8649 | <phrase> | ||
8650 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8651 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8652 | user: | ||
8653 | <source> | ||
8654 | *: "Gain" | ||
8655 | </source> | ||
8656 | <dest> | ||
8657 | *: "Gajno" | ||
8658 | </dest> | ||
8659 | <voice> | ||
8660 | *: "Gajno" | ||
8661 | </voice> | ||
8662 | </phrase> | ||
8663 | <phrase> | ||
8664 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8665 | desc: in settings_menu | ||
8666 | user: | ||
8667 | <source> | ||
8668 | *: "Shuffle" | ||
8669 | </source> | ||
8670 | <dest> | ||
8671 | *: "Miksata" | ||
8672 | </dest> | ||
8673 | <voice> | ||
8674 | *: "Miksata" | ||
8675 | </voice> | ||
8676 | </phrase> | ||
8677 | <phrase> | ||
8678 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8679 | desc: in settings_menu | ||
8680 | user: | ||
8681 | <source> | ||
8682 | *: "Repeat" | ||
8683 | </source> | ||
8684 | <dest> | ||
8685 | *: "Ripeti" | ||
8686 | </dest> | ||
8687 | <voice> | ||
8688 | *: "Ripeti" | ||
8689 | </voice> | ||
8690 | </phrase> | ||
8691 | <phrase> | ||
8692 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8693 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8694 | user: | ||
8695 | <source> | ||
8696 | *: "All" | ||
8697 | </source> | ||
8698 | <dest> | ||
8699 | *: "Ĉiuj" | ||
8700 | </dest> | ||
8701 | <voice> | ||
8702 | *: "Ĉiuj" | ||
8703 | </voice> | ||
8704 | </phrase> | ||
8705 | <phrase> | ||
8706 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8707 | desc: repeat one song | ||
8708 | user: | ||
8709 | <source> | ||
8710 | *: "One" | ||
8711 | </source> | ||
8712 | <dest> | ||
8713 | *: "Unu" | ||
8714 | </dest> | ||
8715 | <voice> | ||
8716 | *: "Unu" | ||
8717 | </voice> | ||
8718 | </phrase> | ||
8719 | <phrase> | ||
8720 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8721 | desc: repeat one song | ||
8722 | user: | ||
8723 | <source> | ||
8724 | *: "A-B" | ||
8725 | </source> | ||
8726 | <dest> | ||
8727 | *: "A-B" | ||
8728 | </dest> | ||
8729 | <voice> | ||
8730 | *: "A-B" | ||
8731 | </voice> | ||
8732 | </phrase> | ||
8733 | <phrase> | ||
8734 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8735 | desc: setting name for dir filter | ||
8736 | user: | ||
8737 | <source> | ||
8738 | *: "Show Files" | ||
8739 | </source> | ||
8740 | <dest> | ||
8741 | *: "Montri Dosierojn" | ||
8742 | </dest> | ||
8743 | <voice> | ||
8744 | *: "Montri Dosierojn" | ||
8745 | </voice> | ||
8746 | </phrase> | ||
8747 | <phrase> | ||
8748 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8749 | desc: show all files | ||
8750 | user: | ||
8751 | <source> | ||
8752 | *: "All" | ||
8753 | </source> | ||
8754 | <dest> | ||
8755 | *: "Ĉiuj" | ||
8756 | </dest> | ||
8757 | <voice> | ||
8758 | *: "Ĉiuj" | ||
8759 | </voice> | ||
8760 | </phrase> | ||
8761 | <phrase> | ||
8762 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8763 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8764 | user: | ||
8765 | <source> | ||
8766 | *: "Supported" | ||
8767 | </source> | ||
8768 | <dest> | ||
8769 | *: "Subtenata" | ||
8770 | </dest> | ||
8771 | <voice> | ||
8772 | *: "Subtenata" | ||
8773 | </voice> | ||
8774 | </phrase> | ||
8775 | <phrase> | ||
8776 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8777 | desc: show only music-related files | ||
8778 | user: | ||
8779 | <source> | ||
8780 | *: "Music" | ||
8781 | </source> | ||
8782 | <dest> | ||
8783 | *: "Muziko" | ||
8784 | </dest> | ||
8785 | <voice> | ||
8786 | *: "Muziko" | ||
8787 | </voice> | ||
8788 | </phrase> | ||
8789 | <phrase> | ||
8790 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8791 | desc: show only playlist | ||
8792 | user: | ||
8793 | <source> | ||
8794 | *: "Playlists" | ||
8795 | </source> | ||
8796 | <dest> | ||
8797 | *: "Leglistoj" | ||
8798 | </dest> | ||
8799 | <voice> | ||
8800 | *: "Leglistoj" | ||
8801 | </voice> | ||
8802 | </phrase> | ||
8803 | <phrase> | ||
8804 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8805 | desc: show ID3 Database | ||
8806 | user: | ||
8807 | <source> | ||
8808 | *: "ID3 Database" | ||
8809 | </source> | ||
8810 | <dest> | ||
8811 | *: "ID3a Datumbazo" | ||
8812 | </dest> | ||
8813 | <voice> | ||
8814 | *: "ID3a Datumbazo" | ||
8815 | </voice> | ||
8816 | </phrase> | ||
8817 | <phrase> | ||
8818 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8819 | desc: in the recording settings | ||
8820 | user: | ||
8821 | <source> | ||
8822 | *: "Quality" | ||
8823 | </source> | ||
8824 | <dest> | ||
8825 | *: "Eco" | ||
8826 | </dest> | ||
8827 | <voice> | ||
8828 | *: "Eco" | ||
8829 | </voice> | ||
8830 | </phrase> | ||
8831 | <phrase> | ||
8832 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8833 | desc: in the recording settings | ||
8834 | user: | ||
8835 | <source> | ||
8836 | *: "Frequency" | ||
8837 | </source> | ||
8838 | <dest> | ||
8839 | *: "Frekvenco" | ||
8840 | </dest> | ||
8841 | <voice> | ||
8842 | *: "Frekvenco" | ||
8843 | </voice> | ||
8844 | </phrase> | ||
8845 | <phrase> | ||
8846 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8847 | desc: in the recording settings | ||
8848 | user: | ||
8849 | <source> | ||
8850 | *: "Source" | ||
8851 | </source> | ||
8852 | <dest> | ||
8853 | *: "Fonto" | ||
8854 | </dest> | ||
8855 | <voice> | ||
8856 | *: "Fonto" | ||
8857 | </voice> | ||
8858 | </phrase> | ||
8859 | <phrase> | ||
8860 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8861 | desc: in the recording settings | ||
8862 | user: | ||
8863 | <source> | ||
8864 | *: "Mic" | ||
8865 | </source> | ||
8866 | <dest> | ||
8867 | *: "Mikrofono" | ||
8868 | </dest> | ||
8869 | <voice> | ||
8870 | *: "Mikrofono" | ||
8871 | </voice> | ||
8872 | </phrase> | ||
8873 | <phrase> | ||
8874 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8875 | desc: in the recording settings | ||
8876 | user: | ||
8877 | <source> | ||
8878 | *: "Line In" | ||
8879 | </source> | ||
8880 | <dest> | ||
8881 | *: "Analoga Enigaĵo" | ||
8882 | </dest> | ||
8883 | <voice> | ||
8884 | *: "Analoga Enigaĵo" | ||
8885 | </voice> | ||
8886 | </phrase> | ||
8887 | <phrase> | ||
8888 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8889 | desc: in the recording settings | ||
8890 | user: | ||
8891 | <source> | ||
8892 | *: "Digital" | ||
8893 | </source> | ||
8894 | <dest> | ||
8895 | *: "Cifereca" | ||
8896 | </dest> | ||
8897 | <voice> | ||
8898 | *: "Cifereca" | ||
8899 | </voice> | ||
8900 | </phrase> | ||
8901 | <phrase> | ||
8902 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8903 | desc: in the recording settings | ||
8904 | user: | ||
8905 | <source> | ||
8906 | *: "Channels" | ||
8907 | </source> | ||
8908 | <dest> | ||
8909 | *: "Kanaloj" | ||
8910 | </dest> | ||
8911 | <voice> | ||
8912 | *: "Kanaloj" | ||
8913 | </voice> | ||
8914 | </phrase> | ||
8915 | <phrase> | ||
8916 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8917 | desc: in recording settings_menu | ||
8918 | user: | ||
8919 | <source> | ||
8920 | *: "Trigger" | ||
8921 | </source> | ||
8922 | <dest> | ||
8923 | *: "Ekkaŭzo" | ||
8924 | </dest> | ||
8925 | <voice> | ||
8926 | *: "Ekkaŭzo" | ||
8927 | </voice> | ||
8928 | </phrase> | ||
8929 | <phrase> | ||
8930 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8931 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8932 | user: | ||
8933 | <source> | ||
8934 | *: "Upside Down" | ||
8935 | </source> | ||
8936 | <dest> | ||
8937 | *: "180-Gradoja Rotacio" | ||
8938 | </dest> | ||
8939 | <voice> | ||
8940 | *: "180-Gradoja Rotacio" | ||
8941 | </voice> | ||
8942 | </phrase> | ||
8943 | <phrase> | ||
8944 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8945 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8946 | user: | ||
8947 | <source> | ||
8948 | *: "Scroll Bar" | ||
8949 | </source> | ||
8950 | <dest> | ||
8951 | *: "Rulumskalo" | ||
8952 | </dest> | ||
8953 | <voice> | ||
8954 | *: "Rulumskalo" | ||
8955 | </voice> | ||
8956 | </phrase> | ||
8957 | <phrase> | ||
8958 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8959 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8960 | user: | ||
8961 | <source> | ||
8962 | *: "Status Bar" | ||
8963 | </source> | ||
8964 | <dest> | ||
8965 | *: "Stata Superstreko" | ||
8966 | </dest> | ||
8967 | <voice> | ||
8968 | *: "Stata Superstreko" | ||
8969 | </voice> | ||
8970 | </phrase> | ||
8971 | <phrase> | ||
8972 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
8973 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
8974 | user: | ||
8975 | <source> | ||
8976 | *: "Pitch" | ||
8977 | </source> | ||
8978 | <dest> | ||
8979 | *: "Lega Rapido" | ||
8980 | </dest> | ||
8981 | <voice> | ||
8982 | *: "Lega Rapido" | ||
8983 | </voice> | ||
8984 | </phrase> | ||
8985 | <phrase> | ||
8986 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8987 | desc: in wps | ||
8988 | user: | ||
8989 | <source> | ||
8990 | *: "Pitch Up" | ||
8991 | </source> | ||
8992 | <dest> | ||
8993 | *: "Tonalten" | ||
8994 | </dest> | ||
8995 | <voice> | ||
8996 | *: "" | ||
8997 | </voice> | ||
8998 | </phrase> | ||
8999 | <phrase> | ||
9000 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9001 | desc: in wps | ||
9002 | user: | ||
9003 | <source> | ||
9004 | *: "Pitch Down" | ||
9005 | </source> | ||
9006 | <dest> | ||
9007 | *: "Tonmalalten" | ||
9008 | </dest> | ||
9009 | <voice> | ||
9010 | *: "" | ||
9011 | </voice> | ||
9012 | </phrase> | ||
9013 | <phrase> | ||
9014 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
9015 | desc: in wps F2 pressed | ||
9016 | user: | ||
9017 | <source> | ||
9018 | *: "Mode:" | ||
9019 | </source> | ||
9020 | <dest> | ||
9021 | *: "Reĝimo:" | ||
9022 | </dest> | ||
9023 | <voice> | ||
9024 | *: "" | ||
9025 | </voice> | ||
9026 | </phrase> | ||
9027 | <phrase> | ||
9028 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9029 | desc: Display of recorded time | ||
9030 | user: | ||
9031 | <source> | ||
9032 | *: "Time:" | ||
9033 | </source> | ||
9034 | <dest> | ||
9035 | *: "Tempo:" | ||
9036 | </dest> | ||
9037 | <voice> | ||
9038 | *: "" | ||
9039 | </voice> | ||
9040 | </phrase> | ||
9041 | <phrase> | ||
9042 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9043 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9044 | user: | ||
9045 | <source> | ||
9046 | *: "Split Time:" | ||
9047 | </source> | ||
9048 | <dest> | ||
9049 | *: "Tranĉa Tempo:" | ||
9050 | </dest> | ||
9051 | <voice> | ||
9052 | *: "" | ||
9053 | </voice> | ||
9054 | </phrase> | ||
9055 | <phrase> | ||
9056 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9057 | desc: Display of recorded file size | ||
9058 | user: | ||
9059 | <source> | ||
9060 | *: "Size:" | ||
9061 | </source> | ||
9062 | <dest> | ||
9063 | *: "Grando:" | ||
9064 | </dest> | ||
9065 | <voice> | ||
9066 | *: "" | ||
9067 | </voice> | ||
9068 | </phrase> | ||
9069 | <phrase> | ||
9070 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9071 | desc: in recording and radio screen | ||
9072 | user: | ||
9073 | <source> | ||
9074 | *: "Pre-Recording" | ||
9075 | </source> | ||
9076 | <dest> | ||
9077 | *: "Pra-Rikordo" | ||
9078 | </dest> | ||
9079 | <voice> | ||
9080 | *: "" | ||
9081 | </voice> | ||
9082 | </phrase> | ||
9083 | <phrase> | ||
9084 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9085 | desc: in the recording screen | ||
9086 | user: | ||
9087 | <source> | ||
9088 | *: "Gain" | ||
9089 | </source> | ||
9090 | <dest> | ||
9091 | *: "Gajno" | ||
9092 | </dest> | ||
9093 | <voice> | ||
9094 | *: "" | ||
9095 | </voice> | ||
9096 | </phrase> | ||
9097 | <phrase> | ||
9098 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9099 | desc: in the recording screen | ||
9100 | user: | ||
9101 | <source> | ||
9102 | *: "Gain Left" | ||
9103 | </source> | ||
9104 | <dest> | ||
9105 | *: "Maldekstra Gajno" | ||
9106 | </dest> | ||
9107 | <voice> | ||
9108 | *: "" | ||
9109 | </voice> | ||
9110 | </phrase> | ||
9111 | <phrase> | ||
9112 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9113 | desc: in the recording screen | ||
9114 | user: | ||
9115 | <source> | ||
9116 | *: "Gain Right" | ||
9117 | </source> | ||
9118 | <dest> | ||
9119 | *: "Desktra Gajno" | ||
9120 | </dest> | ||
9121 | <voice> | ||
9122 | *: "" | ||
9123 | </voice> | ||
9124 | </phrase> | ||
9125 | <phrase> | ||
9126 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9127 | desc: in recording screen | ||
9128 | user: | ||
9129 | <source> | ||
9130 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9131 | </source> | ||
9132 | <dest> | ||
9133 | *: "Durdisko plena. Pesu OFF por kontinui." | ||
9134 | </dest> | ||
9135 | <voice> | ||
9136 | *: "" | ||
9137 | </voice> | ||
9138 | </phrase> | ||
9139 | <phrase> | ||
9140 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9141 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9142 | user: | ||
9143 | <source> | ||
9144 | *: "Menu" | ||
9145 | </source> | ||
9146 | <dest> | ||
9147 | *: "Menuo" | ||
9148 | </dest> | ||
9149 | <voice> | ||
9150 | *: "" | ||
9151 | </voice> | ||
9152 | </phrase> | ||
9153 | <phrase> | ||
9154 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9155 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9156 | user: | ||
9157 | <source> | ||
9158 | *: "Option" | ||
9159 | </source> | ||
9160 | <dest> | ||
9161 | *: "Opcio" | ||
9162 | </dest> | ||
9163 | <voice> | ||
9164 | *: "" | ||
9165 | </voice> | ||
9166 | </phrase> | ||
9167 | <phrase> | ||
9168 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9169 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9170 | user: | ||
9171 | <source> | ||
9172 | *: "LCD" | ||
9173 | </source> | ||
9174 | <dest> | ||
9175 | *: "LCD" | ||
9176 | </dest> | ||
9177 | <voice> | ||
9178 | *: "" | ||
9179 | </voice> | ||
9180 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/finnish.lang b/apps/lang/finnish.lang index f6ef313ac2..b3b70b5784 100644 --- a/apps/lang/finnish.lang +++ b/apps/lang/finnish.lang | |||
@@ -8753,3 +8753,661 @@ | |||
8753 | *: "Katkaisutyyppi" | 8753 | *: "Katkaisutyyppi" |
8754 | </voice> | 8754 | </voice> |
8755 | </phrase> | 8755 | </phrase> |
8756 | <phrase> | ||
8757 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8758 | desc: bool true representation | ||
8759 | user: | ||
8760 | <source> | ||
8761 | *: "Yes" | ||
8762 | </source> | ||
8763 | <dest> | ||
8764 | *: "Kyllä" | ||
8765 | </dest> | ||
8766 | <voice> | ||
8767 | *: "Kyll" | ||
8768 | </voice> | ||
8769 | </phrase> | ||
8770 | <phrase> | ||
8771 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8772 | desc: bool false representation | ||
8773 | user: | ||
8774 | <source> | ||
8775 | *: "No" | ||
8776 | </source> | ||
8777 | <dest> | ||
8778 | *: "Ei" | ||
8779 | </dest> | ||
8780 | <voice> | ||
8781 | *: "Ei" | ||
8782 | </voice> | ||
8783 | </phrase> | ||
8784 | <phrase> | ||
8785 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8786 | desc: Used in a lot of places | ||
8787 | user: | ||
8788 | <source> | ||
8789 | *: "On" | ||
8790 | </source> | ||
8791 | <dest> | ||
8792 | *: "Päällä" | ||
8793 | </dest> | ||
8794 | <voice> | ||
8795 | *: "Pll" | ||
8796 | </voice> | ||
8797 | </phrase> | ||
8798 | <phrase> | ||
8799 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8800 | desc: Used in a lot of places | ||
8801 | user: | ||
8802 | <source> | ||
8803 | *: "Off" | ||
8804 | </source> | ||
8805 | <dest> | ||
8806 | *: "Pois päältä" | ||
8807 | </dest> | ||
8808 | <voice> | ||
8809 | *: "Pois plt" | ||
8810 | </voice> | ||
8811 | </phrase> | ||
8812 | <phrase> | ||
8813 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8814 | desc: in sound_settings | ||
8815 | user: | ||
8816 | <source> | ||
8817 | *: "Volume" | ||
8818 | </source> | ||
8819 | <dest> | ||
8820 | *: "Äänenvoimakkuus" | ||
8821 | </dest> | ||
8822 | <voice> | ||
8823 | *: "nenvoimakkuus" | ||
8824 | </voice> | ||
8825 | </phrase> | ||
8826 | <phrase> | ||
8827 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8828 | desc: in sound_settings | ||
8829 | user: | ||
8830 | <source> | ||
8831 | *: "Stereo" | ||
8832 | </source> | ||
8833 | <dest> | ||
8834 | *: "Stereo" | ||
8835 | </dest> | ||
8836 | <voice> | ||
8837 | *: "Stereo" | ||
8838 | </voice> | ||
8839 | </phrase> | ||
8840 | <phrase> | ||
8841 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8842 | desc: in sound_settings | ||
8843 | user: | ||
8844 | <source> | ||
8845 | *: "Mono" | ||
8846 | </source> | ||
8847 | <dest> | ||
8848 | *: "Mono" | ||
8849 | </dest> | ||
8850 | <voice> | ||
8851 | *: "Mono" | ||
8852 | </voice> | ||
8853 | </phrase> | ||
8854 | <phrase> | ||
8855 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8856 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8857 | user: | ||
8858 | <source> | ||
8859 | *: "Edit mode: %s" | ||
8860 | </source> | ||
8861 | <dest> | ||
8862 | *: "Muokkaustila: %s" | ||
8863 | </dest> | ||
8864 | <voice> | ||
8865 | *: "" | ||
8866 | </voice> | ||
8867 | </phrase> | ||
8868 | <phrase> | ||
8869 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8870 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8871 | user: | ||
8872 | <source> | ||
8873 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8874 | </source> | ||
8875 | <dest> | ||
8876 | *: "Katkaisutaajuus" | ||
8877 | </dest> | ||
8878 | <voice> | ||
8879 | *: "Katkaisutaajuus" | ||
8880 | </voice> | ||
8881 | </phrase> | ||
8882 | <phrase> | ||
8883 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8884 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8885 | user: | ||
8886 | <source> | ||
8887 | *: "Gain" | ||
8888 | </source> | ||
8889 | <dest> | ||
8890 | *: "Vahvistus" | ||
8891 | </dest> | ||
8892 | <voice> | ||
8893 | *: "Vahvistus" | ||
8894 | </voice> | ||
8895 | </phrase> | ||
8896 | <phrase> | ||
8897 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8898 | desc: in settings_menu | ||
8899 | user: | ||
8900 | <source> | ||
8901 | *: "Shuffle" | ||
8902 | </source> | ||
8903 | <dest> | ||
8904 | *: "Sekoitus" | ||
8905 | </dest> | ||
8906 | <voice> | ||
8907 | *: "Sekoitus" | ||
8908 | </voice> | ||
8909 | </phrase> | ||
8910 | <phrase> | ||
8911 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8912 | desc: in settings_menu | ||
8913 | user: | ||
8914 | <source> | ||
8915 | *: "Repeat" | ||
8916 | </source> | ||
8917 | <dest> | ||
8918 | *: "Toista" | ||
8919 | </dest> | ||
8920 | <voice> | ||
8921 | *: "Toista" | ||
8922 | </voice> | ||
8923 | </phrase> | ||
8924 | <phrase> | ||
8925 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8926 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8927 | user: | ||
8928 | <source> | ||
8929 | *: "All" | ||
8930 | </source> | ||
8931 | <dest> | ||
8932 | *: "kaikki" | ||
8933 | </dest> | ||
8934 | <voice> | ||
8935 | *: "Kaikki" | ||
8936 | </voice> | ||
8937 | </phrase> | ||
8938 | <phrase> | ||
8939 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8940 | desc: repeat one song | ||
8941 | user: | ||
8942 | <source> | ||
8943 | *: "One" | ||
8944 | </source> | ||
8945 | <dest> | ||
8946 | *: "kappale" | ||
8947 | </dest> | ||
8948 | <voice> | ||
8949 | *: "kappale" | ||
8950 | </voice> | ||
8951 | </phrase> | ||
8952 | <phrase> | ||
8953 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8954 | desc: repeat one song | ||
8955 | user: | ||
8956 | <source> | ||
8957 | *: "A-B" | ||
8958 | </source> | ||
8959 | <dest> | ||
8960 | *: "A-B" | ||
8961 | </dest> | ||
8962 | <voice> | ||
8963 | *: "A-B" | ||
8964 | </voice> | ||
8965 | </phrase> | ||
8966 | <phrase> | ||
8967 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8968 | desc: setting name for dir filter | ||
8969 | user: | ||
8970 | <source> | ||
8971 | *: "Show Files" | ||
8972 | </source> | ||
8973 | <dest> | ||
8974 | *: "Näytä tiedostot" | ||
8975 | </dest> | ||
8976 | <voice> | ||
8977 | *: "Nyt tiedostot" | ||
8978 | </voice> | ||
8979 | </phrase> | ||
8980 | <phrase> | ||
8981 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8982 | desc: show all files | ||
8983 | user: | ||
8984 | <source> | ||
8985 | *: "All" | ||
8986 | </source> | ||
8987 | <dest> | ||
8988 | *: "Kaikki" | ||
8989 | </dest> | ||
8990 | <voice> | ||
8991 | *: "Kaikki" | ||
8992 | </voice> | ||
8993 | </phrase> | ||
8994 | <phrase> | ||
8995 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8996 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8997 | user: | ||
8998 | <source> | ||
8999 | *: "Supported" | ||
9000 | </source> | ||
9001 | <dest> | ||
9002 | *: "Tuetut" | ||
9003 | </dest> | ||
9004 | <voice> | ||
9005 | *: "Tuetut" | ||
9006 | </voice> | ||
9007 | </phrase> | ||
9008 | <phrase> | ||
9009 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
9010 | desc: show only music-related files | ||
9011 | user: | ||
9012 | <source> | ||
9013 | *: "Music" | ||
9014 | </source> | ||
9015 | <dest> | ||
9016 | *: "Musiikki" | ||
9017 | </dest> | ||
9018 | <voice> | ||
9019 | *: "Musiikki" | ||
9020 | </voice> | ||
9021 | </phrase> | ||
9022 | <phrase> | ||
9023 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
9024 | desc: show only playlist | ||
9025 | user: | ||
9026 | <source> | ||
9027 | *: "Playlists" | ||
9028 | </source> | ||
9029 | <dest> | ||
9030 | *: "Soittolistat" | ||
9031 | </dest> | ||
9032 | <voice> | ||
9033 | *: "Soittolistat" | ||
9034 | </voice> | ||
9035 | </phrase> | ||
9036 | <phrase> | ||
9037 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
9038 | desc: show ID3 Database | ||
9039 | user: | ||
9040 | <source> | ||
9041 | *: "ID3 Database" | ||
9042 | </source> | ||
9043 | <dest> | ||
9044 | *: "ID3-tietokanta" | ||
9045 | </dest> | ||
9046 | <voice> | ||
9047 | *: "ID3-tietokanta" | ||
9048 | </voice> | ||
9049 | </phrase> | ||
9050 | <phrase> | ||
9051 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
9052 | desc: in the recording settings | ||
9053 | user: | ||
9054 | <source> | ||
9055 | *: "Quality" | ||
9056 | </source> | ||
9057 | <dest> | ||
9058 | *: "Laatu" | ||
9059 | </dest> | ||
9060 | <voice> | ||
9061 | *: "Laatu" | ||
9062 | </voice> | ||
9063 | </phrase> | ||
9064 | <phrase> | ||
9065 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
9066 | desc: in the recording settings | ||
9067 | user: | ||
9068 | <source> | ||
9069 | *: "Frequency" | ||
9070 | </source> | ||
9071 | <dest> | ||
9072 | *: "Näytteenottotaajuus" | ||
9073 | </dest> | ||
9074 | <voice> | ||
9075 | *: "Nytteenottotaajuus" | ||
9076 | </voice> | ||
9077 | </phrase> | ||
9078 | <phrase> | ||
9079 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
9080 | desc: in the recording settings | ||
9081 | user: | ||
9082 | <source> | ||
9083 | *: "Source" | ||
9084 | </source> | ||
9085 | <dest> | ||
9086 | *: "Lähde" | ||
9087 | </dest> | ||
9088 | <voice> | ||
9089 | *: "Lhde" | ||
9090 | </voice> | ||
9091 | </phrase> | ||
9092 | <phrase> | ||
9093 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
9094 | desc: in the recording settings | ||
9095 | user: | ||
9096 | <source> | ||
9097 | *: "Mic" | ||
9098 | </source> | ||
9099 | <dest> | ||
9100 | *: "Mikki" | ||
9101 | </dest> | ||
9102 | <voice> | ||
9103 | *: "Mikrofoni" | ||
9104 | </voice> | ||
9105 | </phrase> | ||
9106 | <phrase> | ||
9107 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
9108 | desc: in the recording settings | ||
9109 | user: | ||
9110 | <source> | ||
9111 | *: "Line In" | ||
9112 | </source> | ||
9113 | <dest> | ||
9114 | *: "Linjatulo" | ||
9115 | </dest> | ||
9116 | <voice> | ||
9117 | *: "Linjatulo" | ||
9118 | </voice> | ||
9119 | </phrase> | ||
9120 | <phrase> | ||
9121 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
9122 | desc: in the recording settings | ||
9123 | user: | ||
9124 | <source> | ||
9125 | *: "Digital" | ||
9126 | </source> | ||
9127 | <dest> | ||
9128 | *: "Digitaalinen" | ||
9129 | </dest> | ||
9130 | <voice> | ||
9131 | *: "Digitaalinen" | ||
9132 | </voice> | ||
9133 | </phrase> | ||
9134 | <phrase> | ||
9135 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
9136 | desc: in the recording settings | ||
9137 | user: | ||
9138 | <source> | ||
9139 | *: "Channels" | ||
9140 | </source> | ||
9141 | <dest> | ||
9142 | *: "Kanavat" | ||
9143 | </dest> | ||
9144 | <voice> | ||
9145 | *: "Kanavat" | ||
9146 | </voice> | ||
9147 | </phrase> | ||
9148 | <phrase> | ||
9149 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
9150 | desc: in recording settings_menu | ||
9151 | user: | ||
9152 | <source> | ||
9153 | *: "Trigger" | ||
9154 | </source> | ||
9155 | <dest> | ||
9156 | *: "Käynnistin" | ||
9157 | </dest> | ||
9158 | <voice> | ||
9159 | *: "Kynnistin" | ||
9160 | </voice> | ||
9161 | </phrase> | ||
9162 | <phrase> | ||
9163 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
9164 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
9165 | user: | ||
9166 | <source> | ||
9167 | *: "Upside Down" | ||
9168 | </source> | ||
9169 | <dest> | ||
9170 | *: "Ylösalaisin" | ||
9171 | </dest> | ||
9172 | <voice> | ||
9173 | *: "Ylsalaisin" | ||
9174 | </voice> | ||
9175 | </phrase> | ||
9176 | <phrase> | ||
9177 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
9178 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9179 | user: | ||
9180 | <source> | ||
9181 | *: "Scroll Bar" | ||
9182 | </source> | ||
9183 | <dest> | ||
9184 | *: "Vierityspalkki" | ||
9185 | </dest> | ||
9186 | <voice> | ||
9187 | *: "Vierityspalkki" | ||
9188 | </voice> | ||
9189 | </phrase> | ||
9190 | <phrase> | ||
9191 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
9192 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9193 | user: | ||
9194 | <source> | ||
9195 | *: "Status Bar" | ||
9196 | </source> | ||
9197 | <dest> | ||
9198 | *: "Tilapalkki" | ||
9199 | </dest> | ||
9200 | <voice> | ||
9201 | *: "Tilapalkki" | ||
9202 | </voice> | ||
9203 | </phrase> | ||
9204 | <phrase> | ||
9205 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9206 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9207 | user: | ||
9208 | <source> | ||
9209 | *: "Pitch" | ||
9210 | </source> | ||
9211 | <dest> | ||
9212 | *: "Äänenkorkeus" | ||
9213 | </dest> | ||
9214 | <voice> | ||
9215 | *: "nenkorkeus" | ||
9216 | </voice> | ||
9217 | </phrase> | ||
9218 | <phrase> | ||
9219 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
9220 | desc: in wps | ||
9221 | user: | ||
9222 | <source> | ||
9223 | *: "Pitch Up" | ||
9224 | </source> | ||
9225 | <dest> | ||
9226 | *: "Nosta äänenkorkeutta" | ||
9227 | </dest> | ||
9228 | <voice> | ||
9229 | *: "" | ||
9230 | </voice> | ||
9231 | </phrase> | ||
9232 | <phrase> | ||
9233 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9234 | desc: in wps | ||
9235 | user: | ||
9236 | <source> | ||
9237 | *: "Pitch Down" | ||
9238 | </source> | ||
9239 | <dest> | ||
9240 | *: "Laske äänenkorkeutta" | ||
9241 | </dest> | ||
9242 | <voice> | ||
9243 | *: "" | ||
9244 | </voice> | ||
9245 | </phrase> | ||
9246 | <phrase> | ||
9247 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
9248 | desc: in wps F2 pressed | ||
9249 | user: | ||
9250 | <source> | ||
9251 | *: "Mode:" | ||
9252 | </source> | ||
9253 | <dest> | ||
9254 | *: "Tila:" | ||
9255 | </dest> | ||
9256 | <voice> | ||
9257 | *: "" | ||
9258 | </voice> | ||
9259 | </phrase> | ||
9260 | <phrase> | ||
9261 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9262 | desc: Display of recorded time | ||
9263 | user: | ||
9264 | <source> | ||
9265 | *: "Time:" | ||
9266 | </source> | ||
9267 | <dest> | ||
9268 | *: "Aika:" | ||
9269 | </dest> | ||
9270 | <voice> | ||
9271 | *: "" | ||
9272 | </voice> | ||
9273 | </phrase> | ||
9274 | <phrase> | ||
9275 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9276 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9277 | user: | ||
9278 | <source> | ||
9279 | *: "Split Time:" | ||
9280 | </source> | ||
9281 | <dest> | ||
9282 | *: "Katkaisu:" | ||
9283 | </dest> | ||
9284 | <voice> | ||
9285 | *: "" | ||
9286 | </voice> | ||
9287 | </phrase> | ||
9288 | <phrase> | ||
9289 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9290 | desc: Display of recorded file size | ||
9291 | user: | ||
9292 | <source> | ||
9293 | *: "Size:" | ||
9294 | </source> | ||
9295 | <dest> | ||
9296 | *: "Koko:" | ||
9297 | </dest> | ||
9298 | <voice> | ||
9299 | *: "" | ||
9300 | </voice> | ||
9301 | </phrase> | ||
9302 | <phrase> | ||
9303 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9304 | desc: in recording and radio screen | ||
9305 | user: | ||
9306 | <source> | ||
9307 | *: "Pre-Recording" | ||
9308 | </source> | ||
9309 | <dest> | ||
9310 | *: "Esinauhoitus" | ||
9311 | </dest> | ||
9312 | <voice> | ||
9313 | *: "" | ||
9314 | </voice> | ||
9315 | </phrase> | ||
9316 | <phrase> | ||
9317 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9318 | desc: in the recording screen | ||
9319 | user: | ||
9320 | <source> | ||
9321 | *: "Gain" | ||
9322 | </source> | ||
9323 | <dest> | ||
9324 | *: "Vahvistus" | ||
9325 | </dest> | ||
9326 | <voice> | ||
9327 | *: "" | ||
9328 | </voice> | ||
9329 | </phrase> | ||
9330 | <phrase> | ||
9331 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9332 | desc: in the recording screen | ||
9333 | user: | ||
9334 | <source> | ||
9335 | *: "Gain Left" | ||
9336 | </source> | ||
9337 | <dest> | ||
9338 | *: "Vahvistus (vasen)" | ||
9339 | </dest> | ||
9340 | <voice> | ||
9341 | *: "" | ||
9342 | </voice> | ||
9343 | </phrase> | ||
9344 | <phrase> | ||
9345 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9346 | desc: in the recording screen | ||
9347 | user: | ||
9348 | <source> | ||
9349 | *: "Gain Right" | ||
9350 | </source> | ||
9351 | <dest> | ||
9352 | *: "Vahvistus (oikea)" | ||
9353 | </dest> | ||
9354 | <voice> | ||
9355 | *: "" | ||
9356 | </voice> | ||
9357 | </phrase> | ||
9358 | <phrase> | ||
9359 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9360 | desc: in recording screen | ||
9361 | user: | ||
9362 | <source> | ||
9363 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9364 | </source> | ||
9365 | <dest> | ||
9366 | *: "Levy on täynnä. Paina OFF jatkaaksesi." | ||
9367 | </dest> | ||
9368 | <voice> | ||
9369 | *: "" | ||
9370 | </voice> | ||
9371 | </phrase> | ||
9372 | <phrase> | ||
9373 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9374 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9375 | user: | ||
9376 | <source> | ||
9377 | *: "Menu" | ||
9378 | </source> | ||
9379 | <dest> | ||
9380 | *: "Valikko" | ||
9381 | </dest> | ||
9382 | <voice> | ||
9383 | *: "" | ||
9384 | </voice> | ||
9385 | </phrase> | ||
9386 | <phrase> | ||
9387 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9388 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9389 | user: | ||
9390 | <source> | ||
9391 | *: "Option" | ||
9392 | </source> | ||
9393 | <dest> | ||
9394 | *: "Valinta" | ||
9395 | </dest> | ||
9396 | <voice> | ||
9397 | *: "" | ||
9398 | </voice> | ||
9399 | </phrase> | ||
9400 | <phrase> | ||
9401 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9402 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9403 | user: | ||
9404 | <source> | ||
9405 | *: "LCD" | ||
9406 | </source> | ||
9407 | <dest> | ||
9408 | *: "LCD" | ||
9409 | </dest> | ||
9410 | <voice> | ||
9411 | *: "" | ||
9412 | </voice> | ||
9413 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index adfeb335c0..7881a09999 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang | |||
@@ -8650,3 +8650,661 @@ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN | |||
8650 | </voice> | 8650 | </voice> |
8651 | </phrase> | 8651 | </phrase> |
8652 | 8652 | ||
8653 | <phrase> | ||
8654 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8655 | desc: bool true representation | ||
8656 | user: | ||
8657 | <source> | ||
8658 | *: "Yes" | ||
8659 | </source> | ||
8660 | <dest> | ||
8661 | *: "Oui" | ||
8662 | </dest> | ||
8663 | <voice> | ||
8664 | *: "Oui" | ||
8665 | </voice> | ||
8666 | </phrase> | ||
8667 | <phrase> | ||
8668 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8669 | desc: bool false representation | ||
8670 | user: | ||
8671 | <source> | ||
8672 | *: "No" | ||
8673 | </source> | ||
8674 | <dest> | ||
8675 | *: "Non" | ||
8676 | </dest> | ||
8677 | <voice> | ||
8678 | *: "Non" | ||
8679 | </voice> | ||
8680 | </phrase> | ||
8681 | <phrase> | ||
8682 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8683 | desc: Used in a lot of places | ||
8684 | user: | ||
8685 | <source> | ||
8686 | *: "On" | ||
8687 | </source> | ||
8688 | <dest> | ||
8689 | *: "Oui" | ||
8690 | </dest> | ||
8691 | <voice> | ||
8692 | *: "Oui" | ||
8693 | </voice> | ||
8694 | </phrase> | ||
8695 | <phrase> | ||
8696 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8697 | desc: Used in a lot of places | ||
8698 | user: | ||
8699 | <source> | ||
8700 | *: "Off" | ||
8701 | </source> | ||
8702 | <dest> | ||
8703 | *: "Non" | ||
8704 | </dest> | ||
8705 | <voice> | ||
8706 | *: "Non" | ||
8707 | </voice> | ||
8708 | </phrase> | ||
8709 | <phrase> | ||
8710 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8711 | desc: in sound_settings | ||
8712 | user: | ||
8713 | <source> | ||
8714 | *: "Volume" | ||
8715 | </source> | ||
8716 | <dest> | ||
8717 | *: "Volume" | ||
8718 | </dest> | ||
8719 | <voice> | ||
8720 | *: "Volume" | ||
8721 | </voice> | ||
8722 | </phrase> | ||
8723 | <phrase> | ||
8724 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8725 | desc: in sound_settings | ||
8726 | user: | ||
8727 | <source> | ||
8728 | *: "Stereo" | ||
8729 | </source> | ||
8730 | <dest> | ||
8731 | *: "Stéréo" | ||
8732 | </dest> | ||
8733 | <voice> | ||
8734 | *: "Stéréo" | ||
8735 | </voice> | ||
8736 | </phrase> | ||
8737 | <phrase> | ||
8738 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8739 | desc: in sound_settings | ||
8740 | user: | ||
8741 | <source> | ||
8742 | *: "Mono" | ||
8743 | </source> | ||
8744 | <dest> | ||
8745 | *: "Mono" | ||
8746 | </dest> | ||
8747 | <voice> | ||
8748 | *: "Mono" | ||
8749 | </voice> | ||
8750 | </phrase> | ||
8751 | <phrase> | ||
8752 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8753 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8754 | user: | ||
8755 | <source> | ||
8756 | *: "Edit mode: %s" | ||
8757 | </source> | ||
8758 | <dest> | ||
8759 | *: "Mode Edition: %s" | ||
8760 | </dest> | ||
8761 | <voice> | ||
8762 | *: "" | ||
8763 | </voice> | ||
8764 | </phrase> | ||
8765 | <phrase> | ||
8766 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8767 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8768 | user: | ||
8769 | <source> | ||
8770 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8771 | </source> | ||
8772 | <dest> | ||
8773 | *: "Fréquence de Coupure" | ||
8774 | </dest> | ||
8775 | <voice> | ||
8776 | *: "Fréquence de coupure" | ||
8777 | </voice> | ||
8778 | </phrase> | ||
8779 | <phrase> | ||
8780 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8781 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8782 | user: | ||
8783 | <source> | ||
8784 | *: "Gain" | ||
8785 | </source> | ||
8786 | <dest> | ||
8787 | *: "Gain" | ||
8788 | </dest> | ||
8789 | <voice> | ||
8790 | *: "Gain" | ||
8791 | </voice> | ||
8792 | </phrase> | ||
8793 | <phrase> | ||
8794 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8795 | desc: in settings_menu | ||
8796 | user: | ||
8797 | <source> | ||
8798 | *: "Shuffle" | ||
8799 | </source> | ||
8800 | <dest> | ||
8801 | *: "Aléatoire" | ||
8802 | </dest> | ||
8803 | <voice> | ||
8804 | *: "Aléatoire" | ||
8805 | </voice> | ||
8806 | </phrase> | ||
8807 | <phrase> | ||
8808 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8809 | desc: in settings_menu | ||
8810 | user: | ||
8811 | <source> | ||
8812 | *: "Repeat" | ||
8813 | </source> | ||
8814 | <dest> | ||
8815 | *: "Répéter" | ||
8816 | </dest> | ||
8817 | <voice> | ||
8818 | *: "Répéter" | ||
8819 | </voice> | ||
8820 | </phrase> | ||
8821 | <phrase> | ||
8822 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8823 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8824 | user: | ||
8825 | <source> | ||
8826 | *: "All" | ||
8827 | </source> | ||
8828 | <dest> | ||
8829 | *: "Toutes" | ||
8830 | </dest> | ||
8831 | <voice> | ||
8832 | *: "Toutes" | ||
8833 | </voice> | ||
8834 | </phrase> | ||
8835 | <phrase> | ||
8836 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8837 | desc: repeat one song | ||
8838 | user: | ||
8839 | <source> | ||
8840 | *: "One" | ||
8841 | </source> | ||
8842 | <dest> | ||
8843 | *: "Une" | ||
8844 | </dest> | ||
8845 | <voice> | ||
8846 | *: "Une" | ||
8847 | </voice> | ||
8848 | </phrase> | ||
8849 | <phrase> | ||
8850 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8851 | desc: repeat one song | ||
8852 | user: | ||
8853 | <source> | ||
8854 | *: "A-B" | ||
8855 | </source> | ||
8856 | <dest> | ||
8857 | *: "A-B" | ||
8858 | </dest> | ||
8859 | <voice> | ||
8860 | *: "A-B" | ||
8861 | </voice> | ||
8862 | </phrase> | ||
8863 | <phrase> | ||
8864 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8865 | desc: setting name for dir filter | ||
8866 | user: | ||
8867 | <source> | ||
8868 | *: "Show Files" | ||
8869 | </source> | ||
8870 | <dest> | ||
8871 | *: "Montrer les Fichiers" | ||
8872 | </dest> | ||
8873 | <voice> | ||
8874 | *: "Montrer les fichiers" | ||
8875 | </voice> | ||
8876 | </phrase> | ||
8877 | <phrase> | ||
8878 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8879 | desc: show all files | ||
8880 | user: | ||
8881 | <source> | ||
8882 | *: "All" | ||
8883 | </source> | ||
8884 | <dest> | ||
8885 | *: "Tous Types" | ||
8886 | </dest> | ||
8887 | <voice> | ||
8888 | *: "Tous types" | ||
8889 | </voice> | ||
8890 | </phrase> | ||
8891 | <phrase> | ||
8892 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8893 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8894 | user: | ||
8895 | <source> | ||
8896 | *: "Supported" | ||
8897 | </source> | ||
8898 | <dest> | ||
8899 | *: "Supportés" | ||
8900 | </dest> | ||
8901 | <voice> | ||
8902 | *: "Supportés" | ||
8903 | </voice> | ||
8904 | </phrase> | ||
8905 | <phrase> | ||
8906 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8907 | desc: show only music-related files | ||
8908 | user: | ||
8909 | <source> | ||
8910 | *: "Music" | ||
8911 | </source> | ||
8912 | <dest> | ||
8913 | *: "Musique" | ||
8914 | </dest> | ||
8915 | <voice> | ||
8916 | *: "Musique" | ||
8917 | </voice> | ||
8918 | </phrase> | ||
8919 | <phrase> | ||
8920 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8921 | desc: show only playlist | ||
8922 | user: | ||
8923 | <source> | ||
8924 | *: "Playlists" | ||
8925 | </source> | ||
8926 | <dest> | ||
8927 | *: "Listes de Lecture" | ||
8928 | </dest> | ||
8929 | <voice> | ||
8930 | *: "Listes de lecture" | ||
8931 | </voice> | ||
8932 | </phrase> | ||
8933 | <phrase> | ||
8934 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8935 | desc: show ID3 Database | ||
8936 | user: | ||
8937 | <source> | ||
8938 | *: "ID3 Database" | ||
8939 | </source> | ||
8940 | <dest> | ||
8941 | *: "Base de Données Tags" | ||
8942 | </dest> | ||
8943 | <voice> | ||
8944 | *: "Base de données des tags" | ||
8945 | </voice> | ||
8946 | </phrase> | ||
8947 | <phrase> | ||
8948 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8949 | desc: in the recording settings | ||
8950 | user: | ||
8951 | <source> | ||
8952 | *: "Quality" | ||
8953 | </source> | ||
8954 | <dest> | ||
8955 | *: "Qualité" | ||
8956 | </dest> | ||
8957 | <voice> | ||
8958 | *: "Qualité" | ||
8959 | </voice> | ||
8960 | </phrase> | ||
8961 | <phrase> | ||
8962 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8963 | desc: in the recording settings | ||
8964 | user: | ||
8965 | <source> | ||
8966 | *: "Frequency" | ||
8967 | </source> | ||
8968 | <dest> | ||
8969 | *: "Fréquence" | ||
8970 | </dest> | ||
8971 | <voice> | ||
8972 | *: "Fréquence" | ||
8973 | </voice> | ||
8974 | </phrase> | ||
8975 | <phrase> | ||
8976 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8977 | desc: in the recording settings | ||
8978 | user: | ||
8979 | <source> | ||
8980 | *: "Source" | ||
8981 | </source> | ||
8982 | <dest> | ||
8983 | *: "Source" | ||
8984 | </dest> | ||
8985 | <voice> | ||
8986 | *: "Source" | ||
8987 | </voice> | ||
8988 | </phrase> | ||
8989 | <phrase> | ||
8990 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8991 | desc: in the recording settings | ||
8992 | user: | ||
8993 | <source> | ||
8994 | *: "Mic" | ||
8995 | </source> | ||
8996 | <dest> | ||
8997 | *: "Micro Intégré" | ||
8998 | </dest> | ||
8999 | <voice> | ||
9000 | *: "Microphone intégré" | ||
9001 | </voice> | ||
9002 | </phrase> | ||
9003 | <phrase> | ||
9004 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
9005 | desc: in the recording settings | ||
9006 | user: | ||
9007 | <source> | ||
9008 | *: "Line In" | ||
9009 | </source> | ||
9010 | <dest> | ||
9011 | *: "Entrée Ligne" | ||
9012 | </dest> | ||
9013 | <voice> | ||
9014 | *: "Entrée ligne" | ||
9015 | </voice> | ||
9016 | </phrase> | ||
9017 | <phrase> | ||
9018 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
9019 | desc: in the recording settings | ||
9020 | user: | ||
9021 | <source> | ||
9022 | *: "Digital" | ||
9023 | </source> | ||
9024 | <dest> | ||
9025 | *: "Entrée/Sortie Numérique" | ||
9026 | </dest> | ||
9027 | <voice> | ||
9028 | *: "Entrée et sortie numérique" | ||
9029 | </voice> | ||
9030 | </phrase> | ||
9031 | <phrase> | ||
9032 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
9033 | desc: in the recording settings | ||
9034 | user: | ||
9035 | <source> | ||
9036 | *: "Channels" | ||
9037 | </source> | ||
9038 | <dest> | ||
9039 | *: "Canaux" | ||
9040 | </dest> | ||
9041 | <voice> | ||
9042 | *: "Canaux" | ||
9043 | </voice> | ||
9044 | </phrase> | ||
9045 | <phrase> | ||
9046 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
9047 | desc: in recording settings_menu | ||
9048 | user: | ||
9049 | <source> | ||
9050 | *: "Trigger" | ||
9051 | </source> | ||
9052 | <dest> | ||
9053 | *: "Déclencheur" | ||
9054 | </dest> | ||
9055 | <voice> | ||
9056 | *: "Déclencheur" | ||
9057 | </voice> | ||
9058 | </phrase> | ||
9059 | <phrase> | ||
9060 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
9061 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
9062 | user: | ||
9063 | <source> | ||
9064 | *: "Upside Down" | ||
9065 | </source> | ||
9066 | <dest> | ||
9067 | *: "Rotation LCD à 180°" | ||
9068 | </dest> | ||
9069 | <voice> | ||
9070 | *: "Rotation écran à 180°" | ||
9071 | </voice> | ||
9072 | </phrase> | ||
9073 | <phrase> | ||
9074 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
9075 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9076 | user: | ||
9077 | <source> | ||
9078 | *: "Scroll Bar" | ||
9079 | </source> | ||
9080 | <dest> | ||
9081 | *: "Barre de Défilement" | ||
9082 | </dest> | ||
9083 | <voice> | ||
9084 | *: "Barre de défilement" | ||
9085 | </voice> | ||
9086 | </phrase> | ||
9087 | <phrase> | ||
9088 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
9089 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9090 | user: | ||
9091 | <source> | ||
9092 | *: "Status Bar" | ||
9093 | </source> | ||
9094 | <dest> | ||
9095 | *: "Barre d'Etat" | ||
9096 | </dest> | ||
9097 | <voice> | ||
9098 | *: "Barre d'état" | ||
9099 | </voice> | ||
9100 | </phrase> | ||
9101 | <phrase> | ||
9102 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9103 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9104 | user: | ||
9105 | <source> | ||
9106 | *: "Pitch" | ||
9107 | </source> | ||
9108 | <dest> | ||
9109 | *: "Vitesse de Lecture" | ||
9110 | </dest> | ||
9111 | <voice> | ||
9112 | *: "Vitesse de lecture" | ||
9113 | </voice> | ||
9114 | </phrase> | ||
9115 | <phrase> | ||
9116 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
9117 | desc: in wps | ||
9118 | user: | ||
9119 | <source> | ||
9120 | *: "Pitch Up" | ||
9121 | </source> | ||
9122 | <dest> | ||
9123 | *: "Hauteur de Ton (+)" | ||
9124 | </dest> | ||
9125 | <voice> | ||
9126 | *: "" | ||
9127 | </voice> | ||
9128 | </phrase> | ||
9129 | <phrase> | ||
9130 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9131 | desc: in wps | ||
9132 | user: | ||
9133 | <source> | ||
9134 | *: "Pitch Down" | ||
9135 | </source> | ||
9136 | <dest> | ||
9137 | *: "Hauteur de Ton (-)" | ||
9138 | </dest> | ||
9139 | <voice> | ||
9140 | *: "" | ||
9141 | </voice> | ||
9142 | </phrase> | ||
9143 | <phrase> | ||
9144 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
9145 | desc: in wps F2 pressed | ||
9146 | user: | ||
9147 | <source> | ||
9148 | *: "Mode:" | ||
9149 | </source> | ||
9150 | <dest> | ||
9151 | *: "Mode:" | ||
9152 | </dest> | ||
9153 | <voice> | ||
9154 | *: "" | ||
9155 | </voice> | ||
9156 | </phrase> | ||
9157 | <phrase> | ||
9158 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9159 | desc: Display of recorded time | ||
9160 | user: | ||
9161 | <source> | ||
9162 | *: "Time:" | ||
9163 | </source> | ||
9164 | <dest> | ||
9165 | *: "Durée:" | ||
9166 | </dest> | ||
9167 | <voice> | ||
9168 | *: "" | ||
9169 | </voice> | ||
9170 | </phrase> | ||
9171 | <phrase> | ||
9172 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9173 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9174 | user: | ||
9175 | <source> | ||
9176 | *: "Split Time:" | ||
9177 | </source> | ||
9178 | <dest> | ||
9179 | *: "Temps de Coupe:" | ||
9180 | </dest> | ||
9181 | <voice> | ||
9182 | *: "" | ||
9183 | </voice> | ||
9184 | </phrase> | ||
9185 | <phrase> | ||
9186 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9187 | desc: Display of recorded file size | ||
9188 | user: | ||
9189 | <source> | ||
9190 | *: "Size:" | ||
9191 | </source> | ||
9192 | <dest> | ||
9193 | *: "Taille:" | ||
9194 | </dest> | ||
9195 | <voice> | ||
9196 | *: "" | ||
9197 | </voice> | ||
9198 | </phrase> | ||
9199 | <phrase> | ||
9200 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9201 | desc: in recording and radio screen | ||
9202 | user: | ||
9203 | <source> | ||
9204 | *: "Pre-Recording" | ||
9205 | </source> | ||
9206 | <dest> | ||
9207 | *: "Pré-Enregistrement" | ||
9208 | </dest> | ||
9209 | <voice> | ||
9210 | *: "" | ||
9211 | </voice> | ||
9212 | </phrase> | ||
9213 | <phrase> | ||
9214 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9215 | desc: in the recording screen | ||
9216 | user: | ||
9217 | <source> | ||
9218 | *: "Gain" | ||
9219 | </source> | ||
9220 | <dest> | ||
9221 | *: "Gain" | ||
9222 | </dest> | ||
9223 | <voice> | ||
9224 | *: "" | ||
9225 | </voice> | ||
9226 | </phrase> | ||
9227 | <phrase> | ||
9228 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9229 | desc: in the recording screen | ||
9230 | user: | ||
9231 | <source> | ||
9232 | *: "Gain Left" | ||
9233 | </source> | ||
9234 | <dest> | ||
9235 | *: "Gain à Gauche" | ||
9236 | </dest> | ||
9237 | <voice> | ||
9238 | *: "" | ||
9239 | </voice> | ||
9240 | </phrase> | ||
9241 | <phrase> | ||
9242 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9243 | desc: in the recording screen | ||
9244 | user: | ||
9245 | <source> | ||
9246 | *: "Gain Right" | ||
9247 | </source> | ||
9248 | <dest> | ||
9249 | *: "Gain à Droite" | ||
9250 | </dest> | ||
9251 | <voice> | ||
9252 | *: "" | ||
9253 | </voice> | ||
9254 | </phrase> | ||
9255 | <phrase> | ||
9256 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9257 | desc: in recording screen | ||
9258 | user: | ||
9259 | <source> | ||
9260 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9261 | </source> | ||
9262 | <dest> | ||
9263 | *: "Disque Plein. Presser OFF pour Continuer" | ||
9264 | </dest> | ||
9265 | <voice> | ||
9266 | *: "" | ||
9267 | </voice> | ||
9268 | </phrase> | ||
9269 | <phrase> | ||
9270 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9271 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9272 | user: | ||
9273 | <source> | ||
9274 | *: "Menu" | ||
9275 | </source> | ||
9276 | <dest> | ||
9277 | *: "Menu" | ||
9278 | </dest> | ||
9279 | <voice> | ||
9280 | *: "" | ||
9281 | </voice> | ||
9282 | </phrase> | ||
9283 | <phrase> | ||
9284 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9285 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9286 | user: | ||
9287 | <source> | ||
9288 | *: "Option" | ||
9289 | </source> | ||
9290 | <dest> | ||
9291 | *: "Option" | ||
9292 | </dest> | ||
9293 | <voice> | ||
9294 | *: "" | ||
9295 | </voice> | ||
9296 | </phrase> | ||
9297 | <phrase> | ||
9298 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9299 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9300 | user: | ||
9301 | <source> | ||
9302 | *: "LCD" | ||
9303 | </source> | ||
9304 | <dest> | ||
9305 | *: "LCD" | ||
9306 | </dest> | ||
9307 | <voice> | ||
9308 | *: "" | ||
9309 | </voice> | ||
9310 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang index 4d203d54ff..a7a7c2f4ee 100644 --- a/apps/lang/galego.lang +++ b/apps/lang/galego.lang | |||
@@ -6649,3 +6649,689 @@ | |||
6649 | *: "" | 6649 | *: "" |
6650 | </voice> | 6650 | </voice> |
6651 | </phrase> | 6651 | </phrase> |
6652 | <phrase> | ||
6653 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
6654 | desc: bool true representation | ||
6655 | user: | ||
6656 | <source> | ||
6657 | *: "Yes" | ||
6658 | </source> | ||
6659 | <dest> | ||
6660 | *: "Sí" | ||
6661 | </dest> | ||
6662 | <voice> | ||
6663 | *: "Yes" | ||
6664 | </voice> | ||
6665 | </phrase> | ||
6666 | <phrase> | ||
6667 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
6668 | desc: bool false representation | ||
6669 | user: | ||
6670 | <source> | ||
6671 | *: "No" | ||
6672 | </source> | ||
6673 | <dest> | ||
6674 | *: "Non" | ||
6675 | </dest> | ||
6676 | <voice> | ||
6677 | *: "No" | ||
6678 | </voice> | ||
6679 | </phrase> | ||
6680 | <phrase> | ||
6681 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
6682 | desc: Used in a lot of places | ||
6683 | user: | ||
6684 | <source> | ||
6685 | *: "On" | ||
6686 | </source> | ||
6687 | <dest> | ||
6688 | *: "Activo" | ||
6689 | </dest> | ||
6690 | <voice> | ||
6691 | *: "On" | ||
6692 | </voice> | ||
6693 | </phrase> | ||
6694 | <phrase> | ||
6695 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
6696 | desc: Used in a lot of places | ||
6697 | user: | ||
6698 | <source> | ||
6699 | *: "Off" | ||
6700 | </source> | ||
6701 | <dest> | ||
6702 | *: "Off" | ||
6703 | </dest> | ||
6704 | <voice> | ||
6705 | *: "Off" | ||
6706 | </voice> | ||
6707 | </phrase> | ||
6708 | <phrase> | ||
6709 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
6710 | desc: in sound_settings | ||
6711 | user: | ||
6712 | <source> | ||
6713 | *: "Volume" | ||
6714 | </source> | ||
6715 | <dest> | ||
6716 | *: "Volumen" | ||
6717 | </dest> | ||
6718 | <voice> | ||
6719 | *: "Volume" | ||
6720 | </voice> | ||
6721 | </phrase> | ||
6722 | <phrase> | ||
6723 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
6724 | desc: in sound_settings | ||
6725 | user: | ||
6726 | <source> | ||
6727 | *: "Stereo" | ||
6728 | </source> | ||
6729 | <dest> | ||
6730 | *: "Estéreo" | ||
6731 | </dest> | ||
6732 | <voice> | ||
6733 | *: "Stereo" | ||
6734 | </voice> | ||
6735 | </phrase> | ||
6736 | <phrase> | ||
6737 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
6738 | desc: in sound_settings | ||
6739 | user: | ||
6740 | <source> | ||
6741 | *: "Mono" | ||
6742 | </source> | ||
6743 | <dest> | ||
6744 | *: "Mono" | ||
6745 | </dest> | ||
6746 | <voice> | ||
6747 | *: "Mono" | ||
6748 | </voice> | ||
6749 | </phrase> | ||
6750 | <phrase> | ||
6751 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
6752 | desc: in settings_menu | ||
6753 | user: | ||
6754 | <source> | ||
6755 | *: "Shuffle" | ||
6756 | </source> | ||
6757 | <dest> | ||
6758 | *: "Aleatorio" | ||
6759 | </dest> | ||
6760 | <voice> | ||
6761 | *: "Shuffle" | ||
6762 | </voice> | ||
6763 | </phrase> | ||
6764 | <phrase> | ||
6765 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
6766 | desc: in settings_menu | ||
6767 | user: | ||
6768 | <source> | ||
6769 | *: "Repeat" | ||
6770 | </source> | ||
6771 | <dest> | ||
6772 | *: "Repetir" | ||
6773 | </dest> | ||
6774 | <voice> | ||
6775 | *: "Repeat" | ||
6776 | </voice> | ||
6777 | </phrase> | ||
6778 | <phrase> | ||
6779 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
6780 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
6781 | user: | ||
6782 | <source> | ||
6783 | *: "All" | ||
6784 | </source> | ||
6785 | <dest> | ||
6786 | *: "Todas" | ||
6787 | </dest> | ||
6788 | <voice> | ||
6789 | *: "All" | ||
6790 | </voice> | ||
6791 | </phrase> | ||
6792 | <phrase> | ||
6793 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
6794 | desc: repeat one song | ||
6795 | user: | ||
6796 | <source> | ||
6797 | *: "One" | ||
6798 | </source> | ||
6799 | <dest> | ||
6800 | *: "Unha" | ||
6801 | </dest> | ||
6802 | <voice> | ||
6803 | *: "One" | ||
6804 | </voice> | ||
6805 | </phrase> | ||
6806 | <phrase> | ||
6807 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
6808 | desc: setting name for dir filter | ||
6809 | user: | ||
6810 | <source> | ||
6811 | *: "Show Files" | ||
6812 | </source> | ||
6813 | <dest> | ||
6814 | *: "Amosar Arquivos" | ||
6815 | </dest> | ||
6816 | <voice> | ||
6817 | *: "Show Files" | ||
6818 | </voice> | ||
6819 | </phrase> | ||
6820 | <phrase> | ||
6821 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
6822 | desc: show all files | ||
6823 | user: | ||
6824 | <source> | ||
6825 | *: "All" | ||
6826 | </source> | ||
6827 | <dest> | ||
6828 | *: "todos" | ||
6829 | </dest> | ||
6830 | <voice> | ||
6831 | *: "All" | ||
6832 | </voice> | ||
6833 | </phrase> | ||
6834 | <phrase> | ||
6835 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
6836 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
6837 | user: | ||
6838 | <source> | ||
6839 | *: "Supported" | ||
6840 | </source> | ||
6841 | <dest> | ||
6842 | *: "Soportado" | ||
6843 | </dest> | ||
6844 | <voice> | ||
6845 | *: "Supported" | ||
6846 | </voice> | ||
6847 | </phrase> | ||
6848 | <phrase> | ||
6849 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
6850 | desc: show only music-related files | ||
6851 | user: | ||
6852 | <source> | ||
6853 | *: "Music" | ||
6854 | </source> | ||
6855 | <dest> | ||
6856 | *: "Música" | ||
6857 | </dest> | ||
6858 | <voice> | ||
6859 | *: "Music" | ||
6860 | </voice> | ||
6861 | </phrase> | ||
6862 | <phrase> | ||
6863 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
6864 | desc: show only playlist | ||
6865 | user: | ||
6866 | <source> | ||
6867 | *: "Playlists" | ||
6868 | </source> | ||
6869 | <dest> | ||
6870 | *: "Listas de Reprodución" | ||
6871 | </dest> | ||
6872 | <voice> | ||
6873 | *: "Playlists" | ||
6874 | </voice> | ||
6875 | </phrase> | ||
6876 | <phrase> | ||
6877 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
6878 | ### The 'desc' field differs from the english! | ||
6879 | ### the previously used desc is commented below: | ||
6880 | ### desc: show ID3 database | ||
6881 | desc: show ID3 Database | ||
6882 | user: | ||
6883 | <source> | ||
6884 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6885 | ### the previously used one is commented below: | ||
6886 | ### *: "ID3 database" | ||
6887 | *: "ID3 Database" | ||
6888 | </source> | ||
6889 | <dest> | ||
6890 | *: "Base de datos ID3" | ||
6891 | </dest> | ||
6892 | <voice> | ||
6893 | *: "ID3 database" | ||
6894 | </voice> | ||
6895 | </phrase> | ||
6896 | <phrase> | ||
6897 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
6898 | desc: in the recording settings | ||
6899 | user: | ||
6900 | <source> | ||
6901 | *: "Quality" | ||
6902 | </source> | ||
6903 | <dest> | ||
6904 | *: "Calidade" | ||
6905 | </dest> | ||
6906 | <voice> | ||
6907 | *: "Quality" | ||
6908 | </voice> | ||
6909 | </phrase> | ||
6910 | <phrase> | ||
6911 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
6912 | desc: in the recording settings | ||
6913 | user: | ||
6914 | <source> | ||
6915 | *: "Frequency" | ||
6916 | </source> | ||
6917 | <dest> | ||
6918 | *: "Frecuencia" | ||
6919 | </dest> | ||
6920 | <voice> | ||
6921 | *: "Frequency" | ||
6922 | </voice> | ||
6923 | </phrase> | ||
6924 | <phrase> | ||
6925 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
6926 | desc: in the recording settings | ||
6927 | user: | ||
6928 | <source> | ||
6929 | *: "Source" | ||
6930 | </source> | ||
6931 | <dest> | ||
6932 | *: "Fonte" | ||
6933 | </dest> | ||
6934 | <voice> | ||
6935 | *: "Source" | ||
6936 | </voice> | ||
6937 | </phrase> | ||
6938 | <phrase> | ||
6939 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
6940 | desc: in the recording settings | ||
6941 | user: | ||
6942 | <source> | ||
6943 | *: "Mic" | ||
6944 | </source> | ||
6945 | <dest> | ||
6946 | *: "Micro" | ||
6947 | </dest> | ||
6948 | <voice> | ||
6949 | *: "Microphone" | ||
6950 | </voice> | ||
6951 | </phrase> | ||
6952 | <phrase> | ||
6953 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
6954 | desc: in the recording settings | ||
6955 | user: | ||
6956 | <source> | ||
6957 | *: "Line In" | ||
6958 | </source> | ||
6959 | <dest> | ||
6960 | *: "Entrada Analóxica" | ||
6961 | </dest> | ||
6962 | <voice> | ||
6963 | *: "Line In" | ||
6964 | </voice> | ||
6965 | </phrase> | ||
6966 | <phrase> | ||
6967 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
6968 | desc: in the recording settings | ||
6969 | user: | ||
6970 | <source> | ||
6971 | *: "Digital" | ||
6972 | </source> | ||
6973 | <dest> | ||
6974 | *: "Dixital" | ||
6975 | </dest> | ||
6976 | <voice> | ||
6977 | *: "Digital" | ||
6978 | </voice> | ||
6979 | </phrase> | ||
6980 | <phrase> | ||
6981 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
6982 | desc: in the recording settings | ||
6983 | user: | ||
6984 | <source> | ||
6985 | *: "Channels" | ||
6986 | </source> | ||
6987 | <dest> | ||
6988 | *: "Canais" | ||
6989 | </dest> | ||
6990 | <voice> | ||
6991 | *: "Channels" | ||
6992 | </voice> | ||
6993 | </phrase> | ||
6994 | <phrase> | ||
6995 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
6996 | desc: in recording settings_menu | ||
6997 | user: | ||
6998 | <source> | ||
6999 | *: "Trigger" | ||
7000 | </source> | ||
7001 | <dest> | ||
7002 | *: "Disparador" | ||
7003 | </dest> | ||
7004 | <voice> | ||
7005 | *: "" | ||
7006 | </voice> | ||
7007 | </phrase> | ||
7008 | <phrase> | ||
7009 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
7010 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
7011 | user: | ||
7012 | <source> | ||
7013 | *: "Upside Down" | ||
7014 | </source> | ||
7015 | <dest> | ||
7016 | *: "Arriba Abaixo" | ||
7017 | </dest> | ||
7018 | <voice> | ||
7019 | *: "Upside Down" | ||
7020 | </voice> | ||
7021 | </phrase> | ||
7022 | <phrase> | ||
7023 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
7024 | desc: display menu, F3 substitute | ||
7025 | user: | ||
7026 | <source> | ||
7027 | *: "Scroll Bar" | ||
7028 | </source> | ||
7029 | <dest> | ||
7030 | *: "Barra de Desprazamento" | ||
7031 | </dest> | ||
7032 | <voice> | ||
7033 | *: "Scroll Bar" | ||
7034 | </voice> | ||
7035 | </phrase> | ||
7036 | <phrase> | ||
7037 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
7038 | desc: display menu, F3 substitute | ||
7039 | user: | ||
7040 | <source> | ||
7041 | *: "Status Bar" | ||
7042 | </source> | ||
7043 | <dest> | ||
7044 | *: "Barra de Estado" | ||
7045 | </dest> | ||
7046 | <voice> | ||
7047 | *: "Status Bar" | ||
7048 | </voice> | ||
7049 | </phrase> | ||
7050 | <phrase> | ||
7051 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
7052 | desc: in wps | ||
7053 | user: | ||
7054 | <source> | ||
7055 | *: "Pitch Up" | ||
7056 | </source> | ||
7057 | <dest> | ||
7058 | *: "Acelerar" | ||
7059 | </dest> | ||
7060 | <voice> | ||
7061 | *: "" | ||
7062 | </voice> | ||
7063 | </phrase> | ||
7064 | <phrase> | ||
7065 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
7066 | desc: in wps | ||
7067 | user: | ||
7068 | <source> | ||
7069 | *: "Pitch Down" | ||
7070 | </source> | ||
7071 | <dest> | ||
7072 | *: "Ralentizar" | ||
7073 | </dest> | ||
7074 | <voice> | ||
7075 | *: "" | ||
7076 | </voice> | ||
7077 | </phrase> | ||
7078 | <phrase> | ||
7079 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
7080 | desc: in wps F2 pressed | ||
7081 | user: | ||
7082 | <source> | ||
7083 | *: "Mode:" | ||
7084 | </source> | ||
7085 | <dest> | ||
7086 | *: "Xeito:" | ||
7087 | </dest> | ||
7088 | <voice> | ||
7089 | *: "" | ||
7090 | </voice> | ||
7091 | </phrase> | ||
7092 | <phrase> | ||
7093 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
7094 | desc: Display of recorded time | ||
7095 | user: | ||
7096 | <source> | ||
7097 | *: "Time:" | ||
7098 | </source> | ||
7099 | <dest> | ||
7100 | *: "Tempo:" | ||
7101 | </dest> | ||
7102 | <voice> | ||
7103 | *: "" | ||
7104 | </voice> | ||
7105 | </phrase> | ||
7106 | <phrase> | ||
7107 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
7108 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
7109 | user: | ||
7110 | <source> | ||
7111 | ### The <source> section differs from the english! | ||
7112 | ### the previously used one is commented below: | ||
7113 | ### *: "Split time:" | ||
7114 | *: "Split Time:" | ||
7115 | </source> | ||
7116 | <dest> | ||
7117 | *: "Tempo de División" | ||
7118 | </dest> | ||
7119 | <voice> | ||
7120 | *: "" | ||
7121 | </voice> | ||
7122 | </phrase> | ||
7123 | <phrase> | ||
7124 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
7125 | desc: Display of recorded file size | ||
7126 | user: | ||
7127 | <source> | ||
7128 | *: "Size:" | ||
7129 | </source> | ||
7130 | <dest> | ||
7131 | *: "Tamaño:" | ||
7132 | </dest> | ||
7133 | <voice> | ||
7134 | *: "" | ||
7135 | </voice> | ||
7136 | </phrase> | ||
7137 | <phrase> | ||
7138 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
7139 | desc: in recording and radio screen | ||
7140 | user: | ||
7141 | <source> | ||
7142 | ### The <source> section differs from the english! | ||
7143 | ### the previously used one is commented below: | ||
7144 | ### *: "Prerecording" | ||
7145 | *: "Pre-Recording" | ||
7146 | </source> | ||
7147 | <dest> | ||
7148 | *: "Pregravación" | ||
7149 | </dest> | ||
7150 | <voice> | ||
7151 | *: "" | ||
7152 | </voice> | ||
7153 | </phrase> | ||
7154 | <phrase> | ||
7155 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
7156 | desc: in the recording screen | ||
7157 | user: | ||
7158 | <source> | ||
7159 | *: "Gain" | ||
7160 | </source> | ||
7161 | <dest> | ||
7162 | *: "Gañanza" | ||
7163 | </dest> | ||
7164 | <voice> | ||
7165 | *: "" | ||
7166 | </voice> | ||
7167 | </phrase> | ||
7168 | <phrase> | ||
7169 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
7170 | desc: in the recording screen | ||
7171 | user: | ||
7172 | <source> | ||
7173 | ### The <source> section differs from the english! | ||
7174 | ### the previously used one is commented below: | ||
7175 | ### *: "Left" | ||
7176 | *: "Gain Left" | ||
7177 | </source> | ||
7178 | <dest> | ||
7179 | *: "Esquerdo" | ||
7180 | </dest> | ||
7181 | <voice> | ||
7182 | *: "" | ||
7183 | </voice> | ||
7184 | </phrase> | ||
7185 | <phrase> | ||
7186 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
7187 | desc: in the recording screen | ||
7188 | user: | ||
7189 | <source> | ||
7190 | ### The <source> section differs from the english! | ||
7191 | ### the previously used one is commented below: | ||
7192 | ### *: "Right" | ||
7193 | *: "Gain Right" | ||
7194 | </source> | ||
7195 | <dest> | ||
7196 | *: "Dereito" | ||
7197 | </dest> | ||
7198 | <voice> | ||
7199 | *: "" | ||
7200 | </voice> | ||
7201 | </phrase> | ||
7202 | <phrase> | ||
7203 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
7204 | desc: in recording screen | ||
7205 | user: | ||
7206 | <source> | ||
7207 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
7208 | </source> | ||
7209 | <dest> | ||
7210 | *: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." | ||
7211 | </dest> | ||
7212 | <voice> | ||
7213 | *: "" | ||
7214 | </voice> | ||
7215 | </phrase> | ||
7216 | <phrase> | ||
7217 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
7218 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
7219 | user: | ||
7220 | <source> | ||
7221 | *: "Menu" | ||
7222 | </source> | ||
7223 | <dest> | ||
7224 | *: "Menu" | ||
7225 | </dest> | ||
7226 | <voice> | ||
7227 | *: "" | ||
7228 | </voice> | ||
7229 | </phrase> | ||
7230 | <phrase> | ||
7231 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
7232 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
7233 | user: | ||
7234 | <source> | ||
7235 | *: "Option" | ||
7236 | </source> | ||
7237 | <dest> | ||
7238 | *: "Opción" | ||
7239 | </dest> | ||
7240 | <voice> | ||
7241 | *: "" | ||
7242 | </voice> | ||
7243 | </phrase> | ||
7244 | <phrase> | ||
7245 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
7246 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
7247 | user: | ||
7248 | <source> | ||
7249 | *: "LCD" | ||
7250 | </source> | ||
7251 | <dest> | ||
7252 | *: "LCD" | ||
7253 | </dest> | ||
7254 | <voice> | ||
7255 | *: "" | ||
7256 | </voice> | ||
7257 | </phrase> | ||
7258 | ### | ||
7259 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
7260 | <phrase> | ||
7261 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
7262 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7263 | user: | ||
7264 | <source> | ||
7265 | *: "Gain" | ||
7266 | </source> | ||
7267 | <dest> | ||
7268 | *: "Gain" | ||
7269 | </dest> | ||
7270 | <voice> | ||
7271 | *: "Gain" | ||
7272 | </voice> | ||
7273 | </phrase> | ||
7274 | ### | ||
7275 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
7276 | <phrase> | ||
7277 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
7278 | desc: repeat one song | ||
7279 | user: | ||
7280 | <source> | ||
7281 | *: "A-B" | ||
7282 | </source> | ||
7283 | <dest> | ||
7284 | *: "A-B" | ||
7285 | </dest> | ||
7286 | <voice> | ||
7287 | *: "A-B" | ||
7288 | </voice> | ||
7289 | </phrase> | ||
7290 | ### | ||
7291 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
7292 | <phrase> | ||
7293 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
7294 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7295 | user: | ||
7296 | <source> | ||
7297 | *: "Cutoff Frequency" | ||
7298 | </source> | ||
7299 | <dest> | ||
7300 | *: "Cutoff Frequency" | ||
7301 | </dest> | ||
7302 | <voice> | ||
7303 | *: "Cutoff Frequency" | ||
7304 | </voice> | ||
7305 | </phrase> | ||
7306 | ### | ||
7307 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
7308 | <phrase> | ||
7309 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
7310 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
7311 | user: | ||
7312 | <source> | ||
7313 | *: "Pitch" | ||
7314 | </source> | ||
7315 | <dest> | ||
7316 | *: "Pitch" | ||
7317 | </dest> | ||
7318 | <voice> | ||
7319 | *: "Pitch" | ||
7320 | </voice> | ||
7321 | </phrase> | ||
7322 | ### | ||
7323 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
7324 | <phrase> | ||
7325 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
7326 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7327 | user: | ||
7328 | <source> | ||
7329 | *: "Edit mode: %s" | ||
7330 | </source> | ||
7331 | <dest> | ||
7332 | *: "Edit mode: %s" | ||
7333 | </dest> | ||
7334 | <voice> | ||
7335 | *: "" | ||
7336 | </voice> | ||
7337 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang index fdbd172fc1..8691d5b10b 100644 --- a/apps/lang/greek.lang +++ b/apps/lang/greek.lang | |||
@@ -8518,3 +8518,661 @@ | |||
8518 | *: "" | 8518 | *: "" |
8519 | </voice> | 8519 | </voice> |
8520 | </phrase> | 8520 | </phrase> |
8521 | <phrase> | ||
8522 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8523 | desc: bool true representation | ||
8524 | user: | ||
8525 | <source> | ||
8526 | *: "Yes" | ||
8527 | </source> | ||
8528 | <dest> | ||
8529 | *: "Ναι" | ||
8530 | </dest> | ||
8531 | <voice> | ||
8532 | *: "Ναι" | ||
8533 | </voice> | ||
8534 | </phrase> | ||
8535 | <phrase> | ||
8536 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8537 | desc: bool false representation | ||
8538 | user: | ||
8539 | <source> | ||
8540 | *: "No" | ||
8541 | </source> | ||
8542 | <dest> | ||
8543 | *: "Όχι" | ||
8544 | </dest> | ||
8545 | <voice> | ||
8546 | *: "Όχι" | ||
8547 | </voice> | ||
8548 | </phrase> | ||
8549 | <phrase> | ||
8550 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8551 | desc: Used in a lot of places | ||
8552 | user: | ||
8553 | <source> | ||
8554 | *: "On" | ||
8555 | </source> | ||
8556 | <dest> | ||
8557 | *: "Ενεργό" | ||
8558 | </dest> | ||
8559 | <voice> | ||
8560 | *: "Ενεργό" | ||
8561 | </voice> | ||
8562 | </phrase> | ||
8563 | <phrase> | ||
8564 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8565 | desc: Used in a lot of places | ||
8566 | user: | ||
8567 | <source> | ||
8568 | *: "Off" | ||
8569 | </source> | ||
8570 | <dest> | ||
8571 | *: "Ανενεργό" | ||
8572 | </dest> | ||
8573 | <voice> | ||
8574 | *: "Ανενεργό" | ||
8575 | </voice> | ||
8576 | </phrase> | ||
8577 | <phrase> | ||
8578 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8579 | desc: in sound_settings | ||
8580 | user: | ||
8581 | <source> | ||
8582 | *: "Volume" | ||
8583 | </source> | ||
8584 | <dest> | ||
8585 | *: "Ένταση" | ||
8586 | </dest> | ||
8587 | <voice> | ||
8588 | *: "Ένταση" | ||
8589 | </voice> | ||
8590 | </phrase> | ||
8591 | <phrase> | ||
8592 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8593 | desc: in sound_settings | ||
8594 | user: | ||
8595 | <source> | ||
8596 | *: "Stereo" | ||
8597 | </source> | ||
8598 | <dest> | ||
8599 | *: "Στερεοφωνικό" | ||
8600 | </dest> | ||
8601 | <voice> | ||
8602 | *: "Στερεοφωνικό" | ||
8603 | </voice> | ||
8604 | </phrase> | ||
8605 | <phrase> | ||
8606 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8607 | desc: in sound_settings | ||
8608 | user: | ||
8609 | <source> | ||
8610 | *: "Mono" | ||
8611 | </source> | ||
8612 | <dest> | ||
8613 | *: "Μονοφωνικό" | ||
8614 | </dest> | ||
8615 | <voice> | ||
8616 | *: "Μονοφωνικό" | ||
8617 | </voice> | ||
8618 | </phrase> | ||
8619 | <phrase> | ||
8620 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8621 | desc: in settings_menu | ||
8622 | user: | ||
8623 | <source> | ||
8624 | *: "Shuffle" | ||
8625 | </source> | ||
8626 | <dest> | ||
8627 | *: "Ανακατεμένα" | ||
8628 | </dest> | ||
8629 | <voice> | ||
8630 | *: "Ανακατεμένα" | ||
8631 | </voice> | ||
8632 | </phrase> | ||
8633 | <phrase> | ||
8634 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8635 | desc: in settings_menu | ||
8636 | user: | ||
8637 | <source> | ||
8638 | *: "Repeat" | ||
8639 | </source> | ||
8640 | <dest> | ||
8641 | *: "Επανάληψη" | ||
8642 | </dest> | ||
8643 | <voice> | ||
8644 | *: "Επανάληψη" | ||
8645 | </voice> | ||
8646 | </phrase> | ||
8647 | <phrase> | ||
8648 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8649 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8650 | user: | ||
8651 | <source> | ||
8652 | *: "All" | ||
8653 | </source> | ||
8654 | <dest> | ||
8655 | *: "Όλα" | ||
8656 | </dest> | ||
8657 | <voice> | ||
8658 | *: "Όλα" | ||
8659 | </voice> | ||
8660 | </phrase> | ||
8661 | <phrase> | ||
8662 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8663 | desc: repeat one song | ||
8664 | user: | ||
8665 | <source> | ||
8666 | *: "One" | ||
8667 | </source> | ||
8668 | <dest> | ||
8669 | *: "Ένα" | ||
8670 | </dest> | ||
8671 | <voice> | ||
8672 | *: "Ένα" | ||
8673 | </voice> | ||
8674 | </phrase> | ||
8675 | <phrase> | ||
8676 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8677 | desc: repeat one song | ||
8678 | user: | ||
8679 | <source> | ||
8680 | *: "A-B" | ||
8681 | </source> | ||
8682 | <dest> | ||
8683 | *: "Α-Β" | ||
8684 | </dest> | ||
8685 | <voice> | ||
8686 | *: "Άλφα-Βήτα" | ||
8687 | </voice> | ||
8688 | </phrase> | ||
8689 | <phrase> | ||
8690 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8691 | desc: setting name for dir filter | ||
8692 | user: | ||
8693 | <source> | ||
8694 | *: "Show Files" | ||
8695 | </source> | ||
8696 | <dest> | ||
8697 | *: "Εμφάνιση αρχείων" | ||
8698 | </dest> | ||
8699 | <voice> | ||
8700 | *: "Εμφάνιση αρχείων" | ||
8701 | </voice> | ||
8702 | </phrase> | ||
8703 | <phrase> | ||
8704 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8705 | desc: show all files | ||
8706 | user: | ||
8707 | <source> | ||
8708 | *: "All" | ||
8709 | </source> | ||
8710 | <dest> | ||
8711 | *: "Όλα" | ||
8712 | </dest> | ||
8713 | <voice> | ||
8714 | *: "Όλα" | ||
8715 | </voice> | ||
8716 | </phrase> | ||
8717 | <phrase> | ||
8718 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8719 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8720 | user: | ||
8721 | <source> | ||
8722 | *: "Supported" | ||
8723 | </source> | ||
8724 | <dest> | ||
8725 | *: "Υποστηριζόμενα" | ||
8726 | </dest> | ||
8727 | <voice> | ||
8728 | *: "Υποστηριζόμενα" | ||
8729 | </voice> | ||
8730 | </phrase> | ||
8731 | <phrase> | ||
8732 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8733 | desc: show only music-related files | ||
8734 | user: | ||
8735 | <source> | ||
8736 | *: "Music" | ||
8737 | </source> | ||
8738 | <dest> | ||
8739 | *: "Μουσικής" | ||
8740 | </dest> | ||
8741 | <voice> | ||
8742 | *: "Μουσικής" | ||
8743 | </voice> | ||
8744 | </phrase> | ||
8745 | <phrase> | ||
8746 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8747 | desc: show only playlist | ||
8748 | user: | ||
8749 | <source> | ||
8750 | *: "Playlists" | ||
8751 | </source> | ||
8752 | <dest> | ||
8753 | *: "Λίστες αναπαραγωγής" | ||
8754 | </dest> | ||
8755 | <voice> | ||
8756 | *: "Λίστες αναπαραγωγής" | ||
8757 | </voice> | ||
8758 | </phrase> | ||
8759 | <phrase> | ||
8760 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8761 | desc: show ID3 Database | ||
8762 | user: | ||
8763 | <source> | ||
8764 | *: "ID3 Database" | ||
8765 | </source> | ||
8766 | <dest> | ||
8767 | *: "Βάση δεδομένων ID3" | ||
8768 | </dest> | ||
8769 | <voice> | ||
8770 | *: "Βάση δεδομένων άι ντί 3" | ||
8771 | </voice> | ||
8772 | </phrase> | ||
8773 | <phrase> | ||
8774 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8775 | desc: in the recording settings | ||
8776 | user: | ||
8777 | <source> | ||
8778 | *: "Quality" | ||
8779 | </source> | ||
8780 | <dest> | ||
8781 | *: "Ποιότητα" | ||
8782 | </dest> | ||
8783 | <voice> | ||
8784 | *: "Ποι-ότητα" | ||
8785 | </voice> | ||
8786 | </phrase> | ||
8787 | <phrase> | ||
8788 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8789 | desc: in the recording settings | ||
8790 | user: | ||
8791 | <source> | ||
8792 | *: "Frequency" | ||
8793 | </source> | ||
8794 | <dest> | ||
8795 | *: "Συχνότητα" | ||
8796 | </dest> | ||
8797 | <voice> | ||
8798 | *: "Συχνότητα" | ||
8799 | </voice> | ||
8800 | </phrase> | ||
8801 | <phrase> | ||
8802 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8803 | desc: in the recording settings | ||
8804 | user: | ||
8805 | <source> | ||
8806 | *: "Source" | ||
8807 | </source> | ||
8808 | <dest> | ||
8809 | *: "Πηγή" | ||
8810 | </dest> | ||
8811 | <voice> | ||
8812 | *: "Πηγή" | ||
8813 | </voice> | ||
8814 | </phrase> | ||
8815 | <phrase> | ||
8816 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8817 | desc: in the recording settings | ||
8818 | user: | ||
8819 | <source> | ||
8820 | *: "Mic" | ||
8821 | </source> | ||
8822 | <dest> | ||
8823 | *: "Μικρόφωνο" | ||
8824 | </dest> | ||
8825 | <voice> | ||
8826 | *: "Μικρόφωνο" | ||
8827 | </voice> | ||
8828 | </phrase> | ||
8829 | <phrase> | ||
8830 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8831 | desc: in the recording settings | ||
8832 | user: | ||
8833 | <source> | ||
8834 | *: "Line In" | ||
8835 | </source> | ||
8836 | <dest> | ||
8837 | *: "Αναλογική είσοδος" | ||
8838 | </dest> | ||
8839 | <voice> | ||
8840 | *: "Αναλογική είσοδος" | ||
8841 | </voice> | ||
8842 | </phrase> | ||
8843 | <phrase> | ||
8844 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8845 | desc: in the recording settings | ||
8846 | user: | ||
8847 | <source> | ||
8848 | *: "Digital" | ||
8849 | </source> | ||
8850 | <dest> | ||
8851 | *: "Ψηφιακή είσοδος" | ||
8852 | </dest> | ||
8853 | <voice> | ||
8854 | *: "Ψηφιακή είσοδος" | ||
8855 | </voice> | ||
8856 | </phrase> | ||
8857 | <phrase> | ||
8858 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8859 | desc: in the recording settings | ||
8860 | user: | ||
8861 | <source> | ||
8862 | *: "Channels" | ||
8863 | </source> | ||
8864 | <dest> | ||
8865 | *: "Κανάλια" | ||
8866 | </dest> | ||
8867 | <voice> | ||
8868 | *: "Κανάλια" | ||
8869 | </voice> | ||
8870 | </phrase> | ||
8871 | <phrase> | ||
8872 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8873 | desc: in recording settings_menu | ||
8874 | user: | ||
8875 | <source> | ||
8876 | *: "Trigger" | ||
8877 | </source> | ||
8878 | <dest> | ||
8879 | *: "Πυροδότης" | ||
8880 | </dest> | ||
8881 | <voice> | ||
8882 | *: "Πυροδότης" | ||
8883 | </voice> | ||
8884 | </phrase> | ||
8885 | <phrase> | ||
8886 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8887 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8888 | user: | ||
8889 | <source> | ||
8890 | *: "Upside Down" | ||
8891 | </source> | ||
8892 | <dest> | ||
8893 | *: "Ανάποδα" | ||
8894 | </dest> | ||
8895 | <voice> | ||
8896 | *: "Ανάποδα" | ||
8897 | </voice> | ||
8898 | </phrase> | ||
8899 | <phrase> | ||
8900 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8901 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8902 | user: | ||
8903 | <source> | ||
8904 | *: "Scroll Bar" | ||
8905 | </source> | ||
8906 | <dest> | ||
8907 | *: "Μπάρα κύλισης" | ||
8908 | </dest> | ||
8909 | <voice> | ||
8910 | *: "Μπάρα κύλισης" | ||
8911 | </voice> | ||
8912 | </phrase> | ||
8913 | <phrase> | ||
8914 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8915 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8916 | user: | ||
8917 | <source> | ||
8918 | *: "Status Bar" | ||
8919 | </source> | ||
8920 | <dest> | ||
8921 | *: "Μπάρα κατάστασης" | ||
8922 | </dest> | ||
8923 | <voice> | ||
8924 | *: "Μπάρα κατάστασης" | ||
8925 | </voice> | ||
8926 | </phrase> | ||
8927 | <phrase> | ||
8928 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8929 | desc: in wps | ||
8930 | user: | ||
8931 | <source> | ||
8932 | *: "Pitch Up" | ||
8933 | </source> | ||
8934 | <dest> | ||
8935 | *: "Όξυνση" | ||
8936 | </dest> | ||
8937 | <voice> | ||
8938 | *: "" | ||
8939 | </voice> | ||
8940 | </phrase> | ||
8941 | <phrase> | ||
8942 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8943 | desc: in wps | ||
8944 | user: | ||
8945 | <source> | ||
8946 | *: "Pitch Down" | ||
8947 | </source> | ||
8948 | <dest> | ||
8949 | *: "Βάρυνση" | ||
8950 | </dest> | ||
8951 | <voice> | ||
8952 | *: "" | ||
8953 | </voice> | ||
8954 | </phrase> | ||
8955 | <phrase> | ||
8956 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8957 | desc: in wps F2 pressed | ||
8958 | user: | ||
8959 | <source> | ||
8960 | *: "Mode:" | ||
8961 | </source> | ||
8962 | <dest> | ||
8963 | *: "Τρόπος:" | ||
8964 | </dest> | ||
8965 | <voice> | ||
8966 | *: "" | ||
8967 | </voice> | ||
8968 | </phrase> | ||
8969 | <phrase> | ||
8970 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
8971 | desc: Display of recorded time | ||
8972 | user: | ||
8973 | <source> | ||
8974 | *: "Time:" | ||
8975 | </source> | ||
8976 | <dest> | ||
8977 | *: "Χρόνος:" | ||
8978 | </dest> | ||
8979 | <voice> | ||
8980 | *: "" | ||
8981 | </voice> | ||
8982 | </phrase> | ||
8983 | <phrase> | ||
8984 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
8985 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8986 | user: | ||
8987 | <source> | ||
8988 | *: "Split Time:" | ||
8989 | </source> | ||
8990 | <dest> | ||
8991 | *: "Χρόνος διαχωρισμού:" | ||
8992 | </dest> | ||
8993 | <voice> | ||
8994 | *: "" | ||
8995 | </voice> | ||
8996 | </phrase> | ||
8997 | <phrase> | ||
8998 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
8999 | desc: Display of recorded file size | ||
9000 | user: | ||
9001 | <source> | ||
9002 | *: "Size:" | ||
9003 | </source> | ||
9004 | <dest> | ||
9005 | *: "Μέγεθος:" | ||
9006 | </dest> | ||
9007 | <voice> | ||
9008 | *: "" | ||
9009 | </voice> | ||
9010 | </phrase> | ||
9011 | <phrase> | ||
9012 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9013 | desc: in recording and radio screen | ||
9014 | user: | ||
9015 | <source> | ||
9016 | *: "Pre-Recording" | ||
9017 | </source> | ||
9018 | <dest> | ||
9019 | *: "Προηχογράφηση" | ||
9020 | </dest> | ||
9021 | <voice> | ||
9022 | *: "" | ||
9023 | </voice> | ||
9024 | </phrase> | ||
9025 | <phrase> | ||
9026 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9027 | desc: in the recording screen | ||
9028 | user: | ||
9029 | <source> | ||
9030 | *: "Gain" | ||
9031 | </source> | ||
9032 | <dest> | ||
9033 | *: "Ενίσχυση" | ||
9034 | </dest> | ||
9035 | <voice> | ||
9036 | *: "" | ||
9037 | </voice> | ||
9038 | </phrase> | ||
9039 | <phrase> | ||
9040 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9041 | desc: in the recording screen | ||
9042 | user: | ||
9043 | <source> | ||
9044 | *: "Gain Left" | ||
9045 | </source> | ||
9046 | <dest> | ||
9047 | *: "Ενίσχυση αριστερού" | ||
9048 | </dest> | ||
9049 | <voice> | ||
9050 | *: "" | ||
9051 | </voice> | ||
9052 | </phrase> | ||
9053 | <phrase> | ||
9054 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9055 | desc: in the recording screen | ||
9056 | user: | ||
9057 | <source> | ||
9058 | *: "Gain Right" | ||
9059 | </source> | ||
9060 | <dest> | ||
9061 | *: "Ενίσχυση δεξιού" | ||
9062 | </dest> | ||
9063 | <voice> | ||
9064 | *: "" | ||
9065 | </voice> | ||
9066 | </phrase> | ||
9067 | <phrase> | ||
9068 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9069 | desc: in recording screen | ||
9070 | user: | ||
9071 | <source> | ||
9072 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9073 | </source> | ||
9074 | <dest> | ||
9075 | *: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια" | ||
9076 | </dest> | ||
9077 | <voice> | ||
9078 | *: "" | ||
9079 | </voice> | ||
9080 | </phrase> | ||
9081 | <phrase> | ||
9082 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9083 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9084 | user: | ||
9085 | <source> | ||
9086 | *: "Menu" | ||
9087 | </source> | ||
9088 | <dest> | ||
9089 | *: "Μενού" | ||
9090 | </dest> | ||
9091 | <voice> | ||
9092 | *: "" | ||
9093 | </voice> | ||
9094 | </phrase> | ||
9095 | <phrase> | ||
9096 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9097 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9098 | user: | ||
9099 | <source> | ||
9100 | *: "Option" | ||
9101 | </source> | ||
9102 | <dest> | ||
9103 | *: "Επιλογές" | ||
9104 | </dest> | ||
9105 | <voice> | ||
9106 | *: "" | ||
9107 | </voice> | ||
9108 | </phrase> | ||
9109 | <phrase> | ||
9110 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9111 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9112 | user: | ||
9113 | <source> | ||
9114 | *: "LCD" | ||
9115 | </source> | ||
9116 | <dest> | ||
9117 | *: "LCD" | ||
9118 | </dest> | ||
9119 | <voice> | ||
9120 | *: "" | ||
9121 | </voice> | ||
9122 | </phrase> | ||
9123 | <phrase> | ||
9124 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9125 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9126 | user: | ||
9127 | <source> | ||
9128 | *: "Pitch" | ||
9129 | </source> | ||
9130 | <dest> | ||
9131 | *: "Οξύτητα " | ||
9132 | </dest> | ||
9133 | <voice> | ||
9134 | *: "Οξύτητα " | ||
9135 | </voice> | ||
9136 | </phrase> | ||
9137 | <phrase> | ||
9138 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
9139 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9140 | user: | ||
9141 | <source> | ||
9142 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9143 | </source> | ||
9144 | <dest> | ||
9145 | *: "Συχνότητα αποκοπής" | ||
9146 | </dest> | ||
9147 | <voice> | ||
9148 | *: "Συχνότητα αποκοπής" | ||
9149 | </voice> | ||
9150 | </phrase> | ||
9151 | <phrase> | ||
9152 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
9153 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9154 | user: | ||
9155 | <source> | ||
9156 | *: "Gain" | ||
9157 | </source> | ||
9158 | <dest> | ||
9159 | *: "Ενίσχυση" | ||
9160 | </dest> | ||
9161 | <voice> | ||
9162 | *: "Ενίσχυση" | ||
9163 | </voice> | ||
9164 | </phrase> | ||
9165 | <phrase> | ||
9166 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
9167 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9168 | user: | ||
9169 | <source> | ||
9170 | *: "Edit mode: %s" | ||
9171 | </source> | ||
9172 | <dest> | ||
9173 | *: "Τρόπος επεξεργασίας: %s" | ||
9174 | </dest> | ||
9175 | <voice> | ||
9176 | *: "" | ||
9177 | </voice> | ||
9178 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang index 05af6a49d0..1b2a8cb47a 100644 --- a/apps/lang/hebrew.lang +++ b/apps/lang/hebrew.lang | |||
@@ -1,4 +1,4 @@ | |||
1 | <phrase> | 1 | <phrase> |
2 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 2 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
3 | desc: bool true representation | 3 | desc: bool true representation |
4 | user: | 4 | user: |
@@ -70,7 +70,7 @@ | |||
70 | </phrase> | 70 | </phrase> |
71 | <phrase> | 71 | <phrase> |
72 | id: LANG_ALWAYS | 72 | id: LANG_ALWAYS |
73 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always | 73 | desc: used in various places |
74 | user: | 74 | user: |
75 | <source> | 75 | <source> |
76 | *: "Always" | 76 | *: "Always" |
@@ -154,7 +154,7 @@ | |||
154 | </phrase> | 154 | </phrase> |
155 | <phrase> | 155 | <phrase> |
156 | id: LANG_FAILED | 156 | id: LANG_FAILED |
157 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 157 | desc: Something failed. To be appended after actions |
158 | user: | 158 | user: |
159 | <source> | 159 | <source> |
160 | *: "Failed" | 160 | *: "Failed" |
@@ -168,7 +168,7 @@ | |||
168 | </phrase> | 168 | </phrase> |
169 | <phrase> | 169 | <phrase> |
170 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 170 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
171 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 171 | desc: in the main menu |
172 | user: | 172 | user: |
173 | <source> | 173 | <source> |
174 | *: "Recent Bookmarks" | 174 | *: "Recent Bookmarks" |
@@ -210,7 +210,7 @@ | |||
210 | </phrase> | 210 | </phrase> |
211 | <phrase> | 211 | <phrase> |
212 | id: LANG_MANAGE_MENU | 212 | id: LANG_MANAGE_MENU |
213 | desc: in the system sub menu | 213 | desc: in the main menu |
214 | user: | 214 | user: |
215 | <source> | 215 | <source> |
216 | *: "Manage Settings" | 216 | *: "Manage Settings" |
@@ -224,7 +224,7 @@ | |||
224 | </phrase> | 224 | </phrase> |
225 | <phrase> | 225 | <phrase> |
226 | id: LANG_FM_RADIO | 226 | id: LANG_FM_RADIO |
227 | desc: in main menu | 227 | desc: in the main menu |
228 | user: | 228 | user: |
229 | <source> | 229 | <source> |
230 | *: "FM Radio" | 230 | *: "FM Radio" |
@@ -252,13 +252,13 @@ | |||
252 | </phrase> | 252 | </phrase> |
253 | <phrase> | 253 | <phrase> |
254 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 254 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
255 | desc: in main menu. | 255 | desc: in the main menu |
256 | user: | 256 | user: |
257 | <source> | 257 | <source> |
258 | *: "Playlist Options" | 258 | *: "Playlist Options" |
259 | </source> | 259 | </source> |
260 | <dest> | 260 | <dest> |
261 | *: "שית שים - פית" | 261 | *: "ות י שי" |
262 | </dest> | 262 | </dest> |
263 | <voice> | 263 | <voice> |
264 | *: "Playlist Options" | 264 | *: "Playlist Options" |
@@ -266,7 +266,7 @@ | |||
266 | </phrase> | 266 | </phrase> |
267 | <phrase> | 267 | <phrase> |
268 | id: LANG_PLUGINS | 268 | id: LANG_PLUGINS |
269 | desc: in main_menu() | 269 | desc: in the main menu |
270 | user: | 270 | user: |
271 | <source> | 271 | <source> |
272 | *: "Browse Plugins" | 272 | *: "Browse Plugins" |
@@ -342,7 +342,7 @@ | |||
342 | *: "Treble" | 342 | *: "Treble" |
343 | </source> | 343 | </source> |
344 | <dest> | 344 | <dest> |
345 | *: "טרל" | 345 | *: "טרבל" |
346 | </dest> | 346 | </dest> |
347 | <voice> | 347 | <voice> |
348 | *: "Treble" | 348 | *: "Treble" |
@@ -426,7 +426,7 @@ | |||
426 | *: "Custom" | 426 | *: "Custom" |
427 | </source> | 427 | </source> |
428 | <dest> | 428 | <dest> |
429 | *: "תאה אישית" | 429 | *: "א אישית" |
430 | </dest> | 430 | </dest> |
431 | <voice> | 431 | <voice> |
432 | *: "Custom" | 432 | *: "Custom" |
@@ -479,7 +479,7 @@ | |||
479 | desc: in sound_settings | 479 | desc: in sound_settings |
480 | user: | 480 | user: |
481 | <source> | 481 | <source> |
482 | *: "Stereo width" | 482 | *: "Stereo Width" |
483 | </source> | 483 | </source> |
484 | <dest> | 484 | <dest> |
485 | *: "רוחב סטריאו" | 485 | *: "רוחב סטריאו" |
@@ -535,7 +535,7 @@ | |||
535 | desc: in sound settings | 535 | desc: in sound settings |
536 | user: | 536 | user: |
537 | <source> | 537 | <source> |
538 | *: "Super bass" | 538 | *: "Super Bass" |
539 | </source> | 539 | </source> |
540 | <dest> | 540 | <dest> |
541 | *: "סופר בס" | 541 | *: "סופר בס" |
@@ -591,10 +591,10 @@ | |||
591 | desc: in sound settings | 591 | desc: in sound settings |
592 | user: | 592 | user: |
593 | <source> | 593 | <source> |
594 | *: "MDB Center frequency" | 594 | *: "MDB Center Frequency" |
595 | </source> | 595 | </source> |
596 | <dest> | 596 | <dest> |
597 | *: "MDB רכז דירות" | 597 | *: "MDB תדירות מרכז" |
598 | </dest> | 598 | </dest> |
599 | <voice> | 599 | <voice> |
600 | *: "MDB Center frequency" | 600 | *: "MDB Center frequency" |
@@ -762,7 +762,7 @@ | |||
762 | *: "Are You Sure?" | 762 | *: "Are You Sure?" |
763 | </source> | 763 | </source> |
764 | <dest> | 764 | <dest> |
765 | *: "אתה בטוח?" | 765 | *: "?אתה בטוח" |
766 | </dest> | 766 | </dest> |
767 | <voice> | 767 | <voice> |
768 | *: "" | 768 | *: "" |
@@ -846,7 +846,7 @@ | |||
846 | *: "Write .cfg file" | 846 | *: "Write .cfg file" |
847 | </source> | 847 | </source> |
848 | <dest> | 848 | <dest> |
849 | *: "יצירת קובץ הגדרות" | 849 | *: ".cfg יצירת קובץ" |
850 | </dest> | 850 | </dest> |
851 | <voice> | 851 | <voice> |
852 | *: "Write configuration file" | 852 | *: "Write configuration file" |
@@ -913,7 +913,7 @@ | |||
913 | desc: in the recording sub menu | 913 | desc: in the recording sub menu |
914 | user: | 914 | user: |
915 | <source> | 915 | <source> |
916 | *: "Recording screen" | 916 | *: "Recording Screen" |
917 | </source> | 917 | </source> |
918 | <dest> | 918 | <dest> |
919 | *: "מסך הקלטה" | 919 | *: "מסך הקלטה" |
@@ -986,7 +986,7 @@ | |||
986 | *: "Recursively Insert Directories" | 986 | *: "Recursively Insert Directories" |
987 | </source> | 987 | </source> |
988 | <dest> | 988 | <dest> |
989 | *: "הכנס ריו ה ז עצמה" | 989 | *: "הכנס ת -הר" |
990 | </dest> | 990 | </dest> |
991 | <voice> | 991 | <voice> |
992 | *: "Recursively Insert Directories" | 992 | *: "Recursively Insert Directories" |
@@ -994,7 +994,7 @@ | |||
994 | </phrase> | 994 | </phrase> |
995 | <phrase> | 995 | <phrase> |
996 | id: LANG_INFO_MENU | 996 | id: LANG_INFO_MENU |
997 | desc: in the info sub menu | 997 | desc: in the info menu |
998 | user: | 998 | user: |
999 | <source> | 999 | <source> |
1000 | *: "Rockbox Info" | 1000 | *: "Rockbox Info" |
@@ -1008,7 +1008,7 @@ | |||
1008 | </phrase> | 1008 | </phrase> |
1009 | <phrase> | 1009 | <phrase> |
1010 | id: LANG_VERSION | 1010 | id: LANG_VERSION |
1011 | desc: in the main menu | 1011 | desc: in the info menu |
1012 | user: | 1012 | user: |
1013 | <source> | 1013 | <source> |
1014 | *: "Version" | 1014 | *: "Version" |
@@ -1022,7 +1022,7 @@ | |||
1022 | </phrase> | 1022 | </phrase> |
1023 | <phrase> | 1023 | <phrase> |
1024 | id: LANG_DEBUG | 1024 | id: LANG_DEBUG |
1025 | desc: in the main menu | 1025 | desc: in the info menu |
1026 | user: | 1026 | user: |
1027 | <source> | 1027 | <source> |
1028 | *: "Debug (Keep Out!)" | 1028 | *: "Debug (Keep Out!)" |
@@ -1036,13 +1036,13 @@ | |||
1036 | </phrase> | 1036 | </phrase> |
1037 | <phrase> | 1037 | <phrase> |
1038 | id: LANG_USB | 1038 | id: LANG_USB |
1039 | desc: in the main menu | 1039 | desc: in the info menu |
1040 | user: | 1040 | user: |
1041 | <source> | 1041 | <source> |
1042 | *: "USB (Sim)" | 1042 | *: "USB (Sim)" |
1043 | </source> | 1043 | </source> |
1044 | <dest> | 1044 | <dest> |
1045 | *: "USB (הדה)" | 1045 | *: "USB (הדמי)" |
1046 | </dest> | 1046 | </dest> |
1047 | <voice> | 1047 | <voice> |
1048 | *: "" | 1048 | *: "" |
@@ -1137,10 +1137,10 @@ | |||
1137 | desc: in settings_menu | 1137 | desc: in settings_menu |
1138 | user: | 1138 | user: |
1139 | <source> | 1139 | <source> |
1140 | *: "Resume on startup" | 1140 | *: "Resume on Startup" |
1141 | </source> | 1141 | </source> |
1142 | <dest> | 1142 | <dest> |
1143 | *: "המשך מאותו מקום בלה מ" | 1143 | *: "המשך מאותו מקום ב המת" |
1144 | </dest> | 1144 | </dest> |
1145 | <voice> | 1145 | <voice> |
1146 | *: "Resume on startup" | 1146 | *: "Resume on startup" |
@@ -1151,7 +1151,7 @@ | |||
1151 | desc: in the playback sub menu | 1151 | desc: in the playback sub menu |
1152 | user: | 1152 | user: |
1153 | <source> | 1153 | <source> |
1154 | *: "FFwd/Rewind" | 1154 | *: "Fast-Forward/Rewind" |
1155 | </source> | 1155 | </source> |
1156 | <dest> | 1156 | <dest> |
1157 | *: "הילוך מהיר קדימה ואחורה" | 1157 | *: "הילוך מהיר קדימה ואחורה" |
@@ -1179,7 +1179,7 @@ | |||
1179 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1179 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1180 | user: | 1180 | user: |
1181 | <source> | 1181 | <source> |
1182 | *: "Fade On Stop/Pause" | 1182 | *: "Fade on Stop/Pause" |
1183 | </source> | 1183 | </source> |
1184 | <dest> | 1184 | <dest> |
1185 | *: "עמעום צליל בעצירה" | 1185 | *: "עמעום צליל בעצירה" |
@@ -1210,7 +1210,7 @@ | |||
1210 | *: "Replaygain" | 1210 | *: "Replaygain" |
1211 | </source> | 1211 | </source> |
1212 | <dest> | 1212 | <dest> |
1213 | *: "ה חוזרת" | 1213 | *: "ה חוזרת" |
1214 | </dest> | 1214 | </dest> |
1215 | <voice> | 1215 | <voice> |
1216 | *: "" | 1216 | *: "" |
@@ -1221,7 +1221,7 @@ | |||
1221 | desc: in playback settings | 1221 | desc: in playback settings |
1222 | user: | 1222 | user: |
1223 | <source> | 1223 | <source> |
1224 | *: "Beep volume" | 1224 | *: "Beep Volume" |
1225 | </source> | 1225 | </source> |
1226 | <dest> | 1226 | <dest> |
1227 | *: "עוצמת הצפצוף" | 1227 | *: "עוצמת הצפצוף" |
@@ -1277,7 +1277,7 @@ | |||
1277 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | 1277 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
1278 | user: | 1278 | user: |
1279 | <source> | 1279 | <source> |
1280 | *: "Optical output" | 1280 | *: "Optical Output" |
1281 | </source> | 1281 | </source> |
1282 | <dest> | 1282 | <dest> |
1283 | *: "יציאה אופטית" | 1283 | *: "יציאה אופטית" |
@@ -1291,7 +1291,7 @@ | |||
1291 | desc: in playback settings screen | 1291 | desc: in playback settings screen |
1292 | user: | 1292 | user: |
1293 | <source> | 1293 | <source> |
1294 | *: "ID3 tag priority" | 1294 | *: "ID3 Tag Priority" |
1295 | </source> | 1295 | </source> |
1296 | <dest> | 1296 | <dest> |
1297 | *: "ID3 עדיפות תווית" | 1297 | *: "ID3 עדיפות תווית" |
@@ -1330,10 +1330,10 @@ | |||
1330 | </phrase> | 1330 | </phrase> |
1331 | <phrase> | 1331 | <phrase> |
1332 | id: LANG_NEXT_FOLDER | 1332 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
1333 | desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends | 1333 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
1334 | user: | 1334 | user: |
1335 | <source> | 1335 | <source> |
1336 | *: "Move to Next Folder" | 1336 | *: "Auto-Change Directory" |
1337 | </source> | 1337 | </source> |
1338 | <dest> | 1338 | <dest> |
1339 | *: "מעבר לספריה הבאה" | 1339 | *: "מעבר לספריה הבאה" |
@@ -1347,7 +1347,7 @@ | |||
1347 | desc: in settings_menu. | 1347 | desc: in settings_menu. |
1348 | user: | 1348 | user: |
1349 | <source> | 1349 | <source> |
1350 | *: "Gather runtime data (experimental)" | 1350 | *: "Gather Runtime Data (experimental)" |
1351 | </source> | 1351 | </source> |
1352 | <dest> | 1352 | <dest> |
1353 | *: "אסוף נתוני ריצה" | 1353 | *: "אסוף נתוני ריצה" |
@@ -1417,7 +1417,7 @@ | |||
1417 | desc: browser sorting setting | 1417 | desc: browser sorting setting |
1418 | user: | 1418 | user: |
1419 | <source> | 1419 | <source> |
1420 | *: "by date" | 1420 | *: "By Date" |
1421 | </source> | 1421 | </source> |
1422 | <dest> | 1422 | <dest> |
1423 | *: "לפי תאריך" | 1423 | *: "לפי תאריך" |
@@ -1431,7 +1431,7 @@ | |||
1431 | desc: browser sorting setting | 1431 | desc: browser sorting setting |
1432 | user: | 1432 | user: |
1433 | <source> | 1433 | <source> |
1434 | *: "by newest date" | 1434 | *: "By Newest Date" |
1435 | </source> | 1435 | </source> |
1436 | <dest> | 1436 | <dest> |
1437 | *: "לפי התאריך החדש ביותר" | 1437 | *: "לפי התאריך החדש ביותר" |
@@ -1445,7 +1445,7 @@ | |||
1445 | desc: browser sorting setting | 1445 | desc: browser sorting setting |
1446 | user: | 1446 | user: |
1447 | <source> | 1447 | <source> |
1448 | *: "by type" | 1448 | *: "By Type" |
1449 | </source> | 1449 | </source> |
1450 | <dest> | 1450 | <dest> |
1451 | *: "לפי סוג" | 1451 | *: "לפי סוג" |
@@ -1526,10 +1526,10 @@ | |||
1526 | </phrase> | 1526 | </phrase> |
1527 | <phrase> | 1527 | <phrase> |
1528 | id: LANG_FILTER_ID3DB | 1528 | id: LANG_FILTER_ID3DB |
1529 | desc: show ID3 database | 1529 | desc: show ID3 Database |
1530 | user: | 1530 | user: |
1531 | <source> | 1531 | <source> |
1532 | *: "ID3 database" | 1532 | *: "ID3 Database" |
1533 | </source> | 1533 | </source> |
1534 | <dest> | 1534 | <dest> |
1535 | *: "ID3 מסד נתוני" | 1535 | *: "ID3 מסד נתוני" |
@@ -1644,7 +1644,7 @@ | |||
1644 | *: "Status-/Scrollbar" | 1644 | *: "Status-/Scrollbar" |
1645 | </source> | 1645 | </source> |
1646 | <dest> | 1646 | <dest> |
1647 | *: "שורת מצב ושורת לילה" | 1647 | *: "שורת מצב ושורת גלילה" |
1648 | </dest> | 1648 | </dest> |
1649 | <voice> | 1649 | <voice> |
1650 | *: "Status- and Scrollbar" | 1650 | *: "Status- and Scrollbar" |
@@ -1686,7 +1686,7 @@ | |||
1686 | *: "Disk" | 1686 | *: "Disk" |
1687 | </source> | 1687 | </source> |
1688 | <dest> | 1688 | <dest> |
1689 | *: "" | 1689 | *: "" |
1690 | </dest> | 1690 | </dest> |
1691 | <voice> | 1691 | <voice> |
1692 | *: "Disk" | 1692 | *: "Disk" |
@@ -1854,7 +1854,7 @@ | |||
1854 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1854 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1855 | </source> | 1855 | </source> |
1856 | <dest> | 1856 | <dest> |
1857 | *: "?יצירת רשימת סימניות אחרונות" | 1857 | *: "יצירת רשימת סימניות אחרונות" |
1858 | </dest> | 1858 | </dest> |
1859 | <voice> | 1859 | <voice> |
1860 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1860 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
@@ -1918,7 +1918,7 @@ | |||
1918 | </phrase> | 1918 | </phrase> |
1919 | <phrase> | 1919 | <phrase> |
1920 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 1920 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
1921 | desc: talkbox" mode for files+directories | 1921 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
1922 | user: | 1922 | user: |
1923 | <source> | 1923 | <source> |
1924 | *: "Numbers" | 1924 | *: "Numbers" |
@@ -1932,7 +1932,7 @@ | |||
1932 | </phrase> | 1932 | </phrase> |
1933 | <phrase> | 1933 | <phrase> |
1934 | id: LANG_VOICE_SPELL | 1934 | id: LANG_VOICE_SPELL |
1935 | desc: talkbox" mode for files+directories | 1935 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
1936 | user: | 1936 | user: |
1937 | <source> | 1937 | <source> |
1938 | *: "Spell" | 1938 | *: "Spell" |
@@ -1946,13 +1946,13 @@ | |||
1946 | </phrase> | 1946 | </phrase> |
1947 | <phrase> | 1947 | <phrase> |
1948 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 1948 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
1949 | desc: talkbox" mode for directories + files | 1949 | desc: "talkbox" mode for directories + files |
1950 | user: | 1950 | user: |
1951 | <source> | 1951 | <source> |
1952 | *: ".talk mp3 clip" | 1952 | *: ".talk mp3 clip" |
1953 | </source> | 1953 | </source> |
1954 | <dest> | 1954 | <dest> |
1955 | *: ". י mp3:" | 1955 | *: ".mp3רא י " |
1956 | </dest> | 1956 | </dest> |
1957 | <voice> | 1957 | <voice> |
1958 | *: "talk mp3 clip" | 1958 | *: "talk mp3 clip" |
@@ -2061,10 +2061,10 @@ | |||
2061 | desc: Editable recordings setting | 2061 | desc: Editable recordings setting |
2062 | user: | 2062 | user: |
2063 | <source> | 2063 | <source> |
2064 | *: "Independent frames" | 2064 | *: "Independent Frames" |
2065 | </source> | 2065 | </source> |
2066 | <dest> | 2066 | <dest> |
2067 | *: "מסגרת ת" | 2067 | *: "מסגר ת" |
2068 | </dest> | 2068 | </dest> |
2069 | <voice> | 2069 | <voice> |
2070 | *: "Independent frames" | 2070 | *: "Independent frames" |
@@ -2072,13 +2072,13 @@ | |||
2072 | </phrase> | 2072 | </phrase> |
2073 | <phrase> | 2073 | <phrase> |
2074 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 2074 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
2075 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 2075 | desc: Record split menu |
2076 | user: | 2076 | user: |
2077 | <source> | 2077 | <source> |
2078 | *: "Time Split" | 2078 | *: "File Split Options" |
2079 | </source> | 2079 | </source> |
2080 | <dest> | 2080 | <dest> |
2081 | *: "פיצול ל " | 2081 | *: "רות פיול ל" |
2082 | </dest> | 2082 | </dest> |
2083 | <voice> | 2083 | <voice> |
2084 | *: "Time Split" | 2084 | *: "Time Split" |
@@ -2089,10 +2089,10 @@ | |||
2089 | desc: in recording settings_menu | 2089 | desc: in recording settings_menu |
2090 | user: | 2090 | user: |
2091 | <source> | 2091 | <source> |
2092 | *: "Prerecord time" | 2092 | *: "Prerecord Time" |
2093 | </source> | 2093 | </source> |
2094 | <dest> | 2094 | <dest> |
2095 | *: " הקלטה מראש" | 2095 | *: "ן הקלטה מראש" |
2096 | </dest> | 2096 | </dest> |
2097 | <voice> | 2097 | <voice> |
2098 | *: "Pre-Record time" | 2098 | *: "Pre-Record time" |
@@ -2117,7 +2117,7 @@ | |||
2117 | desc: in recording directory options | 2117 | desc: in recording directory options |
2118 | user: | 2118 | user: |
2119 | <source> | 2119 | <source> |
2120 | *: "Current dir" | 2120 | *: "Current Directory" |
2121 | </source> | 2121 | </source> |
2122 | <dest> | 2122 | <dest> |
2123 | *: "ספריה נוכחית" | 2123 | *: "ספריה נוכחית" |
@@ -2128,13 +2128,13 @@ | |||
2128 | </phrase> | 2128 | </phrase> |
2129 | <phrase> | 2129 | <phrase> |
2130 | id: LANG_RECORD_STARTUP | 2130 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
2131 | desc: Start Rockbox in Recording screen | 2131 | desc: Start Rockbox in Recording Screen |
2132 | user: | 2132 | user: |
2133 | <source> | 2133 | <source> |
2134 | *: "Show recording screen on startup" | 2134 | *: "Show Recording Screen on Startup" |
2135 | </source> | 2135 | </source> |
2136 | <dest> | 2136 | <dest> |
2137 | *: "הצג מסך הקלטה בלה מ" | 2137 | *: "הצג מסך הקלטה ב המת" |
2138 | </dest> | 2138 | </dest> |
2139 | <voice> | 2139 | <voice> |
2140 | *: "Show recording screen on startup" | 2140 | *: "Show recording screen on startup" |
@@ -2201,10 +2201,10 @@ | |||
2201 | desc: in replaygain | 2201 | desc: in replaygain |
2202 | user: | 2202 | user: |
2203 | <source> | 2203 | <source> |
2204 | *: "Enable replaygain" | 2204 | *: "Enable Replaygain" |
2205 | </source> | 2205 | </source> |
2206 | <dest> | 2206 | <dest> |
2207 | *: "ה חוזרת פעילה" | 2207 | *: "ה חוזרת פעילה" |
2208 | </dest> | 2208 | </dest> |
2209 | <voice> | 2209 | <voice> |
2210 | *: "" | 2210 | *: "" |
@@ -2215,7 +2215,7 @@ | |||
2215 | desc: in replaygain | 2215 | desc: in replaygain |
2216 | user: | 2216 | user: |
2217 | <source> | 2217 | <source> |
2218 | *: "Prevent clipping" | 2218 | *: "Prevent Clipping" |
2219 | </source> | 2219 | </source> |
2220 | <dest> | 2220 | <dest> |
2221 | *: "מנע עיוותים" | 2221 | *: "מנע עיוותים" |
@@ -2229,10 +2229,10 @@ | |||
2229 | desc: in replaygain | 2229 | desc: in replaygain |
2230 | user: | 2230 | user: |
2231 | <source> | 2231 | <source> |
2232 | *: "Replaygain type" | 2232 | *: "Replaygain Type" |
2233 | </source> | 2233 | </source> |
2234 | <dest> | 2234 | <dest> |
2235 | *: "סוג ה חוזרת" | 2235 | *: "סוג ה חוזרת" |
2236 | </dest> | 2236 | </dest> |
2237 | <voice> | 2237 | <voice> |
2238 | *: "" | 2238 | *: "" |
@@ -2243,10 +2243,10 @@ | |||
2243 | desc: in replaygain | 2243 | desc: in replaygain |
2244 | user: | 2244 | user: |
2245 | <source> | 2245 | <source> |
2246 | *: "Album gain" | 2246 | *: "Album Gain" |
2247 | </source> | 2247 | </source> |
2248 | <dest> | 2248 | <dest> |
2249 | *: "ה חוזרת לפי אלבום" | 2249 | *: "ה חוזרת לפי אלבום" |
2250 | </dest> | 2250 | </dest> |
2251 | <voice> | 2251 | <voice> |
2252 | *: "" | 2252 | *: "" |
@@ -2257,10 +2257,10 @@ | |||
2257 | desc: in replaygain | 2257 | desc: in replaygain |
2258 | user: | 2258 | user: |
2259 | <source> | 2259 | <source> |
2260 | *: "Track gain" | 2260 | *: "Track Gain" |
2261 | </source> | 2261 | </source> |
2262 | <dest> | 2262 | <dest> |
2263 | *: "ה חוזרת לפי שיר" | 2263 | *: "ה חוזרת לפי שיר" |
2264 | </dest> | 2264 | </dest> |
2265 | <voice> | 2265 | <voice> |
2266 | *: "" | 2266 | *: "" |
@@ -2268,7 +2268,7 @@ | |||
2268 | </phrase> | 2268 | </phrase> |
2269 | <phrase> | 2269 | <phrase> |
2270 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | 2270 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
2271 | desc: in browse_id3 | 2271 | desc: in replaygain settings |
2272 | user: | 2272 | user: |
2273 | <source> | 2273 | <source> |
2274 | *: "Pre-amp" | 2274 | *: "Pre-amp" |
@@ -2296,10 +2296,10 @@ | |||
2296 | </phrase> | 2296 | </phrase> |
2297 | <phrase> | 2297 | <phrase> |
2298 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 2298 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
2299 | desc: in display_settings_menu | 2299 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
2300 | user: | 2300 | user: |
2301 | <source> | 2301 | <source> |
2302 | *: "Backlight On When Plugged" | 2302 | *: "Backlight (While Plugged In)" |
2303 | </source> | 2303 | </source> |
2304 | <dest> | 2304 | <dest> |
2305 | *: "תאורה דולקת כשמחובר למטען" | 2305 | *: "תאורה דולקת כשמחובר למטען" |
@@ -2313,10 +2313,10 @@ | |||
2313 | desc: in settings_menu | 2313 | desc: in settings_menu |
2314 | user: | 2314 | user: |
2315 | <source> | 2315 | <source> |
2316 | *: "Caption backlight" | 2316 | *: "Caption Backlight" |
2317 | </source> | 2317 | </source> |
2318 | <dest> | 2318 | <dest> |
2319 | *: "ת תאורה" | 2319 | *: "ת תאורה במעבר שיר" |
2320 | </dest> | 2320 | </dest> |
2321 | <voice> | 2321 | <voice> |
2322 | *: "Caption backlight" | 2322 | *: "Caption backlight" |
@@ -2327,7 +2327,7 @@ | |||
2327 | desc: in settings_menu | 2327 | desc: in settings_menu |
2328 | user: | 2328 | user: |
2329 | <source> | 2329 | <source> |
2330 | *: "Backlight fade in" | 2330 | *: "Backlight Fade In" |
2331 | </source> | 2331 | </source> |
2332 | <dest> | 2332 | <dest> |
2333 | *: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך" | 2333 | *: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך" |
@@ -2341,7 +2341,7 @@ | |||
2341 | desc: in settings_menu | 2341 | desc: in settings_menu |
2342 | user: | 2342 | user: |
2343 | <source> | 2343 | <source> |
2344 | *: "Backlight fade out" | 2344 | *: "Backlight Fade Out" |
2345 | </source> | 2345 | </source> |
2346 | <dest> | 2346 | <dest> |
2347 | *: "עמעום תאורת המסך" | 2347 | *: "עמעום תאורת המסך" |
@@ -2414,7 +2414,7 @@ | |||
2414 | *: "Upside Down" | 2414 | *: "Upside Down" |
2415 | </source> | 2415 | </source> |
2416 | <dest> | 2416 | <dest> |
2417 | *: "הפוך" | 2417 | *: "הוך תצוגה" |
2418 | </dest> | 2418 | </dest> |
2419 | <voice> | 2419 | <voice> |
2420 | *: "Upside Down" | 2420 | *: "Upside Down" |
@@ -2453,7 +2453,7 @@ | |||
2453 | desc: in settings_menu | 2453 | desc: in settings_menu |
2454 | user: | 2454 | user: |
2455 | <source> | 2455 | <source> |
2456 | *: "Bar(Inverse)" | 2456 | *: "Bar (Inverse)" |
2457 | </source> | 2457 | </source> |
2458 | <dest> | 2458 | <dest> |
2459 | *: "שורה הפוכה" | 2459 | *: "שורה הפוכה" |
@@ -2551,7 +2551,7 @@ | |||
2551 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 2551 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
2552 | user: | 2552 | user: |
2553 | <source> | 2553 | <source> |
2554 | *: "Jump scroll" | 2554 | *: "Jump Scroll" |
2555 | </source> | 2555 | </source> |
2556 | <dest> | 2556 | <dest> |
2557 | *: "קפיצת גלילה" | 2557 | *: "קפיצת גלילה" |
@@ -2562,7 +2562,7 @@ | |||
2562 | </phrase> | 2562 | </phrase> |
2563 | <phrase> | 2563 | <phrase> |
2564 | id: LANG_ONE_TIME | 2564 | id: LANG_ONE_TIME |
2565 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time | 2565 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
2566 | user: | 2566 | user: |
2567 | <source> | 2567 | <source> |
2568 | *: "One time" | 2568 | *: "One time" |
@@ -2621,7 +2621,7 @@ | |||
2621 | desc: in settings menu | 2621 | desc: in settings menu |
2622 | user: | 2622 | user: |
2623 | <source> | 2623 | <source> |
2624 | *: "Button bar" | 2624 | *: "Button Bar" |
2625 | </source> | 2625 | </source> |
2626 | <dest> | 2626 | <dest> |
2627 | *: "שורת כפתורים" | 2627 | *: "שורת כפתורים" |
@@ -2775,7 +2775,7 @@ | |||
2775 | desc: in the peak meter menu | 2775 | desc: in the peak meter menu |
2776 | user: | 2776 | user: |
2777 | <source> | 2777 | <source> |
2778 | *: "Logarithmic(dB)" | 2778 | *: "Logarithmic (dB)" |
2779 | </source> | 2779 | </source> |
2780 | <dest> | 2780 | <dest> |
2781 | *: "(db) לוגריתמי" | 2781 | *: "(db) לוגריתמי" |
@@ -2789,7 +2789,7 @@ | |||
2789 | desc: in the peak meter menu | 2789 | desc: in the peak meter menu |
2790 | user: | 2790 | user: |
2791 | <source> | 2791 | <source> |
2792 | *: "Linear(%)" | 2792 | *: "Linear (%)" |
2793 | </source> | 2793 | </source> |
2794 | <dest> | 2794 | <dest> |
2795 | *: "(%) ליניארי" | 2795 | *: "(%) ליניארי" |
@@ -2890,7 +2890,7 @@ | |||
2890 | *: "Disk Spindown" | 2890 | *: "Disk Spindown" |
2891 | </source> | 2891 | </source> |
2892 | <dest> | 2892 | <dest> |
2893 | *: "הפסקת סיבוב " | 2893 | *: "הפסקת סיבוב ן" |
2894 | </dest> | 2894 | </dest> |
2895 | <voice> | 2895 | <voice> |
2896 | *: "Disk Spindown" | 2896 | *: "Disk Spindown" |
@@ -2904,7 +2904,7 @@ | |||
2904 | *: "Disk Poweroff" | 2904 | *: "Disk Poweroff" |
2905 | </source> | 2905 | </source> |
2906 | <dest> | 2906 | <dest> |
2907 | *: "כיבוי " | 2907 | *: "כיבוי ן" |
2908 | </dest> | 2908 | </dest> |
2909 | <voice> | 2909 | <voice> |
2910 | *: "Disk Poweroff" | 2910 | *: "Disk Poweroff" |
@@ -2971,7 +2971,7 @@ | |||
2971 | desc: in settings_menu | 2971 | desc: in settings_menu |
2972 | user: | 2972 | user: |
2973 | <source> | 2973 | <source> |
2974 | *: "Max files in dir browser" | 2974 | *: "Max Files in Dir Browser" |
2975 | </source> | 2975 | </source> |
2976 | <dest> | 2976 | <dest> |
2977 | *: "מספר קבצים מקסימלי בספריה" | 2977 | *: "מספר קבצים מקסימלי בספריה" |
@@ -2985,7 +2985,7 @@ | |||
2985 | desc: in settings_menu | 2985 | desc: in settings_menu |
2986 | user: | 2986 | user: |
2987 | <source> | 2987 | <source> |
2988 | *: "Max playlist size" | 2988 | *: "Max Playlist Size" |
2989 | </source> | 2989 | </source> |
2990 | <dest> | 2990 | <dest> |
2991 | *: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים" | 2991 | *: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים" |
@@ -3024,13 +3024,13 @@ | |||
3024 | </phrase> | 3024 | </phrase> |
3025 | <phrase> | 3025 | <phrase> |
3026 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 3026 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
3027 | desc: Menu option to start id3 viewer | 3027 | desc: Menu option to start tag viewer |
3028 | user: | 3028 | user: |
3029 | <source> | 3029 | <source> |
3030 | *: "Show ID3 Info" | 3030 | *: "Show ID3 Info" |
3031 | </source> | 3031 | </source> |
3032 | <dest> | 3032 | <dest> |
3033 | *: "הצג מידע ID3" | 3033 | *: "ID3 הצג מידע" |
3034 | </dest> | 3034 | </dest> |
3035 | <voice> | 3035 | <voice> |
3036 | *: "Show ID3 Info" | 3036 | *: "Show ID3 Info" |
@@ -3041,7 +3041,7 @@ | |||
3041 | desc: in wps context menu | 3041 | desc: in wps context menu |
3042 | user: | 3042 | user: |
3043 | <source> | 3043 | <source> |
3044 | *: "Set song rating" | 3044 | *: "Set Song Rating" |
3045 | </source> | 3045 | </source> |
3046 | <dest> | 3046 | <dest> |
3047 | *: "קבע דירוג שיר" | 3047 | *: "קבע דירוג שיר" |
@@ -3086,7 +3086,7 @@ | |||
3086 | *: "Delete" | 3086 | *: "Delete" |
3087 | </source> | 3087 | </source> |
3088 | <dest> | 3088 | <dest> |
3089 | *: "ח" | 3089 | *: "מחק" |
3090 | </dest> | 3090 | </dest> |
3091 | <voice> | 3091 | <voice> |
3092 | *: "Delete" | 3092 | *: "Delete" |
@@ -3097,7 +3097,7 @@ | |||
3097 | desc: in on+play menu | 3097 | desc: in on+play menu |
3098 | user: | 3098 | user: |
3099 | <source> | 3099 | <source> |
3100 | *: "Delete directory" | 3100 | *: "Delete Directory" |
3101 | </source> | 3101 | </source> |
3102 | <dest> | 3102 | <dest> |
3103 | *: "מחק ספריה" | 3103 | *: "מחק ספריה" |
@@ -3139,7 +3139,7 @@ | |||
3139 | desc: Onplay open with | 3139 | desc: Onplay open with |
3140 | user: | 3140 | user: |
3141 | <source> | 3141 | <source> |
3142 | *: "Open with" | 3142 | *: "Open With..." |
3143 | </source> | 3143 | </source> |
3144 | <dest> | 3144 | <dest> |
3145 | *: "פתח באמצעות" | 3145 | *: "פתח באמצעות" |
@@ -3153,7 +3153,7 @@ | |||
3153 | desc: in main menu | 3153 | desc: in main menu |
3154 | user: | 3154 | user: |
3155 | <source> | 3155 | <source> |
3156 | *: "Create directory" | 3156 | *: "Create Directory" |
3157 | </source> | 3157 | </source> |
3158 | <dest> | 3158 | <dest> |
3159 | *: "יצירת ספריה" | 3159 | *: "יצירת ספריה" |
@@ -3240,7 +3240,7 @@ | |||
3240 | *: "Insert shuffled" | 3240 | *: "Insert shuffled" |
3241 | </source> | 3241 | </source> |
3242 | <dest> | 3242 | <dest> |
3243 | *: "הכנס מעורבבים" | 3243 | *: "הכנס עורבב" |
3244 | </dest> | 3244 | </dest> |
3245 | <voice> | 3245 | <voice> |
3246 | *: "Insert shuffled" | 3246 | *: "Insert shuffled" |
@@ -3254,7 +3254,7 @@ | |||
3254 | *: "Queue" | 3254 | *: "Queue" |
3255 | </source> | 3255 | </source> |
3256 | <dest> | 3256 | <dest> |
3257 | *: "עמ בתור" | 3257 | *: "עמד בתור" |
3258 | </dest> | 3258 | </dest> |
3259 | <voice> | 3259 | <voice> |
3260 | *: "Queue" | 3260 | *: "Queue" |
@@ -3422,7 +3422,7 @@ | |||
3422 | *: "Disk:" | 3422 | *: "Disk:" |
3423 | </source> | 3423 | </source> |
3424 | <dest> | 3424 | <dest> |
3425 | *: ":" | 3425 | *: ":" |
3426 | </dest> | 3426 | </dest> |
3427 | <voice> | 3427 | <voice> |
3428 | *: "" | 3428 | *: "" |
@@ -3436,7 +3436,7 @@ | |||
3436 | *: "Free:" | 3436 | *: "Free:" |
3437 | </source> | 3437 | </source> |
3438 | <dest> | 3438 | <dest> |
3439 | *: "מקום חופשי ב:" | 3439 | *: "מקום חופשי ב:" |
3440 | </dest> | 3440 | </dest> |
3441 | <voice> | 3441 | <voice> |
3442 | *: "Free diskspace:" | 3442 | *: "Free diskspace:" |
@@ -3758,7 +3758,7 @@ | |||
3758 | *: "ON To Set" | 3758 | *: "ON To Set" |
3759 | </source> | 3759 | </source> |
3760 | <dest> | 3760 | <dest> |
3761 | *: "הפעל כדי לו" | 3761 | *: "הפעל כדי לו" |
3762 | </dest> | 3762 | </dest> |
3763 | <voice> | 3763 | <voice> |
3764 | *: "" | 3764 | *: "" |
@@ -3772,7 +3772,7 @@ | |||
3772 | *: "OFF To Revert" | 3772 | *: "OFF To Revert" |
3773 | </source> | 3773 | </source> |
3774 | <dest> | 3774 | <dest> |
3775 | *: " כדי לר" | 3775 | *: " כדי ל" |
3776 | </dest> | 3776 | </dest> |
3777 | <voice> | 3777 | <voice> |
3778 | *: "" | 3778 | *: "" |
@@ -3811,7 +3811,7 @@ | |||
3811 | desc: displayed when key lock is on | 3811 | desc: displayed when key lock is on |
3812 | user: | 3812 | user: |
3813 | <source> | 3813 | <source> |
3814 | *: "Key Lock Is ON" | 3814 | *: "Keylock is ON" |
3815 | </source> | 3815 | </source> |
3816 | <dest> | 3816 | <dest> |
3817 | *: "נעילת מקשים פעילה" | 3817 | *: "נעילת מקשים פעילה" |
@@ -3825,7 +3825,7 @@ | |||
3825 | desc: displayed when key lock is turned off | 3825 | desc: displayed when key lock is turned off |
3826 | user: | 3826 | user: |
3827 | <source> | 3827 | <source> |
3828 | *: "Key Lock Is OFF" | 3828 | *: "Keylock is OFF" |
3829 | </source> | 3829 | </source> |
3830 | <dest> | 3830 | <dest> |
3831 | *: "נעילת מקשים מבוטלת" | 3831 | *: "נעילת מקשים מבוטלת" |
@@ -3853,7 +3853,7 @@ | |||
3853 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 3853 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
3854 | user: | 3854 | user: |
3855 | <source> | 3855 | <source> |
3856 | *: "Split time:" | 3856 | *: "Split Time:" |
3857 | </source> | 3857 | </source> |
3858 | <dest> | 3858 | <dest> |
3859 | *: "זמן פיצול:" | 3859 | *: "זמן פיצול:" |
@@ -3881,7 +3881,7 @@ | |||
3881 | desc: in recording and radio screen | 3881 | desc: in recording and radio screen |
3882 | user: | 3882 | user: |
3883 | <source> | 3883 | <source> |
3884 | *: "Prerecording" | 3884 | *: "Pre-Recording" |
3885 | </source> | 3885 | </source> |
3886 | <dest> | 3886 | <dest> |
3887 | *: "הקלטה מראש" | 3887 | *: "הקלטה מראש" |
@@ -3898,7 +3898,7 @@ | |||
3898 | *: "Gain" | 3898 | *: "Gain" |
3899 | </source> | 3899 | </source> |
3900 | <dest> | 3900 | <dest> |
3901 | *: " צמ" | 3901 | *: "ה" |
3902 | </dest> | 3902 | </dest> |
3903 | <voice> | 3903 | <voice> |
3904 | *: "" | 3904 | *: "" |
@@ -3909,10 +3909,10 @@ | |||
3909 | desc: in the recording screen | 3909 | desc: in the recording screen |
3910 | user: | 3910 | user: |
3911 | <source> | 3911 | <source> |
3912 | *: "Left" | 3912 | *: "Gain Left" |
3913 | </source> | 3913 | </source> |
3914 | <dest> | 3914 | <dest> |
3915 | *: "שמאל" | 3915 | *: "גברה מאלית" |
3916 | </dest> | 3916 | </dest> |
3917 | <voice> | 3917 | <voice> |
3918 | *: "" | 3918 | *: "" |
@@ -3923,10 +3923,10 @@ | |||
3923 | desc: in the recording screen | 3923 | desc: in the recording screen |
3924 | user: | 3924 | user: |
3925 | <source> | 3925 | <source> |
3926 | *: "Right" | 3926 | *: "Gain Right" |
3927 | </source> | 3927 | </source> |
3928 | <dest> | 3928 | <dest> |
3929 | *: "ימי" | 3929 | *: "גברה מ" |
3930 | </dest> | 3930 | </dest> |
3931 | <voice> | 3931 | <voice> |
3932 | *: "" | 3932 | *: "" |
@@ -3940,7 +3940,7 @@ | |||
3940 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 3940 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
3941 | </source> | 3941 | </source> |
3942 | <dest> | 3942 | <dest> |
3943 | *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. ה." | 3943 | *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. ה." |
3944 | </dest> | 3944 | </dest> |
3945 | <voice> | 3945 | <voice> |
3946 | *: "" | 3946 | *: "" |
@@ -3993,7 +3993,7 @@ | |||
3993 | desc: in recording settings_menu | 3993 | desc: in recording settings_menu |
3994 | user: | 3994 | user: |
3995 | <source> | 3995 | <source> |
3996 | *: "Start above" | 3996 | *: "Start Above" |
3997 | </source> | 3997 | </source> |
3998 | <dest> | 3998 | <dest> |
3999 | *: "התחל לפני" | 3999 | *: "התחל לפני" |
@@ -4021,7 +4021,7 @@ | |||
4021 | desc: in recording settings_menu | 4021 | desc: in recording settings_menu |
4022 | user: | 4022 | user: |
4023 | <source> | 4023 | <source> |
4024 | *: "Stop below" | 4024 | *: "Stop Below" |
4025 | </source> | 4025 | </source> |
4026 | <dest> | 4026 | <dest> |
4027 | *: "עצור אחרי" | 4027 | *: "עצור אחרי" |
@@ -4049,7 +4049,7 @@ | |||
4049 | desc: in recording settings_menu | 4049 | desc: in recording settings_menu |
4050 | user: | 4050 | user: |
4051 | <source> | 4051 | <source> |
4052 | *: "Presplit gap" | 4052 | *: "Presplit Gap" |
4053 | </source> | 4053 | </source> |
4054 | <dest> | 4054 | <dest> |
4055 | *: "חלק מראש את הרווח" | 4055 | *: "חלק מראש את הרווח" |
@@ -4077,7 +4077,7 @@ | |||
4077 | desc: waiting for threshold | 4077 | desc: waiting for threshold |
4078 | user: | 4078 | user: |
4079 | <source> | 4079 | <source> |
4080 | *: "Trigger idle" | 4080 | *: "Trigger Idle" |
4081 | </source> | 4081 | </source> |
4082 | <dest> | 4082 | <dest> |
4083 | *: "גורם ההפעלה ממתין" | 4083 | *: "גורם ההפעלה ממתין" |
@@ -4091,7 +4091,7 @@ | |||
4091 | desc: | 4091 | desc: |
4092 | user: | 4092 | user: |
4093 | <source> | 4093 | <source> |
4094 | *: "Trigger active" | 4094 | *: "Trigger Active" |
4095 | </source> | 4095 | </source> |
4096 | <dest> | 4096 | <dest> |
4097 | *: "גורם ההפעלה מופעל" | 4097 | *: "גורם ההפעלה מופעל" |
@@ -4164,7 +4164,7 @@ | |||
4164 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 4164 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
4165 | </source> | 4165 | </source> |
4166 | <dest> | 4166 | <dest> |
4167 | *: "נגן=אשר כבה=ביטול" | 4167 | *: "נגן=א כבה=ביטול" |
4168 | </dest> | 4168 | </dest> |
4169 | <voice> | 4169 | <voice> |
4170 | *: "" | 4170 | *: "" |
@@ -4186,7 +4186,7 @@ | |||
4186 | </phrase> | 4186 | </phrase> |
4187 | <phrase> | 4187 | <phrase> |
4188 | id: LANG_ID3_TITLE | 4188 | id: LANG_ID3_TITLE |
4189 | desc: in wps | 4189 | desc: in tag viewer |
4190 | user: | 4190 | user: |
4191 | <source> | 4191 | <source> |
4192 | *: "[Title]" | 4192 | *: "[Title]" |
@@ -4200,7 +4200,7 @@ | |||
4200 | </phrase> | 4200 | </phrase> |
4201 | <phrase> | 4201 | <phrase> |
4202 | id: LANG_ID3_ARTIST | 4202 | id: LANG_ID3_ARTIST |
4203 | desc: in wps | 4203 | desc: in tag viewer |
4204 | user: | 4204 | user: |
4205 | <source> | 4205 | <source> |
4206 | *: "[Artist]" | 4206 | *: "[Artist]" |
@@ -4214,7 +4214,7 @@ | |||
4214 | </phrase> | 4214 | </phrase> |
4215 | <phrase> | 4215 | <phrase> |
4216 | id: LANG_ID3_ALBUM | 4216 | id: LANG_ID3_ALBUM |
4217 | desc: in wps | 4217 | desc: in tag viewer |
4218 | user: | 4218 | user: |
4219 | <source> | 4219 | <source> |
4220 | *: "[Album]" | 4220 | *: "[Album]" |
@@ -4228,7 +4228,7 @@ | |||
4228 | </phrase> | 4228 | </phrase> |
4229 | <phrase> | 4229 | <phrase> |
4230 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 4230 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
4231 | desc: in wps | 4231 | desc: in tag viewer |
4232 | user: | 4232 | user: |
4233 | <source> | 4233 | <source> |
4234 | *: "[Tracknum]" | 4234 | *: "[Tracknum]" |
@@ -4242,7 +4242,7 @@ | |||
4242 | </phrase> | 4242 | </phrase> |
4243 | <phrase> | 4243 | <phrase> |
4244 | id: LANG_ID3_GENRE | 4244 | id: LANG_ID3_GENRE |
4245 | desc: ID3 frame 'genre' | 4245 | desc: in tag viewer |
4246 | user: | 4246 | user: |
4247 | <source> | 4247 | <source> |
4248 | *: "[Genre]" | 4248 | *: "[Genre]" |
@@ -4256,7 +4256,7 @@ | |||
4256 | </phrase> | 4256 | </phrase> |
4257 | <phrase> | 4257 | <phrase> |
4258 | id: LANG_ID3_YEAR | 4258 | id: LANG_ID3_YEAR |
4259 | desc: ID3 info 'year' | 4259 | desc: in tag viewer |
4260 | user: | 4260 | user: |
4261 | <source> | 4261 | <source> |
4262 | *: "[Year]" | 4262 | *: "[Year]" |
@@ -4270,7 +4270,7 @@ | |||
4270 | </phrase> | 4270 | </phrase> |
4271 | <phrase> | 4271 | <phrase> |
4272 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 4272 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
4273 | desc: in wps | 4273 | desc: in tag viewer |
4274 | user: | 4274 | user: |
4275 | <source> | 4275 | <source> |
4276 | *: "[Playlist]" | 4276 | *: "[Playlist]" |
@@ -4284,7 +4284,7 @@ | |||
4284 | </phrase> | 4284 | </phrase> |
4285 | <phrase> | 4285 | <phrase> |
4286 | id: LANG_ID3_BITRATE | 4286 | id: LANG_ID3_BITRATE |
4287 | desc: in wps | 4287 | desc: in tag viewer |
4288 | user: | 4288 | user: |
4289 | <source> | 4289 | <source> |
4290 | *: "[Bitrate]" | 4290 | *: "[Bitrate]" |
@@ -4326,7 +4326,7 @@ | |||
4326 | </phrase> | 4326 | </phrase> |
4327 | <phrase> | 4327 | <phrase> |
4328 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 4328 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
4329 | desc: in wps | 4329 | desc: in tag viewer |
4330 | user: | 4330 | user: |
4331 | <source> | 4331 | <source> |
4332 | *: "[Frequency]" | 4332 | *: "[Frequency]" |
@@ -4340,13 +4340,13 @@ | |||
4340 | </phrase> | 4340 | </phrase> |
4341 | <phrase> | 4341 | <phrase> |
4342 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | 4342 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN |
4343 | desc: in browse_id3 | 4343 | desc: in tag viewer |
4344 | user: | 4344 | user: |
4345 | <source> | 4345 | <source> |
4346 | *: "[Track gain]" | 4346 | *: "[Track Gain]" |
4347 | </source> | 4347 | </source> |
4348 | <dest> | 4348 | <dest> |
4349 | *: "[ה חוזרת שיר]" | 4349 | *: "[ה חוזרת שיר]" |
4350 | </dest> | 4350 | </dest> |
4351 | <voice> | 4351 | <voice> |
4352 | *: "" | 4352 | *: "" |
@@ -4354,13 +4354,13 @@ | |||
4354 | </phrase> | 4354 | </phrase> |
4355 | <phrase> | 4355 | <phrase> |
4356 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | 4356 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN |
4357 | desc: in browse_id3 | 4357 | desc: in tag viewer |
4358 | user: | 4358 | user: |
4359 | <source> | 4359 | <source> |
4360 | *: "[Album gain]" | 4360 | *: "[Album Gain]" |
4361 | </source> | 4361 | </source> |
4362 | <dest> | 4362 | <dest> |
4363 | *: "[ה חוזרת אלבום]" | 4363 | *: "[ה חוזרת אלבום]" |
4364 | </dest> | 4364 | </dest> |
4365 | <voice> | 4365 | <voice> |
4366 | *: "" | 4366 | *: "" |
@@ -4368,7 +4368,7 @@ | |||
4368 | </phrase> | 4368 | </phrase> |
4369 | <phrase> | 4369 | <phrase> |
4370 | id: LANG_ID3_PATH | 4370 | id: LANG_ID3_PATH |
4371 | desc: in wps | 4371 | desc: in tag viewer |
4372 | user: | 4372 | user: |
4373 | <source> | 4373 | <source> |
4374 | *: "[Path]" | 4374 | *: "[Path]" |
@@ -4382,7 +4382,7 @@ | |||
4382 | </phrase> | 4382 | </phrase> |
4383 | <phrase> | 4383 | <phrase> |
4384 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 4384 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
4385 | desc: ID3 info is missing | 4385 | desc: in tag viewer |
4386 | user: | 4386 | user: |
4387 | <source> | 4387 | <source> |
4388 | *: "<No Info>" | 4388 | *: "<No Info>" |
@@ -5978,7 +5978,7 @@ | |||
5978 | </phrase> | 5978 | </phrase> |
5979 | <phrase> | 5979 | <phrase> |
5980 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL | 5980 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
5981 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | 5981 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
5982 | user: | 5982 | user: |
5983 | <source> | 5983 | <source> |
5984 | *: "Playlist Buffer Full" | 5984 | *: "Playlist Buffer Full" |
@@ -5995,7 +5995,7 @@ | |||
5995 | desc: when playlist has finished | 5995 | desc: when playlist has finished |
5996 | user: | 5996 | user: |
5997 | <source> | 5997 | <source> |
5998 | *: "End Of List" | 5998 | *: "End of List" |
5999 | </source> | 5999 | </source> |
6000 | <dest> | 6000 | <dest> |
6001 | *: "סוף הרשימה" | 6001 | *: "סוף הרשימה" |
@@ -6009,7 +6009,7 @@ | |||
6009 | desc: when playlist has finished | 6009 | desc: when playlist has finished |
6010 | user: | 6010 | user: |
6011 | <source> | 6011 | <source> |
6012 | *: "End Of Song List" | 6012 | *: "End of Song List" |
6013 | </source> | 6013 | </source> |
6014 | <dest> | 6014 | <dest> |
6015 | *: "סוף רשימת השירים" | 6015 | *: "סוף רשימת השירים" |
@@ -6188,10 +6188,10 @@ | |||
6188 | </phrase> | 6188 | </phrase> |
6189 | <phrase> | 6189 | <phrase> |
6190 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 6190 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
6191 | desc: DEPRECATED | 6191 | desc: error when preset list is empty |
6192 | user: | 6192 | user: |
6193 | <source> | 6193 | <source> |
6194 | *: "" | 6194 | *: "No presets" |
6195 | </source> | 6195 | </source> |
6196 | <dest> | 6196 | <dest> |
6197 | *: "" | 6197 | *: "" |
@@ -6205,7 +6205,7 @@ | |||
6205 | desc: in radio screen | 6205 | desc: in radio screen |
6206 | user: | 6206 | user: |
6207 | <source> | 6207 | <source> |
6208 | *: "Edit preset" | 6208 | *: "Edit Preset" |
6209 | </source> | 6209 | </source> |
6210 | <dest> | 6210 | <dest> |
6211 | *: "ערוך תחנה קבועה" | 6211 | *: "ערוך תחנה קבועה" |
@@ -6219,7 +6219,7 @@ | |||
6219 | desc: in radio screen | 6219 | desc: in radio screen |
6220 | user: | 6220 | user: |
6221 | <source> | 6221 | <source> |
6222 | *: "Remove preset" | 6222 | *: "Remove Preset" |
6223 | </source> | 6223 | </source> |
6224 | <dest> | 6224 | <dest> |
6225 | *: "הסר תחנה קבועה" | 6225 | *: "הסר תחנה קבועה" |
@@ -6233,7 +6233,7 @@ | |||
6233 | desc: in radio screen | 6233 | desc: in radio screen |
6234 | user: | 6234 | user: |
6235 | <source> | 6235 | <source> |
6236 | *: "Preset save failed" | 6236 | *: "Preset Save Failed" |
6237 | </source> | 6237 | </source> |
6238 | <dest> | 6238 | <dest> |
6239 | *: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה" | 6239 | *: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה" |
@@ -6247,10 +6247,10 @@ | |||
6247 | desc: in radio screen | 6247 | desc: in radio screen |
6248 | user: | 6248 | user: |
6249 | <source> | 6249 | <source> |
6250 | *: "The preset list is full" | 6250 | *: "The Preset List is Full" |
6251 | </source> | 6251 | </source> |
6252 | <dest> | 6252 | <dest> |
6253 | *: "רשימת התחנות הקבועות מראש שה" | 6253 | *: "רשימת התחנות הקבועות מראש ל" |
6254 | </dest> | 6254 | </dest> |
6255 | <voice> | 6255 | <voice> |
6256 | *: "" | 6256 | *: "" |
@@ -6328,7 +6328,7 @@ | |||
6328 | </phrase> | 6328 | </phrase> |
6329 | <phrase> | 6329 | <phrase> |
6330 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 6330 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
6331 | desc: in main menu | 6331 | desc: in radio screen |
6332 | user: | 6332 | user: |
6333 | <source> | 6333 | <source> |
6334 | *: "Record" | 6334 | *: "Record" |
@@ -6348,7 +6348,7 @@ | |||
6348 | *: "Force mono" | 6348 | *: "Force mono" |
6349 | </source> | 6349 | </source> |
6350 | <dest> | 6350 | <dest> |
6351 | *: " מונו" | 6351 | *: " מונו" |
6352 | </dest> | 6352 | </dest> |
6353 | <voice> | 6353 | <voice> |
6354 | *: "" | 6354 | *: "" |
@@ -6376,7 +6376,7 @@ | |||
6376 | *: "Option" | 6376 | *: "Option" |
6377 | </source> | 6377 | </source> |
6378 | <dest> | 6378 | <dest> |
6379 | *: "אפשרוו" | 6379 | *: "אפשרות" |
6380 | </dest> | 6380 | </dest> |
6381 | <voice> | 6381 | <voice> |
6382 | *: "" | 6382 | *: "" |
@@ -6401,10 +6401,10 @@ | |||
6401 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 6401 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
6402 | user: | 6402 | user: |
6403 | <source> | 6403 | <source> |
6404 | *: "Dir Buffer Is Full!" | 6404 | *: "Dir Buffer is Full!" |
6405 | </source> | 6405 | </source> |
6406 | <dest> | 6406 | <dest> |
6407 | *: "רון תיקיות !" | 6407 | *: "! תיקיות רון" |
6408 | </dest> | 6408 | </dest> |
6409 | <voice> | 6409 | <voice> |
6410 | *: "" | 6410 | *: "" |
@@ -6432,7 +6432,7 @@ | |||
6432 | *: "Settings Loaded" | 6432 | *: "Settings Loaded" |
6433 | </source> | 6433 | </source> |
6434 | <dest> | 6434 | <dest> |
6435 | *: "הגדרות נטען" | 6435 | *: "טענו גדרות" |
6436 | </dest> | 6436 | </dest> |
6437 | <voice> | 6437 | <voice> |
6438 | *: "" | 6438 | *: "" |
@@ -6446,7 +6446,7 @@ | |||
6446 | *: "Settings Saved" | 6446 | *: "Settings Saved" |
6447 | </source> | 6447 | </source> |
6448 | <dest> | 6448 | <dest> |
6449 | *: "רות ר" | 6449 | *: "רו רות" |
6450 | </dest> | 6450 | </dest> |
6451 | <voice> | 6451 | <voice> |
6452 | *: "" | 6452 | *: "" |
@@ -6460,7 +6460,7 @@ | |||
6460 | *: "Boot changed" | 6460 | *: "Boot changed" |
6461 | </source> | 6461 | </source> |
6462 | <dest> | 6462 | <dest> |
6463 | *: "ה שונה" | 6463 | *: "ובץ שונה" |
6464 | </dest> | 6464 | </dest> |
6465 | <voice> | 6465 | <voice> |
6466 | *: "" | 6466 | *: "" |
@@ -6667,7 +6667,7 @@ | |||
6667 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 6667 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
6668 | user: | 6668 | user: |
6669 | <source> | 6669 | <source> |
6670 | *: "Move failed" | 6670 | *: "Move Failed" |
6671 | </source> | 6671 | </source> |
6672 | <dest> | 6672 | <dest> |
6673 | *: "העברה נכשלה" | 6673 | *: "העברה נכשלה" |
@@ -6709,7 +6709,7 @@ | |||
6709 | desc: track display options | 6709 | desc: track display options |
6710 | user: | 6710 | user: |
6711 | <source> | 6711 | <source> |
6712 | *: "Track name only" | 6712 | *: "Track Name Only" |
6713 | </source> | 6713 | </source> |
6714 | <dest> | 6714 | <dest> |
6715 | *: "שם השיר בלבד" | 6715 | *: "שם השיר בלבד" |
@@ -6723,7 +6723,7 @@ | |||
6723 | desc: track display options | 6723 | desc: track display options |
6724 | user: | 6724 | user: |
6725 | <source> | 6725 | <source> |
6726 | *: "Full path" | 6726 | *: "Full Path" |
6727 | </source> | 6727 | </source> |
6728 | <dest> | 6728 | <dest> |
6729 | *: "כל הכתובת" | 6729 | *: "כל הכתובת" |
@@ -6900,3 +6900,2586 @@ | |||
6900 | *: "" | 6900 | *: "" |
6901 | </voice> | 6901 | </voice> |
6902 | </phrase> | 6902 | </phrase> |
6903 | <phrase> | ||
6904 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | ||
6905 | desc: When you try to exit radio to confirm save | ||
6906 | user: | ||
6907 | <source> | ||
6908 | *: "Save Changes?" | ||
6909 | </source> | ||
6910 | <dest> | ||
6911 | *: "לשמור שינויים?" | ||
6912 | </dest> | ||
6913 | <voice> | ||
6914 | *: "" | ||
6915 | </voice> | ||
6916 | </phrase> | ||
6917 | <phrase> | ||
6918 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
6919 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6920 | user: | ||
6921 | <source> | ||
6922 | *: "Advanced EQ Settings" | ||
6923 | </source> | ||
6924 | <dest> | ||
6925 | *: "הגדרות מאפנן צליל מתקדמות" | ||
6926 | </dest> | ||
6927 | <voice> | ||
6928 | *: "Advanced equalizer settings" | ||
6929 | </voice> | ||
6930 | </phrase> | ||
6931 | <phrase> | ||
6932 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | ||
6933 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | ||
6934 | user: | ||
6935 | <source> | ||
6936 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
6937 | </source> | ||
6938 | <dest> | ||
6939 | *: "הזהר לפני מחיקת רשימת השירים הנוכחית" | ||
6940 | </dest> | ||
6941 | <voice> | ||
6942 | *: | ||
6943 | </voice> | ||
6944 | </phrase> | ||
6945 | <phrase> | ||
6946 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
6947 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
6948 | user: | ||
6949 | <source> | ||
6950 | *: "Committing tagcache" | ||
6951 | </source> | ||
6952 | <dest> | ||
6953 | *: "מפענח זיכרון תוויות שם" | ||
6954 | </dest> | ||
6955 | <voice> | ||
6956 | *: "" | ||
6957 | </voice> | ||
6958 | </phrase> | ||
6959 | <phrase> | ||
6960 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | ||
6961 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | ||
6962 | user: | ||
6963 | <source> | ||
6964 | *: "<All tracks>" | ||
6965 | </source> | ||
6966 | <dest> | ||
6967 | *: "<כל השירים>" | ||
6968 | </dest> | ||
6969 | <voice> | ||
6970 | *: "All tracks" | ||
6971 | </voice> | ||
6972 | </phrase> | ||
6973 | <phrase> | ||
6974 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
6975 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6976 | user: | ||
6977 | <source> | ||
6978 | *: "Graphical EQ" | ||
6979 | </source> | ||
6980 | <dest> | ||
6981 | *: "מאפנן צליל גרפי" | ||
6982 | </dest> | ||
6983 | <voice> | ||
6984 | *: "Graphical equalizer" | ||
6985 | </voice> | ||
6986 | </phrase> | ||
6987 | <phrase> | ||
6988 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
6989 | desc: text for LCD settings menu | ||
6990 | user: | ||
6991 | <source> | ||
6992 | *: "Clear Backdrop" | ||
6993 | </source> | ||
6994 | <dest> | ||
6995 | *: "נקה תמונת רקע" | ||
6996 | </dest> | ||
6997 | <voice> | ||
6998 | *: "Clear Backdrop" | ||
6999 | </voice> | ||
7000 | </phrase> | ||
7001 | <phrase> | ||
7002 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
7003 | desc: in the main menu | ||
7004 | user: | ||
7005 | <source> | ||
7006 | *: "Browse Themes" | ||
7007 | </source> | ||
7008 | <dest> | ||
7009 | *: "הצג תצורות נושא" | ||
7010 | </dest> | ||
7011 | <voice> | ||
7012 | *: "Browse Themes" | ||
7013 | </voice> | ||
7014 | </phrase> | ||
7015 | <phrase> | ||
7016 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | ||
7017 | desc: in radio screen / menu | ||
7018 | user: | ||
7019 | <source> | ||
7020 | *: "Mode:" | ||
7021 | </source> | ||
7022 | <dest> | ||
7023 | *: "מצב:" | ||
7024 | </dest> | ||
7025 | <voice> | ||
7026 | *: "" | ||
7027 | </voice> | ||
7028 | </phrase> | ||
7029 | <phrase> | ||
7030 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
7031 | desc: in settings_menu() | ||
7032 | user: | ||
7033 | <source> | ||
7034 | *: "Browse .rwps files" | ||
7035 | </source> | ||
7036 | <dest> | ||
7037 | *: ".rwps הצג קבצי" | ||
7038 | </dest> | ||
7039 | <voice> | ||
7040 | *: "Browse remote while-playing-screen files" | ||
7041 | </voice> | ||
7042 | </phrase> | ||
7043 | <phrase> | ||
7044 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
7045 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
7046 | user: | ||
7047 | <source> | ||
7048 | *: "%d.%01dMHz" | ||
7049 | </source> | ||
7050 | <dest> | ||
7051 | *: "%d.%01dMHz" | ||
7052 | </dest> | ||
7053 | <voice> | ||
7054 | *: | ||
7055 | </voice> | ||
7056 | </phrase> | ||
7057 | <phrase> | ||
7058 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
7059 | desc: in crossfade settings menu | ||
7060 | user: | ||
7061 | <source> | ||
7062 | *: "Enable Crossfade" | ||
7063 | </source> | ||
7064 | <dest> | ||
7065 | *: "הפעל מעבר ביניים" | ||
7066 | </dest> | ||
7067 | <voice> | ||
7068 | *: "" | ||
7069 | </voice> | ||
7070 | </phrase> | ||
7071 | <phrase> | ||
7072 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
7073 | desc: menu entry to set the background color | ||
7074 | user: | ||
7075 | <source> | ||
7076 | *: "Background Colour" | ||
7077 | </source> | ||
7078 | <dest> | ||
7079 | *: "צבע אחורי" | ||
7080 | </dest> | ||
7081 | <voice> | ||
7082 | *: "Background Colour" | ||
7083 | </voice> | ||
7084 | </phrase> | ||
7085 | <phrase> | ||
7086 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | ||
7087 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7088 | user: | ||
7089 | <source> | ||
7090 | *: "Q" | ||
7091 | </source> | ||
7092 | <dest> | ||
7093 | *: "Q" | ||
7094 | </dest> | ||
7095 | <voice> | ||
7096 | *: "Q" | ||
7097 | </voice> | ||
7098 | </phrase> | ||
7099 | <phrase> | ||
7100 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
7101 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
7102 | user: | ||
7103 | <source> | ||
7104 | *: "Queue shuffled" | ||
7105 | </source> | ||
7106 | <dest> | ||
7107 | *: "העמד בתור במעורבב" | ||
7108 | </dest> | ||
7109 | <voice> | ||
7110 | *: "Queue shuffled" | ||
7111 | </voice> | ||
7112 | </phrase> | ||
7113 | <phrase> | ||
7114 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
7115 | desc: in remote lcd settings menu | ||
7116 | user: | ||
7117 | <source> | ||
7118 | *: "Reduce Ticking" | ||
7119 | </source> | ||
7120 | <dest> | ||
7121 | *: "הפחת צלילי תיקתוק" | ||
7122 | </dest> | ||
7123 | <voice> | ||
7124 | *: "Reduce Ticking" | ||
7125 | </voice> | ||
7126 | </phrase> | ||
7127 | <phrase> | ||
7128 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
7129 | desc: in codepage setting menu | ||
7130 | user: | ||
7131 | <source> | ||
7132 | *: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
7133 | </source> | ||
7134 | <dest> | ||
7135 | *: "תאילנדית (ISO-8859-11)" | ||
7136 | </dest> | ||
7137 | <voice> | ||
7138 | *: "Thai" | ||
7139 | </voice> | ||
7140 | </phrase> | ||
7141 | <phrase> | ||
7142 | id: LANG_PASTE | ||
7143 | desc: The verb/action Paste | ||
7144 | user: | ||
7145 | <source> | ||
7146 | *: "Paste" | ||
7147 | </source> | ||
7148 | <dest> | ||
7149 | *: "הדבק" | ||
7150 | </dest> | ||
7151 | <voice> | ||
7152 | *: "Paste" | ||
7153 | </voice> | ||
7154 | </phrase> | ||
7155 | <phrase> | ||
7156 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | ||
7157 | desc: in eq settings | ||
7158 | user: | ||
7159 | <source> | ||
7160 | *: "Precut" | ||
7161 | </source> | ||
7162 | <dest> | ||
7163 | *: "חיתוך מראש" | ||
7164 | </dest> | ||
7165 | <voice> | ||
7166 | *: "Pre-cut" | ||
7167 | </voice> | ||
7168 | </phrase> | ||
7169 | <phrase> | ||
7170 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | ||
7171 | desc: | ||
7172 | user: | ||
7173 | <source> | ||
7174 | *: "" | ||
7175 | </source> | ||
7176 | <dest> | ||
7177 | *: "שמור על הכונן" | ||
7178 | </dest> | ||
7179 | <voice> | ||
7180 | *: "Keep on Disk" | ||
7181 | </voice> | ||
7182 | </phrase> | ||
7183 | <phrase> | ||
7184 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
7185 | desc: in codepage setting menu | ||
7186 | user: | ||
7187 | <source> | ||
7188 | *: "Japanese (SJIS)" | ||
7189 | </source> | ||
7190 | <dest> | ||
7191 | *: "יפנית (SJIS)" | ||
7192 | </dest> | ||
7193 | <voice> | ||
7194 | *: "Japanese" | ||
7195 | </voice> | ||
7196 | </phrase> | ||
7197 | <phrase> | ||
7198 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
7199 | desc: in codepage setting menu | ||
7200 | user: | ||
7201 | <source> | ||
7202 | *: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
7203 | </source> | ||
7204 | <dest> | ||
7205 | *: "עברית (ISO-8859-8)" | ||
7206 | </dest> | ||
7207 | <voice> | ||
7208 | *: "Hebrew" | ||
7209 | </voice> | ||
7210 | </phrase> | ||
7211 | <phrase> | ||
7212 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
7213 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
7214 | user: | ||
7215 | <source> | ||
7216 | *: "Erase dynamic playlist?" | ||
7217 | </source> | ||
7218 | <dest> | ||
7219 | *: "למחוק רשימת שירים נוכחית?" | ||
7220 | </dest> | ||
7221 | <voice> | ||
7222 | *: | ||
7223 | </voice> | ||
7224 | </phrase> | ||
7225 | <phrase> | ||
7226 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | ||
7227 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | ||
7228 | <source> | ||
7229 | *: "Tagcache is not ready" | ||
7230 | </source> | ||
7231 | <dest> | ||
7232 | *: "זיכרון תוויות המידע אינו מוכן" | ||
7233 | </dest> | ||
7234 | <voice> | ||
7235 | *: "Tagcache is not ready" | ||
7236 | </voice> | ||
7237 | </phrase> | ||
7238 | <phrase> | ||
7239 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
7240 | desc: in codepage setting menu | ||
7241 | user: | ||
7242 | <source> | ||
7243 | *: "Korean (KSX1001)" | ||
7244 | </source> | ||
7245 | <dest> | ||
7246 | *: "קוריאנית (KSX1001)" | ||
7247 | </dest> | ||
7248 | <voice> | ||
7249 | *: "Korean" | ||
7250 | </voice> | ||
7251 | </phrase> | ||
7252 | <phrase> | ||
7253 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
7254 | desc: in codepage setting menu | ||
7255 | user: | ||
7256 | <source> | ||
7257 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
7258 | </source> | ||
7259 | <dest> | ||
7260 | *: "טורקית (ISO-8859-9)" | ||
7261 | </dest> | ||
7262 | <voice> | ||
7263 | *: "Turkish" | ||
7264 | </voice> | ||
7265 | </phrase> | ||
7266 | <phrase> | ||
7267 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
7268 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
7269 | user: | ||
7270 | <source> | ||
7271 | *: "Foreground Colour" | ||
7272 | </source> | ||
7273 | <dest> | ||
7274 | *: "צבע קדמי" | ||
7275 | </dest> | ||
7276 | <voice> | ||
7277 | *: "Foreground Colour" | ||
7278 | </voice> | ||
7279 | </phrase> | ||
7280 | <phrase> | ||
7281 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
7282 | desc: in codepage setting menu | ||
7283 | user: | ||
7284 | <source> | ||
7285 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
7286 | </source> | ||
7287 | <dest> | ||
7288 | *: "סינית רגילה (GB2312)" | ||
7289 | </dest> | ||
7290 | <voice> | ||
7291 | *: "Simplified Chinese" | ||
7292 | </voice> | ||
7293 | </phrase> | ||
7294 | <phrase> | ||
7295 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
7296 | desc: Backlight behaviour setting | ||
7297 | user: | ||
7298 | <source> | ||
7299 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
7300 | </source> | ||
7301 | <dest> | ||
7302 | *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורה בלבד" | ||
7303 | </dest> | ||
7304 | <voice> | ||
7305 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
7306 | </voice> | ||
7307 | </phrase> | ||
7308 | <phrase> | ||
7309 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
7310 | desc: in record settings menu. | ||
7311 | user: | ||
7312 | <source> | ||
7313 | *: "Main and Remote Unit" | ||
7314 | </source> | ||
7315 | <dest> | ||
7316 | *: "יחידה מרכזית והשלט" | ||
7317 | </dest> | ||
7318 | <voice> | ||
7319 | *: "Main and remote unit" | ||
7320 | </voice> | ||
7321 | </phrase> | ||
7322 | <phrase> | ||
7323 | id: LANG_PIXELS | ||
7324 | desc: In the settings menu | ||
7325 | user: | ||
7326 | <source> | ||
7327 | *: "pixels" | ||
7328 | </source> | ||
7329 | <dest> | ||
7330 | *: "פיקסלים" | ||
7331 | </dest> | ||
7332 | <voice> | ||
7333 | *: "pixels" | ||
7334 | </voice> | ||
7335 | </phrase> | ||
7336 | <phrase> | ||
7337 | id: VOICE_EXT_KBD | ||
7338 | desc: spoken only, for file extension | ||
7339 | user: | ||
7340 | <source> | ||
7341 | *: "" | ||
7342 | </source> | ||
7343 | <dest> | ||
7344 | *: "" | ||
7345 | </dest> | ||
7346 | <voice> | ||
7347 | *: "keyboard" | ||
7348 | </voice> | ||
7349 | </phrase> | ||
7350 | <phrase> | ||
7351 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
7352 | desc: in settings_menu | ||
7353 | user: | ||
7354 | <source> | ||
7355 | *: "Brightness" | ||
7356 | </source> | ||
7357 | <dest> | ||
7358 | *: "בהירות" | ||
7359 | </dest> | ||
7360 | <voice> | ||
7361 | *: "Brightness" | ||
7362 | </voice> | ||
7363 | </phrase> | ||
7364 | <phrase> | ||
7365 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
7366 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7367 | user: | ||
7368 | <source> | ||
7369 | *: "Save EQ Preset" | ||
7370 | </source> | ||
7371 | <dest> | ||
7372 | *: "שמור הגדרות מאפנן צליל" | ||
7373 | </dest> | ||
7374 | <voice> | ||
7375 | *: "Save equalizer preset" | ||
7376 | </voice> | ||
7377 | </phrase> | ||
7378 | <phrase> | ||
7379 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
7380 | desc: in record settings menu. | ||
7381 | user: | ||
7382 | <source> | ||
7383 | *: "Main Unit Only" | ||
7384 | </source> | ||
7385 | <dest> | ||
7386 | *: "יחידה מרכזית בלבד" | ||
7387 | </dest> | ||
7388 | <voice> | ||
7389 | *: "Main unit only" | ||
7390 | </voice> | ||
7391 | </phrase> | ||
7392 | <phrase> | ||
7393 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | ||
7394 | desc: load preset list in fm radio | ||
7395 | user: | ||
7396 | <source> | ||
7397 | *: "Load Preset List" | ||
7398 | </source> | ||
7399 | <dest> | ||
7400 | *: "טען רשימת תחנות" | ||
7401 | </dest> | ||
7402 | <voice> | ||
7403 | *: "Load Preset List" | ||
7404 | </voice> | ||
7405 | </phrase> | ||
7406 | <phrase> | ||
7407 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
7408 | desc: in tag cache settings | ||
7409 | user: | ||
7410 | <source> | ||
7411 | *: "Load to RAM" | ||
7412 | </source> | ||
7413 | <dest> | ||
7414 | *: "טען לזיכרון RAM" | ||
7415 | </dest> | ||
7416 | <voice> | ||
7417 | *: "Load to RAM" | ||
7418 | </voice> | ||
7419 | </phrase> | ||
7420 | <phrase> | ||
7421 | id: LANG_CROSSFEED | ||
7422 | desc: in sound settings | ||
7423 | user: | ||
7424 | <source> | ||
7425 | *: "Crossfeed" | ||
7426 | </source> | ||
7427 | <dest> | ||
7428 | *: "הזנה הפוכה" | ||
7429 | </dest> | ||
7430 | <voice> | ||
7431 | *: "Crossfeed" | ||
7432 | </voice> | ||
7433 | </phrase> | ||
7434 | <phrase> | ||
7435 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
7436 | desc: in codepage setting menu | ||
7437 | user: | ||
7438 | <source> | ||
7439 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
7440 | </source> | ||
7441 | <dest> | ||
7442 | *: "יוונית (ISO-8859-7)" | ||
7443 | </dest> | ||
7444 | <voice> | ||
7445 | *: "Greek" | ||
7446 | </voice> | ||
7447 | </phrase> | ||
7448 | <phrase> | ||
7449 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
7450 | desc: in codepage setting menu | ||
7451 | user: | ||
7452 | <source> | ||
7453 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
7454 | </source> | ||
7455 | <dest> | ||
7456 | *: "סינית מסורתית (BIG5)" | ||
7457 | </dest> | ||
7458 | <voice> | ||
7459 | *: "Traditional Chinese" | ||
7460 | </voice> | ||
7461 | </phrase> | ||
7462 | <phrase> | ||
7463 | id: LANG_COPY | ||
7464 | desc: The verb/action Copy | ||
7465 | user: | ||
7466 | <source> | ||
7467 | *: "Copy" | ||
7468 | </source> | ||
7469 | <dest> | ||
7470 | *: "העתק" | ||
7471 | </dest> | ||
7472 | <voice> | ||
7473 | *: "Copy" | ||
7474 | </voice> | ||
7475 | </phrase> | ||
7476 | <phrase> | ||
7477 | id: LANG_FM_SCANNING | ||
7478 | desc: during auto scan | ||
7479 | user: | ||
7480 | <source> | ||
7481 | *: "Scanning %d.%01dMHz" | ||
7482 | </source> | ||
7483 | <dest> | ||
7484 | *: "סורק %d.%01dMHz" | ||
7485 | </dest> | ||
7486 | <voice> | ||
7487 | *: "" | ||
7488 | </voice> | ||
7489 | </phrase> | ||
7490 | <phrase> | ||
7491 | id: LANG_FM_FREEZE | ||
7492 | desc: splash screen during freeze in radio mode | ||
7493 | user: | ||
7494 | <source> | ||
7495 | *: "Screen frozen!" | ||
7496 | </source> | ||
7497 | <dest> | ||
7498 | *: "המסך קפוא!" | ||
7499 | </dest> | ||
7500 | <voice> | ||
7501 | *: "" | ||
7502 | </voice> | ||
7503 | </phrase> | ||
7504 | <phrase> | ||
7505 | id: LANG_PITCH | ||
7506 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
7507 | user: | ||
7508 | <source> | ||
7509 | *: "Pitch" | ||
7510 | </source> | ||
7511 | <dest> | ||
7512 | *: "גובה צליל" | ||
7513 | </dest> | ||
7514 | <voice> | ||
7515 | *: "Pitch" | ||
7516 | </voice> | ||
7517 | </phrase> | ||
7518 | <phrase> | ||
7519 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
7520 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
7521 | user: | ||
7522 | <source> | ||
7523 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
7524 | </source> | ||
7525 | <dest> | ||
7526 | *: "גודל השלב בגלילת כל המסך" | ||
7527 | </dest> | ||
7528 | <voice> | ||
7529 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
7530 | </voice> | ||
7531 | </phrase> | ||
7532 | <phrase> | ||
7533 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | ||
7534 | desc: in radio screen / menu | ||
7535 | user: | ||
7536 | <source> | ||
7537 | *: "Scan" | ||
7538 | </source> | ||
7539 | <dest> | ||
7540 | *: "סריקה" | ||
7541 | </dest> | ||
7542 | <voice> | ||
7543 | *: "" | ||
7544 | </voice> | ||
7545 | </phrase> | ||
7546 | <phrase> | ||
7547 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC | ||
7548 | desc: in codepage setting menu | ||
7549 | user: | ||
7550 | <source> | ||
7551 | *: "Cyrillic (CP1251)" | ||
7552 | </source> | ||
7553 | <dest> | ||
7554 | *: "קירילית (CP1251)" | ||
7555 | </dest> | ||
7556 | <voice> | ||
7557 | *: "Cyrillic" | ||
7558 | </voice> | ||
7559 | </phrase> | ||
7560 | <phrase> | ||
7561 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
7562 | desc: jump to new page when scrolling | ||
7563 | user: | ||
7564 | <source> | ||
7565 | *: "Paged Scrolling" | ||
7566 | </source> | ||
7567 | <dest> | ||
7568 | *: "גלילה לפי עמודים" | ||
7569 | </dest> | ||
7570 | <voice> | ||
7571 | *: "Paged scrolling" | ||
7572 | </voice> | ||
7573 | </phrase> | ||
7574 | <phrase> | ||
7575 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | ||
7576 | desc: in crossfeed settings | ||
7577 | <source> | ||
7578 | *: "High-Frequency Cutoff" | ||
7579 | </source> | ||
7580 | <dest> | ||
7581 | *: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה" | ||
7582 | </dest> | ||
7583 | <voice> | ||
7584 | *: "High-frequency cutoff" | ||
7585 | </voice> | ||
7586 | </phrase> | ||
7587 | <phrase> | ||
7588 | id: LANG_FMR | ||
7589 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | ||
7590 | user: | ||
7591 | <source> | ||
7592 | *: "Preset List" | ||
7593 | </source> | ||
7594 | <dest> | ||
7595 | *: "רשימת קבועים-מראש" | ||
7596 | </dest> | ||
7597 | <voice> | ||
7598 | *: "Preset List" | ||
7599 | </voice> | ||
7600 | </phrase> | ||
7601 | <phrase> | ||
7602 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
7603 | desc: in crossfade settings menu | ||
7604 | user: | ||
7605 | <source> | ||
7606 | *: "Fade-Out Delay" | ||
7607 | </source> | ||
7608 | <dest> | ||
7609 | *: "השהיית דעיכת צליל" | ||
7610 | </dest> | ||
7611 | <voice> | ||
7612 | *: "Fade-Out Delay" | ||
7613 | </voice> | ||
7614 | </phrase> | ||
7615 | <phrase> | ||
7616 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
7617 | desc: in codepage setting menu | ||
7618 | user: | ||
7619 | <source> | ||
7620 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
7621 | </source> | ||
7622 | <dest> | ||
7623 | *: "יוניקוד (UTF-8)" | ||
7624 | </dest> | ||
7625 | <voice> | ||
7626 | *: "Unicode" | ||
7627 | </voice> | ||
7628 | </phrase> | ||
7629 | <phrase> | ||
7630 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
7631 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
7632 | user: | ||
7633 | <source> | ||
7634 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
7635 | </source> | ||
7636 | <dest> | ||
7637 | *: "גלילת המסך מחוץ לתצוגה" | ||
7638 | </dest> | ||
7639 | <voice> | ||
7640 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
7641 | </voice> | ||
7642 | </phrase> | ||
7643 | <phrase> | ||
7644 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
7645 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
7646 | user: | ||
7647 | <source> | ||
7648 | *: "Invalid colour" | ||
7649 | </source> | ||
7650 | <dest> | ||
7651 | *: "צבע לא תקף" | ||
7652 | </dest> | ||
7653 | <voice> | ||
7654 | *: "" | ||
7655 | </voice> | ||
7656 | </phrase> | ||
7657 | <phrase> | ||
7658 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
7659 | desc: in tag cache settings | ||
7660 | user: | ||
7661 | <source> | ||
7662 | *: "Initialize now" | ||
7663 | </source> | ||
7664 | <dest> | ||
7665 | *: "עדכן עכשיו" | ||
7666 | </dest> | ||
7667 | <voice> | ||
7668 | *: "Force Tag Cache Update" | ||
7669 | </voice> | ||
7670 | </phrase> | ||
7671 | <phrase> | ||
7672 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | ||
7673 | desc: in the recording screen | ||
7674 | user: | ||
7675 | <source> | ||
7676 | *: "D" | ||
7677 | </source> | ||
7678 | <dest> | ||
7679 | *: "D" | ||
7680 | </dest> | ||
7681 | <voice> | ||
7682 | *: "" | ||
7683 | </voice> | ||
7684 | </phrase> | ||
7685 | <phrase> | ||
7686 | id: LANG_ID3_LENGTH | ||
7687 | desc: in tag viewer | ||
7688 | user: | ||
7689 | <source> | ||
7690 | *: "[Length]" | ||
7691 | </source> | ||
7692 | <dest> | ||
7693 | *: "[אורך]" | ||
7694 | </dest> | ||
7695 | <voice> | ||
7696 | *: "" | ||
7697 | </voice> | ||
7698 | </phrase> | ||
7699 | <phrase> | ||
7700 | id: LANG_ID3DB_GENRES | ||
7701 | desc: in tag cache | ||
7702 | user: | ||
7703 | <source> | ||
7704 | *: "Genres" | ||
7705 | </source> | ||
7706 | <dest> | ||
7707 | *: "סגנונות" | ||
7708 | </dest> | ||
7709 | <voice> | ||
7710 | *: "" | ||
7711 | </voice> | ||
7712 | </phrase> | ||
7713 | <phrase> | ||
7714 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
7715 | desc: in playlist menu. | ||
7716 | user: | ||
7717 | <source> | ||
7718 | *: "Search In Playlist" | ||
7719 | </source> | ||
7720 | <dest> | ||
7721 | *: "חפש ברשימת שירים" | ||
7722 | </dest> | ||
7723 | <voice> | ||
7724 | *: "Search In Playlist" | ||
7725 | </voice> | ||
7726 | </phrase> | ||
7727 | <phrase> | ||
7728 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
7729 | desc: party mode | ||
7730 | user: | ||
7731 | <source> | ||
7732 | *: "Party Mode" | ||
7733 | </source> | ||
7734 | <dest> | ||
7735 | *: "מצב מסיבה" | ||
7736 | </dest> | ||
7737 | <voice> | ||
7738 | *: "Party Mode" | ||
7739 | </voice> | ||
7740 | </phrase> | ||
7741 | <phrase> | ||
7742 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | ||
7743 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | ||
7744 | user: | ||
7745 | <source> | ||
7746 | *: "Backdrop Failed" | ||
7747 | </source> | ||
7748 | <dest> | ||
7749 | *: "תמונת רקע נכשלה" | ||
7750 | </dest> | ||
7751 | <voice> | ||
7752 | *: "" | ||
7753 | </voice> | ||
7754 | </phrase> | ||
7755 | <phrase> | ||
7756 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
7757 | desc: in record settings menu. | ||
7758 | user: | ||
7759 | <source> | ||
7760 | *: "Remote Unit Only" | ||
7761 | </source> | ||
7762 | <dest> | ||
7763 | *: "שלט בלבד" | ||
7764 | </dest> | ||
7765 | <voice> | ||
7766 | *: "Remote unit only" | ||
7767 | </voice> | ||
7768 | </phrase> | ||
7769 | <phrase> | ||
7770 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
7771 | desc: The verb/action Paste | ||
7772 | user: | ||
7773 | <source> | ||
7774 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
7775 | </source> | ||
7776 | <dest> | ||
7777 | *: "הקובץ\ספריה קיימים כבר. לכתוב עליהם?" | ||
7778 | </dest> | ||
7779 | <voice> | ||
7780 | *: "" | ||
7781 | </voice> | ||
7782 | </phrase> | ||
7783 | <phrase> | ||
7784 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
7785 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7786 | user: | ||
7787 | <source> | ||
7788 | *: "Cutoff Frequency" | ||
7789 | </source> | ||
7790 | <dest> | ||
7791 | *: "תדירות חיתוך צליל" | ||
7792 | </dest> | ||
7793 | <voice> | ||
7794 | *: "Cutoff Frequency" | ||
7795 | </voice> | ||
7796 | </phrase> | ||
7797 | <phrase> | ||
7798 | id: LANG_WAIT | ||
7799 | desc: general please wait splash | ||
7800 | user: | ||
7801 | <source> | ||
7802 | *: "Loading..." | ||
7803 | </source> | ||
7804 | <dest> | ||
7805 | *: "טוען..." | ||
7806 | </dest> | ||
7807 | <voice> | ||
7808 | *: | ||
7809 | </voice> | ||
7810 | </phrase> | ||
7811 | <phrase> | ||
7812 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | ||
7813 | desc: when booting up and rebuilding the cache | ||
7814 | user: | ||
7815 | <source> | ||
7816 | *: "Scanning disk..." | ||
7817 | </source> | ||
7818 | <dest> | ||
7819 | *: "סורק כונן..." | ||
7820 | </dest> | ||
7821 | <voice> | ||
7822 | *: "" | ||
7823 | </voice> | ||
7824 | </phrase> | ||
7825 | <phrase> | ||
7826 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
7827 | desc: in record settings menu. | ||
7828 | user: | ||
7829 | <source> | ||
7830 | *: "Clipping Light" | ||
7831 | </source> | ||
7832 | <dest> | ||
7833 | *: "עיוותי צליל מפעילים תאורה" | ||
7834 | </dest> | ||
7835 | <voice> | ||
7836 | *: "Clipping Light" | ||
7837 | </voice> | ||
7838 | </phrase> | ||
7839 | <phrase> | ||
7840 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
7841 | desc: menu | ||
7842 | user: | ||
7843 | <source> | ||
7844 | *: "Reset Colours" | ||
7845 | </source> | ||
7846 | <dest> | ||
7847 | *: "אפס צבעים" | ||
7848 | </dest> | ||
7849 | <voice> | ||
7850 | *: "Reset Colours" | ||
7851 | </voice> | ||
7852 | </phrase> | ||
7853 | <phrase> | ||
7854 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
7855 | desc: in crossfade settings menu | ||
7856 | user: | ||
7857 | <source> | ||
7858 | *: "Fade-In Duration" | ||
7859 | </source> | ||
7860 | <dest> | ||
7861 | *: "משך זמן הגברת צליל הדרגתית" | ||
7862 | </dest> | ||
7863 | <voice> | ||
7864 | *: "Fade-In Duration" | ||
7865 | </voice> | ||
7866 | </phrase> | ||
7867 | <phrase> | ||
7868 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
7869 | desc: in crossfade settings menu | ||
7870 | user: | ||
7871 | <source> | ||
7872 | *: "Fade-Out Duration" | ||
7873 | </source> | ||
7874 | <dest> | ||
7875 | *: "משך זמן דעיכת צליל הדרגתית" | ||
7876 | </dest> | ||
7877 | <voice> | ||
7878 | *: "Fade-Out Duration" | ||
7879 | </voice> | ||
7880 | </phrase> | ||
7881 | <phrase> | ||
7882 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | ||
7883 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | ||
7884 | user: | ||
7885 | <source> | ||
7886 | *: "No Settings found, AutoScan?" | ||
7887 | </source> | ||
7888 | <dest> | ||
7889 | *: " לא נמצאו תחנות מוגדרות. סרוק אוטומטית?" | ||
7890 | </dest> | ||
7891 | <voice> | ||
7892 | *: "" | ||
7893 | </voice> | ||
7894 | </phrase> | ||
7895 | <phrase> | ||
7896 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
7897 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
7898 | user: | ||
7899 | <source> | ||
7900 | *: "RGB" | ||
7901 | </source> | ||
7902 | <dest> | ||
7903 | *: "RGB" | ||
7904 | </dest> | ||
7905 | <voice> | ||
7906 | *: | ||
7907 | </voice> | ||
7908 | </phrase> | ||
7909 | <phrase> | ||
7910 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
7911 | desc: in directory cache settings | ||
7912 | user: | ||
7913 | <source> | ||
7914 | *: "Directory Cache" | ||
7915 | </source> | ||
7916 | <dest> | ||
7917 | *: "זיכרון ספריות" | ||
7918 | </dest> | ||
7919 | <voice> | ||
7920 | *: "Directory Cache" | ||
7921 | </voice> | ||
7922 | </phrase> | ||
7923 | <phrase> | ||
7924 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | ||
7925 | desc: splash number of tracks inserted | ||
7926 | user: | ||
7927 | <source> | ||
7928 | *: "Searching... %d found (%s)" | ||
7929 | </source> | ||
7930 | <dest> | ||
7931 | *: "מחפש... %d נמצאו (%s)" | ||
7932 | </dest> | ||
7933 | <voice> | ||
7934 | *: "" | ||
7935 | </voice> | ||
7936 | </phrase> | ||
7937 | <phrase> | ||
7938 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | ||
7939 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7940 | user: | ||
7941 | <source> | ||
7942 | *: "%d Hz Band Gain" | ||
7943 | </source> | ||
7944 | <dest> | ||
7945 | *: "%d Hz רצועה מוגברת" | ||
7946 | </dest> | ||
7947 | <voice> | ||
7948 | *: "" | ||
7949 | </voice> | ||
7950 | </phrase> | ||
7951 | <phrase> | ||
7952 | id: LANG_TRACKSKIP | ||
7953 | desc: in crossfade settings | ||
7954 | user: | ||
7955 | <source> | ||
7956 | *: "Track Skip Only" | ||
7957 | </source> | ||
7958 | <dest> | ||
7959 | *: "רק בדילוג על שיר" | ||
7960 | </dest> | ||
7961 | <voice> | ||
7962 | *: "Track Skip Only" | ||
7963 | </voice> | ||
7964 | </phrase> | ||
7965 | <phrase> | ||
7966 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | ||
7967 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7968 | user: | ||
7969 | <source> | ||
7970 | *: "Center Frequency" | ||
7971 | </source> | ||
7972 | <dest> | ||
7973 | *: "תדירות מרכזית" | ||
7974 | </dest> | ||
7975 | <voice> | ||
7976 | *: "Center frequency" | ||
7977 | </voice> | ||
7978 | </phrase> | ||
7979 | <phrase> | ||
7980 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | ||
7981 | desc: clear preset list in fm radio | ||
7982 | user: | ||
7983 | <source> | ||
7984 | *: "Clear Preset List" | ||
7985 | </source> | ||
7986 | <dest> | ||
7987 | *: "מחק רשימת תחנות" | ||
7988 | </dest> | ||
7989 | <voice> | ||
7990 | *: "Clear Preset List" | ||
7991 | </voice> | ||
7992 | </phrase> | ||
7993 | <phrase> | ||
7994 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | ||
7995 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | ||
7996 | user: | ||
7997 | <source> | ||
7998 | *: "New Keyboard" | ||
7999 | </source> | ||
8000 | <dest> | ||
8001 | *: "מקלדת חדשה" | ||
8002 | </dest> | ||
8003 | <voice> | ||
8004 | *: "" | ||
8005 | </voice> | ||
8006 | </phrase> | ||
8007 | <phrase> | ||
8008 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
8009 | desc: in codepage setting menu | ||
8010 | user: | ||
8011 | <source> | ||
8012 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
8013 | </source> | ||
8014 | <dest> | ||
8015 | *: "לטינית נרחבת (ISO-8859-2)" | ||
8016 | </dest> | ||
8017 | <voice> | ||
8018 | *: "Latin extended" | ||
8019 | </voice> | ||
8020 | </phrase> | ||
8021 | <phrase> | ||
8022 | id: LANG_TAGCACHE | ||
8023 | desc: in settings menu | ||
8024 | user: | ||
8025 | <source> | ||
8026 | *: "Tag Cache" | ||
8027 | </source> | ||
8028 | <dest> | ||
8029 | *: "זיכרון תוויות שם" | ||
8030 | </dest> | ||
8031 | <voice> | ||
8032 | *: "Tag Cache" | ||
8033 | </voice> | ||
8034 | </phrase> | ||
8035 | <phrase> | ||
8036 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
8037 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
8038 | user: | ||
8039 | <source> | ||
8040 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
8041 | </source> | ||
8042 | <dest> | ||
8043 | *: "הגברה חוזרת לפי שיר אם ערבוב שירים פעיל" | ||
8044 | </dest> | ||
8045 | <voice> | ||
8046 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
8047 | </voice> | ||
8048 | </phrase> | ||
8049 | <phrase> | ||
8050 | id: LANG_UNIT_HERTZ | ||
8051 | desc: in sound settings | ||
8052 | <source> | ||
8053 | *: "Hz" | ||
8054 | </source> | ||
8055 | <dest> | ||
8056 | *: "Hz" | ||
8057 | </dest> | ||
8058 | <voice> | ||
8059 | *: "" | ||
8060 | </voice> | ||
8061 | </phrase> | ||
8062 | <phrase> | ||
8063 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | ||
8064 | desc: in codepage setting menu | ||
8065 | user: | ||
8066 | <source> | ||
8067 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
8068 | </source> | ||
8069 | <dest> | ||
8070 | *: "לטינית1 (ISO-8859-1)" | ||
8071 | </dest> | ||
8072 | <voice> | ||
8073 | *: "Latin 1" | ||
8074 | </voice> | ||
8075 | </phrase> | ||
8076 | <phrase> | ||
8077 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | ||
8078 | desc: in crossfeed settings | ||
8079 | <source> | ||
8080 | *: "Cross Gain" | ||
8081 | </source> | ||
8082 | <dest> | ||
8083 | *: "הגברה הפוכה" | ||
8084 | </dest> | ||
8085 | <voice> | ||
8086 | *: "Cross gain" | ||
8087 | </voice> | ||
8088 | </phrase> | ||
8089 | <phrase> | ||
8090 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8091 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8092 | user: | ||
8093 | <source> | ||
8094 | *: "Gain" | ||
8095 | </source> | ||
8096 | <dest> | ||
8097 | *: "הגברה" | ||
8098 | </dest> | ||
8099 | <voice> | ||
8100 | *: "Gain" | ||
8101 | </voice> | ||
8102 | </phrase> | ||
8103 | <phrase> | ||
8104 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
8105 | desc: in codepage setting menu | ||
8106 | user: | ||
8107 | <source> | ||
8108 | *: "Arabic (CP1256)" | ||
8109 | </source> | ||
8110 | <dest> | ||
8111 | *: "ערבית (CP1256)" | ||
8112 | </dest> | ||
8113 | <voice> | ||
8114 | *: "Arabic" | ||
8115 | </voice> | ||
8116 | </phrase> | ||
8117 | <phrase> | ||
8118 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | ||
8119 | desc: Save preset list in fm radio | ||
8120 | user: | ||
8121 | <source> | ||
8122 | *: "Save Preset List" | ||
8123 | </source> | ||
8124 | <dest> | ||
8125 | *: "שמור רשימת תחנות" | ||
8126 | </dest> | ||
8127 | <voice> | ||
8128 | *: "Save Preset List" | ||
8129 | </voice> | ||
8130 | </phrase> | ||
8131 | <phrase> | ||
8132 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
8133 | desc: in color screen | ||
8134 | user: | ||
8135 | <source> | ||
8136 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
8137 | </source> | ||
8138 | <dest> | ||
8139 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
8140 | </dest> | ||
8141 | <voice> | ||
8142 | *: | ||
8143 | </voice> | ||
8144 | </phrase> | ||
8145 | <phrase> | ||
8146 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
8147 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8148 | user: | ||
8149 | <source> | ||
8150 | *: "Simple EQ Settings" | ||
8151 | </source> | ||
8152 | <dest> | ||
8153 | *: "הגדרות מאפנן צליל פשוטות" | ||
8154 | </dest> | ||
8155 | <voice> | ||
8156 | *: "Simple equalizer settings" | ||
8157 | </voice> | ||
8158 | </phrase> | ||
8159 | <phrase> | ||
8160 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | ||
8161 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8162 | user: | ||
8163 | <source> | ||
8164 | *: "Low Shelf Filter" | ||
8165 | </source> | ||
8166 | <dest> | ||
8167 | *: "מסנן רף תחתון" | ||
8168 | </dest> | ||
8169 | <voice> | ||
8170 | *: "Low shelf filter" | ||
8171 | </voice> | ||
8172 | </phrase> | ||
8173 | <phrase> | ||
8174 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
8175 | desc: in radio menu | ||
8176 | user: | ||
8177 | <source> | ||
8178 | *: "Add Preset" | ||
8179 | </source> | ||
8180 | <dest> | ||
8181 | *: "הוסף תחנה קבועה" | ||
8182 | </dest> | ||
8183 | <voice> | ||
8184 | *: "Add Preset" | ||
8185 | </voice> | ||
8186 | </phrase> | ||
8187 | <phrase> | ||
8188 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8189 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8190 | user: | ||
8191 | <source> | ||
8192 | *: "Edit mode: %s" | ||
8193 | </source> | ||
8194 | <dest> | ||
8195 | *: "מצב עריכה: %s" | ||
8196 | </dest> | ||
8197 | <voice> | ||
8198 | *: "" | ||
8199 | </voice> | ||
8200 | </phrase> | ||
8201 | <phrase> | ||
8202 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | ||
8203 | desc: in crossfeed settings | ||
8204 | <source> | ||
8205 | *: "High-Frequency Attenuation" | ||
8206 | </source> | ||
8207 | <dest> | ||
8208 | *: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה" | ||
8209 | </dest> | ||
8210 | <voice> | ||
8211 | *: "High-frequency attenuation" | ||
8212 | </voice> | ||
8213 | </phrase> | ||
8214 | <phrase> | ||
8215 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
8216 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8217 | user: | ||
8218 | <source> | ||
8219 | *: "Enable EQ" | ||
8220 | </source> | ||
8221 | <dest> | ||
8222 | *: "הפעל מאפנן צליל" | ||
8223 | </dest> | ||
8224 | <voice> | ||
8225 | *: "Enable equalizer" | ||
8226 | </voice> | ||
8227 | </phrase> | ||
8228 | <phrase> | ||
8229 | id: LANG_CUT | ||
8230 | desc: The verb/action Cut | ||
8231 | user: | ||
8232 | <source> | ||
8233 | *: "Cut" | ||
8234 | </source> | ||
8235 | <dest> | ||
8236 | *: "חתוך" | ||
8237 | </dest> | ||
8238 | <voice> | ||
8239 | *: "Cut" | ||
8240 | </voice> | ||
8241 | </phrase> | ||
8242 | <phrase> | ||
8243 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | ||
8244 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8245 | user: | ||
8246 | <source> | ||
8247 | *: "High Shelf Filter" | ||
8248 | </source> | ||
8249 | <dest> | ||
8250 | *: "מסנן רף עליון" | ||
8251 | </dest> | ||
8252 | <voice> | ||
8253 | *: "High shelf filter" | ||
8254 | </voice> | ||
8255 | </phrase> | ||
8256 | <phrase> | ||
8257 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
8258 | desc: spoken only, for file extension | ||
8259 | user: | ||
8260 | <source> | ||
8261 | *: "" | ||
8262 | </source> | ||
8263 | <dest> | ||
8264 | *: "" | ||
8265 | </dest> | ||
8266 | <voice> | ||
8267 | *: "remote while-playing-screen" | ||
8268 | </voice> | ||
8269 | </phrase> | ||
8270 | <phrase> | ||
8271 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | ||
8272 | desc: in radio screen / menu | ||
8273 | user: | ||
8274 | <source> | ||
8275 | *: "Preset" | ||
8276 | </source> | ||
8277 | <dest> | ||
8278 | *: "תחנות קבועות מראש" | ||
8279 | </dest> | ||
8280 | <voice> | ||
8281 | *: "" | ||
8282 | </voice> | ||
8283 | </phrase> | ||
8284 | <phrase> | ||
8285 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
8286 | desc: in radio menu | ||
8287 | user: | ||
8288 | <source> | ||
8289 | *: "Auto-Scan Presets" | ||
8290 | </source> | ||
8291 | <dest> | ||
8292 | *: "סרוק תחנות אוטומטית" | ||
8293 | </dest> | ||
8294 | <voice> | ||
8295 | *: "Auto scan presets" | ||
8296 | </voice> | ||
8297 | </phrase> | ||
8298 | <phrase> | ||
8299 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
8300 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8301 | user: | ||
8302 | <source> | ||
8303 | *: "Browse EQ Presets" | ||
8304 | </source> | ||
8305 | <dest> | ||
8306 | *: "הצג קבצי מאפנן צליל" | ||
8307 | </dest> | ||
8308 | <voice> | ||
8309 | *: "Browse equalizer presets" | ||
8310 | </voice> | ||
8311 | </phrase> | ||
8312 | <phrase> | ||
8313 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
8314 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
8315 | user: | ||
8316 | <source> | ||
8317 | *: "Default Codepage" | ||
8318 | </source> | ||
8319 | <dest> | ||
8320 | *: "שיטת קידוד מועדפת" | ||
8321 | </dest> | ||
8322 | <voice> | ||
8323 | *: "Default codepage" | ||
8324 | </voice> | ||
8325 | </phrase> | ||
8326 | <phrase> | ||
8327 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
8328 | desc: in crossfade settings menu | ||
8329 | user: | ||
8330 | <source> | ||
8331 | *: "Fade-Out Mode" | ||
8332 | </source> | ||
8333 | <dest> | ||
8334 | *: "מצב דעיכת צליל" | ||
8335 | </dest> | ||
8336 | <voice> | ||
8337 | *: "Fade-Out Mode" | ||
8338 | </voice> | ||
8339 | </phrase> | ||
8340 | <phrase> | ||
8341 | id: LANG_EQUALIZER | ||
8342 | desc: in the sound settings menu | ||
8343 | user: | ||
8344 | <source> | ||
8345 | *: "Equalizer" | ||
8346 | </source> | ||
8347 | <dest> | ||
8348 | *: "מאפנן צליל" | ||
8349 | </dest> | ||
8350 | <voice> | ||
8351 | *: "Equalizer" | ||
8352 | </voice> | ||
8353 | </phrase> | ||
8354 | <phrase> | ||
8355 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | ||
8356 | desc: in the recording screen | ||
8357 | user: | ||
8358 | <source> | ||
8359 | *: "A" | ||
8360 | </source> | ||
8361 | <dest> | ||
8362 | *: "A" | ||
8363 | </dest> | ||
8364 | <voice> | ||
8365 | *: "" | ||
8366 | </voice> | ||
8367 | </phrase> | ||
8368 | <phrase> | ||
8369 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | ||
8370 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | ||
8371 | user: | ||
8372 | <source> | ||
8373 | *: "Backdrop Loaded" | ||
8374 | </source> | ||
8375 | <dest> | ||
8376 | *: "תמונת רקע נטענה" | ||
8377 | </dest> | ||
8378 | <voice> | ||
8379 | *: "" | ||
8380 | </voice> | ||
8381 | </phrase> | ||
8382 | <phrase> | ||
8383 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
8384 | desc: text for onplay menu entry | ||
8385 | user: | ||
8386 | <source> | ||
8387 | *: "Set As Backdrop" | ||
8388 | </source> | ||
8389 | <dest> | ||
8390 | *: "הגדר כתמונת רקע" | ||
8391 | </dest> | ||
8392 | <voice> | ||
8393 | *: "Set As Backdrop" | ||
8394 | </voice> | ||
8395 | </phrase> | ||
8396 | <phrase> | ||
8397 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN | ||
8398 | desc: in crossfeed settings | ||
8399 | user: | ||
8400 | <source> | ||
8401 | *: "Direct Gain" | ||
8402 | </source> | ||
8403 | <dest> | ||
8404 | *: "הגברה ישירה" | ||
8405 | </dest> | ||
8406 | <voice> | ||
8407 | *: "Direct gain" | ||
8408 | </voice> | ||
8409 | </phrase> | ||
8410 | <phrase> | ||
8411 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
8412 | desc: when activating directory cache | ||
8413 | user: | ||
8414 | <source> | ||
8415 | *: "Please reboot to enable the cache" | ||
8416 | </source> | ||
8417 | <dest> | ||
8418 | *: "אנא אתחל מחדש כדי להפעיל את זיכרון הספריות" | ||
8419 | </dest> | ||
8420 | <voice> | ||
8421 | *: "" | ||
8422 | </voice> | ||
8423 | </phrase> | ||
8424 | <phrase> | ||
8425 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
8426 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
8427 | user: | ||
8428 | <source> | ||
8429 | *: "Clear Current Presets?" | ||
8430 | </source> | ||
8431 | <dest> | ||
8432 | *: "נקה רשימת התחנות הקבועות מראש?" | ||
8433 | </dest> | ||
8434 | <voice> | ||
8435 | *: "" | ||
8436 | </voice> | ||
8437 | </phrase> | ||
8438 | <phrase> | ||
8439 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | ||
8440 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8441 | user: | ||
8442 | <source> | ||
8443 | *: "Peak Filter %d" | ||
8444 | </source> | ||
8445 | <dest> | ||
8446 | *: "%d מסנן פסגה" | ||
8447 | </dest> | ||
8448 | <voice> | ||
8449 | *: "Peak filter" | ||
8450 | </voice> | ||
8451 | </phrase> | ||
8452 | <phrase> | ||
8453 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
8454 | desc: in crossfade settings menu | ||
8455 | user: | ||
8456 | <source> | ||
8457 | *: "Fade-In Delay" | ||
8458 | </source> | ||
8459 | <dest> | ||
8460 | *: "השהיית הגברת צליל" | ||
8461 | </dest> | ||
8462 | <voice> | ||
8463 | *: "Fade-In Delay" | ||
8464 | </voice> | ||
8465 | </phrase> | ||
8466 | <phrase> | ||
8467 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
8468 | desc: in tag cache settings | ||
8469 | user: | ||
8470 | <source> | ||
8471 | *: "Updating in background" | ||
8472 | </source> | ||
8473 | <dest> | ||
8474 | *: "מעדכן ברקע" | ||
8475 | </dest> | ||
8476 | <voice> | ||
8477 | *: "" | ||
8478 | </voice> | ||
8479 | </phrase> | ||
8480 | <phrase> | ||
8481 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8482 | desc: in recording settings_menu | ||
8483 | user: | ||
8484 | <source> | ||
8485 | *: "Trigger" | ||
8486 | </source> | ||
8487 | <dest> | ||
8488 | *: "Trigger" | ||
8489 | </dest> | ||
8490 | <voice> | ||
8491 | *: "Trigger" | ||
8492 | </voice> | ||
8493 | </phrase> | ||
8494 | <phrase> | ||
8495 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
8496 | desc: in the recording screen | ||
8497 | user: | ||
8498 | <source> | ||
8499 | *: "Gain Left" | ||
8500 | </source> | ||
8501 | <dest> | ||
8502 | *: "Gain Left" | ||
8503 | </dest> | ||
8504 | <voice> | ||
8505 | *: "" | ||
8506 | </voice> | ||
8507 | </phrase> | ||
8508 | <phrase> | ||
8509 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
8510 | desc: in recording and radio screen | ||
8511 | user: | ||
8512 | <source> | ||
8513 | *: "Pre-Recording" | ||
8514 | </source> | ||
8515 | <dest> | ||
8516 | *: "Pre-Recording" | ||
8517 | </dest> | ||
8518 | <voice> | ||
8519 | *: "" | ||
8520 | </voice> | ||
8521 | </phrase> | ||
8522 | <phrase> | ||
8523 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8524 | desc: Used in a lot of places | ||
8525 | user: | ||
8526 | <source> | ||
8527 | *: "Off" | ||
8528 | </source> | ||
8529 | <dest> | ||
8530 | *: "Off" | ||
8531 | </dest> | ||
8532 | <voice> | ||
8533 | *: "Off" | ||
8534 | </voice> | ||
8535 | </phrase> | ||
8536 | <phrase> | ||
8537 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8538 | desc: show all files | ||
8539 | user: | ||
8540 | <source> | ||
8541 | *: "All" | ||
8542 | </source> | ||
8543 | <dest> | ||
8544 | *: "All" | ||
8545 | </dest> | ||
8546 | <voice> | ||
8547 | *: "All" | ||
8548 | </voice> | ||
8549 | </phrase> | ||
8550 | <phrase> | ||
8551 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8552 | desc: in the recording settings | ||
8553 | user: | ||
8554 | <source> | ||
8555 | *: "Mic" | ||
8556 | </source> | ||
8557 | <dest> | ||
8558 | *: "Mic" | ||
8559 | </dest> | ||
8560 | <voice> | ||
8561 | *: "Microphone" | ||
8562 | </voice> | ||
8563 | </phrase> | ||
8564 | <phrase> | ||
8565 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8566 | desc: bool false representation | ||
8567 | user: | ||
8568 | <source> | ||
8569 | *: "No" | ||
8570 | </source> | ||
8571 | <dest> | ||
8572 | *: "No" | ||
8573 | </dest> | ||
8574 | <voice> | ||
8575 | *: "No" | ||
8576 | </voice> | ||
8577 | </phrase> | ||
8578 | <phrase> | ||
8579 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
8580 | desc: in recording screen | ||
8581 | user: | ||
8582 | <source> | ||
8583 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8584 | </source> | ||
8585 | <dest> | ||
8586 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8587 | </dest> | ||
8588 | <voice> | ||
8589 | *: "" | ||
8590 | </voice> | ||
8591 | </phrase> | ||
8592 | <phrase> | ||
8593 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
8594 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
8595 | user: | ||
8596 | <source> | ||
8597 | *: "Menu" | ||
8598 | </source> | ||
8599 | <dest> | ||
8600 | *: "Menu" | ||
8601 | </dest> | ||
8602 | <voice> | ||
8603 | *: "" | ||
8604 | </voice> | ||
8605 | </phrase> | ||
8606 | <phrase> | ||
8607 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8608 | desc: in wps F2 pressed | ||
8609 | user: | ||
8610 | <source> | ||
8611 | *: "Mode:" | ||
8612 | </source> | ||
8613 | <dest> | ||
8614 | *: "Mode:" | ||
8615 | </dest> | ||
8616 | <voice> | ||
8617 | *: "" | ||
8618 | </voice> | ||
8619 | </phrase> | ||
8620 | <phrase> | ||
8621 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
8622 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
8623 | user: | ||
8624 | <source> | ||
8625 | *: "Option" | ||
8626 | </source> | ||
8627 | <dest> | ||
8628 | *: "Option" | ||
8629 | </dest> | ||
8630 | <voice> | ||
8631 | *: "" | ||
8632 | </voice> | ||
8633 | </phrase> | ||
8634 | <phrase> | ||
8635 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8636 | desc: in sound_settings | ||
8637 | user: | ||
8638 | <source> | ||
8639 | *: "Volume" | ||
8640 | </source> | ||
8641 | <dest> | ||
8642 | *: "Volume" | ||
8643 | </dest> | ||
8644 | <voice> | ||
8645 | *: "Volume" | ||
8646 | </voice> | ||
8647 | </phrase> | ||
8648 | <phrase> | ||
8649 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8650 | desc: in the recording settings | ||
8651 | user: | ||
8652 | <source> | ||
8653 | *: "Source" | ||
8654 | </source> | ||
8655 | <dest> | ||
8656 | *: "Source" | ||
8657 | </dest> | ||
8658 | <voice> | ||
8659 | *: "Source" | ||
8660 | </voice> | ||
8661 | </phrase> | ||
8662 | <phrase> | ||
8663 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
8664 | desc: in the recording screen | ||
8665 | user: | ||
8666 | <source> | ||
8667 | *: "Gain" | ||
8668 | </source> | ||
8669 | <dest> | ||
8670 | *: "Gain" | ||
8671 | </dest> | ||
8672 | <voice> | ||
8673 | *: "" | ||
8674 | </voice> | ||
8675 | </phrase> | ||
8676 | <phrase> | ||
8677 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
8678 | desc: Display of recorded file size | ||
8679 | user: | ||
8680 | <source> | ||
8681 | *: "Size:" | ||
8682 | </source> | ||
8683 | <dest> | ||
8684 | *: "Size:" | ||
8685 | </dest> | ||
8686 | <voice> | ||
8687 | *: "" | ||
8688 | </voice> | ||
8689 | </phrase> | ||
8690 | <phrase> | ||
8691 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8692 | desc: in sound_settings | ||
8693 | user: | ||
8694 | <source> | ||
8695 | *: "Stereo" | ||
8696 | </source> | ||
8697 | <dest> | ||
8698 | *: "Stereo" | ||
8699 | </dest> | ||
8700 | <voice> | ||
8701 | *: "Stereo" | ||
8702 | </voice> | ||
8703 | </phrase> | ||
8704 | <phrase> | ||
8705 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8706 | desc: in wps | ||
8707 | user: | ||
8708 | <source> | ||
8709 | *: "Pitch Up" | ||
8710 | </source> | ||
8711 | <dest> | ||
8712 | *: "Pitch Up" | ||
8713 | </dest> | ||
8714 | <voice> | ||
8715 | *: "" | ||
8716 | </voice> | ||
8717 | </phrase> | ||
8718 | <phrase> | ||
8719 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8720 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8721 | user: | ||
8722 | <source> | ||
8723 | *: "Status Bar" | ||
8724 | </source> | ||
8725 | <dest> | ||
8726 | *: "Status Bar" | ||
8727 | </dest> | ||
8728 | <voice> | ||
8729 | *: "Status Bar" | ||
8730 | </voice> | ||
8731 | </phrase> | ||
8732 | <phrase> | ||
8733 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8734 | desc: in the recording settings | ||
8735 | user: | ||
8736 | <source> | ||
8737 | *: "Channels" | ||
8738 | </source> | ||
8739 | <dest> | ||
8740 | *: "Channels" | ||
8741 | </dest> | ||
8742 | <voice> | ||
8743 | *: "Channels" | ||
8744 | </voice> | ||
8745 | </phrase> | ||
8746 | <phrase> | ||
8747 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8748 | desc: Used in a lot of places | ||
8749 | user: | ||
8750 | <source> | ||
8751 | *: "On" | ||
8752 | </source> | ||
8753 | <dest> | ||
8754 | *: "On" | ||
8755 | </dest> | ||
8756 | <voice> | ||
8757 | *: "On" | ||
8758 | </voice> | ||
8759 | </phrase> | ||
8760 | <phrase> | ||
8761 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | ||
8762 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | ||
8763 | user: | ||
8764 | <source> | ||
8765 | *: "Remote Scrolling Options" | ||
8766 | </source> | ||
8767 | <dest> | ||
8768 | *: "גלילת מילים" | ||
8769 | </dest> | ||
8770 | <voice> | ||
8771 | *: "Remote Scrolling Options" | ||
8772 | </voice> | ||
8773 | </phrase> | ||
8774 | <phrase> | ||
8775 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8776 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8777 | user: | ||
8778 | <source> | ||
8779 | *: "All" | ||
8780 | </source> | ||
8781 | <dest> | ||
8782 | *: "All" | ||
8783 | </dest> | ||
8784 | <voice> | ||
8785 | *: "All" | ||
8786 | </voice> | ||
8787 | </phrase> | ||
8788 | <phrase> | ||
8789 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8790 | desc: show only playlist | ||
8791 | user: | ||
8792 | <source> | ||
8793 | *: "Playlists" | ||
8794 | </source> | ||
8795 | <dest> | ||
8796 | *: "Playlists" | ||
8797 | </dest> | ||
8798 | <voice> | ||
8799 | *: "Playlists" | ||
8800 | </voice> | ||
8801 | </phrase> | ||
8802 | <phrase> | ||
8803 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8804 | desc: in the recording settings | ||
8805 | user: | ||
8806 | <source> | ||
8807 | *: "Frequency" | ||
8808 | </source> | ||
8809 | <dest> | ||
8810 | *: "Frequency" | ||
8811 | </dest> | ||
8812 | <voice> | ||
8813 | *: "Frequency" | ||
8814 | </voice> | ||
8815 | </phrase> | ||
8816 | <phrase> | ||
8817 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8818 | desc: in the recording settings | ||
8819 | user: | ||
8820 | <source> | ||
8821 | *: "Digital" | ||
8822 | </source> | ||
8823 | <dest> | ||
8824 | *: "Digital" | ||
8825 | </dest> | ||
8826 | <voice> | ||
8827 | *: "Digital" | ||
8828 | </voice> | ||
8829 | </phrase> | ||
8830 | <phrase> | ||
8831 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8832 | desc: show ID3 Database | ||
8833 | user: | ||
8834 | <source> | ||
8835 | *: "ID3 Database" | ||
8836 | </source> | ||
8837 | <dest> | ||
8838 | *: "ID3 Database" | ||
8839 | </dest> | ||
8840 | <voice> | ||
8841 | *: "ID3 Database" | ||
8842 | </voice> | ||
8843 | </phrase> | ||
8844 | <phrase> | ||
8845 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8846 | desc: in wps | ||
8847 | user: | ||
8848 | <source> | ||
8849 | *: "Pitch Down" | ||
8850 | </source> | ||
8851 | <dest> | ||
8852 | *: "Pitch Down" | ||
8853 | </dest> | ||
8854 | <voice> | ||
8855 | *: "" | ||
8856 | </voice> | ||
8857 | </phrase> | ||
8858 | <phrase> | ||
8859 | id: LANG_INVALID_FILENAME | ||
8860 | desc: "invalid filename entered" error message | ||
8861 | user: | ||
8862 | <source> | ||
8863 | *: "Invalid Filename!" | ||
8864 | </source> | ||
8865 | <dest> | ||
8866 | *: "שם קובץ שגוי!" | ||
8867 | </dest> | ||
8868 | <voice> | ||
8869 | *: "Invalid Filename" | ||
8870 | </voice> | ||
8871 | </phrase> | ||
8872 | <phrase> | ||
8873 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8874 | desc: repeat one song | ||
8875 | user: | ||
8876 | <source> | ||
8877 | *: "One" | ||
8878 | </source> | ||
8879 | <dest> | ||
8880 | *: "One" | ||
8881 | </dest> | ||
8882 | <voice> | ||
8883 | *: "One" | ||
8884 | </voice> | ||
8885 | </phrase> | ||
8886 | <phrase> | ||
8887 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8888 | desc: bool true representation | ||
8889 | user: | ||
8890 | <source> | ||
8891 | *: "Yes" | ||
8892 | </source> | ||
8893 | <dest> | ||
8894 | *: "Yes" | ||
8895 | </dest> | ||
8896 | <voice> | ||
8897 | *: "Yes" | ||
8898 | </voice> | ||
8899 | </phrase> | ||
8900 | <phrase> | ||
8901 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8902 | desc: show only music-related files | ||
8903 | user: | ||
8904 | <source> | ||
8905 | *: "Music" | ||
8906 | </source> | ||
8907 | <dest> | ||
8908 | *: "Music" | ||
8909 | </dest> | ||
8910 | <voice> | ||
8911 | *: "Music" | ||
8912 | </voice> | ||
8913 | </phrase> | ||
8914 | <phrase> | ||
8915 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8916 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8917 | user: | ||
8918 | <source> | ||
8919 | *: "Scroll Bar" | ||
8920 | </source> | ||
8921 | <dest> | ||
8922 | *: "Scroll Bar" | ||
8923 | </dest> | ||
8924 | <voice> | ||
8925 | *: "Scroll Bar" | ||
8926 | </voice> | ||
8927 | </phrase> | ||
8928 | <phrase> | ||
8929 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8930 | desc: repeat one song | ||
8931 | user: | ||
8932 | <source> | ||
8933 | *: "A-B" | ||
8934 | </source> | ||
8935 | <dest> | ||
8936 | *: "A-B" | ||
8937 | </dest> | ||
8938 | <voice> | ||
8939 | *: "A-B" | ||
8940 | </voice> | ||
8941 | </phrase> | ||
8942 | <phrase> | ||
8943 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
8944 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8945 | user: | ||
8946 | <source> | ||
8947 | *: "Split Time:" | ||
8948 | </source> | ||
8949 | <dest> | ||
8950 | *: "Split Time:" | ||
8951 | </dest> | ||
8952 | <voice> | ||
8953 | *: "" | ||
8954 | </voice> | ||
8955 | </phrase> | ||
8956 | <phrase> | ||
8957 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8958 | desc: in settings_menu | ||
8959 | user: | ||
8960 | <source> | ||
8961 | *: "Repeat" | ||
8962 | </source> | ||
8963 | <dest> | ||
8964 | *: "Repeat" | ||
8965 | </dest> | ||
8966 | <voice> | ||
8967 | *: "Repeat" | ||
8968 | </voice> | ||
8969 | </phrase> | ||
8970 | <phrase> | ||
8971 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
8972 | desc: in the recording screen | ||
8973 | user: | ||
8974 | <source> | ||
8975 | *: "Gain Right" | ||
8976 | </source> | ||
8977 | <dest> | ||
8978 | *: "Gain Right" | ||
8979 | </dest> | ||
8980 | <voice> | ||
8981 | *: "" | ||
8982 | </voice> | ||
8983 | </phrase> | ||
8984 | <phrase> | ||
8985 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8986 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8987 | user: | ||
8988 | <source> | ||
8989 | *: "Upside Down" | ||
8990 | </source> | ||
8991 | <dest> | ||
8992 | *: "Upside Down" | ||
8993 | </dest> | ||
8994 | <voice> | ||
8995 | *: "Upside Down" | ||
8996 | </voice> | ||
8997 | </phrase> | ||
8998 | <phrase> | ||
8999 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9000 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9001 | user: | ||
9002 | <source> | ||
9003 | *: "Pitch" | ||
9004 | </source> | ||
9005 | <dest> | ||
9006 | *: "Pitch" | ||
9007 | </dest> | ||
9008 | <voice> | ||
9009 | *: "Pitch" | ||
9010 | </voice> | ||
9011 | </phrase> | ||
9012 | <phrase> | ||
9013 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
9014 | desc: in the recording settings | ||
9015 | user: | ||
9016 | <source> | ||
9017 | *: "Line In" | ||
9018 | </source> | ||
9019 | <dest> | ||
9020 | *: "Line In" | ||
9021 | </dest> | ||
9022 | <voice> | ||
9023 | *: "Line In" | ||
9024 | </voice> | ||
9025 | </phrase> | ||
9026 | <phrase> | ||
9027 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9028 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9029 | user: | ||
9030 | <source> | ||
9031 | *: "LCD" | ||
9032 | </source> | ||
9033 | <dest> | ||
9034 | *: "LCD" | ||
9035 | </dest> | ||
9036 | <voice> | ||
9037 | *: "" | ||
9038 | </voice> | ||
9039 | </phrase> | ||
9040 | <phrase> | ||
9041 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
9042 | desc: in the recording settings | ||
9043 | user: | ||
9044 | <source> | ||
9045 | *: "Quality" | ||
9046 | </source> | ||
9047 | <dest> | ||
9048 | *: "Quality" | ||
9049 | </dest> | ||
9050 | <voice> | ||
9051 | *: "Quality" | ||
9052 | </voice> | ||
9053 | </phrase> | ||
9054 | <phrase> | ||
9055 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
9056 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
9057 | user: | ||
9058 | <source> | ||
9059 | *: "Supported" | ||
9060 | </source> | ||
9061 | <dest> | ||
9062 | *: "Supported" | ||
9063 | </dest> | ||
9064 | <voice> | ||
9065 | *: "Supported" | ||
9066 | </voice> | ||
9067 | </phrase> | ||
9068 | <phrase> | ||
9069 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
9070 | desc: setting name for dir filter | ||
9071 | user: | ||
9072 | <source> | ||
9073 | *: "Show Files" | ||
9074 | </source> | ||
9075 | <dest> | ||
9076 | *: "Show Files" | ||
9077 | </dest> | ||
9078 | <voice> | ||
9079 | *: "Show Files" | ||
9080 | </voice> | ||
9081 | </phrase> | ||
9082 | <phrase> | ||
9083 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9084 | desc: Display of recorded time | ||
9085 | user: | ||
9086 | <source> | ||
9087 | *: "Time:" | ||
9088 | </source> | ||
9089 | <dest> | ||
9090 | *: "Time:" | ||
9091 | </dest> | ||
9092 | <voice> | ||
9093 | *: "" | ||
9094 | </voice> | ||
9095 | </phrase> | ||
9096 | <phrase> | ||
9097 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
9098 | desc: in sound_settings | ||
9099 | user: | ||
9100 | <source> | ||
9101 | *: "Mono" | ||
9102 | </source> | ||
9103 | <dest> | ||
9104 | *: "Mono" | ||
9105 | </dest> | ||
9106 | <voice> | ||
9107 | *: "Mono" | ||
9108 | </voice> | ||
9109 | </phrase> | ||
9110 | <phrase> | ||
9111 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
9112 | desc: in settings_menu | ||
9113 | user: | ||
9114 | <source> | ||
9115 | *: "Shuffle" | ||
9116 | </source> | ||
9117 | <dest> | ||
9118 | *: "Shuffle" | ||
9119 | </dest> | ||
9120 | <voice> | ||
9121 | *: "Shuffle" | ||
9122 | </voice> | ||
9123 | </phrase> | ||
9124 | <phrase> | ||
9125 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
9126 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9127 | user: | ||
9128 | <source> | ||
9129 | *: "Edit mode: %s" | ||
9130 | </source> | ||
9131 | <dest> | ||
9132 | *: "Edit mode: %s" | ||
9133 | </dest> | ||
9134 | <voice> | ||
9135 | *: "" | ||
9136 | </voice> | ||
9137 | </phrase> | ||
9138 | <phrase> | ||
9139 | id: LANG_REC_TIME | ||
9140 | desc: in record timesplit options | ||
9141 | user: | ||
9142 | <source> | ||
9143 | *: "Time" | ||
9144 | </source> | ||
9145 | <dest> | ||
9146 | *: "זמן" | ||
9147 | </dest> | ||
9148 | <voice> | ||
9149 | *: "Time" | ||
9150 | </voice> | ||
9151 | </phrase> | ||
9152 | <phrase> | ||
9153 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
9154 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9155 | user: | ||
9156 | <source> | ||
9157 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9158 | </source> | ||
9159 | <dest> | ||
9160 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9161 | </dest> | ||
9162 | <voice> | ||
9163 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9164 | </voice> | ||
9165 | </phrase> | ||
9166 | <phrase> | ||
9167 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | ||
9168 | desc: in tag cache settings | ||
9169 | user: | ||
9170 | <source> | ||
9171 | *: "Import modifications" | ||
9172 | </source> | ||
9173 | <dest> | ||
9174 | *: "טען שינויים" | ||
9175 | </dest> | ||
9176 | <voice> | ||
9177 | *: "Import modifications" | ||
9178 | </voice> | ||
9179 | </phrase> | ||
9180 | <phrase> | ||
9181 | id: LANG_REC_SIZE | ||
9182 | desc: in record timesplit options | ||
9183 | user: | ||
9184 | <source> | ||
9185 | *: "Filesize" | ||
9186 | </source> | ||
9187 | <dest> | ||
9188 | *: "גודל קובץ" | ||
9189 | </dest> | ||
9190 | <voice> | ||
9191 | *: "Filesize" | ||
9192 | </voice> | ||
9193 | </phrase> | ||
9194 | <phrase> | ||
9195 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | ||
9196 | desc: Remote lcd off splash | ||
9197 | user: | ||
9198 | <source> | ||
9199 | *: "Remote Display OFF" | ||
9200 | </source> | ||
9201 | <dest> | ||
9202 | *: "תצוגת השלט כבויה" | ||
9203 | </dest> | ||
9204 | <voice> | ||
9205 | *: "Remote Display OFF" | ||
9206 | </voice> | ||
9207 | </phrase> | ||
9208 | <phrase> | ||
9209 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE | ||
9210 | desc: in tag cache settings | ||
9211 | user: | ||
9212 | <source> | ||
9213 | *: "Auto update" | ||
9214 | </source> | ||
9215 | <dest> | ||
9216 | *: "עדכון אוטומטי" | ||
9217 | </dest> | ||
9218 | <voice> | ||
9219 | *: "Auto update" | ||
9220 | </voice> | ||
9221 | </phrase> | ||
9222 | ### | ||
9223 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9224 | <phrase> | ||
9225 | id: LANG_STOP_RECORDING | ||
9226 | desc: in record timesplit options | ||
9227 | user: | ||
9228 | <source> | ||
9229 | *: "Stop recording" | ||
9230 | </source> | ||
9231 | <dest> | ||
9232 | *: "הפסק הקלטה" | ||
9233 | </dest> | ||
9234 | <voice> | ||
9235 | *: "Stop recording" | ||
9236 | </voice> | ||
9237 | </phrase> | ||
9238 | ### | ||
9239 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9240 | <phrase> | ||
9241 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | ||
9242 | desc: in tag cache settings | ||
9243 | user: | ||
9244 | <source> | ||
9245 | *: "Update now" | ||
9246 | </source> | ||
9247 | <dest> | ||
9248 | *: "עדכן עכשיו" | ||
9249 | </dest> | ||
9250 | <voice> | ||
9251 | *: "Update now" | ||
9252 | </voice> | ||
9253 | </phrase> | ||
9254 | ### | ||
9255 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9256 | <phrase> | ||
9257 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | ||
9258 | desc: in tag cache settings | ||
9259 | user: | ||
9260 | <source> | ||
9261 | *: "Export modifications" | ||
9262 | </source> | ||
9263 | <dest> | ||
9264 | *: "ייצא שינויים" | ||
9265 | </dest> | ||
9266 | <voice> | ||
9267 | *: "Export modifications" | ||
9268 | </voice> | ||
9269 | </phrase> | ||
9270 | ### | ||
9271 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9272 | <phrase> | ||
9273 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
9274 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9275 | user: | ||
9276 | <source> | ||
9277 | *: "Gain" | ||
9278 | </source> | ||
9279 | <dest> | ||
9280 | *: "Gain" | ||
9281 | </dest> | ||
9282 | <voice> | ||
9283 | *: "Gain" | ||
9284 | </voice> | ||
9285 | </phrase> | ||
9286 | ### | ||
9287 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9288 | <phrase> | ||
9289 | id: LANG_SPLIT_SIZE | ||
9290 | desc: in record timesplit options | ||
9291 | <source> | ||
9292 | *: "Split Filesize" | ||
9293 | </source> | ||
9294 | <dest> | ||
9295 | *: "פיצול לפי גודל קובץ" | ||
9296 | </dest> | ||
9297 | <voice> | ||
9298 | *: "Split Filesize" | ||
9299 | </voice> | ||
9300 | </phrase> | ||
9301 | ### | ||
9302 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9303 | <phrase> | ||
9304 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | ||
9305 | desc: Remote lcd off splash | ||
9306 | user: | ||
9307 | <source> | ||
9308 | *: "(Vol- : Re-enable)" | ||
9309 | </source> | ||
9310 | <dest> | ||
9311 | *: "(Vol-: התחל מחדש)" | ||
9312 | </dest> | ||
9313 | <voice> | ||
9314 | *: "(Vol- : Re-enable)" | ||
9315 | </voice> | ||
9316 | </phrase> | ||
9317 | ### | ||
9318 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9319 | <phrase> | ||
9320 | id: LANG_CATALOG | ||
9321 | desc: in onplay menu | ||
9322 | user: | ||
9323 | <source> | ||
9324 | *: "Playlist catalog" | ||
9325 | </source> | ||
9326 | <dest> | ||
9327 | *: "קטלוג רשימות שירים" | ||
9328 | </dest> | ||
9329 | <voice> | ||
9330 | *: "Playlist catalog" | ||
9331 | </voice> | ||
9332 | </phrase> | ||
9333 | ### | ||
9334 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9335 | <phrase> | ||
9336 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | ||
9337 | desc: in record timesplit options | ||
9338 | <source> | ||
9339 | *: "Split Measure" | ||
9340 | </source> | ||
9341 | <dest> | ||
9342 | *: "מדידת הפיצול" | ||
9343 | </dest> | ||
9344 | <voice> | ||
9345 | *: "Split Measure" | ||
9346 | </voice> | ||
9347 | </phrase> | ||
9348 | ### | ||
9349 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9350 | <phrase> | ||
9351 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | ||
9352 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
9353 | user: | ||
9354 | <source> | ||
9355 | *: "Add to new playlist" | ||
9356 | </source> | ||
9357 | <dest> | ||
9358 | *: "הוסף לרשימת שירים חדשה" | ||
9359 | </dest> | ||
9360 | <voice> | ||
9361 | *: "Add to new playlist" | ||
9362 | </voice> | ||
9363 | </phrase> | ||
9364 | ### | ||
9365 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9366 | <phrase> | ||
9367 | id: LANG_SPLIT_TIME | ||
9368 | desc: in record timesplit options | ||
9369 | <source> | ||
9370 | *: "Split Time" | ||
9371 | </source> | ||
9372 | <dest> | ||
9373 | *: "זמן הפיצול" | ||
9374 | </dest> | ||
9375 | <voice> | ||
9376 | *: "Split Time" | ||
9377 | </voice> | ||
9378 | </phrase> | ||
9379 | ### | ||
9380 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9381 | <phrase> | ||
9382 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | ||
9383 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
9384 | user: | ||
9385 | <source> | ||
9386 | *: "Add to playlist" | ||
9387 | </source> | ||
9388 | <dest> | ||
9389 | *: "הוסף לרשימת שירים" | ||
9390 | </dest> | ||
9391 | <voice> | ||
9392 | *: "Add to playlist" | ||
9393 | </voice> | ||
9394 | </phrase> | ||
9395 | ### | ||
9396 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9397 | <phrase> | ||
9398 | id: LANG_START_NEW_FILE | ||
9399 | desc: in record timesplit options | ||
9400 | user: | ||
9401 | <source> | ||
9402 | *: "Start new file" | ||
9403 | </source> | ||
9404 | <dest> | ||
9405 | *: "התחל קובץ חדש" | ||
9406 | </dest> | ||
9407 | <voice> | ||
9408 | *: "Start new file" | ||
9409 | </voice> | ||
9410 | </phrase> | ||
9411 | ### | ||
9412 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9413 | <phrase> | ||
9414 | id: LANG_SPLIT_TYPE | ||
9415 | desc: in record timesplit options | ||
9416 | <source> | ||
9417 | *: "What to do when Splitting" | ||
9418 | </source> | ||
9419 | <dest> | ||
9420 | *: "מה לעשות בפיצול" | ||
9421 | </dest> | ||
9422 | <voice> | ||
9423 | *: "What to do when Splitting" | ||
9424 | </voice> | ||
9425 | </phrase> | ||
9426 | ### | ||
9427 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9428 | <phrase> | ||
9429 | id: LANG_CATALOG_VIEW | ||
9430 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
9431 | user: | ||
9432 | <source> | ||
9433 | *: "View catalog" | ||
9434 | </source> | ||
9435 | <dest> | ||
9436 | *: "הצג קטלוג" | ||
9437 | </dest> | ||
9438 | <voice> | ||
9439 | *: "View catalog" | ||
9440 | </voice> | ||
9441 | </phrase> | ||
9442 | ### | ||
9443 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9444 | <phrase> | ||
9445 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY | ||
9446 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist | ||
9447 | user: | ||
9448 | <source> | ||
9449 | *: "%s doesn't exist" | ||
9450 | </source> | ||
9451 | <dest> | ||
9452 | *: "%s קיים לא" | ||
9453 | </dest> | ||
9454 | <voice> | ||
9455 | *: "" | ||
9456 | </voice> | ||
9457 | </phrase> | ||
9458 | ### | ||
9459 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9460 | <phrase> | ||
9461 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS | ||
9462 | desc: error message when no playlists for playlist catalog | ||
9463 | user: | ||
9464 | <source> | ||
9465 | *: "No playlists" | ||
9466 | </source> | ||
9467 | <dest> | ||
9468 | *: "אין רשימות שירים" | ||
9469 | </dest> | ||
9470 | <voice> | ||
9471 | *: "" | ||
9472 | </voice> | ||
9473 | </phrase> | ||
9474 | <phrase> | ||
9475 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | ||
9476 | desc: in record timesplit options | ||
9477 | <source> | ||
9478 | *: "Split Filesize" | ||
9479 | </source> | ||
9480 | <dest> | ||
9481 | *: "Split Filesize" | ||
9482 | </dest> | ||
9483 | <voice> | ||
9484 | *: "Split Filesize" | ||
9485 | </voice> | ||
diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang index 0ad10dd975..fc95d907ec 100644 --- a/apps/lang/islenska.lang +++ b/apps/lang/islenska.lang | |||
@@ -6901,3 +6901,687 @@ | |||
6901 | *: "" | 6901 | *: "" |
6902 | </voice> | 6902 | </voice> |
6903 | </phrase> | 6903 | </phrase> |
6904 | <phrase> | ||
6905 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
6906 | desc: bool true representation | ||
6907 | user: | ||
6908 | <source> | ||
6909 | *: "Yes" | ||
6910 | </source> | ||
6911 | <dest> | ||
6912 | *: "Já" | ||
6913 | </dest> | ||
6914 | <voice> | ||
6915 | *: "Yes" | ||
6916 | </voice> | ||
6917 | </phrase> | ||
6918 | <phrase> | ||
6919 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
6920 | desc: bool false representation | ||
6921 | user: | ||
6922 | <source> | ||
6923 | *: "No" | ||
6924 | </source> | ||
6925 | <dest> | ||
6926 | *: "Nei" | ||
6927 | </dest> | ||
6928 | <voice> | ||
6929 | *: "No" | ||
6930 | </voice> | ||
6931 | </phrase> | ||
6932 | <phrase> | ||
6933 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
6934 | desc: Used in a lot of places | ||
6935 | user: | ||
6936 | <source> | ||
6937 | *: "On" | ||
6938 | </source> | ||
6939 | <dest> | ||
6940 | *: "Á" | ||
6941 | </dest> | ||
6942 | <voice> | ||
6943 | *: "On" | ||
6944 | </voice> | ||
6945 | </phrase> | ||
6946 | <phrase> | ||
6947 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
6948 | desc: Used in a lot of places | ||
6949 | user: | ||
6950 | <source> | ||
6951 | *: "Off" | ||
6952 | </source> | ||
6953 | <dest> | ||
6954 | *: "AF" | ||
6955 | </dest> | ||
6956 | <voice> | ||
6957 | *: "Off" | ||
6958 | </voice> | ||
6959 | </phrase> | ||
6960 | <phrase> | ||
6961 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
6962 | desc: in sound_settings | ||
6963 | user: | ||
6964 | <source> | ||
6965 | *: "Volume" | ||
6966 | </source> | ||
6967 | <dest> | ||
6968 | *: "Hljóðstyrkni" | ||
6969 | </dest> | ||
6970 | <voice> | ||
6971 | *: "Volume" | ||
6972 | </voice> | ||
6973 | </phrase> | ||
6974 | <phrase> | ||
6975 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
6976 | desc: in sound_settings | ||
6977 | user: | ||
6978 | <source> | ||
6979 | *: "Stereo" | ||
6980 | </source> | ||
6981 | <dest> | ||
6982 | *: "Stereó" | ||
6983 | </dest> | ||
6984 | <voice> | ||
6985 | *: "Stereo" | ||
6986 | </voice> | ||
6987 | </phrase> | ||
6988 | <phrase> | ||
6989 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
6990 | desc: in sound_settings | ||
6991 | user: | ||
6992 | <source> | ||
6993 | *: "Mono" | ||
6994 | </source> | ||
6995 | <dest> | ||
6996 | *: "Mónó" | ||
6997 | </dest> | ||
6998 | <voice> | ||
6999 | *: "Mono" | ||
7000 | </voice> | ||
7001 | </phrase> | ||
7002 | <phrase> | ||
7003 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
7004 | desc: in settings_menu | ||
7005 | user: | ||
7006 | <source> | ||
7007 | *: "Shuffle" | ||
7008 | </source> | ||
7009 | <dest> | ||
7010 | *: "Stokka" | ||
7011 | </dest> | ||
7012 | <voice> | ||
7013 | *: "Shuffle" | ||
7014 | </voice> | ||
7015 | </phrase> | ||
7016 | <phrase> | ||
7017 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
7018 | desc: in settings_menu | ||
7019 | user: | ||
7020 | <source> | ||
7021 | *: "Repeat" | ||
7022 | </source> | ||
7023 | <dest> | ||
7024 | *: "Endurtaka" | ||
7025 | </dest> | ||
7026 | <voice> | ||
7027 | *: "Repeat" | ||
7028 | </voice> | ||
7029 | </phrase> | ||
7030 | <phrase> | ||
7031 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
7032 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
7033 | user: | ||
7034 | <source> | ||
7035 | *: "All" | ||
7036 | </source> | ||
7037 | <dest> | ||
7038 | *: "Öll" | ||
7039 | </dest> | ||
7040 | <voice> | ||
7041 | *: "All" | ||
7042 | </voice> | ||
7043 | </phrase> | ||
7044 | <phrase> | ||
7045 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
7046 | desc: repeat one song | ||
7047 | user: | ||
7048 | <source> | ||
7049 | *: "One" | ||
7050 | </source> | ||
7051 | <dest> | ||
7052 | *: "Eitt" | ||
7053 | </dest> | ||
7054 | <voice> | ||
7055 | *: "One" | ||
7056 | </voice> | ||
7057 | </phrase> | ||
7058 | <phrase> | ||
7059 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
7060 | desc: repeat one song | ||
7061 | user: | ||
7062 | <source> | ||
7063 | *: "A-B" | ||
7064 | </source> | ||
7065 | <dest> | ||
7066 | *: "A-B" | ||
7067 | </dest> | ||
7068 | <voice> | ||
7069 | *: "A-B" | ||
7070 | </voice> | ||
7071 | </phrase> | ||
7072 | <phrase> | ||
7073 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
7074 | desc: setting name for dir filter | ||
7075 | user: | ||
7076 | <source> | ||
7077 | *: "Show Files" | ||
7078 | </source> | ||
7079 | <dest> | ||
7080 | *: "Sýna skrár" | ||
7081 | </dest> | ||
7082 | <voice> | ||
7083 | *: "Show Files" | ||
7084 | </voice> | ||
7085 | </phrase> | ||
7086 | <phrase> | ||
7087 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
7088 | desc: show all files | ||
7089 | user: | ||
7090 | <source> | ||
7091 | *: "All" | ||
7092 | </source> | ||
7093 | <dest> | ||
7094 | *: "Allt" | ||
7095 | </dest> | ||
7096 | <voice> | ||
7097 | *: "All" | ||
7098 | </voice> | ||
7099 | </phrase> | ||
7100 | <phrase> | ||
7101 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
7102 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
7103 | user: | ||
7104 | <source> | ||
7105 | *: "Supported" | ||
7106 | </source> | ||
7107 | <dest> | ||
7108 | *: "Studdar skrár" | ||
7109 | </dest> | ||
7110 | <voice> | ||
7111 | *: "Supported" | ||
7112 | </voice> | ||
7113 | </phrase> | ||
7114 | <phrase> | ||
7115 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
7116 | desc: show only music-related files | ||
7117 | user: | ||
7118 | <source> | ||
7119 | *: "Music" | ||
7120 | </source> | ||
7121 | <dest> | ||
7122 | *: "Tónlist" | ||
7123 | </dest> | ||
7124 | <voice> | ||
7125 | *: "Music" | ||
7126 | </voice> | ||
7127 | </phrase> | ||
7128 | <phrase> | ||
7129 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
7130 | desc: show only playlist | ||
7131 | user: | ||
7132 | <source> | ||
7133 | *: "Playlists" | ||
7134 | </source> | ||
7135 | <dest> | ||
7136 | *: "Lagalisti" | ||
7137 | </dest> | ||
7138 | <voice> | ||
7139 | *: "Playlists" | ||
7140 | </voice> | ||
7141 | </phrase> | ||
7142 | <phrase> | ||
7143 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
7144 | ### The 'desc' field differs from the english! | ||
7145 | ### the previously used desc is commented below: | ||
7146 | ### desc: show ID3 database | ||
7147 | desc: show ID3 Database | ||
7148 | user: | ||
7149 | <source> | ||
7150 | ### The <source> section differs from the english! | ||
7151 | ### the previously used one is commented below: | ||
7152 | ### *: "ID3 database" | ||
7153 | *: "ID3 Database" | ||
7154 | </source> | ||
7155 | <dest> | ||
7156 | *: "ID3 gagnagrunn" | ||
7157 | </dest> | ||
7158 | <voice> | ||
7159 | *: "ID3 database" | ||
7160 | </voice> | ||
7161 | </phrase> | ||
7162 | <phrase> | ||
7163 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
7164 | desc: in the recording settings | ||
7165 | user: | ||
7166 | <source> | ||
7167 | *: "Quality" | ||
7168 | </source> | ||
7169 | <dest> | ||
7170 | *: "Gæði" | ||
7171 | </dest> | ||
7172 | <voice> | ||
7173 | *: "Quality" | ||
7174 | </voice> | ||
7175 | </phrase> | ||
7176 | <phrase> | ||
7177 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
7178 | desc: in the recording settings | ||
7179 | user: | ||
7180 | <source> | ||
7181 | *: "Frequency" | ||
7182 | </source> | ||
7183 | <dest> | ||
7184 | *: "Tíðni" | ||
7185 | </dest> | ||
7186 | <voice> | ||
7187 | *: "Frequency" | ||
7188 | </voice> | ||
7189 | </phrase> | ||
7190 | <phrase> | ||
7191 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
7192 | desc: in the recording settings | ||
7193 | user: | ||
7194 | <source> | ||
7195 | *: "Source" | ||
7196 | </source> | ||
7197 | <dest> | ||
7198 | *: "Uppspretta" | ||
7199 | </dest> | ||
7200 | <voice> | ||
7201 | *: "Source" | ||
7202 | </voice> | ||
7203 | </phrase> | ||
7204 | <phrase> | ||
7205 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
7206 | desc: in the recording settings | ||
7207 | user: | ||
7208 | <source> | ||
7209 | *: "Mic" | ||
7210 | </source> | ||
7211 | <dest> | ||
7212 | *: "Hljóðnemi" | ||
7213 | </dest> | ||
7214 | <voice> | ||
7215 | *: "Microphone" | ||
7216 | </voice> | ||
7217 | </phrase> | ||
7218 | <phrase> | ||
7219 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
7220 | desc: in the recording settings | ||
7221 | user: | ||
7222 | <source> | ||
7223 | *: "Line In" | ||
7224 | </source> | ||
7225 | <dest> | ||
7226 | *: "Lína inn" | ||
7227 | </dest> | ||
7228 | <voice> | ||
7229 | *: "Line In" | ||
7230 | </voice> | ||
7231 | </phrase> | ||
7232 | <phrase> | ||
7233 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
7234 | desc: in the recording settings | ||
7235 | user: | ||
7236 | <source> | ||
7237 | *: "Digital" | ||
7238 | </source> | ||
7239 | <dest> | ||
7240 | *: "Stafrænn" | ||
7241 | </dest> | ||
7242 | <voice> | ||
7243 | *: "Digital" | ||
7244 | </voice> | ||
7245 | </phrase> | ||
7246 | <phrase> | ||
7247 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
7248 | desc: in the recording settings | ||
7249 | user: | ||
7250 | <source> | ||
7251 | *: "Channels" | ||
7252 | </source> | ||
7253 | <dest> | ||
7254 | *: "Rásir" | ||
7255 | </dest> | ||
7256 | <voice> | ||
7257 | *: "Channels" | ||
7258 | </voice> | ||
7259 | </phrase> | ||
7260 | <phrase> | ||
7261 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
7262 | desc: in recording settings_menu | ||
7263 | user: | ||
7264 | <source> | ||
7265 | *: "Trigger" | ||
7266 | </source> | ||
7267 | <dest> | ||
7268 | *: "Gikkur" | ||
7269 | </dest> | ||
7270 | <voice> | ||
7271 | *: "" | ||
7272 | </voice> | ||
7273 | </phrase> | ||
7274 | <phrase> | ||
7275 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
7276 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
7277 | user: | ||
7278 | <source> | ||
7279 | *: "Upside Down" | ||
7280 | </source> | ||
7281 | <dest> | ||
7282 | *: "Á hvolfi" | ||
7283 | </dest> | ||
7284 | <voice> | ||
7285 | *: "Upside Down" | ||
7286 | </voice> | ||
7287 | </phrase> | ||
7288 | <phrase> | ||
7289 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
7290 | desc: display menu, F3 substitute | ||
7291 | user: | ||
7292 | <source> | ||
7293 | *: "Scroll Bar" | ||
7294 | </source> | ||
7295 | <dest> | ||
7296 | *: "Skruna súla" | ||
7297 | </dest> | ||
7298 | <voice> | ||
7299 | *: "Scroll Bar" | ||
7300 | </voice> | ||
7301 | </phrase> | ||
7302 | <phrase> | ||
7303 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
7304 | desc: display menu, F3 substitute | ||
7305 | user: | ||
7306 | <source> | ||
7307 | *: "Status Bar" | ||
7308 | </source> | ||
7309 | <dest> | ||
7310 | *: "Stöðu súla" | ||
7311 | </dest> | ||
7312 | <voice> | ||
7313 | *: "Status Bar" | ||
7314 | </voice> | ||
7315 | </phrase> | ||
7316 | <phrase> | ||
7317 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
7318 | desc: in wps | ||
7319 | user: | ||
7320 | <source> | ||
7321 | *: "Pitch Up" | ||
7322 | </source> | ||
7323 | <dest> | ||
7324 | *: "Hækka tónhæð" | ||
7325 | </dest> | ||
7326 | <voice> | ||
7327 | *: "" | ||
7328 | </voice> | ||
7329 | </phrase> | ||
7330 | <phrase> | ||
7331 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
7332 | desc: in wps | ||
7333 | user: | ||
7334 | <source> | ||
7335 | *: "Pitch Down" | ||
7336 | </source> | ||
7337 | <dest> | ||
7338 | *: "Lækka tónhæð" | ||
7339 | </dest> | ||
7340 | <voice> | ||
7341 | *: "" | ||
7342 | </voice> | ||
7343 | </phrase> | ||
7344 | <phrase> | ||
7345 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
7346 | desc: in wps F2 pressed | ||
7347 | user: | ||
7348 | <source> | ||
7349 | *: "Mode:" | ||
7350 | </source> | ||
7351 | <dest> | ||
7352 | *: "Háttur:" | ||
7353 | </dest> | ||
7354 | <voice> | ||
7355 | *: "" | ||
7356 | </voice> | ||
7357 | </phrase> | ||
7358 | <phrase> | ||
7359 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
7360 | desc: Display of recorded time | ||
7361 | user: | ||
7362 | <source> | ||
7363 | *: "Time:" | ||
7364 | </source> | ||
7365 | <dest> | ||
7366 | *: "Tími:" | ||
7367 | </dest> | ||
7368 | <voice> | ||
7369 | *: "" | ||
7370 | </voice> | ||
7371 | </phrase> | ||
7372 | <phrase> | ||
7373 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
7374 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
7375 | user: | ||
7376 | <source> | ||
7377 | ### The <source> section differs from the english! | ||
7378 | ### the previously used one is commented below: | ||
7379 | ### *: "Split time:" | ||
7380 | *: "Split Time:" | ||
7381 | </source> | ||
7382 | <dest> | ||
7383 | *: "Aðskilninga tími:" | ||
7384 | </dest> | ||
7385 | <voice> | ||
7386 | *: "" | ||
7387 | </voice> | ||
7388 | </phrase> | ||
7389 | <phrase> | ||
7390 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
7391 | desc: Display of recorded file size | ||
7392 | user: | ||
7393 | <source> | ||
7394 | *: "Size:" | ||
7395 | </source> | ||
7396 | <dest> | ||
7397 | *: "Stærð:" | ||
7398 | </dest> | ||
7399 | <voice> | ||
7400 | *: "" | ||
7401 | </voice> | ||
7402 | </phrase> | ||
7403 | <phrase> | ||
7404 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
7405 | desc: in recording and radio screen | ||
7406 | user: | ||
7407 | <source> | ||
7408 | ### The <source> section differs from the english! | ||
7409 | ### the previously used one is commented below: | ||
7410 | ### *: "Prerecording" | ||
7411 | *: "Pre-Recording" | ||
7412 | </source> | ||
7413 | <dest> | ||
7414 | *: "Forhljóðritun" | ||
7415 | </dest> | ||
7416 | <voice> | ||
7417 | *: "" | ||
7418 | </voice> | ||
7419 | </phrase> | ||
7420 | <phrase> | ||
7421 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
7422 | desc: in the recording screen | ||
7423 | user: | ||
7424 | <source> | ||
7425 | *: "Gain" | ||
7426 | </source> | ||
7427 | <dest> | ||
7428 | *: "Bæta" | ||
7429 | </dest> | ||
7430 | <voice> | ||
7431 | *: "" | ||
7432 | </voice> | ||
7433 | </phrase> | ||
7434 | <phrase> | ||
7435 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
7436 | desc: in the recording screen | ||
7437 | user: | ||
7438 | <source> | ||
7439 | ### The <source> section differs from the english! | ||
7440 | ### the previously used one is commented below: | ||
7441 | ### *: "Left" | ||
7442 | *: "Gain Left" | ||
7443 | </source> | ||
7444 | <dest> | ||
7445 | *: "Vinstri" | ||
7446 | </dest> | ||
7447 | <voice> | ||
7448 | *: "" | ||
7449 | </voice> | ||
7450 | </phrase> | ||
7451 | <phrase> | ||
7452 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
7453 | desc: in the recording screen | ||
7454 | user: | ||
7455 | <source> | ||
7456 | ### The <source> section differs from the english! | ||
7457 | ### the previously used one is commented below: | ||
7458 | ### *: "Right" | ||
7459 | *: "Gain Right" | ||
7460 | </source> | ||
7461 | <dest> | ||
7462 | *: "Hægri" | ||
7463 | </dest> | ||
7464 | <voice> | ||
7465 | *: "" | ||
7466 | </voice> | ||
7467 | </phrase> | ||
7468 | <phrase> | ||
7469 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
7470 | desc: in recording screen | ||
7471 | user: | ||
7472 | <source> | ||
7473 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
7474 | </source> | ||
7475 | <dest> | ||
7476 | *: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram" | ||
7477 | </dest> | ||
7478 | <voice> | ||
7479 | *: "" | ||
7480 | </voice> | ||
7481 | </phrase> | ||
7482 | <phrase> | ||
7483 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
7484 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
7485 | user: | ||
7486 | <source> | ||
7487 | *: "Menu" | ||
7488 | </source> | ||
7489 | <dest> | ||
7490 | *: "Valmynd" | ||
7491 | </dest> | ||
7492 | <voice> | ||
7493 | *: "" | ||
7494 | </voice> | ||
7495 | </phrase> | ||
7496 | <phrase> | ||
7497 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
7498 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
7499 | user: | ||
7500 | <source> | ||
7501 | *: "Option" | ||
7502 | </source> | ||
7503 | <dest> | ||
7504 | *: "Stilling" | ||
7505 | </dest> | ||
7506 | <voice> | ||
7507 | *: "" | ||
7508 | </voice> | ||
7509 | </phrase> | ||
7510 | <phrase> | ||
7511 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
7512 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
7513 | user: | ||
7514 | <source> | ||
7515 | *: "LCD" | ||
7516 | </source> | ||
7517 | <dest> | ||
7518 | *: "Skjár" | ||
7519 | </dest> | ||
7520 | <voice> | ||
7521 | *: "" | ||
7522 | </voice> | ||
7523 | </phrase> | ||
7524 | ### | ||
7525 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
7526 | <phrase> | ||
7527 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
7528 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7529 | user: | ||
7530 | <source> | ||
7531 | *: "Gain" | ||
7532 | </source> | ||
7533 | <dest> | ||
7534 | *: "Gain" | ||
7535 | </dest> | ||
7536 | <voice> | ||
7537 | *: "Gain" | ||
7538 | </voice> | ||
7539 | </phrase> | ||
7540 | ### | ||
7541 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
7542 | <phrase> | ||
7543 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
7544 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7545 | user: | ||
7546 | <source> | ||
7547 | *: "Cutoff Frequency" | ||
7548 | </source> | ||
7549 | <dest> | ||
7550 | *: "Cutoff Frequency" | ||
7551 | </dest> | ||
7552 | <voice> | ||
7553 | *: "Cutoff Frequency" | ||
7554 | </voice> | ||
7555 | </phrase> | ||
7556 | ### | ||
7557 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
7558 | <phrase> | ||
7559 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
7560 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
7561 | user: | ||
7562 | <source> | ||
7563 | *: "Pitch" | ||
7564 | </source> | ||
7565 | <dest> | ||
7566 | *: "Pitch" | ||
7567 | </dest> | ||
7568 | <voice> | ||
7569 | *: "Pitch" | ||
7570 | </voice> | ||
7571 | </phrase> | ||
7572 | ### | ||
7573 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
7574 | <phrase> | ||
7575 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
7576 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7577 | user: | ||
7578 | <source> | ||
7579 | *: "Edit mode: %s" | ||
7580 | </source> | ||
7581 | <dest> | ||
7582 | *: "Edit mode: %s" | ||
7583 | </dest> | ||
7584 | <voice> | ||
7585 | *: "" | ||
7586 | </voice> | ||
7587 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang index 218b01d61e..491c18cc82 100644 --- a/apps/lang/italiano.lang +++ b/apps/lang/italiano.lang | |||
@@ -8782,3 +8782,661 @@ | |||
8782 | *: "(Vol- : Re-Attivato)" | 8782 | *: "(Vol- : Re-Attivato)" |
8783 | </voice> | 8783 | </voice> |
8784 | </phrase> | 8784 | </phrase> |
8785 | <phrase> | ||
8786 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8787 | desc: bool true representation | ||
8788 | user: | ||
8789 | <source> | ||
8790 | *: "Yes" | ||
8791 | </source> | ||
8792 | <dest> | ||
8793 | *: "Si" | ||
8794 | </dest> | ||
8795 | <voice> | ||
8796 | *: "Si" | ||
8797 | </voice> | ||
8798 | </phrase> | ||
8799 | <phrase> | ||
8800 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8801 | desc: bool false representation | ||
8802 | user: | ||
8803 | <source> | ||
8804 | *: "No" | ||
8805 | </source> | ||
8806 | <dest> | ||
8807 | *: "No" | ||
8808 | </dest> | ||
8809 | <voice> | ||
8810 | *: "No" | ||
8811 | </voice> | ||
8812 | </phrase> | ||
8813 | <phrase> | ||
8814 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8815 | desc: Used in a lot of places | ||
8816 | user: | ||
8817 | <source> | ||
8818 | *: "On" | ||
8819 | </source> | ||
8820 | <dest> | ||
8821 | *: "Attivato" | ||
8822 | </dest> | ||
8823 | <voice> | ||
8824 | *: "Attivato" | ||
8825 | </voice> | ||
8826 | </phrase> | ||
8827 | <phrase> | ||
8828 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8829 | desc: Used in a lot of places | ||
8830 | user: | ||
8831 | <source> | ||
8832 | *: "Off" | ||
8833 | </source> | ||
8834 | <dest> | ||
8835 | *: "Disattivato" | ||
8836 | </dest> | ||
8837 | <voice> | ||
8838 | *: "Disattivato" | ||
8839 | </voice> | ||
8840 | </phrase> | ||
8841 | <phrase> | ||
8842 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8843 | desc: in sound_settings | ||
8844 | user: | ||
8845 | <source> | ||
8846 | *: "Volume" | ||
8847 | </source> | ||
8848 | <dest> | ||
8849 | *: "Volume" | ||
8850 | </dest> | ||
8851 | <voice> | ||
8852 | *: "Volume" | ||
8853 | </voice> | ||
8854 | </phrase> | ||
8855 | <phrase> | ||
8856 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8857 | desc: in sound_settings | ||
8858 | user: | ||
8859 | <source> | ||
8860 | *: "Stereo" | ||
8861 | </source> | ||
8862 | <dest> | ||
8863 | *: "Stereo" | ||
8864 | </dest> | ||
8865 | <voice> | ||
8866 | *: "Stereo" | ||
8867 | </voice> | ||
8868 | </phrase> | ||
8869 | <phrase> | ||
8870 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8871 | desc: in sound_settings | ||
8872 | user: | ||
8873 | <source> | ||
8874 | *: "Mono" | ||
8875 | </source> | ||
8876 | <dest> | ||
8877 | *: "Mono" | ||
8878 | </dest> | ||
8879 | <voice> | ||
8880 | *: "Mono" | ||
8881 | </voice> | ||
8882 | </phrase> | ||
8883 | <phrase> | ||
8884 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8885 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8886 | user: | ||
8887 | <source> | ||
8888 | *: "Edit mode: %s" | ||
8889 | </source> | ||
8890 | <dest> | ||
8891 | *: "Modo editing: %s" | ||
8892 | </dest> | ||
8893 | <voice> | ||
8894 | *: "" | ||
8895 | </voice> | ||
8896 | </phrase> | ||
8897 | <phrase> | ||
8898 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8899 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8900 | user: | ||
8901 | <source> | ||
8902 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8903 | </source> | ||
8904 | <dest> | ||
8905 | *: "Taglio Frequenza" | ||
8906 | </dest> | ||
8907 | <voice> | ||
8908 | *: "Taglio Frequenza" | ||
8909 | </voice> | ||
8910 | </phrase> | ||
8911 | <phrase> | ||
8912 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8913 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8914 | user: | ||
8915 | <source> | ||
8916 | *: "Gain" | ||
8917 | </source> | ||
8918 | <dest> | ||
8919 | *: "Guadagno" | ||
8920 | </dest> | ||
8921 | <voice> | ||
8922 | *: "Guadagno" | ||
8923 | </voice> | ||
8924 | </phrase> | ||
8925 | <phrase> | ||
8926 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8927 | desc: in settings_menu | ||
8928 | user: | ||
8929 | <source> | ||
8930 | *: "Shuffle" | ||
8931 | </source> | ||
8932 | <dest> | ||
8933 | *: "Casuale" | ||
8934 | </dest> | ||
8935 | <voice> | ||
8936 | *: "Casuale" | ||
8937 | </voice> | ||
8938 | </phrase> | ||
8939 | <phrase> | ||
8940 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8941 | desc: in settings_menu | ||
8942 | user: | ||
8943 | <source> | ||
8944 | *: "Repeat" | ||
8945 | </source> | ||
8946 | <dest> | ||
8947 | *: "Ripeti" | ||
8948 | </dest> | ||
8949 | <voice> | ||
8950 | *: "Ripeti" | ||
8951 | </voice> | ||
8952 | </phrase> | ||
8953 | <phrase> | ||
8954 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8955 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8956 | user: | ||
8957 | <source> | ||
8958 | *: "All" | ||
8959 | </source> | ||
8960 | <dest> | ||
8961 | *: "Tutte" | ||
8962 | </dest> | ||
8963 | <voice> | ||
8964 | *: "Tutte" | ||
8965 | </voice> | ||
8966 | </phrase> | ||
8967 | <phrase> | ||
8968 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8969 | desc: repeat one song | ||
8970 | user: | ||
8971 | <source> | ||
8972 | *: "One" | ||
8973 | </source> | ||
8974 | <dest> | ||
8975 | *: "Una" | ||
8976 | </dest> | ||
8977 | <voice> | ||
8978 | *: "Una" | ||
8979 | </voice> | ||
8980 | </phrase> | ||
8981 | <phrase> | ||
8982 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8983 | desc: repeat one song | ||
8984 | user: | ||
8985 | <source> | ||
8986 | *: "A-B" | ||
8987 | </source> | ||
8988 | <dest> | ||
8989 | *: "A-B" | ||
8990 | </dest> | ||
8991 | <voice> | ||
8992 | *: "parte di una traccia" | ||
8993 | </voice> | ||
8994 | </phrase> | ||
8995 | <phrase> | ||
8996 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8997 | desc: setting name for dir filter | ||
8998 | user: | ||
8999 | <source> | ||
9000 | *: "Show Files" | ||
9001 | </source> | ||
9002 | <dest> | ||
9003 | *: "Mostra files" | ||
9004 | </dest> | ||
9005 | <voice> | ||
9006 | *: "Mostra File" | ||
9007 | </voice> | ||
9008 | </phrase> | ||
9009 | <phrase> | ||
9010 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
9011 | desc: show all files | ||
9012 | user: | ||
9013 | <source> | ||
9014 | *: "All" | ||
9015 | </source> | ||
9016 | <dest> | ||
9017 | *: "Tutti" | ||
9018 | </dest> | ||
9019 | <voice> | ||
9020 | *: "Tutti" | ||
9021 | </voice> | ||
9022 | </phrase> | ||
9023 | <phrase> | ||
9024 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
9025 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
9026 | user: | ||
9027 | <source> | ||
9028 | *: "Supported" | ||
9029 | </source> | ||
9030 | <dest> | ||
9031 | *: "Supportati" | ||
9032 | </dest> | ||
9033 | <voice> | ||
9034 | *: "Supportati" | ||
9035 | </voice> | ||
9036 | </phrase> | ||
9037 | <phrase> | ||
9038 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
9039 | desc: show only music-related files | ||
9040 | user: | ||
9041 | <source> | ||
9042 | *: "Music" | ||
9043 | </source> | ||
9044 | <dest> | ||
9045 | *: "Musicali" | ||
9046 | </dest> | ||
9047 | <voice> | ||
9048 | *: "Musicali" | ||
9049 | </voice> | ||
9050 | </phrase> | ||
9051 | <phrase> | ||
9052 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
9053 | desc: show only playlist | ||
9054 | user: | ||
9055 | <source> | ||
9056 | *: "Playlists" | ||
9057 | </source> | ||
9058 | <dest> | ||
9059 | *: "Playlist" | ||
9060 | </dest> | ||
9061 | <voice> | ||
9062 | *: "Playlist" | ||
9063 | </voice> | ||
9064 | </phrase> | ||
9065 | <phrase> | ||
9066 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
9067 | desc: show ID3 Database | ||
9068 | user: | ||
9069 | <source> | ||
9070 | *: "ID3 Database" | ||
9071 | </source> | ||
9072 | <dest> | ||
9073 | *: "Database ID3" | ||
9074 | </dest> | ||
9075 | <voice> | ||
9076 | *: "database ID3" | ||
9077 | </voice> | ||
9078 | </phrase> | ||
9079 | <phrase> | ||
9080 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
9081 | desc: in the recording settings | ||
9082 | user: | ||
9083 | <source> | ||
9084 | *: "Quality" | ||
9085 | </source> | ||
9086 | <dest> | ||
9087 | *: "Qualita'" | ||
9088 | </dest> | ||
9089 | <voice> | ||
9090 | *: "Qualita'" | ||
9091 | </voice> | ||
9092 | </phrase> | ||
9093 | <phrase> | ||
9094 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
9095 | desc: in the recording settings | ||
9096 | user: | ||
9097 | <source> | ||
9098 | *: "Frequency" | ||
9099 | </source> | ||
9100 | <dest> | ||
9101 | *: "Frequenza" | ||
9102 | </dest> | ||
9103 | <voice> | ||
9104 | *: "Frequenza" | ||
9105 | </voice> | ||
9106 | </phrase> | ||
9107 | <phrase> | ||
9108 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
9109 | desc: in the recording settings | ||
9110 | user: | ||
9111 | <source> | ||
9112 | *: "Source" | ||
9113 | </source> | ||
9114 | <dest> | ||
9115 | *: "Sorgente" | ||
9116 | </dest> | ||
9117 | <voice> | ||
9118 | *: "Sorgente" | ||
9119 | </voice> | ||
9120 | </phrase> | ||
9121 | <phrase> | ||
9122 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
9123 | desc: in the recording settings | ||
9124 | user: | ||
9125 | <source> | ||
9126 | *: "Mic" | ||
9127 | </source> | ||
9128 | <dest> | ||
9129 | *: "Microfono" | ||
9130 | </dest> | ||
9131 | <voice> | ||
9132 | *: "Microfono" | ||
9133 | </voice> | ||
9134 | </phrase> | ||
9135 | <phrase> | ||
9136 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
9137 | desc: in the recording settings | ||
9138 | user: | ||
9139 | <source> | ||
9140 | *: "Line In" | ||
9141 | </source> | ||
9142 | <dest> | ||
9143 | *: "Linea in ingresso" | ||
9144 | </dest> | ||
9145 | <voice> | ||
9146 | *: "Linea In Ingresso" | ||
9147 | </voice> | ||
9148 | </phrase> | ||
9149 | <phrase> | ||
9150 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
9151 | desc: in the recording settings | ||
9152 | user: | ||
9153 | <source> | ||
9154 | *: "Digital" | ||
9155 | </source> | ||
9156 | <dest> | ||
9157 | *: "Digitale" | ||
9158 | </dest> | ||
9159 | <voice> | ||
9160 | *: "Digitale" | ||
9161 | </voice> | ||
9162 | </phrase> | ||
9163 | <phrase> | ||
9164 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
9165 | desc: in the recording settings | ||
9166 | user: | ||
9167 | <source> | ||
9168 | *: "Channels" | ||
9169 | </source> | ||
9170 | <dest> | ||
9171 | *: "Canali" | ||
9172 | </dest> | ||
9173 | <voice> | ||
9174 | *: "Canali" | ||
9175 | </voice> | ||
9176 | </phrase> | ||
9177 | <phrase> | ||
9178 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
9179 | desc: in recording settings_menu | ||
9180 | user: | ||
9181 | <source> | ||
9182 | *: "Trigger" | ||
9183 | </source> | ||
9184 | <dest> | ||
9185 | *: "Autoazionamento" | ||
9186 | </dest> | ||
9187 | <voice> | ||
9188 | *: "Autoazionamento" | ||
9189 | </voice> | ||
9190 | </phrase> | ||
9191 | <phrase> | ||
9192 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
9193 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
9194 | user: | ||
9195 | <source> | ||
9196 | *: "Upside Down" | ||
9197 | </source> | ||
9198 | <dest> | ||
9199 | *: "Capovolgi display" | ||
9200 | </dest> | ||
9201 | <voice> | ||
9202 | *: "Capovolgi Display" | ||
9203 | </voice> | ||
9204 | </phrase> | ||
9205 | <phrase> | ||
9206 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
9207 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9208 | user: | ||
9209 | <source> | ||
9210 | *: "Scroll Bar" | ||
9211 | </source> | ||
9212 | <dest> | ||
9213 | *: "Barra di scorrimento" | ||
9214 | </dest> | ||
9215 | <voice> | ||
9216 | *: "Barra di scorrimento" | ||
9217 | </voice> | ||
9218 | </phrase> | ||
9219 | <phrase> | ||
9220 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
9221 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9222 | user: | ||
9223 | <source> | ||
9224 | *: "Status Bar" | ||
9225 | </source> | ||
9226 | <dest> | ||
9227 | *: "Barra di stato" | ||
9228 | </dest> | ||
9229 | <voice> | ||
9230 | *: "Barra di Stato" | ||
9231 | </voice> | ||
9232 | </phrase> | ||
9233 | <phrase> | ||
9234 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
9235 | desc: in wps | ||
9236 | user: | ||
9237 | <source> | ||
9238 | *: "Pitch Up" | ||
9239 | </source> | ||
9240 | <dest> | ||
9241 | *: "Tono su" | ||
9242 | </dest> | ||
9243 | <voice> | ||
9244 | *: "" | ||
9245 | </voice> | ||
9246 | </phrase> | ||
9247 | <phrase> | ||
9248 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9249 | desc: in wps | ||
9250 | user: | ||
9251 | <source> | ||
9252 | *: "Pitch Down" | ||
9253 | </source> | ||
9254 | <dest> | ||
9255 | *: "Tono giu'" | ||
9256 | </dest> | ||
9257 | <voice> | ||
9258 | *: "" | ||
9259 | </voice> | ||
9260 | </phrase> | ||
9261 | <phrase> | ||
9262 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
9263 | desc: in wps F2 pressed | ||
9264 | user: | ||
9265 | <source> | ||
9266 | *: "Mode:" | ||
9267 | </source> | ||
9268 | <dest> | ||
9269 | *: "Modo:" | ||
9270 | </dest> | ||
9271 | <voice> | ||
9272 | *: "" | ||
9273 | </voice> | ||
9274 | </phrase> | ||
9275 | <phrase> | ||
9276 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9277 | desc: Display of recorded time | ||
9278 | user: | ||
9279 | <source> | ||
9280 | *: "Time:" | ||
9281 | </source> | ||
9282 | <dest> | ||
9283 | *: "Tempo:" | ||
9284 | </dest> | ||
9285 | <voice> | ||
9286 | *: "" | ||
9287 | </voice> | ||
9288 | </phrase> | ||
9289 | <phrase> | ||
9290 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9291 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9292 | user: | ||
9293 | <source> | ||
9294 | *: "Split Time:" | ||
9295 | </source> | ||
9296 | <dest> | ||
9297 | *: "Intervallo di tempo:" | ||
9298 | </dest> | ||
9299 | <voice> | ||
9300 | *: "" | ||
9301 | </voice> | ||
9302 | </phrase> | ||
9303 | <phrase> | ||
9304 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9305 | desc: Display of recorded file size | ||
9306 | user: | ||
9307 | <source> | ||
9308 | *: "Size:" | ||
9309 | </source> | ||
9310 | <dest> | ||
9311 | *: "Dimensioni:" | ||
9312 | </dest> | ||
9313 | <voice> | ||
9314 | *: "" | ||
9315 | </voice> | ||
9316 | </phrase> | ||
9317 | <phrase> | ||
9318 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9319 | desc: in recording and radio screen | ||
9320 | user: | ||
9321 | <source> | ||
9322 | *: "Pre-Recording" | ||
9323 | </source> | ||
9324 | <dest> | ||
9325 | *: "Pre-Registrazione" | ||
9326 | </dest> | ||
9327 | <voice> | ||
9328 | *: "" | ||
9329 | </voice> | ||
9330 | </phrase> | ||
9331 | <phrase> | ||
9332 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9333 | desc: in the recording screen | ||
9334 | user: | ||
9335 | <source> | ||
9336 | *: "Gain" | ||
9337 | </source> | ||
9338 | <dest> | ||
9339 | *: "Guadagno" | ||
9340 | </dest> | ||
9341 | <voice> | ||
9342 | *: "" | ||
9343 | </voice> | ||
9344 | </phrase> | ||
9345 | <phrase> | ||
9346 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9347 | desc: in the recording screen | ||
9348 | user: | ||
9349 | <source> | ||
9350 | *: "Gain Left" | ||
9351 | </source> | ||
9352 | <dest> | ||
9353 | *: "Guadagno Sinistro" | ||
9354 | </dest> | ||
9355 | <voice> | ||
9356 | *: "" | ||
9357 | </voice> | ||
9358 | </phrase> | ||
9359 | <phrase> | ||
9360 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9361 | desc: in the recording screen | ||
9362 | user: | ||
9363 | <source> | ||
9364 | *: "Gain Right" | ||
9365 | </source> | ||
9366 | <dest> | ||
9367 | *: "Guadagno Destro" | ||
9368 | </dest> | ||
9369 | <voice> | ||
9370 | *: "" | ||
9371 | </voice> | ||
9372 | </phrase> | ||
9373 | <phrase> | ||
9374 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9375 | desc: in recording screen | ||
9376 | user: | ||
9377 | <source> | ||
9378 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9379 | </source> | ||
9380 | <dest> | ||
9381 | *: "Disco pieno. Premi OFF per continuare" | ||
9382 | </dest> | ||
9383 | <voice> | ||
9384 | *: "" | ||
9385 | </voice> | ||
9386 | </phrase> | ||
9387 | <phrase> | ||
9388 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9389 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9390 | user: | ||
9391 | <source> | ||
9392 | *: "Menu" | ||
9393 | </source> | ||
9394 | <dest> | ||
9395 | *: "Menu'" | ||
9396 | </dest> | ||
9397 | <voice> | ||
9398 | *: "" | ||
9399 | </voice> | ||
9400 | </phrase> | ||
9401 | <phrase> | ||
9402 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9403 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9404 | user: | ||
9405 | <source> | ||
9406 | *: "Option" | ||
9407 | </source> | ||
9408 | <dest> | ||
9409 | *: "Opzioni" | ||
9410 | </dest> | ||
9411 | <voice> | ||
9412 | *: "" | ||
9413 | </voice> | ||
9414 | </phrase> | ||
9415 | <phrase> | ||
9416 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9417 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9418 | user: | ||
9419 | <source> | ||
9420 | *: "LCD" | ||
9421 | </source> | ||
9422 | <dest> | ||
9423 | *: "LCD" | ||
9424 | </dest> | ||
9425 | <voice> | ||
9426 | *: "" | ||
9427 | </voice> | ||
9428 | </phrase> | ||
9429 | <phrase> | ||
9430 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9431 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9432 | user: | ||
9433 | <source> | ||
9434 | *: "Pitch" | ||
9435 | </source> | ||
9436 | <dest> | ||
9437 | *: "Velocita'" | ||
9438 | </dest> | ||
9439 | <voice> | ||
9440 | *: "Velocita'" | ||
9441 | </voice> | ||
9442 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang index 8b83b797de..98f1fd3977 100644 --- a/apps/lang/japanese.lang +++ b/apps/lang/japanese.lang | |||
@@ -8020,3 +8020,675 @@ | |||
8020 | *: "" | 8020 | *: "" |
8021 | </voice> | 8021 | </voice> |
8022 | </phrase> | 8022 | </phrase> |
8023 | <phrase> | ||
8024 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8025 | desc: bool true representation | ||
8026 | user: | ||
8027 | <source> | ||
8028 | *: "Yes" | ||
8029 | </source> | ||
8030 | <dest> | ||
8031 | *: "はい" | ||
8032 | </dest> | ||
8033 | <voice> | ||
8034 | *: "Yes" | ||
8035 | </voice> | ||
8036 | </phrase> | ||
8037 | <phrase> | ||
8038 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8039 | desc: bool false representation | ||
8040 | user: | ||
8041 | <source> | ||
8042 | *: "No" | ||
8043 | </source> | ||
8044 | <dest> | ||
8045 | *: "いいえ" | ||
8046 | </dest> | ||
8047 | <voice> | ||
8048 | *: "No" | ||
8049 | </voice> | ||
8050 | </phrase> | ||
8051 | <phrase> | ||
8052 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8053 | desc: Used in a lot of places | ||
8054 | user: | ||
8055 | <source> | ||
8056 | *: "On" | ||
8057 | </source> | ||
8058 | <dest> | ||
8059 | *: "On" | ||
8060 | </dest> | ||
8061 | <voice> | ||
8062 | *: "On" | ||
8063 | </voice> | ||
8064 | </phrase> | ||
8065 | <phrase> | ||
8066 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8067 | desc: Used in a lot of places | ||
8068 | user: | ||
8069 | <source> | ||
8070 | *: "Off" | ||
8071 | </source> | ||
8072 | <dest> | ||
8073 | *: "Off" | ||
8074 | </dest> | ||
8075 | <voice> | ||
8076 | *: "Off" | ||
8077 | </voice> | ||
8078 | </phrase> | ||
8079 | <phrase> | ||
8080 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8081 | desc: in sound_settings | ||
8082 | user: | ||
8083 | <source> | ||
8084 | *: "Volume" | ||
8085 | </source> | ||
8086 | <dest> | ||
8087 | *: "音量" | ||
8088 | </dest> | ||
8089 | <voice> | ||
8090 | *: "Volume" | ||
8091 | </voice> | ||
8092 | </phrase> | ||
8093 | <phrase> | ||
8094 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8095 | desc: in sound_settings | ||
8096 | user: | ||
8097 | <source> | ||
8098 | *: "Stereo" | ||
8099 | </source> | ||
8100 | <dest> | ||
8101 | *: "ステレオ" | ||
8102 | </dest> | ||
8103 | <voice> | ||
8104 | *: "Stereo" | ||
8105 | </voice> | ||
8106 | </phrase> | ||
8107 | <phrase> | ||
8108 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8109 | desc: in sound_settings | ||
8110 | user: | ||
8111 | <source> | ||
8112 | *: "Mono" | ||
8113 | </source> | ||
8114 | <dest> | ||
8115 | *: "モノラル" | ||
8116 | </dest> | ||
8117 | <voice> | ||
8118 | *: "Mono" | ||
8119 | </voice> | ||
8120 | </phrase> | ||
8121 | <phrase> | ||
8122 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8123 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8124 | user: | ||
8125 | <source> | ||
8126 | *: "Edit mode: %s" | ||
8127 | </source> | ||
8128 | <dest> | ||
8129 | *: "調整項目: %s" | ||
8130 | </dest> | ||
8131 | <voice> | ||
8132 | *: "" | ||
8133 | </voice> | ||
8134 | </phrase> | ||
8135 | <phrase> | ||
8136 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8137 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8138 | user: | ||
8139 | <source> | ||
8140 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8141 | </source> | ||
8142 | <dest> | ||
8143 | *: "カットオフ周波数" | ||
8144 | </dest> | ||
8145 | <voice> | ||
8146 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8147 | </voice> | ||
8148 | </phrase> | ||
8149 | <phrase> | ||
8150 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8151 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8152 | user: | ||
8153 | <source> | ||
8154 | *: "Gain" | ||
8155 | </source> | ||
8156 | <dest> | ||
8157 | *: "ゲイン" | ||
8158 | </dest> | ||
8159 | <voice> | ||
8160 | *: "Gain" | ||
8161 | </voice> | ||
8162 | </phrase> | ||
8163 | <phrase> | ||
8164 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8165 | desc: in settings_menu | ||
8166 | user: | ||
8167 | <source> | ||
8168 | *: "Shuffle" | ||
8169 | </source> | ||
8170 | <dest> | ||
8171 | *: "シャッフル" | ||
8172 | </dest> | ||
8173 | <voice> | ||
8174 | *: "Shuffle" | ||
8175 | </voice> | ||
8176 | </phrase> | ||
8177 | <phrase> | ||
8178 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8179 | desc: in settings_menu | ||
8180 | user: | ||
8181 | <source> | ||
8182 | *: "Repeat" | ||
8183 | </source> | ||
8184 | <dest> | ||
8185 | *: "リピート" | ||
8186 | </dest> | ||
8187 | <voice> | ||
8188 | *: "Repeat" | ||
8189 | </voice> | ||
8190 | </phrase> | ||
8191 | <phrase> | ||
8192 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8193 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8194 | user: | ||
8195 | <source> | ||
8196 | *: "All" | ||
8197 | </source> | ||
8198 | <dest> | ||
8199 | *: "すべて" | ||
8200 | </dest> | ||
8201 | <voice> | ||
8202 | *: "All" | ||
8203 | </voice> | ||
8204 | </phrase> | ||
8205 | <phrase> | ||
8206 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8207 | desc: repeat one song | ||
8208 | user: | ||
8209 | <source> | ||
8210 | *: "One" | ||
8211 | </source> | ||
8212 | <dest> | ||
8213 | *: "シングル" | ||
8214 | </dest> | ||
8215 | <voice> | ||
8216 | *: "One" | ||
8217 | </voice> | ||
8218 | </phrase> | ||
8219 | <phrase> | ||
8220 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8221 | desc: repeat one song | ||
8222 | user: | ||
8223 | <source> | ||
8224 | *: "A-B" | ||
8225 | </source> | ||
8226 | <dest> | ||
8227 | *: "A-B" | ||
8228 | </dest> | ||
8229 | <voice> | ||
8230 | *: "A-B" | ||
8231 | </voice> | ||
8232 | </phrase> | ||
8233 | <phrase> | ||
8234 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8235 | desc: setting name for dir filter | ||
8236 | user: | ||
8237 | <source> | ||
8238 | *: "Show Files" | ||
8239 | </source> | ||
8240 | <dest> | ||
8241 | *: "ファイルの表示" | ||
8242 | </dest> | ||
8243 | <voice> | ||
8244 | *: "Show Files" | ||
8245 | </voice> | ||
8246 | </phrase> | ||
8247 | <phrase> | ||
8248 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8249 | desc: show all files | ||
8250 | user: | ||
8251 | <source> | ||
8252 | *: "All" | ||
8253 | </source> | ||
8254 | <dest> | ||
8255 | *: "すべて" | ||
8256 | </dest> | ||
8257 | <voice> | ||
8258 | *: "All" | ||
8259 | </voice> | ||
8260 | </phrase> | ||
8261 | <phrase> | ||
8262 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8263 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8264 | user: | ||
8265 | <source> | ||
8266 | *: "Supported" | ||
8267 | </source> | ||
8268 | <dest> | ||
8269 | *: "サポートされる" | ||
8270 | </dest> | ||
8271 | <voice> | ||
8272 | *: "Supported" | ||
8273 | </voice> | ||
8274 | </phrase> | ||
8275 | <phrase> | ||
8276 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8277 | desc: show only music-related files | ||
8278 | user: | ||
8279 | <source> | ||
8280 | *: "Music" | ||
8281 | </source> | ||
8282 | <dest> | ||
8283 | *: "音楽" | ||
8284 | </dest> | ||
8285 | <voice> | ||
8286 | *: "Music" | ||
8287 | </voice> | ||
8288 | </phrase> | ||
8289 | <phrase> | ||
8290 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8291 | desc: show only playlist | ||
8292 | user: | ||
8293 | <source> | ||
8294 | *: "Playlists" | ||
8295 | </source> | ||
8296 | <dest> | ||
8297 | *: "プレイリスト" | ||
8298 | </dest> | ||
8299 | <voice> | ||
8300 | *: "Playlists" | ||
8301 | </voice> | ||
8302 | </phrase> | ||
8303 | <phrase> | ||
8304 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8305 | ### The 'desc' field differs from the english! | ||
8306 | ### the previously used desc is commented below: | ||
8307 | ### desc: show ID3 database | ||
8308 | desc: show ID3 Database | ||
8309 | user: | ||
8310 | <source> | ||
8311 | ### The <source> section differs from the english! | ||
8312 | ### the previously used one is commented below: | ||
8313 | ### *: "ID3 database" | ||
8314 | *: "ID3 Database" | ||
8315 | </source> | ||
8316 | <dest> | ||
8317 | *: "ID3 database" | ||
8318 | </dest> | ||
8319 | <voice> | ||
8320 | *: "ID3 database" | ||
8321 | </voice> | ||
8322 | </phrase> | ||
8323 | <phrase> | ||
8324 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8325 | desc: in the recording settings | ||
8326 | user: | ||
8327 | <source> | ||
8328 | *: "Quality" | ||
8329 | </source> | ||
8330 | <dest> | ||
8331 | *: "品質" | ||
8332 | </dest> | ||
8333 | <voice> | ||
8334 | *: "Quality" | ||
8335 | </voice> | ||
8336 | </phrase> | ||
8337 | <phrase> | ||
8338 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8339 | desc: in the recording settings | ||
8340 | user: | ||
8341 | <source> | ||
8342 | *: "Frequency" | ||
8343 | </source> | ||
8344 | <dest> | ||
8345 | *: "周波数" | ||
8346 | </dest> | ||
8347 | <voice> | ||
8348 | *: "Frequency" | ||
8349 | </voice> | ||
8350 | </phrase> | ||
8351 | <phrase> | ||
8352 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8353 | desc: in the recording settings | ||
8354 | user: | ||
8355 | <source> | ||
8356 | *: "Source" | ||
8357 | </source> | ||
8358 | <dest> | ||
8359 | *: "ソース" | ||
8360 | </dest> | ||
8361 | <voice> | ||
8362 | *: "Source" | ||
8363 | </voice> | ||
8364 | </phrase> | ||
8365 | <phrase> | ||
8366 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8367 | desc: in the recording settings | ||
8368 | user: | ||
8369 | <source> | ||
8370 | *: "Mic" | ||
8371 | </source> | ||
8372 | <dest> | ||
8373 | *: "マイク" | ||
8374 | </dest> | ||
8375 | <voice> | ||
8376 | *: "Microphone" | ||
8377 | </voice> | ||
8378 | </phrase> | ||
8379 | <phrase> | ||
8380 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8381 | desc: in the recording settings | ||
8382 | user: | ||
8383 | <source> | ||
8384 | *: "Line In" | ||
8385 | </source> | ||
8386 | <dest> | ||
8387 | *: "ライン入力" | ||
8388 | </dest> | ||
8389 | <voice> | ||
8390 | *: "Line In" | ||
8391 | </voice> | ||
8392 | </phrase> | ||
8393 | <phrase> | ||
8394 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8395 | desc: in the recording settings | ||
8396 | user: | ||
8397 | <source> | ||
8398 | *: "Digital" | ||
8399 | </source> | ||
8400 | <dest> | ||
8401 | *: "ディジタル入力" | ||
8402 | </dest> | ||
8403 | <voice> | ||
8404 | *: "Digital" | ||
8405 | </voice> | ||
8406 | </phrase> | ||
8407 | <phrase> | ||
8408 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8409 | desc: in the recording settings | ||
8410 | user: | ||
8411 | <source> | ||
8412 | *: "Channels" | ||
8413 | </source> | ||
8414 | <dest> | ||
8415 | *: "チャンネル" | ||
8416 | </dest> | ||
8417 | <voice> | ||
8418 | *: "Channels" | ||
8419 | </voice> | ||
8420 | </phrase> | ||
8421 | <phrase> | ||
8422 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8423 | desc: in recording settings_menu | ||
8424 | user: | ||
8425 | <source> | ||
8426 | *: "Trigger" | ||
8427 | </source> | ||
8428 | <dest> | ||
8429 | *: "Trigger" | ||
8430 | </dest> | ||
8431 | <voice> | ||
8432 | *: "Trigger" | ||
8433 | </voice> | ||
8434 | </phrase> | ||
8435 | <phrase> | ||
8436 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8437 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8438 | user: | ||
8439 | <source> | ||
8440 | *: "Upside Down" | ||
8441 | </source> | ||
8442 | <dest> | ||
8443 | *: "画面の上下反転" | ||
8444 | </dest> | ||
8445 | <voice> | ||
8446 | *: "Upside Down" | ||
8447 | </voice> | ||
8448 | </phrase> | ||
8449 | <phrase> | ||
8450 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8451 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8452 | user: | ||
8453 | <source> | ||
8454 | *: "Scroll Bar" | ||
8455 | </source> | ||
8456 | <dest> | ||
8457 | *: "スクロールバー" | ||
8458 | </dest> | ||
8459 | <voice> | ||
8460 | *: "Scroll Bar" | ||
8461 | </voice> | ||
8462 | </phrase> | ||
8463 | <phrase> | ||
8464 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8465 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8466 | user: | ||
8467 | <source> | ||
8468 | *: "Status Bar" | ||
8469 | </source> | ||
8470 | <dest> | ||
8471 | *: "ステータスバー" | ||
8472 | </dest> | ||
8473 | <voice> | ||
8474 | *: "Status Bar" | ||
8475 | </voice> | ||
8476 | </phrase> | ||
8477 | <phrase> | ||
8478 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8479 | desc: in wps | ||
8480 | user: | ||
8481 | <source> | ||
8482 | *: "Pitch Up" | ||
8483 | </source> | ||
8484 | <dest> | ||
8485 | *: "Pitch Up" | ||
8486 | </dest> | ||
8487 | <voice> | ||
8488 | *: "" | ||
8489 | </voice> | ||
8490 | </phrase> | ||
8491 | <phrase> | ||
8492 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8493 | desc: in wps | ||
8494 | user: | ||
8495 | <source> | ||
8496 | *: "Pitch Down" | ||
8497 | </source> | ||
8498 | <dest> | ||
8499 | *: "Pitch Down" | ||
8500 | </dest> | ||
8501 | <voice> | ||
8502 | *: "" | ||
8503 | </voice> | ||
8504 | </phrase> | ||
8505 | <phrase> | ||
8506 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8507 | desc: in wps F2 pressed | ||
8508 | user: | ||
8509 | <source> | ||
8510 | *: "Mode:" | ||
8511 | </source> | ||
8512 | <dest> | ||
8513 | *: "Mode:" | ||
8514 | </dest> | ||
8515 | <voice> | ||
8516 | *: "" | ||
8517 | </voice> | ||
8518 | </phrase> | ||
8519 | <phrase> | ||
8520 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
8521 | desc: Display of recorded time | ||
8522 | user: | ||
8523 | <source> | ||
8524 | *: "Time:" | ||
8525 | </source> | ||
8526 | <dest> | ||
8527 | *: "時間:" | ||
8528 | </dest> | ||
8529 | <voice> | ||
8530 | *: "" | ||
8531 | </voice> | ||
8532 | </phrase> | ||
8533 | <phrase> | ||
8534 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
8535 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8536 | user: | ||
8537 | <source> | ||
8538 | ### The <source> section differs from the english! | ||
8539 | ### the previously used one is commented below: | ||
8540 | ### *: "Split time:" | ||
8541 | *: "Split Time:" | ||
8542 | </source> | ||
8543 | <dest> | ||
8544 | *: "分割時間:" | ||
8545 | </dest> | ||
8546 | <voice> | ||
8547 | *: "" | ||
8548 | </voice> | ||
8549 | </phrase> | ||
8550 | <phrase> | ||
8551 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
8552 | desc: Display of recorded file size | ||
8553 | user: | ||
8554 | <source> | ||
8555 | *: "Size:" | ||
8556 | </source> | ||
8557 | <dest> | ||
8558 | *: "サイズ:" | ||
8559 | </dest> | ||
8560 | <voice> | ||
8561 | *: "" | ||
8562 | </voice> | ||
8563 | </phrase> | ||
8564 | <phrase> | ||
8565 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
8566 | desc: in recording and radio screen | ||
8567 | user: | ||
8568 | <source> | ||
8569 | ### The <source> section differs from the english! | ||
8570 | ### the previously used one is commented below: | ||
8571 | ### *: "Prerecording" | ||
8572 | *: "Pre-Recording" | ||
8573 | </source> | ||
8574 | <dest> | ||
8575 | *: "遡り録音" | ||
8576 | </dest> | ||
8577 | <voice> | ||
8578 | *: "" | ||
8579 | </voice> | ||
8580 | </phrase> | ||
8581 | <phrase> | ||
8582 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
8583 | desc: in the recording screen | ||
8584 | user: | ||
8585 | <source> | ||
8586 | *: "Gain" | ||
8587 | </source> | ||
8588 | <dest> | ||
8589 | *: "ゲイン" | ||
8590 | </dest> | ||
8591 | <voice> | ||
8592 | *: "" | ||
8593 | </voice> | ||
8594 | </phrase> | ||
8595 | <phrase> | ||
8596 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
8597 | desc: in the recording screen | ||
8598 | user: | ||
8599 | <source> | ||
8600 | *: "Gain Left" | ||
8601 | </source> | ||
8602 | <dest> | ||
8603 | *: "左ゲイン" | ||
8604 | </dest> | ||
8605 | <voice> | ||
8606 | *: "" | ||
8607 | </voice> | ||
8608 | </phrase> | ||
8609 | <phrase> | ||
8610 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
8611 | desc: in the recording screen | ||
8612 | user: | ||
8613 | <source> | ||
8614 | *: "Gain Right" | ||
8615 | </source> | ||
8616 | <dest> | ||
8617 | *: "右ゲイン" | ||
8618 | </dest> | ||
8619 | <voice> | ||
8620 | *: "" | ||
8621 | </voice> | ||
8622 | </phrase> | ||
8623 | <phrase> | ||
8624 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
8625 | desc: in recording screen | ||
8626 | user: | ||
8627 | <source> | ||
8628 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8629 | </source> | ||
8630 | <dest> | ||
8631 | *: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください." | ||
8632 | </dest> | ||
8633 | <voice> | ||
8634 | *: "" | ||
8635 | </voice> | ||
8636 | </phrase> | ||
8637 | <phrase> | ||
8638 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
8639 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
8640 | user: | ||
8641 | <source> | ||
8642 | *: "Menu" | ||
8643 | </source> | ||
8644 | <dest> | ||
8645 | *: "メニュー" | ||
8646 | </dest> | ||
8647 | <voice> | ||
8648 | *: "" | ||
8649 | </voice> | ||
8650 | </phrase> | ||
8651 | <phrase> | ||
8652 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
8653 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
8654 | user: | ||
8655 | <source> | ||
8656 | *: "Option" | ||
8657 | </source> | ||
8658 | <dest> | ||
8659 | *: "オプション" | ||
8660 | </dest> | ||
8661 | <voice> | ||
8662 | *: "" | ||
8663 | </voice> | ||
8664 | </phrase> | ||
8665 | <phrase> | ||
8666 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
8667 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
8668 | user: | ||
8669 | <source> | ||
8670 | *: "LCD" | ||
8671 | </source> | ||
8672 | <dest> | ||
8673 | *: "液晶" | ||
8674 | </dest> | ||
8675 | <voice> | ||
8676 | *: "" | ||
8677 | </voice> | ||
8678 | </phrase> | ||
8679 | ### | ||
8680 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
8681 | <phrase> | ||
8682 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
8683 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
8684 | user: | ||
8685 | <source> | ||
8686 | *: "Pitch" | ||
8687 | </source> | ||
8688 | <dest> | ||
8689 | *: "Pitch" | ||
8690 | </dest> | ||
8691 | <voice> | ||
8692 | *: "Pitch" | ||
8693 | </voice> | ||
8694 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang index d8e595670e..6cf2f225e9 100644 --- a/apps/lang/korean.lang +++ b/apps/lang/korean.lang | |||
@@ -8671,3 +8671,661 @@ | |||
8671 | </voice> | 8671 | </voice> |
8672 | </phrase> | 8672 | </phrase> |
8673 | 8673 | ||
8674 | <phrase> | ||
8675 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8676 | desc: bool true representation | ||
8677 | user: | ||
8678 | <source> | ||
8679 | *: "Yes" | ||
8680 | </source> | ||
8681 | <dest> | ||
8682 | *: "예" | ||
8683 | </dest> | ||
8684 | <voice> | ||
8685 | *: "예" | ||
8686 | </voice> | ||
8687 | </phrase> | ||
8688 | <phrase> | ||
8689 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8690 | desc: bool false representation | ||
8691 | user: | ||
8692 | <source> | ||
8693 | *: "No" | ||
8694 | </source> | ||
8695 | <dest> | ||
8696 | *: "아니오" | ||
8697 | </dest> | ||
8698 | <voice> | ||
8699 | *: "아니오" | ||
8700 | </voice> | ||
8701 | </phrase> | ||
8702 | <phrase> | ||
8703 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8704 | desc: Used in a lot of places | ||
8705 | user: | ||
8706 | <source> | ||
8707 | *: "On" | ||
8708 | </source> | ||
8709 | <dest> | ||
8710 | *: "사용" | ||
8711 | </dest> | ||
8712 | <voice> | ||
8713 | *: "사용" | ||
8714 | </voice> | ||
8715 | </phrase> | ||
8716 | <phrase> | ||
8717 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8718 | desc: Used in a lot of places | ||
8719 | user: | ||
8720 | <source> | ||
8721 | *: "Off" | ||
8722 | </source> | ||
8723 | <dest> | ||
8724 | *: "사용안함" | ||
8725 | </dest> | ||
8726 | <voice> | ||
8727 | *: "사용안함" | ||
8728 | </voice> | ||
8729 | </phrase> | ||
8730 | <phrase> | ||
8731 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8732 | desc: in sound_settings | ||
8733 | user: | ||
8734 | <source> | ||
8735 | *: "Volume" | ||
8736 | </source> | ||
8737 | <dest> | ||
8738 | *: "볼륨 조절" | ||
8739 | </dest> | ||
8740 | <voice> | ||
8741 | *: "볼륨 조절" | ||
8742 | </voice> | ||
8743 | </phrase> | ||
8744 | <phrase> | ||
8745 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8746 | desc: in sound_settings | ||
8747 | user: | ||
8748 | <source> | ||
8749 | *: "Stereo" | ||
8750 | </source> | ||
8751 | <dest> | ||
8752 | *: "스테레오" | ||
8753 | </dest> | ||
8754 | <voice> | ||
8755 | *: "스테레오" | ||
8756 | </voice> | ||
8757 | </phrase> | ||
8758 | <phrase> | ||
8759 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8760 | desc: in sound_settings | ||
8761 | user: | ||
8762 | <source> | ||
8763 | *: "Mono" | ||
8764 | </source> | ||
8765 | <dest> | ||
8766 | *: "모노" | ||
8767 | </dest> | ||
8768 | <voice> | ||
8769 | *: "모노" | ||
8770 | </voice> | ||
8771 | </phrase> | ||
8772 | <phrase> | ||
8773 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8774 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8775 | user: | ||
8776 | <source> | ||
8777 | *: "Edit mode: %s" | ||
8778 | </source> | ||
8779 | <dest> | ||
8780 | *: "Edit mode: %s" | ||
8781 | </dest> | ||
8782 | <voice> | ||
8783 | *: "" | ||
8784 | </voice> | ||
8785 | </phrase> | ||
8786 | <phrase> | ||
8787 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8788 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8789 | user: | ||
8790 | <source> | ||
8791 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8792 | </source> | ||
8793 | <dest> | ||
8794 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8795 | </dest> | ||
8796 | <voice> | ||
8797 | *: "차단 주파수" | ||
8798 | </voice> | ||
8799 | </phrase> | ||
8800 | <phrase> | ||
8801 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8802 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8803 | user: | ||
8804 | <source> | ||
8805 | *: "Gain" | ||
8806 | </source> | ||
8807 | <dest> | ||
8808 | *: "Gain" | ||
8809 | </dest> | ||
8810 | <voice> | ||
8811 | *: "증폭" | ||
8812 | </voice> | ||
8813 | </phrase> | ||
8814 | <phrase> | ||
8815 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8816 | desc: in settings_menu | ||
8817 | user: | ||
8818 | <source> | ||
8819 | *: "Shuffle" | ||
8820 | </source> | ||
8821 | <dest> | ||
8822 | *: "임의 재생" | ||
8823 | </dest> | ||
8824 | <voice> | ||
8825 | *: "임의 재생" | ||
8826 | </voice> | ||
8827 | </phrase> | ||
8828 | <phrase> | ||
8829 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8830 | desc: in settings_menu | ||
8831 | user: | ||
8832 | <source> | ||
8833 | *: "Repeat" | ||
8834 | </source> | ||
8835 | <dest> | ||
8836 | *: "반복 재생" | ||
8837 | </dest> | ||
8838 | <voice> | ||
8839 | *: "반복 재생" | ||
8840 | </voice> | ||
8841 | </phrase> | ||
8842 | <phrase> | ||
8843 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8844 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8845 | user: | ||
8846 | <source> | ||
8847 | *: "All" | ||
8848 | </source> | ||
8849 | <dest> | ||
8850 | *: "모두" | ||
8851 | </dest> | ||
8852 | <voice> | ||
8853 | *: "모두" | ||
8854 | </voice> | ||
8855 | </phrase> | ||
8856 | <phrase> | ||
8857 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8858 | desc: repeat one song | ||
8859 | user: | ||
8860 | <source> | ||
8861 | *: "One" | ||
8862 | </source> | ||
8863 | <dest> | ||
8864 | *: "한 곡" | ||
8865 | </dest> | ||
8866 | <voice> | ||
8867 | *: "한 곡" | ||
8868 | </voice> | ||
8869 | </phrase> | ||
8870 | <phrase> | ||
8871 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8872 | desc: repeat one song | ||
8873 | user: | ||
8874 | <source> | ||
8875 | *: "A-B" | ||
8876 | </source> | ||
8877 | <dest> | ||
8878 | *: "A-B" | ||
8879 | </dest> | ||
8880 | <voice> | ||
8881 | *: "A-B" | ||
8882 | </voice> | ||
8883 | </phrase> | ||
8884 | <phrase> | ||
8885 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8886 | desc: setting name for dir filter | ||
8887 | user: | ||
8888 | <source> | ||
8889 | *: "Show Files" | ||
8890 | </source> | ||
8891 | <dest> | ||
8892 | *: "파일 표시 설정" | ||
8893 | </dest> | ||
8894 | <voice> | ||
8895 | *: "파일 표시 설정" | ||
8896 | </voice> | ||
8897 | </phrase> | ||
8898 | <phrase> | ||
8899 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8900 | desc: show all files | ||
8901 | user: | ||
8902 | <source> | ||
8903 | *: "All" | ||
8904 | </source> | ||
8905 | <dest> | ||
8906 | *: "모든 파일" | ||
8907 | </dest> | ||
8908 | <voice> | ||
8909 | *: "모든 파일" | ||
8910 | </voice> | ||
8911 | </phrase> | ||
8912 | <phrase> | ||
8913 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8914 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8915 | user: | ||
8916 | <source> | ||
8917 | *: "Supported" | ||
8918 | </source> | ||
8919 | <dest> | ||
8920 | *: "지원 파일" | ||
8921 | </dest> | ||
8922 | <voice> | ||
8923 | *: "지원 파일" | ||
8924 | </voice> | ||
8925 | </phrase> | ||
8926 | <phrase> | ||
8927 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8928 | desc: show only music-related files | ||
8929 | user: | ||
8930 | <source> | ||
8931 | *: "Music" | ||
8932 | </source> | ||
8933 | <dest> | ||
8934 | *: "음악 파일" | ||
8935 | </dest> | ||
8936 | <voice> | ||
8937 | *: "음악 파일" | ||
8938 | </voice> | ||
8939 | </phrase> | ||
8940 | <phrase> | ||
8941 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8942 | desc: show only playlist | ||
8943 | user: | ||
8944 | <source> | ||
8945 | *: "Playlists" | ||
8946 | </source> | ||
8947 | <dest> | ||
8948 | *: "재생목록 파일" | ||
8949 | </dest> | ||
8950 | <voice> | ||
8951 | *: "재생목록 파일" | ||
8952 | </voice> | ||
8953 | </phrase> | ||
8954 | <phrase> | ||
8955 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8956 | desc: show ID3 Database | ||
8957 | user: | ||
8958 | <source> | ||
8959 | *: "ID3 Database" | ||
8960 | </source> | ||
8961 | <dest> | ||
8962 | *: "ID3 데이터베이스" | ||
8963 | </dest> | ||
8964 | <voice> | ||
8965 | *: "ID3 데이터베이스" | ||
8966 | </voice> | ||
8967 | </phrase> | ||
8968 | <phrase> | ||
8969 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8970 | desc: in the recording settings | ||
8971 | user: | ||
8972 | <source> | ||
8973 | *: "Quality" | ||
8974 | </source> | ||
8975 | <dest> | ||
8976 | *: "음질" | ||
8977 | </dest> | ||
8978 | <voice> | ||
8979 | *: "음질" | ||
8980 | </voice> | ||
8981 | </phrase> | ||
8982 | <phrase> | ||
8983 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8984 | desc: in the recording settings | ||
8985 | user: | ||
8986 | <source> | ||
8987 | *: "Frequency" | ||
8988 | </source> | ||
8989 | <dest> | ||
8990 | *: "오디오 샘플 속도" | ||
8991 | </dest> | ||
8992 | <voice> | ||
8993 | *: "오디오 샘플 속도" | ||
8994 | </voice> | ||
8995 | </phrase> | ||
8996 | <phrase> | ||
8997 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8998 | desc: in the recording settings | ||
8999 | user: | ||
9000 | <source> | ||
9001 | *: "Source" | ||
9002 | </source> | ||
9003 | <dest> | ||
9004 | *: "녹음 방식" | ||
9005 | </dest> | ||
9006 | <voice> | ||
9007 | *: "녹음 방식" | ||
9008 | </voice> | ||
9009 | </phrase> | ||
9010 | <phrase> | ||
9011 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
9012 | desc: in the recording settings | ||
9013 | user: | ||
9014 | <source> | ||
9015 | *: "Mic" | ||
9016 | </source> | ||
9017 | <dest> | ||
9018 | *: "마이크" | ||
9019 | </dest> | ||
9020 | <voice> | ||
9021 | *: "마이크" | ||
9022 | </voice> | ||
9023 | </phrase> | ||
9024 | <phrase> | ||
9025 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
9026 | desc: in the recording settings | ||
9027 | user: | ||
9028 | <source> | ||
9029 | *: "Line In" | ||
9030 | </source> | ||
9031 | <dest> | ||
9032 | *: "라인 입력" | ||
9033 | </dest> | ||
9034 | <voice> | ||
9035 | *: "라인 입력" | ||
9036 | </voice> | ||
9037 | </phrase> | ||
9038 | <phrase> | ||
9039 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
9040 | desc: in the recording settings | ||
9041 | user: | ||
9042 | <source> | ||
9043 | *: "Digital" | ||
9044 | </source> | ||
9045 | <dest> | ||
9046 | *: "디지털" | ||
9047 | </dest> | ||
9048 | <voice> | ||
9049 | *: "디지털" | ||
9050 | </voice> | ||
9051 | </phrase> | ||
9052 | <phrase> | ||
9053 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
9054 | desc: in the recording settings | ||
9055 | user: | ||
9056 | <source> | ||
9057 | *: "Channels" | ||
9058 | </source> | ||
9059 | <dest> | ||
9060 | *: "채널 선택" | ||
9061 | </dest> | ||
9062 | <voice> | ||
9063 | *: "채널 선택" | ||
9064 | </voice> | ||
9065 | </phrase> | ||
9066 | <phrase> | ||
9067 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
9068 | desc: in recording settings_menu | ||
9069 | user: | ||
9070 | <source> | ||
9071 | *: "Trigger" | ||
9072 | </source> | ||
9073 | <dest> | ||
9074 | *: "음성 자동 감지" | ||
9075 | </dest> | ||
9076 | <voice> | ||
9077 | *: "음성 자동 감지" | ||
9078 | </voice> | ||
9079 | </phrase> | ||
9080 | <phrase> | ||
9081 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
9082 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
9083 | user: | ||
9084 | <source> | ||
9085 | *: "Upside Down" | ||
9086 | </source> | ||
9087 | <dest> | ||
9088 | *: "화면상하 반전" | ||
9089 | </dest> | ||
9090 | <voice> | ||
9091 | *: "화면상하 반전" | ||
9092 | </voice> | ||
9093 | </phrase> | ||
9094 | <phrase> | ||
9095 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
9096 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9097 | user: | ||
9098 | <source> | ||
9099 | *: "Scroll Bar" | ||
9100 | </source> | ||
9101 | <dest> | ||
9102 | *: "스크롤 바" | ||
9103 | </dest> | ||
9104 | <voice> | ||
9105 | *: "스크롤 바" | ||
9106 | </voice> | ||
9107 | </phrase> | ||
9108 | <phrase> | ||
9109 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
9110 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9111 | user: | ||
9112 | <source> | ||
9113 | *: "Status Bar" | ||
9114 | </source> | ||
9115 | <dest> | ||
9116 | *: "상태 표시줄" | ||
9117 | </dest> | ||
9118 | <voice> | ||
9119 | *: "상태 표시줄" | ||
9120 | </voice> | ||
9121 | </phrase> | ||
9122 | <phrase> | ||
9123 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9124 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9125 | user: | ||
9126 | <source> | ||
9127 | *: "Pitch" | ||
9128 | </source> | ||
9129 | <dest> | ||
9130 | *: "재생속도 변경" | ||
9131 | </dest> | ||
9132 | <voice> | ||
9133 | *: "재생속도 변경" | ||
9134 | </voice> | ||
9135 | </phrase> | ||
9136 | <phrase> | ||
9137 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
9138 | desc: in wps | ||
9139 | user: | ||
9140 | <source> | ||
9141 | *: "Pitch Up" | ||
9142 | </source> | ||
9143 | <dest> | ||
9144 | *: "위로 조정" | ||
9145 | </dest> | ||
9146 | <voice> | ||
9147 | *: "" | ||
9148 | </voice> | ||
9149 | </phrase> | ||
9150 | <phrase> | ||
9151 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9152 | desc: in wps | ||
9153 | user: | ||
9154 | <source> | ||
9155 | *: "Pitch Down" | ||
9156 | </source> | ||
9157 | <dest> | ||
9158 | *: "아래로 조정" | ||
9159 | </dest> | ||
9160 | <voice> | ||
9161 | *: "" | ||
9162 | </voice> | ||
9163 | </phrase> | ||
9164 | <phrase> | ||
9165 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
9166 | desc: in wps F2 pressed | ||
9167 | user: | ||
9168 | <source> | ||
9169 | *: "Mode:" | ||
9170 | </source> | ||
9171 | <dest> | ||
9172 | *: "모드: " | ||
9173 | </dest> | ||
9174 | <voice> | ||
9175 | *: "" | ||
9176 | </voice> | ||
9177 | </phrase> | ||
9178 | <phrase> | ||
9179 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9180 | desc: Display of recorded time | ||
9181 | user: | ||
9182 | <source> | ||
9183 | *: "Time:" | ||
9184 | </source> | ||
9185 | <dest> | ||
9186 | *: "Time:" | ||
9187 | </dest> | ||
9188 | <voice> | ||
9189 | *: "" | ||
9190 | </voice> | ||
9191 | </phrase> | ||
9192 | <phrase> | ||
9193 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9194 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9195 | user: | ||
9196 | <source> | ||
9197 | *: "Split Time:" | ||
9198 | </source> | ||
9199 | <dest> | ||
9200 | *: "Split Time:" | ||
9201 | </dest> | ||
9202 | <voice> | ||
9203 | *: "" | ||
9204 | </voice> | ||
9205 | </phrase> | ||
9206 | <phrase> | ||
9207 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9208 | desc: Display of recorded file size | ||
9209 | user: | ||
9210 | <source> | ||
9211 | *: "Size:" | ||
9212 | </source> | ||
9213 | <dest> | ||
9214 | *: "Size:" | ||
9215 | </dest> | ||
9216 | <voice> | ||
9217 | *: "" | ||
9218 | </voice> | ||
9219 | </phrase> | ||
9220 | <phrase> | ||
9221 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9222 | desc: in recording and radio screen | ||
9223 | user: | ||
9224 | <source> | ||
9225 | *: "Pre-Recording" | ||
9226 | </source> | ||
9227 | <dest> | ||
9228 | *: "예약 녹음" | ||
9229 | </dest> | ||
9230 | <voice> | ||
9231 | *: "" | ||
9232 | </voice> | ||
9233 | </phrase> | ||
9234 | <phrase> | ||
9235 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9236 | desc: in the recording screen | ||
9237 | user: | ||
9238 | <source> | ||
9239 | *: "Gain" | ||
9240 | </source> | ||
9241 | <dest> | ||
9242 | *: "증폭" | ||
9243 | </dest> | ||
9244 | <voice> | ||
9245 | *: "" | ||
9246 | </voice> | ||
9247 | </phrase> | ||
9248 | <phrase> | ||
9249 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9250 | desc: in the recording screen | ||
9251 | user: | ||
9252 | <source> | ||
9253 | *: "Gain Left" | ||
9254 | </source> | ||
9255 | <dest> | ||
9256 | *: "왼쪽 증폭" | ||
9257 | </dest> | ||
9258 | <voice> | ||
9259 | *: "" | ||
9260 | </voice> | ||
9261 | </phrase> | ||
9262 | <phrase> | ||
9263 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9264 | desc: in the recording screen | ||
9265 | user: | ||
9266 | <source> | ||
9267 | *: "Gain Right" | ||
9268 | </source> | ||
9269 | <dest> | ||
9270 | *: "오른쪽 증폭" | ||
9271 | </dest> | ||
9272 | <voice> | ||
9273 | *: "" | ||
9274 | </voice> | ||
9275 | </phrase> | ||
9276 | <phrase> | ||
9277 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9278 | desc: in recording screen | ||
9279 | user: | ||
9280 | <source> | ||
9281 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9282 | </source> | ||
9283 | <dest> | ||
9284 | *: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." | ||
9285 | </dest> | ||
9286 | <voice> | ||
9287 | *: "" | ||
9288 | </voice> | ||
9289 | </phrase> | ||
9290 | <phrase> | ||
9291 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9292 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9293 | user: | ||
9294 | <source> | ||
9295 | *: "Menu" | ||
9296 | </source> | ||
9297 | <dest> | ||
9298 | *: "메뉴" | ||
9299 | </dest> | ||
9300 | <voice> | ||
9301 | *: "" | ||
9302 | </voice> | ||
9303 | </phrase> | ||
9304 | <phrase> | ||
9305 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9306 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9307 | user: | ||
9308 | <source> | ||
9309 | *: "Option" | ||
9310 | </source> | ||
9311 | <dest> | ||
9312 | *: "설정" | ||
9313 | </dest> | ||
9314 | <voice> | ||
9315 | *: "" | ||
9316 | </voice> | ||
9317 | </phrase> | ||
9318 | <phrase> | ||
9319 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9320 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9321 | user: | ||
9322 | <source> | ||
9323 | *: "LCD" | ||
9324 | </source> | ||
9325 | <dest> | ||
9326 | *: "LCD" | ||
9327 | </dest> | ||
9328 | <voice> | ||
9329 | *: "" | ||
9330 | </voice> | ||
9331 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang index 6ac9851e2b..e40429ac20 100644 --- a/apps/lang/magyar.lang +++ b/apps/lang/magyar.lang | |||
@@ -8500,3 +8500,661 @@ | |||
8500 | *: "Invalid Filename" | 8500 | *: "Invalid Filename" |
8501 | </voice> | 8501 | </voice> |
8502 | </phrase> | 8502 | </phrase> |
8503 | <phrase> | ||
8504 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8505 | desc: bool true representation | ||
8506 | user: | ||
8507 | <source> | ||
8508 | *: "Yes" | ||
8509 | </source> | ||
8510 | <dest> | ||
8511 | *: "Igen" | ||
8512 | </dest> | ||
8513 | <voice> | ||
8514 | *: "Yes" | ||
8515 | </voice> | ||
8516 | </phrase> | ||
8517 | <phrase> | ||
8518 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8519 | desc: bool false representation | ||
8520 | user: | ||
8521 | <source> | ||
8522 | *: "No" | ||
8523 | </source> | ||
8524 | <dest> | ||
8525 | *: "Nem" | ||
8526 | </dest> | ||
8527 | <voice> | ||
8528 | *: "No" | ||
8529 | </voice> | ||
8530 | </phrase> | ||
8531 | <phrase> | ||
8532 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8533 | desc: Used in a lot of places | ||
8534 | user: | ||
8535 | <source> | ||
8536 | *: "On" | ||
8537 | </source> | ||
8538 | <dest> | ||
8539 | *: "Be" | ||
8540 | </dest> | ||
8541 | <voice> | ||
8542 | *: "On" | ||
8543 | </voice> | ||
8544 | </phrase> | ||
8545 | <phrase> | ||
8546 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8547 | desc: Used in a lot of places | ||
8548 | user: | ||
8549 | <source> | ||
8550 | *: "Off" | ||
8551 | </source> | ||
8552 | <dest> | ||
8553 | *: "Ki" | ||
8554 | </dest> | ||
8555 | <voice> | ||
8556 | *: "Off" | ||
8557 | </voice> | ||
8558 | </phrase> | ||
8559 | <phrase> | ||
8560 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8561 | desc: in sound_settings | ||
8562 | user: | ||
8563 | <source> | ||
8564 | *: "Volume" | ||
8565 | </source> | ||
8566 | <dest> | ||
8567 | *: "Hangerő" | ||
8568 | </dest> | ||
8569 | <voice> | ||
8570 | *: "Volume" | ||
8571 | </voice> | ||
8572 | </phrase> | ||
8573 | <phrase> | ||
8574 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8575 | desc: in sound_settings | ||
8576 | user: | ||
8577 | <source> | ||
8578 | *: "Stereo" | ||
8579 | </source> | ||
8580 | <dest> | ||
8581 | *: "Sztereó" | ||
8582 | </dest> | ||
8583 | <voice> | ||
8584 | *: "Stereo" | ||
8585 | </voice> | ||
8586 | </phrase> | ||
8587 | <phrase> | ||
8588 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8589 | desc: in sound_settings | ||
8590 | user: | ||
8591 | <source> | ||
8592 | *: "Mono" | ||
8593 | </source> | ||
8594 | <dest> | ||
8595 | *: "Monó" | ||
8596 | </dest> | ||
8597 | <voice> | ||
8598 | *: "Mono" | ||
8599 | </voice> | ||
8600 | </phrase> | ||
8601 | <phrase> | ||
8602 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8603 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8604 | user: | ||
8605 | <source> | ||
8606 | *: "Edit mode: %s" | ||
8607 | </source> | ||
8608 | <dest> | ||
8609 | *: "Mód: %s" | ||
8610 | </dest> | ||
8611 | <voice> | ||
8612 | *: "" | ||
8613 | </voice> | ||
8614 | </phrase> | ||
8615 | <phrase> | ||
8616 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8617 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8618 | user: | ||
8619 | <source> | ||
8620 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8621 | </source> | ||
8622 | <dest> | ||
8623 | *: "Frekvencia levágás" | ||
8624 | </dest> | ||
8625 | <voice> | ||
8626 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8627 | </voice> | ||
8628 | </phrase> | ||
8629 | <phrase> | ||
8630 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8631 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8632 | user: | ||
8633 | <source> | ||
8634 | *: "Gain" | ||
8635 | </source> | ||
8636 | <dest> | ||
8637 | *: "módosítás" | ||
8638 | </dest> | ||
8639 | <voice> | ||
8640 | *: "Gain" | ||
8641 | </voice> | ||
8642 | </phrase> | ||
8643 | <phrase> | ||
8644 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8645 | desc: in settings_menu | ||
8646 | user: | ||
8647 | <source> | ||
8648 | *: "Shuffle" | ||
8649 | </source> | ||
8650 | <dest> | ||
8651 | *: "Véletlenszerű lejátszás" | ||
8652 | </dest> | ||
8653 | <voice> | ||
8654 | *: "Shuffle" | ||
8655 | </voice> | ||
8656 | </phrase> | ||
8657 | <phrase> | ||
8658 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8659 | desc: in settings_menu | ||
8660 | user: | ||
8661 | <source> | ||
8662 | *: "Repeat" | ||
8663 | </source> | ||
8664 | <dest> | ||
8665 | *: "Ismétlés" | ||
8666 | </dest> | ||
8667 | <voice> | ||
8668 | *: "Repeat" | ||
8669 | </voice> | ||
8670 | </phrase> | ||
8671 | <phrase> | ||
8672 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8673 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8674 | user: | ||
8675 | <source> | ||
8676 | *: "All" | ||
8677 | </source> | ||
8678 | <dest> | ||
8679 | *: "Mindent" | ||
8680 | </dest> | ||
8681 | <voice> | ||
8682 | *: "All" | ||
8683 | </voice> | ||
8684 | </phrase> | ||
8685 | <phrase> | ||
8686 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8687 | desc: repeat one song | ||
8688 | user: | ||
8689 | <source> | ||
8690 | *: "One" | ||
8691 | </source> | ||
8692 | <dest> | ||
8693 | *: "Egy számot" | ||
8694 | </dest> | ||
8695 | <voice> | ||
8696 | *: "One" | ||
8697 | </voice> | ||
8698 | </phrase> | ||
8699 | <phrase> | ||
8700 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8701 | desc: repeat one song | ||
8702 | user: | ||
8703 | <source> | ||
8704 | *: "A-B" | ||
8705 | </source> | ||
8706 | <dest> | ||
8707 | *: "A-B" | ||
8708 | </dest> | ||
8709 | <voice> | ||
8710 | *: "A-B" | ||
8711 | </voice> | ||
8712 | </phrase> | ||
8713 | <phrase> | ||
8714 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8715 | desc: setting name for dir filter | ||
8716 | user: | ||
8717 | <source> | ||
8718 | *: "Show Files" | ||
8719 | </source> | ||
8720 | <dest> | ||
8721 | *: "Megjelenített fájlok" | ||
8722 | </dest> | ||
8723 | <voice> | ||
8724 | *: "Show Files" | ||
8725 | </voice> | ||
8726 | </phrase> | ||
8727 | <phrase> | ||
8728 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8729 | desc: show all files | ||
8730 | user: | ||
8731 | <source> | ||
8732 | *: "All" | ||
8733 | </source> | ||
8734 | <dest> | ||
8735 | *: "Minden fájl" | ||
8736 | </dest> | ||
8737 | <voice> | ||
8738 | *: "All" | ||
8739 | </voice> | ||
8740 | </phrase> | ||
8741 | <phrase> | ||
8742 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8743 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8744 | user: | ||
8745 | <source> | ||
8746 | *: "Supported" | ||
8747 | </source> | ||
8748 | <dest> | ||
8749 | *: "Támogatott fájlok" | ||
8750 | </dest> | ||
8751 | <voice> | ||
8752 | *: "Supported" | ||
8753 | </voice> | ||
8754 | </phrase> | ||
8755 | <phrase> | ||
8756 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8757 | desc: show only music-related files | ||
8758 | user: | ||
8759 | <source> | ||
8760 | *: "Music" | ||
8761 | </source> | ||
8762 | <dest> | ||
8763 | *: "Zenei fájlok" | ||
8764 | </dest> | ||
8765 | <voice> | ||
8766 | *: "Music" | ||
8767 | </voice> | ||
8768 | </phrase> | ||
8769 | <phrase> | ||
8770 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8771 | desc: show only playlist | ||
8772 | user: | ||
8773 | <source> | ||
8774 | *: "Playlists" | ||
8775 | </source> | ||
8776 | <dest> | ||
8777 | *: "Lejátszólisták" | ||
8778 | </dest> | ||
8779 | <voice> | ||
8780 | *: "Playlists" | ||
8781 | </voice> | ||
8782 | </phrase> | ||
8783 | <phrase> | ||
8784 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8785 | desc: show ID3 Database | ||
8786 | user: | ||
8787 | <source> | ||
8788 | *: "ID3 Database" | ||
8789 | </source> | ||
8790 | <dest> | ||
8791 | *: "ID3 adatbázis" | ||
8792 | </dest> | ||
8793 | <voice> | ||
8794 | *: "ID3 database" | ||
8795 | </voice> | ||
8796 | </phrase> | ||
8797 | <phrase> | ||
8798 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8799 | desc: in the recording settings | ||
8800 | user: | ||
8801 | <source> | ||
8802 | *: "Quality" | ||
8803 | </source> | ||
8804 | <dest> | ||
8805 | *: "Minőség" | ||
8806 | </dest> | ||
8807 | <voice> | ||
8808 | *: "Quality" | ||
8809 | </voice> | ||
8810 | </phrase> | ||
8811 | <phrase> | ||
8812 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8813 | desc: in the recording settings | ||
8814 | user: | ||
8815 | <source> | ||
8816 | *: "Frequency" | ||
8817 | </source> | ||
8818 | <dest> | ||
8819 | *: "Mintavétel" | ||
8820 | </dest> | ||
8821 | <voice> | ||
8822 | *: "Frequency" | ||
8823 | </voice> | ||
8824 | </phrase> | ||
8825 | <phrase> | ||
8826 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8827 | desc: in the recording settings | ||
8828 | user: | ||
8829 | <source> | ||
8830 | *: "Source" | ||
8831 | </source> | ||
8832 | <dest> | ||
8833 | *: "Forrás" | ||
8834 | </dest> | ||
8835 | <voice> | ||
8836 | *: "Source" | ||
8837 | </voice> | ||
8838 | </phrase> | ||
8839 | <phrase> | ||
8840 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8841 | desc: in the recording settings | ||
8842 | user: | ||
8843 | <source> | ||
8844 | *: "Mic" | ||
8845 | </source> | ||
8846 | <dest> | ||
8847 | *: "Mikrofon" | ||
8848 | </dest> | ||
8849 | <voice> | ||
8850 | *: "Microphone" | ||
8851 | </voice> | ||
8852 | </phrase> | ||
8853 | <phrase> | ||
8854 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8855 | desc: in the recording settings | ||
8856 | user: | ||
8857 | <source> | ||
8858 | *: "Line In" | ||
8859 | </source> | ||
8860 | <dest> | ||
8861 | *: "Analóg" | ||
8862 | </dest> | ||
8863 | <voice> | ||
8864 | *: "Line In" | ||
8865 | </voice> | ||
8866 | </phrase> | ||
8867 | <phrase> | ||
8868 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8869 | desc: in the recording settings | ||
8870 | user: | ||
8871 | <source> | ||
8872 | *: "Digital" | ||
8873 | </source> | ||
8874 | <dest> | ||
8875 | *: "Digitális" | ||
8876 | </dest> | ||
8877 | <voice> | ||
8878 | *: "Digital" | ||
8879 | </voice> | ||
8880 | </phrase> | ||
8881 | <phrase> | ||
8882 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8883 | desc: in the recording settings | ||
8884 | user: | ||
8885 | <source> | ||
8886 | *: "Channels" | ||
8887 | </source> | ||
8888 | <dest> | ||
8889 | *: "Csatornák" | ||
8890 | </dest> | ||
8891 | <voice> | ||
8892 | *: "Channels" | ||
8893 | </voice> | ||
8894 | </phrase> | ||
8895 | <phrase> | ||
8896 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8897 | desc: in recording settings_menu | ||
8898 | user: | ||
8899 | <source> | ||
8900 | *: "Trigger" | ||
8901 | </source> | ||
8902 | <dest> | ||
8903 | *: "Indító" | ||
8904 | </dest> | ||
8905 | <voice> | ||
8906 | *: "Trigger" | ||
8907 | </voice> | ||
8908 | </phrase> | ||
8909 | <phrase> | ||
8910 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8911 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8912 | user: | ||
8913 | <source> | ||
8914 | *: "Upside Down" | ||
8915 | </source> | ||
8916 | <dest> | ||
8917 | *: "Fejjel lefelé" | ||
8918 | </dest> | ||
8919 | <voice> | ||
8920 | *: "Upside Down" | ||
8921 | </voice> | ||
8922 | </phrase> | ||
8923 | <phrase> | ||
8924 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8925 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8926 | user: | ||
8927 | <source> | ||
8928 | *: "Scroll Bar" | ||
8929 | </source> | ||
8930 | <dest> | ||
8931 | *: "Gördítő sáv" | ||
8932 | </dest> | ||
8933 | <voice> | ||
8934 | *: "Scroll Bar" | ||
8935 | </voice> | ||
8936 | </phrase> | ||
8937 | <phrase> | ||
8938 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8939 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8940 | user: | ||
8941 | <source> | ||
8942 | *: "Status Bar" | ||
8943 | </source> | ||
8944 | <dest> | ||
8945 | *: "Állapotjelző" | ||
8946 | </dest> | ||
8947 | <voice> | ||
8948 | *: "Status Bar" | ||
8949 | </voice> | ||
8950 | </phrase> | ||
8951 | <phrase> | ||
8952 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8953 | desc: in wps | ||
8954 | user: | ||
8955 | <source> | ||
8956 | *: "Pitch Up" | ||
8957 | </source> | ||
8958 | <dest> | ||
8959 | *: "gyorsabban" | ||
8960 | </dest> | ||
8961 | <voice> | ||
8962 | *: "" | ||
8963 | </voice> | ||
8964 | </phrase> | ||
8965 | <phrase> | ||
8966 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8967 | desc: in wps | ||
8968 | user: | ||
8969 | <source> | ||
8970 | *: "Pitch Down" | ||
8971 | </source> | ||
8972 | <dest> | ||
8973 | *: "lassabban" | ||
8974 | </dest> | ||
8975 | <voice> | ||
8976 | *: "" | ||
8977 | </voice> | ||
8978 | </phrase> | ||
8979 | <phrase> | ||
8980 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8981 | desc: in wps F2 pressed | ||
8982 | user: | ||
8983 | <source> | ||
8984 | *: "Mode:" | ||
8985 | </source> | ||
8986 | <dest> | ||
8987 | *: "mód:" | ||
8988 | </dest> | ||
8989 | <voice> | ||
8990 | *: "" | ||
8991 | </voice> | ||
8992 | </phrase> | ||
8993 | <phrase> | ||
8994 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
8995 | desc: Display of recorded time | ||
8996 | user: | ||
8997 | <source> | ||
8998 | *: "Time:" | ||
8999 | </source> | ||
9000 | <dest> | ||
9001 | *: "Idő:" | ||
9002 | </dest> | ||
9003 | <voice> | ||
9004 | *: "" | ||
9005 | </voice> | ||
9006 | </phrase> | ||
9007 | <phrase> | ||
9008 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9009 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9010 | user: | ||
9011 | <source> | ||
9012 | *: "Split Time:" | ||
9013 | </source> | ||
9014 | <dest> | ||
9015 | *: "Új fájl ennyi idő után:" | ||
9016 | </dest> | ||
9017 | <voice> | ||
9018 | *: "" | ||
9019 | </voice> | ||
9020 | </phrase> | ||
9021 | <phrase> | ||
9022 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9023 | desc: Display of recorded file size | ||
9024 | user: | ||
9025 | <source> | ||
9026 | *: "Size:" | ||
9027 | </source> | ||
9028 | <dest> | ||
9029 | *: "Méret:" | ||
9030 | </dest> | ||
9031 | <voice> | ||
9032 | *: "" | ||
9033 | </voice> | ||
9034 | </phrase> | ||
9035 | <phrase> | ||
9036 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9037 | desc: in recording and radio screen | ||
9038 | user: | ||
9039 | <source> | ||
9040 | *: "Pre-Recording" | ||
9041 | </source> | ||
9042 | <dest> | ||
9043 | *: "Előfelvétel" | ||
9044 | </dest> | ||
9045 | <voice> | ||
9046 | *: "" | ||
9047 | </voice> | ||
9048 | </phrase> | ||
9049 | <phrase> | ||
9050 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9051 | desc: in the recording screen | ||
9052 | user: | ||
9053 | <source> | ||
9054 | *: "Gain" | ||
9055 | </source> | ||
9056 | <dest> | ||
9057 | *: "Módosítás" | ||
9058 | </dest> | ||
9059 | <voice> | ||
9060 | *: "" | ||
9061 | </voice> | ||
9062 | </phrase> | ||
9063 | <phrase> | ||
9064 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9065 | desc: in the recording screen | ||
9066 | user: | ||
9067 | <source> | ||
9068 | *: "Gain Left" | ||
9069 | </source> | ||
9070 | <dest> | ||
9071 | *: "Módosítás bal" | ||
9072 | </dest> | ||
9073 | <voice> | ||
9074 | *: "" | ||
9075 | </voice> | ||
9076 | </phrase> | ||
9077 | <phrase> | ||
9078 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9079 | desc: in the recording screen | ||
9080 | user: | ||
9081 | <source> | ||
9082 | *: "Gain Right" | ||
9083 | </source> | ||
9084 | <dest> | ||
9085 | *: "Módosítás jobb" | ||
9086 | </dest> | ||
9087 | <voice> | ||
9088 | *: "" | ||
9089 | </voice> | ||
9090 | </phrase> | ||
9091 | <phrase> | ||
9092 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9093 | desc: in recording screen | ||
9094 | user: | ||
9095 | <source> | ||
9096 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9097 | </source> | ||
9098 | <dest> | ||
9099 | *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." | ||
9100 | </dest> | ||
9101 | <voice> | ||
9102 | *: "" | ||
9103 | </voice> | ||
9104 | </phrase> | ||
9105 | <phrase> | ||
9106 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9107 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9108 | user: | ||
9109 | <source> | ||
9110 | *: "Menu" | ||
9111 | </source> | ||
9112 | <dest> | ||
9113 | *: "Menü" | ||
9114 | </dest> | ||
9115 | <voice> | ||
9116 | *: "" | ||
9117 | </voice> | ||
9118 | </phrase> | ||
9119 | <phrase> | ||
9120 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9121 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9122 | user: | ||
9123 | <source> | ||
9124 | *: "Option" | ||
9125 | </source> | ||
9126 | <dest> | ||
9127 | *: "Opció" | ||
9128 | </dest> | ||
9129 | <voice> | ||
9130 | *: "" | ||
9131 | </voice> | ||
9132 | </phrase> | ||
9133 | <phrase> | ||
9134 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9135 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9136 | user: | ||
9137 | <source> | ||
9138 | *: "LCD" | ||
9139 | </source> | ||
9140 | <dest> | ||
9141 | *: "Kijelző" | ||
9142 | </dest> | ||
9143 | <voice> | ||
9144 | *: "" | ||
9145 | </voice> | ||
9146 | </phrase> | ||
9147 | <phrase> | ||
9148 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9149 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9150 | user: | ||
9151 | <source> | ||
9152 | *: "Pitch" | ||
9153 | </source> | ||
9154 | <dest> | ||
9155 | *: "Hangmagasság" | ||
9156 | </dest> | ||
9157 | <voice> | ||
9158 | *: "Pitch" | ||
9159 | </voice> | ||
9160 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang index 840c4e5c3e..e47e861293 100644 --- a/apps/lang/nederlands.lang +++ b/apps/lang/nederlands.lang | |||
@@ -8506,3 +8506,661 @@ | |||
8506 | *: "" | 8506 | *: "" |
8507 | </voice> | 8507 | </voice> |
8508 | </phrase> | 8508 | </phrase> |
8509 | <phrase> | ||
8510 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8511 | desc: bool true representation | ||
8512 | user: | ||
8513 | <source> | ||
8514 | *: "Yes" | ||
8515 | </source> | ||
8516 | <dest> | ||
8517 | *: "Ja" | ||
8518 | </dest> | ||
8519 | <voice> | ||
8520 | *: "Ja" | ||
8521 | </voice> | ||
8522 | </phrase> | ||
8523 | <phrase> | ||
8524 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8525 | desc: bool false representation | ||
8526 | user: | ||
8527 | <source> | ||
8528 | *: "No" | ||
8529 | </source> | ||
8530 | <dest> | ||
8531 | *: "Nee" | ||
8532 | </dest> | ||
8533 | <voice> | ||
8534 | *: "Nee" | ||
8535 | </voice> | ||
8536 | </phrase> | ||
8537 | <phrase> | ||
8538 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8539 | desc: Used in a lot of places | ||
8540 | user: | ||
8541 | <source> | ||
8542 | *: "On" | ||
8543 | </source> | ||
8544 | <dest> | ||
8545 | *: "Aan" | ||
8546 | </dest> | ||
8547 | <voice> | ||
8548 | *: "Aan" | ||
8549 | </voice> | ||
8550 | </phrase> | ||
8551 | <phrase> | ||
8552 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8553 | desc: Used in a lot of places | ||
8554 | user: | ||
8555 | <source> | ||
8556 | *: "Off" | ||
8557 | </source> | ||
8558 | <dest> | ||
8559 | *: "Uit" | ||
8560 | </dest> | ||
8561 | <voice> | ||
8562 | *: "Uit" | ||
8563 | </voice> | ||
8564 | </phrase> | ||
8565 | <phrase> | ||
8566 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8567 | desc: in sound_settings | ||
8568 | user: | ||
8569 | <source> | ||
8570 | *: "Volume" | ||
8571 | </source> | ||
8572 | <dest> | ||
8573 | *: "Volume" | ||
8574 | </dest> | ||
8575 | <voice> | ||
8576 | *: "Volume" | ||
8577 | </voice> | ||
8578 | </phrase> | ||
8579 | <phrase> | ||
8580 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8581 | desc: in sound_settings | ||
8582 | user: | ||
8583 | <source> | ||
8584 | *: "Stereo" | ||
8585 | </source> | ||
8586 | <dest> | ||
8587 | *: "Stereo" | ||
8588 | </dest> | ||
8589 | <voice> | ||
8590 | *: "Stereo" | ||
8591 | </voice> | ||
8592 | </phrase> | ||
8593 | <phrase> | ||
8594 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8595 | desc: in sound_settings | ||
8596 | user: | ||
8597 | <source> | ||
8598 | *: "Mono" | ||
8599 | </source> | ||
8600 | <dest> | ||
8601 | *: "Mono" | ||
8602 | </dest> | ||
8603 | <voice> | ||
8604 | *: "Mono" | ||
8605 | </voice> | ||
8606 | </phrase> | ||
8607 | <phrase> | ||
8608 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8609 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8610 | user: | ||
8611 | <source> | ||
8612 | *: "Edit mode: %s" | ||
8613 | </source> | ||
8614 | <dest> | ||
8615 | *: "Bewerk modus: %s" | ||
8616 | </dest> | ||
8617 | <voice> | ||
8618 | *: "" | ||
8619 | </voice> | ||
8620 | </phrase> | ||
8621 | <phrase> | ||
8622 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8623 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8624 | user: | ||
8625 | <source> | ||
8626 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8627 | </source> | ||
8628 | <dest> | ||
8629 | *: "Afsnij frequentie" | ||
8630 | </dest> | ||
8631 | <voice> | ||
8632 | *: "Afsnij frequentie" | ||
8633 | </voice> | ||
8634 | </phrase> | ||
8635 | <phrase> | ||
8636 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8637 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8638 | user: | ||
8639 | <source> | ||
8640 | *: "Gain" | ||
8641 | </source> | ||
8642 | <dest> | ||
8643 | *: "Gain" | ||
8644 | </dest> | ||
8645 | <voice> | ||
8646 | *: "Gain" | ||
8647 | </voice> | ||
8648 | </phrase> | ||
8649 | <phrase> | ||
8650 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8651 | desc: in settings_menu | ||
8652 | user: | ||
8653 | <source> | ||
8654 | *: "Shuffle" | ||
8655 | </source> | ||
8656 | <dest> | ||
8657 | *: "Schudden" | ||
8658 | </dest> | ||
8659 | <voice> | ||
8660 | *: "Schudden" | ||
8661 | </voice> | ||
8662 | </phrase> | ||
8663 | <phrase> | ||
8664 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8665 | desc: in settings_menu | ||
8666 | user: | ||
8667 | <source> | ||
8668 | *: "Repeat" | ||
8669 | </source> | ||
8670 | <dest> | ||
8671 | *: "Herhaal" | ||
8672 | </dest> | ||
8673 | <voice> | ||
8674 | *: "Herhaal" | ||
8675 | </voice> | ||
8676 | </phrase> | ||
8677 | <phrase> | ||
8678 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8679 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8680 | user: | ||
8681 | <source> | ||
8682 | *: "All" | ||
8683 | </source> | ||
8684 | <dest> | ||
8685 | *: "Alles" | ||
8686 | </dest> | ||
8687 | <voice> | ||
8688 | *: "Alles" | ||
8689 | </voice> | ||
8690 | </phrase> | ||
8691 | <phrase> | ||
8692 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8693 | desc: repeat one song | ||
8694 | user: | ||
8695 | <source> | ||
8696 | *: "One" | ||
8697 | </source> | ||
8698 | <dest> | ||
8699 | *: "Een" | ||
8700 | </dest> | ||
8701 | <voice> | ||
8702 | *: "Een" | ||
8703 | </voice> | ||
8704 | </phrase> | ||
8705 | <phrase> | ||
8706 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8707 | desc: repeat one song | ||
8708 | user: | ||
8709 | <source> | ||
8710 | *: "A-B" | ||
8711 | </source> | ||
8712 | <dest> | ||
8713 | *: "A-B" | ||
8714 | </dest> | ||
8715 | <voice> | ||
8716 | *: "A-B" | ||
8717 | </voice> | ||
8718 | </phrase> | ||
8719 | <phrase> | ||
8720 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8721 | desc: setting name for dir filter | ||
8722 | user: | ||
8723 | <source> | ||
8724 | *: "Show Files" | ||
8725 | </source> | ||
8726 | <dest> | ||
8727 | *: "Toon bestanden" | ||
8728 | </dest> | ||
8729 | <voice> | ||
8730 | *: "Toon bestanden" | ||
8731 | </voice> | ||
8732 | </phrase> | ||
8733 | <phrase> | ||
8734 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8735 | desc: show all files | ||
8736 | user: | ||
8737 | <source> | ||
8738 | *: "All" | ||
8739 | </source> | ||
8740 | <dest> | ||
8741 | *: "Alle" | ||
8742 | </dest> | ||
8743 | <voice> | ||
8744 | *: "Alle" | ||
8745 | </voice> | ||
8746 | </phrase> | ||
8747 | <phrase> | ||
8748 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8749 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8750 | user: | ||
8751 | <source> | ||
8752 | *: "Supported" | ||
8753 | </source> | ||
8754 | <dest> | ||
8755 | *: "Ondersteunde" | ||
8756 | </dest> | ||
8757 | <voice> | ||
8758 | *: "Ondersteunde" | ||
8759 | </voice> | ||
8760 | </phrase> | ||
8761 | <phrase> | ||
8762 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8763 | desc: show only music-related files | ||
8764 | user: | ||
8765 | <source> | ||
8766 | *: "Music" | ||
8767 | </source> | ||
8768 | <dest> | ||
8769 | *: "Muziek" | ||
8770 | </dest> | ||
8771 | <voice> | ||
8772 | *: "Muziek" | ||
8773 | </voice> | ||
8774 | </phrase> | ||
8775 | <phrase> | ||
8776 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8777 | desc: show only playlist | ||
8778 | user: | ||
8779 | <source> | ||
8780 | *: "Playlists" | ||
8781 | </source> | ||
8782 | <dest> | ||
8783 | *: "Speellijsten" | ||
8784 | </dest> | ||
8785 | <voice> | ||
8786 | *: "Speellijsten" | ||
8787 | </voice> | ||
8788 | </phrase> | ||
8789 | <phrase> | ||
8790 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8791 | desc: show ID3 Database | ||
8792 | user: | ||
8793 | <source> | ||
8794 | *: "ID3 Database" | ||
8795 | </source> | ||
8796 | <dest> | ||
8797 | *: "ID3 gegevens bestand" | ||
8798 | </dest> | ||
8799 | <voice> | ||
8800 | *: "ID3 gegevens bestand" | ||
8801 | </voice> | ||
8802 | </phrase> | ||
8803 | <phrase> | ||
8804 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8805 | desc: in the recording settings | ||
8806 | user: | ||
8807 | <source> | ||
8808 | *: "Quality" | ||
8809 | </source> | ||
8810 | <dest> | ||
8811 | *: "Kwaliteit" | ||
8812 | </dest> | ||
8813 | <voice> | ||
8814 | *: "Kwaliteit" | ||
8815 | </voice> | ||
8816 | </phrase> | ||
8817 | <phrase> | ||
8818 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8819 | desc: in the recording settings | ||
8820 | user: | ||
8821 | <source> | ||
8822 | *: "Frequency" | ||
8823 | </source> | ||
8824 | <dest> | ||
8825 | *: "Frequentie" | ||
8826 | </dest> | ||
8827 | <voice> | ||
8828 | *: "Frequentie" | ||
8829 | </voice> | ||
8830 | </phrase> | ||
8831 | <phrase> | ||
8832 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8833 | desc: in the recording settings | ||
8834 | user: | ||
8835 | <source> | ||
8836 | *: "Source" | ||
8837 | </source> | ||
8838 | <dest> | ||
8839 | *: "Bron" | ||
8840 | </dest> | ||
8841 | <voice> | ||
8842 | *: "Bron" | ||
8843 | </voice> | ||
8844 | </phrase> | ||
8845 | <phrase> | ||
8846 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8847 | desc: in the recording settings | ||
8848 | user: | ||
8849 | <source> | ||
8850 | *: "Mic" | ||
8851 | </source> | ||
8852 | <dest> | ||
8853 | *: "Microfoon" | ||
8854 | </dest> | ||
8855 | <voice> | ||
8856 | *: "Microfoon" | ||
8857 | </voice> | ||
8858 | </phrase> | ||
8859 | <phrase> | ||
8860 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8861 | desc: in the recording settings | ||
8862 | user: | ||
8863 | <source> | ||
8864 | *: "Line In" | ||
8865 | </source> | ||
8866 | <dest> | ||
8867 | *: "Analoge ingang" | ||
8868 | </dest> | ||
8869 | <voice> | ||
8870 | *: "Analoge ingang" | ||
8871 | </voice> | ||
8872 | </phrase> | ||
8873 | <phrase> | ||
8874 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8875 | desc: in the recording settings | ||
8876 | user: | ||
8877 | <source> | ||
8878 | *: "Digital" | ||
8879 | </source> | ||
8880 | <dest> | ||
8881 | *: "Digitaal" | ||
8882 | </dest> | ||
8883 | <voice> | ||
8884 | *: "Digitaal" | ||
8885 | </voice> | ||
8886 | </phrase> | ||
8887 | <phrase> | ||
8888 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8889 | desc: in the recording settings | ||
8890 | user: | ||
8891 | <source> | ||
8892 | *: "Channels" | ||
8893 | </source> | ||
8894 | <dest> | ||
8895 | *: "Kanalen" | ||
8896 | </dest> | ||
8897 | <voice> | ||
8898 | *: "Kanalen" | ||
8899 | </voice> | ||
8900 | </phrase> | ||
8901 | <phrase> | ||
8902 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8903 | desc: in recording settings_menu | ||
8904 | user: | ||
8905 | <source> | ||
8906 | *: "Trigger" | ||
8907 | </source> | ||
8908 | <dest> | ||
8909 | *: "Trigger" | ||
8910 | </dest> | ||
8911 | <voice> | ||
8912 | *: "" | ||
8913 | </voice> | ||
8914 | </phrase> | ||
8915 | <phrase> | ||
8916 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8917 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8918 | user: | ||
8919 | <source> | ||
8920 | *: "Upside Down" | ||
8921 | </source> | ||
8922 | <dest> | ||
8923 | *: "Onderste boven" | ||
8924 | </dest> | ||
8925 | <voice> | ||
8926 | *: "Onderste boven" | ||
8927 | </voice> | ||
8928 | </phrase> | ||
8929 | <phrase> | ||
8930 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8931 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8932 | user: | ||
8933 | <source> | ||
8934 | *: "Scroll Bar" | ||
8935 | </source> | ||
8936 | <dest> | ||
8937 | *: "Scroll balk" | ||
8938 | </dest> | ||
8939 | <voice> | ||
8940 | *: "Scroll balk" | ||
8941 | </voice> | ||
8942 | </phrase> | ||
8943 | <phrase> | ||
8944 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8945 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8946 | user: | ||
8947 | <source> | ||
8948 | *: "Status Bar" | ||
8949 | </source> | ||
8950 | <dest> | ||
8951 | *: "Status balk" | ||
8952 | </dest> | ||
8953 | <voice> | ||
8954 | *: "Status balk" | ||
8955 | </voice> | ||
8956 | </phrase> | ||
8957 | <phrase> | ||
8958 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8959 | desc: in wps | ||
8960 | user: | ||
8961 | <source> | ||
8962 | *: "Pitch Up" | ||
8963 | </source> | ||
8964 | <dest> | ||
8965 | *: "Versnel" | ||
8966 | </dest> | ||
8967 | <voice> | ||
8968 | *: "" | ||
8969 | </voice> | ||
8970 | </phrase> | ||
8971 | <phrase> | ||
8972 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8973 | desc: in wps | ||
8974 | user: | ||
8975 | <source> | ||
8976 | *: "Pitch Down" | ||
8977 | </source> | ||
8978 | <dest> | ||
8979 | *: "Vertraag" | ||
8980 | </dest> | ||
8981 | <voice> | ||
8982 | *: "" | ||
8983 | </voice> | ||
8984 | </phrase> | ||
8985 | <phrase> | ||
8986 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8987 | desc: in wps F2 pressed | ||
8988 | user: | ||
8989 | <source> | ||
8990 | *: "Mode:" | ||
8991 | </source> | ||
8992 | <dest> | ||
8993 | *: "Mode:" | ||
8994 | </dest> | ||
8995 | <voice> | ||
8996 | *: "" | ||
8997 | </voice> | ||
8998 | </phrase> | ||
8999 | <phrase> | ||
9000 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9001 | desc: Display of recorded time | ||
9002 | user: | ||
9003 | <source> | ||
9004 | *: "Time:" | ||
9005 | </source> | ||
9006 | <dest> | ||
9007 | *: "Tijd:" | ||
9008 | </dest> | ||
9009 | <voice> | ||
9010 | *: "" | ||
9011 | </voice> | ||
9012 | </phrase> | ||
9013 | <phrase> | ||
9014 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9015 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9016 | user: | ||
9017 | <source> | ||
9018 | *: "Split Time:" | ||
9019 | </source> | ||
9020 | <dest> | ||
9021 | *: "Splits tijd:" | ||
9022 | </dest> | ||
9023 | <voice> | ||
9024 | *: "" | ||
9025 | </voice> | ||
9026 | </phrase> | ||
9027 | <phrase> | ||
9028 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9029 | desc: Display of recorded file size | ||
9030 | user: | ||
9031 | <source> | ||
9032 | *: "Size:" | ||
9033 | </source> | ||
9034 | <dest> | ||
9035 | *: "Grootte:" | ||
9036 | </dest> | ||
9037 | <voice> | ||
9038 | *: "" | ||
9039 | </voice> | ||
9040 | </phrase> | ||
9041 | <phrase> | ||
9042 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9043 | desc: in recording and radio screen | ||
9044 | user: | ||
9045 | <source> | ||
9046 | *: "Pre-Recording" | ||
9047 | </source> | ||
9048 | <dest> | ||
9049 | *: "Bufferopname" | ||
9050 | </dest> | ||
9051 | <voice> | ||
9052 | *: "" | ||
9053 | </voice> | ||
9054 | </phrase> | ||
9055 | <phrase> | ||
9056 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9057 | desc: in the recording screen | ||
9058 | user: | ||
9059 | <source> | ||
9060 | *: "Gain" | ||
9061 | </source> | ||
9062 | <dest> | ||
9063 | *: "Gain" | ||
9064 | </dest> | ||
9065 | <voice> | ||
9066 | *: "" | ||
9067 | </voice> | ||
9068 | </phrase> | ||
9069 | <phrase> | ||
9070 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9071 | desc: in the recording screen | ||
9072 | user: | ||
9073 | <source> | ||
9074 | *: "Gain Left" | ||
9075 | </source> | ||
9076 | <dest> | ||
9077 | *: "Gain links" | ||
9078 | </dest> | ||
9079 | <voice> | ||
9080 | *: "" | ||
9081 | </voice> | ||
9082 | </phrase> | ||
9083 | <phrase> | ||
9084 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9085 | desc: in the recording screen | ||
9086 | user: | ||
9087 | <source> | ||
9088 | *: "Gain Right" | ||
9089 | </source> | ||
9090 | <dest> | ||
9091 | *: "Gain rechts" | ||
9092 | </dest> | ||
9093 | <voice> | ||
9094 | *: "" | ||
9095 | </voice> | ||
9096 | </phrase> | ||
9097 | <phrase> | ||
9098 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9099 | desc: in recording screen | ||
9100 | user: | ||
9101 | <source> | ||
9102 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9103 | </source> | ||
9104 | <dest> | ||
9105 | *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." | ||
9106 | </dest> | ||
9107 | <voice> | ||
9108 | *: "" | ||
9109 | </voice> | ||
9110 | </phrase> | ||
9111 | <phrase> | ||
9112 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9113 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9114 | user: | ||
9115 | <source> | ||
9116 | *: "Menu" | ||
9117 | </source> | ||
9118 | <dest> | ||
9119 | *: "Menu" | ||
9120 | </dest> | ||
9121 | <voice> | ||
9122 | *: "Menu" | ||
9123 | </voice> | ||
9124 | </phrase> | ||
9125 | <phrase> | ||
9126 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9127 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9128 | user: | ||
9129 | <source> | ||
9130 | *: "Option" | ||
9131 | </source> | ||
9132 | <dest> | ||
9133 | *: "Optie" | ||
9134 | </dest> | ||
9135 | <voice> | ||
9136 | *: "Optie" | ||
9137 | </voice> | ||
9138 | </phrase> | ||
9139 | <phrase> | ||
9140 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9141 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9142 | user: | ||
9143 | <source> | ||
9144 | *: "LCD" | ||
9145 | </source> | ||
9146 | <dest> | ||
9147 | *: "LCD" | ||
9148 | </dest> | ||
9149 | <voice> | ||
9150 | *: "LCD" | ||
9151 | </voice> | ||
9152 | </phrase> | ||
9153 | <phrase> | ||
9154 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9155 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9156 | user: | ||
9157 | <source> | ||
9158 | *: "Pitch" | ||
9159 | </source> | ||
9160 | <dest> | ||
9161 | *: "Pitch" | ||
9162 | </dest> | ||
9163 | <voice> | ||
9164 | *: "Pitch" | ||
9165 | </voice> | ||
9166 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/norsk-nynorsk.lang b/apps/lang/norsk-nynorsk.lang index c8dcc00148..3ac7fc60d6 100644 --- a/apps/lang/norsk-nynorsk.lang +++ b/apps/lang/norsk-nynorsk.lang | |||
@@ -8755,3 +8755,661 @@ | |||
8755 | *: "" | 8755 | *: "" |
8756 | </voice> | 8756 | </voice> |
8757 | </phrase> | 8757 | </phrase> |
8758 | <phrase> | ||
8759 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8760 | desc: bool true representation | ||
8761 | user: | ||
8762 | <source> | ||
8763 | *: "Yes" | ||
8764 | </source> | ||
8765 | <dest> | ||
8766 | *: "Ja" | ||
8767 | </dest> | ||
8768 | <voice> | ||
8769 | *: "Ja" | ||
8770 | </voice> | ||
8771 | </phrase> | ||
8772 | <phrase> | ||
8773 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8774 | desc: bool false representation | ||
8775 | user: | ||
8776 | <source> | ||
8777 | *: "No" | ||
8778 | </source> | ||
8779 | <dest> | ||
8780 | *: "Nei" | ||
8781 | </dest> | ||
8782 | <voice> | ||
8783 | *: "Nei" | ||
8784 | </voice> | ||
8785 | </phrase> | ||
8786 | <phrase> | ||
8787 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8788 | desc: Used in a lot of places | ||
8789 | user: | ||
8790 | <source> | ||
8791 | *: "On" | ||
8792 | </source> | ||
8793 | <dest> | ||
8794 | *: "På" | ||
8795 | </dest> | ||
8796 | <voice> | ||
8797 | *: "På" | ||
8798 | </voice> | ||
8799 | </phrase> | ||
8800 | <phrase> | ||
8801 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8802 | desc: Used in a lot of places | ||
8803 | user: | ||
8804 | <source> | ||
8805 | *: "Off" | ||
8806 | </source> | ||
8807 | <dest> | ||
8808 | *: "Av" | ||
8809 | </dest> | ||
8810 | <voice> | ||
8811 | *: "Av" | ||
8812 | </voice> | ||
8813 | </phrase> | ||
8814 | <phrase> | ||
8815 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8816 | desc: in sound_settings | ||
8817 | user: | ||
8818 | <source> | ||
8819 | *: "Volume" | ||
8820 | </source> | ||
8821 | <dest> | ||
8822 | *: "Lydstyrke" | ||
8823 | </dest> | ||
8824 | <voice> | ||
8825 | *: "Lydstyrke" | ||
8826 | </voice> | ||
8827 | </phrase> | ||
8828 | <phrase> | ||
8829 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8830 | desc: in sound_settings | ||
8831 | user: | ||
8832 | <source> | ||
8833 | *: "Stereo" | ||
8834 | </source> | ||
8835 | <dest> | ||
8836 | *: "Stereo" | ||
8837 | </dest> | ||
8838 | <voice> | ||
8839 | *: "Stereo" | ||
8840 | </voice> | ||
8841 | </phrase> | ||
8842 | <phrase> | ||
8843 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8844 | desc: in sound_settings | ||
8845 | user: | ||
8846 | <source> | ||
8847 | *: "Mono" | ||
8848 | </source> | ||
8849 | <dest> | ||
8850 | *: "Mono" | ||
8851 | </dest> | ||
8852 | <voice> | ||
8853 | *: "Mono" | ||
8854 | </voice> | ||
8855 | </phrase> | ||
8856 | <phrase> | ||
8857 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8858 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8859 | user: | ||
8860 | <source> | ||
8861 | *: "Edit mode: %s" | ||
8862 | </source> | ||
8863 | <dest> | ||
8864 | *: "Redigeringsmodus: %s" | ||
8865 | </dest> | ||
8866 | <voice> | ||
8867 | *: "" | ||
8868 | </voice> | ||
8869 | </phrase> | ||
8870 | <phrase> | ||
8871 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8872 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8873 | user: | ||
8874 | <source> | ||
8875 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8876 | </source> | ||
8877 | <dest> | ||
8878 | *: "Frekvensgrense" | ||
8879 | </dest> | ||
8880 | <voice> | ||
8881 | *: "Frekvensgrense" | ||
8882 | </voice> | ||
8883 | </phrase> | ||
8884 | <phrase> | ||
8885 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8886 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8887 | user: | ||
8888 | <source> | ||
8889 | *: "Gain" | ||
8890 | </source> | ||
8891 | <dest> | ||
8892 | *: "Forsterking" | ||
8893 | </dest> | ||
8894 | <voice> | ||
8895 | *: "Forsterking" | ||
8896 | </voice> | ||
8897 | </phrase> | ||
8898 | <phrase> | ||
8899 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8900 | desc: in settings_menu | ||
8901 | user: | ||
8902 | <source> | ||
8903 | *: "Shuffle" | ||
8904 | </source> | ||
8905 | <dest> | ||
8906 | *: "Tilfeldig rekkjefølgje" | ||
8907 | </dest> | ||
8908 | <voice> | ||
8909 | *: "Tilfeldig rekkjefølgje" | ||
8910 | </voice> | ||
8911 | </phrase> | ||
8912 | <phrase> | ||
8913 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8914 | desc: in settings_menu | ||
8915 | user: | ||
8916 | <source> | ||
8917 | *: "Repeat" | ||
8918 | </source> | ||
8919 | <dest> | ||
8920 | *: "Gjenta" | ||
8921 | </dest> | ||
8922 | <voice> | ||
8923 | *: "Gjenta" | ||
8924 | </voice> | ||
8925 | </phrase> | ||
8926 | <phrase> | ||
8927 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8928 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8929 | user: | ||
8930 | <source> | ||
8931 | *: "All" | ||
8932 | </source> | ||
8933 | <dest> | ||
8934 | *: "Alle" | ||
8935 | </dest> | ||
8936 | <voice> | ||
8937 | *: "Alle" | ||
8938 | </voice> | ||
8939 | </phrase> | ||
8940 | <phrase> | ||
8941 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8942 | desc: repeat one song | ||
8943 | user: | ||
8944 | <source> | ||
8945 | *: "One" | ||
8946 | </source> | ||
8947 | <dest> | ||
8948 | *: "Éin" | ||
8949 | </dest> | ||
8950 | <voice> | ||
8951 | *: "Éin" | ||
8952 | </voice> | ||
8953 | </phrase> | ||
8954 | <phrase> | ||
8955 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8956 | desc: repeat one song | ||
8957 | user: | ||
8958 | <source> | ||
8959 | *: "A-B" | ||
8960 | </source> | ||
8961 | <dest> | ||
8962 | *: "A–B" | ||
8963 | </dest> | ||
8964 | <voice> | ||
8965 | *: "A–B" | ||
8966 | </voice> | ||
8967 | </phrase> | ||
8968 | <phrase> | ||
8969 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8970 | desc: setting name for dir filter | ||
8971 | user: | ||
8972 | <source> | ||
8973 | *: "Show Files" | ||
8974 | </source> | ||
8975 | <dest> | ||
8976 | *: "Vis filer" | ||
8977 | </dest> | ||
8978 | <voice> | ||
8979 | *: "Vis filer" | ||
8980 | </voice> | ||
8981 | </phrase> | ||
8982 | <phrase> | ||
8983 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8984 | desc: show all files | ||
8985 | user: | ||
8986 | <source> | ||
8987 | *: "All" | ||
8988 | </source> | ||
8989 | <dest> | ||
8990 | *: "Alle" | ||
8991 | </dest> | ||
8992 | <voice> | ||
8993 | *: "Alle" | ||
8994 | </voice> | ||
8995 | </phrase> | ||
8996 | <phrase> | ||
8997 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8998 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8999 | user: | ||
9000 | <source> | ||
9001 | *: "Supported" | ||
9002 | </source> | ||
9003 | <dest> | ||
9004 | *: "Støtta" | ||
9005 | </dest> | ||
9006 | <voice> | ||
9007 | *: "Støtta" | ||
9008 | </voice> | ||
9009 | </phrase> | ||
9010 | <phrase> | ||
9011 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
9012 | desc: show only music-related files | ||
9013 | user: | ||
9014 | <source> | ||
9015 | *: "Music" | ||
9016 | </source> | ||
9017 | <dest> | ||
9018 | *: "Musikk" | ||
9019 | </dest> | ||
9020 | <voice> | ||
9021 | *: "Musikk" | ||
9022 | </voice> | ||
9023 | </phrase> | ||
9024 | <phrase> | ||
9025 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
9026 | desc: show only playlist | ||
9027 | user: | ||
9028 | <source> | ||
9029 | *: "Playlists" | ||
9030 | </source> | ||
9031 | <dest> | ||
9032 | *: "Spelelister" | ||
9033 | </dest> | ||
9034 | <voice> | ||
9035 | *: "Spelelister" | ||
9036 | </voice> | ||
9037 | </phrase> | ||
9038 | <phrase> | ||
9039 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
9040 | desc: show ID3 Database | ||
9041 | user: | ||
9042 | <source> | ||
9043 | *: "ID3 Database" | ||
9044 | </source> | ||
9045 | <dest> | ||
9046 | *: "ID3-database" | ||
9047 | </dest> | ||
9048 | <voice> | ||
9049 | *: "ID3-database" | ||
9050 | </voice> | ||
9051 | </phrase> | ||
9052 | <phrase> | ||
9053 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
9054 | desc: in the recording settings | ||
9055 | user: | ||
9056 | <source> | ||
9057 | *: "Quality" | ||
9058 | </source> | ||
9059 | <dest> | ||
9060 | *: "Kvalitet" | ||
9061 | </dest> | ||
9062 | <voice> | ||
9063 | *: "Kvalitet" | ||
9064 | </voice> | ||
9065 | </phrase> | ||
9066 | <phrase> | ||
9067 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
9068 | desc: in the recording settings | ||
9069 | user: | ||
9070 | <source> | ||
9071 | *: "Frequency" | ||
9072 | </source> | ||
9073 | <dest> | ||
9074 | *: "Frekvens" | ||
9075 | </dest> | ||
9076 | <voice> | ||
9077 | *: "Frekvens" | ||
9078 | </voice> | ||
9079 | </phrase> | ||
9080 | <phrase> | ||
9081 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
9082 | desc: in the recording settings | ||
9083 | user: | ||
9084 | <source> | ||
9085 | *: "Source" | ||
9086 | </source> | ||
9087 | <dest> | ||
9088 | *: "Kjelde" | ||
9089 | </dest> | ||
9090 | <voice> | ||
9091 | *: "Kjelde" | ||
9092 | </voice> | ||
9093 | </phrase> | ||
9094 | <phrase> | ||
9095 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
9096 | desc: in the recording settings | ||
9097 | user: | ||
9098 | <source> | ||
9099 | *: "Mic" | ||
9100 | </source> | ||
9101 | <dest> | ||
9102 | *: "Mikrofon" | ||
9103 | </dest> | ||
9104 | <voice> | ||
9105 | *: "Mikrofon" | ||
9106 | </voice> | ||
9107 | </phrase> | ||
9108 | <phrase> | ||
9109 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
9110 | desc: in the recording settings | ||
9111 | user: | ||
9112 | <source> | ||
9113 | *: "Line In" | ||
9114 | </source> | ||
9115 | <dest> | ||
9116 | *: "Linje inn" | ||
9117 | </dest> | ||
9118 | <voice> | ||
9119 | *: "Linje inn" | ||
9120 | </voice> | ||
9121 | </phrase> | ||
9122 | <phrase> | ||
9123 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
9124 | desc: in the recording settings | ||
9125 | user: | ||
9126 | <source> | ||
9127 | *: "Digital" | ||
9128 | </source> | ||
9129 | <dest> | ||
9130 | *: "Digital" | ||
9131 | </dest> | ||
9132 | <voice> | ||
9133 | *: "Digital" | ||
9134 | </voice> | ||
9135 | </phrase> | ||
9136 | <phrase> | ||
9137 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
9138 | desc: in the recording settings | ||
9139 | user: | ||
9140 | <source> | ||
9141 | *: "Channels" | ||
9142 | </source> | ||
9143 | <dest> | ||
9144 | *: "Kanalar" | ||
9145 | </dest> | ||
9146 | <voice> | ||
9147 | *: "Kanalar" | ||
9148 | </voice> | ||
9149 | </phrase> | ||
9150 | <phrase> | ||
9151 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
9152 | desc: in recording settings_menu | ||
9153 | user: | ||
9154 | <source> | ||
9155 | *: "Trigger" | ||
9156 | </source> | ||
9157 | <dest> | ||
9158 | *: "Utløysar" | ||
9159 | </dest> | ||
9160 | <voice> | ||
9161 | *: "Utløysar" | ||
9162 | </voice> | ||
9163 | </phrase> | ||
9164 | <phrase> | ||
9165 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
9166 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
9167 | user: | ||
9168 | <source> | ||
9169 | *: "Upside Down" | ||
9170 | </source> | ||
9171 | <dest> | ||
9172 | *: "Opp ned" | ||
9173 | </dest> | ||
9174 | <voice> | ||
9175 | *: "Opp ned" | ||
9176 | </voice> | ||
9177 | </phrase> | ||
9178 | <phrase> | ||
9179 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
9180 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9181 | user: | ||
9182 | <source> | ||
9183 | *: "Scroll Bar" | ||
9184 | </source> | ||
9185 | <dest> | ||
9186 | *: "Rullefelt" | ||
9187 | </dest> | ||
9188 | <voice> | ||
9189 | *: "Rullefelt" | ||
9190 | </voice> | ||
9191 | </phrase> | ||
9192 | <phrase> | ||
9193 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
9194 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9195 | user: | ||
9196 | <source> | ||
9197 | *: "Status Bar" | ||
9198 | </source> | ||
9199 | <dest> | ||
9200 | *: "Statuslinje" | ||
9201 | </dest> | ||
9202 | <voice> | ||
9203 | *: "Statuslinje" | ||
9204 | </voice> | ||
9205 | </phrase> | ||
9206 | <phrase> | ||
9207 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9208 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9209 | user: | ||
9210 | <source> | ||
9211 | *: "Pitch" | ||
9212 | </source> | ||
9213 | <dest> | ||
9214 | *: "Tonehøgd" | ||
9215 | </dest> | ||
9216 | <voice> | ||
9217 | *: "Tonehøgd" | ||
9218 | </voice> | ||
9219 | </phrase> | ||
9220 | <phrase> | ||
9221 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
9222 | desc: in wps | ||
9223 | user: | ||
9224 | <source> | ||
9225 | *: "Pitch Up" | ||
9226 | </source> | ||
9227 | <dest> | ||
9228 | *: "Høgare tonehøgd" | ||
9229 | </dest> | ||
9230 | <voice> | ||
9231 | *: "" | ||
9232 | </voice> | ||
9233 | </phrase> | ||
9234 | <phrase> | ||
9235 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9236 | desc: in wps | ||
9237 | user: | ||
9238 | <source> | ||
9239 | *: "Pitch Down" | ||
9240 | </source> | ||
9241 | <dest> | ||
9242 | *: "Lågare tonehøgd" | ||
9243 | </dest> | ||
9244 | <voice> | ||
9245 | *: "" | ||
9246 | </voice> | ||
9247 | </phrase> | ||
9248 | <phrase> | ||
9249 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
9250 | desc: in wps F2 pressed | ||
9251 | user: | ||
9252 | <source> | ||
9253 | *: "Mode:" | ||
9254 | </source> | ||
9255 | <dest> | ||
9256 | *: "Modus:" | ||
9257 | </dest> | ||
9258 | <voice> | ||
9259 | *: "" | ||
9260 | </voice> | ||
9261 | </phrase> | ||
9262 | <phrase> | ||
9263 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9264 | desc: Display of recorded time | ||
9265 | user: | ||
9266 | <source> | ||
9267 | *: "Time:" | ||
9268 | </source> | ||
9269 | <dest> | ||
9270 | *: "Tid:" | ||
9271 | </dest> | ||
9272 | <voice> | ||
9273 | *: "" | ||
9274 | </voice> | ||
9275 | </phrase> | ||
9276 | <phrase> | ||
9277 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9278 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9279 | user: | ||
9280 | <source> | ||
9281 | *: "Split Time:" | ||
9282 | </source> | ||
9283 | <dest> | ||
9284 | *: "Deletid:" | ||
9285 | </dest> | ||
9286 | <voice> | ||
9287 | *: "" | ||
9288 | </voice> | ||
9289 | </phrase> | ||
9290 | <phrase> | ||
9291 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9292 | desc: Display of recorded file size | ||
9293 | user: | ||
9294 | <source> | ||
9295 | *: "Size:" | ||
9296 | </source> | ||
9297 | <dest> | ||
9298 | *: "Storleik:" | ||
9299 | </dest> | ||
9300 | <voice> | ||
9301 | *: "" | ||
9302 | </voice> | ||
9303 | </phrase> | ||
9304 | <phrase> | ||
9305 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9306 | desc: in recording and radio screen | ||
9307 | user: | ||
9308 | <source> | ||
9309 | *: "Pre-Recording" | ||
9310 | </source> | ||
9311 | <dest> | ||
9312 | *: "Forinnspeling" | ||
9313 | </dest> | ||
9314 | <voice> | ||
9315 | *: "" | ||
9316 | </voice> | ||
9317 | </phrase> | ||
9318 | <phrase> | ||
9319 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9320 | desc: in the recording screen | ||
9321 | user: | ||
9322 | <source> | ||
9323 | *: "Gain" | ||
9324 | </source> | ||
9325 | <dest> | ||
9326 | *: "Forsterking" | ||
9327 | </dest> | ||
9328 | <voice> | ||
9329 | *: "" | ||
9330 | </voice> | ||
9331 | </phrase> | ||
9332 | <phrase> | ||
9333 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9334 | desc: in the recording screen | ||
9335 | user: | ||
9336 | <source> | ||
9337 | *: "Gain Left" | ||
9338 | </source> | ||
9339 | <dest> | ||
9340 | *: "Forsterking – venstre" | ||
9341 | </dest> | ||
9342 | <voice> | ||
9343 | *: "" | ||
9344 | </voice> | ||
9345 | </phrase> | ||
9346 | <phrase> | ||
9347 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9348 | desc: in the recording screen | ||
9349 | user: | ||
9350 | <source> | ||
9351 | *: "Gain Right" | ||
9352 | </source> | ||
9353 | <dest> | ||
9354 | *: "Forsterking – høgre" | ||
9355 | </dest> | ||
9356 | <voice> | ||
9357 | *: "" | ||
9358 | </voice> | ||
9359 | </phrase> | ||
9360 | <phrase> | ||
9361 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9362 | desc: in recording screen | ||
9363 | user: | ||
9364 | <source> | ||
9365 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9366 | </source> | ||
9367 | <dest> | ||
9368 | *: "Disken er full. Trykk AV for å halda fram." | ||
9369 | </dest> | ||
9370 | <voice> | ||
9371 | *: "" | ||
9372 | </voice> | ||
9373 | </phrase> | ||
9374 | <phrase> | ||
9375 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9376 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9377 | user: | ||
9378 | <source> | ||
9379 | *: "Menu" | ||
9380 | </source> | ||
9381 | <dest> | ||
9382 | *: "Meny" | ||
9383 | </dest> | ||
9384 | <voice> | ||
9385 | *: "" | ||
9386 | </voice> | ||
9387 | </phrase> | ||
9388 | <phrase> | ||
9389 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9390 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9391 | user: | ||
9392 | <source> | ||
9393 | *: "Option" | ||
9394 | </source> | ||
9395 | <dest> | ||
9396 | *: "Val" | ||
9397 | </dest> | ||
9398 | <voice> | ||
9399 | *: "" | ||
9400 | </voice> | ||
9401 | </phrase> | ||
9402 | <phrase> | ||
9403 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9404 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9405 | user: | ||
9406 | <source> | ||
9407 | *: "LCD" | ||
9408 | </source> | ||
9409 | <dest> | ||
9410 | *: "LCD" | ||
9411 | </dest> | ||
9412 | <voice> | ||
9413 | *: "" | ||
9414 | </voice> | ||
9415 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang index b2c66bf6d9..6eb4b282dc 100644 --- a/apps/lang/norsk.lang +++ b/apps/lang/norsk.lang | |||
@@ -8477,3 +8477,661 @@ | |||
8477 | *: "Tagcache is not ready" | 8477 | *: "Tagcache is not ready" |
8478 | </voice> | 8478 | </voice> |
8479 | </phrase> | 8479 | </phrase> |
8480 | <phrase> | ||
8481 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8482 | desc: bool true representation | ||
8483 | user: | ||
8484 | <source> | ||
8485 | *: "Yes" | ||
8486 | </source> | ||
8487 | <dest> | ||
8488 | *: "Ja" | ||
8489 | </dest> | ||
8490 | <voice> | ||
8491 | *: "Yes" | ||
8492 | </voice> | ||
8493 | </phrase> | ||
8494 | <phrase> | ||
8495 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8496 | desc: bool false representation | ||
8497 | user: | ||
8498 | <source> | ||
8499 | *: "No" | ||
8500 | </source> | ||
8501 | <dest> | ||
8502 | *: "Nei" | ||
8503 | </dest> | ||
8504 | <voice> | ||
8505 | *: "No" | ||
8506 | </voice> | ||
8507 | </phrase> | ||
8508 | <phrase> | ||
8509 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8510 | desc: Used in a lot of places | ||
8511 | user: | ||
8512 | <source> | ||
8513 | *: "On" | ||
8514 | </source> | ||
8515 | <dest> | ||
8516 | *: "På" | ||
8517 | </dest> | ||
8518 | <voice> | ||
8519 | *: "On" | ||
8520 | </voice> | ||
8521 | </phrase> | ||
8522 | <phrase> | ||
8523 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8524 | desc: Used in a lot of places | ||
8525 | user: | ||
8526 | <source> | ||
8527 | *: "Off" | ||
8528 | </source> | ||
8529 | <dest> | ||
8530 | *: "Av" | ||
8531 | </dest> | ||
8532 | <voice> | ||
8533 | *: "Off" | ||
8534 | </voice> | ||
8535 | </phrase> | ||
8536 | <phrase> | ||
8537 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8538 | desc: in sound_settings | ||
8539 | user: | ||
8540 | <source> | ||
8541 | *: "Volume" | ||
8542 | </source> | ||
8543 | <dest> | ||
8544 | *: "Volum" | ||
8545 | </dest> | ||
8546 | <voice> | ||
8547 | *: "Volume" | ||
8548 | </voice> | ||
8549 | </phrase> | ||
8550 | <phrase> | ||
8551 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8552 | desc: in sound_settings | ||
8553 | user: | ||
8554 | <source> | ||
8555 | *: "Stereo" | ||
8556 | </source> | ||
8557 | <dest> | ||
8558 | *: "Stereo" | ||
8559 | </dest> | ||
8560 | <voice> | ||
8561 | *: "Stereo" | ||
8562 | </voice> | ||
8563 | </phrase> | ||
8564 | <phrase> | ||
8565 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8566 | desc: in sound_settings | ||
8567 | user: | ||
8568 | <source> | ||
8569 | *: "Mono" | ||
8570 | </source> | ||
8571 | <dest> | ||
8572 | *: "Mono" | ||
8573 | </dest> | ||
8574 | <voice> | ||
8575 | *: "Mono" | ||
8576 | </voice> | ||
8577 | </phrase> | ||
8578 | <phrase> | ||
8579 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8580 | desc: in settings_menu | ||
8581 | user: | ||
8582 | <source> | ||
8583 | *: "Shuffle" | ||
8584 | </source> | ||
8585 | <dest> | ||
8586 | *: "Stokk om rekkefølge" | ||
8587 | </dest> | ||
8588 | <voice> | ||
8589 | *: "Shuffle" | ||
8590 | </voice> | ||
8591 | </phrase> | ||
8592 | <phrase> | ||
8593 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8594 | desc: in settings_menu | ||
8595 | user: | ||
8596 | <source> | ||
8597 | *: "Repeat" | ||
8598 | </source> | ||
8599 | <dest> | ||
8600 | *: "Gjenta" | ||
8601 | </dest> | ||
8602 | <voice> | ||
8603 | *: "Repeat" | ||
8604 | </voice> | ||
8605 | </phrase> | ||
8606 | <phrase> | ||
8607 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8608 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8609 | user: | ||
8610 | <source> | ||
8611 | *: "All" | ||
8612 | </source> | ||
8613 | <dest> | ||
8614 | *: "Alle" | ||
8615 | </dest> | ||
8616 | <voice> | ||
8617 | *: "All" | ||
8618 | </voice> | ||
8619 | </phrase> | ||
8620 | <phrase> | ||
8621 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8622 | desc: repeat one song | ||
8623 | user: | ||
8624 | <source> | ||
8625 | *: "One" | ||
8626 | </source> | ||
8627 | <dest> | ||
8628 | *: "En" | ||
8629 | </dest> | ||
8630 | <voice> | ||
8631 | *: "One" | ||
8632 | </voice> | ||
8633 | </phrase> | ||
8634 | <phrase> | ||
8635 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8636 | desc: repeat one song | ||
8637 | user: | ||
8638 | <source> | ||
8639 | *: "A-B" | ||
8640 | </source> | ||
8641 | <dest> | ||
8642 | *: "A-B" | ||
8643 | </dest> | ||
8644 | <voice> | ||
8645 | *: "A-B" | ||
8646 | </voice> | ||
8647 | </phrase> | ||
8648 | <phrase> | ||
8649 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8650 | desc: setting name for dir filter | ||
8651 | user: | ||
8652 | <source> | ||
8653 | *: "Show Files" | ||
8654 | </source> | ||
8655 | <dest> | ||
8656 | *: "Vis filer" | ||
8657 | </dest> | ||
8658 | <voice> | ||
8659 | *: "Show Files" | ||
8660 | </voice> | ||
8661 | </phrase> | ||
8662 | <phrase> | ||
8663 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8664 | desc: show all files | ||
8665 | user: | ||
8666 | <source> | ||
8667 | *: "All" | ||
8668 | </source> | ||
8669 | <dest> | ||
8670 | *: "Alle" | ||
8671 | </dest> | ||
8672 | <voice> | ||
8673 | *: "All" | ||
8674 | </voice> | ||
8675 | </phrase> | ||
8676 | <phrase> | ||
8677 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8678 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8679 | user: | ||
8680 | <source> | ||
8681 | *: "Supported" | ||
8682 | </source> | ||
8683 | <dest> | ||
8684 | *: "Støttede" | ||
8685 | </dest> | ||
8686 | <voice> | ||
8687 | *: "Supported" | ||
8688 | </voice> | ||
8689 | </phrase> | ||
8690 | <phrase> | ||
8691 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8692 | desc: show only music-related files | ||
8693 | user: | ||
8694 | <source> | ||
8695 | *: "Music" | ||
8696 | </source> | ||
8697 | <dest> | ||
8698 | *: "Musikk" | ||
8699 | </dest> | ||
8700 | <voice> | ||
8701 | *: "Music" | ||
8702 | </voice> | ||
8703 | </phrase> | ||
8704 | <phrase> | ||
8705 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8706 | desc: show only playlist | ||
8707 | user: | ||
8708 | <source> | ||
8709 | *: "Playlists" | ||
8710 | </source> | ||
8711 | <dest> | ||
8712 | *: "Spillelister" | ||
8713 | </dest> | ||
8714 | <voice> | ||
8715 | *: "Playlists" | ||
8716 | </voice> | ||
8717 | </phrase> | ||
8718 | <phrase> | ||
8719 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8720 | desc: show ID3 Database | ||
8721 | user: | ||
8722 | <source> | ||
8723 | *: "ID3 Database" | ||
8724 | </source> | ||
8725 | <dest> | ||
8726 | *: "Spordatabase" | ||
8727 | </dest> | ||
8728 | <voice> | ||
8729 | *: "ID3 database" | ||
8730 | </voice> | ||
8731 | </phrase> | ||
8732 | <phrase> | ||
8733 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8734 | desc: in the recording settings | ||
8735 | user: | ||
8736 | <source> | ||
8737 | *: "Quality" | ||
8738 | </source> | ||
8739 | <dest> | ||
8740 | *: "Kvalitet" | ||
8741 | </dest> | ||
8742 | <voice> | ||
8743 | *: "Quality" | ||
8744 | </voice> | ||
8745 | </phrase> | ||
8746 | <phrase> | ||
8747 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8748 | desc: in the recording settings | ||
8749 | user: | ||
8750 | <source> | ||
8751 | *: "Frequency" | ||
8752 | </source> | ||
8753 | <dest> | ||
8754 | *: "Frekvens" | ||
8755 | </dest> | ||
8756 | <voice> | ||
8757 | *: "Frequency" | ||
8758 | </voice> | ||
8759 | </phrase> | ||
8760 | <phrase> | ||
8761 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8762 | desc: in the recording settings | ||
8763 | user: | ||
8764 | <source> | ||
8765 | *: "Source" | ||
8766 | </source> | ||
8767 | <dest> | ||
8768 | *: "Kilde" | ||
8769 | </dest> | ||
8770 | <voice> | ||
8771 | *: "Source" | ||
8772 | </voice> | ||
8773 | </phrase> | ||
8774 | <phrase> | ||
8775 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8776 | desc: in the recording settings | ||
8777 | user: | ||
8778 | <source> | ||
8779 | *: "Mic" | ||
8780 | </source> | ||
8781 | <dest> | ||
8782 | *: "Mikrofon" | ||
8783 | </dest> | ||
8784 | <voice> | ||
8785 | *: "Microphone" | ||
8786 | </voice> | ||
8787 | </phrase> | ||
8788 | <phrase> | ||
8789 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8790 | desc: in the recording settings | ||
8791 | user: | ||
8792 | <source> | ||
8793 | *: "Line In" | ||
8794 | </source> | ||
8795 | <dest> | ||
8796 | *: "Line in" | ||
8797 | </dest> | ||
8798 | <voice> | ||
8799 | *: "Line In" | ||
8800 | </voice> | ||
8801 | </phrase> | ||
8802 | <phrase> | ||
8803 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8804 | desc: in the recording settings | ||
8805 | user: | ||
8806 | <source> | ||
8807 | *: "Digital" | ||
8808 | </source> | ||
8809 | <dest> | ||
8810 | *: "Digital" | ||
8811 | </dest> | ||
8812 | <voice> | ||
8813 | *: "Digital" | ||
8814 | </voice> | ||
8815 | </phrase> | ||
8816 | <phrase> | ||
8817 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8818 | desc: in the recording settings | ||
8819 | user: | ||
8820 | <source> | ||
8821 | *: "Channels" | ||
8822 | </source> | ||
8823 | <dest> | ||
8824 | *: "Kanaler" | ||
8825 | </dest> | ||
8826 | <voice> | ||
8827 | *: "Channels" | ||
8828 | </voice> | ||
8829 | </phrase> | ||
8830 | <phrase> | ||
8831 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8832 | desc: in recording settings_menu | ||
8833 | user: | ||
8834 | <source> | ||
8835 | *: "Trigger" | ||
8836 | </source> | ||
8837 | <dest> | ||
8838 | *: "Utløser" | ||
8839 | </dest> | ||
8840 | <voice> | ||
8841 | *: "Trigger" | ||
8842 | </voice> | ||
8843 | </phrase> | ||
8844 | <phrase> | ||
8845 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8846 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8847 | user: | ||
8848 | <source> | ||
8849 | *: "Upside Down" | ||
8850 | </source> | ||
8851 | <dest> | ||
8852 | *: "Opp-ned" | ||
8853 | </dest> | ||
8854 | <voice> | ||
8855 | *: "Upside Down" | ||
8856 | </voice> | ||
8857 | </phrase> | ||
8858 | <phrase> | ||
8859 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8860 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8861 | user: | ||
8862 | <source> | ||
8863 | *: "Scroll Bar" | ||
8864 | </source> | ||
8865 | <dest> | ||
8866 | *: "Rullefelt" | ||
8867 | </dest> | ||
8868 | <voice> | ||
8869 | *: "Scroll Bar" | ||
8870 | </voice> | ||
8871 | </phrase> | ||
8872 | <phrase> | ||
8873 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8874 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8875 | user: | ||
8876 | <source> | ||
8877 | *: "Status Bar" | ||
8878 | </source> | ||
8879 | <dest> | ||
8880 | *: "Statusfelt" | ||
8881 | </dest> | ||
8882 | <voice> | ||
8883 | *: "Status Bar" | ||
8884 | </voice> | ||
8885 | </phrase> | ||
8886 | <phrase> | ||
8887 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8888 | desc: in wps | ||
8889 | user: | ||
8890 | <source> | ||
8891 | *: "Pitch Up" | ||
8892 | </source> | ||
8893 | <dest> | ||
8894 | *: "Pitsj opp" | ||
8895 | </dest> | ||
8896 | <voice> | ||
8897 | *: "" | ||
8898 | </voice> | ||
8899 | </phrase> | ||
8900 | <phrase> | ||
8901 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8902 | desc: in wps | ||
8903 | user: | ||
8904 | <source> | ||
8905 | *: "Pitch Down" | ||
8906 | </source> | ||
8907 | <dest> | ||
8908 | *: "Pitsj ned" | ||
8909 | </dest> | ||
8910 | <voice> | ||
8911 | *: "" | ||
8912 | </voice> | ||
8913 | </phrase> | ||
8914 | <phrase> | ||
8915 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8916 | desc: in wps F2 pressed | ||
8917 | user: | ||
8918 | <source> | ||
8919 | *: "Mode:" | ||
8920 | </source> | ||
8921 | <dest> | ||
8922 | *: "Modus:" | ||
8923 | </dest> | ||
8924 | <voice> | ||
8925 | *: "" | ||
8926 | </voice> | ||
8927 | </phrase> | ||
8928 | <phrase> | ||
8929 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
8930 | desc: Display of recorded time | ||
8931 | user: | ||
8932 | <source> | ||
8933 | *: "Time:" | ||
8934 | </source> | ||
8935 | <dest> | ||
8936 | *: "Tid:" | ||
8937 | </dest> | ||
8938 | <voice> | ||
8939 | *: "" | ||
8940 | </voice> | ||
8941 | </phrase> | ||
8942 | <phrase> | ||
8943 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
8944 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8945 | user: | ||
8946 | <source> | ||
8947 | *: "Split Time:" | ||
8948 | </source> | ||
8949 | <dest> | ||
8950 | *: "Tidsdeling:" | ||
8951 | </dest> | ||
8952 | <voice> | ||
8953 | *: "" | ||
8954 | </voice> | ||
8955 | </phrase> | ||
8956 | <phrase> | ||
8957 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
8958 | desc: Display of recorded file size | ||
8959 | user: | ||
8960 | <source> | ||
8961 | *: "Size:" | ||
8962 | </source> | ||
8963 | <dest> | ||
8964 | *: "Størrelse:" | ||
8965 | </dest> | ||
8966 | <voice> | ||
8967 | *: "" | ||
8968 | </voice> | ||
8969 | </phrase> | ||
8970 | <phrase> | ||
8971 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
8972 | desc: in recording and radio screen | ||
8973 | user: | ||
8974 | <source> | ||
8975 | *: "Pre-Recording" | ||
8976 | </source> | ||
8977 | <dest> | ||
8978 | *: "Forinnspilling" | ||
8979 | </dest> | ||
8980 | <voice> | ||
8981 | *: "" | ||
8982 | </voice> | ||
8983 | </phrase> | ||
8984 | <phrase> | ||
8985 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
8986 | desc: in the recording screen | ||
8987 | user: | ||
8988 | <source> | ||
8989 | *: "Gain" | ||
8990 | </source> | ||
8991 | <dest> | ||
8992 | *: "Forsterkning" | ||
8993 | </dest> | ||
8994 | <voice> | ||
8995 | *: "" | ||
8996 | </voice> | ||
8997 | </phrase> | ||
8998 | <phrase> | ||
8999 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9000 | desc: in the recording screen | ||
9001 | user: | ||
9002 | <source> | ||
9003 | *: "Gain Left" | ||
9004 | </source> | ||
9005 | <dest> | ||
9006 | *: "Nivå venstre" | ||
9007 | </dest> | ||
9008 | <voice> | ||
9009 | *: "" | ||
9010 | </voice> | ||
9011 | </phrase> | ||
9012 | <phrase> | ||
9013 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9014 | desc: in the recording screen | ||
9015 | user: | ||
9016 | <source> | ||
9017 | *: "Gain Right" | ||
9018 | </source> | ||
9019 | <dest> | ||
9020 | *: "Nivå venstre" | ||
9021 | </dest> | ||
9022 | <voice> | ||
9023 | *: "" | ||
9024 | </voice> | ||
9025 | </phrase> | ||
9026 | <phrase> | ||
9027 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9028 | desc: in recording screen | ||
9029 | user: | ||
9030 | <source> | ||
9031 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9032 | </source> | ||
9033 | <dest> | ||
9034 | *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." | ||
9035 | </dest> | ||
9036 | <voice> | ||
9037 | *: "" | ||
9038 | </voice> | ||
9039 | </phrase> | ||
9040 | <phrase> | ||
9041 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9042 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9043 | user: | ||
9044 | <source> | ||
9045 | *: "Menu" | ||
9046 | </source> | ||
9047 | <dest> | ||
9048 | *: "Meny" | ||
9049 | </dest> | ||
9050 | <voice> | ||
9051 | *: "" | ||
9052 | </voice> | ||
9053 | </phrase> | ||
9054 | <phrase> | ||
9055 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9056 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9057 | user: | ||
9058 | <source> | ||
9059 | *: "Option" | ||
9060 | </source> | ||
9061 | <dest> | ||
9062 | *: "Valg" | ||
9063 | </dest> | ||
9064 | <voice> | ||
9065 | *: "" | ||
9066 | </voice> | ||
9067 | </phrase> | ||
9068 | <phrase> | ||
9069 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9070 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9071 | user: | ||
9072 | <source> | ||
9073 | *: "LCD" | ||
9074 | </source> | ||
9075 | <dest> | ||
9076 | *: "LCD" | ||
9077 | </dest> | ||
9078 | <voice> | ||
9079 | *: "" | ||
9080 | </voice> | ||
9081 | </phrase> | ||
9082 | <phrase> | ||
9083 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9084 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9085 | user: | ||
9086 | <source> | ||
9087 | *: "Pitch" | ||
9088 | </source> | ||
9089 | <dest> | ||
9090 | *: "Pitsj" | ||
9091 | </dest> | ||
9092 | <voice> | ||
9093 | *: "Pitch" | ||
9094 | </voice> | ||
9095 | </phrase> | ||
9096 | <phrase> | ||
9097 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
9098 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9099 | user: | ||
9100 | <source> | ||
9101 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9102 | </source> | ||
9103 | <dest> | ||
9104 | *: "Avkuttingsfrekvens" | ||
9105 | </dest> | ||
9106 | <voice> | ||
9107 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9108 | </voice> | ||
9109 | </phrase> | ||
9110 | <phrase> | ||
9111 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
9112 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9113 | user: | ||
9114 | <source> | ||
9115 | *: "Gain" | ||
9116 | </source> | ||
9117 | <dest> | ||
9118 | *: "Nivå" | ||
9119 | </dest> | ||
9120 | <voice> | ||
9121 | *: "Gain" | ||
9122 | </voice> | ||
9123 | </phrase> | ||
9124 | <phrase> | ||
9125 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
9126 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9127 | user: | ||
9128 | <source> | ||
9129 | *: "Edit mode: %s" | ||
9130 | </source> | ||
9131 | <dest> | ||
9132 | *: "Redigeringsmodus Edit mode: %s" | ||
9133 | </dest> | ||
9134 | <voice> | ||
9135 | *: "" | ||
9136 | </voice> | ||
9137 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/polski-ascii.lang b/apps/lang/polski-ascii.lang index b7cf0d09be..181e81e543 100644 --- a/apps/lang/polski-ascii.lang +++ b/apps/lang/polski-ascii.lang | |||
@@ -3289,3 +3289,697 @@ | |||
3289 | *: "" | 3289 | *: "" |
3290 | </voice> | 3290 | </voice> |
3291 | </phrase> | 3291 | </phrase> |
3292 | <phrase> | ||
3293 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
3294 | desc: bool true representation | ||
3295 | user: | ||
3296 | <source> | ||
3297 | *: "Yes" | ||
3298 | </source> | ||
3299 | <dest> | ||
3300 | *: "Tak" | ||
3301 | </dest> | ||
3302 | <voice> | ||
3303 | *: "" | ||
3304 | </voice> | ||
3305 | </phrase> | ||
3306 | <phrase> | ||
3307 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
3308 | desc: bool false representation | ||
3309 | user: | ||
3310 | <source> | ||
3311 | *: "No" | ||
3312 | </source> | ||
3313 | <dest> | ||
3314 | *: "Nie" | ||
3315 | </dest> | ||
3316 | <voice> | ||
3317 | *: "" | ||
3318 | </voice> | ||
3319 | </phrase> | ||
3320 | <phrase> | ||
3321 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
3322 | desc: Used in a lot of places | ||
3323 | user: | ||
3324 | <source> | ||
3325 | *: "On" | ||
3326 | </source> | ||
3327 | <dest> | ||
3328 | *: "wlacz" | ||
3329 | </dest> | ||
3330 | <voice> | ||
3331 | *: "" | ||
3332 | </voice> | ||
3333 | </phrase> | ||
3334 | <phrase> | ||
3335 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
3336 | desc: Used in a lot of places | ||
3337 | user: | ||
3338 | <source> | ||
3339 | *: "Off" | ||
3340 | </source> | ||
3341 | <dest> | ||
3342 | *: "wyl." | ||
3343 | </dest> | ||
3344 | <voice> | ||
3345 | *: "" | ||
3346 | </voice> | ||
3347 | </phrase> | ||
3348 | <phrase> | ||
3349 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
3350 | desc: in sound_settings | ||
3351 | user: | ||
3352 | <source> | ||
3353 | *: "Volume" | ||
3354 | </source> | ||
3355 | <dest> | ||
3356 | *: "Wzmocnienie" | ||
3357 | </dest> | ||
3358 | <voice> | ||
3359 | *: "" | ||
3360 | </voice> | ||
3361 | </phrase> | ||
3362 | <phrase> | ||
3363 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
3364 | desc: in sound_settings | ||
3365 | user: | ||
3366 | <source> | ||
3367 | *: "Stereo" | ||
3368 | </source> | ||
3369 | <dest> | ||
3370 | *: "stereo" | ||
3371 | </dest> | ||
3372 | <voice> | ||
3373 | *: "" | ||
3374 | </voice> | ||
3375 | </phrase> | ||
3376 | <phrase> | ||
3377 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
3378 | desc: in sound_settings | ||
3379 | user: | ||
3380 | <source> | ||
3381 | *: "Mono" | ||
3382 | </source> | ||
3383 | <dest> | ||
3384 | *: "mono" | ||
3385 | </dest> | ||
3386 | <voice> | ||
3387 | *: "" | ||
3388 | </voice> | ||
3389 | </phrase> | ||
3390 | <phrase> | ||
3391 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
3392 | desc: in settings_menu | ||
3393 | user: | ||
3394 | <source> | ||
3395 | *: "Shuffle" | ||
3396 | </source> | ||
3397 | <dest> | ||
3398 | *: "Losowo" | ||
3399 | </dest> | ||
3400 | <voice> | ||
3401 | *: "" | ||
3402 | </voice> | ||
3403 | </phrase> | ||
3404 | <phrase> | ||
3405 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
3406 | desc: in settings_menu | ||
3407 | user: | ||
3408 | <source> | ||
3409 | *: "Repeat" | ||
3410 | </source> | ||
3411 | <dest> | ||
3412 | *: "Powtorz" | ||
3413 | </dest> | ||
3414 | <voice> | ||
3415 | *: "" | ||
3416 | </voice> | ||
3417 | </phrase> | ||
3418 | <phrase> | ||
3419 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
3420 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
3421 | user: | ||
3422 | <source> | ||
3423 | *: "All" | ||
3424 | </source> | ||
3425 | <dest> | ||
3426 | *: "wszystkie" | ||
3427 | </dest> | ||
3428 | <voice> | ||
3429 | *: "" | ||
3430 | </voice> | ||
3431 | </phrase> | ||
3432 | <phrase> | ||
3433 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
3434 | desc: repeat one song | ||
3435 | user: | ||
3436 | <source> | ||
3437 | *: "One" | ||
3438 | </source> | ||
3439 | <dest> | ||
3440 | *: "pojedynczy" | ||
3441 | </dest> | ||
3442 | <voice> | ||
3443 | *: "" | ||
3444 | </voice> | ||
3445 | </phrase> | ||
3446 | <phrase> | ||
3447 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
3448 | desc: setting name for dir filter | ||
3449 | user: | ||
3450 | <source> | ||
3451 | *: "Show Files" | ||
3452 | </source> | ||
3453 | <dest> | ||
3454 | *: "Pokaz pliki" | ||
3455 | </dest> | ||
3456 | <voice> | ||
3457 | *: "" | ||
3458 | </voice> | ||
3459 | </phrase> | ||
3460 | <phrase> | ||
3461 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
3462 | desc: show all files | ||
3463 | user: | ||
3464 | <source> | ||
3465 | *: "All" | ||
3466 | </source> | ||
3467 | <dest> | ||
3468 | *: "wszystkie" | ||
3469 | </dest> | ||
3470 | <voice> | ||
3471 | *: "" | ||
3472 | </voice> | ||
3473 | </phrase> | ||
3474 | <phrase> | ||
3475 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
3476 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
3477 | user: | ||
3478 | <source> | ||
3479 | *: "Supported" | ||
3480 | </source> | ||
3481 | <dest> | ||
3482 | *: "wspierane" | ||
3483 | </dest> | ||
3484 | <voice> | ||
3485 | *: "" | ||
3486 | </voice> | ||
3487 | </phrase> | ||
3488 | <phrase> | ||
3489 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
3490 | desc: show only music-related files | ||
3491 | user: | ||
3492 | <source> | ||
3493 | *: "Music" | ||
3494 | </source> | ||
3495 | <dest> | ||
3496 | *: "muzyczne" | ||
3497 | </dest> | ||
3498 | <voice> | ||
3499 | *: "" | ||
3500 | </voice> | ||
3501 | </phrase> | ||
3502 | <phrase> | ||
3503 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
3504 | desc: show only playlist | ||
3505 | user: | ||
3506 | <source> | ||
3507 | *: "Playlists" | ||
3508 | </source> | ||
3509 | <dest> | ||
3510 | *: "playlisty" | ||
3511 | </dest> | ||
3512 | <voice> | ||
3513 | *: "" | ||
3514 | </voice> | ||
3515 | </phrase> | ||
3516 | <phrase> | ||
3517 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
3518 | desc: in the recording settings | ||
3519 | user: | ||
3520 | <source> | ||
3521 | *: "Quality" | ||
3522 | </source> | ||
3523 | <dest> | ||
3524 | *: "Jakosc" | ||
3525 | </dest> | ||
3526 | <voice> | ||
3527 | *: "" | ||
3528 | </voice> | ||
3529 | </phrase> | ||
3530 | <phrase> | ||
3531 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
3532 | desc: in the recording settings | ||
3533 | user: | ||
3534 | <source> | ||
3535 | *: "Frequency" | ||
3536 | </source> | ||
3537 | <dest> | ||
3538 | *: "Czestotliwosc" | ||
3539 | </dest> | ||
3540 | <voice> | ||
3541 | *: "" | ||
3542 | </voice> | ||
3543 | </phrase> | ||
3544 | <phrase> | ||
3545 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
3546 | desc: in the recording settings | ||
3547 | user: | ||
3548 | <source> | ||
3549 | *: "Source" | ||
3550 | </source> | ||
3551 | <dest> | ||
3552 | *: "Zrodlo" | ||
3553 | </dest> | ||
3554 | <voice> | ||
3555 | *: "" | ||
3556 | </voice> | ||
3557 | </phrase> | ||
3558 | <phrase> | ||
3559 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
3560 | desc: in the recording settings | ||
3561 | user: | ||
3562 | <source> | ||
3563 | *: "Mic" | ||
3564 | </source> | ||
3565 | <dest> | ||
3566 | *: "Mikrofon" | ||
3567 | </dest> | ||
3568 | <voice> | ||
3569 | *: "" | ||
3570 | </voice> | ||
3571 | </phrase> | ||
3572 | <phrase> | ||
3573 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
3574 | desc: in the recording settings | ||
3575 | user: | ||
3576 | <source> | ||
3577 | *: "Line In" | ||
3578 | </source> | ||
3579 | <dest> | ||
3580 | *: "Line In" | ||
3581 | </dest> | ||
3582 | <voice> | ||
3583 | *: "" | ||
3584 | </voice> | ||
3585 | </phrase> | ||
3586 | <phrase> | ||
3587 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
3588 | desc: in the recording settings | ||
3589 | user: | ||
3590 | <source> | ||
3591 | *: "Digital" | ||
3592 | </source> | ||
3593 | <dest> | ||
3594 | *: "Digital" | ||
3595 | </dest> | ||
3596 | <voice> | ||
3597 | *: "" | ||
3598 | </voice> | ||
3599 | </phrase> | ||
3600 | <phrase> | ||
3601 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
3602 | desc: in the recording settings | ||
3603 | user: | ||
3604 | <source> | ||
3605 | *: "Channels" | ||
3606 | </source> | ||
3607 | <dest> | ||
3608 | *: "Kanaly" | ||
3609 | </dest> | ||
3610 | <voice> | ||
3611 | *: "" | ||
3612 | </voice> | ||
3613 | </phrase> | ||
3614 | <phrase> | ||
3615 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
3616 | desc: display menu, F3 substitute | ||
3617 | user: | ||
3618 | <source> | ||
3619 | *: "Scroll Bar" | ||
3620 | </source> | ||
3621 | <dest> | ||
3622 | *: "Pasek przewijania" | ||
3623 | </dest> | ||
3624 | <voice> | ||
3625 | *: "" | ||
3626 | </voice> | ||
3627 | </phrase> | ||
3628 | <phrase> | ||
3629 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
3630 | desc: display menu, F3 substitute | ||
3631 | user: | ||
3632 | <source> | ||
3633 | *: "Status Bar" | ||
3634 | </source> | ||
3635 | <dest> | ||
3636 | *: "Pasek stanu" | ||
3637 | </dest> | ||
3638 | <voice> | ||
3639 | *: "" | ||
3640 | </voice> | ||
3641 | </phrase> | ||
3642 | <phrase> | ||
3643 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
3644 | desc: in wps | ||
3645 | user: | ||
3646 | <source> | ||
3647 | *: "Pitch Up" | ||
3648 | </source> | ||
3649 | <dest> | ||
3650 | *: "Podnies" | ||
3651 | </dest> | ||
3652 | <voice> | ||
3653 | *: "" | ||
3654 | </voice> | ||
3655 | </phrase> | ||
3656 | <phrase> | ||
3657 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
3658 | desc: in wps | ||
3659 | user: | ||
3660 | <source> | ||
3661 | *: "Pitch Down" | ||
3662 | </source> | ||
3663 | <dest> | ||
3664 | *: "Obniz" | ||
3665 | </dest> | ||
3666 | <voice> | ||
3667 | *: "" | ||
3668 | </voice> | ||
3669 | </phrase> | ||
3670 | <phrase> | ||
3671 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
3672 | desc: in wps F2 pressed | ||
3673 | user: | ||
3674 | <source> | ||
3675 | *: "Mode:" | ||
3676 | </source> | ||
3677 | <dest> | ||
3678 | *: "Tryb:" | ||
3679 | </dest> | ||
3680 | <voice> | ||
3681 | *: "" | ||
3682 | </voice> | ||
3683 | </phrase> | ||
3684 | <phrase> | ||
3685 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
3686 | desc: Display of recorded time | ||
3687 | user: | ||
3688 | <source> | ||
3689 | *: "Time:" | ||
3690 | </source> | ||
3691 | <dest> | ||
3692 | *: "Czas:" | ||
3693 | </dest> | ||
3694 | <voice> | ||
3695 | *: "" | ||
3696 | </voice> | ||
3697 | </phrase> | ||
3698 | <phrase> | ||
3699 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
3700 | ### The 'desc' field differs from the english! | ||
3701 | ### the previously used desc is commented below: | ||
3702 | ### desc: | ||
3703 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
3704 | user: | ||
3705 | <source> | ||
3706 | ### The <source> section differs from the english! | ||
3707 | ### the previously used one is commented below: | ||
3708 | ### *: "Split time:" | ||
3709 | *: "Split Time:" | ||
3710 | </source> | ||
3711 | <dest> | ||
3712 | *: "Dziel co:" | ||
3713 | </dest> | ||
3714 | <voice> | ||
3715 | *: "" | ||
3716 | </voice> | ||
3717 | </phrase> | ||
3718 | <phrase> | ||
3719 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
3720 | desc: Display of recorded file size | ||
3721 | user: | ||
3722 | <source> | ||
3723 | *: "Size:" | ||
3724 | </source> | ||
3725 | <dest> | ||
3726 | *: "Rozmiar:" | ||
3727 | </dest> | ||
3728 | <voice> | ||
3729 | *: "" | ||
3730 | </voice> | ||
3731 | </phrase> | ||
3732 | <phrase> | ||
3733 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
3734 | desc: in the recording screen | ||
3735 | user: | ||
3736 | <source> | ||
3737 | *: "Gain" | ||
3738 | </source> | ||
3739 | <dest> | ||
3740 | *: "Wzmocnienie" | ||
3741 | </dest> | ||
3742 | <voice> | ||
3743 | *: "" | ||
3744 | </voice> | ||
3745 | </phrase> | ||
3746 | <phrase> | ||
3747 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
3748 | desc: in the recording screen | ||
3749 | user: | ||
3750 | <source> | ||
3751 | ### The <source> section differs from the english! | ||
3752 | ### the previously used one is commented below: | ||
3753 | ### *: "Left" | ||
3754 | *: "Gain Left" | ||
3755 | </source> | ||
3756 | <dest> | ||
3757 | *: "lewy" | ||
3758 | </dest> | ||
3759 | <voice> | ||
3760 | *: "" | ||
3761 | </voice> | ||
3762 | </phrase> | ||
3763 | <phrase> | ||
3764 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
3765 | desc: in the recording screen | ||
3766 | user: | ||
3767 | <source> | ||
3768 | ### The <source> section differs from the english! | ||
3769 | ### the previously used one is commented below: | ||
3770 | ### *: "Right" | ||
3771 | *: "Gain Right" | ||
3772 | </source> | ||
3773 | <dest> | ||
3774 | *: "prawy" | ||
3775 | </dest> | ||
3776 | <voice> | ||
3777 | *: "" | ||
3778 | </voice> | ||
3779 | </phrase> | ||
3780 | <phrase> | ||
3781 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
3782 | desc: in recording screen | ||
3783 | user: | ||
3784 | <source> | ||
3785 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
3786 | </source> | ||
3787 | <dest> | ||
3788 | *: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac." | ||
3789 | </dest> | ||
3790 | <voice> | ||
3791 | *: "" | ||
3792 | </voice> | ||
3793 | </phrase> | ||
3794 | ### | ||
3795 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3796 | <phrase> | ||
3797 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
3798 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
3799 | user: | ||
3800 | <source> | ||
3801 | *: "LCD" | ||
3802 | </source> | ||
3803 | <dest> | ||
3804 | *: "LCD" | ||
3805 | </dest> | ||
3806 | <voice> | ||
3807 | *: "" | ||
3808 | </voice> | ||
3809 | </phrase> | ||
3810 | ### | ||
3811 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3812 | <phrase> | ||
3813 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
3814 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3815 | user: | ||
3816 | <source> | ||
3817 | *: "Gain" | ||
3818 | </source> | ||
3819 | <dest> | ||
3820 | *: "Gain" | ||
3821 | </dest> | ||
3822 | <voice> | ||
3823 | *: "Gain" | ||
3824 | </voice> | ||
3825 | </phrase> | ||
3826 | ### | ||
3827 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3828 | <phrase> | ||
3829 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
3830 | desc: repeat one song | ||
3831 | user: | ||
3832 | <source> | ||
3833 | *: "A-B" | ||
3834 | </source> | ||
3835 | <dest> | ||
3836 | *: "A-B" | ||
3837 | </dest> | ||
3838 | <voice> | ||
3839 | *: "A-B" | ||
3840 | </voice> | ||
3841 | </phrase> | ||
3842 | ### | ||
3843 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3844 | <phrase> | ||
3845 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
3846 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
3847 | user: | ||
3848 | <source> | ||
3849 | *: "Menu" | ||
3850 | </source> | ||
3851 | <dest> | ||
3852 | *: "Menu" | ||
3853 | </dest> | ||
3854 | <voice> | ||
3855 | *: "" | ||
3856 | </voice> | ||
3857 | </phrase> | ||
3858 | ### | ||
3859 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3860 | <phrase> | ||
3861 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
3862 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
3863 | user: | ||
3864 | <source> | ||
3865 | *: "Upside Down" | ||
3866 | </source> | ||
3867 | <dest> | ||
3868 | *: "Upside Down" | ||
3869 | </dest> | ||
3870 | <voice> | ||
3871 | *: "Upside Down" | ||
3872 | </voice> | ||
3873 | </phrase> | ||
3874 | ### | ||
3875 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3876 | <phrase> | ||
3877 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
3878 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3879 | user: | ||
3880 | <source> | ||
3881 | *: "Cutoff Frequency" | ||
3882 | </source> | ||
3883 | <dest> | ||
3884 | *: "Cutoff Frequency" | ||
3885 | </dest> | ||
3886 | <voice> | ||
3887 | *: "Cutoff Frequency" | ||
3888 | </voice> | ||
3889 | </phrase> | ||
3890 | ### | ||
3891 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3892 | <phrase> | ||
3893 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
3894 | desc: in recording and radio screen | ||
3895 | user: | ||
3896 | <source> | ||
3897 | *: "Pre-Recording" | ||
3898 | </source> | ||
3899 | <dest> | ||
3900 | *: "Pre-Recording" | ||
3901 | </dest> | ||
3902 | <voice> | ||
3903 | *: "" | ||
3904 | </voice> | ||
3905 | </phrase> | ||
3906 | ### | ||
3907 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3908 | <phrase> | ||
3909 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
3910 | desc: show ID3 Database | ||
3911 | user: | ||
3912 | <source> | ||
3913 | *: "ID3 Database" | ||
3914 | </source> | ||
3915 | <dest> | ||
3916 | *: "ID3 Database" | ||
3917 | </dest> | ||
3918 | <voice> | ||
3919 | *: "ID3 Database" | ||
3920 | </voice> | ||
3921 | </phrase> | ||
3922 | ### | ||
3923 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3924 | <phrase> | ||
3925 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
3926 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
3927 | user: | ||
3928 | <source> | ||
3929 | *: "Pitch" | ||
3930 | </source> | ||
3931 | <dest> | ||
3932 | *: "Pitch" | ||
3933 | </dest> | ||
3934 | <voice> | ||
3935 | *: "Pitch" | ||
3936 | </voice> | ||
3937 | </phrase> | ||
3938 | ### | ||
3939 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3940 | <phrase> | ||
3941 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
3942 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3943 | user: | ||
3944 | <source> | ||
3945 | *: "Edit mode: %s" | ||
3946 | </source> | ||
3947 | <dest> | ||
3948 | *: "Edit mode: %s" | ||
3949 | </dest> | ||
3950 | <voice> | ||
3951 | *: "" | ||
3952 | </voice> | ||
3953 | </phrase> | ||
3954 | ### | ||
3955 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3956 | <phrase> | ||
3957 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
3958 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
3959 | user: | ||
3960 | <source> | ||
3961 | *: "Option" | ||
3962 | </source> | ||
3963 | <dest> | ||
3964 | *: "Option" | ||
3965 | </dest> | ||
3966 | <voice> | ||
3967 | *: "" | ||
3968 | </voice> | ||
3969 | </phrase> | ||
3970 | ### | ||
3971 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3972 | <phrase> | ||
3973 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
3974 | desc: in recording settings_menu | ||
3975 | user: | ||
3976 | <source> | ||
3977 | *: "Trigger" | ||
3978 | </source> | ||
3979 | <dest> | ||
3980 | *: "Trigger" | ||
3981 | </dest> | ||
3982 | <voice> | ||
3983 | *: "Trigger" | ||
3984 | </voice> | ||
3985 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang index 714cab71d7..b3201313c6 100644 --- a/apps/lang/polski.lang +++ b/apps/lang/polski.lang | |||
@@ -8506,3 +8506,661 @@ | |||
8506 | *: "Remote Scrolling Options" | 8506 | *: "Remote Scrolling Options" |
8507 | </voice> | 8507 | </voice> |
8508 | </phrase> | 8508 | </phrase> |
8509 | <phrase> | ||
8510 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8511 | desc: bool true representation | ||
8512 | user: | ||
8513 | <source> | ||
8514 | *: "Yes" | ||
8515 | </source> | ||
8516 | <dest> | ||
8517 | *: "Tak" | ||
8518 | </dest> | ||
8519 | <voice> | ||
8520 | *: "" | ||
8521 | </voice> | ||
8522 | </phrase> | ||
8523 | <phrase> | ||
8524 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8525 | desc: bool false representation | ||
8526 | user: | ||
8527 | <source> | ||
8528 | *: "No" | ||
8529 | </source> | ||
8530 | <dest> | ||
8531 | *: "Nie" | ||
8532 | </dest> | ||
8533 | <voice> | ||
8534 | *: "" | ||
8535 | </voice> | ||
8536 | </phrase> | ||
8537 | <phrase> | ||
8538 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8539 | desc: Used in a lot of places | ||
8540 | user: | ||
8541 | <source> | ||
8542 | *: "On" | ||
8543 | </source> | ||
8544 | <dest> | ||
8545 | *: "Wł." | ||
8546 | </dest> | ||
8547 | <voice> | ||
8548 | *: "" | ||
8549 | </voice> | ||
8550 | </phrase> | ||
8551 | <phrase> | ||
8552 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8553 | desc: Used in a lot of places | ||
8554 | user: | ||
8555 | <source> | ||
8556 | *: "Off" | ||
8557 | </source> | ||
8558 | <dest> | ||
8559 | *: "Wył." | ||
8560 | </dest> | ||
8561 | <voice> | ||
8562 | *: "" | ||
8563 | </voice> | ||
8564 | </phrase> | ||
8565 | <phrase> | ||
8566 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8567 | desc: in sound_settings | ||
8568 | user: | ||
8569 | <source> | ||
8570 | *: "Volume" | ||
8571 | </source> | ||
8572 | <dest> | ||
8573 | *: "Głośność" | ||
8574 | </dest> | ||
8575 | <voice> | ||
8576 | *: "" | ||
8577 | </voice> | ||
8578 | </phrase> | ||
8579 | <phrase> | ||
8580 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8581 | desc: in sound_settings | ||
8582 | user: | ||
8583 | <source> | ||
8584 | *: "Stereo" | ||
8585 | </source> | ||
8586 | <dest> | ||
8587 | *: "Stereo" | ||
8588 | </dest> | ||
8589 | <voice> | ||
8590 | *: "" | ||
8591 | </voice> | ||
8592 | </phrase> | ||
8593 | <phrase> | ||
8594 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8595 | desc: in sound_settings | ||
8596 | user: | ||
8597 | <source> | ||
8598 | *: "Mono" | ||
8599 | </source> | ||
8600 | <dest> | ||
8601 | *: "Mono" | ||
8602 | </dest> | ||
8603 | <voice> | ||
8604 | *: "" | ||
8605 | </voice> | ||
8606 | </phrase> | ||
8607 | <phrase> | ||
8608 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8609 | desc: in settings_menu | ||
8610 | user: | ||
8611 | <source> | ||
8612 | *: "Shuffle" | ||
8613 | </source> | ||
8614 | <dest> | ||
8615 | *: "Tasuj" | ||
8616 | </dest> | ||
8617 | <voice> | ||
8618 | *: "" | ||
8619 | </voice> | ||
8620 | </phrase> | ||
8621 | <phrase> | ||
8622 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8623 | desc: in settings_menu | ||
8624 | user: | ||
8625 | <source> | ||
8626 | *: "Repeat" | ||
8627 | </source> | ||
8628 | <dest> | ||
8629 | *: "Powtarzaj" | ||
8630 | </dest> | ||
8631 | <voice> | ||
8632 | *: "" | ||
8633 | </voice> | ||
8634 | </phrase> | ||
8635 | <phrase> | ||
8636 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8637 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8638 | user: | ||
8639 | <source> | ||
8640 | *: "All" | ||
8641 | </source> | ||
8642 | <dest> | ||
8643 | *: "Wszystkie" | ||
8644 | </dest> | ||
8645 | <voice> | ||
8646 | *: "" | ||
8647 | </voice> | ||
8648 | </phrase> | ||
8649 | <phrase> | ||
8650 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8651 | desc: repeat one song | ||
8652 | user: | ||
8653 | <source> | ||
8654 | *: "One" | ||
8655 | </source> | ||
8656 | <dest> | ||
8657 | *: "Jeden" | ||
8658 | </dest> | ||
8659 | <voice> | ||
8660 | *: "" | ||
8661 | </voice> | ||
8662 | </phrase> | ||
8663 | <phrase> | ||
8664 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8665 | desc: setting name for dir filter | ||
8666 | user: | ||
8667 | <source> | ||
8668 | *: "Show Files" | ||
8669 | </source> | ||
8670 | <dest> | ||
8671 | *: "Pokazuj pliki" | ||
8672 | </dest> | ||
8673 | <voice> | ||
8674 | *: "" | ||
8675 | </voice> | ||
8676 | </phrase> | ||
8677 | <phrase> | ||
8678 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8679 | desc: show all files | ||
8680 | user: | ||
8681 | <source> | ||
8682 | *: "All" | ||
8683 | </source> | ||
8684 | <dest> | ||
8685 | *: "Wszystkie" | ||
8686 | </dest> | ||
8687 | <voice> | ||
8688 | *: "" | ||
8689 | </voice> | ||
8690 | </phrase> | ||
8691 | <phrase> | ||
8692 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8693 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8694 | user: | ||
8695 | <source> | ||
8696 | *: "Supported" | ||
8697 | </source> | ||
8698 | <dest> | ||
8699 | *: "Wspierane" | ||
8700 | </dest> | ||
8701 | <voice> | ||
8702 | *: "" | ||
8703 | </voice> | ||
8704 | </phrase> | ||
8705 | <phrase> | ||
8706 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8707 | desc: show only music-related files | ||
8708 | user: | ||
8709 | <source> | ||
8710 | *: "Music" | ||
8711 | </source> | ||
8712 | <dest> | ||
8713 | *: "Muzyczne" | ||
8714 | </dest> | ||
8715 | <voice> | ||
8716 | *: "" | ||
8717 | </voice> | ||
8718 | </phrase> | ||
8719 | <phrase> | ||
8720 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8721 | desc: show only playlist | ||
8722 | user: | ||
8723 | <source> | ||
8724 | *: "Playlists" | ||
8725 | </source> | ||
8726 | <dest> | ||
8727 | *: "Playlisty" | ||
8728 | </dest> | ||
8729 | <voice> | ||
8730 | *: "" | ||
8731 | </voice> | ||
8732 | </phrase> | ||
8733 | <phrase> | ||
8734 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8735 | desc: in the recording settings | ||
8736 | user: | ||
8737 | <source> | ||
8738 | *: "Quality" | ||
8739 | </source> | ||
8740 | <dest> | ||
8741 | *: "Jakość" | ||
8742 | </dest> | ||
8743 | <voice> | ||
8744 | *: "" | ||
8745 | </voice> | ||
8746 | </phrase> | ||
8747 | <phrase> | ||
8748 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8749 | desc: in the recording settings | ||
8750 | user: | ||
8751 | <source> | ||
8752 | *: "Frequency" | ||
8753 | </source> | ||
8754 | <dest> | ||
8755 | *: "Częstotliwość" | ||
8756 | </dest> | ||
8757 | <voice> | ||
8758 | *: "" | ||
8759 | </voice> | ||
8760 | </phrase> | ||
8761 | <phrase> | ||
8762 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8763 | desc: in the recording settings | ||
8764 | user: | ||
8765 | <source> | ||
8766 | *: "Source" | ||
8767 | </source> | ||
8768 | <dest> | ||
8769 | *: "Źródło" | ||
8770 | </dest> | ||
8771 | <voice> | ||
8772 | *: "" | ||
8773 | </voice> | ||
8774 | </phrase> | ||
8775 | <phrase> | ||
8776 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8777 | desc: in the recording settings | ||
8778 | user: | ||
8779 | <source> | ||
8780 | *: "Mic" | ||
8781 | </source> | ||
8782 | <dest> | ||
8783 | *: "Mikrofon" | ||
8784 | </dest> | ||
8785 | <voice> | ||
8786 | *: "" | ||
8787 | </voice> | ||
8788 | </phrase> | ||
8789 | <phrase> | ||
8790 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8791 | desc: in the recording settings | ||
8792 | user: | ||
8793 | <source> | ||
8794 | *: "Line In" | ||
8795 | </source> | ||
8796 | <dest> | ||
8797 | *: "Wej. liniowe" | ||
8798 | </dest> | ||
8799 | <voice> | ||
8800 | *: "" | ||
8801 | </voice> | ||
8802 | </phrase> | ||
8803 | <phrase> | ||
8804 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8805 | desc: in the recording settings | ||
8806 | user: | ||
8807 | <source> | ||
8808 | *: "Digital" | ||
8809 | </source> | ||
8810 | <dest> | ||
8811 | *: "Wej. cyfrowe" | ||
8812 | </dest> | ||
8813 | <voice> | ||
8814 | *: "" | ||
8815 | </voice> | ||
8816 | </phrase> | ||
8817 | <phrase> | ||
8818 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8819 | desc: in the recording settings | ||
8820 | user: | ||
8821 | <source> | ||
8822 | *: "Channels" | ||
8823 | </source> | ||
8824 | <dest> | ||
8825 | *: "Kanały" | ||
8826 | </dest> | ||
8827 | <voice> | ||
8828 | *: "" | ||
8829 | </voice> | ||
8830 | </phrase> | ||
8831 | <phrase> | ||
8832 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8833 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8834 | user: | ||
8835 | <source> | ||
8836 | *: "Scroll Bar" | ||
8837 | </source> | ||
8838 | <dest> | ||
8839 | *: "Pasek przewijania" | ||
8840 | </dest> | ||
8841 | <voice> | ||
8842 | *: "" | ||
8843 | </voice> | ||
8844 | </phrase> | ||
8845 | <phrase> | ||
8846 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8847 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8848 | user: | ||
8849 | <source> | ||
8850 | *: "Status Bar" | ||
8851 | </source> | ||
8852 | <dest> | ||
8853 | *: "Pasek stanu" | ||
8854 | </dest> | ||
8855 | <voice> | ||
8856 | *: "" | ||
8857 | </voice> | ||
8858 | </phrase> | ||
8859 | <phrase> | ||
8860 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8861 | desc: in wps | ||
8862 | user: | ||
8863 | <source> | ||
8864 | *: "Pitch Up" | ||
8865 | </source> | ||
8866 | <dest> | ||
8867 | *: "Przyspiesz" | ||
8868 | </dest> | ||
8869 | <voice> | ||
8870 | *: "" | ||
8871 | </voice> | ||
8872 | </phrase> | ||
8873 | <phrase> | ||
8874 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8875 | desc: in wps | ||
8876 | user: | ||
8877 | <source> | ||
8878 | *: "Pitch Down" | ||
8879 | </source> | ||
8880 | <dest> | ||
8881 | *: "Zwolnij" | ||
8882 | </dest> | ||
8883 | <voice> | ||
8884 | *: "" | ||
8885 | </voice> | ||
8886 | </phrase> | ||
8887 | <phrase> | ||
8888 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8889 | desc: in wps F2 pressed | ||
8890 | user: | ||
8891 | <source> | ||
8892 | *: "Mode:" | ||
8893 | </source> | ||
8894 | <dest> | ||
8895 | *: "Tryb:" | ||
8896 | </dest> | ||
8897 | <voice> | ||
8898 | *: "" | ||
8899 | </voice> | ||
8900 | </phrase> | ||
8901 | <phrase> | ||
8902 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
8903 | desc: Display of recorded time | ||
8904 | user: | ||
8905 | <source> | ||
8906 | *: "Time:" | ||
8907 | </source> | ||
8908 | <dest> | ||
8909 | *: "Czas:" | ||
8910 | </dest> | ||
8911 | <voice> | ||
8912 | *: "" | ||
8913 | </voice> | ||
8914 | </phrase> | ||
8915 | <phrase> | ||
8916 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
8917 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8918 | user: | ||
8919 | <source> | ||
8920 | *: "Split Time:" | ||
8921 | </source> | ||
8922 | <dest> | ||
8923 | *: "Dziel co:" | ||
8924 | </dest> | ||
8925 | <voice> | ||
8926 | *: "" | ||
8927 | </voice> | ||
8928 | </phrase> | ||
8929 | <phrase> | ||
8930 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
8931 | desc: Display of recorded file size | ||
8932 | user: | ||
8933 | <source> | ||
8934 | *: "Size:" | ||
8935 | </source> | ||
8936 | <dest> | ||
8937 | *: "Rozmiar:" | ||
8938 | </dest> | ||
8939 | <voice> | ||
8940 | *: "" | ||
8941 | </voice> | ||
8942 | </phrase> | ||
8943 | <phrase> | ||
8944 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
8945 | desc: in the recording screen | ||
8946 | user: | ||
8947 | <source> | ||
8948 | *: "Gain" | ||
8949 | </source> | ||
8950 | <dest> | ||
8951 | *: "Wzmocnienie" | ||
8952 | </dest> | ||
8953 | <voice> | ||
8954 | *: "" | ||
8955 | </voice> | ||
8956 | </phrase> | ||
8957 | <phrase> | ||
8958 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
8959 | desc: in the recording screen | ||
8960 | user: | ||
8961 | <source> | ||
8962 | *: "Gain Left" | ||
8963 | </source> | ||
8964 | <dest> | ||
8965 | *: "Wzm. lewe" | ||
8966 | </dest> | ||
8967 | <voice> | ||
8968 | *: "" | ||
8969 | </voice> | ||
8970 | </phrase> | ||
8971 | <phrase> | ||
8972 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
8973 | desc: in the recording screen | ||
8974 | user: | ||
8975 | <source> | ||
8976 | *: "Gain Right" | ||
8977 | </source> | ||
8978 | <dest> | ||
8979 | *: "Wzm. prawe" | ||
8980 | </dest> | ||
8981 | <voice> | ||
8982 | *: "" | ||
8983 | </voice> | ||
8984 | </phrase> | ||
8985 | <phrase> | ||
8986 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
8987 | desc: in recording screen | ||
8988 | user: | ||
8989 | <source> | ||
8990 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8991 | </source> | ||
8992 | <dest> | ||
8993 | *: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować." | ||
8994 | </dest> | ||
8995 | <voice> | ||
8996 | *: "" | ||
8997 | </voice> | ||
8998 | </phrase> | ||
8999 | <phrase> | ||
9000 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
9001 | desc: in recording settings_menu | ||
9002 | user: | ||
9003 | <source> | ||
9004 | *: "Trigger" | ||
9005 | </source> | ||
9006 | <dest> | ||
9007 | *: "Wyzwalacz" | ||
9008 | </dest> | ||
9009 | <voice> | ||
9010 | *: "Trigger" | ||
9011 | </voice> | ||
9012 | </phrase> | ||
9013 | <phrase> | ||
9014 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9015 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9016 | user: | ||
9017 | <source> | ||
9018 | *: "Pitch" | ||
9019 | </source> | ||
9020 | <dest> | ||
9021 | *: "Szybkość" | ||
9022 | </dest> | ||
9023 | <voice> | ||
9024 | *: "Pitch" | ||
9025 | </voice> | ||
9026 | </phrase> | ||
9027 | <phrase> | ||
9028 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
9029 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9030 | user: | ||
9031 | <source> | ||
9032 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9033 | </source> | ||
9034 | <dest> | ||
9035 | *: "Częst. graniczna" | ||
9036 | </dest> | ||
9037 | <voice> | ||
9038 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9039 | </voice> | ||
9040 | </phrase> | ||
9041 | <phrase> | ||
9042 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9043 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9044 | user: | ||
9045 | <source> | ||
9046 | *: "LCD" | ||
9047 | </source> | ||
9048 | <dest> | ||
9049 | *: "LCD" | ||
9050 | </dest> | ||
9051 | <voice> | ||
9052 | *: "" | ||
9053 | </voice> | ||
9054 | </phrase> | ||
9055 | <phrase> | ||
9056 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
9057 | desc: repeat one song | ||
9058 | user: | ||
9059 | <source> | ||
9060 | *: "A-B" | ||
9061 | </source> | ||
9062 | <dest> | ||
9063 | *: "A-B" | ||
9064 | </dest> | ||
9065 | <voice> | ||
9066 | *: "A-B" | ||
9067 | </voice> | ||
9068 | </phrase> | ||
9069 | <phrase> | ||
9070 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9071 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9072 | user: | ||
9073 | <source> | ||
9074 | *: "Menu" | ||
9075 | </source> | ||
9076 | <dest> | ||
9077 | *: "Menu" | ||
9078 | </dest> | ||
9079 | <voice> | ||
9080 | *: "" | ||
9081 | </voice> | ||
9082 | </phrase> | ||
9083 | <phrase> | ||
9084 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9085 | desc: in recording and radio screen | ||
9086 | user: | ||
9087 | <source> | ||
9088 | *: "Pre-Recording" | ||
9089 | </source> | ||
9090 | <dest> | ||
9091 | *: "Przedzapis" | ||
9092 | </dest> | ||
9093 | <voice> | ||
9094 | *: "" | ||
9095 | </voice> | ||
9096 | </phrase> | ||
9097 | <phrase> | ||
9098 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
9099 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9100 | user: | ||
9101 | <source> | ||
9102 | *: "Gain" | ||
9103 | </source> | ||
9104 | <dest> | ||
9105 | *: "Wzmocnienie" | ||
9106 | </dest> | ||
9107 | <voice> | ||
9108 | *: "Gain" | ||
9109 | </voice> | ||
9110 | </phrase> | ||
9111 | <phrase> | ||
9112 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
9113 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9114 | user: | ||
9115 | <source> | ||
9116 | *: "Edit mode: %s" | ||
9117 | </source> | ||
9118 | <dest> | ||
9119 | *: "Parametr: %s" | ||
9120 | </dest> | ||
9121 | <voice> | ||
9122 | *: "" | ||
9123 | </voice> | ||
9124 | </phrase> | ||
9125 | <phrase> | ||
9126 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
9127 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
9128 | user: | ||
9129 | <source> | ||
9130 | *: "Upside Down" | ||
9131 | </source> | ||
9132 | <dest> | ||
9133 | *: "Do góry nogami" | ||
9134 | </dest> | ||
9135 | <voice> | ||
9136 | *: "Upside Down" | ||
9137 | </voice> | ||
9138 | </phrase> | ||
9139 | <phrase> | ||
9140 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9141 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9142 | user: | ||
9143 | <source> | ||
9144 | *: "Option" | ||
9145 | </source> | ||
9146 | <dest> | ||
9147 | *: "Opcje" | ||
9148 | </dest> | ||
9149 | <voice> | ||
9150 | *: "" | ||
9151 | </voice> | ||
9152 | </phrase> | ||
9153 | <phrase> | ||
9154 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
9155 | desc: show ID3 Database | ||
9156 | user: | ||
9157 | <source> | ||
9158 | *: "ID3 Database" | ||
9159 | </source> | ||
9160 | <dest> | ||
9161 | *: "Baza danych ID3" | ||
9162 | </dest> | ||
9163 | <voice> | ||
9164 | *: "ID3 Database" | ||
9165 | </voice> | ||
9166 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/portugues.lang b/apps/lang/portugues.lang index 79e4932484..aae8e3a335 100644 --- a/apps/lang/portugues.lang +++ b/apps/lang/portugues.lang | |||
@@ -7979,3 +7979,675 @@ | |||
7979 | *: "" | 7979 | *: "" |
7980 | </voice> | 7980 | </voice> |
7981 | </phrase> | 7981 | </phrase> |
7982 | <phrase> | ||
7983 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
7984 | desc: bool true representation | ||
7985 | user: | ||
7986 | <source> | ||
7987 | *: "Yes" | ||
7988 | </source> | ||
7989 | <dest> | ||
7990 | *: "Sim" | ||
7991 | </dest> | ||
7992 | <voice> | ||
7993 | *: "Yes" | ||
7994 | </voice> | ||
7995 | </phrase> | ||
7996 | <phrase> | ||
7997 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
7998 | desc: bool false representation | ||
7999 | user: | ||
8000 | <source> | ||
8001 | *: "No" | ||
8002 | </source> | ||
8003 | <dest> | ||
8004 | *: "Não" | ||
8005 | </dest> | ||
8006 | <voice> | ||
8007 | *: "No" | ||
8008 | </voice> | ||
8009 | </phrase> | ||
8010 | <phrase> | ||
8011 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8012 | desc: Used in a lot of places | ||
8013 | user: | ||
8014 | <source> | ||
8015 | *: "On" | ||
8016 | </source> | ||
8017 | <dest> | ||
8018 | *: "Activado" | ||
8019 | </dest> | ||
8020 | <voice> | ||
8021 | *: "On" | ||
8022 | </voice> | ||
8023 | </phrase> | ||
8024 | <phrase> | ||
8025 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8026 | desc: Used in a lot of places | ||
8027 | user: | ||
8028 | <source> | ||
8029 | *: "Off" | ||
8030 | </source> | ||
8031 | <dest> | ||
8032 | *: "Desactivado" | ||
8033 | </dest> | ||
8034 | <voice> | ||
8035 | *: "Off" | ||
8036 | </voice> | ||
8037 | </phrase> | ||
8038 | <phrase> | ||
8039 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8040 | desc: in sound_settings | ||
8041 | user: | ||
8042 | <source> | ||
8043 | *: "Volume" | ||
8044 | </source> | ||
8045 | <dest> | ||
8046 | *: "Volume" | ||
8047 | </dest> | ||
8048 | <voice> | ||
8049 | *: "Volume" | ||
8050 | </voice> | ||
8051 | </phrase> | ||
8052 | <phrase> | ||
8053 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8054 | desc: in sound_settings | ||
8055 | user: | ||
8056 | <source> | ||
8057 | *: "Stereo" | ||
8058 | </source> | ||
8059 | <dest> | ||
8060 | *: "Estéreo" | ||
8061 | </dest> | ||
8062 | <voice> | ||
8063 | *: "Stereo" | ||
8064 | </voice> | ||
8065 | </phrase> | ||
8066 | <phrase> | ||
8067 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8068 | desc: in sound_settings | ||
8069 | user: | ||
8070 | <source> | ||
8071 | *: "Mono" | ||
8072 | </source> | ||
8073 | <dest> | ||
8074 | *: "Mono" | ||
8075 | </dest> | ||
8076 | <voice> | ||
8077 | *: "Mono" | ||
8078 | </voice> | ||
8079 | </phrase> | ||
8080 | <phrase> | ||
8081 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8082 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8083 | user: | ||
8084 | <source> | ||
8085 | *: "Edit mode: %s" | ||
8086 | </source> | ||
8087 | <dest> | ||
8088 | *: "Modo de Edição: %s" | ||
8089 | </dest> | ||
8090 | <voice> | ||
8091 | *: "" | ||
8092 | </voice> | ||
8093 | </phrase> | ||
8094 | <phrase> | ||
8095 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8096 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8097 | user: | ||
8098 | <source> | ||
8099 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8100 | </source> | ||
8101 | <dest> | ||
8102 | *: "Frequência de Corte" | ||
8103 | </dest> | ||
8104 | <voice> | ||
8105 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8106 | </voice> | ||
8107 | </phrase> | ||
8108 | <phrase> | ||
8109 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8110 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8111 | user: | ||
8112 | <source> | ||
8113 | *: "Gain" | ||
8114 | </source> | ||
8115 | <dest> | ||
8116 | *: "Ganho" | ||
8117 | </dest> | ||
8118 | <voice> | ||
8119 | *: "Gain" | ||
8120 | </voice> | ||
8121 | </phrase> | ||
8122 | <phrase> | ||
8123 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8124 | desc: in settings_menu | ||
8125 | user: | ||
8126 | <source> | ||
8127 | *: "Shuffle" | ||
8128 | </source> | ||
8129 | <dest> | ||
8130 | *: "Aleatório" | ||
8131 | </dest> | ||
8132 | <voice> | ||
8133 | *: "Shuffle" | ||
8134 | </voice> | ||
8135 | </phrase> | ||
8136 | <phrase> | ||
8137 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8138 | desc: in settings_menu | ||
8139 | user: | ||
8140 | <source> | ||
8141 | *: "Repeat" | ||
8142 | </source> | ||
8143 | <dest> | ||
8144 | *: "Repetir" | ||
8145 | </dest> | ||
8146 | <voice> | ||
8147 | *: "Repeat" | ||
8148 | </voice> | ||
8149 | </phrase> | ||
8150 | <phrase> | ||
8151 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8152 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8153 | user: | ||
8154 | <source> | ||
8155 | *: "All" | ||
8156 | </source> | ||
8157 | <dest> | ||
8158 | *: "Todas" | ||
8159 | </dest> | ||
8160 | <voice> | ||
8161 | *: "All" | ||
8162 | </voice> | ||
8163 | </phrase> | ||
8164 | <phrase> | ||
8165 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8166 | desc: repeat one song | ||
8167 | user: | ||
8168 | <source> | ||
8169 | *: "One" | ||
8170 | </source> | ||
8171 | <dest> | ||
8172 | *: "Uma" | ||
8173 | </dest> | ||
8174 | <voice> | ||
8175 | *: "One" | ||
8176 | </voice> | ||
8177 | </phrase> | ||
8178 | <phrase> | ||
8179 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8180 | desc: repeat one song | ||
8181 | user: | ||
8182 | <source> | ||
8183 | *: "A-B" | ||
8184 | </source> | ||
8185 | <dest> | ||
8186 | *: "A-B" | ||
8187 | </dest> | ||
8188 | <voice> | ||
8189 | *: "A-B" | ||
8190 | </voice> | ||
8191 | </phrase> | ||
8192 | <phrase> | ||
8193 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8194 | desc: setting name for dir filter | ||
8195 | user: | ||
8196 | <source> | ||
8197 | *: "Show Files" | ||
8198 | </source> | ||
8199 | <dest> | ||
8200 | *: "Mostrar Ficheiros" | ||
8201 | </dest> | ||
8202 | <voice> | ||
8203 | *: "Show Files" | ||
8204 | </voice> | ||
8205 | </phrase> | ||
8206 | <phrase> | ||
8207 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8208 | desc: show all files | ||
8209 | user: | ||
8210 | <source> | ||
8211 | *: "All" | ||
8212 | </source> | ||
8213 | <dest> | ||
8214 | *: "na Totalidade" | ||
8215 | </dest> | ||
8216 | <voice> | ||
8217 | *: "All" | ||
8218 | </voice> | ||
8219 | </phrase> | ||
8220 | <phrase> | ||
8221 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8222 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8223 | user: | ||
8224 | <source> | ||
8225 | *: "Supported" | ||
8226 | </source> | ||
8227 | <dest> | ||
8228 | *: "Suportados" | ||
8229 | </dest> | ||
8230 | <voice> | ||
8231 | *: "Supported" | ||
8232 | </voice> | ||
8233 | </phrase> | ||
8234 | <phrase> | ||
8235 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8236 | desc: show only music-related files | ||
8237 | user: | ||
8238 | <source> | ||
8239 | *: "Music" | ||
8240 | </source> | ||
8241 | <dest> | ||
8242 | *: "de Música" | ||
8243 | </dest> | ||
8244 | <voice> | ||
8245 | *: "Music" | ||
8246 | </voice> | ||
8247 | </phrase> | ||
8248 | <phrase> | ||
8249 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8250 | desc: show only playlist | ||
8251 | user: | ||
8252 | <source> | ||
8253 | *: "Playlists" | ||
8254 | </source> | ||
8255 | <dest> | ||
8256 | *: "de Playlists" | ||
8257 | </dest> | ||
8258 | <voice> | ||
8259 | *: "Playlists" | ||
8260 | </voice> | ||
8261 | </phrase> | ||
8262 | <phrase> | ||
8263 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8264 | ### The 'desc' field differs from the english! | ||
8265 | ### the previously used desc is commented below: | ||
8266 | ### desc: show ID3 database | ||
8267 | desc: show ID3 Database | ||
8268 | user: | ||
8269 | <source> | ||
8270 | ### The <source> section differs from the english! | ||
8271 | ### the previously used one is commented below: | ||
8272 | ### *: "ID3 database" | ||
8273 | *: "ID3 Database" | ||
8274 | </source> | ||
8275 | <dest> | ||
8276 | *: "Com Base de Dados ID3" | ||
8277 | </dest> | ||
8278 | <voice> | ||
8279 | *: "ID3 database" | ||
8280 | </voice> | ||
8281 | </phrase> | ||
8282 | <phrase> | ||
8283 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8284 | desc: in the recording settings | ||
8285 | user: | ||
8286 | <source> | ||
8287 | *: "Quality" | ||
8288 | </source> | ||
8289 | <dest> | ||
8290 | *: "Qualidade" | ||
8291 | </dest> | ||
8292 | <voice> | ||
8293 | *: "Quality" | ||
8294 | </voice> | ||
8295 | </phrase> | ||
8296 | <phrase> | ||
8297 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8298 | desc: in the recording settings | ||
8299 | user: | ||
8300 | <source> | ||
8301 | *: "Frequency" | ||
8302 | </source> | ||
8303 | <dest> | ||
8304 | *: "Frequência" | ||
8305 | </dest> | ||
8306 | <voice> | ||
8307 | *: "Frequency" | ||
8308 | </voice> | ||
8309 | </phrase> | ||
8310 | <phrase> | ||
8311 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8312 | desc: in the recording settings | ||
8313 | user: | ||
8314 | <source> | ||
8315 | *: "Source" | ||
8316 | </source> | ||
8317 | <dest> | ||
8318 | *: "Fonte" | ||
8319 | </dest> | ||
8320 | <voice> | ||
8321 | *: "Source" | ||
8322 | </voice> | ||
8323 | </phrase> | ||
8324 | <phrase> | ||
8325 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8326 | desc: in the recording settings | ||
8327 | user: | ||
8328 | <source> | ||
8329 | *: "Mic" | ||
8330 | </source> | ||
8331 | <dest> | ||
8332 | *: "Microfone" | ||
8333 | </dest> | ||
8334 | <voice> | ||
8335 | *: "Microphone" | ||
8336 | </voice> | ||
8337 | </phrase> | ||
8338 | <phrase> | ||
8339 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8340 | desc: in the recording settings | ||
8341 | user: | ||
8342 | <source> | ||
8343 | *: "Line In" | ||
8344 | </source> | ||
8345 | <dest> | ||
8346 | *: "Linha de Entrada" | ||
8347 | </dest> | ||
8348 | <voice> | ||
8349 | *: "Line In" | ||
8350 | </voice> | ||
8351 | </phrase> | ||
8352 | <phrase> | ||
8353 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8354 | desc: in the recording settings | ||
8355 | user: | ||
8356 | <source> | ||
8357 | *: "Digital" | ||
8358 | </source> | ||
8359 | <dest> | ||
8360 | *: "Digital" | ||
8361 | </dest> | ||
8362 | <voice> | ||
8363 | *: "Digital" | ||
8364 | </voice> | ||
8365 | </phrase> | ||
8366 | <phrase> | ||
8367 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8368 | desc: in the recording settings | ||
8369 | user: | ||
8370 | <source> | ||
8371 | *: "Channels" | ||
8372 | </source> | ||
8373 | <dest> | ||
8374 | *: "Canais" | ||
8375 | </dest> | ||
8376 | <voice> | ||
8377 | *: "Channels" | ||
8378 | </voice> | ||
8379 | </phrase> | ||
8380 | <phrase> | ||
8381 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8382 | desc: in recording settings_menu | ||
8383 | user: | ||
8384 | <source> | ||
8385 | *: "Trigger" | ||
8386 | </source> | ||
8387 | <dest> | ||
8388 | *: "Botão de Arranque" | ||
8389 | </dest> | ||
8390 | <voice> | ||
8391 | *: "Trigger" | ||
8392 | </voice> | ||
8393 | </phrase> | ||
8394 | <phrase> | ||
8395 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8396 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8397 | user: | ||
8398 | <source> | ||
8399 | *: "Upside Down" | ||
8400 | </source> | ||
8401 | <dest> | ||
8402 | *: "Rodar 180 Graus" | ||
8403 | </dest> | ||
8404 | <voice> | ||
8405 | *: "Upside Down" | ||
8406 | </voice> | ||
8407 | </phrase> | ||
8408 | <phrase> | ||
8409 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8410 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8411 | user: | ||
8412 | <source> | ||
8413 | *: "Scroll Bar" | ||
8414 | </source> | ||
8415 | <dest> | ||
8416 | *: "Barra de Navegação" | ||
8417 | </dest> | ||
8418 | <voice> | ||
8419 | *: "Scroll Bar" | ||
8420 | </voice> | ||
8421 | </phrase> | ||
8422 | <phrase> | ||
8423 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8424 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8425 | user: | ||
8426 | <source> | ||
8427 | *: "Status Bar" | ||
8428 | </source> | ||
8429 | <dest> | ||
8430 | *: "Barra de Estado" | ||
8431 | </dest> | ||
8432 | <voice> | ||
8433 | *: "Status Bar" | ||
8434 | </voice> | ||
8435 | </phrase> | ||
8436 | <phrase> | ||
8437 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8438 | desc: in wps | ||
8439 | user: | ||
8440 | <source> | ||
8441 | *: "Pitch Up" | ||
8442 | </source> | ||
8443 | <dest> | ||
8444 | *: "Acelerar" | ||
8445 | </dest> | ||
8446 | <voice> | ||
8447 | *: "" | ||
8448 | </voice> | ||
8449 | </phrase> | ||
8450 | <phrase> | ||
8451 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8452 | desc: in wps | ||
8453 | user: | ||
8454 | <source> | ||
8455 | *: "Pitch Down" | ||
8456 | </source> | ||
8457 | <dest> | ||
8458 | *: "Desacelerar" | ||
8459 | </dest> | ||
8460 | <voice> | ||
8461 | *: "" | ||
8462 | </voice> | ||
8463 | </phrase> | ||
8464 | <phrase> | ||
8465 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8466 | desc: in wps F2 pressed | ||
8467 | user: | ||
8468 | <source> | ||
8469 | *: "Mode:" | ||
8470 | </source> | ||
8471 | <dest> | ||
8472 | *: "Modo" | ||
8473 | </dest> | ||
8474 | <voice> | ||
8475 | *: "" | ||
8476 | </voice> | ||
8477 | </phrase> | ||
8478 | <phrase> | ||
8479 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
8480 | desc: Display of recorded time | ||
8481 | user: | ||
8482 | <source> | ||
8483 | *: "Time:" | ||
8484 | </source> | ||
8485 | <dest> | ||
8486 | *: "Hora:" | ||
8487 | </dest> | ||
8488 | <voice> | ||
8489 | *: "" | ||
8490 | </voice> | ||
8491 | </phrase> | ||
8492 | <phrase> | ||
8493 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
8494 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8495 | user: | ||
8496 | <source> | ||
8497 | ### The <source> section differs from the english! | ||
8498 | ### the previously used one is commented below: | ||
8499 | ### *: "Split time:" | ||
8500 | *: "Split Time:" | ||
8501 | </source> | ||
8502 | <dest> | ||
8503 | *: "Intervalo de Separação:" | ||
8504 | </dest> | ||
8505 | <voice> | ||
8506 | *: "" | ||
8507 | </voice> | ||
8508 | </phrase> | ||
8509 | <phrase> | ||
8510 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
8511 | desc: Display of recorded file size | ||
8512 | user: | ||
8513 | <source> | ||
8514 | *: "Size:" | ||
8515 | </source> | ||
8516 | <dest> | ||
8517 | *: "Tamanho:" | ||
8518 | </dest> | ||
8519 | <voice> | ||
8520 | *: "" | ||
8521 | </voice> | ||
8522 | </phrase> | ||
8523 | <phrase> | ||
8524 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
8525 | desc: in recording and radio screen | ||
8526 | user: | ||
8527 | <source> | ||
8528 | ### The <source> section differs from the english! | ||
8529 | ### the previously used one is commented below: | ||
8530 | ### *: "Prerecording" | ||
8531 | *: "Pre-Recording" | ||
8532 | </source> | ||
8533 | <dest> | ||
8534 | *: "Pré-Gravação" | ||
8535 | </dest> | ||
8536 | <voice> | ||
8537 | *: "" | ||
8538 | </voice> | ||
8539 | </phrase> | ||
8540 | <phrase> | ||
8541 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
8542 | desc: in the recording screen | ||
8543 | user: | ||
8544 | <source> | ||
8545 | *: "Gain" | ||
8546 | </source> | ||
8547 | <dest> | ||
8548 | *: "Ganho" | ||
8549 | </dest> | ||
8550 | <voice> | ||
8551 | *: "" | ||
8552 | </voice> | ||
8553 | </phrase> | ||
8554 | <phrase> | ||
8555 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
8556 | desc: in the recording screen | ||
8557 | user: | ||
8558 | <source> | ||
8559 | *: "Gain Left" | ||
8560 | </source> | ||
8561 | <dest> | ||
8562 | *: "Ganho à Esquerda" | ||
8563 | </dest> | ||
8564 | <voice> | ||
8565 | *: "" | ||
8566 | </voice> | ||
8567 | </phrase> | ||
8568 | <phrase> | ||
8569 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
8570 | desc: in the recording screen | ||
8571 | user: | ||
8572 | <source> | ||
8573 | *: "Gain Right" | ||
8574 | </source> | ||
8575 | <dest> | ||
8576 | *: "Ganho à Direita" | ||
8577 | </dest> | ||
8578 | <voice> | ||
8579 | *: "" | ||
8580 | </voice> | ||
8581 | </phrase> | ||
8582 | <phrase> | ||
8583 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
8584 | desc: in recording screen | ||
8585 | user: | ||
8586 | <source> | ||
8587 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8588 | </source> | ||
8589 | <dest> | ||
8590 | *: "O Disco Está Cheio. Carregue OFF Para Continuar" | ||
8591 | </dest> | ||
8592 | <voice> | ||
8593 | *: "" | ||
8594 | </voice> | ||
8595 | </phrase> | ||
8596 | <phrase> | ||
8597 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
8598 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
8599 | user: | ||
8600 | <source> | ||
8601 | *: "Menu" | ||
8602 | </source> | ||
8603 | <dest> | ||
8604 | *: "Menú" | ||
8605 | </dest> | ||
8606 | <voice> | ||
8607 | *: "" | ||
8608 | </voice> | ||
8609 | </phrase> | ||
8610 | <phrase> | ||
8611 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
8612 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
8613 | user: | ||
8614 | <source> | ||
8615 | *: "Option" | ||
8616 | </source> | ||
8617 | <dest> | ||
8618 | *: "Opção" | ||
8619 | </dest> | ||
8620 | <voice> | ||
8621 | *: "" | ||
8622 | </voice> | ||
8623 | </phrase> | ||
8624 | <phrase> | ||
8625 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
8626 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
8627 | user: | ||
8628 | <source> | ||
8629 | *: "LCD" | ||
8630 | </source> | ||
8631 | <dest> | ||
8632 | *: "LCD" | ||
8633 | </dest> | ||
8634 | <voice> | ||
8635 | *: "" | ||
8636 | </voice> | ||
8637 | </phrase> | ||
8638 | ### | ||
8639 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
8640 | <phrase> | ||
8641 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
8642 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
8643 | user: | ||
8644 | <source> | ||
8645 | *: "Pitch" | ||
8646 | </source> | ||
8647 | <dest> | ||
8648 | *: "Pitch" | ||
8649 | </dest> | ||
8650 | <voice> | ||
8651 | *: "Pitch" | ||
8652 | </voice> | ||
8653 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/romaneste.lang b/apps/lang/romaneste.lang index ff6c1c4d11..e35bb26f86 100644 --- a/apps/lang/romaneste.lang +++ b/apps/lang/romaneste.lang | |||
@@ -2532,3 +2532,699 @@ | |||
2532 | *: "" | 2532 | *: "" |
2533 | </voice> | 2533 | </voice> |
2534 | </phrase> | 2534 | </phrase> |
2535 | <phrase> | ||
2536 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
2537 | desc: bool true representation | ||
2538 | user: | ||
2539 | <source> | ||
2540 | *: "Yes" | ||
2541 | </source> | ||
2542 | <dest> | ||
2543 | *: "Da" | ||
2544 | </dest> | ||
2545 | <voice> | ||
2546 | *: "" | ||
2547 | </voice> | ||
2548 | </phrase> | ||
2549 | <phrase> | ||
2550 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
2551 | desc: bool false representation | ||
2552 | user: | ||
2553 | <source> | ||
2554 | *: "No" | ||
2555 | </source> | ||
2556 | <dest> | ||
2557 | *: "Nu" | ||
2558 | </dest> | ||
2559 | <voice> | ||
2560 | *: "" | ||
2561 | </voice> | ||
2562 | </phrase> | ||
2563 | <phrase> | ||
2564 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
2565 | desc: Used in a lot of places | ||
2566 | user: | ||
2567 | <source> | ||
2568 | *: "On" | ||
2569 | </source> | ||
2570 | <dest> | ||
2571 | *: "Deschis" | ||
2572 | </dest> | ||
2573 | <voice> | ||
2574 | *: "" | ||
2575 | </voice> | ||
2576 | </phrase> | ||
2577 | <phrase> | ||
2578 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
2579 | desc: Used in a lot of places | ||
2580 | user: | ||
2581 | <source> | ||
2582 | *: "Off" | ||
2583 | </source> | ||
2584 | <dest> | ||
2585 | *: "Închis" | ||
2586 | </dest> | ||
2587 | <voice> | ||
2588 | *: "" | ||
2589 | </voice> | ||
2590 | </phrase> | ||
2591 | <phrase> | ||
2592 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
2593 | desc: in sound_settings | ||
2594 | user: | ||
2595 | <source> | ||
2596 | *: "Volume" | ||
2597 | </source> | ||
2598 | <dest> | ||
2599 | *: "Volum" | ||
2600 | </dest> | ||
2601 | <voice> | ||
2602 | *: "" | ||
2603 | </voice> | ||
2604 | </phrase> | ||
2605 | <phrase> | ||
2606 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
2607 | desc: in sound_settings | ||
2608 | user: | ||
2609 | <source> | ||
2610 | *: "Stereo" | ||
2611 | </source> | ||
2612 | <dest> | ||
2613 | *: "Stereo" | ||
2614 | </dest> | ||
2615 | <voice> | ||
2616 | *: "" | ||
2617 | </voice> | ||
2618 | </phrase> | ||
2619 | <phrase> | ||
2620 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
2621 | desc: in sound_settings | ||
2622 | user: | ||
2623 | <source> | ||
2624 | *: "Mono" | ||
2625 | </source> | ||
2626 | <dest> | ||
2627 | *: "Mono" | ||
2628 | </dest> | ||
2629 | <voice> | ||
2630 | *: "" | ||
2631 | </voice> | ||
2632 | </phrase> | ||
2633 | <phrase> | ||
2634 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
2635 | desc: in settings_menu | ||
2636 | user: | ||
2637 | <source> | ||
2638 | *: "Shuffle" | ||
2639 | </source> | ||
2640 | <dest> | ||
2641 | *: "Aleator" | ||
2642 | </dest> | ||
2643 | <voice> | ||
2644 | *: "" | ||
2645 | </voice> | ||
2646 | </phrase> | ||
2647 | <phrase> | ||
2648 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
2649 | desc: in settings_menu | ||
2650 | user: | ||
2651 | <source> | ||
2652 | *: "Repeat" | ||
2653 | </source> | ||
2654 | <dest> | ||
2655 | *: "In bucla" | ||
2656 | </dest> | ||
2657 | <voice> | ||
2658 | *: "" | ||
2659 | </voice> | ||
2660 | </phrase> | ||
2661 | <phrase> | ||
2662 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
2663 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
2664 | user: | ||
2665 | <source> | ||
2666 | *: "All" | ||
2667 | </source> | ||
2668 | <dest> | ||
2669 | *: "Toate" | ||
2670 | </dest> | ||
2671 | <voice> | ||
2672 | *: "" | ||
2673 | </voice> | ||
2674 | </phrase> | ||
2675 | <phrase> | ||
2676 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
2677 | desc: repeat one song | ||
2678 | user: | ||
2679 | <source> | ||
2680 | *: "One" | ||
2681 | </source> | ||
2682 | <dest> | ||
2683 | *: "O melodie" | ||
2684 | </dest> | ||
2685 | <voice> | ||
2686 | *: "" | ||
2687 | </voice> | ||
2688 | </phrase> | ||
2689 | <phrase> | ||
2690 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
2691 | desc: setting name for dir filter | ||
2692 | user: | ||
2693 | <source> | ||
2694 | *: "Show Files" | ||
2695 | </source> | ||
2696 | <dest> | ||
2697 | *: "Fisiere" | ||
2698 | </dest> | ||
2699 | <voice> | ||
2700 | *: "" | ||
2701 | </voice> | ||
2702 | </phrase> | ||
2703 | <phrase> | ||
2704 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
2705 | desc: show all files | ||
2706 | user: | ||
2707 | <source> | ||
2708 | *: "All" | ||
2709 | </source> | ||
2710 | <dest> | ||
2711 | *: "Toate fisierele sunt vizibile" | ||
2712 | </dest> | ||
2713 | <voice> | ||
2714 | *: "" | ||
2715 | </voice> | ||
2716 | </phrase> | ||
2717 | <phrase> | ||
2718 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
2719 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
2720 | user: | ||
2721 | <source> | ||
2722 | *: "Supported" | ||
2723 | </source> | ||
2724 | <dest> | ||
2725 | *: "Doar fisierele cunoscute" | ||
2726 | </dest> | ||
2727 | <voice> | ||
2728 | *: "" | ||
2729 | </voice> | ||
2730 | </phrase> | ||
2731 | <phrase> | ||
2732 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
2733 | desc: show only music-related files | ||
2734 | user: | ||
2735 | <source> | ||
2736 | *: "Music" | ||
2737 | </source> | ||
2738 | <dest> | ||
2739 | *: "Doar fisierele muzicale" | ||
2740 | </dest> | ||
2741 | <voice> | ||
2742 | *: "" | ||
2743 | </voice> | ||
2744 | </phrase> | ||
2745 | <phrase> | ||
2746 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
2747 | desc: show only playlist | ||
2748 | user: | ||
2749 | <source> | ||
2750 | *: "Playlists" | ||
2751 | </source> | ||
2752 | <dest> | ||
2753 | *: "Playlist-uri" | ||
2754 | </dest> | ||
2755 | <voice> | ||
2756 | *: "" | ||
2757 | </voice> | ||
2758 | </phrase> | ||
2759 | <phrase> | ||
2760 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
2761 | desc: in the recording settings | ||
2762 | user: | ||
2763 | <source> | ||
2764 | *: "Quality" | ||
2765 | </source> | ||
2766 | <dest> | ||
2767 | *: "Calitatea inregistrarii" | ||
2768 | </dest> | ||
2769 | <voice> | ||
2770 | *: "" | ||
2771 | </voice> | ||
2772 | </phrase> | ||
2773 | <phrase> | ||
2774 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
2775 | desc: in the recording settings | ||
2776 | user: | ||
2777 | <source> | ||
2778 | *: "Frequency" | ||
2779 | </source> | ||
2780 | <dest> | ||
2781 | *: "Frecventa sunet" | ||
2782 | </dest> | ||
2783 | <voice> | ||
2784 | *: "" | ||
2785 | </voice> | ||
2786 | </phrase> | ||
2787 | <phrase> | ||
2788 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
2789 | desc: in the recording settings | ||
2790 | user: | ||
2791 | <source> | ||
2792 | *: "Source" | ||
2793 | </source> | ||
2794 | <dest> | ||
2795 | *: "Sursa inregistrare" | ||
2796 | </dest> | ||
2797 | <voice> | ||
2798 | *: "" | ||
2799 | </voice> | ||
2800 | </phrase> | ||
2801 | <phrase> | ||
2802 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
2803 | desc: in the recording settings | ||
2804 | user: | ||
2805 | <source> | ||
2806 | *: "Mic" | ||
2807 | </source> | ||
2808 | <dest> | ||
2809 | *: "Microfon intern" | ||
2810 | </dest> | ||
2811 | <voice> | ||
2812 | *: "" | ||
2813 | </voice> | ||
2814 | </phrase> | ||
2815 | <phrase> | ||
2816 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
2817 | desc: in the recording settings | ||
2818 | user: | ||
2819 | <source> | ||
2820 | *: "Line In" | ||
2821 | </source> | ||
2822 | <dest> | ||
2823 | *: "Intrare analogica" | ||
2824 | </dest> | ||
2825 | <voice> | ||
2826 | *: "" | ||
2827 | </voice> | ||
2828 | </phrase> | ||
2829 | <phrase> | ||
2830 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
2831 | desc: in the recording settings | ||
2832 | user: | ||
2833 | <source> | ||
2834 | *: "Digital" | ||
2835 | </source> | ||
2836 | <dest> | ||
2837 | *: "Semnal digital" | ||
2838 | </dest> | ||
2839 | <voice> | ||
2840 | *: "" | ||
2841 | </voice> | ||
2842 | </phrase> | ||
2843 | <phrase> | ||
2844 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
2845 | desc: in the recording settings | ||
2846 | user: | ||
2847 | <source> | ||
2848 | *: "Channels" | ||
2849 | </source> | ||
2850 | <dest> | ||
2851 | *: "Canale" | ||
2852 | </dest> | ||
2853 | <voice> | ||
2854 | *: "" | ||
2855 | </voice> | ||
2856 | </phrase> | ||
2857 | <phrase> | ||
2858 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
2859 | desc: in wps | ||
2860 | user: | ||
2861 | <source> | ||
2862 | *: "Pitch Up" | ||
2863 | </source> | ||
2864 | <dest> | ||
2865 | *: "Viteza +" | ||
2866 | </dest> | ||
2867 | <voice> | ||
2868 | *: "" | ||
2869 | </voice> | ||
2870 | </phrase> | ||
2871 | <phrase> | ||
2872 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
2873 | desc: in wps | ||
2874 | user: | ||
2875 | <source> | ||
2876 | *: "Pitch Down" | ||
2877 | </source> | ||
2878 | <dest> | ||
2879 | *: "Viteza -" | ||
2880 | </dest> | ||
2881 | <voice> | ||
2882 | *: "" | ||
2883 | </voice> | ||
2884 | </phrase> | ||
2885 | <phrase> | ||
2886 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
2887 | desc: in wps F2 pressed | ||
2888 | user: | ||
2889 | <source> | ||
2890 | *: "Mode:" | ||
2891 | </source> | ||
2892 | <dest> | ||
2893 | *: "Mod:" | ||
2894 | </dest> | ||
2895 | <voice> | ||
2896 | *: "" | ||
2897 | </voice> | ||
2898 | </phrase> | ||
2899 | <phrase> | ||
2900 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
2901 | desc: Display of recorded time | ||
2902 | user: | ||
2903 | <source> | ||
2904 | *: "Time:" | ||
2905 | </source> | ||
2906 | <dest> | ||
2907 | *: "Durata:" | ||
2908 | </dest> | ||
2909 | <voice> | ||
2910 | *: "" | ||
2911 | </voice> | ||
2912 | </phrase> | ||
2913 | <phrase> | ||
2914 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
2915 | desc: Display of recorded file size | ||
2916 | user: | ||
2917 | <source> | ||
2918 | *: "Size:" | ||
2919 | </source> | ||
2920 | <dest> | ||
2921 | *: "Dimensiune:" | ||
2922 | </dest> | ||
2923 | <voice> | ||
2924 | *: "" | ||
2925 | </voice> | ||
2926 | </phrase> | ||
2927 | <phrase> | ||
2928 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
2929 | desc: in the recording screen | ||
2930 | user: | ||
2931 | <source> | ||
2932 | *: "Gain" | ||
2933 | </source> | ||
2934 | <dest> | ||
2935 | *: "Castig" | ||
2936 | </dest> | ||
2937 | <voice> | ||
2938 | *: "" | ||
2939 | </voice> | ||
2940 | </phrase> | ||
2941 | <phrase> | ||
2942 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
2943 | desc: in the recording screen | ||
2944 | user: | ||
2945 | <source> | ||
2946 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2947 | ### the previously used one is commented below: | ||
2948 | ### *: "Left" | ||
2949 | *: "Gain Left" | ||
2950 | </source> | ||
2951 | <dest> | ||
2952 | *: "Stanga" | ||
2953 | </dest> | ||
2954 | <voice> | ||
2955 | *: "" | ||
2956 | </voice> | ||
2957 | </phrase> | ||
2958 | <phrase> | ||
2959 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
2960 | desc: in the recording screen | ||
2961 | user: | ||
2962 | <source> | ||
2963 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2964 | ### the previously used one is commented below: | ||
2965 | ### *: "Right" | ||
2966 | *: "Gain Right" | ||
2967 | </source> | ||
2968 | <dest> | ||
2969 | *: "Dreapta" | ||
2970 | </dest> | ||
2971 | <voice> | ||
2972 | *: "" | ||
2973 | </voice> | ||
2974 | </phrase> | ||
2975 | ### | ||
2976 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2977 | <phrase> | ||
2978 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
2979 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
2980 | user: | ||
2981 | <source> | ||
2982 | *: "LCD" | ||
2983 | </source> | ||
2984 | <dest> | ||
2985 | *: "LCD" | ||
2986 | </dest> | ||
2987 | <voice> | ||
2988 | *: "" | ||
2989 | </voice> | ||
2990 | </phrase> | ||
2991 | ### | ||
2992 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2993 | <phrase> | ||
2994 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
2995 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2996 | user: | ||
2997 | <source> | ||
2998 | *: "Gain" | ||
2999 | </source> | ||
3000 | <dest> | ||
3001 | *: "Gain" | ||
3002 | </dest> | ||
3003 | <voice> | ||
3004 | *: "Gain" | ||
3005 | </voice> | ||
3006 | </phrase> | ||
3007 | ### | ||
3008 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3009 | <phrase> | ||
3010 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
3011 | desc: display menu, F3 substitute | ||
3012 | user: | ||
3013 | <source> | ||
3014 | *: "Status Bar" | ||
3015 | </source> | ||
3016 | <dest> | ||
3017 | *: "Status Bar" | ||
3018 | </dest> | ||
3019 | <voice> | ||
3020 | *: "Status Bar" | ||
3021 | </voice> | ||
3022 | </phrase> | ||
3023 | ### | ||
3024 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3025 | <phrase> | ||
3026 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
3027 | desc: repeat one song | ||
3028 | user: | ||
3029 | <source> | ||
3030 | *: "A-B" | ||
3031 | </source> | ||
3032 | <dest> | ||
3033 | *: "A-B" | ||
3034 | </dest> | ||
3035 | <voice> | ||
3036 | *: "A-B" | ||
3037 | </voice> | ||
3038 | </phrase> | ||
3039 | ### | ||
3040 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3041 | <phrase> | ||
3042 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
3043 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
3044 | user: | ||
3045 | <source> | ||
3046 | *: "Menu" | ||
3047 | </source> | ||
3048 | <dest> | ||
3049 | *: "Menu" | ||
3050 | </dest> | ||
3051 | <voice> | ||
3052 | *: "" | ||
3053 | </voice> | ||
3054 | </phrase> | ||
3055 | ### | ||
3056 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3057 | <phrase> | ||
3058 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
3059 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
3060 | user: | ||
3061 | <source> | ||
3062 | *: "Upside Down" | ||
3063 | </source> | ||
3064 | <dest> | ||
3065 | *: "Upside Down" | ||
3066 | </dest> | ||
3067 | <voice> | ||
3068 | *: "Upside Down" | ||
3069 | </voice> | ||
3070 | </phrase> | ||
3071 | ### | ||
3072 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3073 | <phrase> | ||
3074 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
3075 | desc: in recording screen | ||
3076 | user: | ||
3077 | <source> | ||
3078 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
3079 | </source> | ||
3080 | <dest> | ||
3081 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
3082 | </dest> | ||
3083 | <voice> | ||
3084 | *: "" | ||
3085 | </voice> | ||
3086 | </phrase> | ||
3087 | ### | ||
3088 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3089 | <phrase> | ||
3090 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
3091 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3092 | user: | ||
3093 | <source> | ||
3094 | *: "Cutoff Frequency" | ||
3095 | </source> | ||
3096 | <dest> | ||
3097 | *: "Cutoff Frequency" | ||
3098 | </dest> | ||
3099 | <voice> | ||
3100 | *: "Cutoff Frequency" | ||
3101 | </voice> | ||
3102 | </phrase> | ||
3103 | ### | ||
3104 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3105 | <phrase> | ||
3106 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
3107 | desc: in recording and radio screen | ||
3108 | user: | ||
3109 | <source> | ||
3110 | *: "Pre-Recording" | ||
3111 | </source> | ||
3112 | <dest> | ||
3113 | *: "Pre-Recording" | ||
3114 | </dest> | ||
3115 | <voice> | ||
3116 | *: "" | ||
3117 | </voice> | ||
3118 | </phrase> | ||
3119 | ### | ||
3120 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3121 | <phrase> | ||
3122 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
3123 | desc: show ID3 Database | ||
3124 | user: | ||
3125 | <source> | ||
3126 | *: "ID3 Database" | ||
3127 | </source> | ||
3128 | <dest> | ||
3129 | *: "ID3 Database" | ||
3130 | </dest> | ||
3131 | <voice> | ||
3132 | *: "ID3 Database" | ||
3133 | </voice> | ||
3134 | </phrase> | ||
3135 | ### | ||
3136 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3137 | <phrase> | ||
3138 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
3139 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
3140 | user: | ||
3141 | <source> | ||
3142 | *: "Split Time:" | ||
3143 | </source> | ||
3144 | <dest> | ||
3145 | *: "Split Time:" | ||
3146 | </dest> | ||
3147 | <voice> | ||
3148 | *: "" | ||
3149 | </voice> | ||
3150 | </phrase> | ||
3151 | ### | ||
3152 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3153 | <phrase> | ||
3154 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
3155 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
3156 | user: | ||
3157 | <source> | ||
3158 | *: "Pitch" | ||
3159 | </source> | ||
3160 | <dest> | ||
3161 | *: "Pitch" | ||
3162 | </dest> | ||
3163 | <voice> | ||
3164 | *: "Pitch" | ||
3165 | </voice> | ||
3166 | </phrase> | ||
3167 | ### | ||
3168 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3169 | <phrase> | ||
3170 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
3171 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3172 | user: | ||
3173 | <source> | ||
3174 | *: "Edit mode: %s" | ||
3175 | </source> | ||
3176 | <dest> | ||
3177 | *: "Edit mode: %s" | ||
3178 | </dest> | ||
3179 | <voice> | ||
3180 | *: "" | ||
3181 | </voice> | ||
3182 | </phrase> | ||
3183 | ### | ||
3184 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3185 | <phrase> | ||
3186 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
3187 | desc: display menu, F3 substitute | ||
3188 | user: | ||
3189 | <source> | ||
3190 | *: "Scroll Bar" | ||
3191 | </source> | ||
3192 | <dest> | ||
3193 | *: "Scroll Bar" | ||
3194 | </dest> | ||
3195 | <voice> | ||
3196 | *: "Scroll Bar" | ||
3197 | </voice> | ||
3198 | </phrase> | ||
3199 | ### | ||
3200 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3201 | <phrase> | ||
3202 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
3203 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
3204 | user: | ||
3205 | <source> | ||
3206 | *: "Option" | ||
3207 | </source> | ||
3208 | <dest> | ||
3209 | *: "Option" | ||
3210 | </dest> | ||
3211 | <voice> | ||
3212 | *: "" | ||
3213 | </voice> | ||
3214 | </phrase> | ||
3215 | ### | ||
3216 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3217 | <phrase> | ||
3218 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
3219 | desc: in recording settings_menu | ||
3220 | user: | ||
3221 | <source> | ||
3222 | *: "Trigger" | ||
3223 | </source> | ||
3224 | <dest> | ||
3225 | *: "Trigger" | ||
3226 | </dest> | ||
3227 | <voice> | ||
3228 | *: "Trigger" | ||
3229 | </voice> | ||
3230 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang index 6192789e3d..11d7e1090f 100644 --- a/apps/lang/russian.lang +++ b/apps/lang/russian.lang | |||
@@ -7909,3 +7909,675 @@ | |||
7909 | *: "" | 7909 | *: "" |
7910 | </voice> | 7910 | </voice> |
7911 | </phrase> | 7911 | </phrase> |
7912 | <phrase> | ||
7913 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
7914 | desc: bool true representation | ||
7915 | user: | ||
7916 | <source> | ||
7917 | *: "Yes" | ||
7918 | </source> | ||
7919 | <dest> | ||
7920 | *: "Да" | ||
7921 | </dest> | ||
7922 | <voice> | ||
7923 | *: "Yes" | ||
7924 | </voice> | ||
7925 | </phrase> | ||
7926 | <phrase> | ||
7927 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
7928 | desc: bool false representation | ||
7929 | user: | ||
7930 | <source> | ||
7931 | *: "No" | ||
7932 | </source> | ||
7933 | <dest> | ||
7934 | *: "Нет" | ||
7935 | </dest> | ||
7936 | <voice> | ||
7937 | *: "No" | ||
7938 | </voice> | ||
7939 | </phrase> | ||
7940 | <phrase> | ||
7941 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
7942 | desc: Used in a lot of places | ||
7943 | user: | ||
7944 | <source> | ||
7945 | *: "On" | ||
7946 | </source> | ||
7947 | <dest> | ||
7948 | *: "Vkl" | ||
7949 | </dest> | ||
7950 | <voice> | ||
7951 | *: "On" | ||
7952 | </voice> | ||
7953 | </phrase> | ||
7954 | <phrase> | ||
7955 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
7956 | desc: Used in a lot of places | ||
7957 | user: | ||
7958 | <source> | ||
7959 | *: "Off" | ||
7960 | </source> | ||
7961 | <dest> | ||
7962 | *: "Vykl" | ||
7963 | </dest> | ||
7964 | <voice> | ||
7965 | *: "Off" | ||
7966 | </voice> | ||
7967 | </phrase> | ||
7968 | <phrase> | ||
7969 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
7970 | desc: in sound_settings | ||
7971 | user: | ||
7972 | <source> | ||
7973 | *: "Volume" | ||
7974 | </source> | ||
7975 | <dest> | ||
7976 | *: "Громкость" | ||
7977 | </dest> | ||
7978 | <voice> | ||
7979 | *: "Volume" | ||
7980 | </voice> | ||
7981 | </phrase> | ||
7982 | <phrase> | ||
7983 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
7984 | desc: in sound_settings | ||
7985 | user: | ||
7986 | <source> | ||
7987 | *: "Stereo" | ||
7988 | </source> | ||
7989 | <dest> | ||
7990 | *: "Стерео" | ||
7991 | </dest> | ||
7992 | <voice> | ||
7993 | *: "Stereo" | ||
7994 | </voice> | ||
7995 | </phrase> | ||
7996 | <phrase> | ||
7997 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
7998 | desc: in sound_settings | ||
7999 | user: | ||
8000 | <source> | ||
8001 | *: "Mono" | ||
8002 | </source> | ||
8003 | <dest> | ||
8004 | *: "Моно" | ||
8005 | </dest> | ||
8006 | <voice> | ||
8007 | *: "Mono" | ||
8008 | </voice> | ||
8009 | </phrase> | ||
8010 | <phrase> | ||
8011 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8012 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8013 | user: | ||
8014 | <source> | ||
8015 | *: "Edit mode: %s" | ||
8016 | </source> | ||
8017 | <dest> | ||
8018 | *: "Режим редактир.: %s" | ||
8019 | </dest> | ||
8020 | <voice> | ||
8021 | *: "" | ||
8022 | </voice> | ||
8023 | </phrase> | ||
8024 | <phrase> | ||
8025 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8026 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8027 | user: | ||
8028 | <source> | ||
8029 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8030 | </source> | ||
8031 | <dest> | ||
8032 | *: "Частота среза" | ||
8033 | </dest> | ||
8034 | <voice> | ||
8035 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8036 | </voice> | ||
8037 | </phrase> | ||
8038 | <phrase> | ||
8039 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8040 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8041 | user: | ||
8042 | <source> | ||
8043 | *: "Gain" | ||
8044 | </source> | ||
8045 | <dest> | ||
8046 | *: "Усиление" | ||
8047 | </dest> | ||
8048 | <voice> | ||
8049 | *: "Gain" | ||
8050 | </voice> | ||
8051 | </phrase> | ||
8052 | <phrase> | ||
8053 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8054 | desc: in settings_menu | ||
8055 | user: | ||
8056 | <source> | ||
8057 | *: "Shuffle" | ||
8058 | </source> | ||
8059 | <dest> | ||
8060 | *: "Sluchaino" | ||
8061 | </dest> | ||
8062 | <voice> | ||
8063 | *: "Shuffle" | ||
8064 | </voice> | ||
8065 | </phrase> | ||
8066 | <phrase> | ||
8067 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8068 | desc: in settings_menu | ||
8069 | user: | ||
8070 | <source> | ||
8071 | *: "Repeat" | ||
8072 | </source> | ||
8073 | <dest> | ||
8074 | *: "Povtor" | ||
8075 | </dest> | ||
8076 | <voice> | ||
8077 | *: "Repeat" | ||
8078 | </voice> | ||
8079 | </phrase> | ||
8080 | <phrase> | ||
8081 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8082 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8083 | user: | ||
8084 | <source> | ||
8085 | *: "All" | ||
8086 | </source> | ||
8087 | <dest> | ||
8088 | *: "Vse" | ||
8089 | </dest> | ||
8090 | <voice> | ||
8091 | *: "All" | ||
8092 | </voice> | ||
8093 | </phrase> | ||
8094 | <phrase> | ||
8095 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8096 | desc: repeat one song | ||
8097 | user: | ||
8098 | <source> | ||
8099 | *: "One" | ||
8100 | </source> | ||
8101 | <dest> | ||
8102 | *: "Odin" | ||
8103 | </dest> | ||
8104 | <voice> | ||
8105 | *: "One" | ||
8106 | </voice> | ||
8107 | </phrase> | ||
8108 | <phrase> | ||
8109 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8110 | desc: repeat one song | ||
8111 | user: | ||
8112 | <source> | ||
8113 | *: "A-B" | ||
8114 | </source> | ||
8115 | <dest> | ||
8116 | *: "A-B" | ||
8117 | </dest> | ||
8118 | <voice> | ||
8119 | *: "A-B" | ||
8120 | </voice> | ||
8121 | </phrase> | ||
8122 | <phrase> | ||
8123 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8124 | desc: setting name for dir filter | ||
8125 | user: | ||
8126 | <source> | ||
8127 | *: "Show Files" | ||
8128 | </source> | ||
8129 | <dest> | ||
8130 | *: "Pokazyvat faily" | ||
8131 | </dest> | ||
8132 | <voice> | ||
8133 | *: "Show Files" | ||
8134 | </voice> | ||
8135 | </phrase> | ||
8136 | <phrase> | ||
8137 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8138 | desc: show all files | ||
8139 | user: | ||
8140 | <source> | ||
8141 | *: "All" | ||
8142 | </source> | ||
8143 | <dest> | ||
8144 | *: "Vse" | ||
8145 | </dest> | ||
8146 | <voice> | ||
8147 | *: "All" | ||
8148 | </voice> | ||
8149 | </phrase> | ||
8150 | <phrase> | ||
8151 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8152 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8153 | user: | ||
8154 | <source> | ||
8155 | *: "Supported" | ||
8156 | </source> | ||
8157 | <dest> | ||
8158 | *: "Podderjivaemie" | ||
8159 | </dest> | ||
8160 | <voice> | ||
8161 | *: "Supported" | ||
8162 | </voice> | ||
8163 | </phrase> | ||
8164 | <phrase> | ||
8165 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8166 | desc: show only music-related files | ||
8167 | user: | ||
8168 | <source> | ||
8169 | *: "Music" | ||
8170 | </source> | ||
8171 | <dest> | ||
8172 | *: "Muzyka" | ||
8173 | </dest> | ||
8174 | <voice> | ||
8175 | *: "Music" | ||
8176 | </voice> | ||
8177 | </phrase> | ||
8178 | <phrase> | ||
8179 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8180 | desc: show only playlist | ||
8181 | user: | ||
8182 | <source> | ||
8183 | *: "Playlists" | ||
8184 | </source> | ||
8185 | <dest> | ||
8186 | *: "Playlists" | ||
8187 | </dest> | ||
8188 | <voice> | ||
8189 | *: "Playlists" | ||
8190 | </voice> | ||
8191 | </phrase> | ||
8192 | <phrase> | ||
8193 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8194 | ### The 'desc' field differs from the english! | ||
8195 | ### the previously used desc is commented below: | ||
8196 | ### desc: show ID3 database | ||
8197 | desc: show ID3 Database | ||
8198 | user: | ||
8199 | <source> | ||
8200 | ### The <source> section differs from the english! | ||
8201 | ### the previously used one is commented below: | ||
8202 | ### *: "ID3 database" | ||
8203 | *: "ID3 Database" | ||
8204 | </source> | ||
8205 | <dest> | ||
8206 | *: "Bazy dannih ID3" | ||
8207 | </dest> | ||
8208 | <voice> | ||
8209 | *: "ID3 database" | ||
8210 | </voice> | ||
8211 | </phrase> | ||
8212 | <phrase> | ||
8213 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8214 | desc: in the recording settings | ||
8215 | user: | ||
8216 | <source> | ||
8217 | *: "Quality" | ||
8218 | </source> | ||
8219 | <dest> | ||
8220 | *: "Качество" | ||
8221 | </dest> | ||
8222 | <voice> | ||
8223 | *: "Quality" | ||
8224 | </voice> | ||
8225 | </phrase> | ||
8226 | <phrase> | ||
8227 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8228 | desc: in the recording settings | ||
8229 | user: | ||
8230 | <source> | ||
8231 | *: "Frequency" | ||
8232 | </source> | ||
8233 | <dest> | ||
8234 | *: "Частота" | ||
8235 | </dest> | ||
8236 | <voice> | ||
8237 | *: "Frequency" | ||
8238 | </voice> | ||
8239 | </phrase> | ||
8240 | <phrase> | ||
8241 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8242 | desc: in the recording settings | ||
8243 | user: | ||
8244 | <source> | ||
8245 | *: "Source" | ||
8246 | </source> | ||
8247 | <dest> | ||
8248 | *: "Источник" | ||
8249 | </dest> | ||
8250 | <voice> | ||
8251 | *: "Source" | ||
8252 | </voice> | ||
8253 | </phrase> | ||
8254 | <phrase> | ||
8255 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8256 | desc: in the recording settings | ||
8257 | user: | ||
8258 | <source> | ||
8259 | *: "Mic" | ||
8260 | </source> | ||
8261 | <dest> | ||
8262 | *: "Микрофон" | ||
8263 | </dest> | ||
8264 | <voice> | ||
8265 | *: "Microphone" | ||
8266 | </voice> | ||
8267 | </phrase> | ||
8268 | <phrase> | ||
8269 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8270 | desc: in the recording settings | ||
8271 | user: | ||
8272 | <source> | ||
8273 | *: "Line In" | ||
8274 | </source> | ||
8275 | <dest> | ||
8276 | *: "Линейный вход" | ||
8277 | </dest> | ||
8278 | <voice> | ||
8279 | *: "Line In" | ||
8280 | </voice> | ||
8281 | </phrase> | ||
8282 | <phrase> | ||
8283 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8284 | desc: in the recording settings | ||
8285 | user: | ||
8286 | <source> | ||
8287 | *: "Digital" | ||
8288 | </source> | ||
8289 | <dest> | ||
8290 | *: "Цифровой" | ||
8291 | </dest> | ||
8292 | <voice> | ||
8293 | *: "Digital" | ||
8294 | </voice> | ||
8295 | </phrase> | ||
8296 | <phrase> | ||
8297 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8298 | desc: in the recording settings | ||
8299 | user: | ||
8300 | <source> | ||
8301 | *: "Channels" | ||
8302 | </source> | ||
8303 | <dest> | ||
8304 | *: "Каналы" | ||
8305 | </dest> | ||
8306 | <voice> | ||
8307 | *: "Channels" | ||
8308 | </voice> | ||
8309 | </phrase> | ||
8310 | <phrase> | ||
8311 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8312 | desc: in recording settings_menu | ||
8313 | user: | ||
8314 | <source> | ||
8315 | *: "Trigger" | ||
8316 | </source> | ||
8317 | <dest> | ||
8318 | *: "Спусковой механизм" | ||
8319 | </dest> | ||
8320 | <voice> | ||
8321 | *: "Trigger" | ||
8322 | </voice> | ||
8323 | </phrase> | ||
8324 | <phrase> | ||
8325 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8326 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8327 | user: | ||
8328 | <source> | ||
8329 | *: "Upside Down" | ||
8330 | </source> | ||
8331 | <dest> | ||
8332 | *: "Перевернутый" | ||
8333 | </dest> | ||
8334 | <voice> | ||
8335 | *: "Upside Down" | ||
8336 | </voice> | ||
8337 | </phrase> | ||
8338 | <phrase> | ||
8339 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8340 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8341 | user: | ||
8342 | <source> | ||
8343 | *: "Scroll Bar" | ||
8344 | </source> | ||
8345 | <dest> | ||
8346 | *: "Панель прокрутки" | ||
8347 | </dest> | ||
8348 | <voice> | ||
8349 | *: "Scroll Bar" | ||
8350 | </voice> | ||
8351 | </phrase> | ||
8352 | <phrase> | ||
8353 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8354 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8355 | user: | ||
8356 | <source> | ||
8357 | *: "Status Bar" | ||
8358 | </source> | ||
8359 | <dest> | ||
8360 | *: "Панель состояния" | ||
8361 | </dest> | ||
8362 | <voice> | ||
8363 | *: "Status Bar" | ||
8364 | </voice> | ||
8365 | </phrase> | ||
8366 | <phrase> | ||
8367 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8368 | desc: in wps | ||
8369 | user: | ||
8370 | <source> | ||
8371 | *: "Pitch Up" | ||
8372 | </source> | ||
8373 | <dest> | ||
8374 | *: "Повысить" | ||
8375 | </dest> | ||
8376 | <voice> | ||
8377 | *: "" | ||
8378 | </voice> | ||
8379 | </phrase> | ||
8380 | <phrase> | ||
8381 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8382 | desc: in wps | ||
8383 | user: | ||
8384 | <source> | ||
8385 | *: "Pitch Down" | ||
8386 | </source> | ||
8387 | <dest> | ||
8388 | *: "Понизить" | ||
8389 | </dest> | ||
8390 | <voice> | ||
8391 | *: "" | ||
8392 | </voice> | ||
8393 | </phrase> | ||
8394 | <phrase> | ||
8395 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8396 | desc: in wps F2 pressed | ||
8397 | user: | ||
8398 | <source> | ||
8399 | *: "Mode:" | ||
8400 | </source> | ||
8401 | <dest> | ||
8402 | *: "Режим" | ||
8403 | </dest> | ||
8404 | <voice> | ||
8405 | *: "" | ||
8406 | </voice> | ||
8407 | </phrase> | ||
8408 | <phrase> | ||
8409 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
8410 | desc: Display of recorded time | ||
8411 | user: | ||
8412 | <source> | ||
8413 | *: "Time:" | ||
8414 | </source> | ||
8415 | <dest> | ||
8416 | *: "Время:" | ||
8417 | </dest> | ||
8418 | <voice> | ||
8419 | *: "" | ||
8420 | </voice> | ||
8421 | </phrase> | ||
8422 | <phrase> | ||
8423 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
8424 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8425 | user: | ||
8426 | <source> | ||
8427 | ### The <source> section differs from the english! | ||
8428 | ### the previously used one is commented below: | ||
8429 | ### *: "Split time:" | ||
8430 | *: "Split Time:" | ||
8431 | </source> | ||
8432 | <dest> | ||
8433 | *: "Деление времени:" | ||
8434 | </dest> | ||
8435 | <voice> | ||
8436 | *: "" | ||
8437 | </voice> | ||
8438 | </phrase> | ||
8439 | <phrase> | ||
8440 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
8441 | desc: Display of recorded file size | ||
8442 | user: | ||
8443 | <source> | ||
8444 | *: "Size:" | ||
8445 | </source> | ||
8446 | <dest> | ||
8447 | *: "Размер:" | ||
8448 | </dest> | ||
8449 | <voice> | ||
8450 | *: "" | ||
8451 | </voice> | ||
8452 | </phrase> | ||
8453 | <phrase> | ||
8454 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
8455 | desc: in recording and radio screen | ||
8456 | user: | ||
8457 | <source> | ||
8458 | ### The <source> section differs from the english! | ||
8459 | ### the previously used one is commented below: | ||
8460 | ### *: "Prerecording" | ||
8461 | *: "Pre-Recording" | ||
8462 | </source> | ||
8463 | <dest> | ||
8464 | *: "Предзапись" | ||
8465 | </dest> | ||
8466 | <voice> | ||
8467 | *: "" | ||
8468 | </voice> | ||
8469 | </phrase> | ||
8470 | <phrase> | ||
8471 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
8472 | desc: in the recording screen | ||
8473 | user: | ||
8474 | <source> | ||
8475 | *: "Gain" | ||
8476 | </source> | ||
8477 | <dest> | ||
8478 | *: "Усиление" | ||
8479 | </dest> | ||
8480 | <voice> | ||
8481 | *: "" | ||
8482 | </voice> | ||
8483 | </phrase> | ||
8484 | <phrase> | ||
8485 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
8486 | desc: in the recording screen | ||
8487 | user: | ||
8488 | <source> | ||
8489 | *: "Gain Left" | ||
8490 | </source> | ||
8491 | <dest> | ||
8492 | *: "Левый" | ||
8493 | </dest> | ||
8494 | <voice> | ||
8495 | *: "" | ||
8496 | </voice> | ||
8497 | </phrase> | ||
8498 | <phrase> | ||
8499 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
8500 | desc: in the recording screen | ||
8501 | user: | ||
8502 | <source> | ||
8503 | *: "Gain Right" | ||
8504 | </source> | ||
8505 | <dest> | ||
8506 | *: "Правый" | ||
8507 | </dest> | ||
8508 | <voice> | ||
8509 | *: "" | ||
8510 | </voice> | ||
8511 | </phrase> | ||
8512 | <phrase> | ||
8513 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
8514 | desc: in recording screen | ||
8515 | user: | ||
8516 | <source> | ||
8517 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8518 | </source> | ||
8519 | <dest> | ||
8520 | *: "Диск заполнен. Нажмите OFF для продолжения." | ||
8521 | </dest> | ||
8522 | <voice> | ||
8523 | *: "" | ||
8524 | </voice> | ||
8525 | </phrase> | ||
8526 | <phrase> | ||
8527 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
8528 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
8529 | user: | ||
8530 | <source> | ||
8531 | *: "Menu" | ||
8532 | </source> | ||
8533 | <dest> | ||
8534 | *: "Меню" | ||
8535 | </dest> | ||
8536 | <voice> | ||
8537 | *: "" | ||
8538 | </voice> | ||
8539 | </phrase> | ||
8540 | <phrase> | ||
8541 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
8542 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
8543 | user: | ||
8544 | <source> | ||
8545 | *: "Option" | ||
8546 | </source> | ||
8547 | <dest> | ||
8548 | *: "Опция" | ||
8549 | </dest> | ||
8550 | <voice> | ||
8551 | *: "" | ||
8552 | </voice> | ||
8553 | </phrase> | ||
8554 | <phrase> | ||
8555 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
8556 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
8557 | user: | ||
8558 | <source> | ||
8559 | *: "LCD" | ||
8560 | </source> | ||
8561 | <dest> | ||
8562 | *: "ЖКД" | ||
8563 | </dest> | ||
8564 | <voice> | ||
8565 | *: "" | ||
8566 | </voice> | ||
8567 | </phrase> | ||
8568 | ### | ||
8569 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
8570 | <phrase> | ||
8571 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
8572 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
8573 | user: | ||
8574 | <source> | ||
8575 | *: "Pitch" | ||
8576 | </source> | ||
8577 | <dest> | ||
8578 | *: "Pitch" | ||
8579 | </dest> | ||
8580 | <voice> | ||
8581 | *: "Pitch" | ||
8582 | </voice> | ||
8583 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/slovenscina.lang b/apps/lang/slovenscina.lang index 63f716beb1..648eaa99da 100644 --- a/apps/lang/slovenscina.lang +++ b/apps/lang/slovenscina.lang | |||
@@ -3191,3 +3191,697 @@ | |||
3191 | *: "" | 3191 | *: "" |
3192 | </voice> | 3192 | </voice> |
3193 | </phrase> | 3193 | </phrase> |
3194 | <phrase> | ||
3195 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
3196 | desc: bool true representation | ||
3197 | user: | ||
3198 | <source> | ||
3199 | *: "Yes" | ||
3200 | </source> | ||
3201 | <dest> | ||
3202 | *: "Da" | ||
3203 | </dest> | ||
3204 | <voice> | ||
3205 | *: "" | ||
3206 | </voice> | ||
3207 | </phrase> | ||
3208 | <phrase> | ||
3209 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
3210 | desc: bool false representation | ||
3211 | user: | ||
3212 | <source> | ||
3213 | *: "No" | ||
3214 | </source> | ||
3215 | <dest> | ||
3216 | *: "Ne" | ||
3217 | </dest> | ||
3218 | <voice> | ||
3219 | *: "" | ||
3220 | </voice> | ||
3221 | </phrase> | ||
3222 | <phrase> | ||
3223 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
3224 | desc: Used in a lot of places | ||
3225 | user: | ||
3226 | <source> | ||
3227 | *: "On" | ||
3228 | </source> | ||
3229 | <dest> | ||
3230 | *: "Vklop" | ||
3231 | </dest> | ||
3232 | <voice> | ||
3233 | *: "" | ||
3234 | </voice> | ||
3235 | </phrase> | ||
3236 | <phrase> | ||
3237 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
3238 | desc: Used in a lot of places | ||
3239 | user: | ||
3240 | <source> | ||
3241 | *: "Off" | ||
3242 | </source> | ||
3243 | <dest> | ||
3244 | *: "Izkljuci" | ||
3245 | </dest> | ||
3246 | <voice> | ||
3247 | *: "" | ||
3248 | </voice> | ||
3249 | </phrase> | ||
3250 | <phrase> | ||
3251 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
3252 | desc: in sound_settings | ||
3253 | user: | ||
3254 | <source> | ||
3255 | *: "Volume" | ||
3256 | </source> | ||
3257 | <dest> | ||
3258 | *: "Glasnost" | ||
3259 | </dest> | ||
3260 | <voice> | ||
3261 | *: "" | ||
3262 | </voice> | ||
3263 | </phrase> | ||
3264 | <phrase> | ||
3265 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
3266 | desc: in sound_settings | ||
3267 | user: | ||
3268 | <source> | ||
3269 | *: "Stereo" | ||
3270 | </source> | ||
3271 | <dest> | ||
3272 | *: "Stereo" | ||
3273 | </dest> | ||
3274 | <voice> | ||
3275 | *: "" | ||
3276 | </voice> | ||
3277 | </phrase> | ||
3278 | <phrase> | ||
3279 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
3280 | desc: in sound_settings | ||
3281 | user: | ||
3282 | <source> | ||
3283 | *: "Mono" | ||
3284 | </source> | ||
3285 | <dest> | ||
3286 | *: "Mono" | ||
3287 | </dest> | ||
3288 | <voice> | ||
3289 | *: "" | ||
3290 | </voice> | ||
3291 | </phrase> | ||
3292 | <phrase> | ||
3293 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
3294 | desc: in settings_menu | ||
3295 | user: | ||
3296 | <source> | ||
3297 | *: "Shuffle" | ||
3298 | </source> | ||
3299 | <dest> | ||
3300 | *: "Nakljucno" | ||
3301 | </dest> | ||
3302 | <voice> | ||
3303 | *: "" | ||
3304 | </voice> | ||
3305 | </phrase> | ||
3306 | <phrase> | ||
3307 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
3308 | desc: in settings_menu | ||
3309 | user: | ||
3310 | <source> | ||
3311 | *: "Repeat" | ||
3312 | </source> | ||
3313 | <dest> | ||
3314 | *: "Ponovitev" | ||
3315 | </dest> | ||
3316 | <voice> | ||
3317 | *: "" | ||
3318 | </voice> | ||
3319 | </phrase> | ||
3320 | <phrase> | ||
3321 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
3322 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
3323 | user: | ||
3324 | <source> | ||
3325 | *: "All" | ||
3326 | </source> | ||
3327 | <dest> | ||
3328 | *: "Vse" | ||
3329 | </dest> | ||
3330 | <voice> | ||
3331 | *: "" | ||
3332 | </voice> | ||
3333 | </phrase> | ||
3334 | <phrase> | ||
3335 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
3336 | desc: repeat one song | ||
3337 | user: | ||
3338 | <source> | ||
3339 | *: "One" | ||
3340 | </source> | ||
3341 | <dest> | ||
3342 | *: "Eno" | ||
3343 | </dest> | ||
3344 | <voice> | ||
3345 | *: "" | ||
3346 | </voice> | ||
3347 | </phrase> | ||
3348 | <phrase> | ||
3349 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
3350 | desc: setting name for dir filter | ||
3351 | user: | ||
3352 | <source> | ||
3353 | *: "Show Files" | ||
3354 | </source> | ||
3355 | <dest> | ||
3356 | *: "Pokazi datoteke" | ||
3357 | </dest> | ||
3358 | <voice> | ||
3359 | *: "" | ||
3360 | </voice> | ||
3361 | </phrase> | ||
3362 | <phrase> | ||
3363 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
3364 | desc: show all files | ||
3365 | user: | ||
3366 | <source> | ||
3367 | *: "All" | ||
3368 | </source> | ||
3369 | <dest> | ||
3370 | *: "Vse" | ||
3371 | </dest> | ||
3372 | <voice> | ||
3373 | *: "" | ||
3374 | </voice> | ||
3375 | </phrase> | ||
3376 | <phrase> | ||
3377 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
3378 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
3379 | user: | ||
3380 | <source> | ||
3381 | *: "Supported" | ||
3382 | </source> | ||
3383 | <dest> | ||
3384 | *: "Samo podprte" | ||
3385 | </dest> | ||
3386 | <voice> | ||
3387 | *: "" | ||
3388 | </voice> | ||
3389 | </phrase> | ||
3390 | <phrase> | ||
3391 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
3392 | desc: show only music-related files | ||
3393 | user: | ||
3394 | <source> | ||
3395 | *: "Music" | ||
3396 | </source> | ||
3397 | <dest> | ||
3398 | *: "Glasba" | ||
3399 | </dest> | ||
3400 | <voice> | ||
3401 | *: "" | ||
3402 | </voice> | ||
3403 | </phrase> | ||
3404 | <phrase> | ||
3405 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
3406 | desc: show only playlist | ||
3407 | user: | ||
3408 | <source> | ||
3409 | *: "Playlists" | ||
3410 | </source> | ||
3411 | <dest> | ||
3412 | *: "Seznam skladb" | ||
3413 | </dest> | ||
3414 | <voice> | ||
3415 | *: "" | ||
3416 | </voice> | ||
3417 | </phrase> | ||
3418 | <phrase> | ||
3419 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
3420 | desc: in the recording settings | ||
3421 | user: | ||
3422 | <source> | ||
3423 | *: "Quality" | ||
3424 | </source> | ||
3425 | <dest> | ||
3426 | *: "Kakovost" | ||
3427 | </dest> | ||
3428 | <voice> | ||
3429 | *: "" | ||
3430 | </voice> | ||
3431 | </phrase> | ||
3432 | <phrase> | ||
3433 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
3434 | desc: in the recording settings | ||
3435 | user: | ||
3436 | <source> | ||
3437 | *: "Frequency" | ||
3438 | </source> | ||
3439 | <dest> | ||
3440 | *: "Frekvenca" | ||
3441 | </dest> | ||
3442 | <voice> | ||
3443 | *: "" | ||
3444 | </voice> | ||
3445 | </phrase> | ||
3446 | <phrase> | ||
3447 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
3448 | desc: in the recording settings | ||
3449 | user: | ||
3450 | <source> | ||
3451 | *: "Source" | ||
3452 | </source> | ||
3453 | <dest> | ||
3454 | *: "Vir snemanja" | ||
3455 | </dest> | ||
3456 | <voice> | ||
3457 | *: "" | ||
3458 | </voice> | ||
3459 | </phrase> | ||
3460 | <phrase> | ||
3461 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
3462 | desc: in the recording settings | ||
3463 | user: | ||
3464 | <source> | ||
3465 | *: "Mic" | ||
3466 | </source> | ||
3467 | <dest> | ||
3468 | *: "Mikrofon" | ||
3469 | </dest> | ||
3470 | <voice> | ||
3471 | *: "" | ||
3472 | </voice> | ||
3473 | </phrase> | ||
3474 | <phrase> | ||
3475 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
3476 | desc: in the recording settings | ||
3477 | user: | ||
3478 | <source> | ||
3479 | *: "Line In" | ||
3480 | </source> | ||
3481 | <dest> | ||
3482 | *: "Analogni vhod" | ||
3483 | </dest> | ||
3484 | <voice> | ||
3485 | *: "" | ||
3486 | </voice> | ||
3487 | </phrase> | ||
3488 | <phrase> | ||
3489 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
3490 | desc: in the recording settings | ||
3491 | user: | ||
3492 | <source> | ||
3493 | *: "Digital" | ||
3494 | </source> | ||
3495 | <dest> | ||
3496 | *: "Digitalni vhod" | ||
3497 | </dest> | ||
3498 | <voice> | ||
3499 | *: "" | ||
3500 | </voice> | ||
3501 | </phrase> | ||
3502 | <phrase> | ||
3503 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
3504 | desc: in the recording settings | ||
3505 | user: | ||
3506 | <source> | ||
3507 | *: "Channels" | ||
3508 | </source> | ||
3509 | <dest> | ||
3510 | *: "Kanali" | ||
3511 | </dest> | ||
3512 | <voice> | ||
3513 | *: "" | ||
3514 | </voice> | ||
3515 | </phrase> | ||
3516 | <phrase> | ||
3517 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
3518 | desc: display menu, F3 substitute | ||
3519 | user: | ||
3520 | <source> | ||
3521 | *: "Scroll Bar" | ||
3522 | </source> | ||
3523 | <dest> | ||
3524 | *: "Drsnik" | ||
3525 | </dest> | ||
3526 | <voice> | ||
3527 | *: "" | ||
3528 | </voice> | ||
3529 | </phrase> | ||
3530 | <phrase> | ||
3531 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
3532 | desc: display menu, F3 substitute | ||
3533 | user: | ||
3534 | <source> | ||
3535 | *: "Status Bar" | ||
3536 | </source> | ||
3537 | <dest> | ||
3538 | *: "Prikaz stanja" | ||
3539 | </dest> | ||
3540 | <voice> | ||
3541 | *: "" | ||
3542 | </voice> | ||
3543 | </phrase> | ||
3544 | <phrase> | ||
3545 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
3546 | desc: in wps | ||
3547 | user: | ||
3548 | <source> | ||
3549 | *: "Pitch Up" | ||
3550 | </source> | ||
3551 | <dest> | ||
3552 | *: "Zvisanje" | ||
3553 | </dest> | ||
3554 | <voice> | ||
3555 | *: "" | ||
3556 | </voice> | ||
3557 | </phrase> | ||
3558 | <phrase> | ||
3559 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
3560 | desc: in wps | ||
3561 | user: | ||
3562 | <source> | ||
3563 | *: "Pitch Down" | ||
3564 | </source> | ||
3565 | <dest> | ||
3566 | *: "Znizanje" | ||
3567 | </dest> | ||
3568 | <voice> | ||
3569 | *: "" | ||
3570 | </voice> | ||
3571 | </phrase> | ||
3572 | <phrase> | ||
3573 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
3574 | desc: in wps F2 pressed | ||
3575 | user: | ||
3576 | <source> | ||
3577 | *: "Mode:" | ||
3578 | </source> | ||
3579 | <dest> | ||
3580 | *: "Nacin:" | ||
3581 | </dest> | ||
3582 | <voice> | ||
3583 | *: "" | ||
3584 | </voice> | ||
3585 | </phrase> | ||
3586 | <phrase> | ||
3587 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
3588 | desc: Display of recorded time | ||
3589 | user: | ||
3590 | <source> | ||
3591 | *: "Time:" | ||
3592 | </source> | ||
3593 | <dest> | ||
3594 | *: "Cas" | ||
3595 | </dest> | ||
3596 | <voice> | ||
3597 | *: "" | ||
3598 | </voice> | ||
3599 | </phrase> | ||
3600 | <phrase> | ||
3601 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
3602 | ### The 'desc' field differs from the english! | ||
3603 | ### the previously used desc is commented below: | ||
3604 | ### desc: | ||
3605 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
3606 | user: | ||
3607 | <source> | ||
3608 | ### The <source> section differs from the english! | ||
3609 | ### the previously used one is commented below: | ||
3610 | ### *: "Split time:" | ||
3611 | *: "Split Time:" | ||
3612 | </source> | ||
3613 | <dest> | ||
3614 | *: "Razdelitev posnetka:" | ||
3615 | </dest> | ||
3616 | <voice> | ||
3617 | *: "" | ||
3618 | </voice> | ||
3619 | </phrase> | ||
3620 | <phrase> | ||
3621 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
3622 | desc: Display of recorded file size | ||
3623 | user: | ||
3624 | <source> | ||
3625 | *: "Size:" | ||
3626 | </source> | ||
3627 | <dest> | ||
3628 | *: "Velikost:" | ||
3629 | </dest> | ||
3630 | <voice> | ||
3631 | *: "" | ||
3632 | </voice> | ||
3633 | </phrase> | ||
3634 | <phrase> | ||
3635 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
3636 | desc: in the recording screen | ||
3637 | user: | ||
3638 | <source> | ||
3639 | *: "Gain" | ||
3640 | </source> | ||
3641 | <dest> | ||
3642 | *: "Jakost" | ||
3643 | </dest> | ||
3644 | <voice> | ||
3645 | *: "" | ||
3646 | </voice> | ||
3647 | </phrase> | ||
3648 | <phrase> | ||
3649 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
3650 | desc: in the recording screen | ||
3651 | user: | ||
3652 | <source> | ||
3653 | ### The <source> section differs from the english! | ||
3654 | ### the previously used one is commented below: | ||
3655 | ### *: "Left" | ||
3656 | *: "Gain Left" | ||
3657 | </source> | ||
3658 | <dest> | ||
3659 | *: "Levi kanal" | ||
3660 | </dest> | ||
3661 | <voice> | ||
3662 | *: "" | ||
3663 | </voice> | ||
3664 | </phrase> | ||
3665 | <phrase> | ||
3666 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
3667 | desc: in the recording screen | ||
3668 | user: | ||
3669 | <source> | ||
3670 | ### The <source> section differs from the english! | ||
3671 | ### the previously used one is commented below: | ||
3672 | ### *: "Right" | ||
3673 | *: "Gain Right" | ||
3674 | </source> | ||
3675 | <dest> | ||
3676 | *: "Desni kanal" | ||
3677 | </dest> | ||
3678 | <voice> | ||
3679 | *: "" | ||
3680 | </voice> | ||
3681 | </phrase> | ||
3682 | <phrase> | ||
3683 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
3684 | desc: in recording screen | ||
3685 | user: | ||
3686 | <source> | ||
3687 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
3688 | </source> | ||
3689 | <dest> | ||
3690 | *: "Disk je poln. Pritisni OFF" | ||
3691 | </dest> | ||
3692 | <voice> | ||
3693 | *: "" | ||
3694 | </voice> | ||
3695 | </phrase> | ||
3696 | ### | ||
3697 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3698 | <phrase> | ||
3699 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
3700 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
3701 | user: | ||
3702 | <source> | ||
3703 | *: "LCD" | ||
3704 | </source> | ||
3705 | <dest> | ||
3706 | *: "LCD" | ||
3707 | </dest> | ||
3708 | <voice> | ||
3709 | *: "" | ||
3710 | </voice> | ||
3711 | </phrase> | ||
3712 | ### | ||
3713 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3714 | <phrase> | ||
3715 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
3716 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3717 | user: | ||
3718 | <source> | ||
3719 | *: "Gain" | ||
3720 | </source> | ||
3721 | <dest> | ||
3722 | *: "Gain" | ||
3723 | </dest> | ||
3724 | <voice> | ||
3725 | *: "Gain" | ||
3726 | </voice> | ||
3727 | </phrase> | ||
3728 | ### | ||
3729 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3730 | <phrase> | ||
3731 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
3732 | desc: repeat one song | ||
3733 | user: | ||
3734 | <source> | ||
3735 | *: "A-B" | ||
3736 | </source> | ||
3737 | <dest> | ||
3738 | *: "A-B" | ||
3739 | </dest> | ||
3740 | <voice> | ||
3741 | *: "A-B" | ||
3742 | </voice> | ||
3743 | </phrase> | ||
3744 | ### | ||
3745 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3746 | <phrase> | ||
3747 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
3748 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
3749 | user: | ||
3750 | <source> | ||
3751 | *: "Menu" | ||
3752 | </source> | ||
3753 | <dest> | ||
3754 | *: "Menu" | ||
3755 | </dest> | ||
3756 | <voice> | ||
3757 | *: "" | ||
3758 | </voice> | ||
3759 | </phrase> | ||
3760 | ### | ||
3761 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3762 | <phrase> | ||
3763 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
3764 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
3765 | user: | ||
3766 | <source> | ||
3767 | *: "Upside Down" | ||
3768 | </source> | ||
3769 | <dest> | ||
3770 | *: "Upside Down" | ||
3771 | </dest> | ||
3772 | <voice> | ||
3773 | *: "Upside Down" | ||
3774 | </voice> | ||
3775 | </phrase> | ||
3776 | ### | ||
3777 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3778 | <phrase> | ||
3779 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
3780 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3781 | user: | ||
3782 | <source> | ||
3783 | *: "Cutoff Frequency" | ||
3784 | </source> | ||
3785 | <dest> | ||
3786 | *: "Cutoff Frequency" | ||
3787 | </dest> | ||
3788 | <voice> | ||
3789 | *: "Cutoff Frequency" | ||
3790 | </voice> | ||
3791 | </phrase> | ||
3792 | ### | ||
3793 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3794 | <phrase> | ||
3795 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
3796 | desc: in recording and radio screen | ||
3797 | user: | ||
3798 | <source> | ||
3799 | *: "Pre-Recording" | ||
3800 | </source> | ||
3801 | <dest> | ||
3802 | *: "Pre-Recording" | ||
3803 | </dest> | ||
3804 | <voice> | ||
3805 | *: "" | ||
3806 | </voice> | ||
3807 | </phrase> | ||
3808 | ### | ||
3809 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3810 | <phrase> | ||
3811 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
3812 | desc: show ID3 Database | ||
3813 | user: | ||
3814 | <source> | ||
3815 | *: "ID3 Database" | ||
3816 | </source> | ||
3817 | <dest> | ||
3818 | *: "ID3 Database" | ||
3819 | </dest> | ||
3820 | <voice> | ||
3821 | *: "ID3 Database" | ||
3822 | </voice> | ||
3823 | </phrase> | ||
3824 | ### | ||
3825 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3826 | <phrase> | ||
3827 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
3828 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
3829 | user: | ||
3830 | <source> | ||
3831 | *: "Pitch" | ||
3832 | </source> | ||
3833 | <dest> | ||
3834 | *: "Pitch" | ||
3835 | </dest> | ||
3836 | <voice> | ||
3837 | *: "Pitch" | ||
3838 | </voice> | ||
3839 | </phrase> | ||
3840 | ### | ||
3841 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3842 | <phrase> | ||
3843 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
3844 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3845 | user: | ||
3846 | <source> | ||
3847 | *: "Edit mode: %s" | ||
3848 | </source> | ||
3849 | <dest> | ||
3850 | *: "Edit mode: %s" | ||
3851 | </dest> | ||
3852 | <voice> | ||
3853 | *: "" | ||
3854 | </voice> | ||
3855 | </phrase> | ||
3856 | ### | ||
3857 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3858 | <phrase> | ||
3859 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
3860 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
3861 | user: | ||
3862 | <source> | ||
3863 | *: "Option" | ||
3864 | </source> | ||
3865 | <dest> | ||
3866 | *: "Option" | ||
3867 | </dest> | ||
3868 | <voice> | ||
3869 | *: "" | ||
3870 | </voice> | ||
3871 | </phrase> | ||
3872 | ### | ||
3873 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3874 | <phrase> | ||
3875 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
3876 | desc: in recording settings_menu | ||
3877 | user: | ||
3878 | <source> | ||
3879 | *: "Trigger" | ||
3880 | </source> | ||
3881 | <dest> | ||
3882 | *: "Trigger" | ||
3883 | </dest> | ||
3884 | <voice> | ||
3885 | *: "Trigger" | ||
3886 | </voice> | ||
3887 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang index 2ed67f60ad..fe5675679f 100644 --- a/apps/lang/svenska.lang +++ b/apps/lang/svenska.lang | |||
@@ -8754,3 +8754,661 @@ | |||
8754 | *: "Stop recording" | 8754 | *: "Stop recording" |
8755 | </voice> | 8755 | </voice> |
8756 | </phrase> | 8756 | </phrase> |
8757 | <phrase> | ||
8758 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8759 | desc: bool true representation | ||
8760 | user: | ||
8761 | <source> | ||
8762 | *: "Yes" | ||
8763 | </source> | ||
8764 | <dest> | ||
8765 | *: "Ja" | ||
8766 | </dest> | ||
8767 | <voice> | ||
8768 | *: "Yes" | ||
8769 | </voice> | ||
8770 | </phrase> | ||
8771 | <phrase> | ||
8772 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8773 | desc: bool false representation | ||
8774 | user: | ||
8775 | <source> | ||
8776 | *: "No" | ||
8777 | </source> | ||
8778 | <dest> | ||
8779 | *: "Nej" | ||
8780 | </dest> | ||
8781 | <voice> | ||
8782 | *: "No" | ||
8783 | </voice> | ||
8784 | </phrase> | ||
8785 | <phrase> | ||
8786 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8787 | desc: Used in a lot of places | ||
8788 | user: | ||
8789 | <source> | ||
8790 | *: "On" | ||
8791 | </source> | ||
8792 | <dest> | ||
8793 | *: "På" | ||
8794 | </dest> | ||
8795 | <voice> | ||
8796 | *: "On" | ||
8797 | </voice> | ||
8798 | </phrase> | ||
8799 | <phrase> | ||
8800 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8801 | desc: Used in a lot of places | ||
8802 | user: | ||
8803 | <source> | ||
8804 | *: "Off" | ||
8805 | </source> | ||
8806 | <dest> | ||
8807 | *: "Av" | ||
8808 | </dest> | ||
8809 | <voice> | ||
8810 | *: "Off" | ||
8811 | </voice> | ||
8812 | </phrase> | ||
8813 | <phrase> | ||
8814 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8815 | desc: in sound_settings | ||
8816 | user: | ||
8817 | <source> | ||
8818 | *: "Volume" | ||
8819 | </source> | ||
8820 | <dest> | ||
8821 | *: "Volym" | ||
8822 | </dest> | ||
8823 | <voice> | ||
8824 | *: "Volume" | ||
8825 | </voice> | ||
8826 | </phrase> | ||
8827 | <phrase> | ||
8828 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8829 | desc: in sound_settings | ||
8830 | user: | ||
8831 | <source> | ||
8832 | *: "Stereo" | ||
8833 | </source> | ||
8834 | <dest> | ||
8835 | *: "Stereo" | ||
8836 | </dest> | ||
8837 | <voice> | ||
8838 | *: "Stereo" | ||
8839 | </voice> | ||
8840 | </phrase> | ||
8841 | <phrase> | ||
8842 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8843 | desc: in sound_settings | ||
8844 | user: | ||
8845 | <source> | ||
8846 | *: "Mono" | ||
8847 | </source> | ||
8848 | <dest> | ||
8849 | *: "Mono" | ||
8850 | </dest> | ||
8851 | <voice> | ||
8852 | *: "Mono" | ||
8853 | </voice> | ||
8854 | </phrase> | ||
8855 | <phrase> | ||
8856 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8857 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8858 | user: | ||
8859 | <source> | ||
8860 | *: "Edit mode: %s" | ||
8861 | </source> | ||
8862 | <dest> | ||
8863 | *: "Läge: %s" | ||
8864 | </dest> | ||
8865 | <voice> | ||
8866 | *: "" | ||
8867 | </voice> | ||
8868 | </phrase> | ||
8869 | <phrase> | ||
8870 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8871 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8872 | user: | ||
8873 | <source> | ||
8874 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8875 | </source> | ||
8876 | <dest> | ||
8877 | *: "Brytfrekvens" | ||
8878 | </dest> | ||
8879 | <voice> | ||
8880 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8881 | </voice> | ||
8882 | </phrase> | ||
8883 | <phrase> | ||
8884 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8885 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8886 | user: | ||
8887 | <source> | ||
8888 | *: "Gain" | ||
8889 | </source> | ||
8890 | <dest> | ||
8891 | *: "Förstärkning" | ||
8892 | </dest> | ||
8893 | <voice> | ||
8894 | *: "Gain" | ||
8895 | </voice> | ||
8896 | </phrase> | ||
8897 | <phrase> | ||
8898 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8899 | desc: in settings_menu | ||
8900 | user: | ||
8901 | <source> | ||
8902 | *: "Shuffle" | ||
8903 | </source> | ||
8904 | <dest> | ||
8905 | *: "Blanda" | ||
8906 | </dest> | ||
8907 | <voice> | ||
8908 | *: "Shuffle" | ||
8909 | </voice> | ||
8910 | </phrase> | ||
8911 | <phrase> | ||
8912 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8913 | desc: in settings_menu | ||
8914 | user: | ||
8915 | <source> | ||
8916 | *: "Repeat" | ||
8917 | </source> | ||
8918 | <dest> | ||
8919 | *: "Repetera" | ||
8920 | </dest> | ||
8921 | <voice> | ||
8922 | *: "Repeat" | ||
8923 | </voice> | ||
8924 | </phrase> | ||
8925 | <phrase> | ||
8926 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8927 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8928 | user: | ||
8929 | <source> | ||
8930 | *: "All" | ||
8931 | </source> | ||
8932 | <dest> | ||
8933 | *: "Alla" | ||
8934 | </dest> | ||
8935 | <voice> | ||
8936 | *: "All" | ||
8937 | </voice> | ||
8938 | </phrase> | ||
8939 | <phrase> | ||
8940 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8941 | desc: repeat one song | ||
8942 | user: | ||
8943 | <source> | ||
8944 | *: "One" | ||
8945 | </source> | ||
8946 | <dest> | ||
8947 | *: "En" | ||
8948 | </dest> | ||
8949 | <voice> | ||
8950 | *: "One" | ||
8951 | </voice> | ||
8952 | </phrase> | ||
8953 | <phrase> | ||
8954 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8955 | desc: repeat one song | ||
8956 | user: | ||
8957 | <source> | ||
8958 | *: "A-B" | ||
8959 | </source> | ||
8960 | <dest> | ||
8961 | *: "A-B" | ||
8962 | </dest> | ||
8963 | <voice> | ||
8964 | *: "A-B" | ||
8965 | </voice> | ||
8966 | </phrase> | ||
8967 | <phrase> | ||
8968 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8969 | desc: setting name for dir filter | ||
8970 | user: | ||
8971 | <source> | ||
8972 | *: "Show Files" | ||
8973 | </source> | ||
8974 | <dest> | ||
8975 | *: "Visa filer" | ||
8976 | </dest> | ||
8977 | <voice> | ||
8978 | *: "Show Files" | ||
8979 | </voice> | ||
8980 | </phrase> | ||
8981 | <phrase> | ||
8982 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8983 | desc: show all files | ||
8984 | user: | ||
8985 | <source> | ||
8986 | *: "All" | ||
8987 | </source> | ||
8988 | <dest> | ||
8989 | *: "Alla filer" | ||
8990 | </dest> | ||
8991 | <voice> | ||
8992 | *: "All" | ||
8993 | </voice> | ||
8994 | </phrase> | ||
8995 | <phrase> | ||
8996 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8997 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8998 | user: | ||
8999 | <source> | ||
9000 | *: "Supported" | ||
9001 | </source> | ||
9002 | <dest> | ||
9003 | *: "Alla filer som stödjs" | ||
9004 | </dest> | ||
9005 | <voice> | ||
9006 | *: "Supported" | ||
9007 | </voice> | ||
9008 | </phrase> | ||
9009 | <phrase> | ||
9010 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
9011 | desc: show only music-related files | ||
9012 | user: | ||
9013 | <source> | ||
9014 | *: "Music" | ||
9015 | </source> | ||
9016 | <dest> | ||
9017 | *: "Musikfiler" | ||
9018 | </dest> | ||
9019 | <voice> | ||
9020 | *: "Music" | ||
9021 | </voice> | ||
9022 | </phrase> | ||
9023 | <phrase> | ||
9024 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
9025 | desc: show only playlist | ||
9026 | user: | ||
9027 | <source> | ||
9028 | *: "Playlists" | ||
9029 | </source> | ||
9030 | <dest> | ||
9031 | *: "Spellistor" | ||
9032 | </dest> | ||
9033 | <voice> | ||
9034 | *: "Playlists" | ||
9035 | </voice> | ||
9036 | </phrase> | ||
9037 | <phrase> | ||
9038 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
9039 | desc: show ID3 Database | ||
9040 | user: | ||
9041 | <source> | ||
9042 | *: "ID3 Database" | ||
9043 | </source> | ||
9044 | <dest> | ||
9045 | *: "ID3-databas" | ||
9046 | </dest> | ||
9047 | <voice> | ||
9048 | *: "ID3 Database" | ||
9049 | </voice> | ||
9050 | </phrase> | ||
9051 | <phrase> | ||
9052 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
9053 | desc: in the recording settings | ||
9054 | user: | ||
9055 | <source> | ||
9056 | *: "Quality" | ||
9057 | </source> | ||
9058 | <dest> | ||
9059 | *: "Kvalitet" | ||
9060 | </dest> | ||
9061 | <voice> | ||
9062 | *: "Quality" | ||
9063 | </voice> | ||
9064 | </phrase> | ||
9065 | <phrase> | ||
9066 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
9067 | desc: in the recording settings | ||
9068 | user: | ||
9069 | <source> | ||
9070 | *: "Frequency" | ||
9071 | </source> | ||
9072 | <dest> | ||
9073 | *: "Frekvens" | ||
9074 | </dest> | ||
9075 | <voice> | ||
9076 | *: "Frequency" | ||
9077 | </voice> | ||
9078 | </phrase> | ||
9079 | <phrase> | ||
9080 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
9081 | desc: in the recording settings | ||
9082 | user: | ||
9083 | <source> | ||
9084 | *: "Source" | ||
9085 | </source> | ||
9086 | <dest> | ||
9087 | *: "Källa" | ||
9088 | </dest> | ||
9089 | <voice> | ||
9090 | *: "Source" | ||
9091 | </voice> | ||
9092 | </phrase> | ||
9093 | <phrase> | ||
9094 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
9095 | desc: in the recording settings | ||
9096 | user: | ||
9097 | <source> | ||
9098 | *: "Mic" | ||
9099 | </source> | ||
9100 | <dest> | ||
9101 | *: "Mikrofon" | ||
9102 | </dest> | ||
9103 | <voice> | ||
9104 | *: "Microphone" | ||
9105 | </voice> | ||
9106 | </phrase> | ||
9107 | <phrase> | ||
9108 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
9109 | desc: in the recording settings | ||
9110 | user: | ||
9111 | <source> | ||
9112 | *: "Line In" | ||
9113 | </source> | ||
9114 | <dest> | ||
9115 | *: "Linjeingång" | ||
9116 | </dest> | ||
9117 | <voice> | ||
9118 | *: "Line In" | ||
9119 | </voice> | ||
9120 | </phrase> | ||
9121 | <phrase> | ||
9122 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
9123 | desc: in the recording settings | ||
9124 | user: | ||
9125 | <source> | ||
9126 | *: "Digital" | ||
9127 | </source> | ||
9128 | <dest> | ||
9129 | *: "Digital" | ||
9130 | </dest> | ||
9131 | <voice> | ||
9132 | *: "Digital" | ||
9133 | </voice> | ||
9134 | </phrase> | ||
9135 | <phrase> | ||
9136 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
9137 | desc: in the recording settings | ||
9138 | user: | ||
9139 | <source> | ||
9140 | *: "Channels" | ||
9141 | </source> | ||
9142 | <dest> | ||
9143 | *: "Kanaler" | ||
9144 | </dest> | ||
9145 | <voice> | ||
9146 | *: "Channels" | ||
9147 | </voice> | ||
9148 | </phrase> | ||
9149 | <phrase> | ||
9150 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
9151 | desc: in recording settings_menu | ||
9152 | user: | ||
9153 | <source> | ||
9154 | *: "Trigger" | ||
9155 | </source> | ||
9156 | <dest> | ||
9157 | *: "Startläge" | ||
9158 | </dest> | ||
9159 | <voice> | ||
9160 | *: "Trigger" | ||
9161 | </voice> | ||
9162 | </phrase> | ||
9163 | <phrase> | ||
9164 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
9165 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
9166 | user: | ||
9167 | <source> | ||
9168 | *: "Upside Down" | ||
9169 | </source> | ||
9170 | <dest> | ||
9171 | *: "Upp och ner" | ||
9172 | </dest> | ||
9173 | <voice> | ||
9174 | *: "Upside Down" | ||
9175 | </voice> | ||
9176 | </phrase> | ||
9177 | <phrase> | ||
9178 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
9179 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9180 | user: | ||
9181 | <source> | ||
9182 | *: "Scroll Bar" | ||
9183 | </source> | ||
9184 | <dest> | ||
9185 | *: "Rullningslist" | ||
9186 | </dest> | ||
9187 | <voice> | ||
9188 | *: "Scroll Bar" | ||
9189 | </voice> | ||
9190 | </phrase> | ||
9191 | <phrase> | ||
9192 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
9193 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9194 | user: | ||
9195 | <source> | ||
9196 | *: "Status Bar" | ||
9197 | </source> | ||
9198 | <dest> | ||
9199 | *: "Statuslist" | ||
9200 | </dest> | ||
9201 | <voice> | ||
9202 | *: "Status Bar" | ||
9203 | </voice> | ||
9204 | </phrase> | ||
9205 | <phrase> | ||
9206 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9207 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9208 | user: | ||
9209 | <source> | ||
9210 | *: "Pitch" | ||
9211 | </source> | ||
9212 | <dest> | ||
9213 | *: "Tonläge" | ||
9214 | </dest> | ||
9215 | <voice> | ||
9216 | *: "Pitch" | ||
9217 | </voice> | ||
9218 | </phrase> | ||
9219 | <phrase> | ||
9220 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
9221 | desc: in wps | ||
9222 | user: | ||
9223 | <source> | ||
9224 | *: "Pitch Up" | ||
9225 | </source> | ||
9226 | <dest> | ||
9227 | *: "Höj tonläge" | ||
9228 | </dest> | ||
9229 | <voice> | ||
9230 | *: "" | ||
9231 | </voice> | ||
9232 | </phrase> | ||
9233 | <phrase> | ||
9234 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9235 | desc: in wps | ||
9236 | user: | ||
9237 | <source> | ||
9238 | *: "Pitch Down" | ||
9239 | </source> | ||
9240 | <dest> | ||
9241 | *: "Sänk tonläge" | ||
9242 | </dest> | ||
9243 | <voice> | ||
9244 | *: "" | ||
9245 | </voice> | ||
9246 | </phrase> | ||
9247 | <phrase> | ||
9248 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
9249 | desc: in wps F2 pressed | ||
9250 | user: | ||
9251 | <source> | ||
9252 | *: "Mode:" | ||
9253 | </source> | ||
9254 | <dest> | ||
9255 | *: "läge:" | ||
9256 | </dest> | ||
9257 | <voice> | ||
9258 | *: "" | ||
9259 | </voice> | ||
9260 | </phrase> | ||
9261 | <phrase> | ||
9262 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9263 | desc: Display of recorded time | ||
9264 | user: | ||
9265 | <source> | ||
9266 | *: "Time:" | ||
9267 | </source> | ||
9268 | <dest> | ||
9269 | *: "Tid:" | ||
9270 | </dest> | ||
9271 | <voice> | ||
9272 | *: "" | ||
9273 | </voice> | ||
9274 | </phrase> | ||
9275 | <phrase> | ||
9276 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9277 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9278 | user: | ||
9279 | <source> | ||
9280 | *: "Split Time:" | ||
9281 | </source> | ||
9282 | <dest> | ||
9283 | *: "Tidsdelning:" | ||
9284 | </dest> | ||
9285 | <voice> | ||
9286 | *: "" | ||
9287 | </voice> | ||
9288 | </phrase> | ||
9289 | <phrase> | ||
9290 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9291 | desc: Display of recorded file size | ||
9292 | user: | ||
9293 | <source> | ||
9294 | *: "Size:" | ||
9295 | </source> | ||
9296 | <dest> | ||
9297 | *: "Storlek:" | ||
9298 | </dest> | ||
9299 | <voice> | ||
9300 | *: "" | ||
9301 | </voice> | ||
9302 | </phrase> | ||
9303 | <phrase> | ||
9304 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9305 | desc: in recording and radio screen | ||
9306 | user: | ||
9307 | <source> | ||
9308 | *: "Pre-Recording" | ||
9309 | </source> | ||
9310 | <dest> | ||
9311 | *: "Förinspelning" | ||
9312 | </dest> | ||
9313 | <voice> | ||
9314 | *: "" | ||
9315 | </voice> | ||
9316 | </phrase> | ||
9317 | <phrase> | ||
9318 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9319 | desc: in the recording screen | ||
9320 | user: | ||
9321 | <source> | ||
9322 | *: "Gain" | ||
9323 | </source> | ||
9324 | <dest> | ||
9325 | *: "Förstärkning" | ||
9326 | </dest> | ||
9327 | <voice> | ||
9328 | *: "" | ||
9329 | </voice> | ||
9330 | </phrase> | ||
9331 | <phrase> | ||
9332 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9333 | desc: in the recording screen | ||
9334 | user: | ||
9335 | <source> | ||
9336 | *: "Gain Left" | ||
9337 | </source> | ||
9338 | <dest> | ||
9339 | *: "Vänster" | ||
9340 | </dest> | ||
9341 | <voice> | ||
9342 | *: "" | ||
9343 | </voice> | ||
9344 | </phrase> | ||
9345 | <phrase> | ||
9346 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9347 | desc: in the recording screen | ||
9348 | user: | ||
9349 | <source> | ||
9350 | *: "Gain Right" | ||
9351 | </source> | ||
9352 | <dest> | ||
9353 | *: "Höger" | ||
9354 | </dest> | ||
9355 | <voice> | ||
9356 | *: "" | ||
9357 | </voice> | ||
9358 | </phrase> | ||
9359 | <phrase> | ||
9360 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9361 | desc: in recording screen | ||
9362 | user: | ||
9363 | <source> | ||
9364 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9365 | </source> | ||
9366 | <dest> | ||
9367 | *: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." | ||
9368 | </dest> | ||
9369 | <voice> | ||
9370 | *: "" | ||
9371 | </voice> | ||
9372 | </phrase> | ||
9373 | <phrase> | ||
9374 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9375 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9376 | user: | ||
9377 | <source> | ||
9378 | *: "Menu" | ||
9379 | </source> | ||
9380 | <dest> | ||
9381 | *: "Meny" | ||
9382 | </dest> | ||
9383 | <voice> | ||
9384 | *: "" | ||
9385 | </voice> | ||
9386 | </phrase> | ||
9387 | <phrase> | ||
9388 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9389 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9390 | user: | ||
9391 | <source> | ||
9392 | *: "Option" | ||
9393 | </source> | ||
9394 | <dest> | ||
9395 | *: "Alt." | ||
9396 | </dest> | ||
9397 | <voice> | ||
9398 | *: "" | ||
9399 | </voice> | ||
9400 | </phrase> | ||
9401 | <phrase> | ||
9402 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9403 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9404 | user: | ||
9405 | <source> | ||
9406 | *: "LCD" | ||
9407 | </source> | ||
9408 | <dest> | ||
9409 | *: "LCD" | ||
9410 | </dest> | ||
9411 | <voice> | ||
9412 | *: "" | ||
9413 | </voice> | ||
9414 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/turkce.lang b/apps/lang/turkce.lang index 346a2231f7..4a6bb3f461 100644 --- a/apps/lang/turkce.lang +++ b/apps/lang/turkce.lang | |||
@@ -1860,3 +1860,727 @@ | |||
1860 | *: "" | 1860 | *: "" |
1861 | </voice> | 1861 | </voice> |
1862 | </phrase> | 1862 | </phrase> |
1863 | <phrase> | ||
1864 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
1865 | desc: bool true representation | ||
1866 | user: | ||
1867 | <source> | ||
1868 | *: "Yes" | ||
1869 | </source> | ||
1870 | <dest> | ||
1871 | *: "Evet" | ||
1872 | </dest> | ||
1873 | <voice> | ||
1874 | *: "" | ||
1875 | </voice> | ||
1876 | </phrase> | ||
1877 | <phrase> | ||
1878 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
1879 | desc: bool false representation | ||
1880 | user: | ||
1881 | <source> | ||
1882 | *: "No" | ||
1883 | </source> | ||
1884 | <dest> | ||
1885 | *: "Hayir" | ||
1886 | </dest> | ||
1887 | <voice> | ||
1888 | *: "" | ||
1889 | </voice> | ||
1890 | </phrase> | ||
1891 | <phrase> | ||
1892 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
1893 | desc: Used in a lot of places | ||
1894 | user: | ||
1895 | <source> | ||
1896 | *: "On" | ||
1897 | </source> | ||
1898 | <dest> | ||
1899 | *: "Acik" | ||
1900 | </dest> | ||
1901 | <voice> | ||
1902 | *: "" | ||
1903 | </voice> | ||
1904 | </phrase> | ||
1905 | <phrase> | ||
1906 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
1907 | desc: Used in a lot of places | ||
1908 | user: | ||
1909 | <source> | ||
1910 | *: "Off" | ||
1911 | </source> | ||
1912 | <dest> | ||
1913 | *: "Kapali" | ||
1914 | </dest> | ||
1915 | <voice> | ||
1916 | *: "" | ||
1917 | </voice> | ||
1918 | </phrase> | ||
1919 | <phrase> | ||
1920 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
1921 | desc: in sound_settings | ||
1922 | user: | ||
1923 | <source> | ||
1924 | *: "Volume" | ||
1925 | </source> | ||
1926 | <dest> | ||
1927 | *: "Ses" | ||
1928 | </dest> | ||
1929 | <voice> | ||
1930 | *: "" | ||
1931 | </voice> | ||
1932 | </phrase> | ||
1933 | <phrase> | ||
1934 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
1935 | desc: in sound_settings | ||
1936 | user: | ||
1937 | <source> | ||
1938 | *: "Stereo" | ||
1939 | </source> | ||
1940 | <dest> | ||
1941 | *: "Stereo" | ||
1942 | </dest> | ||
1943 | <voice> | ||
1944 | *: "" | ||
1945 | </voice> | ||
1946 | </phrase> | ||
1947 | <phrase> | ||
1948 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
1949 | desc: in sound_settings | ||
1950 | user: | ||
1951 | <source> | ||
1952 | *: "Mono" | ||
1953 | </source> | ||
1954 | <dest> | ||
1955 | *: "Mono" | ||
1956 | </dest> | ||
1957 | <voice> | ||
1958 | *: "" | ||
1959 | </voice> | ||
1960 | </phrase> | ||
1961 | <phrase> | ||
1962 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
1963 | desc: in settings_menu | ||
1964 | user: | ||
1965 | <source> | ||
1966 | *: "Shuffle" | ||
1967 | </source> | ||
1968 | <dest> | ||
1969 | *: "Karistir" | ||
1970 | </dest> | ||
1971 | <voice> | ||
1972 | *: "" | ||
1973 | </voice> | ||
1974 | </phrase> | ||
1975 | <phrase> | ||
1976 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
1977 | desc: in settings_menu | ||
1978 | user: | ||
1979 | <source> | ||
1980 | *: "Repeat" | ||
1981 | </source> | ||
1982 | <dest> | ||
1983 | *: "Tekrarla" | ||
1984 | </dest> | ||
1985 | <voice> | ||
1986 | *: "" | ||
1987 | </voice> | ||
1988 | </phrase> | ||
1989 | <phrase> | ||
1990 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
1991 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
1992 | user: | ||
1993 | <source> | ||
1994 | *: "All" | ||
1995 | </source> | ||
1996 | <dest> | ||
1997 | *: "Hepsini" | ||
1998 | </dest> | ||
1999 | <voice> | ||
2000 | *: "" | ||
2001 | </voice> | ||
2002 | </phrase> | ||
2003 | <phrase> | ||
2004 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
2005 | desc: repeat one song | ||
2006 | user: | ||
2007 | <source> | ||
2008 | *: "One" | ||
2009 | </source> | ||
2010 | <dest> | ||
2011 | *: "Calani" | ||
2012 | </dest> | ||
2013 | <voice> | ||
2014 | *: "" | ||
2015 | </voice> | ||
2016 | </phrase> | ||
2017 | <phrase> | ||
2018 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
2019 | desc: setting name for dir filter | ||
2020 | user: | ||
2021 | <source> | ||
2022 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2023 | ### the previously used one is commented below: | ||
2024 | ### *: "Show files" | ||
2025 | *: "Show Files" | ||
2026 | </source> | ||
2027 | <dest> | ||
2028 | *: "Gosterilecek Dosyalar" | ||
2029 | </dest> | ||
2030 | <voice> | ||
2031 | *: "" | ||
2032 | </voice> | ||
2033 | </phrase> | ||
2034 | <phrase> | ||
2035 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
2036 | desc: show all files | ||
2037 | user: | ||
2038 | <source> | ||
2039 | *: "All" | ||
2040 | </source> | ||
2041 | <dest> | ||
2042 | *: "Hepsi" | ||
2043 | </dest> | ||
2044 | <voice> | ||
2045 | *: "" | ||
2046 | </voice> | ||
2047 | </phrase> | ||
2048 | <phrase> | ||
2049 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
2050 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
2051 | user: | ||
2052 | <source> | ||
2053 | *: "Supported" | ||
2054 | </source> | ||
2055 | <dest> | ||
2056 | *: "Desteklenen" | ||
2057 | </dest> | ||
2058 | <voice> | ||
2059 | *: "" | ||
2060 | </voice> | ||
2061 | </phrase> | ||
2062 | <phrase> | ||
2063 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
2064 | desc: show only music-related files | ||
2065 | user: | ||
2066 | <source> | ||
2067 | *: "Music" | ||
2068 | </source> | ||
2069 | <dest> | ||
2070 | *: "Muzik" | ||
2071 | </dest> | ||
2072 | <voice> | ||
2073 | *: "" | ||
2074 | </voice> | ||
2075 | </phrase> | ||
2076 | <phrase> | ||
2077 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
2078 | desc: display menu, F3 substitute | ||
2079 | user: | ||
2080 | <source> | ||
2081 | *: "Scroll Bar" | ||
2082 | </source> | ||
2083 | <dest> | ||
2084 | *: "Kaydirma cubugu" | ||
2085 | </dest> | ||
2086 | <voice> | ||
2087 | *: "" | ||
2088 | </voice> | ||
2089 | </phrase> | ||
2090 | <phrase> | ||
2091 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
2092 | desc: display menu, F3 substitute | ||
2093 | user: | ||
2094 | <source> | ||
2095 | *: "Status Bar" | ||
2096 | </source> | ||
2097 | <dest> | ||
2098 | *: "Durum cubugu" | ||
2099 | </dest> | ||
2100 | <voice> | ||
2101 | *: "" | ||
2102 | </voice> | ||
2103 | </phrase> | ||
2104 | <phrase> | ||
2105 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
2106 | desc: in wps | ||
2107 | user: | ||
2108 | <source> | ||
2109 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2110 | ### the previously used one is commented below: | ||
2111 | ### *: "Pitch up" | ||
2112 | *: "Pitch Up" | ||
2113 | </source> | ||
2114 | <dest> | ||
2115 | *: "Hizlandir" | ||
2116 | </dest> | ||
2117 | <voice> | ||
2118 | *: "" | ||
2119 | </voice> | ||
2120 | </phrase> | ||
2121 | <phrase> | ||
2122 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
2123 | desc: in wps | ||
2124 | user: | ||
2125 | <source> | ||
2126 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2127 | ### the previously used one is commented below: | ||
2128 | ### *: "Pitch down" | ||
2129 | *: "Pitch Down" | ||
2130 | </source> | ||
2131 | <dest> | ||
2132 | *: "Yavaslat" | ||
2133 | </dest> | ||
2134 | <voice> | ||
2135 | *: "" | ||
2136 | </voice> | ||
2137 | </phrase> | ||
2138 | <phrase> | ||
2139 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
2140 | desc: in wps F2 pressed | ||
2141 | user: | ||
2142 | <source> | ||
2143 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2144 | ### the previously used one is commented below: | ||
2145 | ### *: "mode:" | ||
2146 | *: "Mode:" | ||
2147 | </source> | ||
2148 | <dest> | ||
2149 | *: "mod:" | ||
2150 | </dest> | ||
2151 | <voice> | ||
2152 | *: "" | ||
2153 | </voice> | ||
2154 | </phrase> | ||
2155 | ### | ||
2156 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2157 | <phrase> | ||
2158 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
2159 | desc: show only playlist | ||
2160 | user: | ||
2161 | <source> | ||
2162 | *: "Playlists" | ||
2163 | </source> | ||
2164 | <dest> | ||
2165 | *: "Playlists" | ||
2166 | </dest> | ||
2167 | <voice> | ||
2168 | *: "Playlists" | ||
2169 | </voice> | ||
2170 | </phrase> | ||
2171 | ### | ||
2172 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2173 | <phrase> | ||
2174 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
2175 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
2176 | user: | ||
2177 | <source> | ||
2178 | *: "LCD" | ||
2179 | </source> | ||
2180 | <dest> | ||
2181 | *: "LCD" | ||
2182 | </dest> | ||
2183 | <voice> | ||
2184 | *: "" | ||
2185 | </voice> | ||
2186 | </phrase> | ||
2187 | ### | ||
2188 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2189 | <phrase> | ||
2190 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
2191 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2192 | user: | ||
2193 | <source> | ||
2194 | *: "Gain" | ||
2195 | </source> | ||
2196 | <dest> | ||
2197 | *: "Gain" | ||
2198 | </dest> | ||
2199 | <voice> | ||
2200 | *: "Gain" | ||
2201 | </voice> | ||
2202 | </phrase> | ||
2203 | ### | ||
2204 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2205 | <phrase> | ||
2206 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
2207 | desc: in the recording screen | ||
2208 | user: | ||
2209 | <source> | ||
2210 | *: "Gain" | ||
2211 | </source> | ||
2212 | <dest> | ||
2213 | *: "Gain" | ||
2214 | </dest> | ||
2215 | <voice> | ||
2216 | *: "" | ||
2217 | </voice> | ||
2218 | </phrase> | ||
2219 | ### | ||
2220 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2221 | <phrase> | ||
2222 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
2223 | desc: in the recording settings | ||
2224 | user: | ||
2225 | <source> | ||
2226 | *: "Source" | ||
2227 | </source> | ||
2228 | <dest> | ||
2229 | *: "Source" | ||
2230 | </dest> | ||
2231 | <voice> | ||
2232 | *: "Source" | ||
2233 | </voice> | ||
2234 | </phrase> | ||
2235 | ### | ||
2236 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2237 | <phrase> | ||
2238 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
2239 | desc: repeat one song | ||
2240 | user: | ||
2241 | <source> | ||
2242 | *: "A-B" | ||
2243 | </source> | ||
2244 | <dest> | ||
2245 | *: "A-B" | ||
2246 | </dest> | ||
2247 | <voice> | ||
2248 | *: "A-B" | ||
2249 | </voice> | ||
2250 | </phrase> | ||
2251 | ### | ||
2252 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2253 | <phrase> | ||
2254 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
2255 | desc: in the recording settings | ||
2256 | user: | ||
2257 | <source> | ||
2258 | *: "Line In" | ||
2259 | </source> | ||
2260 | <dest> | ||
2261 | *: "Line In" | ||
2262 | </dest> | ||
2263 | <voice> | ||
2264 | *: "Line In" | ||
2265 | </voice> | ||
2266 | </phrase> | ||
2267 | ### | ||
2268 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2269 | <phrase> | ||
2270 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
2271 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
2272 | user: | ||
2273 | <source> | ||
2274 | *: "Menu" | ||
2275 | </source> | ||
2276 | <dest> | ||
2277 | *: "Menu" | ||
2278 | </dest> | ||
2279 | <voice> | ||
2280 | *: "" | ||
2281 | </voice> | ||
2282 | </phrase> | ||
2283 | ### | ||
2284 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2285 | <phrase> | ||
2286 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
2287 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
2288 | user: | ||
2289 | <source> | ||
2290 | *: "Upside Down" | ||
2291 | </source> | ||
2292 | <dest> | ||
2293 | *: "Upside Down" | ||
2294 | </dest> | ||
2295 | <voice> | ||
2296 | *: "Upside Down" | ||
2297 | </voice> | ||
2298 | </phrase> | ||
2299 | ### | ||
2300 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2301 | <phrase> | ||
2302 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
2303 | desc: in recording screen | ||
2304 | user: | ||
2305 | <source> | ||
2306 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
2307 | </source> | ||
2308 | <dest> | ||
2309 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
2310 | </dest> | ||
2311 | <voice> | ||
2312 | *: "" | ||
2313 | </voice> | ||
2314 | </phrase> | ||
2315 | ### | ||
2316 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2317 | <phrase> | ||
2318 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
2319 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2320 | user: | ||
2321 | <source> | ||
2322 | *: "Cutoff Frequency" | ||
2323 | </source> | ||
2324 | <dest> | ||
2325 | *: "Cutoff Frequency" | ||
2326 | </dest> | ||
2327 | <voice> | ||
2328 | *: "Cutoff Frequency" | ||
2329 | </voice> | ||
2330 | </phrase> | ||
2331 | ### | ||
2332 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2333 | <phrase> | ||
2334 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
2335 | desc: in recording and radio screen | ||
2336 | user: | ||
2337 | <source> | ||
2338 | *: "Pre-Recording" | ||
2339 | </source> | ||
2340 | <dest> | ||
2341 | *: "Pre-Recording" | ||
2342 | </dest> | ||
2343 | <voice> | ||
2344 | *: "" | ||
2345 | </voice> | ||
2346 | </phrase> | ||
2347 | ### | ||
2348 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2349 | <phrase> | ||
2350 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
2351 | desc: in the recording settings | ||
2352 | user: | ||
2353 | <source> | ||
2354 | *: "Frequency" | ||
2355 | </source> | ||
2356 | <dest> | ||
2357 | *: "Frequency" | ||
2358 | </dest> | ||
2359 | <voice> | ||
2360 | *: "Frequency" | ||
2361 | </voice> | ||
2362 | </phrase> | ||
2363 | ### | ||
2364 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2365 | <phrase> | ||
2366 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
2367 | desc: in the recording screen | ||
2368 | user: | ||
2369 | <source> | ||
2370 | *: "Gain Left" | ||
2371 | </source> | ||
2372 | <dest> | ||
2373 | *: "Gain Left" | ||
2374 | </dest> | ||
2375 | <voice> | ||
2376 | *: "" | ||
2377 | </voice> | ||
2378 | </phrase> | ||
2379 | ### | ||
2380 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2381 | <phrase> | ||
2382 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
2383 | desc: in the recording settings | ||
2384 | user: | ||
2385 | <source> | ||
2386 | *: "Mic" | ||
2387 | </source> | ||
2388 | <dest> | ||
2389 | *: "Mic" | ||
2390 | </dest> | ||
2391 | <voice> | ||
2392 | *: "Microphone" | ||
2393 | </voice> | ||
2394 | </phrase> | ||
2395 | ### | ||
2396 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2397 | <phrase> | ||
2398 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
2399 | desc: in the recording screen | ||
2400 | user: | ||
2401 | <source> | ||
2402 | *: "Gain Right" | ||
2403 | </source> | ||
2404 | <dest> | ||
2405 | *: "Gain Right" | ||
2406 | </dest> | ||
2407 | <voice> | ||
2408 | *: "" | ||
2409 | </voice> | ||
2410 | </phrase> | ||
2411 | ### | ||
2412 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2413 | <phrase> | ||
2414 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
2415 | desc: show ID3 Database | ||
2416 | user: | ||
2417 | <source> | ||
2418 | *: "ID3 Database" | ||
2419 | </source> | ||
2420 | <dest> | ||
2421 | *: "ID3 Database" | ||
2422 | </dest> | ||
2423 | <voice> | ||
2424 | *: "ID3 Database" | ||
2425 | </voice> | ||
2426 | </phrase> | ||
2427 | ### | ||
2428 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2429 | <phrase> | ||
2430 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
2431 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
2432 | user: | ||
2433 | <source> | ||
2434 | *: "Split Time:" | ||
2435 | </source> | ||
2436 | <dest> | ||
2437 | *: "Split Time:" | ||
2438 | </dest> | ||
2439 | <voice> | ||
2440 | *: "" | ||
2441 | </voice> | ||
2442 | </phrase> | ||
2443 | ### | ||
2444 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2445 | <phrase> | ||
2446 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
2447 | desc: in the recording settings | ||
2448 | user: | ||
2449 | <source> | ||
2450 | *: "Quality" | ||
2451 | </source> | ||
2452 | <dest> | ||
2453 | *: "Quality" | ||
2454 | </dest> | ||
2455 | <voice> | ||
2456 | *: "Quality" | ||
2457 | </voice> | ||
2458 | </phrase> | ||
2459 | ### | ||
2460 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2461 | <phrase> | ||
2462 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
2463 | desc: in the recording settings | ||
2464 | user: | ||
2465 | <source> | ||
2466 | *: "Digital" | ||
2467 | </source> | ||
2468 | <dest> | ||
2469 | *: "Digital" | ||
2470 | </dest> | ||
2471 | <voice> | ||
2472 | *: "Digital" | ||
2473 | </voice> | ||
2474 | </phrase> | ||
2475 | ### | ||
2476 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2477 | <phrase> | ||
2478 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
2479 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
2480 | user: | ||
2481 | <source> | ||
2482 | *: "Pitch" | ||
2483 | </source> | ||
2484 | <dest> | ||
2485 | *: "Pitch" | ||
2486 | </dest> | ||
2487 | <voice> | ||
2488 | *: "Pitch" | ||
2489 | </voice> | ||
2490 | </phrase> | ||
2491 | ### | ||
2492 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2493 | <phrase> | ||
2494 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
2495 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2496 | user: | ||
2497 | <source> | ||
2498 | *: "Edit mode: %s" | ||
2499 | </source> | ||
2500 | <dest> | ||
2501 | *: "Edit mode: %s" | ||
2502 | </dest> | ||
2503 | <voice> | ||
2504 | *: "" | ||
2505 | </voice> | ||
2506 | </phrase> | ||
2507 | ### | ||
2508 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2509 | <phrase> | ||
2510 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
2511 | desc: Display of recorded file size | ||
2512 | user: | ||
2513 | <source> | ||
2514 | *: "Size:" | ||
2515 | </source> | ||
2516 | <dest> | ||
2517 | *: "Size:" | ||
2518 | </dest> | ||
2519 | <voice> | ||
2520 | *: "" | ||
2521 | </voice> | ||
2522 | </phrase> | ||
2523 | ### | ||
2524 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2525 | <phrase> | ||
2526 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
2527 | desc: Display of recorded time | ||
2528 | user: | ||
2529 | <source> | ||
2530 | *: "Time:" | ||
2531 | </source> | ||
2532 | <dest> | ||
2533 | *: "Time:" | ||
2534 | </dest> | ||
2535 | <voice> | ||
2536 | *: "" | ||
2537 | </voice> | ||
2538 | </phrase> | ||
2539 | ### | ||
2540 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2541 | <phrase> | ||
2542 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
2543 | desc: in the recording settings | ||
2544 | user: | ||
2545 | <source> | ||
2546 | *: "Channels" | ||
2547 | </source> | ||
2548 | <dest> | ||
2549 | *: "Channels" | ||
2550 | </dest> | ||
2551 | <voice> | ||
2552 | *: "Channels" | ||
2553 | </voice> | ||
2554 | </phrase> | ||
2555 | ### | ||
2556 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2557 | <phrase> | ||
2558 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
2559 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
2560 | user: | ||
2561 | <source> | ||
2562 | *: "Option" | ||
2563 | </source> | ||
2564 | <dest> | ||
2565 | *: "Option" | ||
2566 | </dest> | ||
2567 | <voice> | ||
2568 | *: "" | ||
2569 | </voice> | ||
2570 | </phrase> | ||
2571 | ### | ||
2572 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2573 | <phrase> | ||
2574 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
2575 | desc: in recording settings_menu | ||
2576 | user: | ||
2577 | <source> | ||
2578 | *: "Trigger" | ||
2579 | </source> | ||
2580 | <dest> | ||
2581 | *: "Trigger" | ||
2582 | </dest> | ||
2583 | <voice> | ||
2584 | *: "Trigger" | ||
2585 | </voice> | ||
2586 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/wallisertitsch.lang b/apps/lang/wallisertitsch.lang index d5006f63ae..b724e1d771 100644 --- a/apps/lang/wallisertitsch.lang +++ b/apps/lang/wallisertitsch.lang | |||
@@ -5935,3 +5935,690 @@ | |||
5935 | *: "" | 5935 | *: "" |
5936 | </voice> | 5936 | </voice> |
5937 | </phrase> | 5937 | </phrase> |
5938 | <phrase> | ||
5939 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
5940 | desc: bool true representation | ||
5941 | user: | ||
5942 | <source> | ||
5943 | *: "Yes" | ||
5944 | </source> | ||
5945 | <dest> | ||
5946 | *: "Ja" | ||
5947 | </dest> | ||
5948 | <voice> | ||
5949 | *: "" | ||
5950 | </voice> | ||
5951 | </phrase> | ||
5952 | <phrase> | ||
5953 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
5954 | desc: bool false representation | ||
5955 | user: | ||
5956 | <source> | ||
5957 | *: "No" | ||
5958 | </source> | ||
5959 | <dest> | ||
5960 | *: "Nei" | ||
5961 | </dest> | ||
5962 | <voice> | ||
5963 | *: "" | ||
5964 | </voice> | ||
5965 | </phrase> | ||
5966 | <phrase> | ||
5967 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
5968 | desc: Used in a lot of places | ||
5969 | user: | ||
5970 | <source> | ||
5971 | *: "On" | ||
5972 | </source> | ||
5973 | <dest> | ||
5974 | *: "A" | ||
5975 | </dest> | ||
5976 | <voice> | ||
5977 | *: "" | ||
5978 | </voice> | ||
5979 | </phrase> | ||
5980 | <phrase> | ||
5981 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
5982 | desc: Used in a lot of places | ||
5983 | user: | ||
5984 | <source> | ||
5985 | *: "Off" | ||
5986 | </source> | ||
5987 | <dest> | ||
5988 | *: "Üs" | ||
5989 | </dest> | ||
5990 | <voice> | ||
5991 | *: "" | ||
5992 | </voice> | ||
5993 | </phrase> | ||
5994 | <phrase> | ||
5995 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
5996 | desc: in sound_settings | ||
5997 | user: | ||
5998 | <source> | ||
5999 | *: "Volume" | ||
6000 | </source> | ||
6001 | <dest> | ||
6002 | *: "Lütschterchi" | ||
6003 | </dest> | ||
6004 | <voice> | ||
6005 | *: "" | ||
6006 | </voice> | ||
6007 | </phrase> | ||
6008 | <phrase> | ||
6009 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
6010 | desc: in sound_settings | ||
6011 | user: | ||
6012 | <source> | ||
6013 | *: "Stereo" | ||
6014 | </source> | ||
6015 | <dest> | ||
6016 | *: "Stereo" | ||
6017 | </dest> | ||
6018 | <voice> | ||
6019 | *: "" | ||
6020 | </voice> | ||
6021 | </phrase> | ||
6022 | <phrase> | ||
6023 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
6024 | desc: in sound_settings | ||
6025 | user: | ||
6026 | <source> | ||
6027 | *: "Mono" | ||
6028 | </source> | ||
6029 | <dest> | ||
6030 | *: "Mono" | ||
6031 | </dest> | ||
6032 | <voice> | ||
6033 | *: "" | ||
6034 | </voice> | ||
6035 | </phrase> | ||
6036 | <phrase> | ||
6037 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
6038 | desc: in settings_menu | ||
6039 | user: | ||
6040 | <source> | ||
6041 | *: "Shuffle" | ||
6042 | </source> | ||
6043 | <dest> | ||
6044 | *: "Züefall" | ||
6045 | </dest> | ||
6046 | <voice> | ||
6047 | *: "" | ||
6048 | </voice> | ||
6049 | </phrase> | ||
6050 | <phrase> | ||
6051 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
6052 | desc: in settings_menu | ||
6053 | user: | ||
6054 | <source> | ||
6055 | *: "Repeat" | ||
6056 | </source> | ||
6057 | <dest> | ||
6058 | *: "Wiederholig" | ||
6059 | </dest> | ||
6060 | <voice> | ||
6061 | *: "" | ||
6062 | </voice> | ||
6063 | </phrase> | ||
6064 | <phrase> | ||
6065 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
6066 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
6067 | user: | ||
6068 | <source> | ||
6069 | *: "All" | ||
6070 | </source> | ||
6071 | <dest> | ||
6072 | *: "Alli" | ||
6073 | </dest> | ||
6074 | <voice> | ||
6075 | *: "" | ||
6076 | </voice> | ||
6077 | </phrase> | ||
6078 | <phrase> | ||
6079 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
6080 | desc: repeat one song | ||
6081 | user: | ||
6082 | <source> | ||
6083 | *: "One" | ||
6084 | </source> | ||
6085 | <dest> | ||
6086 | *: "Eis" | ||
6087 | </dest> | ||
6088 | <voice> | ||
6089 | *: "" | ||
6090 | </voice> | ||
6091 | </phrase> | ||
6092 | <phrase> | ||
6093 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
6094 | desc: setting name for dir filter | ||
6095 | user: | ||
6096 | <source> | ||
6097 | *: "Show Files" | ||
6098 | </source> | ||
6099 | <dest> | ||
6100 | *: "Datiifilter" | ||
6101 | </dest> | ||
6102 | <voice> | ||
6103 | *: "" | ||
6104 | </voice> | ||
6105 | </phrase> | ||
6106 | <phrase> | ||
6107 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
6108 | desc: show all files | ||
6109 | user: | ||
6110 | <source> | ||
6111 | *: "All" | ||
6112 | </source> | ||
6113 | <dest> | ||
6114 | *: "Alli" | ||
6115 | </dest> | ||
6116 | <voice> | ||
6117 | *: "" | ||
6118 | </voice> | ||
6119 | </phrase> | ||
6120 | <phrase> | ||
6121 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
6122 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
6123 | user: | ||
6124 | <source> | ||
6125 | *: "Supported" | ||
6126 | </source> | ||
6127 | <dest> | ||
6128 | *: "Unnerschtützti" | ||
6129 | </dest> | ||
6130 | <voice> | ||
6131 | *: "" | ||
6132 | </voice> | ||
6133 | </phrase> | ||
6134 | <phrase> | ||
6135 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
6136 | desc: show only music-related files | ||
6137 | user: | ||
6138 | <source> | ||
6139 | *: "Music" | ||
6140 | </source> | ||
6141 | <dest> | ||
6142 | *: "Müsig" | ||
6143 | </dest> | ||
6144 | <voice> | ||
6145 | *: "" | ||
6146 | </voice> | ||
6147 | </phrase> | ||
6148 | <phrase> | ||
6149 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
6150 | desc: show only playlist | ||
6151 | user: | ||
6152 | <source> | ||
6153 | *: "Playlists" | ||
6154 | </source> | ||
6155 | <dest> | ||
6156 | *: "Liederlischta" | ||
6157 | </dest> | ||
6158 | <voice> | ||
6159 | *: "" | ||
6160 | </voice> | ||
6161 | </phrase> | ||
6162 | <phrase> | ||
6163 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
6164 | desc: in the recording settings | ||
6165 | user: | ||
6166 | <source> | ||
6167 | *: "Quality" | ||
6168 | </source> | ||
6169 | <dest> | ||
6170 | *: "Qualität" | ||
6171 | </dest> | ||
6172 | <voice> | ||
6173 | *: "" | ||
6174 | </voice> | ||
6175 | </phrase> | ||
6176 | <phrase> | ||
6177 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
6178 | desc: in the recording settings | ||
6179 | user: | ||
6180 | <source> | ||
6181 | *: "Frequency" | ||
6182 | </source> | ||
6183 | <dest> | ||
6184 | *: "Frequänz" | ||
6185 | </dest> | ||
6186 | <voice> | ||
6187 | *: "" | ||
6188 | </voice> | ||
6189 | </phrase> | ||
6190 | <phrase> | ||
6191 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
6192 | desc: in the recording settings | ||
6193 | user: | ||
6194 | <source> | ||
6195 | *: "Source" | ||
6196 | </source> | ||
6197 | <dest> | ||
6198 | *: "Quella" | ||
6199 | </dest> | ||
6200 | <voice> | ||
6201 | *: "" | ||
6202 | </voice> | ||
6203 | </phrase> | ||
6204 | <phrase> | ||
6205 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
6206 | desc: in the recording settings | ||
6207 | user: | ||
6208 | <source> | ||
6209 | *: "Mic" | ||
6210 | </source> | ||
6211 | <dest> | ||
6212 | *: "Mikrofon" | ||
6213 | </dest> | ||
6214 | <voice> | ||
6215 | *: "" | ||
6216 | </voice> | ||
6217 | </phrase> | ||
6218 | <phrase> | ||
6219 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
6220 | desc: in the recording settings | ||
6221 | user: | ||
6222 | <source> | ||
6223 | *: "Line In" | ||
6224 | </source> | ||
6225 | <dest> | ||
6226 | *: "Analog" | ||
6227 | </dest> | ||
6228 | <voice> | ||
6229 | *: "" | ||
6230 | </voice> | ||
6231 | </phrase> | ||
6232 | <phrase> | ||
6233 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
6234 | desc: in the recording settings | ||
6235 | user: | ||
6236 | <source> | ||
6237 | *: "Digital" | ||
6238 | </source> | ||
6239 | <dest> | ||
6240 | *: "Digital" | ||
6241 | </dest> | ||
6242 | <voice> | ||
6243 | *: "" | ||
6244 | </voice> | ||
6245 | </phrase> | ||
6246 | <phrase> | ||
6247 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
6248 | desc: in the recording settings | ||
6249 | user: | ||
6250 | <source> | ||
6251 | *: "Channels" | ||
6252 | </source> | ||
6253 | <dest> | ||
6254 | *: "Kanal" | ||
6255 | </dest> | ||
6256 | <voice> | ||
6257 | *: "" | ||
6258 | </voice> | ||
6259 | </phrase> | ||
6260 | <phrase> | ||
6261 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
6262 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
6263 | user: | ||
6264 | <source> | ||
6265 | *: "Upside Down" | ||
6266 | </source> | ||
6267 | <dest> | ||
6268 | *: "umgidräht" | ||
6269 | </dest> | ||
6270 | <voice> | ||
6271 | *: "" | ||
6272 | </voice> | ||
6273 | </phrase> | ||
6274 | <phrase> | ||
6275 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
6276 | desc: display menu, F3 substitute | ||
6277 | user: | ||
6278 | <source> | ||
6279 | *: "Scroll Bar" | ||
6280 | </source> | ||
6281 | <dest> | ||
6282 | *: "Scrolliischta" | ||
6283 | </dest> | ||
6284 | <voice> | ||
6285 | *: "" | ||
6286 | </voice> | ||
6287 | </phrase> | ||
6288 | <phrase> | ||
6289 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
6290 | desc: display menu, F3 substitute | ||
6291 | user: | ||
6292 | <source> | ||
6293 | *: "Status Bar" | ||
6294 | </source> | ||
6295 | <dest> | ||
6296 | *: "Statusliischta" | ||
6297 | </dest> | ||
6298 | <voice> | ||
6299 | *: "" | ||
6300 | </voice> | ||
6301 | </phrase> | ||
6302 | <phrase> | ||
6303 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
6304 | desc: in wps | ||
6305 | user: | ||
6306 | <source> | ||
6307 | *: "Pitch Up" | ||
6308 | </source> | ||
6309 | <dest> | ||
6310 | *: "schnäller" | ||
6311 | </dest> | ||
6312 | <voice> | ||
6313 | *: "" | ||
6314 | </voice> | ||
6315 | </phrase> | ||
6316 | <phrase> | ||
6317 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
6318 | desc: in wps | ||
6319 | user: | ||
6320 | <source> | ||
6321 | *: "Pitch Down" | ||
6322 | </source> | ||
6323 | <dest> | ||
6324 | *: "langsamer" | ||
6325 | </dest> | ||
6326 | <voice> | ||
6327 | *: "" | ||
6328 | </voice> | ||
6329 | </phrase> | ||
6330 | <phrase> | ||
6331 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
6332 | desc: in wps F2 pressed | ||
6333 | user: | ||
6334 | <source> | ||
6335 | *: "Mode:" | ||
6336 | </source> | ||
6337 | <dest> | ||
6338 | *: "Modus:" | ||
6339 | </dest> | ||
6340 | <voice> | ||
6341 | *: "" | ||
6342 | </voice> | ||
6343 | </phrase> | ||
6344 | <phrase> | ||
6345 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
6346 | desc: Display of recorded time | ||
6347 | user: | ||
6348 | <source> | ||
6349 | *: "Time:" | ||
6350 | </source> | ||
6351 | <dest> | ||
6352 | *: "Zit:" | ||
6353 | </dest> | ||
6354 | <voice> | ||
6355 | *: "" | ||
6356 | </voice> | ||
6357 | </phrase> | ||
6358 | <phrase> | ||
6359 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
6360 | ### The 'desc' field differs from the english! | ||
6361 | ### the previously used desc is commented below: | ||
6362 | ### desc: | ||
6363 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
6364 | user: | ||
6365 | <source> | ||
6366 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6367 | ### the previously used one is commented below: | ||
6368 | ### *: "Split time:" | ||
6369 | *: "Split Time:" | ||
6370 | </source> | ||
6371 | <dest> | ||
6372 | *: "Üfnahm teilu:" | ||
6373 | </dest> | ||
6374 | <voice> | ||
6375 | *: "" | ||
6376 | </voice> | ||
6377 | </phrase> | ||
6378 | <phrase> | ||
6379 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
6380 | desc: Display of recorded file size | ||
6381 | user: | ||
6382 | <source> | ||
6383 | *: "Size:" | ||
6384 | </source> | ||
6385 | <dest> | ||
6386 | *: "Greessi:" | ||
6387 | </dest> | ||
6388 | <voice> | ||
6389 | *: "" | ||
6390 | </voice> | ||
6391 | </phrase> | ||
6392 | <phrase> | ||
6393 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
6394 | desc: in recording and radio screen | ||
6395 | user: | ||
6396 | <source> | ||
6397 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6398 | ### the previously used one is commented below: | ||
6399 | ### *: "Prerecording" | ||
6400 | *: "Pre-Recording" | ||
6401 | </source> | ||
6402 | <dest> | ||
6403 | *: "Vorüsüfnahm" | ||
6404 | </dest> | ||
6405 | <voice> | ||
6406 | *: "" | ||
6407 | </voice> | ||
6408 | </phrase> | ||
6409 | <phrase> | ||
6410 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
6411 | desc: in the recording screen | ||
6412 | user: | ||
6413 | <source> | ||
6414 | *: "Gain" | ||
6415 | </source> | ||
6416 | <dest> | ||
6417 | *: "Verst" | ||
6418 | </dest> | ||
6419 | <voice> | ||
6420 | *: "" | ||
6421 | </voice> | ||
6422 | </phrase> | ||
6423 | <phrase> | ||
6424 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
6425 | desc: in the recording screen | ||
6426 | user: | ||
6427 | <source> | ||
6428 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6429 | ### the previously used one is commented below: | ||
6430 | ### *: "Left" | ||
6431 | *: "Gain Left" | ||
6432 | </source> | ||
6433 | <dest> | ||
6434 | *: "Lings" | ||
6435 | </dest> | ||
6436 | <voice> | ||
6437 | *: "" | ||
6438 | </voice> | ||
6439 | </phrase> | ||
6440 | <phrase> | ||
6441 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
6442 | desc: in the recording screen | ||
6443 | user: | ||
6444 | <source> | ||
6445 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6446 | ### the previously used one is commented below: | ||
6447 | ### *: "Right" | ||
6448 | *: "Gain Right" | ||
6449 | </source> | ||
6450 | <dest> | ||
6451 | *: "Rächts" | ||
6452 | </dest> | ||
6453 | <voice> | ||
6454 | *: "" | ||
6455 | </voice> | ||
6456 | </phrase> | ||
6457 | <phrase> | ||
6458 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
6459 | desc: in recording screen | ||
6460 | user: | ||
6461 | <source> | ||
6462 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
6463 | </source> | ||
6464 | <dest> | ||
6465 | *: "Feschtplatta isch voll. Drick OFF." | ||
6466 | </dest> | ||
6467 | <voice> | ||
6468 | *: "" | ||
6469 | </voice> | ||
6470 | </phrase> | ||
6471 | <phrase> | ||
6472 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
6473 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
6474 | user: | ||
6475 | <source> | ||
6476 | *: "Menu" | ||
6477 | </source> | ||
6478 | <dest> | ||
6479 | *: "Mönü" | ||
6480 | </dest> | ||
6481 | <voice> | ||
6482 | *: "" | ||
6483 | </voice> | ||
6484 | </phrase> | ||
6485 | <phrase> | ||
6486 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
6487 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
6488 | user: | ||
6489 | <source> | ||
6490 | *: "Option" | ||
6491 | </source> | ||
6492 | <dest> | ||
6493 | *: "Option" | ||
6494 | </dest> | ||
6495 | <voice> | ||
6496 | *: "" | ||
6497 | </voice> | ||
6498 | </phrase> | ||
6499 | <phrase> | ||
6500 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
6501 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
6502 | user: | ||
6503 | <source> | ||
6504 | *: "LCD" | ||
6505 | </source> | ||
6506 | <dest> | ||
6507 | *: "LCD" | ||
6508 | </dest> | ||
6509 | <voice> | ||
6510 | *: "" | ||
6511 | </voice> | ||
6512 | </phrase> | ||
6513 | ### | ||
6514 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6515 | <phrase> | ||
6516 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
6517 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6518 | user: | ||
6519 | <source> | ||
6520 | *: "Gain" | ||
6521 | </source> | ||
6522 | <dest> | ||
6523 | *: "Gain" | ||
6524 | </dest> | ||
6525 | <voice> | ||
6526 | *: "Gain" | ||
6527 | </voice> | ||
6528 | </phrase> | ||
6529 | ### | ||
6530 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6531 | <phrase> | ||
6532 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
6533 | desc: repeat one song | ||
6534 | user: | ||
6535 | <source> | ||
6536 | *: "A-B" | ||
6537 | </source> | ||
6538 | <dest> | ||
6539 | *: "A-B" | ||
6540 | </dest> | ||
6541 | <voice> | ||
6542 | *: "A-B" | ||
6543 | </voice> | ||
6544 | </phrase> | ||
6545 | ### | ||
6546 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6547 | <phrase> | ||
6548 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
6549 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6550 | user: | ||
6551 | <source> | ||
6552 | *: "Cutoff Frequency" | ||
6553 | </source> | ||
6554 | <dest> | ||
6555 | *: "Cutoff Frequency" | ||
6556 | </dest> | ||
6557 | <voice> | ||
6558 | *: "Cutoff Frequency" | ||
6559 | </voice> | ||
6560 | </phrase> | ||
6561 | ### | ||
6562 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6563 | <phrase> | ||
6564 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
6565 | desc: show ID3 Database | ||
6566 | user: | ||
6567 | <source> | ||
6568 | *: "ID3 Database" | ||
6569 | </source> | ||
6570 | <dest> | ||
6571 | *: "ID3 Database" | ||
6572 | </dest> | ||
6573 | <voice> | ||
6574 | *: "ID3 Database" | ||
6575 | </voice> | ||
6576 | </phrase> | ||
6577 | ### | ||
6578 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6579 | <phrase> | ||
6580 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
6581 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
6582 | user: | ||
6583 | <source> | ||
6584 | *: "Pitch" | ||
6585 | </source> | ||
6586 | <dest> | ||
6587 | *: "Pitch" | ||
6588 | </dest> | ||
6589 | <voice> | ||
6590 | *: "Pitch" | ||
6591 | </voice> | ||
6592 | </phrase> | ||
6593 | ### | ||
6594 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6595 | <phrase> | ||
6596 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
6597 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6598 | user: | ||
6599 | <source> | ||
6600 | *: "Edit mode: %s" | ||
6601 | </source> | ||
6602 | <dest> | ||
6603 | *: "Edit mode: %s" | ||
6604 | </dest> | ||
6605 | <voice> | ||
6606 | *: "" | ||
6607 | </voice> | ||
6608 | </phrase> | ||
6609 | ### | ||
6610 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6611 | <phrase> | ||
6612 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
6613 | desc: in recording settings_menu | ||
6614 | user: | ||
6615 | <source> | ||
6616 | *: "Trigger" | ||
6617 | </source> | ||
6618 | <dest> | ||
6619 | *: "Trigger" | ||
6620 | </dest> | ||
6621 | <voice> | ||
6622 | *: "Trigger" | ||
6623 | </voice> | ||
6624 | </phrase> | ||