diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/czech.lang | 1163 |
1 files changed, 808 insertions, 355 deletions
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index 95bd7130c4..449b14afeb 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang | |||
@@ -1,17 +1,16 @@ | |||
1 | # Rockbox czech language file against English version v 1.131 2004/09/05 19:48:01 | 1 | # Rockbox czech language file against english.lang,v 1.180 2005/08/21 23:01:11 |
2 | # Translated by Jiri Jurecek | 2 | # Translated by Jiri Jurecek |
3 | 3 | ||
4 | |||
5 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 4 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
6 | desc: in the main menu | 5 | desc: in the main menu |
7 | eng: "Sound Settings" | 6 | eng: "Sound Settings" |
8 | voice: "Sound Settings" | 7 | voice: "Nastavení zvuku" |
9 | new: "Nastavení zvuku" | 8 | new: "Nastavení zvuku" |
10 | 9 | ||
11 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | 10 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
12 | desc: in the main menu | 11 | desc: in the main menu |
13 | eng: "General Settings" | 12 | eng: "General Settings" |
14 | voice: "General Settings" | 13 | voice: "Obecné nastavení" |
15 | new: "Obecné nastavení" | 14 | new: "Obecné nastavení" |
16 | 15 | ||
17 | id: LANG_INFO | 16 | id: LANG_INFO |
@@ -23,13 +22,13 @@ new: "Info" | |||
23 | id: LANG_VERSION | 22 | id: LANG_VERSION |
24 | desc: in the main menu | 23 | desc: in the main menu |
25 | eng: "Version" | 24 | eng: "Version" |
26 | voice: "Version" | 25 | voice: "Verze" |
27 | new: "Verze" | 26 | new: "Verze" |
28 | 27 | ||
29 | id: LANG_DEBUG | 28 | id: LANG_DEBUG |
30 | desc: in the main menu | 29 | desc: in the main menu |
31 | eng: "Debug (Keep Out!)" | 30 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
32 | voice: "Debug, keep out!" | 31 | voice: "Debug info ruce pryč" |
33 | new: "Debug info (Ruce pryč)" | 32 | new: "Debug info (Ruce pryč)" |
34 | 33 | ||
35 | id: LANG_USB | 34 | id: LANG_USB |
@@ -75,9 +74,9 @@ voice: "" | |||
75 | new: "Promíchávání..." | 74 | new: "Promíchávání..." |
76 | 75 | ||
77 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | 76 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST |
78 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 77 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. |
79 | eng: "Playlist" | 78 | eng: "Playlist" |
80 | voice: "Playlist" | 79 | voice: "" |
81 | new: "Playlist" | 80 | new: "Playlist" |
82 | 81 | ||
83 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | 82 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER |
@@ -125,55 +124,55 @@ new: "OFF - Storno" | |||
125 | id: LANG_CONTRAST | 124 | id: LANG_CONTRAST |
126 | desc: in settings_menu | 125 | desc: in settings_menu |
127 | eng: "Contrast" | 126 | eng: "Contrast" |
128 | voice: "Contrast" | 127 | voice: "Kontrast" |
129 | new: "Kontrast" | 128 | new: "Kontrast" |
130 | 129 | ||
131 | id: LANG_SHUFFLE | 130 | id: LANG_SHUFFLE |
132 | desc: in settings_menu | 131 | desc: in settings_menu |
133 | eng: "Shuffle" | 132 | eng: "Shuffle" |
134 | voice: "Shuffle" | 133 | voice: "Náhodně" |
135 | new: "Náhodně" | 134 | new: "Náhodně" |
136 | 135 | ||
137 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 136 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
138 | desc: in settings_menu | 137 | desc: in settings_menu |
139 | eng: "Play Selected First" | 138 | eng: "Play Selected First" |
140 | voice: "Play Selected File First" | 139 | voice: "Přehrát nejprve vybrané" |
141 | new: "Přehrát nejprve vybrané" | 140 | new: "Přehrát nejprve vybrané" |
142 | 141 | ||
143 | id: LANG_SORT_CASE | 142 | id: LANG_SORT_CASE |
144 | desc: in settings_menu | 143 | desc: in settings_menu |
145 | eng: "Sort Case Sensitive" | 144 | eng: "Sort Case Sensitive" |
146 | voice: "Sort Case Sensitive" | 145 | voice: "Řadit podle velikosti písmen" |
147 | new: "Řadit podle velikosti písmen" | 146 | new: "Řadit podle velikosti písmen" |
148 | 147 | ||
149 | id: LANG_RESUME | 148 | id: LANG_RESUME |
150 | desc: in settings_menu | 149 | desc: in settings_menu |
151 | eng: "Resume" | 150 | eng: "Resume on startup" |
152 | voice: "Resume" | 151 | voice: "Pokračovat po zapnutí" |
153 | new: "Pokračování" | 152 | new: "Pokračovat po zapnutí" |
154 | 153 | ||
155 | id: LANG_OFF | 154 | id: LANG_OFF |
156 | desc: Used in a lot of places | 155 | desc: Used in a lot of places |
157 | eng: "Off" | 156 | eng: "Off" |
158 | voice: "Off" | 157 | voice: "vypnuto" |
159 | new: "vyp." | 158 | new: "vyp." |
160 | 159 | ||
161 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | 160 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK |
162 | desc: in settings_menu | 161 | desc: in settings_menu |
163 | eng: "Ask" | 162 | eng: "Ask" |
164 | voice: "Ask" | 163 | voice: "Zeptat se pokaždé" |
165 | new: "Zeptat se pokaždé" | 164 | new: "Zeptat se pokaždé" |
166 | 165 | ||
167 | id: LANG_ON | 166 | id: LANG_ON |
168 | desc: Used in a lot of places | 167 | desc: Used in a lot of places |
169 | eng: "On" | 168 | eng: "On" |
170 | voice: "On" | 169 | voice: "zapnuto" |
171 | new: "zap." | 170 | new: "zap." |
172 | 171 | ||
173 | id: LANG_BACKLIGHT | 172 | id: LANG_BACKLIGHT |
174 | desc: in settings_menu | 173 | desc: in settings_menu |
175 | eng: "Backlight" | 174 | eng: "Backlight" |
176 | voice: "Backlight" | 175 | voice: "Podsvícení" |
177 | new: "Podsvícení" | 176 | new: "Podsvícení" |
178 | 177 | ||
179 | id: LANG_SCROLL | 178 | id: LANG_SCROLL |
@@ -191,31 +190,31 @@ new: "" | |||
191 | id: LANG_TIME | 190 | id: LANG_TIME |
192 | desc: in settings_menu | 191 | desc: in settings_menu |
193 | eng: "Set Time/Date" | 192 | eng: "Set Time/Date" |
194 | voice: "Set Time and Date" | 193 | voice: "Nastavení času a data" |
195 | new: "Nastavení času/data" | 194 | new: "Nastavení času/data" |
196 | 195 | ||
197 | id: LANG_SPINDOWN | 196 | id: LANG_SPINDOWN |
198 | desc: in settings_menu | 197 | desc: in settings_menu |
199 | eng: "Disk Spindown" | 198 | eng: "Disk Spindown" |
200 | voice: "Disk Spindown" | 199 | voice: "Zastavování disku" |
201 | new: "Zastavování disku" | 200 | new: "Zastavování disku" |
202 | 201 | ||
203 | id: LANG_FFRW_STEP | 202 | id: LANG_FFRW_STEP |
204 | desc: in settings_menu | 203 | desc: in settings_menu |
205 | eng: "FF/RW Min Step" | 204 | eng: "FF/RW Min Step" |
206 | voice: "Minimum Step" | 205 | voice: "Malý skok převíjení" |
207 | new: "Skok převíjení (malý)" | 206 | new: "Skok převíjení (malý)" |
208 | 207 | ||
209 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 208 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
210 | desc: in settings_menu | 209 | desc: in settings_menu |
211 | eng: "FF/RW Accel" | 210 | eng: "FF/RW Accel" |
212 | voice: "Acceleration" | 211 | voice: "Urychlené převíjení" |
213 | new: "Urychlené převíjení" | 212 | new: "Urychlené převíjení" |
214 | 213 | ||
215 | id: LANG_FOLLOW | 214 | id: LANG_FOLLOW |
216 | desc: in settings_menu | 215 | desc: in settings_menu |
217 | eng: "Follow Playlist" | 216 | eng: "Follow Playlist" |
218 | voice: "Follow Playlist" | 217 | voice: "Následování seznamu skladeb" |
219 | new: "Následování seznamu skladeb" | 218 | new: "Následování seznamu skladeb" |
220 | 219 | ||
221 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 220 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
@@ -251,67 +250,67 @@ new: "" | |||
251 | id: LANG_SCROLL_MENU | 250 | id: LANG_SCROLL_MENU |
252 | desc: in display_settings_menu() | 251 | desc: in display_settings_menu() |
253 | eng: "Scrolling" | 252 | eng: "Scrolling" |
254 | voice: "Scrolling" | 253 | voice: "Rolování" |
255 | new: "Rolování" | 254 | new: "Rolování" |
256 | 255 | ||
257 | id: LANG_RESET | 256 | id: LANG_RESET |
258 | desc: in system_settings_menu() | 257 | desc: in system_settings_menu() |
259 | eng: "Reset Settings" | 258 | eng: "Reset Settings" |
260 | voice: "Reset Settings" | 259 | voice: "Vynulovat nastavení" |
261 | new: "Vynulovat nastavení" | 260 | new: "Vynulovat nastavení" |
262 | 261 | ||
263 | id: LANG_PLAYBACK | 262 | id: LANG_PLAYBACK |
264 | desc: in settings_menu() | 263 | desc: in settings_menu() |
265 | eng: "Playback" | 264 | eng: "Playback" |
266 | voice: "Playback" | 265 | voice: "Přehrávání" |
267 | new: "Přehrávání" | 266 | new: "Přehrávání" |
268 | 267 | ||
269 | id: LANG_FILE | 268 | id: LANG_FILE |
270 | desc: in settings_menu() | 269 | desc: in settings_menu() |
271 | eng: "File View" | 270 | eng: "File View" |
272 | voice: "File View" | 271 | voice: "Zobrazení souborů" |
273 | new: "Zobrazení souborů" | 272 | new: "Zobrazení souborů" |
274 | 273 | ||
275 | id: LANG_DISPLAY | 274 | id: LANG_DISPLAY |
276 | desc: in settings_menu() | 275 | desc: in settings_menu() |
277 | eng: "Display" | 276 | eng: "Display" |
278 | voice: "Display" | 277 | voice: "Displej" |
279 | new: "Displej" | 278 | new: "Displej" |
280 | 279 | ||
281 | id: LANG_SYSTEM | 280 | id: LANG_SYSTEM |
282 | desc: in settings_menu() | 281 | desc: in settings_menu() |
283 | eng: "System" | 282 | eng: "System" |
284 | voice: "System" | 283 | voice: "Systém" |
285 | new: "Systém" | 284 | new: "Systém" |
286 | 285 | ||
287 | id: LANG_VOLUME | 286 | id: LANG_VOLUME |
288 | desc: in sound_settings | 287 | desc: in sound_settings |
289 | eng: "Volume" | 288 | eng: "Volume" |
290 | voice: "Volume" | 289 | voice: "Hlasitost" |
291 | new: "Hlasitost" | 290 | new: "Hlasitost" |
292 | 291 | ||
293 | id: LANG_BALANCE | 292 | id: LANG_BALANCE |
294 | desc: in sound_settings | 293 | desc: in sound_settings |
295 | eng: "Balance" | 294 | eng: "Balance" |
296 | voice: "Balance" | 295 | voice: "Vyvážení" |
297 | new: "Vyvážení" | 296 | new: "Vyvážení" |
298 | 297 | ||
299 | id: LANG_BASS | 298 | id: LANG_BASS |
300 | desc: in sound_settings | 299 | desc: in sound_settings |
301 | eng: "Bass" | 300 | eng: "Bass" |
302 | voice: "Bass" | 301 | voice: "Basy" |
303 | new: "Basy" | 302 | new: "Basy" |
304 | 303 | ||
305 | id: LANG_TREBLE | 304 | id: LANG_TREBLE |
306 | desc: in sound_settings | 305 | desc: in sound_settings |
307 | eng: "Treble" | 306 | eng: "Treble" |
308 | voice: "Treble" | 307 | voice: "Výšky" |
309 | new: "Výšky" | 308 | new: "Výšky" |
310 | 309 | ||
311 | id: LANG_LOUDNESS | 310 | id: LANG_LOUDNESS |
312 | desc: in sound_settings | 311 | desc: in sound_settings |
313 | eng: "Loudness" | 312 | eng: "Loudness" |
314 | voice: "Loudness" | 313 | voice: "Středy" |
315 | new: "Středy" | 314 | new: "Středy" |
316 | 315 | ||
317 | id: LANG_BBOOST | 316 | id: LANG_BBOOST |
@@ -329,7 +328,7 @@ new: "Doba doznívání" | |||
329 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 328 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
330 | desc: in sound_settings | 329 | desc: in sound_settings |
331 | eng: "Channels" | 330 | eng: "Channels" |
332 | voice: "Channels" | 331 | voice: "Kanály" |
333 | new: "Kanály" | 332 | new: "Kanály" |
334 | 333 | ||
335 | id: LANG_CHANNEL | 334 | id: LANG_CHANNEL |
@@ -353,19 +352,19 @@ new: "Mono" | |||
353 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 352 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
354 | desc: in sound_settings | 353 | desc: in sound_settings |
355 | eng: "Mono Left" | 354 | eng: "Mono Left" |
356 | voice: "Mono Left" | 355 | voice: "Mono levý" |
357 | new: "Mono-Levý" | 356 | new: "Mono-Levý" |
358 | 357 | ||
359 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 358 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
360 | desc: in sound_settings | 359 | desc: in sound_settings |
361 | eng: "Mono Right" | 360 | eng: "Mono Right" |
362 | voice: "Mono Right" | 361 | voice: "Mono pravý" |
363 | new: "Mono-Pravý" | 362 | new: "Mono-Pravý" |
364 | 363 | ||
365 | id: LANG_AUTOVOL | 364 | id: LANG_AUTOVOL |
366 | desc: in sound_settings | 365 | desc: in sound_settings |
367 | eng: "Auto Volume" | 366 | eng: "Auto Volume" |
368 | voice: "Auto Volume" | 367 | voice: "Automatická hlasitost" |
369 | new: "Auto. hlasitost" | 368 | new: "Auto. hlasitost" |
370 | 369 | ||
371 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 370 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER |
@@ -380,18 +379,18 @@ eng: "Is Full!" | |||
380 | voice: "" | 379 | voice: "" |
381 | new: "Je zaplňen!" | 380 | new: "Je zaplňen!" |
382 | 381 | ||
383 | id: LANG_RESUME_ASK | ||
384 | desc: question asked at the begining when resume is on | ||
385 | eng: "Resume?" | ||
386 | voice: "" | ||
387 | new: "Pokračovat?" | ||
388 | |||
389 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 382 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
390 | desc: possible answers to resume question | 383 | desc: possible answers to resume question |
391 | eng: "(PLAY/STOP)" | 384 | eng: "(PLAY/STOP)" |
392 | voice: "" | 385 | voice: "" |
393 | new: "(PLAY/STOP)" | 386 | new: "(PLAY/STOP)" |
394 | 387 | ||
388 | id: LANG_RESUME_ASK | ||
389 | desc: DEPRECATED | ||
390 | eng: "" | ||
391 | voice: "" | ||
392 | new: | ||
393 | |||
395 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 394 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
396 | desc: displayed when key lock is on | 395 | desc: displayed when key lock is on |
397 | eng: "Key Lock ON" | 396 | eng: "Key Lock ON" |
@@ -417,40 +416,40 @@ voice: "" | |||
417 | new: "Klávesy aktivovány" | 416 | new: "Klávesy aktivovány" |
418 | 417 | ||
419 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 418 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER |
420 | desc: displayed when mute is on | 419 | desc: DEPRECATED |
421 | eng: "Mute ON" | 420 | eng: "" |
422 | voice: "" | 421 | voice: "" |
423 | new: "Zvuk vyp." | 422 | new: "" |
424 | 423 | ||
425 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 424 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER |
426 | desc: displayed when mute is off | 425 | desc: DEPRECATED |
427 | eng: "Mute OFF" | 426 | eng: "" |
428 | voice: "" | 427 | voice: "" |
429 | new: "Zvuk zap." | 428 | new: "" |
430 | 429 | ||
431 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 430 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER |
432 | desc: displayed when mute is on | 431 | desc: DEPRECATED |
433 | eng: "Mute Is ON" | 432 | eng: "" |
434 | voice: "" | 433 | voice: "" |
435 | new: "Zvuk vypnutý" | 434 | new: "" |
436 | 435 | ||
437 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 436 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER |
438 | desc: displayed when mute is off | 437 | desc: DEPRECATED |
439 | eng: "Mute Is OFF" | 438 | eng: "" |
440 | voice: "" | 439 | voice: "" |
441 | new: "Zvuk zapnutý" | 440 | new: "" |
442 | 441 | ||
443 | id: LANG_ID3_INFO | 442 | id: LANG_ID3_INFO |
444 | desc: in the browse_id3() function | 443 | desc: DEPRECATED |
445 | eng: "-ID3 Info- " | 444 | eng: "" |
446 | voice: "" | 445 | voice: "" |
447 | new: "-ID3 Info- " | 446 | new: "" |
448 | 447 | ||
449 | id: LANG_ID3_SCREEN | 448 | id: LANG_ID3_SCREEN |
450 | desc: in the browse_id3() function | 449 | desc: DEPRECATED |
451 | eng: "--Screen-- " | 450 | eng: "" |
452 | voice: "" | 451 | voice: "" |
453 | new: "--Obrazovka--" | 452 | new: "" |
454 | 453 | ||
455 | id: LANG_ID3_TITLE | 454 | id: LANG_ID3_TITLE |
456 | desc: in wps | 455 | desc: in wps |
@@ -459,22 +458,22 @@ voice: "" | |||
459 | new: "[Název]" | 458 | new: "[Název]" |
460 | 459 | ||
461 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 460 | id: LANG_ID3_NO_TITLE |
462 | desc: in wps when no title is avaible | 461 | desc: DEPRECATED |
463 | eng: "<No Title>" | 462 | eng: "" |
464 | voice: "" | 463 | voice: "" |
465 | new: "<Bez názvu>" | 464 | new: "" |
466 | 465 | ||
467 | id: LANG_ID3_ARTIST | 466 | id: LANG_ID3_ARTIST |
468 | desc: in wps | 467 | desc: in wps |
469 | eng: "[Artist]" | 468 | eng: "[Artist]" |
470 | voice: "" | 469 | voice: "" |
471 | new: "[Autor]" | 470 | new: "[Autor]" |
472 | 471 | ||
473 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 472 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST |
474 | desc: in wps when no artist is avaible | 473 | desc: DEPRECATED |
475 | eng: "<No Artist>" | 474 | eng: "" |
476 | voice: "" | 475 | voice: "" |
477 | new: "<Bez autora>" | 476 | new: "" |
478 | 477 | ||
479 | id: LANG_ID3_ALBUM | 478 | id: LANG_ID3_ALBUM |
480 | desc: in wps | 479 | desc: in wps |
@@ -483,22 +482,22 @@ voice: "" | |||
483 | new: "[Album]" | 482 | new: "[Album]" |
484 | 483 | ||
485 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 484 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM |
486 | desc: in wps when no album is avaible | 485 | desc: DEPRECATED |
487 | eng: "<No Album>" | 486 | eng: "" |
488 | voice: "" | 487 | voice: "" |
489 | new: "<Bez alba>" | 488 | new: "" |
490 | 489 | ||
491 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 490 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
492 | desc: in wps | 491 | desc: in wps |
493 | eng: "[Tracknum]" | 492 | eng: "[Tracknum]" |
494 | voice: "" | 493 | voice: "" |
495 | new: "[č.skladby]" | 494 | new: "[Č.skladby]" |
496 | 495 | ||
497 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 496 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM |
498 | desc: in wps if no track number is avaible | 497 | desc: DEPRECATED |
499 | eng: "<No Tracknum>" | 498 | eng: "" |
500 | voice: "" | 499 | voice: "" |
501 | new: "<Bez č.skladby>" | 500 | new: "" |
502 | 501 | ||
503 | id: LANG_ID3_LENGHT | 502 | id: LANG_ID3_LENGHT |
504 | desc: in wps | 503 | desc: in wps |
@@ -558,7 +557,7 @@ id: LANG_F3_STATUS | |||
558 | desc: in wps F3 pressed | 557 | desc: in wps F3 pressed |
559 | eng: "Status" | 558 | eng: "Status" |
560 | voice: "" | 559 | voice: "" |
561 | new: "Stav. " | 560 | new: "Stav" |
562 | 561 | ||
563 | id: LANG_F3_SCROLL | 562 | id: LANG_F3_SCROLL |
564 | desc: in wps F3 pressed | 563 | desc: in wps F3 pressed |
@@ -587,7 +586,7 @@ new: "Konec playlistu" | |||
587 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 586 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
588 | desc: in settings_menu | 587 | desc: in settings_menu |
589 | eng: "Idle Poweroff" | 588 | eng: "Idle Poweroff" |
590 | voice: "Idle Poweroff" | 589 | voice: "Automatické vypínání" |
591 | new: "Aut. vypínání" | 590 | new: "Aut. vypínání" |
592 | 591 | ||
593 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 592 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
@@ -599,97 +598,97 @@ new: "Nový jazyk" | |||
599 | id: LANG_FILTER | 598 | id: LANG_FILTER |
600 | desc: setting name for dir filter | 599 | desc: setting name for dir filter |
601 | eng: "Show Files" | 600 | eng: "Show Files" |
602 | voice: "Show Files" | 601 | voice: "Zobraz soubory" |
603 | new: "Zobraz soubory" | 602 | new: "Zobraz soubory" |
604 | 603 | ||
605 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 604 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
606 | desc: show only music-related files | 605 | desc: show only music-related files |
607 | eng: "Music" | 606 | eng: "Music" |
608 | voice: "Music" | 607 | voice: "Hudba" |
609 | new: "Hudba" | 608 | new: "Hudba" |
610 | 609 | ||
611 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 610 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
612 | desc: show all file types supported by Rockbox | 611 | desc: show all file types supported by Rockbox |
613 | eng: "Supported" | 612 | eng: "Supported" |
614 | voice: "Supported" | 613 | voice: "Podporované" |
615 | new: "Podporované" | 614 | new: "Podporované" |
616 | 615 | ||
617 | id: LANG_FILTER_ALL | 616 | id: LANG_FILTER_ALL |
618 | desc: show all files | 617 | desc: show all files |
619 | eng: "All" | 618 | eng: "All" |
620 | voice: "All" | 619 | voice: "Vše" |
621 | new: "Vše" | 620 | new: "Vše" |
622 | 621 | ||
623 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 622 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
624 | desc: bool true representation | 623 | desc: bool true representation |
625 | eng: "Yes" | 624 | eng: "Yes" |
626 | voice: "Yes" | 625 | voice: "Ano" |
627 | new: "Ano" | 626 | new: "Ano" |
628 | 627 | ||
629 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 628 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
630 | desc: bool false representation | 629 | desc: bool false representation |
631 | eng: "No" | 630 | eng: "No" |
632 | voice: "No" | 631 | voice: "Ne" |
633 | new: "Ne" | 632 | new: "Ne" |
634 | 633 | ||
635 | id: LANG_PM_MENU | 634 | id: LANG_PM_MENU |
636 | desc: in the display menu | 635 | desc: in the display menu |
637 | eng: "Peak Meter" | 636 | eng: "Peak Meter" |
638 | voice: "Peak Meter" | 637 | voice: "Grafický ekvalizér" |
639 | new: "Graf. ekvalizér" | 638 | new: "Graf. ekvalizér" |
640 | 639 | ||
641 | id: LANG_PM_RELEASE | 640 | id: LANG_PM_RELEASE |
642 | desc: in the peak meter menu | 641 | desc: in the peak meter menu |
643 | eng: "Peak Release" | 642 | eng: "Peak Release" |
644 | voice: "Peak Release" | 643 | voice: "Uvolnění maxima" |
645 | new: "Uvolnění maxima" | 644 | new: "Uvolnění maxima" |
646 | 645 | ||
647 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 646 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
648 | desc: in the peak meter menu | 647 | desc: in the peak meter menu |
649 | eng: "Peak Hold Time" | 648 | eng: "Peak Hold Time" |
650 | voice: "Peak Hold Time" | 649 | voice: "Udržení maxima" |
651 | new: "Udržení maxima" | 650 | new: "Udržení maxima" |
652 | 651 | ||
653 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 652 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
654 | desc: in the peak meter menu | 653 | desc: in the peak meter menu |
655 | eng: "Clip Hold Time" | 654 | eng: "Clip Hold Time" |
656 | voice: "Clip Hold Time" | 655 | voice: "Prodleva při přebuzení" |
657 | new: "Prodleva při přebuzení" | 656 | new: "Prodleva při přebuzení" |
658 | 657 | ||
659 | id: LANG_PM_ETERNAL | 658 | id: LANG_PM_ETERNAL |
660 | desc: in the peak meter menu | 659 | desc: in the peak meter menu |
661 | eng: "Eternal" | 660 | eng: "Eternal" |
662 | voice: "Eternal" | 661 | voice: "Nekonečná" |
663 | new: "Nekonečná" | 662 | new: "Nekonečná" |
664 | 663 | ||
665 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 664 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
666 | desc: in the peak meter menu | 665 | desc: in the peak meter menu |
667 | eng: "Units Per Read" | 666 | eng: "Units Per Read" |
668 | voice: "Units Per Read" | 667 | voice: "Jednotek na načtení" |
669 | new: "jedn. na načtení" | 668 | new: "Jedn. na načtení" |
670 | 669 | ||
671 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 670 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
672 | desc: in display_settings_menu | 671 | desc: in display_settings_menu |
673 | eng: "Backlight On When Plugged" | 672 | eng: "Backlight On When Plugged" |
674 | voice: "Backlight On When Plugged" | 673 | voice: "Podsvítit při nabíjení" |
675 | new: "Podsvítit při nabíjení" | 674 | new: "Podsvítit při nabíjení" |
676 | 675 | ||
677 | id: LANG_REPEAT | 676 | id: LANG_REPEAT |
678 | desc: in settings_menu | 677 | desc: in settings_menu |
679 | eng: "Repeat" | 678 | eng: "Repeat" |
680 | voice: "Repeat" | 679 | voice: "Opakovat" |
681 | new: "Opak." | 680 | new: "Opak." |
682 | 681 | ||
683 | id: LANG_REPEAT_ALL | 682 | id: LANG_REPEAT_ALL |
684 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 683 | desc: repeat playlist once all songs have completed |
685 | eng: "All" | 684 | eng: "All" |
686 | voice: "All" | 685 | voice: "Vše" |
687 | new: "Vše" | 686 | new: "Vše" |
688 | 687 | ||
689 | id: LANG_REPEAT_ONE | 688 | id: LANG_REPEAT_ONE |
690 | desc: repeat one song | 689 | desc: repeat one song |
691 | eng: "One" | 690 | eng: "One" |
692 | voice: "One" | 691 | voice: "Jednou" |
693 | new: "Jednou" | 692 | new: "Jednou" |
694 | 693 | ||
695 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 694 | id: LANG_RESET_CONFIRM |
@@ -707,19 +706,19 @@ new: "OFF =Zachovat" | |||
707 | id: LANG_TIMEFORMAT | 706 | id: LANG_TIMEFORMAT |
708 | desc: select the time format of time in status bar | 707 | desc: select the time format of time in status bar |
709 | eng: "Time Format" | 708 | eng: "Time Format" |
710 | voice: "Time Format" | 709 | voice: "Formát času" |
711 | new: "Formát času" | 710 | new: "Formát času" |
712 | 711 | ||
713 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 712 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
714 | desc: option for 12 hour clock | 713 | desc: option for 12 hour clock |
715 | eng: "12 Hour Clock" | 714 | eng: "12 Hour Clock" |
716 | voice: "12 Hour Clock" | 715 | voice: "dvanácti hodinový cyklus" |
717 | new: "12 hodinový cyklus" | 716 | new: "12 hodinový cyklus" |
718 | 717 | ||
719 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 718 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
720 | desc: option for 24 hour clock | 719 | desc: option for 24 hour clock |
721 | eng: "24 Hour Clock" | 720 | eng: "24 Hour Clock" |
722 | voice: "24 Hour Clock" | 721 | voice: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" |
723 | new: "24 hodinový cyklus" | 722 | new: "24 hodinový cyklus" |
724 | 723 | ||
725 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 724 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
@@ -767,157 +766,157 @@ new: "Sob" | |||
767 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 766 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
768 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 767 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
769 | eng: "Jan" | 768 | eng: "Jan" |
770 | voice: "January" | 769 | voice: "Leden" |
771 | new: "Led" | 770 | new: "Led" |
772 | 771 | ||
773 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 772 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
774 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 773 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
775 | eng: "Feb" | 774 | eng: "Feb" |
776 | voice: "February" | 775 | voice: "Únor" |
777 | new: "Únr" | 776 | new: "Únr" |
778 | 777 | ||
779 | id: LANG_MONTH_MARCH | 778 | id: LANG_MONTH_MARCH |
780 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 779 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
781 | eng: "Mar" | 780 | eng: "Mar" |
782 | voice: "March" | 781 | voice: "Březen" |
783 | new: "Bře" | 782 | new: "Bře" |
784 | 783 | ||
785 | id: LANG_MONTH_APRIL | 784 | id: LANG_MONTH_APRIL |
786 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 785 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
787 | eng: "Apr" | 786 | eng: "Apr" |
788 | voice: "April" | 787 | voice: "Duben" |
789 | new: "Dub" | 788 | new: "Dub" |
790 | 789 | ||
791 | id: LANG_MONTH_MAY | 790 | id: LANG_MONTH_MAY |
792 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 791 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
793 | eng: "May" | 792 | eng: "May" |
794 | voice: "May" | 793 | voice: "Květen" |
795 | new: "Kvě" | 794 | new: "Kvě" |
796 | 795 | ||
797 | id: LANG_MONTH_JUNE | 796 | id: LANG_MONTH_JUNE |
798 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 797 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
799 | eng: "Jun" | 798 | eng: "Jun" |
800 | voice: "June" | 799 | voice: "Červen" |
801 | new: "Čen" | 800 | new: "Čen" |
802 | 801 | ||
803 | id: LANG_MONTH_JULY | 802 | id: LANG_MONTH_JULY |
804 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 803 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
805 | eng: "Jul" | 804 | eng: "Jul" |
806 | voice: "July" | 805 | voice: "Červenec" |
807 | new: "Čec" | 806 | new: "Čec" |
808 | 807 | ||
809 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 808 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
810 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 809 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
811 | eng: "Aug" | 810 | eng: "Aug" |
812 | voice: "August" | 811 | voice: "Srpen" |
813 | new: "Srp" | 812 | new: "Srp" |
814 | 813 | ||
815 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 814 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
816 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 815 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
817 | eng: "Sep" | 816 | eng: "Sep" |
818 | voice: "September" | 817 | voice: "Září" |
819 | new: "Zář" | 818 | new: "Zář" |
820 | 819 | ||
821 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 820 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
822 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 821 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
823 | eng: "Oct" | 822 | eng: "Oct" |
824 | voice: "October" | 823 | voice: "Říjen" |
825 | new: "Říj" | 824 | new: "Říj" |
826 | 825 | ||
827 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 826 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
828 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 827 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
829 | eng: "Nov" | 828 | eng: "Nov" |
830 | voice: "November" | 829 | voice: "Listopad" |
831 | new: "Lis" | 830 | new: "Lis" |
832 | 831 | ||
833 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 832 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
834 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 833 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
835 | eng: "Dec" | 834 | eng: "Dec" |
836 | voice: "December" | 835 | voice: "Prosinec" |
837 | new: "Pro" | 836 | new: "Pro" |
838 | 837 | ||
839 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 838 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE |
840 | desc: in settings_menu | 839 | desc: DEPRECATED |
841 | eng: "Ask Once" | 840 | eng: "" |
842 | voice: "Ask Once" | 841 | voice: "" |
843 | new: "Zeptat se jednou" | 842 | new: "" |
844 | 843 | ||
845 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 844 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
846 | desc: Battery type title | 845 | desc: Battery type title |
847 | eng: "Battery Display" | 846 | eng: "Battery Display" |
848 | voice: "Battery Display" | 847 | voice: "Ukazatel baterie" |
849 | new: "Ukazatel baterie" | 848 | new: "Ukazatel baterie" |
850 | 849 | ||
851 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 850 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
852 | desc: Volume type title | 851 | desc: Volume type title |
853 | eng: "Volume Display" | 852 | eng: "Volume Display" |
854 | voice: "Volume Display" | 853 | voice: "Ukazatel hlasitosti" |
855 | new: "Ukazatel hlasitosti" | 854 | new: "Ukazatel hlasitosti" |
856 | 855 | ||
857 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 856 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
858 | desc: Label for type of icon display | 857 | desc: Label for type of icon display |
859 | eng: "Graphic" | 858 | eng: "Graphic" |
860 | voice: "Graphic" | 859 | voice: "Grafický" |
861 | new: "Grafický" | 860 | new: "Grafický" |
862 | 861 | ||
863 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 862 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
864 | desc: Label for type of icon display | 863 | desc: Label for type of icon display |
865 | eng: "Numeric" | 864 | eng: "Numeric" |
866 | voice: "Numeric" | 865 | voice: "Numerický" |
867 | new: "Numerický" | 866 | new: "Numerický" |
868 | 867 | ||
869 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 868 | id: LANG_PM_PERFORMANCE |
870 | desc: in the peak meter menu | 869 | desc: in the peak meter menu |
871 | eng: "Performance" | 870 | eng: "Performance" |
872 | voice: "Performance" | 871 | voice: "Výkon" |
873 | new: "Výkon" | 872 | new: "Výkon" |
874 | 873 | ||
875 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 874 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE |
876 | desc: in the peak meter menu | 875 | desc: in the peak meter menu |
877 | eng: "High performance" | 876 | eng: "High performance" |
878 | voice: "High performance" | 877 | voice: "Vysoký výkon" |
879 | new: "Vysoký výkon" | 878 | new: "Vysoký výkon" |
880 | 879 | ||
881 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 880 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER |
882 | desc: in the peak meter menu | 881 | desc: in the peak meter menu |
883 | eng: "Save Energy" | 882 | eng: "Save Energy" |
884 | voice: "Save Energy" | 883 | voice: "Spořit energii" |
885 | new: "Spořit energii" | 884 | new: "Spořit energii" |
886 | 885 | ||
887 | id: LANG_PM_SCALE | 886 | id: LANG_PM_SCALE |
888 | desc: in the peak meter menu | 887 | desc: in the peak meter menu |
889 | eng: "Scale" | 888 | eng: "Scale" |
890 | voice: "Scale" | 889 | voice: "Rozsah" |
891 | new: "Rozsah" | 890 | new: "Rozsah" |
892 | 891 | ||
893 | id: LANG_PM_DBFS | 892 | id: LANG_PM_DBFS |
894 | desc: in the peak meter menu | 893 | desc: in the peak meter menu |
895 | eng: "Logarithmic(dB)" | 894 | eng: "Logarithmic(dB)" |
896 | voice: "Logarithmic decibel" | 895 | voice: "Nelineární" |
897 | new: "Nelineární(dB)" | 896 | new: "Nelineární(dB)" |
898 | 897 | ||
899 | id: LANG_PM_LINEAR | 898 | id: LANG_PM_LINEAR |
900 | desc: in the peak meter menu | 899 | desc: in the peak meter menu |
901 | eng: "Linear(%)" | 900 | eng: "Linear(%)" |
902 | voice: "Linear percent" | 901 | voice: "Lineární" |
903 | new: "Lineární(%)" | 902 | new: "Lineární(%)" |
904 | 903 | ||
905 | id: LANG_PM_MIN | 904 | id: LANG_PM_MIN |
906 | desc: in the peak meter menu | 905 | desc: in the peak meter menu |
907 | eng: "Minimum Of Range" | 906 | eng: "Minimum Of Range" |
908 | voice: "Minimum Of Range" | 907 | voice: "Minimum rozsahu" |
909 | new: "Minimum rozsahu" | 908 | new: "Minimum rozsahu" |
910 | 909 | ||
911 | id: LANG_PM_MAX | 910 | id: LANG_PM_MAX |
912 | desc: in the peak meter menu | 911 | desc: in the peak meter menu |
913 | eng: "Maximum Of Range" | 912 | eng: "Maximum Of Range" |
914 | voice: "Maximum Of Range" | 913 | voice: "Maximum rozsahu" |
915 | new: "Maximum rozsahu" | 914 | new: "Maximum rozsahu" |
916 | 915 | ||
917 | id: LANG_RECORDING | 916 | id: LANG_RECORDING |
918 | desc: in the main menu | 917 | desc: in the main menu |
919 | eng: "Recording" | 918 | eng: "Recording" |
920 | voice: "Recording" | 919 | voice: "Záznam" |
921 | new: "Záznam" | 920 | new: "Záznam" |
922 | 921 | ||
923 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 922 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
@@ -941,109 +940,109 @@ new: "Pravý" | |||
941 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 940 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
942 | desc: in the recording settings | 941 | desc: in the recording settings |
943 | eng: "Quality" | 942 | eng: "Quality" |
944 | voice: "Quality" | 943 | voice: "Kvalita" |
945 | new: "Kvalita" | 944 | new: "Kvalita" |
946 | 945 | ||
947 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 946 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
948 | desc: in the recording settings | 947 | desc: in the recording settings |
949 | eng: "Frequency" | 948 | eng: "Frequency" |
950 | voice: "Frequency" | 949 | voice: "Frekvence" |
951 | new: "Frekvence" | 950 | new: "Frekvence" |
952 | 951 | ||
953 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 952 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
954 | desc: in the recording settings | 953 | desc: in the recording settings |
955 | eng: "Source" | 954 | eng: "Source" |
956 | voice: "Source" | 955 | voice: "Zdroj" |
957 | new: "Zdroj" | 956 | new: "Zdroj" |
958 | 957 | ||
959 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | 958 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
960 | desc: in the recording settings | 959 | desc: in the recording settings |
961 | eng: "Channels" | 960 | eng: "Channels" |
962 | voice: "Channels" | 961 | voice: "Kanály" |
963 | new: "Kanály" | 962 | new: "Kanály" |
964 | 963 | ||
965 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 964 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
966 | desc: in the recording settings | 965 | desc: in the recording settings |
967 | eng: "Mic" | 966 | eng: "Mic" |
968 | voice: "Microphone" | 967 | voice: "Mikrofon" |
969 | new: "Mik" | 968 | new: "Mik" |
970 | 969 | ||
971 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 970 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
972 | desc: in the recording settings | 971 | desc: in the recording settings |
973 | eng: "Line In" | 972 | eng: "Line In" |
974 | voice: "Line In" | 973 | voice: "Analogový" |
975 | new: "Analog" | 974 | new: "Analog" |
976 | 975 | ||
977 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 976 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
978 | desc: in the recording settings | 977 | desc: in the recording settings |
979 | eng: "Digital" | 978 | eng: "Digital" |
980 | voice: "Digital" | 979 | voice: "Digitální" |
981 | new: "Digit." | 980 | new: "Digit." |
982 | 981 | ||
983 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 982 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
984 | desc: in the main menu | 983 | desc: in the main menu |
985 | eng: "Recording Settings" | 984 | eng: "Recording Settings" |
986 | voice: "Recording Settings" | 985 | voice: "Nastavení záznamu" |
987 | new: "Nastavení záznamu" | 986 | new: "Nastavení záznamu" |
988 | 987 | ||
989 | id: LANG_DISK_STAT | 988 | id: LANG_DISK_STAT |
990 | desc: disk size info | 989 | desc: DEPRECATED |
991 | eng: "Disk: %d.%dGB" | 990 | eng: "" |
992 | voice: "" | 991 | voice: "" |
993 | new: "Disk : %d.%dGB" | 992 | new: "" |
994 | 993 | ||
995 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 994 | id: LANG_DISK_FREE_STAT |
996 | desc: disk size info | 995 | desc: DEPRECATED |
997 | eng: "Free: %d.%dGB" | 996 | eng: "" |
998 | voice: "Free diskspace:" | 997 | voice: "" |
999 | new: "Volných: %d.%dGB" | 998 | new: "" |
1000 | 999 | ||
1001 | id: LANG_POWEROFF | 1000 | id: LANG_POWEROFF |
1002 | desc: disk poweroff flag | 1001 | desc: disk poweroff flag |
1003 | eng: "Disk Poweroff" | 1002 | eng: "Disk Poweroff" |
1004 | voice: "Disk Poweroff" | 1003 | voice: "Vypínání disku" |
1005 | new: "Vypínání disku" | 1004 | new: "Vypínání disku" |
1006 | 1005 | ||
1007 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 1006 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
1008 | desc: show only playlist | 1007 | desc: show only playlist |
1009 | eng: "Playlists" | 1008 | eng: "Playlists" |
1010 | voice: "Playlists" | 1009 | voice: "Seznamy skladeb" |
1011 | new: "Seznamy skladeb" | 1010 | new: "Seznamy skladeb" |
1012 | 1011 | ||
1013 | id: LANG_BATTERY_TIME | 1012 | id: LANG_BATTERY_TIME |
1014 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 1013 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
1015 | eng: "%d%% %dh %dm" | 1014 | eng: "%d%% %dh %dm" |
1016 | voice: "Battery level" | 1015 | voice: "Energie baterií" |
1017 | new: "%d%% %dh %dm" | 1016 | new: "%d%% %dh %dm" |
1018 | 1017 | ||
1019 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 1018 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
1020 | desc: sleep timer setting | 1019 | desc: sleep timer setting |
1021 | eng: "Sleep Timer" | 1020 | eng: "Sleep Timer" |
1022 | voice: "Sleep Timer" | 1021 | voice: "Uspávání" |
1023 | new: "Uspávání" | 1022 | new: "Uspávání" |
1024 | 1023 | ||
1025 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 1024 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
1026 | desc: MP3 buffer margin time | 1025 | desc: MP3 buffer margin time |
1027 | eng: "Anti-Skip Buffer" | 1026 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
1028 | voice: "Anti-Skip Buffer" | 1027 | voice: "Protiotřesová paměť" |
1029 | new: "Protiotřesová paměť" | 1028 | new: "Protiotřesová paměť" |
1030 | 1029 | ||
1031 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1030 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
1032 | desc: Bidirectional scroll limit | 1031 | desc: Bidirectional scroll limit |
1033 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1032 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1034 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" | 1033 | voice: "Limit obousměrného rolování" |
1035 | new: "Limit obousměrného rolování" | 1034 | new: "Limit obousměrného rolování" |
1036 | 1035 | ||
1037 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1036 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
1038 | desc: Delay before scrolling | 1037 | desc: Delay before scrolling |
1039 | eng: "Scroll Start Delay" | 1038 | eng: "Scroll Start Delay" |
1040 | voice: "Scroll Start Delay" | 1039 | voice: "Úvodní prodleva rolování" |
1041 | new: "Úvodní prodleva rolování" | 1040 | new: "Úvodní prodleva rolování" |
1042 | 1041 | ||
1043 | id: LANG_SCROLL_STEP | 1042 | id: LANG_SCROLL_STEP |
1044 | desc: Pixels to advance per scroll | 1043 | desc: Pixels to advance per scroll |
1045 | eng: "Scroll Step Size" | 1044 | eng: "Scroll Step Size" |
1046 | voice: "Scroll Step Size" | 1045 | voice: "Krok rolování" |
1047 | new: "Krok rolování" | 1046 | new: "Krok rolování" |
1048 | 1047 | ||
1049 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 1048 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
@@ -1055,7 +1054,7 @@ new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" | |||
1055 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 1054 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
1056 | desc: in display_settings_menu() | 1055 | desc: in display_settings_menu() |
1057 | eng: "Scroll Speed" | 1056 | eng: "Scroll Speed" |
1058 | voice: "Scroll Speed" | 1057 | voice: "Rychlost rolování" |
1059 | new: "Rychlost rolování" | 1058 | new: "Rychlost rolování" |
1060 | 1059 | ||
1061 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1060 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE |
@@ -1079,7 +1078,7 @@ new: "Baterie: Přerušov.nab." | |||
1079 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1078 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
1080 | desc: in settings_menu | 1079 | desc: in settings_menu |
1081 | eng: "Battery Capacity" | 1080 | eng: "Battery Capacity" |
1082 | voice: "Battery Capacity" | 1081 | voice: "Kapacita baterie" |
1083 | new: "Kapacita baterie" | 1082 | new: "Kapacita baterie" |
1084 | 1083 | ||
1085 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | 1084 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
@@ -1091,13 +1090,13 @@ new: "Stornováno" | |||
1091 | id: LANG_QUEUE | 1090 | id: LANG_QUEUE |
1092 | desc: The verb/action Queue | 1091 | desc: The verb/action Queue |
1093 | eng: "Queue" | 1092 | eng: "Queue" |
1094 | voice: "Queue" | 1093 | voice: "Fronta" |
1095 | new: "Fronta" | 1094 | new: "Fronta" |
1096 | 1095 | ||
1097 | id: LANG_DELETE | 1096 | id: LANG_DELETE |
1098 | desc: The verb/action Delete | 1097 | desc: The verb/action Delete |
1099 | eng: "Delete" | 1098 | eng: "Delete" |
1100 | voice: "Delete" | 1099 | voice: "Smazat" |
1101 | new: "Smazat" | 1100 | new: "Smazat" |
1102 | 1101 | ||
1103 | id: LANG_REALLY_DELETE | 1102 | id: LANG_REALLY_DELETE |
@@ -1115,7 +1114,7 @@ new: "Smazáno" | |||
1115 | id: LANG_RENAME | 1114 | id: LANG_RENAME |
1116 | desc: The verb/action Rename | 1115 | desc: The verb/action Rename |
1117 | eng: "Rename" | 1116 | eng: "Rename" |
1118 | voice: "Rename" | 1117 | voice: "Přejmenovat" |
1119 | new: "Přejmenovat" | 1118 | new: "Přejmenovat" |
1120 | 1119 | ||
1121 | id: LANG_FAILED | 1120 | id: LANG_FAILED |
@@ -1127,7 +1126,7 @@ new: "Neprovedeno" | |||
1127 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 1126 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
1128 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 1127 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
1129 | eng: "Wake-Up Alarm" | 1128 | eng: "Wake-Up Alarm" |
1130 | voice: "Wake-Up Alarm" | 1129 | voice: "Budík" |
1131 | new: "Budík" | 1130 | new: "Budík" |
1132 | 1131 | ||
1133 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 1132 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
@@ -1144,9 +1143,9 @@ new: "Buzení za %d:%02d" | |||
1144 | 1143 | ||
1145 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 1144 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
1146 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 1145 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
1147 | eng: "Shutting Down..." | 1146 | eng: "Alarm Set" |
1148 | voice: "" | 1147 | voice: "" |
1149 | new: "Vypínání...." | 1148 | new: "Budík nastaven" |
1150 | 1149 | ||
1151 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 1150 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
1152 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1151 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
@@ -1163,7 +1162,7 @@ new: "PLAY=nastav OFF=Odchod" | |||
1163 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1162 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
1164 | desc: Menu option for creating a playlist | 1163 | desc: Menu option for creating a playlist |
1165 | eng: "Create Playlist" | 1164 | eng: "Create Playlist" |
1166 | voice: "Create Playlist" | 1165 | voice: "Vytvořit playlist" |
1167 | new: "Vytvořit playlist" | 1166 | new: "Vytvořit playlist" |
1168 | 1167 | ||
1169 | id: LANG_CREATING | 1168 | id: LANG_CREATING |
@@ -1173,33 +1172,33 @@ voice: "" | |||
1173 | new: "Vytvářím" | 1172 | new: "Vytvářím" |
1174 | 1173 | ||
1175 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | 1174 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE |
1176 | desc: Backspace alternative in player keyboard interaction | 1175 | desc: DEPRECATED |
1177 | eng: "Backspace" | 1176 | eng: "" |
1178 | voice: "" | 1177 | voice: "" |
1179 | new: "Backspace" | 1178 | new: "" |
1180 | 1179 | ||
1181 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | 1180 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE |
1182 | desc: Delete alternative in player keyboard interaction | 1181 | desc: DEPRECATED |
1183 | eng: "Delete" | 1182 | eng: "" |
1184 | voice: "" | 1183 | voice: "" |
1185 | new: "Smaž" | 1184 | new: "" |
1186 | 1185 | ||
1187 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | 1186 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT |
1188 | desc: Accept alternative in player keyboard interaction | 1187 | desc: DEPRECATED |
1189 | eng: "Accept" | 1188 | eng: "" |
1190 | voice: "" | 1189 | voice: "" |
1191 | new: "Potvrď" | 1190 | new: "" |
1192 | 1191 | ||
1193 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | 1192 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT |
1194 | desc: Abort alternative in player keyboard interaction | 1193 | desc: DEPRECATED |
1195 | eng: "Abort" | 1194 | eng: "" |
1196 | voice: "" | 1195 | voice: "" |
1197 | new: "Zpět" | 1196 | new: "" |
1198 | 1197 | ||
1199 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1198 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
1200 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1199 | desc: Menu option to start id3 viewer |
1201 | eng: "Show ID3 Info" | 1200 | eng: "Show ID3 Info" |
1202 | voice: "Show ID3 Info" | 1201 | voice: "Zobraz ID3 Info" |
1203 | new: "Zobraz ID3 Info" | 1202 | new: "Zobraz ID3 Info" |
1204 | 1203 | ||
1205 | id: LANG_ID3_GENRE | 1204 | id: LANG_ID3_GENRE |
@@ -1218,7 +1217,7 @@ id: LANG_ID3_NO_INFO | |||
1218 | desc: ID3 info is missing | 1217 | desc: ID3 info is missing |
1219 | eng: "<No Info>" | 1218 | eng: "<No Info>" |
1220 | voice: "" | 1219 | voice: "" |
1221 | new: "<Bez infa>" | 1220 | new: "<Bez inf.>" |
1222 | 1221 | ||
1223 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1222 | id: LANG_RECORDING_TIME |
1224 | desc: Display of recorded time | 1223 | desc: Display of recorded time |
@@ -1247,7 +1246,7 @@ new: "Nahráno" | |||
1247 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1246 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
1248 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1247 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1249 | eng: "Fade On Stop/Pause" | 1248 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
1250 | voice: "Fade On Stop and Pause" | 1249 | voice: "Ztlumovat při zastevení pauze" |
1251 | new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" | 1250 | new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" |
1252 | 1251 | ||
1253 | id: LANG_SOKOBAN_ON | 1252 | id: LANG_SOKOBAN_ON |
@@ -1259,26 +1258,26 @@ new: "" | |||
1259 | id: LANG_INVERT | 1258 | id: LANG_INVERT |
1260 | desc: in settings_menu | 1259 | desc: in settings_menu |
1261 | eng: "LCD Mode" | 1260 | eng: "LCD Mode" |
1262 | voice: "LCD Mode" | 1261 | voice: "Mód displeje" |
1263 | new: "Mód displeje" | 1262 | new: "Mód displeje" |
1264 | 1263 | ||
1265 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1264 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER |
1266 | desc: in sound_settings | 1265 | desc: DEPRECATED |
1267 | eng: "St. Narrow" | 1266 | eng: "" |
1268 | voice: "Stereo Narrow" | 1267 | voice: "" |
1269 | new: "Zúžené st." | 1268 | new: "" |
1270 | 1269 | ||
1271 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | 1270 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER |
1272 | desc: in sound_settings | 1271 | desc: DEPRECATED |
1273 | eng: "Stereo Narrow" | 1272 | eng: "" |
1274 | voice: "Stereo Narrow" | 1273 | voice: "" |
1275 | new: "Zúžené stereo" | 1274 | new: "" |
1276 | 1275 | ||
1277 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | 1276 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE |
1278 | desc: in sound_settings | 1277 | desc: DEPRECATED |
1279 | eng: "Stereo Wide" | 1278 | eng: "" |
1280 | voice: "Stereo Wide" | 1279 | voice: "" |
1281 | new: "Široké stereo" | 1280 | new: "" |
1282 | 1281 | ||
1283 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 1282 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
1284 | desc: in sound_settings | 1283 | desc: in sound_settings |
@@ -1289,7 +1288,7 @@ new: "Karaoke" | |||
1289 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 1288 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
1290 | desc: in system_settings_menu() | 1289 | desc: in system_settings_menu() |
1291 | eng: "Write .cfg file" | 1290 | eng: "Write .cfg file" |
1292 | voice: "Write configuration file" | 1291 | voice: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru" |
1293 | new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" | 1292 | new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" |
1294 | 1293 | ||
1295 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | 1294 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 |
@@ -1325,98 +1324,110 @@ new: "" | |||
1325 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 1324 | id: LANG_INVERT_CURSOR |
1326 | desc: in settings_menu | 1325 | desc: in settings_menu |
1327 | eng: "Line Selector" | 1326 | eng: "Line Selector" |
1328 | voice: "Line Selector" | 1327 | voice: "Kurzor" |
1329 | new: "Kurzor" | 1328 | new: "Kurzor" |
1330 | 1329 | ||
1331 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 1330 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
1332 | desc: Editable recordings setting | 1331 | desc: Editable recordings setting |
1333 | eng: "Independent frames" | 1332 | eng: "Independent frames" |
1334 | voice: "Independent frames" | 1333 | voice: "Nezávislé snímky" |
1335 | new: "Nezávislé snímky" | 1334 | new: "Nezávislé snímky" |
1336 | 1335 | ||
1337 | id: LANG_STATUS_BAR | 1336 | id: LANG_STATUS_BAR |
1338 | desc: display menu, F3 substitute | 1337 | desc: display menu, F3 substitute |
1339 | eng: "Status Bar" | 1338 | eng: "Status Bar" |
1340 | voice: "Status Bar" | 1339 | voice: "Stavový panel" |
1341 | new: "Stavový panel" | 1340 | new: "Stavový panel" |
1342 | 1341 | ||
1343 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1342 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1344 | desc: display menu, F3 substitute | 1343 | desc: display menu, F3 substitute |
1345 | eng: "Scroll Bar" | 1344 | eng: "Scroll Bar" |
1346 | voice: "Scroll Bar" | 1345 | voice: "Rolovací panel" |
1347 | new: "Rolovací panel" | 1346 | new: "Rolovací panel" |
1348 | 1347 | ||
1349 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1348 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
1350 | desc: in settings_menu | 1349 | desc: in settings_menu |
1351 | eng: "Caption backlight" | 1350 | eng: "Caption backlight" |
1352 | voice: "Caption backlight" | 1351 | voice: "Podsvícení začátku skladeb" |
1353 | new: "Podsvícení začátku skladeb" | 1352 | new: "Podsvícení začátku skladeb" |
1354 | 1353 | ||
1355 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1354 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
1356 | desc: in settings_menu | 1355 | desc: in settings_menu |
1357 | eng: "Pointer" | 1356 | eng: "Pointer" |
1358 | voice: "Pointer" | 1357 | voice: "Šipka" |
1359 | new: "Šipka" | 1358 | new: "Šipka" |
1360 | 1359 | ||
1361 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1360 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
1362 | desc: in settings_menu | 1361 | desc: in settings_menu |
1363 | eng: "Bar(Inverse)" | 1362 | eng: "Bar(Inverse)" |
1364 | voice: "Inverse Bar" | 1363 | voice: "Inverzní kurzor" |
1365 | new: "Inverzní kurzor" | 1364 | new: "Inverzní kurzor" |
1366 | 1365 | ||
1367 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1366 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
1368 | desc: in settings_menu | 1367 | desc: in settings_menu |
1369 | eng: "Normal" | 1368 | eng: "Normal" |
1370 | voice: "Normal" | 1369 | voice: "Normální" |
1371 | new: "Normální" | 1370 | new: "Normální" |
1372 | 1371 | ||
1373 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | 1372 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
1374 | desc: in settings_menu | 1373 | desc: in settings_menu |
1375 | eng: "Inverse" | 1374 | eng: "Inverse" |
1376 | voice: "Inverse" | 1375 | voice: "Inverzní" |
1377 | new: "Inverzní" | 1376 | new: "Inverzní" |
1378 | 1377 | ||
1379 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1378 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
1380 | desc: in settings_menu | 1379 | desc: in settings_menu |
1381 | eng: "Max files in dir browser" | 1380 | eng: "Max files in dir browser" |
1382 | voice: "Max files in directory browser" | 1381 | voice: "Maximální počet souborů v adresáři" |
1383 | new: "Max.poč. souborů v adresáři" | 1382 | new: "Max.poč. souborů v adresáři" |
1384 | 1383 | ||
1385 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 1384 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
1386 | desc: in settings_menu | 1385 | desc: in settings_menu |
1387 | eng: "Max playlist size" | 1386 | eng: "Max playlist size" |
1388 | voice: "Max playlist size" | 1387 | voice: "Maximální velikost seznamu skadeb" |
1389 | new: "Max.velikost sezn.skadeb" | 1388 | new: "Max.velikost sezn.skadeb" |
1390 | 1389 | ||
1391 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1390 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1392 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 1391 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
1393 | eng: "Jump scroll" | 1392 | eng: "Jump scroll" |
1394 | voice: "Jump scroll" | 1393 | voice: "Skokové rolování" |
1395 | new: "Skokové rolování" | 1394 | new: "Skokové rolování" |
1396 | 1395 | ||
1397 | id: LANG_ONE_TIME | 1396 | id: LANG_ONE_TIME |
1398 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 1397 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
1399 | eng: "One time" | 1398 | eng: "One time" |
1400 | voice: "One time" | 1399 | voice: "Pouze jednou" |
1401 | new: "Pouze jednou" | 1400 | new: "Pouze jednou" |
1402 | 1401 | ||
1403 | id: LANG_ALWAYS | 1402 | id: LANG_ALWAYS |
1404 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | 1403 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" |
1405 | eng: "Always" | 1404 | eng: "Always" |
1406 | voice: "Always" | 1405 | voice: "Opakovaně" |
1407 | new: "Opakovaně" | 1406 | new: "Opakovaně" |
1408 | 1407 | ||
1409 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 1408 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
1410 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 1409 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1411 | eng: "Jump Scroll Delay" | 1410 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1412 | voice: "Jump Scroll Delay" | 1411 | voice: "Uvodní prodleva" |
1413 | new: "Uvodní prodleva" | 1412 | new: "Uvodní prodleva" |
1414 | 1413 | ||
1415 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 1414 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
1416 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 1415 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
1417 | eng: "Boot changed" | 1416 | eng: "Time Split" |
1417 | voice: "Interval rozdělení" | ||
1418 | new: "Interval rozdělení" | ||
1419 | |||
1420 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
1421 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
1422 | eng: "Split time:" | ||
1418 | voice: "" | 1423 | voice: "" |
1419 | new: "Změněn firmware" | 1424 | new: "Interval rozdělení:" |
1425 | |||
1426 | id: LANG_SHOW_ICONS | ||
1427 | desc: in settings_menu | ||
1428 | eng: "Show Icons" | ||
1429 | voice: "Zobrazit ikony" | ||
1430 | new: "Zobrazit ikony" | ||
1420 | 1431 | ||
1421 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | 1432 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER |
1422 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1433 | desc: Generic recorder string to use to cancel |
@@ -1439,19 +1450,19 @@ new: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." | |||
1439 | id: LANG_INSERT | 1450 | id: LANG_INSERT |
1440 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1451 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
1441 | eng: "Insert" | 1452 | eng: "Insert" |
1442 | voice: "Insert" | 1453 | voice: "Vložit" |
1443 | new: "Vložit" | 1454 | new: "Vložit" |
1444 | 1455 | ||
1445 | id: LANG_INSERT_FIRST | 1456 | id: LANG_INSERT_FIRST |
1446 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1457 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
1447 | eng: "Insert next" | 1458 | eng: "Insert next" |
1448 | voice: "Insert next" | 1459 | voice: "Vložit za" |
1449 | new: "Vložit za" | 1460 | new: "Vložit za" |
1450 | 1461 | ||
1451 | id: LANG_INSERT_LAST | 1462 | id: LANG_INSERT_LAST |
1452 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 1463 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
1453 | eng: "Insert last" | 1464 | eng: "Insert last" |
1454 | voice: "Insert last" | 1465 | voice: "Vložit na konec" |
1455 | new: "Vložit na konec" | 1466 | new: "Vložit na konec" |
1456 | 1467 | ||
1457 | id: LANG_OFF_ABORT | 1468 | id: LANG_OFF_ABORT |
@@ -1478,6 +1489,16 @@ eng: "Playlist control file is invalid" | |||
1478 | voice: "" | 1489 | voice: "" |
1479 | new: "Konf. soubor playlistu je neplatný" | 1490 | new: "Konf. soubor playlistu je neplatný" |
1480 | 1491 | ||
1492 | ## | ||
1493 | ## boot change detection | ||
1494 | ## | ||
1495 | |||
1496 | id: LANG_BOOT_CHANGED | ||
1497 | desc: File browser discovered the boot file was changed | ||
1498 | eng: "Boot changed" | ||
1499 | voice: "" | ||
1500 | new: "Změněn firmware" | ||
1501 | |||
1481 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1502 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
1482 | desc: Playlist error | 1503 | desc: Playlist error |
1483 | eng: "Error updating playlist control file" | 1504 | eng: "Error updating playlist control file" |
@@ -1499,7 +1520,7 @@ new: "Vloženo %d skladeb (%s)" | |||
1499 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 1520 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
1500 | desc: in main menu. | 1521 | desc: in main menu. |
1501 | eng: "Playlist Options" | 1522 | eng: "Playlist Options" |
1502 | voice: "Playlist Options" | 1523 | voice: "Playlisty" |
1503 | new: "Playlisty" | 1524 | new: "Playlisty" |
1504 | 1525 | ||
1505 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 1526 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
@@ -1541,13 +1562,13 @@ new: "Nekompatibilní verze" | |||
1541 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 1562 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1542 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 1563 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1543 | eng: "Queue next" | 1564 | eng: "Queue next" |
1544 | voice: "Queue next" | 1565 | voice: "Zařadit za" |
1545 | new: "Zařadit za" | 1566 | new: "Zařadit za" |
1546 | 1567 | ||
1547 | id: LANG_QUEUE_LAST | 1568 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1548 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1569 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1549 | eng: "Queue last" | 1570 | eng: "Queue last" |
1550 | voice: "Queue last" | 1571 | voice: "Zařadit na konec" |
1551 | new: "Zařadit na konec" | 1572 | new: "Zařadit na konec" |
1552 | 1573 | ||
1553 | id: LANG_READ_FAILED | 1574 | id: LANG_READ_FAILED |
@@ -1562,36 +1583,18 @@ eng: "Reboot now?" | |||
1562 | voice: "" | 1583 | voice: "" |
1563 | new: "Restartovat nyní?" | 1584 | new: "Restartovat nyní?" |
1564 | 1585 | ||
1565 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | ||
1566 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | ||
1567 | eng: "Time Split" | ||
1568 | voice: "Time Split" | ||
1569 | new: "Interval rozdělení" | ||
1570 | |||
1571 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
1572 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
1573 | eng: "Split time:" | ||
1574 | voice: "" | ||
1575 | new: "Interval rozdělení:" | ||
1576 | |||
1577 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1586 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
1578 | desc: In playlist menu | 1587 | desc: In playlist menu |
1579 | eng: "Recursively Insert Directories" | 1588 | eng: "Recursively Insert Directories" |
1580 | voice: "Recursively Insert Directories" | 1589 | voice: "Vkládat adresáře rekurzivně" |
1581 | new: "Vkládat adresáře rekurzivně" | 1590 | new: "Vkládat adresáře rekurzivně" |
1582 | 1591 | ||
1583 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 1592 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
1584 | desc: in playlist menu. | 1593 | desc: in playlist menu. |
1585 | eng: "Save Current Playlist" | 1594 | eng: "Save Current Playlist" |
1586 | voice: "Save Current Playlist" | 1595 | voice: "Uložit aktuální playlist" |
1587 | new: "Uložit aktuální playlist" | 1596 | new: "Uložit aktuální playlist" |
1588 | 1597 | ||
1589 | id: LANG_SHOW_ICONS | ||
1590 | desc: in settings_menu | ||
1591 | eng: "Show Icons" | ||
1592 | voice: "Show Icons" | ||
1593 | new: "Zobrazit ikony" | ||
1594 | |||
1595 | id: LANG_STOP_ABORT | 1598 | id: LANG_STOP_ABORT |
1596 | desc: Used on player models | 1599 | desc: Used on player models |
1597 | eng: "STOP to abort" | 1600 | eng: "STOP to abort" |
@@ -1613,25 +1616,25 @@ new: "Menu" | |||
1613 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | 1616 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
1614 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 1617 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
1615 | eng: "Car Adapter Mode" | 1618 | eng: "Car Adapter Mode" |
1616 | voice: "Car Adapter Mode" | 1619 | voice: "Mód auto adaptéru" |
1617 | new: "Mód auto adaptéru" | 1620 | new: "Mód auto adaptéru" |
1618 | 1621 | ||
1619 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 1622 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
1620 | desc: in setting_menu() | 1623 | desc: in setting_menu() |
1621 | eng: "Browse .cfg files" | 1624 | eng: "Browse .cfg files" |
1622 | voice: "Browse configuration files" | 1625 | voice: "Procházet konfigurační soubory" |
1623 | new: "Procházet .cfg soubory" | 1626 | new: "Procházet .cfg soubory" |
1624 | 1627 | ||
1625 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 1628 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
1626 | desc: in setting_menu() | 1629 | desc: in setting_menu() |
1627 | eng: "Browse Fonts" | 1630 | eng: "Browse Fonts" |
1628 | voice: "Browse Fonts" | 1631 | voice: "Procházet fonty" |
1629 | new: "Procházet fonty" | 1632 | new: "Procházet fonty" |
1630 | 1633 | ||
1631 | id: LANG_FIRMWARE | 1634 | id: LANG_FIRMWARE |
1632 | desc: in the main menu | 1635 | desc: in the main menu |
1633 | eng: "Browse Firmwares" | 1636 | eng: "Browse Firmwares" |
1634 | voice: "Browse Firm-wares" | 1637 | voice: "Procházet firmware soubory" |
1635 | new: "Procházet firmware soubory" | 1638 | new: "Procházet firmware soubory" |
1636 | 1639 | ||
1637 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | 1640 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS |
@@ -1653,10 +1656,10 @@ voice: "" | |||
1653 | new: "Seznam předvoleb je plný" | 1656 | new: "Seznam předvoleb je plný" |
1654 | 1657 | ||
1655 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1658 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
1656 | desc: in radio screen | 1659 | desc: DEPRECATED |
1657 | eng: "The preset list is empty" | 1660 | eng: "" |
1658 | voice: "" | 1661 | voice: "" |
1659 | new: "Seznam přdvoleb je prázdný" | 1662 | new: "" |
1660 | 1663 | ||
1661 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 1664 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
1662 | desc: in radio screen | 1665 | desc: in radio screen |
@@ -1665,10 +1668,10 @@ voice: "" | |||
1665 | new: "Chyba při ukládání předvolby" | 1668 | new: "Chyba při ukládání předvolby" |
1666 | 1669 | ||
1667 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 1670 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET |
1668 | desc: in radio screen | 1671 | desc: DEPRECATED |
1669 | eng: "Save preset" | 1672 | eng: "" |
1670 | voice: "" | 1673 | voice: "" |
1671 | new: "Uložit předvolbu" | 1674 | new: "" |
1672 | 1675 | ||
1673 | id: LANG_FM_STATION | 1676 | id: LANG_FM_STATION |
1674 | desc: in radio screen | 1677 | desc: in radio screen |
@@ -1679,13 +1682,13 @@ new: "Stanice: %d.%dMHz" | |||
1679 | id: LANG_LANGUAGE | 1682 | id: LANG_LANGUAGE |
1680 | desc: in settings_menu | 1683 | desc: in settings_menu |
1681 | eng: "Language" | 1684 | eng: "Language" |
1682 | voice: "Language" | 1685 | voice: "Jazyk" |
1683 | new: "Jazyk" | 1686 | new: "Jazyk" |
1684 | 1687 | ||
1685 | id: LANG_LINE_IN | 1688 | id: LANG_LINE_IN |
1686 | desc: in settings_menu | 1689 | desc: in settings_menu |
1687 | eng: "Line In" | 1690 | eng: "Line In" |
1688 | voice: "Line In" | 1691 | voice: "Linkový vstup" |
1689 | new: "Linkový vstup" | 1692 | new: "Linkový vstup" |
1690 | 1693 | ||
1691 | id: LANG_NO_FILES | 1694 | id: LANG_NO_FILES |
@@ -1697,13 +1700,13 @@ new: "Žádné soubory" | |||
1697 | id: LANG_PLUGINS | 1700 | id: LANG_PLUGINS |
1698 | desc: in main_menu() | 1701 | desc: in main_menu() |
1699 | eng: "Browse Plugins" | 1702 | eng: "Browse Plugins" |
1700 | voice: "Browse Plug-Ins" | 1703 | voice: "Procházet pluginy" |
1701 | new: "Procházet pluginy" | 1704 | new: "Procházet pluginy" |
1702 | 1705 | ||
1703 | id: LANG_WHILE_PLAYING | 1706 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
1704 | desc: in settings_menu() | 1707 | desc: in settings_menu() |
1705 | eng: "Browse .wps files" | 1708 | eng: "Browse .wps files" |
1706 | voice: "Browse while-playing-screen files" | 1709 | voice: "Procházet definice přehrávacích obrazovek" |
1707 | new: "Procházet .wps soubory" | 1710 | new: "Procházet .wps soubory" |
1708 | 1711 | ||
1709 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 1712 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
@@ -1715,13 +1718,13 @@ new: "Vytvořit záložku?" | |||
1715 | id: LANG_BARS_MENU | 1718 | id: LANG_BARS_MENU |
1716 | desc: in the display sub menu | 1719 | desc: in the display sub menu |
1717 | eng: "Status-/Scrollbar" | 1720 | eng: "Status-/Scrollbar" |
1718 | voice: "Status- and Scrollbar" | 1721 | voice: "Infopanel Posuvník" |
1719 | new: "Infopanel/Posuvník" | 1722 | new: "Infopanel/Posuvník" |
1720 | 1723 | ||
1721 | id: LANG_BATTERY_MENU | 1724 | id: LANG_BATTERY_MENU |
1722 | desc: in the system sub menu | 1725 | desc: in the system sub menu |
1723 | eng: "Battery" | 1726 | eng: "Battery" |
1724 | voice: "Battery" | 1727 | voice: "Baterie" |
1725 | new: "Baterie" | 1728 | new: "Baterie" |
1726 | 1729 | ||
1727 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 1730 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY |
@@ -1751,25 +1754,25 @@ new: "Záložka je prázdná" | |||
1751 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 1754 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
1752 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 1755 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
1753 | eng: "Bookmarks" | 1756 | eng: "Bookmarks" |
1754 | voice: "Bookmarks" | 1757 | voice: "Záložky" |
1755 | new: "Záložky" | 1758 | new: "Záložky" |
1756 | 1759 | ||
1757 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 1760 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
1758 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 1761 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
1759 | eng: "Create Bookmark" | 1762 | eng: "Create Bookmark" |
1760 | voice: "Create Bookmark" | 1763 | voice: "Vytvořit záložku" |
1761 | new: "Vytvořit záložku" | 1764 | new: "Vytvořit záložku" |
1762 | 1765 | ||
1763 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 1766 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
1764 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 1767 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
1765 | eng: "List Bookmarks" | 1768 | eng: "List Bookmarks" |
1766 | voice: "List Bookmarks" | 1769 | voice: "Procházet záložky" |
1767 | new: "Procházet záložky" | 1770 | new: "Procházet záložky" |
1768 | 1771 | ||
1769 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 1772 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
1770 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 1773 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list |
1771 | eng: "Recent Bookmarks" | 1774 | eng: "Recent Bookmarks" |
1772 | voice: "Recent Bookmarks" | 1775 | voice: "Poslední záložky" |
1773 | new: "Poslední záložky" | 1776 | new: "Poslední záložky" |
1774 | 1777 | ||
1775 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | 1778 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT |
@@ -1811,55 +1814,55 @@ new: "PLAY = Vybrat" | |||
1811 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | 1814 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT |
1812 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | 1815 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
1813 | eng: "Time" | 1816 | eng: "Time" |
1814 | voice: "Time" | 1817 | voice: "Čas" |
1815 | new: "Čas" | 1818 | new: "Čas" |
1816 | 1819 | ||
1817 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 1820 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
1818 | desc: in general settings | 1821 | desc: in general settings |
1819 | eng: "Bookmarking" | 1822 | eng: "Bookmarking" |
1820 | voice: "Bookmarking" | 1823 | voice: "Vytváření záložek" |
1821 | new: "Vytváření záložek" | 1824 | new: "Vytváření záložek" |
1822 | 1825 | ||
1823 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 1826 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
1824 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1827 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1825 | eng: "Bookmark on Stop" | 1828 | eng: "Bookmark on Stop" |
1826 | voice: "Bookmark on Stop" | 1829 | voice: "Vytvořit při zastavení" |
1827 | new: "Vytvořit při zastavení" | 1830 | new: "Vytvořit při zastavení" |
1828 | 1831 | ||
1829 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 1832 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
1830 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1833 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1831 | eng: "Load Last Bookmark" | 1834 | eng: "Load Last Bookmark" |
1832 | voice: "Load Last Bookmark" | 1835 | voice: "Nahrát poslední záložku" |
1833 | new: "Nahrát poslední záložku" | 1836 | new: "Nahrát poslední záložku" |
1834 | 1837 | ||
1835 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 1838 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
1836 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | 1839 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
1837 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1840 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1838 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1841 | voice: "Uchovávat seznam používaných záložek?" |
1839 | new: "Uchovávat seznam používaných záložek?" | 1842 | new: "Uchovávat seznam používaných záložek?" |
1840 | 1843 | ||
1841 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 1844 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
1842 | desc: Save in recent bookmarks only | 1845 | desc: Save in recent bookmarks only |
1843 | eng: "Ask - Recent only" | 1846 | eng: "Ask - Recent only" |
1844 | voice: "Ask - Recent only" | 1847 | voice: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" |
1845 | new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" | 1848 | new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" |
1846 | 1849 | ||
1847 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 1850 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
1848 | desc: Save in recent bookmarks only | 1851 | desc: Save in recent bookmarks only |
1849 | eng: "Yes - Recent only" | 1852 | eng: "Yes - Recent only" |
1850 | voice: "Yes - Recent only" | 1853 | voice: "Ano U naposledy použitých" |
1851 | new: "Ano - U naposledy použitých" | 1854 | new: "Ano - U naposledy použitých" |
1852 | 1855 | ||
1853 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 1856 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
1854 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 1857 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
1855 | eng: "Unique only" | 1858 | eng: "Unique only" |
1856 | voice: "Unique only" | 1859 | voice: "Jen unikátní" |
1857 | new: "Jen unikátní" | 1860 | new: "Jen unikátní" |
1858 | 1861 | ||
1859 | id: LANG_CREATE_DIR | 1862 | id: LANG_CREATE_DIR |
1860 | desc: in main menu | 1863 | desc: in main menu |
1861 | eng: "Create directory" | 1864 | eng: "Create directory" |
1862 | voice: "Create directory" | 1865 | voice: "Vytvořit adresář" |
1863 | new: "Vytvořit adresář" | 1866 | new: "Vytvořit adresář" |
1864 | 1867 | ||
1865 | id: LANG_DISK_MENU | 1868 | id: LANG_DISK_MENU |
@@ -1871,25 +1874,25 @@ new: "Disk" | |||
1871 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 1874 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
1872 | desc: track display options | 1875 | desc: track display options |
1873 | eng: "Full path" | 1876 | eng: "Full path" |
1874 | voice: "Full path" | 1877 | voice: "Plnou cestu" |
1875 | new: "Plná cesta" | 1878 | new: "Plnou cestu" |
1876 | 1879 | ||
1877 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 1880 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
1878 | desc: track display options | 1881 | desc: track display options |
1879 | eng: "Track name only" | 1882 | eng: "Track name only" |
1880 | voice: "Track name only" | 1883 | voice: "Jen název skladby" |
1881 | new: "Jen název skladby" | 1884 | new: "Jen název skladby" |
1882 | 1885 | ||
1883 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 1886 | id: LANG_FILE_OPTIONS |
1884 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1887 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1885 | eng: "File Options" | 1888 | eng: "File Options" |
1886 | voice: "File Options" | 1889 | voice: "Vlastnosti souborů" |
1887 | new: "Vlastnosti souborů" | 1890 | new: "Vlastnosti souborů" |
1888 | 1891 | ||
1889 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 1892 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
1890 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 1893 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
1891 | eng: "Upside Down" | 1894 | eng: "Upside Down" |
1892 | voice: "Upside Down" | 1895 | voice: "Vzhůru nohama" |
1893 | new: "Vzhůru nohama" | 1896 | new: "Vzhůru nohama" |
1894 | 1897 | ||
1895 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 1898 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
@@ -1901,37 +1904,37 @@ new: "Nahrávání" | |||
1901 | id: LANG_FM_RADIO | 1904 | id: LANG_FM_RADIO |
1902 | desc: in main menu | 1905 | desc: in main menu |
1903 | eng: "FM Radio" | 1906 | eng: "FM Radio" |
1904 | voice: "FM Radio" | 1907 | voice: "FM Rádio" |
1905 | new: "FM Rádio" | 1908 | new: "FM Rádio" |
1906 | 1909 | ||
1907 | id: LANG_INFO_MENU | 1910 | id: LANG_INFO_MENU |
1908 | desc: in the info sub menu | 1911 | desc: in the info sub menu |
1909 | eng: "Rockbox Info" | 1912 | eng: "Rockbox Info" |
1910 | voice: "Rockbox Info" | 1913 | voice: "Rockbox info" |
1911 | new: "Rockbox info" | 1914 | new: "Rockbox info" |
1912 | 1915 | ||
1913 | id: LANG_LCD_MENU | 1916 | id: LANG_LCD_MENU |
1914 | desc: in the display sub menu | 1917 | desc: in the display sub menu |
1915 | eng: "LCD Settings" | 1918 | eng: "LCD Settings" |
1916 | voice: "LCD Settings" | 1919 | voice: "Nastavení displeje" |
1917 | new: "Nastavení displeje" | 1920 | new: "Nastavení displeje" |
1918 | 1921 | ||
1919 | id: LANG_LIMITS_MENU | 1922 | id: LANG_LIMITS_MENU |
1920 | desc: in the system sub menu | 1923 | desc: in the system sub menu |
1921 | eng: "Limits" | 1924 | eng: "Limits" |
1922 | voice: "Limits" | 1925 | voice: "Limity" |
1923 | new: "Limity" | 1926 | new: "Limity" |
1924 | 1927 | ||
1925 | id: LANG_MANAGE_MENU | 1928 | id: LANG_MANAGE_MENU |
1926 | desc: in the system sub menu | 1929 | desc: in the system sub menu |
1927 | eng: "Manage Settings" | 1930 | eng: "Manage Settings" |
1928 | voice: "Manage Settings" | 1931 | voice: "Změnit nastavení" |
1929 | new: "Změnit nastavení" | 1932 | new: "Změnit nastavení" |
1930 | 1933 | ||
1931 | id: LANG_MOVE | 1934 | id: LANG_MOVE |
1932 | desc: The verb/action Move | 1935 | desc: The verb/action Move |
1933 | eng: "Move" | 1936 | eng: "Move" |
1934 | voice: "Move" | 1937 | voice: "Přesunout" |
1935 | new: "Přesunout" | 1938 | new: "Přesunout" |
1936 | 1939 | ||
1937 | id: LANG_MOVE_FAILED | 1940 | id: LANG_MOVE_FAILED |
@@ -1943,19 +1946,19 @@ new: "Chyba při přesouvání" | |||
1943 | id: LANG_RECORDING_MENU | 1946 | id: LANG_RECORDING_MENU |
1944 | desc: in the recording sub menu | 1947 | desc: in the recording sub menu |
1945 | eng: "Recording screen" | 1948 | eng: "Recording screen" |
1946 | voice: "Recording screen" | 1949 | voice: "Záznam" |
1947 | new: "Záznam" | 1950 | new: "Záznam" |
1948 | 1951 | ||
1949 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 1952 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
1950 | desc: in recording directory options | 1953 | desc: in recording directory options |
1951 | eng: "Current dir" | 1954 | eng: "Current dir" |
1952 | voice: "Current directory" | 1955 | voice: "V aktuálním adresáři" |
1953 | new: "V aktuálním adresáři" | 1956 | new: "V aktuálním adresáři" |
1954 | 1957 | ||
1955 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 1958 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
1956 | desc: in recording settings_menu | 1959 | desc: in recording settings_menu |
1957 | eng: "Directory" | 1960 | eng: "Directory" |
1958 | voice: "Directory" | 1961 | voice: "Adresář" |
1959 | new: "Adresář" | 1962 | new: "Adresář" |
1960 | 1963 | ||
1961 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 1964 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
@@ -1967,55 +1970,55 @@ new: "Přednahrávání" | |||
1967 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | 1970 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
1968 | desc: in recording settings_menu | 1971 | desc: in recording settings_menu |
1969 | eng: "Prerecord time" | 1972 | eng: "Prerecord time" |
1970 | voice: "Pre-Record time" | 1973 | voice: "Délka přednáhrátí" |
1971 | new: "Délka přednáhrátí" | 1974 | new: "Délka přednáhrátí" |
1972 | 1975 | ||
1973 | id: LANG_REMOVE | 1976 | id: LANG_REMOVE |
1974 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1977 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1975 | eng: "Remove" | 1978 | eng: "Remove" |
1976 | voice: "Remove" | 1979 | voice: "Smazat" |
1977 | new: "Smazat" | 1980 | new: "Smazat" |
1978 | 1981 | ||
1979 | id: LANG_SHOW_INDICES | 1982 | id: LANG_SHOW_INDICES |
1980 | desc: in playlist viewer menu | 1983 | desc: in playlist viewer menu |
1981 | eng: "Show Indices" | 1984 | eng: "Show Indices" |
1982 | voice: "Show Indices" | 1985 | voice: "Ukazovat indexy" |
1983 | new: "Ukazovat indexy" | 1986 | new: "Ukazovat indexy" |
1984 | 1987 | ||
1985 | id: LANG_TIME_MENU | 1988 | id: LANG_TIME_MENU |
1986 | desc: in the system sub menu | 1989 | desc: in the system sub menu |
1987 | eng: "Time & Date" | 1990 | eng: "Time & Date" |
1988 | voice: "Time and Date" | 1991 | voice: "Datum a čas" |
1989 | new: "Datum a čas" | 1992 | new: "Datum a čas" |
1990 | 1993 | ||
1991 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 1994 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
1992 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1995 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1993 | eng: "Track Display" | 1996 | eng: "Track Display" |
1994 | voice: "Track Display" | 1997 | voice: "Informace o skladbě" |
1995 | new: "Info o skladbě" | 1998 | new: "Info o skladbě" |
1996 | 1999 | ||
1997 | id: LANG_VIEW | 2000 | id: LANG_VIEW |
1998 | desc: in on+play menu | 2001 | desc: in on+play menu |
1999 | eng: "View" | 2002 | eng: "View" |
2000 | voice: "View" | 2003 | voice: "Zobrazit" |
2001 | new: "Zobrazit" | 2004 | new: "Zobrazit" |
2002 | 2005 | ||
2003 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | 2006 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
2004 | desc: in playlist menu. | 2007 | desc: in playlist menu. |
2005 | eng: "View Current Playlist" | 2008 | eng: "View Current Playlist" |
2006 | voice: "View Current Playlist" | 2009 | voice: "Zobrazit aktuální playlist" |
2007 | new: "Zobrazit aktuální playlist" | 2010 | new: "Zobrazit aktuální playlist" |
2008 | 2011 | ||
2009 | id: LANG_WIND_MENU | 2012 | id: LANG_WIND_MENU |
2010 | desc: in the playback sub menu | 2013 | desc: in the playback sub menu |
2011 | eng: "FFwd/Rewind" | 2014 | eng: "FFwd/Rewind" |
2012 | voice: "Fast forward and Rewind" | 2015 | voice: "Přetáčení dopředu dozadu" |
2013 | new: "Přetáčení dopředu/dozadu" | 2016 | new: "Přetáčení dopředu/dozadu" |
2014 | 2017 | ||
2015 | id: LANG_BUTTON_BAR | 2018 | id: LANG_BUTTON_BAR |
2016 | desc: in settings menu | 2019 | desc: in settings menu |
2017 | eng: "Button bar" | 2020 | eng: "Button bar" |
2018 | voice: "Button bar" | 2021 | voice: "Tlačítková lišta" |
2019 | new: "Tlačítková lišta" | 2022 | new: "Tlačítková lišta" |
2020 | 2023 | ||
2021 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 2024 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
@@ -2027,7 +2030,7 @@ new: "Vypněte stisknutím OFF" | |||
2027 | id: LANG_DELETE_DIR | 2030 | id: LANG_DELETE_DIR |
2028 | desc: in on+play menu | 2031 | desc: in on+play menu |
2029 | eng: "Delete directory" | 2032 | eng: "Delete directory" |
2030 | voice: "delete directory" | 2033 | voice: "Smazat adresář" |
2031 | new: "Smazat adresář" | 2034 | new: "Smazat adresář" |
2032 | 2035 | ||
2033 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 2036 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 |
@@ -2085,10 +2088,10 @@ voice: "" | |||
2085 | new: "Přidat" | 2088 | new: "Přidat" |
2086 | 2089 | ||
2087 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | 2090 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT |
2088 | desc: in radio screen | 2091 | desc: DEPRECATED |
2089 | eng: "Edit" | 2092 | eng: "" |
2090 | voice: "" | 2093 | voice: "" |
2091 | new: "Editovat" | 2094 | new: "" |
2092 | 2095 | ||
2093 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 2096 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
2094 | desc: in radio screen | 2097 | desc: in radio screen |
@@ -2111,19 +2114,19 @@ new: "Vynutit mono" | |||
2111 | id: LANG_ID3_ORDER | 2114 | id: LANG_ID3_ORDER |
2112 | desc: in playback settings screen | 2115 | desc: in playback settings screen |
2113 | eng: "ID3 tag priority" | 2116 | eng: "ID3 tag priority" |
2114 | voice: "ID3 tag priority" | 2117 | voice: "Priorita ID3 tagů" |
2115 | new: "Priorita ID3 tagů" | 2118 | new: "Priorita ID3 tagů" |
2116 | 2119 | ||
2117 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | 2120 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
2118 | desc: in playback settings screen | 2121 | desc: in playback settings screen |
2119 | eng: "V1 then V2" | 2122 | eng: "V1 then V2" |
2120 | voice: "Version 1 then version 2" | 2123 | voice: "Verze jedna pak verze dva" |
2121 | new: "V1, pak V2" | 2124 | new: "V1, pak V2" |
2122 | 2125 | ||
2123 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | 2126 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
2124 | desc: in playback settings screen | 2127 | desc: in playback settings screen |
2125 | eng: "V2 then V1" | 2128 | eng: "V2 then V1" |
2126 | voice: "Version 2 then version 1" | 2129 | voice: "Verze dva pak verze jedna" |
2127 | new: "V2, pak V1" | 2130 | new: "V2, pak V1" |
2128 | 2131 | ||
2129 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | 2132 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE |
@@ -2135,31 +2138,31 @@ new: "Nekompletní instalace" | |||
2135 | id: LANG_MDB_CENTER | 2138 | id: LANG_MDB_CENTER |
2136 | desc: in sound settings | 2139 | desc: in sound settings |
2137 | eng: "MDB Center frequency" | 2140 | eng: "MDB Center frequency" |
2138 | voice: "MDB Center frequency" | 2141 | voice: "MDB aktivační frekvence" |
2139 | new: "MDB-aktivační frekvence" | 2142 | new: "MDB-aktivační frekvence" |
2140 | 2143 | ||
2141 | id: LANG_MDB_ENABLE | 2144 | id: LANG_MDB_ENABLE |
2142 | desc: in sound settings | 2145 | desc: in sound settings |
2143 | eng: "MDB Enable" | 2146 | eng: "MDB Enable" |
2144 | voice: "MDB Enable" | 2147 | voice: "MDB aktivovat" |
2145 | new: "MDB-aktivovat" | 2148 | new: "MDB-aktivovat" |
2146 | 2149 | ||
2147 | id: LANG_MDB_HARMONICS | 2150 | id: LANG_MDB_HARMONICS |
2148 | desc: in sound settings | 2151 | desc: in sound settings |
2149 | eng: "MDB Harmonics" | 2152 | eng: "MDB Harmonics" |
2150 | voice: "MDB Harmonics" | 2153 | voice: "MDB hlasitost harmonických frekvencí" |
2151 | new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" | 2154 | new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" |
2152 | 2155 | ||
2153 | id: LANG_MDB_SHAPE | 2156 | id: LANG_MDB_SHAPE |
2154 | desc: in sound settings | 2157 | desc: in sound settings |
2155 | eng: "MDB Shape" | 2158 | eng: "MDB Shape" |
2156 | voice: "MDB Shape" | 2159 | voice: "MDB šířka pásma" |
2157 | new: "MDB-šířka pásma" | 2160 | new: "MDB-šířka pásma" |
2158 | 2161 | ||
2159 | id: LANG_MDB_STRENGTH | 2162 | id: LANG_MDB_STRENGTH |
2160 | desc: in sound settings | 2163 | desc: in sound settings |
2161 | eng: "MDB Strength" | 2164 | eng: "MDB Strength" |
2162 | voice: "MDB Strength" | 2165 | voice: "MDB hlasitost" |
2163 | new: "MDB-hlasitost" | 2166 | new: "MDB-hlasitost" |
2164 | 2167 | ||
2165 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | 2168 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR |
@@ -2171,13 +2174,13 @@ new: "Chybí .rockbox adresář" | |||
2171 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 2174 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
2172 | desc: Onplay open with | 2175 | desc: Onplay open with |
2173 | eng: "Open with" | 2176 | eng: "Open with" |
2174 | voice: "open with" | 2177 | voice: "Otevřít pluginem" |
2175 | new: "Otevřít pluginem" | 2178 | new: "Otevřít pluginem" |
2176 | 2179 | ||
2177 | id: LANG_SHUTDOWN | 2180 | id: LANG_SHUTDOWN |
2178 | desc: in main menu | 2181 | desc: in main menu |
2179 | eng: "Shut down" | 2182 | eng: "Shut down" |
2180 | voice: "Shut down" | 2183 | voice: "Vypnout" |
2181 | new: "Vypnout" | 2184 | new: "Vypnout" |
2182 | 2185 | ||
2183 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | 2186 | id: LANG_SHUTTINGDOWN |
@@ -2189,97 +2192,97 @@ new: "Vypínám..." | |||
2189 | id: LANG_SORT_ALPHA | 2192 | id: LANG_SORT_ALPHA |
2190 | desc: browser sorting setting | 2193 | desc: browser sorting setting |
2191 | eng: "Alphabetical" | 2194 | eng: "Alphabetical" |
2192 | voice: "Alphabetical" | 2195 | voice: "Abecedně" |
2193 | new: "Abecedně" | 2196 | new: "Abecedně" |
2194 | 2197 | ||
2195 | id: LANG_SORT_DATE | 2198 | id: LANG_SORT_DATE |
2196 | desc: browser sorting setting | 2199 | desc: browser sorting setting |
2197 | eng: "by date" | 2200 | eng: "by date" |
2198 | voice: "by date" | 2201 | voice: "podle data" |
2199 | new: "podle data" | 2202 | new: "podle data" |
2200 | 2203 | ||
2201 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | 2204 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
2202 | desc: browser sorting setting | 2205 | desc: browser sorting setting |
2203 | eng: "by newest date" | 2206 | eng: "by newest date" |
2204 | voice: "by newest date" | 2207 | voice: "sestupně podle data" |
2205 | new: "sestupně podle data" | 2208 | new: "sestupně podle data" |
2206 | 2209 | ||
2207 | id: LANG_SORT_DIR | 2210 | id: LANG_SORT_DIR |
2208 | desc: browser sorting setting | 2211 | desc: browser sorting setting |
2209 | eng: "Sort Directories" | 2212 | eng: "Sort Directories" |
2210 | voice: "sort directories" | 2213 | voice: "Řadit adresáře" |
2211 | new: "Řadit adresáře" | 2214 | new: "Řadit adresáře" |
2212 | 2215 | ||
2213 | id: LANG_SORT_FILE | 2216 | id: LANG_SORT_FILE |
2214 | desc: browser sorting setting | 2217 | desc: browser sorting setting |
2215 | eng: "Sort Files" | 2218 | eng: "Sort Files" |
2216 | voice: "sort files" | 2219 | voice: "Řadit soubory" |
2217 | new: "Řadit soubory" | 2220 | new: "Řadit soubory" |
2218 | 2221 | ||
2219 | id: LANG_SORT_TYPE | 2222 | id: LANG_SORT_TYPE |
2220 | desc: browser sorting setting | 2223 | desc: browser sorting setting |
2221 | eng: "by type" | 2224 | eng: "by type" |
2222 | voice: "by type" | 2225 | voice: "podle typu" |
2223 | new: "podle typu" | 2226 | new: "podle typu" |
2224 | 2227 | ||
2225 | id: LANG_SUPERBASS | 2228 | id: LANG_SUPERBASS |
2226 | desc: in sound settings | 2229 | desc: in sound settings |
2227 | eng: "Super bass" | 2230 | eng: "Super bass" |
2228 | voice: "Super bass" | 2231 | voice: "Zvýraznění basů" |
2229 | new: "Zvýraznění basů" | 2232 | new: "Zvýraznění basů" |
2230 | 2233 | ||
2231 | id: LANG_VOICE | 2234 | id: LANG_VOICE |
2232 | desc: root of voice menu | 2235 | desc: root of voice menu |
2233 | eng: "Voice" | 2236 | eng: "Voice" |
2234 | voice: "Voice" | 2237 | voice: "Ozvučení" |
2235 | new: "Ozvučení" | 2238 | new: "Ozvučení" |
2236 | 2239 | ||
2237 | id: LANG_VOICE_DIR | 2240 | id: LANG_VOICE_DIR |
2238 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | 2241 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories |
2239 | eng: "Voice Directories" | 2242 | eng: "Voice Directories" |
2240 | voice: "Voice Directories" | 2243 | voice: "Ozvučit adresáře" |
2241 | new: "Ozvučit adresáře" | 2244 | new: "Ozvučit adresáře" |
2242 | 2245 | ||
2243 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | 2246 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER |
2244 | desc: "talkbox" mode for directories | 2247 | desc: DEPRECATED |
2245 | eng: "on enter" | 2248 | eng: "" |
2246 | voice: "on enter" | 2249 | voice: "" |
2247 | new: "pri otevření" | 2250 | new: "" |
2248 | 2251 | ||
2249 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 2252 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
2250 | desc: "talkbox" mode for directories | 2253 | desc: "talkbox" mode for directories + files |
2251 | eng: "while hovering" | 2254 | eng: ".talk mp3 clip" |
2252 | voice: "while hovering" | 2255 | voice: "přehrát tolk soubory" |
2253 | new: "při procházení" | 2256 | new: "přehrávat .talk soubory" |
2254 | 2257 | ||
2255 | id: LANG_VOICE_FILE | 2258 | id: LANG_VOICE_FILE |
2256 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | 2259 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files |
2257 | eng: "Voice Filenames" | 2260 | eng: "Voice Filenames" |
2258 | voice: "Voice Filenames" | 2261 | voice: "Ozvučit soubory" |
2259 | new: "Ozvučit soubory" | 2262 | new: "Ozvučit soubory" |
2260 | 2263 | ||
2261 | id: LANG_VOICE_MENU | 2264 | id: LANG_VOICE_MENU |
2262 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | 2265 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
2263 | eng: "Voice Menus" | 2266 | eng: "Voice Menus" |
2264 | voice: "Voice Menus" | 2267 | voice: "Ozvučit menu" |
2265 | new: "Ozvučit menu" | 2268 | new: "Ozvučit menu" |
2266 | 2269 | ||
2267 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 2270 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
2268 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2271 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
2269 | eng: "Numbers" | 2272 | eng: "Numbers" |
2270 | voice: "Numbers" | 2273 | voice: "Čísla" |
2271 | new: "Čísla" | 2274 | new: "Čísla" |
2272 | 2275 | ||
2273 | id: LANG_VOICE_SPELL | 2276 | id: LANG_VOICE_SPELL |
2274 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2277 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
2275 | eng: "Spell" | 2278 | eng: "Spell" |
2276 | voice: "Spell" | 2279 | voice: "hláskovat" |
2277 | new: "hláskovat" | 2280 | new: "Hláskovat" |
2278 | 2281 | ||
2279 | id: VOICE_BILLION | 2282 | id: VOICE_BILLION |
2280 | desc: spoken only, for composing numbers | 2283 | desc: spoken only, for composing numbers |
2281 | eng: "" | 2284 | eng: "" |
2282 | voice: "billion" | 2285 | voice: "miliarda" |
2283 | new: "" | 2286 | new: "" |
2284 | 2287 | ||
2285 | id: VOICE_CHAR_A | 2288 | id: VOICE_CHAR_A |
@@ -2441,7 +2444,7 @@ new: "" | |||
2441 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 2444 | id: VOICE_CURRENT_TIME |
2442 | desc: spoken only, for wall clock announce | 2445 | desc: spoken only, for wall clock announce |
2443 | eng: "" | 2446 | eng: "" |
2444 | voice: "Current time:" | 2447 | voice: "Je právě:" |
2445 | new: "" | 2448 | new: "" |
2446 | 2449 | ||
2447 | id: VOICE_DB | 2450 | id: VOICE_DB |
@@ -2453,7 +2456,7 @@ new: "" | |||
2453 | id: VOICE_DIR | 2456 | id: VOICE_DIR |
2454 | desc: spoken only, prefix for directory number | 2457 | desc: spoken only, prefix for directory number |
2455 | eng: "" | 2458 | eng: "" |
2456 | voice: "folder" | 2459 | voice: "složka" |
2457 | new: "" | 2460 | new: "" |
2458 | 2461 | ||
2459 | id: VOICE_EIGHT | 2462 | id: VOICE_EIGHT |
@@ -2483,25 +2486,25 @@ new: "" | |||
2483 | id: VOICE_EXT_AJZ | 2486 | id: VOICE_EXT_AJZ |
2484 | desc: spoken only, for file extension | 2487 | desc: spoken only, for file extension |
2485 | eng: "" | 2488 | eng: "" |
2486 | voice: "firmware" | 2489 | voice: "firmvér" |
2487 | new: "" | 2490 | new: "" |
2488 | 2491 | ||
2489 | id: VOICE_EXT_BMARK | 2492 | id: VOICE_EXT_BMARK |
2490 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | 2493 | desc: spoken only, for file extension and the word in general |
2491 | eng: "" | 2494 | eng: "" |
2492 | voice: "bookmark" | 2495 | voice: "záložka" |
2493 | new: "" | 2496 | new: "" |
2494 | 2497 | ||
2495 | id: VOICE_EXT_CFG | 2498 | id: VOICE_EXT_CFG |
2496 | desc: spoken only, for file extension | 2499 | desc: spoken only, for file extension |
2497 | eng: "" | 2500 | eng: "" |
2498 | voice: "configuration" | 2501 | voice: "konfigurace" |
2499 | new: "" | 2502 | new: "" |
2500 | 2503 | ||
2501 | id: VOICE_EXT_FONT | 2504 | id: VOICE_EXT_FONT |
2502 | desc: spoken only, for file extension | 2505 | desc: spoken only, for file extension |
2503 | eng: "" | 2506 | eng: "" |
2504 | voice: "font" | 2507 | voice: "písmo" |
2505 | new: "" | 2508 | new: "" |
2506 | 2509 | ||
2507 | id: VOICE_EXT_MPA | 2510 | id: VOICE_EXT_MPA |
@@ -2513,7 +2516,7 @@ new: "" | |||
2513 | id: VOICE_EXT_ROCK | 2516 | id: VOICE_EXT_ROCK |
2514 | desc: spoken only, for file extension | 2517 | desc: spoken only, for file extension |
2515 | eng: "" | 2518 | eng: "" |
2516 | voice: "plug-in" | 2519 | voice: "plugin" |
2517 | new: "" | 2520 | new: "" |
2518 | 2521 | ||
2519 | id: VOICE_EXT_TXT | 2522 | id: VOICE_EXT_TXT |
@@ -2525,13 +2528,13 @@ new: "" | |||
2525 | id: VOICE_EXT_UCL | 2528 | id: VOICE_EXT_UCL |
2526 | desc: spoken only, for file extension | 2529 | desc: spoken only, for file extension |
2527 | eng: "" | 2530 | eng: "" |
2528 | voice: "flash" | 2531 | voice: "fleš" |
2529 | new: "" | 2532 | new: "" |
2530 | 2533 | ||
2531 | id: VOICE_EXT_WPS | 2534 | id: VOICE_EXT_WPS |
2532 | desc: spoken only, for file extension | 2535 | desc: spoken only, for file extension |
2533 | eng: "" | 2536 | eng: "" |
2534 | voice: "while-playing-screen" | 2537 | voice: "definice přehrávací obrazovky" |
2535 | new: "" | 2538 | new: "" |
2536 | 2539 | ||
2537 | id: VOICE_FIFE | 2540 | id: VOICE_FIFE |
@@ -2555,7 +2558,7 @@ new: "" | |||
2555 | id: VOICE_FILE | 2558 | id: VOICE_FILE |
2556 | desc: spoken only, prefix for file number | 2559 | desc: spoken only, prefix for file number |
2557 | eng: "" | 2560 | eng: "" |
2558 | voice: "file" | 2561 | voice: "soubor" |
2559 | new: "" | 2562 | new: "" |
2560 | 2563 | ||
2561 | id: VOICE_FORTY | 2564 | id: VOICE_FORTY |
@@ -2577,81 +2580,81 @@ voice: "14" | |||
2577 | new: "" | 2580 | new: "" |
2578 | 2581 | ||
2579 | id: VOICE_GIGABYTE | 2582 | id: VOICE_GIGABYTE |
2580 | desc: spoken only, a unit postfix | 2583 | desc: DEPRECATED |
2581 | eng: "" | 2584 | eng: "" |
2582 | voice: "gigabyte" | 2585 | voice: "" |
2583 | new: "" | 2586 | new: "" |
2584 | 2587 | ||
2585 | id: VOICE_HERTZ | 2588 | id: VOICE_HERTZ |
2586 | desc: spoken only, a unit postfix | 2589 | desc: spoken only, a unit postfix |
2587 | eng: "" | 2590 | eng: "" |
2588 | voice: "hertz" | 2591 | voice: "herc" |
2589 | new: "" | 2592 | new: "" |
2590 | 2593 | ||
2591 | id: VOICE_HOUR | 2594 | id: VOICE_HOUR |
2592 | desc: spoken only, a unit postfix | 2595 | desc: spoken only, a unit postfix |
2593 | eng: "" | 2596 | eng: "" |
2594 | voice: "hour" | 2597 | voice: "hodin" |
2595 | new: "" | 2598 | new: "" |
2596 | 2599 | ||
2597 | id: VOICE_HOURS | 2600 | id: VOICE_HOURS |
2598 | desc: spoken only, a unit postfix | 2601 | desc: spoken only, a unit postfix |
2599 | eng: "" | 2602 | eng: "" |
2600 | voice: "hours" | 2603 | voice: "hodiny" |
2601 | new: "" | 2604 | new: "" |
2602 | 2605 | ||
2603 | id: VOICE_HUNDRED | 2606 | id: VOICE_HUNDRED |
2604 | desc: spoken only, for composing numbers | 2607 | desc: spoken only, for composing numbers |
2605 | eng: "" | 2608 | eng: "" |
2606 | voice: "hundred" | 2609 | voice: "set" |
2607 | new: "" | 2610 | new: "" |
2608 | 2611 | ||
2609 | id: VOICE_KHZ | 2612 | id: VOICE_KHZ |
2610 | desc: spoken only, a unit postfix | 2613 | desc: spoken only, a unit postfix |
2611 | eng: "" | 2614 | eng: "" |
2612 | voice: "kilohertz" | 2615 | voice: "kiloherc" |
2613 | new: "" | 2616 | new: "" |
2614 | 2617 | ||
2615 | id: VOICE_MEGABYTE | 2618 | id: VOICE_MEGABYTE |
2616 | desc: spoken only, a unit postfix, currently not used | 2619 | desc: DEPRECATED |
2617 | eng: "" | 2620 | eng: "" |
2618 | voice: "megabyte" | 2621 | voice: "" |
2619 | new: "" | 2622 | new: "" |
2620 | 2623 | ||
2621 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | 2624 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
2622 | desc: spoken only, a unit postfix | 2625 | desc: spoken only, a unit postfix |
2623 | eng: "" | 2626 | eng: "" |
2624 | voice: "milli-amp hours" | 2627 | voice: "mili ampér hodin" |
2625 | new: "" | 2628 | new: "" |
2626 | 2629 | ||
2627 | id: VOICE_MILLION | 2630 | id: VOICE_MILLION |
2628 | desc: spoken only, for composing numbers | 2631 | desc: spoken only, for composing numbers |
2629 | eng: "" | 2632 | eng: "" |
2630 | voice: "million" | 2633 | voice: "milión" |
2631 | new: "" | 2634 | new: "" |
2632 | 2635 | ||
2633 | id: VOICE_MILLISECONDS | 2636 | id: VOICE_MILLISECONDS |
2634 | desc: spoken only, a unit postfix | 2637 | desc: spoken only, a unit postfix |
2635 | eng: "" | 2638 | eng: "" |
2636 | voice: "milliseconds" | 2639 | voice: "milisekund" |
2637 | new: "" | 2640 | new: "" |
2638 | 2641 | ||
2639 | id: VOICE_MINUS | 2642 | id: VOICE_MINUS |
2640 | desc: spoken only, for composing numbers | 2643 | desc: spoken only, for composing numbers |
2641 | eng: "" | 2644 | eng: "" |
2642 | voice: "minus" | 2645 | voice: "mínus" |
2643 | new: "" | 2646 | new: "" |
2644 | 2647 | ||
2645 | id: VOICE_MINUTE | 2648 | id: VOICE_MINUTE |
2646 | desc: spoken only, a unit postfix | 2649 | desc: spoken only, a unit postfix |
2647 | eng: "" | 2650 | eng: "" |
2648 | voice: "minute" | 2651 | voice: "minuta" |
2649 | new: "" | 2652 | new: "" |
2650 | 2653 | ||
2651 | id: VOICE_MINUTES | 2654 | id: VOICE_MINUTES |
2652 | desc: spoken only, a unit postfix | 2655 | desc: spoken only, a unit postfix |
2653 | eng: "" | 2656 | eng: "" |
2654 | voice: "minutes" | 2657 | voice: "minut" |
2655 | new: "" | 2658 | new: "" |
2656 | 2659 | ||
2657 | id: VOICE_NINE | 2660 | id: VOICE_NINE |
@@ -2681,13 +2684,13 @@ new: "" | |||
2681 | id: VOICE_PERCENT | 2684 | id: VOICE_PERCENT |
2682 | desc: spoken only, a unit postfix | 2685 | desc: spoken only, a unit postfix |
2683 | eng: "" | 2686 | eng: "" |
2684 | voice: "percent" | 2687 | voice: "procent" |
2685 | new: "" | 2688 | new: "" |
2686 | 2689 | ||
2687 | id: VOICE_PER_SEC | 2690 | id: VOICE_PER_SEC |
2688 | desc: spoken only, a unit postfix | 2691 | desc: spoken only, a unit postfix |
2689 | eng: "" | 2692 | eng: "" |
2690 | voice: "per second" | 2693 | voice: "za sekundu" |
2691 | new: "" | 2694 | new: "" |
2692 | 2695 | ||
2693 | id: VOICE_PIXEL | 2696 | id: VOICE_PIXEL |
@@ -2703,21 +2706,21 @@ voice: "plus" | |||
2703 | new: "" | 2706 | new: "" |
2704 | 2707 | ||
2705 | id: VOICE_POINT | 2708 | id: VOICE_POINT |
2706 | desc: spoken only, for composing numbers | 2709 | desc: DEPRECATED |
2707 | eng: "" | 2710 | eng: "" |
2708 | voice: "point" | 2711 | voice: "" |
2709 | new: "" | 2712 | new: "" |
2710 | 2713 | ||
2711 | id: VOICE_SECOND | 2714 | id: VOICE_SECOND |
2712 | desc: spoken only, a unit postfix | 2715 | desc: spoken only, a unit postfix |
2713 | eng: "" | 2716 | eng: "" |
2714 | voice: "second" | 2717 | voice: "sekunda" |
2715 | new: "" | 2718 | new: "" |
2716 | 2719 | ||
2717 | id: VOICE_SECONDS | 2720 | id: VOICE_SECONDS |
2718 | desc: spoken only, a unit postfix | 2721 | desc: spoken only, a unit postfix |
2719 | eng: "" | 2722 | eng: "" |
2720 | voice: "seconds" | 2723 | voice: "sekund" |
2721 | new: "" | 2724 | new: "" |
2722 | 2725 | ||
2723 | id: VOICE_SEVEN | 2726 | id: VOICE_SEVEN |
@@ -2777,7 +2780,7 @@ new: "" | |||
2777 | id: VOICE_THOUSAND | 2780 | id: VOICE_THOUSAND |
2778 | desc: spoken only, for composing numbers | 2781 | desc: spoken only, for composing numbers |
2779 | eng: "" | 2782 | eng: "" |
2780 | voice: "thousand" | 2783 | voice: "tisice" |
2781 | new: "" | 2784 | new: "" |
2782 | 2785 | ||
2783 | id: VOICE_THREE | 2786 | id: VOICE_THREE |
@@ -2809,3 +2812,453 @@ desc: spoken only, for composing numbers | |||
2809 | eng: "" | 2812 | eng: "" |
2810 | voice: "0" | 2813 | voice: "0" |
2811 | new: "" | 2814 | new: "" |
2815 | |||
2816 | id: LANG_REMOVE_MMC | ||
2817 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | ||
2818 | eng: "Please remove inserted MMC" | ||
2819 | voice: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" | ||
2820 | new: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" | ||
2821 | |||
2822 | id: VOICE_DOT | ||
2823 | desc: spoken only, for spelling | ||
2824 | eng: "" | ||
2825 | voice: "tečka" | ||
2826 | new: "" | ||
2827 | |||
2828 | id: VOICE_PAUSE | ||
2829 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
2830 | eng: "" | ||
2831 | voice: " " | ||
2832 | new: "" | ||
2833 | |||
2834 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
2835 | desc: in sound_settings | ||
2836 | eng: "Stereo width" | ||
2837 | voice: "Šířka sterea" | ||
2838 | new: "Šířka sterea" | ||
2839 | |||
2840 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
2841 | desc: in sound_settings | ||
2842 | eng: "Custom" | ||
2843 | voice: "Vlastní" | ||
2844 | new: "Vlastní" | ||
2845 | |||
2846 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
2847 | desc: show ID3 database | ||
2848 | eng: "ID3 database" | ||
2849 | voice: "ID3 databáze" | ||
2850 | new: "ID3 databáze" | ||
2851 | |||
2852 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | ||
2853 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2854 | eng: "Artists" | ||
2855 | voice: "" | ||
2856 | new: "Interpreti" | ||
2857 | |||
2858 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | ||
2859 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2860 | eng: "Albums" | ||
2861 | voice: "" | ||
2862 | new: "Alba" | ||
2863 | |||
2864 | id: LANG_ID3DB_SONGS | ||
2865 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2866 | eng: "Songs" | ||
2867 | voice: "" | ||
2868 | new: "Skladby" | ||
2869 | |||
2870 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | ||
2871 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2872 | eng: "Search" | ||
2873 | voice: "" | ||
2874 | new: "Hledat" | ||
2875 | |||
2876 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | ||
2877 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2878 | eng: "Search Artists" | ||
2879 | voice: "" | ||
2880 | new: "Vyhledat interprety" | ||
2881 | |||
2882 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | ||
2883 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2884 | eng: "Search Albums" | ||
2885 | voice: "" | ||
2886 | new: "Vyhledat alba" | ||
2887 | |||
2888 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | ||
2889 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2890 | eng: "Search Songs" | ||
2891 | voice: "" | ||
2892 | new: "Vyhledat skladby" | ||
2893 | |||
2894 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | ||
2895 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2896 | eng: "Found %d matches" | ||
2897 | voice: "" | ||
2898 | new: "Nalezeno %d výskyt(ů)" | ||
2899 | |||
2900 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
2901 | desc: in battery settings | ||
2902 | eng: "Battery Type" | ||
2903 | voice: "Typ baterie" | ||
2904 | new: "Typ baterie" | ||
2905 | |||
2906 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
2907 | desc: in battery settings | ||
2908 | eng: "Alkaline" | ||
2909 | voice: "Alkalické" | ||
2910 | new: "Alkalické" | ||
2911 | |||
2912 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
2913 | desc: in battery settings | ||
2914 | eng: "NiMH" | ||
2915 | voice: "Nikl metal hydrid" | ||
2916 | new: "NiMH" | ||
2917 | |||
2918 | id: LANG_POINT | ||
2919 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
2920 | eng: "." | ||
2921 | voice: "celých" | ||
2922 | new: "," | ||
2923 | |||
2924 | id: LANG_BYTE | ||
2925 | desc: a unit postfix | ||
2926 | eng: "B" | ||
2927 | voice: "" | ||
2928 | new: "B" | ||
2929 | |||
2930 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2931 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2932 | eng: "KB" | ||
2933 | voice: "kilobajtů" | ||
2934 | new: "kB" | ||
2935 | |||
2936 | id: LANG_MEGABYTE | ||
2937 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2938 | eng: "MB" | ||
2939 | voice: "megabajtů" | ||
2940 | new: "MB" | ||
2941 | |||
2942 | id: LANG_GIGABYTE | ||
2943 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2944 | eng: "GB" | ||
2945 | voice: "gigabajtů" | ||
2946 | new: "GB" | ||
2947 | |||
2948 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
2949 | desc: disk size info | ||
2950 | eng: "Disk:" | ||
2951 | voice: "" | ||
2952 | new: "Disk:" | ||
2953 | |||
2954 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
2955 | desc: disk size info | ||
2956 | eng: "Free:" | ||
2957 | voice: "Volné místo" | ||
2958 | new: "Volné místo:" | ||
2959 | |||
2960 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | ||
2961 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2962 | eng: "<All songs>" | ||
2963 | voice: "" | ||
2964 | new: "<Všechny skadby>" | ||
2965 | |||
2966 | id: LANG_PLAYLIST | ||
2967 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
2968 | eng: "Playlist" | ||
2969 | voice: "seznam souborů" | ||
2970 | new: "Seznam souborů" | ||
2971 | |||
2972 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
2973 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
2974 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
2975 | voice: "Nahrávat po startu" | ||
2976 | new: "Nahrávat po startu" | ||
2977 | |||
2978 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
2979 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
2980 | eng: "Alarm Disabled" | ||
2981 | voice: "Budík vypnutý" | ||
2982 | new: "Budík vypnutý" | ||
2983 | |||
2984 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
2985 | desc: in recording settings_menu | ||
2986 | eng: "Trigger" | ||
2987 | voice: | ||
2988 | new: "Automatická spoušť" | ||
2989 | |||
2990 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
2991 | desc: in recording settings_menu | ||
2992 | eng: "Start above" | ||
2993 | voice: | ||
2994 | new: "Start při" | ||
2995 | |||
2996 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
2997 | desc: in recording settings_menu | ||
2998 | eng: "for at least" | ||
2999 | voice: | ||
3000 | new: "po dobu" | ||
3001 | |||
3002 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
3003 | desc: in recording settings_menu | ||
3004 | eng: "Stop below" | ||
3005 | voice: | ||
3006 | new: "Stop pod" | ||
3007 | |||
3008 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
3009 | desc: in recording settings_menu | ||
3010 | eng: "for at least" | ||
3011 | voice: | ||
3012 | new: "po dobu" | ||
3013 | |||
3014 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
3015 | desc: in recording settings_menu | ||
3016 | eng: "Presplit gap" | ||
3017 | voice: | ||
3018 | new: "Opakovat za" | ||
3019 | |||
3020 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
3021 | desc: in recording settings_menu | ||
3022 | eng: "Trigger" | ||
3023 | voice: | ||
3024 | new: "Nahrávání" | ||
3025 | |||
3026 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
3027 | desc: in recording settings_menu | ||
3028 | eng: "Once" | ||
3029 | voice: | ||
3030 | new: "Jenou" | ||
3031 | |||
3032 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
3033 | desc: in recording settings_menu | ||
3034 | eng: "Repeat" | ||
3035 | voice: | ||
3036 | new: "Opakované" | ||
3037 | |||
3038 | id: LANG_DB_INF | ||
3039 | desc: -inf db for values below measurement | ||
3040 | eng: "-inf" | ||
3041 | voice: | ||
3042 | new: "-nek" | ||
3043 | |||
3044 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
3045 | desc: waiting for threshold | ||
3046 | eng: "Trigger idle" | ||
3047 | voice: | ||
3048 | new: "Neaktivní spoušť" | ||
3049 | |||
3050 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
3051 | desc: | ||
3052 | eng: "Trigger active" | ||
3053 | voice: | ||
3054 | new: "Aktivní spoušť" | ||
3055 | |||
3056 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
3057 | desc: in the display sub menu | ||
3058 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
3059 | voice: | ||
3060 | new: "Displej na dálk. ovladači" | ||
3061 | |||
3062 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
3063 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
3064 | eng: "Int:" | ||
3065 | voice: "Interní" | ||
3066 | new: "Int:" | ||
3067 | |||
3068 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
3069 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
3070 | eng: "MMC:" | ||
3071 | voice: "Multimediální karta" | ||
3072 | new: "MMC" | ||
3073 | |||
3074 | id: LANG_CROSSFADE | ||
3075 | desc: in playback settings | ||
3076 | eng: "Crossfade" | ||
3077 | voice: "Prolínání skladeb" | ||
3078 | new: "Prolínání skladeb" | ||
3079 | |||
3080 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
3081 | desc: in settings_menu | ||
3082 | eng: "Backlight fade in" | ||
3083 | voice: "Plynule zapínat podsvícení" | ||
3084 | new: "Plynule zapínat podsvícení" | ||
3085 | |||
3086 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
3087 | desc: in settings_menu | ||
3088 | eng: "Backlight fade out" | ||
3089 | voice: "Plynule vypínat podsvícení" | ||
3090 | new: "Plynule vypínat podsvícení" | ||
3091 | |||
3092 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
3093 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
3094 | eng: "Reshuffle" | ||
3095 | voice: "Znova promíchat" | ||
3096 | new: "Znova promíchat" | ||
3097 | |||
3098 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | ||
3099 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | ||
3100 | eng: "Nothing to resume" | ||
3101 | voice: "" | ||
3102 | new: "Není v čem poračovat" | ||
3103 | |||
3104 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
3105 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3106 | eng: "Insert shuffled" | ||
3107 | voice: "Vložit náhodně" | ||
3108 | new: "Vložit náhodně" | ||
3109 | |||
3110 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
3111 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
3112 | eng: "Optical output" | ||
3113 | voice: "Optický výstup" | ||
3114 | new: "Optický výstup" | ||
3115 | |||
3116 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
3117 | desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends | ||
3118 | eng: "Move to Next Folder" | ||
3119 | voice: "Přesouvat se do následující složky" | ||
3120 | new: "Přesouvat se do násl. složky" | ||
3121 | |||
3122 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
3123 | desc: in settings_menu. | ||
3124 | eng: "Gather runtime data (experimental)" | ||
3125 | voice: "Sbírat provozní informace" | ||
3126 | new: "Sbírat provozní informace (experimentální)" | ||
3127 | |||
3128 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
3129 | desc: in wps context menu | ||
3130 | eng: "Set song rating" | ||
3131 | voice: "Ohodnotit skladbu" | ||
3132 | new: "Ohodnotit skladbu" | ||
3133 | |||
3134 | id: LANG_RATING | ||
3135 | desc: in set_rating | ||
3136 | eng: "Rating:" | ||
3137 | voice: "Hodnocení" | ||
3138 | new: "Hodnocení:" | ||
3139 | |||
3140 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION | ||
3141 | desc: in playback settings | ||
3142 | eng: "Crossfade duration" | ||
3143 | voice: "Délka prolínání" | ||
3144 | new: "Délka prolínání" | ||
3145 | |||
3146 | id: LANG_MIX | ||
3147 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
3148 | eng: "Mix" | ||
3149 | voice: "Mix" | ||
3150 | new: "Mix" | ||
3151 | |||
3152 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
3153 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
3154 | eng: "Restarting playback..." | ||
3155 | voice: "Restartuji přehrávání..." | ||
3156 | new: "Restartuji přehrávání..." | ||
3157 | |||
3158 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
3159 | desc: in replaygain | ||
3160 | eng: "Replaygain" | ||
3161 | voice: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" | ||
3162 | new: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" | ||
3163 | |||
3164 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
3165 | desc: in replaygain | ||
3166 | eng: "Enable replaygain" | ||
3167 | voice: "Zapnout normalizaci hlasitosti" | ||
3168 | new: "Zapnout normalizaci hlasitosti" | ||
3169 | |||
3170 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
3171 | desc: in replaygain | ||
3172 | eng: "Prevent clipping" | ||
3173 | voice: "Odstranit lupání" | ||
3174 | new: "Odstranit lupání" | ||
3175 | |||
3176 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
3177 | desc: in replaygain | ||
3178 | eng: "Replaygain type" | ||
3179 | voice: "Typ normalizace hlasitosti" | ||
3180 | new: "Typ normalizace hlasitosti" | ||
3181 | |||
3182 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
3183 | desc: in replaygain | ||
3184 | eng: "Track gain" | ||
3185 | voice: "Pro každou skladbu" | ||
3186 | new: "Pro každou skladbu" | ||
3187 | |||
3188 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
3189 | desc: in replaygain | ||
3190 | eng: "Album gain" | ||
3191 | voice: "Pro celé album" | ||
3192 | new: "Pro celé album" | ||
3193 | |||
3194 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
3195 | desc: in browse_id3 | ||
3196 | eng: "[Track gain]" | ||
3197 | voice: | ||
3198 | new: "[Hlasitost skl.]" | ||
3199 | |||
3200 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
3201 | desc: in browse_id3 | ||
3202 | eng: "[Album gain]" | ||
3203 | voice: | ||
3204 | new: "[Hlasitost alba]" | ||
3205 | |||
3206 | id: LANG_ID3_NO_GAIN | ||
3207 | desc: DEPRECATED | ||
3208 | eng: "" | ||
3209 | voice: | ||
3210 | new: "" | ||
3211 | |||
3212 | id: LANG_BIDI_SUPPORT | ||
3213 | desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text | ||
3214 | eng: "BiDi Hebrew/Arabic" | ||
3215 | voice: | ||
3216 | new: "Podpora oboustraných textů (Hebrejština,Arabština)" | ||
3217 | |||
3218 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
3219 | desc: in browse_id3 | ||
3220 | eng: "Pre-amp" | ||
3221 | voice: "Předzesílení" | ||
3222 | new: "Předzesílení" | ||
3223 | |||
3224 | id: LANG_UNIT_DB | ||
3225 | desc: in browse_id3 | ||
3226 | eng: "dB" | ||
3227 | voice: | ||
3228 | new: "dB" | ||
3229 | |||
3230 | id: LANG_ID3_VBR | ||
3231 | desc: in browse_id3 | ||
3232 | eng: " (VBR)" | ||
3233 | voice: | ||
3234 | new: " (VBR)" | ||
3235 | |||
3236 | id: LANG_BEEP | ||
3237 | desc: in playback settings | ||
3238 | eng: "Beep volume" | ||
3239 | voice: "Hlasitost pípnutí" | ||
3240 | new: "Hlasitost pípnutí" | ||
3241 | |||
3242 | id: LANG_WEAK | ||
3243 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3244 | eng: "Weak" | ||
3245 | voice: "Nízká" | ||
3246 | new: "Nízká" | ||
3247 | |||
3248 | id: LANG_MODERATE | ||
3249 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3250 | eng: "Moderate" | ||
3251 | voice: "Střední" | ||
3252 | new: "Střední" | ||
3253 | |||
3254 | id: LANG_STRONG | ||
3255 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3256 | eng: "Strong" | ||
3257 | voice: "Vysoká" | ||
3258 | new: "Vysoká" | ||
3259 | |||
3260 | id: LANG_REPEAT_AB | ||
3261 | desc: repeat one song | ||
3262 | eng: "A-B" | ||
3263 | voice: "A-B" | ||
3264 | new: "A-B" | ||