summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/islenska.lang399
1 files changed, 398 insertions, 1 deletions
diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang
index cc3e076e87..24d2523b0a 100644
--- a/apps/lang/islenska.lang
+++ b/apps/lang/islenska.lang
@@ -1676,7 +1676,7 @@ new: "AF til ađ slíta vinnslu"
1676id: LANG_STOP_ABORT 1676id: LANG_STOP_ABORT
1677desc: Used on player models 1677desc: Used on player models
1678eng: "STOP to abort" 1678eng: "STOP to abort"
1679new: "STOP til ađ slíta vinnslu" 1679new: "STOPP til ađ tta vinnslu"
1680 1680
1681id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1681id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1682desc: Playlist error 1682desc: Playlist error
@@ -1748,3 +1748,400 @@ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1748eng: "Car Adapter Mode" 1748eng: "Car Adapter Mode"
1749new: "Bíla tengi stilling" 1749new: "Bíla tengi stilling"
1750 1750
1751id: LANG_LINE_IN
1752desc: in settings_menu
1753eng: "Line In"
1754voice: "Line In"
1755new: "Lína inn"
1756
1757id: LANG_NO_FILES
1758desc: in settings_menu
1759eng: "No files"
1760voice: ""
1761new: "Eingar Skrár"
1762
1763id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1764desc: in button bar
1765eng: "Menu"
1766voice: ""
1767new: "Valmynd"
1768
1769id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1770desc: in button bar
1771eng: "Preset"
1772voice: ""
1773new: "Forstilling"
1774
1775id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1776desc: in radio screen
1777eng: "Save preset"
1778voice: "Save preset"
1779new: "Vista forstillingu"
1780
1781id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1782desc: in radio screen
1783eng: "Remove preset"
1784voice: "Remove preset"
1785new: "Eyđa forstillingu"
1786
1787id: LANG_FM_STATION
1788desc: in radio screen
1789eng: "Station: %d.%dMHz"
1790voice: ""
1791new: "Stöđ: %d.%dMHz
1792
1793id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1794desc: in radio screen
1795eng: "Preset save failed"
1796voice: ""
1797new: "Forstillinga vistun mislukkuđ"
1798
1799id: LANG_FM_NO_PRESETS
1800desc: in radio screen
1801eng: "The preset list is empty"
1802voice: "Forstillingarlisti er tómur"
1803new: "Forstillingarlisti er tómur"
1804
1805id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1806desc: in radio screen
1807eng: "The preset list is full"
1808voice: "Forstillingarlisti er fullur"
1809new: "Forstillingarlisti er fullur"
1810
1811id: LANG_FM_RADIO
1812desc: in main menu
1813eng: "FM Radio"
1814voice: "FM Útvarp"
1815new: "FM útvarp"
1816
1817id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1818desc: in main menu
1819eng: "Record"
1820voice: "Hljóđrita"
1821new: "Hljóđrita"
1822
1823id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1824desc: in playlist menu.
1825eng: "View Current Playlist"
1826voice: "View Current Playlist"
1827new: "Skođa núgildandi lagalista"
1828
1829id: LANG_MOVE
1830desc: The verb/action Move
1831eng: "Move"
1832voice: "Move"
1833new: "Fćra"
1834
1835id: LANG_MOVE_FAILED
1836desc: Error message displayed in playlist viewer
1837eng: "Move failed"
1838voice: ""
1839new: "Fćrsla mislukkuđ"
1840
1841id: LANG_FLIP_DISPLAY
1842desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1843eng: "Upside Down"
1844voice: "Upside Down"
1845new: "Á hvolf"
1846
1847id: LANG_RECORD_PRERECORD
1848desc: in recording and radio screen
1849eng: "Prerecording"
1850voice: ""
1851new: "Forhljóđritun"
1852
1853id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1854desc: in recording settings_menu
1855eng: "Prerecord time"
1856voice: "Pre-Record time"
1857new: "Forhljóđritunar tími"
1858
1859#Auto bookmark prompts
1860id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1861desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1862voice: ""
1863eng: "Load Last Bookmark?"
1864new: "Hlađa síđasta bókamerki?"
1865
1866id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1867desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1868voice: ""
1869eng: "Create a Bookmark?"
1870new: "Skapa nýtt bókamerki?"
1871
1872# Bookmark Select Menu Text
1873id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1874desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1875eng: "Down = List"
1876voice: ""
1877new: "Niđur = Listi"
1878
1879id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1880desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1881eng: "OFF = Exit"
1882voice: ""
1883new: "Af = Hćtta"
1884
1885id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1886desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1887eng: "Bookmark"
1888voice: ""
1889new: "Bókamerki"
1890
1891id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1892desc: Used on the bookmark select window to label index number
1893eng: "Index"
1894voice: ""
1895new: "Vísitala"
1896
1897id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1898desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1899eng: "Time"
1900voice: ""
1901new: "Tími"
1902
1903id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1904desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1905eng: "PLAY = Select"
1906voice: ""
1907new: "Spila = Velja"
1908
1909id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1910desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1911eng: "ON+Play = Delete"
1912voice: ""
1913new: "Á+Spila = Eyđa"
1914
1915# Bookmark creation/failure text
1916id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1917desc: Indicates bookmark was successfully created
1918eng: "Bookmark Created"
1919voice: ""
1920new: "Bókamerki skapađ"
1921
1922id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1923desc: Indicates bookmark was not created
1924eng: "Bookmark Failed!"
1925voice: ""
1926new: "Bókamerki mislukkađ"
1927
1928# Bookmark creation/failure text
1929id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1930desc: Indicates bookmark was empty
1931eng: "Bookmark Empty"
1932voice: ""
1933new: "Bókamerki tómt"
1934
1935# Bookmark Settings Text
1936id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1937desc: in general settings
1938eng: "Bookmarking"
1939voice: "Bookmarking"
1940new: "Bókamerki"
1941
1942id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1943desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1944eng: "Load Last Bookmark"
1945voice: "Load Last Bookmark"
1946new: "Hlađa síđdasta Bókamerki"
1947
1948id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1949desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1950eng: "Bookmark on Stop"
1951voice: "Bookmark on Stop"
1952new: "Skapa bókamark ef stoppađ"
1953
1954id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1955desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1956eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1957voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1958new: "Halda viđ lista af nýum Bókamerkjum?"
1959
1960id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1961desc: Save in recent bookmarks only
1962eng: "Yes - Recent only"
1963voice: "Yes - Recent only"
1964new: "Já - Bara ný"
1965
1966id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1967desc: Save in recent bookmarks only
1968eng: "Ask - Recent only"
1969voice: "Ask - Recent only"
1970new: "Spyrja - Bara ný"
1971
1972
1973id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1974desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1975voice: "Unique only"
1976eng: "Unique only"
1977new: "Bara einstćđ"
1978
1979# Main Bookmarks Menu
1980id: LANG_BOOKMARK_MENU
1981desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1982eng: "Bookmarks"
1983voice: "Bookmarks"
1984new: "Bókamerki"
1985
1986id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1987desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1988eng: "Create Bookmark"
1989voice: "Create Bookmark"
1990new: "Skapa bókamerki"
1991
1992id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1993desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1994eng: "List Bookmarks"
1995voice: "List Bookmarks"
1996new: "Sýna bókamerki"
1997
1998id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1999desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
2000eng: "Recent Bookmarks"
2001voice: "Recent Bookmarks"
2002new: "Ný bókamerki"
2003
2004id: LANG_INFO_MENU
2005desc: in the info sub menu
2006eng: "Rockbox Info"
2007voice: "Rockbox Info"
2008new: "Rockbox upplýsingar"
2009
2010id: LANG_RECORDING_MENU
2011desc: in the recording sub menu
2012eng: "Start Recording"
2013voice: "Start Recording"
2014new: "Hefja hsljóđritun"
2015
2016id: LANG_WIND_MENU
2017desc: in the playback sub menu
2018eng: "FFwd/Rewind"
2019voice: "Fast forward and Rewind"
2020new: "Spóla áfram/aftur á bak
2021
2022id: LANG_LCD_MENU
2023desc: in the display sub menu
2024eng: "LCD Settings"
2025voice: "LCD Settings"
2026new: "Kristallskjáar stillingar"
2027
2028id: LANG_BARS_MENU
2029desc: in the display sub menu
2030eng: "Status-/Scrollbar"
2031voice: "Status- and Scrollbar"
2032new: "Stöđu-/flettistik
2033
2034id: LANG_BATTERY_MENU
2035desc: in the system sub menu
2036eng: "Battery"
2037voice: "Battery"
2038new: "Batterí"
2039
2040id: LANG_DISK_MENU
2041desc: in the system sub menu
2042eng: "Disk"
2043voice: "Disk"
2044new: "Diskur"
2045
2046id: LANG_TIME_MENU
2047desc: in the system sub menu
2048eng: "Time & Date"
2049voice: "Time and Date"
2050new: "Tíminn & dagsetning"
2051
2052# Limits
2053id: LANG_LIMITS_MENU
2054desc: in the system sub menu
2055eng: "Limits"
2056voice: "Limits"
2057new: "Takmörk"
2058
2059id: LANG_MANAGE_MENU
2060desc: in the system sub menu
2061eng: "Manage Settings"
2062voice: "Manage Settings"
2063new: "Halda viđ stillingar"
2064
2065id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2066desc: in recording settings_menu
2067eng: "Directory"
2068voice: "Directory"
2069new: "Skrá"
2070
2071id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2072desc: in recording directory options
2073eng: "Current dir"
2074voice: "Current directory"
2075new:
2076
2077id: LANG_CREATE_DIR
2078desc: in main menu
2079eng: "Create directory"
2080voice: "Create directory"
2081new: "Skapa skrá"
2082
2083id: LANG_VIEW
2084desc: in on+play menu
2085eng: "View"
2086voice: "View"
2087new: "Skođa"
2088
2089id: LANG_SHOW_INDICES
2090desc: in playlist viewer menu
2091eng: "Show Indices"
2092voice: "Show Indices"
2093new: "Sýna Vísitölur"
2094
2095id: LANG_TRACK_DISPLAY
2096desc: in playlist viewer on+play menu
2097eng: "Track Display"
2098voice: "Track Display"
2099new: "Laga Skjár"
2100
2101id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
2102desc: track display options
2103eng: "Track name only"
2104voice: "Track name only"
2105new: "Bara laga nafn"
2106
2107id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2108desc: track display options
2109eng: "Full path"
2110voice: "Full path"
2111new: "fullt skrár nafn"
2112
2113id: LANG_REMOVE
2114desc: in playlist viewer on+play menu
2115eng: "Remove"
2116voice: "Remove"
2117new: "Eyđa"
2118
2119id: LANG_FILE_OPTIONS
2120desc: in playlist viewer on+play menu
2121eng: "File Options"
2122voice: "File Options"
2123new: "Skráar Stillingar"
2124
2125id: LANG_BUTTON_BAR
2126desc: in settings menu
2127eng: "Button bar"
2128voice: "Button bar"
2129new: "Hnappa stik"
2130
2131id: LANG_DIRBROWSE_F1
2132desc: in dir browser, F1 button bar text
2133eng: "Menu"
2134voice: ""
2135new: "Valmynd"
2136
2137id: LANG_DIRBROWSE_F2
2138desc: in dir browser, F2 button bar text
2139eng: "Option"
2140voice: ""
2141new: "Stilling"
2142
2143id: LANG_DIRBROWSE_F3
2144desc: in dir browser, F3 button bar text
2145eng: "LCD"
2146voice: ""
2147new: "kristalskjár