summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/nederlands.lang291
1 files changed, 268 insertions, 23 deletions
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index f0ee0de5fb..b6500bb898 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -201,9 +201,9 @@ eng: "Canceled"
201new: "Gestopt" 201new: "Gestopt"
202 202
203id: LANG_CASE_MENU 203id: LANG_CASE_MENU
204desc: in fileview_settings_menu() 204desc: DEPRECATED
205eng: "Sort Mode" 205eng: ""
206new: "Sorteer mode" 206new: ""
207 207
208id: LANG_SCROLL_MENU 208id: LANG_SCROLL_MENU
209desc: in display_settings_menu() 209desc: in display_settings_menu()
@@ -1041,9 +1041,9 @@ eng: "Loaded"
1041new: "Geladen" 1041new: "Geladen"
1042 1042
1043id: LANG_SOKOBAN_ON 1043id: LANG_SOKOBAN_ON
1044desc: how to undo move 1044desc: DEPRECATED
1045eng: "[ON] To Undo" 1045eng: ""
1046new: "[ON] Ongedaan maken" 1046new: ""
1047 1047
1048id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1048id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1049desc: in sound_settings 1049desc: in sound_settings
@@ -1086,19 +1086,19 @@ eng: "Saved"
1086new: "Opgeslagen" 1086new: "Opgeslagen"
1087 1087
1088id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1088id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1089desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file 1089desc: DEPRECATED
1090eng: "Not a VBR file" 1090eng: ""
1091new: "Geen VBR bestand" 1091new: ""
1092 1092
1093id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1093id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1094desc: Tells the user to stop the playback 1094desc: DEPRECATED
1095eng: "Stop the playback first" 1095eng: ""
1096new: "Stop afspelen eerst" 1096new: ""
1097 1097
1098id: LANG_VBRFIX 1098id: LANG_VBRFIX
1099desc: The context menu entry 1099desc: DEPRECATED
1100eng: "Update VBR file" 1100eng: ""
1101new: "Update VBR bestand" 1101new: ""
1102 1102
1103id: LANG_INVERT_CURSOR 1103id: LANG_INVERT_CURSOR
1104desc: in settings_menu 1104desc: in settings_menu
@@ -1181,7 +1181,7 @@ eng: "Time Split"
1181new: "Tijdsdeel" 1181new: "Tijdsdeel"
1182 1182
1183id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1183id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1184desc: 1184desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1185eng: "Split time:" 1185eng: "Split time:"
1186new: "Splits tijd:" 1186new: "Splits tijd:"
1187 1187
@@ -1328,7 +1328,7 @@ new: "Sla huidige speellijst op"
1328id: LANG_STOP_ABORT 1328id: LANG_STOP_ABORT
1329desc: Used on player models 1329desc: Used on player models
1330eng: "STOP to abort" 1330eng: "STOP to abort"
1331new: "STOP om af te breken" 1331new: 'STOP om af te breken"
1332 1332
1333id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1333id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1334desc: Asked from onplay screen 1334desc: Asked from onplay screen
@@ -1423,7 +1423,7 @@ new: "Geen bestanden"
1423id: LANG_FLIP_DISPLAY 1423id: LANG_FLIP_DISPLAY
1424desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1424desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1425eng: "Upside Down" 1425eng: "Upside Down"
1426new: "Onderste Boven" 1426new: Onderste Boven
1427 1427
1428id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1428id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1429desc: in main menu 1429desc: in main menu
@@ -1568,7 +1568,7 @@ new: "Laad laatste Bookmark"
1568id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1568id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1569desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 1569desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1570eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1570eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1571new: "Lijst van recente bladwijzers bijhouden?" 1571new: "Lijst van recente bladwijzers bijhouden?
1572 1572
1573id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1573id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1574desc: Save in recent bookmarks only 1574desc: Save in recent bookmarks only
@@ -1612,7 +1612,7 @@ new: "Beheer instellingen"
1612 1612
1613id: LANG_RECORDING_MENU 1613id: LANG_RECORDING_MENU
1614desc: in the recording sub menu 1614desc: in the recording sub menu
1615eng: "Start Recording" 1615eng: "Recording screen"
1616new: "Start opname" 1616new: "Start opname"
1617 1617
1618id: LANG_TIME_MENU 1618id: LANG_TIME_MENU
@@ -1648,7 +1648,7 @@ new: "Volledig pad"
1648id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 1648id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1649desc: track display options 1649desc: track display options
1650eng: "Track name only" 1650eng: "Track name only"
1651new: "Enkel track naam" 1651new: "Enkel track naam
1652 1652
1653id: LANG_FILE_OPTIONS 1653id: LANG_FILE_OPTIONS
1654desc: in playlist viewer on+play menu 1654desc: in playlist viewer on+play menu
@@ -1668,7 +1668,7 @@ new: "Toon Indexen"
1668id: LANG_TRACK_DISPLAY 1668id: LANG_TRACK_DISPLAY
1669desc: in playlist viewer on+play menu 1669desc: in playlist viewer on+play menu
1670eng: "Track Display" 1670eng: "Track Display"
1671new: "Track weergave" 1671new: :Track weergave"
1672 1672
1673id: LANG_VIEW 1673id: LANG_VIEW
1674desc: in on+play menu 1674desc: in on+play menu
@@ -1831,7 +1831,7 @@ eng: ""
1831new: 1831new:
1832 1832
1833id: VOICE_MEGABYTE 1833id: VOICE_MEGABYTE
1834desc: spoken only, a unit postfix 1834desc: spoken only, a unit postfix, currently not used
1835eng: "" 1835eng: ""
1836new: 1836new:
1837 1837
@@ -1994,3 +1994,248 @@ id: VOICE_ZERO
1994desc: spoken only, for composing numbers 1994desc: spoken only, for composing numbers
1995eng: "" 1995eng: ""
1996new: 1996new:
1997
1998id: LANG_DELETE_DIR
1999desc: in on+play menu
2000eng: "Delete directory"
2001new: "Verwijder directorie"
2002
2003id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2004desc: Extension array full
2005eng: "Extension array full"
2006new: "Extensies lijst vol"
2007
2008id: LANG_FILETYPES_FULL
2009desc: Filetype array full
2010eng: "Filetype array full"
2011new: "Bestandstype lijst vol"
2012
2013id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2014desc: Viewer plugin name too long
2015eng: "Plugin name too long"
2016new: "Plugin naam is te lang"
2017
2018id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2019desc: Filetype string buffer empty
2020eng: "Filetype string buffer empty"
2021new: "Bestandstype omschrijving leeg"
2022
2023id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2024desc: Onplay open with
2025eng: "Open with"
2026new: "Open met"
2027
2028id: LANG_SORT_ALPHA
2029desc: browser sorting setting
2030eng: "Alphabetical"
2031new: "Alfabetisch"
2032
2033id: LANG_SORT_DATE
2034desc: browser sorting setting
2035eng: "by date"
2036new: "Op datum"
2037
2038id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2039desc: browser sorting setting
2040eng: "by newest date"
2041new: "op nieuwste datum"
2042
2043id: LANG_SORT_DIR
2044desc: browser sorting setting
2045eng: "Sort Directories"
2046new: "Sorteer folders"
2047
2048id: LANG_SORT_FILE
2049desc: browser sorting setting
2050eng: "Sort Files"
2051new: "Sorteer bestanden"
2052
2053id: LANG_SORT_TYPE
2054desc: browser sorting setting
2055eng: "by type"
2056new: "op type"
2057
2058id: LANG_VOICE_SPELL
2059desc: "talkbox" mode for files+directories
2060eng: "Spell"
2061new: "Spellen"
2062
2063id: VOICE_CHAR_A
2064desc: spoken only, for spelling
2065eng: ""
2066new:
2067
2068id: VOICE_CHAR_B
2069desc: spoken only, for spelling
2070eng: ""
2071new:
2072
2073id: VOICE_CHAR_C
2074desc: spoken only, for spelling
2075eng: ""
2076new:
2077
2078id: VOICE_CHAR_D
2079desc: spoken only, for spelling
2080eng: ""
2081new:
2082
2083id: VOICE_CHAR_E
2084desc: spoken only, for spelling
2085eng: ""
2086new:
2087
2088id: VOICE_CHAR_F
2089desc: spoken only, for spelling
2090eng: ""
2091new:
2092
2093id: VOICE_CHAR_G
2094desc: spoken only, for spelling
2095eng: ""
2096new:
2097
2098id: VOICE_CHAR_H
2099desc: spoken only, for spelling
2100eng: ""
2101new:
2102
2103id: VOICE_CHAR_I
2104desc: spoken only, for spelling
2105eng: ""
2106new:
2107
2108id: VOICE_CHAR_J
2109desc: spoken only, for spelling
2110eng: ""
2111new:
2112
2113id: VOICE_CHAR_K
2114desc: spoken only, for spelling
2115eng: ""
2116new:
2117
2118id: VOICE_CHAR_L
2119desc: spoken only, for spelling
2120eng: ""
2121new:
2122
2123id: VOICE_CHAR_M
2124desc: spoken only, for spelling
2125eng: ""
2126new:
2127
2128id: VOICE_CHAR_N
2129desc: spoken only, for spelling
2130eng: ""
2131new:
2132
2133id: VOICE_CHAR_O
2134desc: spoken only, for spelling
2135eng: ""
2136new:
2137
2138id: VOICE_CHAR_P
2139desc: spoken only, for spelling
2140eng: ""
2141new:
2142
2143id: VOICE_CHAR_Q
2144desc: spoken only, for spelling
2145eng: ""
2146new:
2147
2148id: VOICE_CHAR_R
2149desc: spoken only, for spelling
2150eng: ""
2151new:
2152
2153id: VOICE_CHAR_S
2154desc: spoken only, for spelling
2155eng: ""
2156new:
2157
2158id: VOICE_CHAR_T
2159desc: spoken only, for spelling
2160eng: ""
2161new:
2162
2163id: VOICE_CHAR_U
2164desc: spoken only, for spelling
2165eng: ""
2166new:
2167
2168id: VOICE_CHAR_V
2169desc: spoken only, for spelling
2170eng: ""
2171new:
2172
2173id: VOICE_CHAR_W
2174desc: spoken only, for spelling
2175eng: ""
2176new:
2177
2178id: VOICE_CHAR_X
2179desc: spoken only, for spelling
2180eng: ""
2181new:
2182
2183id: VOICE_CHAR_Y
2184desc: spoken only, for spelling
2185eng: ""
2186new:
2187
2188id: VOICE_CHAR_Z
2189desc: spoken only, for spelling
2190eng: ""
2191new:
2192
2193id: VOICE_CURRENT_TIME
2194desc: spoken only, for wall clock announce
2195eng: ""
2196new:
2197
2198id: VOICE_EXT_AJZ
2199desc: spoken only, for file extension
2200eng: ""
2201new:
2202
2203id: VOICE_EXT_BMARK
2204desc: spoken only, for file extension and the word in general
2205eng: ""
2206new:
2207
2208id: VOICE_EXT_CFG
2209desc: spoken only, for file extension
2210eng: ""
2211new:
2212
2213id: VOICE_EXT_FONT
2214desc: spoken only, for file extension
2215eng: ""
2216new:
2217
2218id: VOICE_EXT_MPA
2219desc: spoken only, for file extension
2220eng: ""
2221new:
2222
2223id: VOICE_EXT_ROCK
2224desc: spoken only, for file extension
2225eng: ""
2226new:
2227
2228id: VOICE_EXT_TXT
2229desc: spoken only, for file extension
2230eng: ""
2231new:
2232
2233id: VOICE_EXT_UCL
2234desc: spoken only, for file extension
2235eng: ""
2236new:
2237
2238id: VOICE_EXT_WPS
2239desc: spoken only, for file extension
2240eng: ""
2241new: