summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/magyar.lang1994
1 files changed, 1722 insertions, 272 deletions
diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang
index 77fe90789f..0adcd6664b 100644
--- a/apps/lang/magyar.lang
+++ b/apps/lang/magyar.lang
@@ -14,7 +14,7 @@
14 *: "Yes" 14 *: "Yes"
15 </source> 15 </source>
16 <dest> 16 <dest>
17 *: "Igen" 17 *: "Yes"
18 </dest> 18 </dest>
19 <voice> 19 <voice>
20 *: "Yes" 20 *: "Yes"
@@ -291,10 +291,10 @@
291 desc: in the main menu 291 desc: in the main menu
292 user: 292 user:
293 <source> 293 <source>
294 *: "Playlist Options" 294 *: "Playlist"
295 </source> 295 </source>
296 <dest> 296 <dest>
297 *: "Lejátszólista beállítások" 297 *: "Lejátszólista"
298 </dest> 298 </dest>
299 <voice> 299 <voice>
300 *: "Playlist Options" 300 *: "Playlist Options"
@@ -305,7 +305,7 @@
305 desc: in the main menu 305 desc: in the main menu
306 user: 306 user:
307 <source> 307 <source>
308 *: "Browse Plugins" 308 *: "Plugins"
309 </source> 309 </source>
310 <dest> 310 <dest>
311 *: "Pluginok" 311 *: "Pluginok"
@@ -319,10 +319,10 @@
319 desc: in the main menu 319 desc: in the main menu
320 user: 320 user:
321 <source> 321 <source>
322 *: "Info" 322 *: "System"
323 </source> 323 </source>
324 <dest> 324 <dest>
325 *: "Info" 325 *: "Rendszer"
326 </dest> 326 </dest>
327 <voice> 327 <voice>
328 *: "Info" 328 *: "Info"
@@ -792,13 +792,13 @@
792</phrase> 792</phrase>
793<phrase> 793<phrase>
794 id: LANG_FIRMWARE 794 id: LANG_FIRMWARE
795 desc: in the main menu 795 desc: DEPRECATED
796 user: 796 user:
797 <source> 797 <source>
798 *: "Browse Firmwares" 798 *: ""
799 </source> 799 </source>
800 <dest> 800 <dest>
801 *: "Firmware-k böngészése" 801 *: ""
802 </dest> 802 </dest>
803 <voice> 803 <voice>
804 *: "Browse Firmwares" 804 *: "Browse Firmwares"
@@ -838,10 +838,19 @@
838 user: 838 user:
839 <source> 839 <source>
840 *: "PLAY = Yes" 840 *: "PLAY = Yes"
841 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
842 ipod*: "SELECT = Yes"
843 x5: "SELECT = Yes"
844 h10: "NEXT = Yes"
845 gigabeat: "SELECT = Yes"
841 </source> 846 </source>
842 <dest> 847 <dest>
843 *: "PLAY = Igen" 848 *: "PLAY = Igen"
844 h100,h120,h300: "NAVI = Igen" 849 h100,h120,h300: "NAVI = Igen"
850 ipod*: "SELECT = Igen"
851 x5: "SELECT = Igen"
852 h10: "NEXT = Igen"
853 gigabeat: "SELECT=Igen"
845 </dest> 854 </dest>
846 <voice> 855 <voice>
847 *: "" 856 *: ""
@@ -978,7 +987,7 @@
978 desc: in the recording sub menu 987 desc: in the recording sub menu
979 user: 988 user:
980 <source> 989 <source>
981 *: "Recording Screen" 990 *: "Recording"
982 </source> 991 </source>
983 <dest> 992 <dest>
984 *: "Felvétel" 993 *: "Felvétel"
@@ -1163,7 +1172,7 @@
1163 *: "Cutoff Frequency" 1172 *: "Cutoff Frequency"
1164 </source> 1173 </source>
1165 <dest> 1174 <dest>
1166 *: "Frekvencia levágás" 1175 *: "Határfrekvencia"
1167 </dest> 1176 </dest>
1168 <voice> 1177 <voice>
1169 *: "Cutoff Frequency" 1178 *: "Cutoff Frequency"
@@ -1177,7 +1186,7 @@
1177 *: "Center Frequency" 1186 *: "Center Frequency"
1178 </source> 1187 </source>
1179 <dest> 1188 <dest>
1180 *: "Közép frekvencia" 1189 *: "Középfrekvencia"
1181 </dest> 1190 </dest>
1182 <voice> 1191 <voice>
1183 *: "Center frequency" 1192 *: "Center frequency"
@@ -1233,7 +1242,7 @@
1233 *: "View Current Playlist" 1242 *: "View Current Playlist"
1234 </source> 1243 </source>
1235 <dest> 1244 <dest>
1236 *: "Aktuális lejátszólista mutats" 1245 *: "Aktuális lejátszólista megtekintse"
1237 </dest> 1246 </dest>
1238 <voice> 1247 <voice>
1239 *: "View Current Playlist" 1248 *: "View Current Playlist"
@@ -1423,13 +1432,13 @@
1423</phrase> 1432</phrase>
1424<phrase> 1433<phrase>
1425 id: LANG_RESUME 1434 id: LANG_RESUME
1426 desc: in settings_menu 1435 desc: DEPRECATED
1427 user: 1436 user:
1428 <source> 1437 <source>
1429 *: "Resume on Startup" 1438 *: ""
1430 </source> 1439 </source>
1431 <dest> 1440 <dest>
1432 *: "Folytatás indításkor" 1441 *: ""
1433 </dest> 1442 </dest>
1434 <voice> 1443 <voice>
1435 *: "Resume on startup" 1444 *: "Resume on startup"
@@ -1818,10 +1827,10 @@
1818 desc: show ID3 Database 1827 desc: show ID3 Database
1819 user: 1828 user:
1820 <source> 1829 <source>
1821 *: "ID3 Database" 1830 *: "Database"
1822 </source> 1831 </source>
1823 <dest> 1832 <dest>
1824 *: "ID3 adatbázis" 1833 *: "Adatbázis"
1825 </dest> 1834 </dest>
1826 <voice> 1835 <voice>
1827 *: "ID3 database" 1836 *: "ID3 database"
@@ -2505,9 +2514,11 @@
2505 user: 2514 user:
2506 <source> 2515 <source>
2507 *: "Mic" 2516 *: "Mic"
2517 h100,h120,h300: "Internal Mic"
2508 </source> 2518 </source>
2509 <dest> 2519 <dest>
2510 *: "Mikrofon" 2520 *: "Mikrofon"
2521 h100,h120,h300: "Belső mikrofon"
2511 </dest> 2522 </dest>
2512 <voice> 2523 <voice>
2513 *: "Microphone" 2524 *: "Microphone"
@@ -2571,10 +2582,10 @@
2571</phrase> 2582</phrase>
2572<phrase> 2583<phrase>
2573 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 2584 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2574 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 2585 desc: Record split menu
2575 user: 2586 user:
2576 <source> 2587 <source>
2577 *: "Time Split" 2588 *: "File Split Options"
2578 </source> 2589 </source>
2579 <dest> 2590 <dest>
2580 *: "Több darabba" 2591 *: "Több darabba"
@@ -2627,13 +2638,13 @@
2627</phrase> 2638</phrase>
2628<phrase> 2639<phrase>
2629 id: LANG_RECORD_STARTUP 2640 id: LANG_RECORD_STARTUP
2630 desc: Start Rockbox in Recording Screen 2641 desc: DEPRECATED
2631 user: 2642 user:
2632 <source> 2643 <source>
2633 *: "Show Recording Screen on Startup" 2644 *: ""
2634 </source> 2645 </source>
2635 <dest> 2646 <dest>
2636 *: "Felvétel mód induláskor" 2647 *: ""
2637 </dest> 2648 </dest>
2638 <voice> 2649 <voice>
2639 *: "Show recording screen on startup" 2650 *: "Show recording screen on startup"
@@ -3635,13 +3646,13 @@
3635</phrase> 3646</phrase>
3636<phrase> 3647<phrase>
3637 id: LANG_POWEROFF 3648 id: LANG_POWEROFF
3638 desc: disk poweroff flag 3649 desc: DEPRECATED
3639 user: 3650 user:
3640 <source> 3651 <source>
3641 *: "Disk Poweroff" 3652 *: ""
3642 </source> 3653 </source>
3643 <dest> 3654 <dest>
3644 *: "Merevlemez kikapcsolása" 3655 *: ""
3645 </dest> 3656 </dest>
3646 <voice> 3657 <voice>
3647 *: "Disk Poweroff" 3658 *: "Disk Poweroff"
@@ -3663,13 +3674,13 @@
3663</phrase> 3674</phrase>
3664<phrase> 3675<phrase>
3665 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT 3676 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3666 desc: when activating directory cache 3677 desc: DEPRECATED
3667 user: 3678 user:
3668 <source> 3679 <source>
3669 *: "Please reboot to enable the cache" 3680 *: ""
3670 </source> 3681 </source>
3671 <dest> 3682 <dest>
3672 *: "Csak újraindítás után lesz aktív" 3683 *: ""
3673 </dest> 3684 </dest>
3674 <voice> 3685 <voice>
3675 *: "" 3686 *: ""
@@ -4212,10 +4223,14 @@
4212 desc: battery level in % and estimated time remaining 4223 desc: battery level in % and estimated time remaining
4213 user: 4224 user:
4214 <source> 4225 <source>
4215 *: "%d%% %dh %dm" 4226 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4227 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4228 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4216 </source> 4229 </source>
4217 <dest> 4230 <dest>
4218 *: "%d%% %d óra %d perc" 4231 *: "Akku: %d%% %d óra %d perc"
4232 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4233 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm"
4219 </dest> 4234 </dest>
4220 <voice> 4235 <voice>
4221 *: "Battery level" 4236 *: "Battery level"
@@ -4409,9 +4424,19 @@
4409 user: 4424 user:
4410 <source> 4425 <source>
4411 *: "OFF = Exit" 4426 *: "OFF = Exit"
4427 h100,h120,h300: "STOP = Exit"
4428 ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
4429 x5: "RECORD = Exit"
4430 h10: "PREV = Exit"
4431 gigabeat: "A = Exit"
4412 </source> 4432 </source>
4413 <dest> 4433 <dest>
4414 *: "KI = Kilép" 4434 *: "KI = Kilép"
4435 h100,h120,h300 "KI = Kilép"
4436 ipod*: "PLAY/PAUSE = Kilép"
4437 x5: "RECORD = Kilép"
4438 h10: "PREV = Kilép"
4439 gigabeat: "A = Exit"
4415 </dest> 4440 </dest>
4416 <voice> 4441 <voice>
4417 *: "" 4442 *: ""
@@ -4465,10 +4490,19 @@
4465 user: 4490 user:
4466 <source> 4491 <source>
4467 *: "PLAY = Select" 4492 *: "PLAY = Select"
4493 h100,h120,h300: "NAVI = Select"
4494 ipod*: "SELECT = Select"
4495 x5: "SELECT = Select"
4496 h10: "NEXT = Select"
4497 gigabeat: "SELECT = Select"
4468 </source> 4498 </source>
4469 <dest> 4499 <dest>
4470 *: "PLAY = Kiválaszt" 4500 *: "PLAY = Kiválaszt"
4471 h100,h120,h300: "NAVI = Kiválaszt" 4501 h100,h120,h300: "NAVI = Kiválaszt"
4502 ipod*: "SELECT = Kiválaszt"
4503 x5: "SELECT = Kiválaszt"
4504 h10: "NEXT = Kiválaszt"
4505 gigabeat: "SELECT = Kiválaszt"
4472 </dest> 4506 </dest>
4473 <voice> 4507 <voice>
4474 *: "" 4508 *: ""
@@ -4480,10 +4514,19 @@
4480 user: 4514 user:
4481 <source> 4515 <source>
4482 *: "ON+Play = Delete" 4516 *: "ON+Play = Delete"
4517 h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
4518 ipod*: "Long MENU = Delete"
4519 x5: "Long RECORD = Delete"
4520 h10: "REWIND = Delete"
4521 gigabeat: "POWER = Delete"
4483 </source> 4522 </source>
4484 <dest> 4523 <dest>
4485 *: "BE+PLAY = Töröl" 4524 *: "BE+PLAY = Töröl"
4486 h100,h120,h300: "BE+NAVI = Töröl" 4525 h100,h120,h300: "FELVÉTEL = Töröl"
4526 ipod*: "MENU hosszan = Töröl"
4527 x5: "RECORD hosszan = Töröl"
4528 h10: "REWIND = Töröl"
4529 gigabeat: "POWER = Töröl"
4487 </dest> 4530 </dest>
4488 <voice> 4531 <voice>
4489 *: "" 4532 *: ""
@@ -4564,10 +4607,20 @@
4564 desc: used in set_time() 4607 desc: used in set_time()
4565 user: 4608 user:
4566 <source> 4609 <source>
4567 *: "ON To Set" 4610 *: "ON = Set"
4611 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4612 ipod*: "SELECT = Set"
4613 x5: "SELECT = Set"
4614 h10: "NEXT = Set"
4615 gigabeat: "SELECT = Set"
4568 </source> 4616 </source>
4569 <dest> 4617 <dest>
4570 *: "BE = mentés" 4618 *: "BE = mentés"
4619 h100,h120,h300: "NAVI = Mentés"
4620 ipod*: "SELECT = Mentés"
4621 x5: "SELECT = Mentés"
4622 h10: "NEXT = Mentés"
4623 gigabeat: "SELECT = Mentés"
4571 </dest> 4624 </dest>
4572 <voice> 4625 <voice>
4573 *: "" 4626 *: ""
@@ -4578,10 +4631,20 @@
4578 desc: used in set_time() 4631 desc: used in set_time()
4579 user: 4632 user:
4580 <source> 4633 <source>
4581 *: "OFF To Revert" 4634 *: "OFF = Revert"
4635 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4636 ipod*: "MENU = Revert"
4637 x5: "RECORD = Revert"
4638 h10: "PREV = Revert"
4639 gigabeat: "POWER = Revert"
4582 </source> 4640 </source>
4583 <dest> 4641 <dest>
4584 *: "KI = mégsem" 4642 *: "KI = mégsem"
4643 h100,h120,h300: "STOP = mégsem"
4644 ipod*: "MENU = mégsem"
4645 x5: "RECORD = mégsem"
4646 h10: "PREV = mégsem"
4647 gigabeat: "POWER = mégsem"
4585 </dest> 4648 </dest>
4586 <voice> 4649 <voice>
4587 *: "" 4650 *: ""
@@ -4775,9 +4838,11 @@
4775 user: 4838 user:
4776 <source> 4839 <source>
4777 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 4840 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
4841 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4778 </source> 4842 </source>
4779 <dest> 4843 <dest>
4780 *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." 4844 *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
4845 h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
4781 </dest> 4846 </dest>
4782 <voice> 4847 <voice>
4783 *: "" 4848 *: ""
@@ -4999,9 +5064,11 @@
4999 user: 5064 user:
5000 <source> 5065 <source>
5001 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 5066 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5067 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
5002 </source> 5068 </source>
5003 <dest> 5069 <dest>
5004 *: "PLAY=OK KI=Mégsem" 5070 *: "PLAY=OK KI=Mégsem"
5071 ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem"
5005 </dest> 5072 </dest>
5006 <voice> 5073 <voice>
5007 *: "" 5074 *: ""
@@ -7477,9 +7544,17 @@
7477 user: 7544 user:
7478 <source> 7545 <source>
7479 *: "OFF to abort" 7546 *: "OFF to abort"
7547 h100,h120,h300: "STOP to abort"
7548 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7549 x5: "Long PLAY to abort"
7550 h10: "PREV to abort"
7480 </source> 7551 </source>
7481 <dest> 7552 <dest>
7482 *: "OFF - megszakít" 7553 *: "OFF - megszakít"
7554 h100,h120,h300: "STOP - megszakít"
7555 ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít"
7556 x5: "PLAY hosszan - megszakít"
7557 h10: "PREV - megszakít"
7483 </dest> 7558 </dest>
7484 <voice> 7559 <voice>
7485 *: "" 7560 *: ""
@@ -7938,10 +8013,10 @@
7938 desc: while initializing tagcache on boot 8013 desc: while initializing tagcache on boot
7939 user: 8014 user:
7940 <source> 8015 <source>
7941 *: "Committing tagcache" 8016 *: "Committing database"
7942 </source> 8017 </source>
7943 <dest> 8018 <dest>
7944 *: "Hozzáadás címke adatbázishoz" 8019 *: "Hozzáadás adatbázishoz"
7945 </dest> 8020 </dest>
7946 <voice> 8021 <voice>
7947 *: "" 8022 *: ""
@@ -7991,16 +8066,16 @@
7991</phrase> 8066</phrase>
7992<phrase> 8067<phrase>
7993 id: LANG_TAGCACHE_DISK 8068 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7994 desc: in tag cache settings 8069 desc:
7995 user: 8070 user:
7996 <source> 8071 <source>
7997 *: "Keep on Disk" 8072 *: ""
7998 </source> 8073 </source>
7999 <dest> 8074 <dest>
8000 *: "Lemezen marad" 8075 *: ""
8001 </dest> 8076 </dest>
8002 <voice> 8077 <voice>
8003 *: "Keep on Disk" 8078 *: ""
8004 </voice> 8079 </voice>
8005</phrase> 8080</phrase>
8006<phrase> 8081<phrase>
@@ -8148,10 +8223,10 @@
8148 desc: in tag cache settings 8223 desc: in tag cache settings
8149 user: 8224 user:
8150 <source> 8225 <source>
8151 *: "Force Tag Cache Update" 8226 *: "Initialize now"
8152 </source> 8227 </source>
8153 <dest> 8228 <dest>
8154 *: "Címke adatbázis fristése" 8229 *: "Indítás most"
8155 </dest> 8230 </dest>
8156 <voice> 8231 <voice>
8157 *: "Force Tag Cache Update" 8232 *: "Force Tag Cache Update"
@@ -8246,7 +8321,7 @@
8246 desc: When you run the radio without an fmr file in settings 8321 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8247 user: 8322 user:
8248 <source> 8323 <source>
8249 *: "No Settings found, AutoScan?" 8324 *: "No settings found. Autoscan?"
8250 </source> 8325 </source>
8251 <dest> 8326 <dest>
8252 *: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?" 8327 *: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?"
@@ -8266,7 +8341,7 @@
8266 *: "RGB" 8341 *: "RGB"
8267 </dest> 8342 </dest>
8268 <voice> 8343 <voice>
8269 *: 8344 *: ""
8270 </voice> 8345 </voice>
8271</phrase> 8346</phrase>
8272<phrase> 8347<phrase>
@@ -8327,13 +8402,13 @@
8327</phrase> 8402</phrase>
8328<phrase> 8403<phrase>
8329 id: LANG_TAGCACHE 8404 id: LANG_TAGCACHE
8330 desc: in tag cache settings 8405 desc: in settings menu
8331 user: 8406 user:
8332 <source> 8407 <source>
8333 *: "Tag Cache" 8408 *: "Database"
8334 </source> 8409 </source>
8335 <dest> 8410 <dest>
8336 *: "Címke adatbázis" 8411 *: "Adatbázis"
8337 </dest> 8412 </dest>
8338 <voice> 8413 <voice>
8339 *: "Tag Cache" 8414 *: "Tag Cache"
@@ -8364,7 +8439,7 @@
8364 *: "RGB: %02X%02X%02X" 8439 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8365 </dest> 8440 </dest>
8366 <voice> 8441 <voice>
8367 *: 8442 *: ""
8368 </voice> 8443 </voice>
8369</phrase> 8444</phrase>
8370<phrase> 8445<phrase>
@@ -8465,10 +8540,10 @@
8465 id: LANG_TAGCACHE_BUSY 8540 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8466 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing 8541 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8467 <source> 8542 <source>
8468 *: "Tagcache is not ready" 8543 *: "Database is not ready"
8469 </source> 8544 </source>
8470 <dest> 8545 <dest>
8471 *: "A címke adatbázis még nincs készen" 8546 *: "Az adatbázis még nincs kész"
8472 </dest> 8547 </dest>
8473 <voice> 8548 <voice>
8474 *: "Tagcache is not ready" 8549 *: "Tagcache is not ready"
@@ -8503,45 +8578,170 @@
8503 </voice> 8578 </voice>
8504</phrase> 8579</phrase>
8505<phrase> 8580<phrase>
8506 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES 8581 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8507 desc: bool true representation 8582 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8508 user: 8583 user:
8509 <source> 8584 <source>
8510 *: "Yes" 8585 *: "Remote Scrolling Options"
8511 </source> 8586 </source>
8512 <dest> 8587 <dest>
8513 *: "Igen" 8588 *: "Távirányító görgetési beállítások"
8514 </dest> 8589 </dest>
8515 <voice> 8590 <voice>
8516 *: "Yes" 8591 *: "Remote Scrolling Options"
8517 </voice> 8592 </voice>
8518</phrase> 8593</phrase>
8519<phrase> 8594<phrase>
8520 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO 8595 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8521 desc: bool false representation 8596 desc: in tag cache settings
8522 user: 8597 user:
8523 <source> 8598 <source>
8524 *: "No" 8599 *: "Update Now"
8525 </source> 8600 </source>
8526 <dest> 8601 <dest>
8527 *: "Nem" 8602 *: "Frissítés most"
8528 </dest> 8603 </dest>
8529 <voice> 8604 <voice>
8530 *: "No" 8605 *: "Update now"
8531 </voice> 8606 </voice>
8532</phrase> 8607</phrase>
8533<phrase> 8608<phrase>
8534 id: LANG_SYSFONT_ON 8609 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8535 desc: Used in a lot of places 8610 desc: in tag cache settings
8536 user: 8611 user:
8537 <source> 8612 <source>
8538 *: "On" 8613 *: "Auto Update"
8539 </source> 8614 </source>
8540 <dest> 8615 <dest>
8541 *: "Be" 8616 *: "Automatikus frissítés"
8542 </dest> 8617 </dest>
8543 <voice> 8618 <voice>
8544 *: "On" 8619 *: "Auto update"
8620 </voice>
8621</phrase>
8622<phrase>
8623 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8624 desc: in the equalizer settings menu
8625 user:
8626 <source>
8627 *: "Narrow"
8628 </source>
8629 <dest>
8630 *: "Szűk"
8631 </dest>
8632 <voice>
8633 *: "Narrow"
8634 </voice>
8635</phrase>
8636<phrase>
8637 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8638 desc: audio format description
8639 user:
8640 <source>
8641 *: "PCM Wave"
8642 </source>
8643 <dest>
8644 *: "PCM wav"
8645 </dest>
8646 <voice>
8647 *: "PCM Wave"
8648 </voice>
8649</phrase>
8650<phrase>
8651 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8652 desc: in recording settings_menu
8653 user:
8654 <source>
8655 *: "Trigger"
8656 </source>
8657 <dest>
8658 *: "Trigger"
8659 </dest>
8660 <voice>
8661 *: "Trigger"
8662 </voice>
8663</phrase>
8664<phrase>
8665 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8666 desc: in the equalizer settings menu
8667 user:
8668 <source>
8669 *: "Edit mode: %s"
8670 </source>
8671 <dest>
8672 *: "Szerkesztés: %s"
8673 </dest>
8674 <voice>
8675 *: ""
8676 </voice>
8677</phrase>
8678<phrase>
8679 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8680 desc: automatic gain control in record settings
8681 <source>
8682 *: "Automatic Gain Control"
8683 </source>
8684 <dest>
8685 *: "Automatikus módosítás"
8686 </dest>
8687 <voice>
8688 *: "Automatic gain control"
8689 </voice>
8690</phrase>
8691<phrase>
8692 id: LANG_REC_TIME
8693 desc: in record timesplit options
8694 user:
8695 <source>
8696 *: "Time"
8697 </source>
8698 <dest>
8699 *: "Idő"
8700 </dest>
8701 <voice>
8702 *: "Time"
8703 </voice>
8704</phrase>
8705<phrase>
8706 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8707 desc: in the recording screen
8708 user:
8709 <source>
8710 *: "Gain Left"
8711 </source>
8712 <dest>
8713 *: "Baloldali módosítás"
8714 </dest>
8715 <voice>
8716 *: ""
8717 </voice>
8718</phrase>
8719<phrase>
8720 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8721 desc: spoken only, a unit postfix
8722 user:
8723 <source>
8724 *: ""
8725 </source>
8726 <dest>
8727 *: ""
8728 </dest>
8729 <voice>
8730 *: "kilobits per second"
8731 </voice>
8732</phrase>
8733<phrase>
8734 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8735 desc: in recording and radio screen
8736 user:
8737 <source>
8738 *: "Pre-Recording"
8739 </source>
8740 <dest>
8741 *: "Előfelvétel"
8742 </dest>
8743 <voice>
8744 *: ""
8545 </voice> 8745 </voice>
8546</phrase> 8746</phrase>
8547<phrase> 8747<phrase>
@@ -8559,6 +8759,355 @@
8559 </voice> 8759 </voice>
8560</phrase> 8760</phrase>
8561<phrase> 8761<phrase>
8762 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8763 desc: AGC maximum gain in recording screen
8764 <source>
8765 *: "AGC max. gain"
8766 </source>
8767 <dest>
8768 *: "AGC max. módosítás"
8769 </dest>
8770 <voice>
8771 *: "AGC maximum gain"
8772 </voice>
8773</phrase>
8774<phrase>
8775 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
8776 desc: in wps
8777 user:
8778 <source>
8779 *: "Semitone Down"
8780 </source>
8781 <dest>
8782 *: "Félhanggal lejjebb"
8783 </dest>
8784 <voice>
8785 *: ""
8786 </voice>
8787</phrase>
8788<phrase>
8789 id: LANG_NEVER
8790 desc: in lcd settings
8791 user:
8792 <source>
8793 *: "Never"
8794 </source>
8795 <dest>
8796 *: "Soha"
8797 </dest>
8798 <voice>
8799 *: "Never"
8800 </voice>
8801</phrase>
8802<phrase>
8803 id: LANG_AGC_DJSET
8804 desc: AGC preset
8805 <source>
8806 *: "DJ-Set (slow)"
8807 </source>
8808 <dest>
8809 *: "DJ berendezés (lassú)"
8810 </dest>
8811 <voice>
8812 *: "DJ set (slow)"
8813 </voice>
8814</phrase>
8815<phrase>
8816 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
8817 desc: show all files
8818 user:
8819 <source>
8820 *: "All"
8821 </source>
8822 <dest>
8823 *: "Összes"
8824 </dest>
8825 <voice>
8826 *: "All"
8827 </voice>
8828</phrase>
8829<phrase>
8830 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8831 desc: in the recording settings
8832 user:
8833 <source>
8834 *: "Int. Mic"
8835 </source>
8836 <dest>
8837 *: "Belső mikr."
8838 </dest>
8839 <voice>
8840 *: "Microphone"
8841 </voice>
8842</phrase>
8843<phrase>
8844 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8845 desc: in the equalizer settings menu
8846 user:
8847 <source>
8848 *: "Cutoff Frequency"
8849 </source>
8850 <dest>
8851 *: "Határfrekvencia"
8852 </dest>
8853 <voice>
8854 *: "Cutoff Frequency"
8855 </voice>
8856</phrase>
8857<phrase>
8858 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8859 desc: in tag cache settings
8860 user:
8861 <source>
8862 *: "Import Modifications"
8863 </source>
8864 <dest>
8865 *: "Változtatások importálása"
8866 </dest>
8867 <voice>
8868 *: "Import modifications"
8869 </voice>
8870</phrase>
8871<phrase>
8872 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8873 desc: audio format description
8874 user:
8875 <source>
8876 *: "WavPack"
8877 </source>
8878 <dest>
8879 *: "WavPack"
8880 </dest>
8881 <voice>
8882 *: "WavPack"
8883 </voice>
8884</phrase>
8885<phrase>
8886 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8887 desc: bool false representation
8888 user:
8889 <source>
8890 *: "No"
8891 </source>
8892 <dest>
8893 *: "Nem"
8894 </dest>
8895 <voice>
8896 *: "No"
8897 </voice>
8898</phrase>
8899<phrase>
8900 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8901 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8902 user:
8903 <source>
8904 *: "Sleep (After Backlight Off)"
8905 </source>
8906 <dest>
8907 *: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)"
8908 </dest>
8909 <voice>
8910 *: "Sleep after backlight off"
8911 </voice>
8912</phrase>
8913<phrase>
8914 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8915 desc: in recording screen
8916 user:
8917 <source>
8918 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
8919 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8920 </source>
8921 <dest>
8922 *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
8923 h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
8924 </dest>
8925 <voice>
8926 *: ""
8927 </voice>
8928</phrase>
8929<phrase>
8930 id: LANG_REC_SIZE
8931 desc: in record timesplit options
8932 user:
8933 <source>
8934 *: "Filesize"
8935 </source>
8936 <dest>
8937 *: "Fájlméret"
8938 </dest>
8939 <voice>
8940 *: "Filesize"
8941 </voice>
8942</phrase>
8943<phrase>
8944 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8945 desc: in dir browser, F1 button bar text
8946 user:
8947 <source>
8948 *: "Menu"
8949 </source>
8950 <dest>
8951 *: "Menü"
8952 </dest>
8953 <voice>
8954 *: ""
8955 </voice>
8956</phrase>
8957<phrase>
8958 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8959 desc: when recording source frequency setting must follow source
8960 user:
8961 <source>
8962 *: "(Same As Source)"
8963 </source>
8964 <dest>
8965 *: "(ua. mint a forrásé)"
8966 </dest>
8967 <voice>
8968 *: "Same As Source"
8969 </voice>
8970</phrase>
8971<phrase>
8972 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8973 desc: Remote lcd off splash
8974 user:
8975 <source>
8976 *: "Remote Display OFF"
8977 </source>
8978 <dest>
8979 *: "Távirányító kijelző kikapcsolva"
8980 </dest>
8981 <voice>
8982 *: "Remote Display OFF"
8983 </voice>
8984</phrase>
8985<phrase>
8986 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
8987 desc: in wps F2 pressed
8988 user:
8989 <source>
8990 *: "Mode:"
8991 </source>
8992 <dest>
8993 *: ":"
8994 </dest>
8995 <voice>
8996 *: ""
8997 </voice>
8998</phrase>
8999<phrase>
9000 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
9001 desc: in wps
9002 user:
9003 <source>
9004 *: "Semitone Up"
9005 </source>
9006 <dest>
9007 *: "Félhanggal magasabban"
9008 </dest>
9009 <voice>
9010 *: ""
9011 </voice>
9012</phrase>
9013<phrase>
9014 id: LANG_FM_EUROPE
9015 desc: fm tuner region europe
9016 <source>
9017 *: "Europe"
9018 </source>
9019 <dest>
9020 *: "Európa"
9021 </dest>
9022 <voice>
9023 *: "Europe"
9024 </voice>
9025</phrase>
9026<phrase>
9027 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9028 desc: in dir browser, F2 button bar text
9029 user:
9030 <source>
9031 *: "Option"
9032 </source>
9033 <dest>
9034 *: "Beállítások"
9035 </dest>
9036 <voice>
9037 *: ""
9038 </voice>
9039</phrase>
9040<phrase>
9041 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9042 desc: in the equalizer settings menu
9043 user:
9044 <source>
9045 *: "Enable Hardware EQ"
9046 </source>
9047 <dest>
9048 *: "Hardveres EQ bekapcsolása"
9049 </dest>
9050 <voice>
9051 *: "Enable hardware equalizer"
9052 </voice>
9053</phrase>
9054<phrase>
9055 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9056 desc: general warning
9057 user:
9058 <source>
9059 *: "WARNING! Low Battery!"
9060 </source>
9061 <dest>
9062 *: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!"
9063 </dest>
9064 <voice>
9065 *: ""
9066 </voice>
9067</phrase>
9068<phrase>
9069 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9070 desc: encoder settings
9071 user:
9072 <source>
9073 *: "Encoder Settings"
9074 </source>
9075 <dest>
9076 *: "Kódoló beállítása"
9077 </dest>
9078 <voice>
9079 *: "Encoder Settings"
9080 </voice>
9081</phrase>
9082<phrase>
9083 id: LANG_STOP_RECORDING
9084 desc: in record timesplit options
9085 user:
9086 <source>
9087 *: "Stop recording"
9088 </source>
9089 <dest>
9090 *: "Felvétel leállítása"
9091 </dest>
9092 <voice>
9093 *: "Stop recording"
9094 </voice>
9095</phrase>
9096<phrase>
9097 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9098 desc: audio format item in recording menu
9099 user:
9100 <source>
9101 *: "Format"
9102 </source>
9103 <dest>
9104 *: "Formátum"
9105 </dest>
9106 <voice>
9107 *: "Format"
9108 </voice>
9109</phrase>
9110<phrase>
8562 id: LANG_SYSFONT_VOLUME 9111 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8563 desc: in sound_settings 9112 desc: in sound_settings
8564 user: 9113 user:
@@ -8573,6 +9122,62 @@
8573 </voice> 9122 </voice>
8574</phrase> 9123</phrase>
8575<phrase> 9124<phrase>
9125 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9126 desc: in the recording settings
9127 user:
9128 <source>
9129 *: "Source"
9130 </source>
9131 <dest>
9132 *: "Forrás"
9133 </dest>
9134 <voice>
9135 *: "Source"
9136 </voice>
9137</phrase>
9138<phrase>
9139 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9140 desc: in show path menu
9141 user:
9142 <source>
9143 *: "Full Path"
9144 </source>
9145 <dest>
9146 *: "Teljes elérési út"
9147 </dest>
9148 <voice>
9149 *: "Full Path"
9150 </voice>
9151</phrase>
9152<phrase>
9153 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
9154 desc: in the recording screen
9155 user:
9156 <source>
9157 *: "Gain"
9158 </source>
9159 <dest>
9160 *: "Módosítás"
9161 </dest>
9162 <voice>
9163 *: ""
9164 </voice>
9165</phrase>
9166<phrase>
9167 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
9168 desc: Display of recorded file size
9169 user:
9170 <source>
9171 *: "Size:"
9172 </source>
9173 <dest>
9174 *: "Méret:"
9175 </dest>
9176 <voice>
9177 *: ""
9178 </voice>
9179</phrase>
9180<phrase>
8576 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9181 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8577 desc: in sound_settings 9182 desc: in sound_settings
8578 user: 9183 user:
@@ -8587,87 +9192,113 @@
8587 </voice> 9192 </voice>
8588</phrase> 9193</phrase>
8589<phrase> 9194<phrase>
8590 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO 9195 id: LANG_UNPLUG_RW
8591 desc: in sound_settings 9196 desc: in pause_phones_menu.
8592 user: 9197 user:
8593 <source> 9198 <source>
8594 *: "Mono" 9199 *: "Duration to Rewind"
8595 </source> 9200 </source>
8596 <dest> 9201 <dest>
8597 *: "Monó" 9202 *: "Mennyivel menjek vissza"
8598 </dest> 9203 </dest>
8599 <voice> 9204 <voice>
8600 *: "Mono" 9205 *: "Duration to rewind"
8601 </voice> 9206 </voice>
8602</phrase> 9207</phrase>
8603<phrase> 9208<phrase>
8604 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9209 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
8605 desc: in the equalizer settings menu 9210 desc: in wps
8606 user: 9211 user:
8607 <source> 9212 <source>
8608 *: "Edit mode: %s" 9213 *: "Pitch Up"
8609 </source> 9214 </source>
8610 <dest> 9215 <dest>
8611 *: "Mód: %s" 9216 *: "Magasabban"
8612 </dest> 9217 </dest>
8613 <voice> 9218 <voice>
8614 *: "" 9219 *: ""
8615 </voice> 9220 </voice>
8616</phrase> 9221</phrase>
8617<phrase> 9222<phrase>
8618 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF 9223 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8619 desc: in the equalizer settings menu 9224 desc: display menu, F3 substitute
8620 user: 9225 user:
8621 <source> 9226 <source>
8622 *: "Cutoff Frequency" 9227 *: "Status Bar"
8623 </source> 9228 </source>
8624 <dest> 9229 <dest>
8625 *: "Frekvencia levágás" 9230 *: "Állapotjelző"
8626 </dest> 9231 </dest>
8627 <voice> 9232 <voice>
8628 *: "Cutoff Frequency" 9233 *: "Status Bar"
8629 </voice> 9234 </voice>
8630</phrase> 9235</phrase>
8631<phrase> 9236<phrase>
8632 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN 9237 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
8633 desc: in the equalizer settings menu 9238 desc: in the recording settings
8634 user: 9239 user:
8635 <source> 9240 <source>
8636 *: "Gain" 9241 *: "Channels"
8637 </source> 9242 </source>
8638 <dest> 9243 <dest>
8639 *: "módosís" 9244 *: "Csatornák"
8640 </dest> 9245 </dest>
8641 <voice> 9246 <voice>
8642 *: "Gain" 9247 *: "Channels"
8643 </voice> 9248 </voice>
8644</phrase> 9249</phrase>
8645<phrase> 9250<phrase>
8646 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE 9251 id: LANG_BITRATE
8647 desc: in settings_menu 9252 desc: bits-kilobits per unit time
8648 user: 9253 user:
8649 <source> 9254 <source>
8650 *: "Shuffle" 9255 *: "Bitrate"
8651 </source> 9256 </source>
8652 <dest> 9257 <dest>
8653 *: "Véletlenszerű lejátszás" 9258 *: "Bitráta"
8654 </dest> 9259 </dest>
8655 <voice> 9260 <voice>
8656 *: "Shuffle" 9261 *: "Bitrate"
8657 </voice> 9262 </voice>
8658</phrase> 9263</phrase>
8659<phrase> 9264<phrase>
8660 id: LANG_SYSFONT_REPEAT 9265 id: LANG_SYSFONT_ON
8661 desc: in settings_menu 9266 desc: Used in a lot of places
8662 user: 9267 user:
8663 <source> 9268 <source>
8664 *: "Repeat" 9269 *: "On"
8665 </source> 9270 </source>
8666 <dest> 9271 <dest>
8667 *: "Ismétlés" 9272 *: "Be"
8668 </dest> 9273 </dest>
8669 <voice> 9274 <voice>
8670 *: "Repeat" 9275 *: "On"
9276 </voice>
9277</phrase>
9278<phrase>
9279 id: LANG_RANDOM
9280 desc: random folder
9281 <source>
9282 *: "Random"
9283 </source>
9284 <dest>
9285 *: "Véletlen"
9286 </dest>
9287 <voice>
9288 *: "Random"
9289 </voice>
9290</phrase>
9291<phrase>
9292 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9293 desc: trigger types
9294 <source>
9295 *: "New file"
9296 </source>
9297 <dest>
9298 *: "Új fájl"
9299 </dest>
9300 <voice>
9301 *: "New file"
8671 </voice> 9302 </voice>
8672</phrase> 9303</phrase>
8673<phrase> 9304<phrase>
@@ -8685,6 +9316,293 @@
8685 </voice> 9316 </voice>
8686</phrase> 9317</phrase>
8687<phrase> 9318<phrase>
9319 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
9320 desc: in lcd settings
9321 user:
9322 <source>
9323 *: "Normal"
9324 </source>
9325 <dest>
9326 *: "Normál"
9327 </dest>
9328 <voice>
9329 *: "Normal"
9330 </voice>
9331</phrase>
9332<phrase>
9333 id: LANG_AGC_LIVE
9334 desc: AGC preset
9335 <source>
9336 *: "Live (slow)"
9337 </source>
9338 <dest>
9339 *: "Élő (lassú)"
9340 </dest>
9341 <voice>
9342 *: "Live (slow)"
9343 </voice>
9344</phrase>
9345<phrase>
9346 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
9347 desc: show only playlist
9348 user:
9349 <source>
9350 *: "Playlists"
9351 </source>
9352 <dest>
9353 *: "Lejátszólisták"
9354 </dest>
9355 <voice>
9356 *: "Playlists"
9357 </voice>
9358</phrase>
9359<phrase>
9360 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9361 desc: in the recording settings
9362 user:
9363 <source>
9364 *: "Frequency"
9365 </source>
9366 <dest>
9367 *: "Frekvencia"
9368 </dest>
9369 <voice>
9370 *: "Frequency"
9371 </voice>
9372</phrase>
9373<phrase>
9374 id: LANG_AGC_VOICE
9375 desc: AGC preset
9376 <source>
9377 *: "Voice (fast)"
9378 </source>
9379 <dest>
9380 *: "Beszéd (gyors)"
9381 </dest>
9382 <voice>
9383 *: "Voice (fast)"
9384 </voice>
9385</phrase>
9386<phrase>
9387 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9388 desc: in tag cache settings
9389 user:
9390 <source>
9391 *: "Export Modifications"
9392 </source>
9393 <dest>
9394 *: "Változtatások exportálása"
9395 </dest>
9396 <voice>
9397 *: "Export modifications"
9398 </voice>
9399</phrase>
9400<phrase>
9401 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9402 desc: in the equalizer settings menu
9403 user:
9404 <source>
9405 *: "Gain"
9406 </source>
9407 <dest>
9408 *: "Módosítás"
9409 </dest>
9410 <voice>
9411 *: "Gain"
9412 </voice>
9413</phrase>
9414<phrase>
9415 id: LANG_NO_SETTINGS
9416 desc: when something has settings in a certain context
9417 user:
9418 <source>
9419 *: "(No Settings)"
9420 </source>
9421 <dest>
9422 *: "(Nincs beállítás)"
9423 </dest>
9424 <voice>
9425 *: "No settings available"
9426 </voice>
9427</phrase>
9428<phrase>
9429 id: LANG_SPLIT_SIZE
9430 desc: in record timesplit options
9431 <source>
9432 *: "Split Filesize"
9433 </source>
9434 <dest>
9435 *: "Fájl szeletelés mérete"
9436 </dest>
9437 <voice>
9438 *: "Split Filesize"
9439 </voice>
9440</phrase>
9441<phrase>
9442 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9443 desc: Remote lcd off splash
9444 user:
9445 <source>
9446 *: "(Vol- : Re-enable)"
9447 </source>
9448 <dest>
9449 *: "(Hangerő- : Újra aktivál)"
9450 </dest>
9451 <voice>
9452 *: "(Vol- : Re-enable)"
9453 </voice>
9454</phrase>
9455<phrase>
9456 id: LANG_UNPLUG
9457 desc: in settings_menu.
9458 user:
9459 <source>
9460 *: "Pause on Headphone Unplug"
9461 </source>
9462 <dest>
9463 *: "Szünet fejhallgató kihúzásakor"
9464 </dest>
9465 <voice>
9466 *: "Pause on headphone unplug"
9467 </voice>
9468</phrase>
9469<phrase>
9470 id: LANG_AGC_MEDIUM
9471 desc: AGC preset
9472 <source>
9473 *: "Medium"
9474 </source>
9475 <dest>
9476 *: "Közepes"
9477 </dest>
9478 <voice>
9479 *: "Medium"
9480 </voice>
9481</phrase>
9482<phrase>
9483 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9484 desc: Filename header in recording screen
9485 user:
9486 <source>
9487 *: "Filename:"
9488 </source>
9489 <dest>
9490 *: "Fájlnév:"
9491 </dest>
9492 <voice>
9493 *: ""
9494 </voice>
9495</phrase>
9496<phrase>
9497 id: LANG_AGC_SAFETY
9498 desc: AGC preset
9499 <source>
9500 *: "Safety (clip)"
9501 </source>
9502 <dest>
9503 *: "Biztonság (túlvezérlés)"
9504 </dest>
9505 <voice>
9506 *: "Safety (clip)"
9507 </voice>
9508</phrase>
9509<phrase>
9510 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9511 desc: in the recording settings
9512 user:
9513 <source>
9514 *: "Digital"
9515 </source>
9516 <dest>
9517 *: "Digitális"
9518 </dest>
9519 <voice>
9520 *: "Digital"
9521 </voice>
9522</phrase>
9523<phrase>
9524 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
9525 desc: show ID3 Database
9526 user:
9527 <source>
9528 *: "Database"
9529 </source>
9530 <dest>
9531 *: "Adatbázis"
9532 </dest>
9533 <voice>
9534 *: "ID3 Database"
9535 </voice>
9536</phrase>
9537<phrase>
9538 id: LANG_CATALOG
9539 desc: in onplay menu
9540 user:
9541 <source>
9542 *: "Playlist Catalog"
9543 </source>
9544 <dest>
9545 *: "Lejátszólista katalógus"
9546 </dest>
9547 <voice>
9548 *: "Playlist catalog"
9549 </voice>
9550</phrase>
9551<phrase>
9552 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9553 desc: in record timesplit options
9554 <source>
9555 *: "Split Measure"
9556 </source>
9557 <dest>
9558 *: "Felosztás kritériuma"
9559 </dest>
9560 <voice>
9561 *: "Split Measure"
9562 </voice>
9563</phrase>
9564<phrase>
9565 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
9566 desc: in wps
9567 user:
9568 <source>
9569 *: "Pitch Down"
9570 </source>
9571 <dest>
9572 *: "Hangmagasság lejjebb"
9573 </dest>
9574 <voice>
9575 *: ""
9576 </voice>
9577</phrase>
9578<phrase>
9579 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9580 desc: general warning
9581 user:
9582 <source>
9583 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9584 </source>
9585 <dest>
9586 *: "Akku üres! TÖLTSD FEL!"
9587 </dest>
9588 <voice>
9589 *: ""
9590 </voice>
9591</phrase>
9592<phrase>
9593 id: LANG_FM_KOREA
9594 desc: fm region korea
9595 <source>
9596 *: "Korea"
9597 </source>
9598 <dest>
9599 *: "Korea"
9600 </dest>
9601 <voice>
9602 *: "Korea"
9603 </voice>
9604</phrase>
9605<phrase>
8688 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE 9606 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8689 desc: repeat one song 9607 desc: repeat one song
8690 user: 9608 user:
@@ -8692,13 +9610,68 @@
8692 *: "One" 9610 *: "One"
8693 </source> 9611 </source>
8694 <dest> 9612 <dest>
8695 *: "Egy számot" 9613 *: "Egy"
8696 </dest> 9614 </dest>
8697 <voice> 9615 <voice>
8698 *: "One" 9616 *: "One"
8699 </voice> 9617 </voice>
8700</phrase> 9618</phrase>
8701<phrase> 9619<phrase>
9620 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
9621 desc: bool true representation
9622 user:
9623 <source>
9624 *: "Yes"
9625 </source>
9626 <dest>
9627 *: "Igen"
9628 </dest>
9629 <voice>
9630 *: "Yes"
9631 </voice>
9632</phrase>
9633<phrase>
9634 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
9635 desc: show only music-related files
9636 user:
9637 <source>
9638 *: "Music"
9639 </source>
9640 <dest>
9641 *: "Zenei fájlok"
9642 </dest>
9643 <voice>
9644 *: "Music"
9645 </voice>
9646</phrase>
9647<phrase>
9648 id: LANG_FM_US
9649 desc: fm region us / canada
9650 <source>
9651 *: "US / Canada"
9652 </source>
9653 <dest>
9654 *: "Észak-Amerika"
9655 </dest>
9656 <voice>
9657 *: "US / Canada"
9658 </voice>
9659</phrase>
9660<phrase>
9661 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
9662 desc: display menu, F3 substitute
9663 user:
9664 <source>
9665 *: "Scroll Bar"
9666 </source>
9667 <dest>
9668 *: "Gördítő sáv"
9669 </dest>
9670 <voice>
9671 *: "Scroll Bar"
9672 </voice>
9673</phrase>
9674<phrase>
8702 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB 9675 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8703 desc: repeat one song 9676 desc: repeat one song
8704 user: 9677 user:
@@ -8713,143 +9686,262 @@
8713 </voice> 9686 </voice>
8714</phrase> 9687</phrase>
8715<phrase> 9688<phrase>
8716 id: LANG_SYSFONT_FILTER 9689 id: LANG_FM_REGION
8717 desc: setting name for dir filter 9690 desc: fm tuner region setting
9691 <source>
9692 *: "Region"
9693 </source>
9694 <dest>
9695 *: "Földrész"
9696 </dest>
9697 <voice>
9698 *: "Region"
9699 </voice>
9700</phrase>
9701<phrase>
9702 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9703 desc: in onplay playlist catalog submenu
8718 user: 9704 user:
8719 <source> 9705 <source>
8720 *: "Show Files" 9706 *: "Add to New Playlist"
8721 </source> 9707 </source>
8722 <dest> 9708 <dest>
8723 *: "Megjelentett fájlok" 9709 *: "Hozzáadás új lejtszólishoz"
8724 </dest> 9710 </dest>
8725 <voice> 9711 <voice>
8726 *: "Show Files" 9712 *: "Add to new playlist"
8727 </voice> 9713 </voice>
8728</phrase> 9714</phrase>
8729<phrase> 9715<phrase>
8730 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL 9716 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
8731 desc: show all files 9717 desc: trigger types
9718 <source>
9719 *: "Stop"
9720 </source>
9721 <dest>
9722 *: "Leállít"
9723 </dest>
9724 <voice>
9725 *: "Stop"
9726 </voice>
9727</phrase>
9728<phrase>
9729 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9730 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8732 user: 9731 user:
8733 <source> 9732 <source>
8734 *: "All" 9733 *: "Split Time:"
8735 </source> 9734 </source>
8736 <dest> 9735 <dest>
8737 *: "Minden fájl" 9736 *: "Új fájl ennyi idő után:"
8738 </dest> 9737 </dest>
8739 <voice> 9738 <voice>
8740 *: "All" 9739 *: ""
8741 </voice> 9740 </voice>
8742</phrase> 9741</phrase>
8743<phrase> 9742<phrase>
8744 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED 9743 id: LANG_SPLIT_TIME
8745 desc: show all file types supported by Rockbox 9744 desc: in record timesplit options
9745 <source>
9746 *: "Split Time"
9747 </source>
9748 <dest>
9749 *: "Új fájl ennyi idő után"
9750 </dest>
9751 <voice>
9752 *: "Split Time"
9753 </voice>
9754</phrase>
9755<phrase>
9756 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
9757 desc: in settings_menu
8746 user: 9758 user:
8747 <source> 9759 <source>
8748 *: "Supported" 9760 *: "Repeat"
8749 </source> 9761 </source>
8750 <dest> 9762 <dest>
8751 *: "mogatott fjlok" 9763 *: "Ismtlés"
8752 </dest> 9764 </dest>
8753 <voice> 9765 <voice>
8754 *: "Supported" 9766 *: "Repeat"
8755 </voice> 9767 </voice>
8756</phrase> 9768</phrase>
8757<phrase> 9769<phrase>
8758 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC 9770 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8759 desc: show only music-related files 9771 desc: when activating an option that requires a reboot
8760 user: 9772 user:
8761 <source> 9773 <source>
8762 *: "Music" 9774 *: "Please reboot to enable"
8763 </source> 9775 </source>
8764 <dest> 9776 <dest>
8765 *: "Zenei fájlok" 9777 *: "A mdosítsok csak újraindítás után érvényesülnek"
8766 </dest> 9778 </dest>
8767 <voice> 9779 <voice>
8768 *: "Music" 9780 *: ""
8769 </voice> 9781 </voice>
8770</phrase> 9782</phrase>
8771<phrase> 9783<phrase>
8772 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST 9784 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8773 desc: show only playlist 9785 desc: in the recording screen
8774 user: 9786 user:
8775 <source> 9787 <source>
8776 *: "Playlists" 9788 *: "Gain Right"
8777 </source> 9789 </source>
8778 <dest> 9790 <dest>
8779 *: "Lejtszlisták" 9791 *: "Módosís jobb"
8780 </dest> 9792 </dest>
8781 <voice> 9793 <voice>
8782 *: "Playlists" 9794 *: ""
8783 </voice> 9795 </voice>
8784</phrase> 9796</phrase>
8785<phrase> 9797<phrase>
8786 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB 9798 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8787 desc: show ID3 Database 9799 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8788 user: 9800 user:
8789 <source> 9801 <source>
8790 *: "ID3 Database" 9802 *: "Upside Down"
8791 </source> 9803 </source>
8792 <dest> 9804 <dest>
8793 *: "ID3 adatbzis" 9805 *: "Fejjel lefel"
8794 </dest> 9806 </dest>
8795 <voice> 9807 <voice>
8796 *: "ID3 database" 9808 *: "Upside Down"
8797 </voice> 9809 </voice>
8798</phrase> 9810</phrase>
8799<phrase> 9811<phrase>
8800 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 9812 id: LANG_SYSFONT_PITCH
8801 desc: in the recording settings 9813 desc: "pitch" in the pitch screen
8802 user: 9814 user:
8803 <source> 9815 <source>
8804 *: "Quality" 9816 *: "Pitch"
8805 </source> 9817 </source>
8806 <dest> 9818 <dest>
8807 *: "Minősg" 9819 *: "Hangmagassg"
8808 </dest> 9820 </dest>
8809 <voice> 9821 <voice>
8810 *: "Quality" 9822 *: "Pitch"
8811 </voice> 9823 </voice>
8812</phrase> 9824</phrase>
8813<phrase> 9825<phrase>
8814 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY 9826 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8815 desc: in the recording settings 9827 desc: in onplay playlist catalog submenu
8816 user: 9828 user:
8817 <source> 9829 <source>
8818 *: "Frequency" 9830 *: "Add to Playlist"
8819 </source> 9831 </source>
8820 <dest> 9832 <dest>
8821 *: "Mintavtel" 9833 *: "Hozzáads lejátszólistához"
8822 </dest> 9834 </dest>
8823 <voice> 9835 <voice>
8824 *: "Frequency" 9836 *: "Add to playlist"
8825 </voice> 9837 </voice>
8826</phrase> 9838</phrase>
8827<phrase> 9839<phrase>
8828 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE 9840 id: LANG_LOADING_PERCENT
8829 desc: in the recording settings 9841 desc: splash number of percents loaded
8830 user: 9842 user:
8831 <source> 9843 <source>
8832 *: "Source" 9844 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8833 </source> 9845 </source>
8834 <dest> 9846 <dest>
8835 *: "Forrs" 9847 *: "Betltés... %d%% kész (%s)"
8836 </dest> 9848 </dest>
8837 <voice> 9849 <voice>
8838 *: "Source" 9850 *: ""
8839 </voice> 9851 </voice>
8840</phrase> 9852</phrase>
8841<phrase> 9853<phrase>
8842 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC 9854 id: LANG_START_NEW_FILE
8843 desc: in the recording settings 9855 desc: in record timesplit options
8844 user: 9856 user:
8845 <source> 9857 <source>
8846 *: "Mic" 9858 *: "Start new file"
8847 </source> 9859 </source>
8848 <dest> 9860 <dest>
8849 *: "Mikrofon" 9861 *: "Új fájl kezdés"
8850 </dest> 9862 </dest>
8851 <voice> 9863 <voice>
8852 *: "Microphone" 9864 *: "Start new file"
9865 </voice>
9866</phrase>
9867<phrase>
9868 id: LANG_SPLIT_TYPE
9869 desc: in record timesplit options
9870 <source>
9871 *: "What to do when Splitting"
9872 </source>
9873 <dest>
9874 *: "Mi a teendő fájl darabolásakor"
9875 </dest>
9876 <voice>
9877 *: "What to do when Splitting"
9878 </voice>
9879</phrase>
9880<phrase>
9881 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9882 desc: in record timesplit options
9883 <source>
9884 *: "Split Filesize"
9885 </source>
9886 <dest>
9887 *: "Darabok mérete"
9888 </dest>
9889 <voice>
9890 *: "Split Filesize"
9891 </voice>
9892</phrase>
9893<phrase>
9894 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9895 desc: in the sound settings menu
9896 user:
9897 <source>
9898 *: "Hardware Equalizer"
9899 </source>
9900 <dest>
9901 *: "Hardware Equalizer"
9902 </dest>
9903 <voice>
9904 *: "Hardware equalizer"
9905 </voice>
9906</phrase>
9907<phrase>
9908 id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9909 desc: in pause_phones_menu.
9910 user:
9911 <source>
9912 *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9913 </source>
9914 <dest>
9915 *: "Folytatás indításkor kikapcsolása, ha nincs hangszóró"
9916 </dest>
9917 <voice>
9918 *: "Disable auto-resume if phones not present"
9919 </voice>
9920</phrase>
9921<phrase>
9922 id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
9923 desc: trigger types
9924 <source>
9925 *: "Pause"
9926 </source>
9927 <dest>
9928 *: "Szünet"
9929 </dest>
9930 <voice>
9931 *: "Pause"
9932 </voice>
9933</phrase>
9934<phrase>
9935 id: LANG_FM_JAPAN
9936 desc: fm region japan
9937 <source>
9938 *: "Japan"
9939 </source>
9940 <dest>
9941 *: "Japán"
9942 </dest>
9943 <voice>
9944 *: "Japan"
8853 </voice> 9945 </voice>
8854</phrase> 9946</phrase>
8855<phrase> 9947<phrase>
@@ -8860,136 +9952,191 @@
8860 *: "Line In" 9952 *: "Line In"
8861 </source> 9953 </source>
8862 <dest> 9954 <dest>
8863 *: "Analóg" 9955 *: "Bemenet"
8864 </dest> 9956 </dest>
8865 <voice> 9957 <voice>
8866 *: "Line In" 9958 *: "Line In"
8867 </voice> 9959 </voice>
8868</phrase> 9960</phrase>
8869<phrase> 9961<phrase>
8870 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL 9962 id: LANG_SHOW_PATH
8871 desc: in the recording settings 9963 desc: in settings_menu
8872 user: 9964 user:
8873 <source> 9965 <source>
8874 *: "Digital" 9966 *: "Show Path"
8875 </source> 9967 </source>
8876 <dest> 9968 <dest>
8877 *: "Digilis" 9969 *: "Elérési út megmutatása"
8878 </dest> 9970 </dest>
8879 <voice> 9971 <voice>
8880 *: "Digital" 9972 *: "Show Path"
8881 </voice> 9973 </voice>
8882</phrase> 9974</phrase>
8883<phrase> 9975<phrase>
8884 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS 9976 id: LANG_DITHERING
8885 desc: in the recording settings 9977 desc: in the sound settings menu
8886 user: 9978 user:
8887 <source> 9979 <source>
8888 *: "Channels" 9980 *: "Dithering"
8889 </source> 9981 </source>
8890 <dest> 9982 <dest>
8891 *: "Csatornák" 9983 *: "Dithering"
8892 </dest> 9984 </dest>
8893 <voice> 9985 <voice>
8894 *: "Channels" 9986 *: "Dithering"
8895 </voice> 9987 </voice>
8896</phrase> 9988</phrase>
8897<phrase> 9989<phrase>
8898 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 9990 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8899 desc: in recording settings_menu 9991 desc: in the equalizer settings menu
8900 user: 9992 user:
8901 <source> 9993 <source>
8902 *: "Trigger" 9994 *: "Bandwidth"
8903 </source> 9995 </source>
8904 <dest> 9996 <dest>
8905 *: "Indt" 9997 *: "Svszlesség"
8906 </dest> 9998 </dest>
8907 <voice> 9999 <voice>
8908 *: "Trigger" 10000 *: "Bandwidth"
8909 </voice> 10001 </voice>
8910</phrase> 10002</phrase>
8911<phrase> 10003<phrase>
8912 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY 10004 id: LANG_UNPLUG_RESUME
8913 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 10005 desc: in pause_phones_menu.
8914 user: 10006 user:
8915 <source> 10007 <source>
8916 *: "Upside Down" 10008 *: "Pause and Resume"
8917 </source> 10009 </source>
8918 <dest> 10010 <dest>
8919 *: "Fejjel lefel" 10011 *: "Szünet és folytats"
8920 </dest> 10012 </dest>
8921 <voice> 10013 <voice>
8922 *: "Upside Down" 10014 *: "Pause and Resume"
8923 </voice> 10015 </voice>
8924</phrase> 10016</phrase>
8925<phrase> 10017<phrase>
8926 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR 10018 id: LANG_CATALOG_VIEW
8927 desc: display menu, F3 substitute 10019 desc: in onplay playlist catalog submenu
8928 user: 10020 user:
8929 <source> 10021 <source>
8930 *: "Scroll Bar" 10022 *: "View Catalog"
8931 </source> 10023 </source>
8932 <dest> 10024 <dest>
8933 *: "Gördítő sv" 10025 *: "Katalógus megtekintse"
8934 </dest> 10026 </dest>
8935 <voice> 10027 <voice>
8936 *: "Scroll Bar" 10028 *: "View catalog"
8937 </voice> 10029 </voice>
8938</phrase> 10030</phrase>
8939<phrase> 10031<phrase>
8940 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR 10032 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
8941 desc: display menu, F3 substitute 10033 desc: in record settings
10034 <source>
10035 *: "AGC clip time"
10036 </source>
10037 <dest>
10038 *: "Túlvezérlés küszöbérték"
10039 </dest>
10040 <voice>
10041 *: "AGC clip time"
10042 </voice>
10043</phrase>
10044<phrase>
10045 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10046 desc: audio format description
8942 user: 10047 user:
8943 <source> 10048 <source>
8944 *: "Status Bar" 10049 *: "MPEG Layer 3"
8945 </source> 10050 </source>
8946 <dest> 10051 <dest>
8947 *: "Állapotjelző" 10052 *: "MP3"
8948 </dest> 10053 </dest>
8949 <voice> 10054 <voice>
8950 *: "Status Bar" 10055 *: "MPEG Layer 3"
8951 </voice> 10056 </voice>
8952</phrase> 10057</phrase>
8953<phrase> 10058<phrase>
8954 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP 10059 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8955 desc: in wps 10060 desc: in show path menu
8956 user: 10061 user:
8957 <source> 10062 <source>
8958 *: "Pitch Up" 10063 *: "Current Directory Only"
8959 </source> 10064 </source>
8960 <dest> 10065 <dest>
8961 *: "gyorsabban" 10066 *: "Csak az aktuális könyvtárat"
8962 </dest> 10067 </dest>
8963 <voice> 10068 <voice>
8964 *: "" 10069 *: "Current Directory Only"
8965 </voice> 10070 </voice>
8966</phrase> 10071</phrase>
8967<phrase> 10072<phrase>
8968 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN 10073 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8969 desc: in wps 10074 desc: in dir browser, F3 button bar text
8970 user: 10075 user:
8971 <source> 10076 <source>
8972 *: "Pitch Down" 10077 *: "LCD"
8973 </source> 10078 </source>
8974 <dest> 10079 <dest>
8975 *: "lassabban" 10080 *: "LCD"
8976 </dest> 10081 </dest>
8977 <voice> 10082 <voice>
8978 *: "" 10083 *: ""
8979 </voice> 10084 </voice>
8980</phrase> 10085</phrase>
8981<phrase> 10086<phrase>
8982 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE 10087 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8983 desc: in wps F2 pressed 10088 desc: in the equalizer settings menu
8984 user: 10089 user:
8985 <source> 10090 <source>
8986 *: "Mode:" 10091 *: "Wide"
8987 </source> 10092 </source>
8988 <dest> 10093 <dest>
8989 *: "md:" 10094 *: "Szles"
8990 </dest> 10095 </dest>
8991 <voice> 10096 <voice>
8992 *: "" 10097 *: "Wide"
10098 </voice>
10099</phrase>
10100<phrase>
10101 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10102 desc: in the recording settings
10103 user:
10104 <source>
10105 *: "Quality"
10106 </source>
10107 <dest>
10108 *: "Minőség"
10109 </dest>
10110 <voice>
10111 *: "Quality"
10112 </voice>
10113</phrase>
10114<phrase>
10115 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10116 desc: show all file types supported by Rockbox
10117 user:
10118 <source>
10119 *: "Supported"
10120 </source>
10121 <dest>
10122 *: "Támogatott fájlok"
10123 </dest>
10124 <voice>
10125 *: "Supported"
10126 </voice>
10127</phrase>
10128<phrase>
10129 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10130 desc: setting name for dir filter
10131 user:
10132 <source>
10133 *: "Show Files"
10134 </source>
10135 <dest>
10136 *: "Megjelenítendő fájlok"
10137 </dest>
10138 <voice>
10139 *: "Show Files"
8993 </voice> 10140 </voice>
8994</phrase> 10141</phrase>
8995<phrase> 10142<phrase>
@@ -9007,161 +10154,179 @@
9007 </voice> 10154 </voice>
9008</phrase> 10155</phrase>
9009<phrase> 10156<phrase>
9010 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC 10157 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9011 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 10158 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9012 user: 10159 user:
9013 <source> 10160 <source>
9014 *: "Split Time:" 10161 *: "Last.fm Log"
9015 </source> 10162 </source>
9016 <dest> 10163 <dest>
9017 *: "Új fájl ennyi idő után:" 10164 *: "Last.fm naplófájl"
9018 </dest> 10165 </dest>
9019 <voice> 10166 <voice>
9020 *: "" 10167 *: "Last.fm Log"
9021 </voice> 10168 </voice>
9022</phrase> 10169</phrase>
9023<phrase> 10170<phrase>
9024 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE 10171 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9025 desc: Display of recorded file size 10172 desc: in lcd settings
9026 user: 10173 user:
9027 <source> 10174 <source>
9028 *: "Size:" 10175 *: "Backlight (On Hold Key)"
9029 </source> 10176 </source>
9030 <dest> 10177 <dest>
9031 *: "Mret:" 10178 *: "Viltás (Hold gomb lenyomására)"
9032 </dest> 10179 </dest>
9033 <voice> 10180 <voice>
9034 *: "" 10181 *: "Backlight on hold key"
9035 </voice> 10182 </voice>
9036</phrase> 10183</phrase>
9037<phrase> 10184<phrase>
9038 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD 10185 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9039 desc: in recording and radio screen 10186 desc: in sound_settings
9040 user: 10187 user:
9041 <source> 10188 <source>
9042 *: "Pre-Recording" 10189 *: "Mono"
9043 </source> 10190 </source>
9044 <dest> 10191 <dest>
9045 *: "Előfelvtel" 10192 *: "Mon"
9046 </dest> 10193 </dest>
9047 <voice> 10194 <voice>
9048 *: "" 10195 *: "Mono"
9049 </voice> 10196 </voice>
9050</phrase> 10197</phrase>
9051<phrase> 10198<phrase>
9052 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN 10199 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
9053 desc: in the recording screen 10200 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
9054 user: 10201 user:
9055 <source> 10202 <source>
9056 *: "Gain" 10203 *: "%s doesn't exist"
9057 </source> 10204 </source>
9058 <dest> 10205 <dest>
9059 *: "Módostás" 10206 *: "%s nem ltezik"
9060 </dest> 10207 </dest>
9061 <voice> 10208 <voice>
9062 *: "" 10209 *: ""
9063 </voice> 10210 </voice>
9064</phrase> 10211</phrase>
9065<phrase> 10212<phrase>
9066 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT 10213 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
9067 desc: in the recording screen 10214 desc: in settings_menu
9068 user: 10215 user:
9069 <source> 10216 <source>
9070 *: "Gain Left" 10217 *: "Shuffle"
9071 </source> 10218 </source>
9072 <dest> 10219 <dest>
9073 *: "Mdosítás bal" 10220 *: "Vletlen sorrend"
9074 </dest> 10221 </dest>
9075 <voice> 10222 <voice>
9076 *: "" 10223 *: "Shuffle"
9077 </voice> 10224 </voice>
9078</phrase> 10225</phrase>
9079<phrase> 10226<phrase>
9080 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT 10227 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
9081 desc: in the recording screen 10228 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9082 user: 10229 user:
9083 <source> 10230 <source>
9084 *: "Gain Right" 10231 *: "No Playlists"
9085 </source> 10232 </source>
9086 <dest> 10233 <dest>
9087 *: "Mdoss jobb" 10234 *: "Nincsenek lejtszlisk"
9088 </dest> 10235 </dest>
9089 <voice> 10236 <voice>
9090 *: "" 10237 *: ""
9091 </voice> 10238 </voice>
9092</phrase> 10239</phrase>
9093<phrase> 10240<phrase>
9094 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL 10241 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9095 desc: in recording screen 10242 desc: in recording trigger menu
9096 user:
9097 <source> 10243 <source>
9098 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 10244 *: "Trigtype"
9099 </source> 10245 </source>
9100 <dest> 10246 <dest>
9101 *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." 10247 *: "Trigtype"
9102 </dest> 10248 </dest>
9103 <voice> 10249 <voice>
9104 *: "" 10250 *: "Trigtype"
9105 </voice> 10251 </voice>
9106</phrase> 10252</phrase>
9107<phrase> 10253<phrase>
9108 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 10254 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9109 desc: in dir browser, F1 button bar text 10255 desc: AGC maximum gain in recording screen
10256 <source>
10257 *: "AGC max. gain"
10258 </source>
10259 <dest>
10260 *: "AGC max. gain"
10261 </dest>
10262 <voice>
10263 *: "AGC maximum gain"
10264 </voice>
10265</phrase>
10266<phrase>
10267 id: LANG_BUILDING_DATABASE
10268 desc: splash database building progress
9110 user: 10269 user:
9111 <source> 10270 <source>
9112 *: "Menu" 10271 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10272 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10273 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
10274 x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
10275 h10: "Building database... %d found (PREV to return)"
9113 </source> 10276 </source>
9114 <dest> 10277 <dest>
9115 *: "Menü" 10278 *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)"
10279 h100,h120,h300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)"
10280 ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PLAY/PAUSE - vissza)"
10281 x5: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (Long PLAY - vissza)"
10282 h10: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
9116 </dest> 10283 </dest>
9117 <voice> 10284 <voice>
9118 *: "" 10285 *: ""
9119 </voice> 10286 </voice>
9120</phrase> 10287</phrase>
9121<phrase> 10288<phrase>
9122 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 10289 id: LANG_DIR_BROWSER
9123 desc: in dir browser, F2 button bar text 10290 desc: in root menu
9124 user: 10291 user:
9125 <source> 10292 <source>
9126 *: "Option" 10293 *: "Files"
9127 </source> 10294 </source>
9128 <dest> 10295 <dest>
9129 *: "Opci" 10296 *: "Fjlok"
9130 </dest> 10297 </dest>
9131 <voice> 10298 <voice>
9132 *: "" 10299 *: "Files"
9133 </voice> 10300 </voice>
9134</phrase> 10301</phrase>
9135<phrase> 10302<phrase>
9136 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 10303 id: LANG_ID3_COMMENT
9137 desc: in dir browser, F3 button bar text 10304 desc: in tag viewer
9138 user: 10305 user:
9139 <source> 10306 <source>
9140 *: "LCD" 10307 *: "[Comment]"
9141 </source> 10308 </source>
9142 <dest> 10309 <dest>
9143 *: "Kijelző" 10310 *: "[Megjegyzés]"
9144 </dest> 10311 </dest>
9145 <voice> 10312 <voice>
9146 *: "" 10313 *: ""
9147 </voice> 10314 </voice>
9148</phrase> 10315</phrase>
9149<phrase> 10316<phrase>
9150 id: LANG_SYSFONT_PITCH 10317 id: LANG_USB_CHARGING
9151 desc: "pitch" in the pitch screen 10318 desc: in Battery menu
9152 user: 10319 user:
9153 <source> 10320 <source>
9154 *: "Pitch" 10321 *: "Charge During USB Connection"
9155 </source> 10322 </source>
9156 <dest> 10323 <dest>
9157 *: "Hangmagasság" 10324 *: "Töltés USB kapcsolds alatt"
9158 </dest> 10325 </dest>
9159 <voice> 10326 <voice>
9160 *: "Pitch" 10327 *: "Charge During U S B Connection"
9161 </voice> 10328 </voice>
9162</phrase> 10329</phrase>
9163###
9164### This phrase below was not present in the translated file
9165<phrase> 10330<phrase>
9166 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 10331 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9167 desc: AGC preset 10332 desc: AGC preset
@@ -9169,29 +10334,40 @@
9169 *: "Safety (clip)" 10334 *: "Safety (clip)"
9170 </source> 10335 </source>
9171 <dest> 10336 <dest>
9172 *: "Safety (clip)" 10337 *: "Biztonság (levágás)"
9173 </dest> 10338 </dest>
9174 <voice> 10339 <voice>
9175 *: "Safety (clip)" 10340 *: "Safety (clip)"
9176 </voice> 10341 </voice>
9177</phrase> 10342</phrase>
9178###
9179### This phrase below was not present in the translated file
9180<phrase> 10343<phrase>
9181 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 10344 id: LANG_NOW_PLAYING
9182 desc: AGC preset 10345 desc: in root menu
10346 user:
9183 <source> 10347 <source>
9184 *: "Voice (fast)" 10348 *: "Now Playing"
9185 </source> 10349 </source>
9186 <dest> 10350 <dest>
9187 *: "Voice (fast)" 10351 *: "Most játszom"
9188 </dest> 10352 </dest>
9189 <voice> 10353 <voice>
9190 *: "Voice (fast)" 10354 *: "Now Playing"
10355 </voice>
10356</phrase>
10357<phrase>
10358 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
10359 desc: in settings_menu
10360 user:
10361 <source>
10362 *: "Shuffle and Track Skip"
10363 </source>
10364 <dest>
10365 *: "Keverés és szám átugrása"
10366 </dest>
10367 <voice>
10368 *: "Shuffle and Track Skip"
9191 </voice> 10369 </voice>
9192</phrase> 10370</phrase>
9193###
9194### This phrase below was not present in the translated file
9195<phrase> 10371<phrase>
9196 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 10372 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9197 desc: AGC preset 10373 desc: AGC preset
@@ -9199,29 +10375,138 @@
9199 *: "Medium" 10375 *: "Medium"
9200 </source> 10376 </source>
9201 <dest> 10377 <dest>
9202 *: "Medium" 10378 *: "Közepes"
9203 </dest> 10379 </dest>
9204 <voice> 10380 <voice>
9205 *: "Medium" 10381 *: "Medium"
9206 </voice> 10382 </voice>
9207</phrase> 10383</phrase>
9208###
9209### This phrase below was not present in the translated file
9210<phrase> 10384<phrase>
9211 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 10385 id: LANG_TOP_TIME
9212 desc: AGC preset 10386 desc: in run time screen
10387 user:
9213 <source> 10388 <source>
9214 *: "Live (slow)" 10389 *: "Top Time"
9215 </source> 10390 </source>
9216 <dest> 10391 <dest>
9217 *: "Live (slow)" 10392 *: "Legjobb idő"
9218 </dest> 10393 </dest>
9219 <voice> 10394 <voice>
9220 *: "Live (slow)" 10395 *: "Top Time"
10396 </voice>
10397</phrase>
10398<phrase>
10399 id: LANG_SETTINGS_MENU
10400 desc: in root menu
10401 user:
10402 <source>
10403 *: "Settings"
10404 </source>
10405 <dest>
10406 *: "Beállítások"
10407 </dest>
10408 <voice>
10409 *: "Settings"
10410 </voice>
10411</phrase>
10412<phrase>
10413 id: LANG_MAIN_MENU
10414 desc: in root menu setting
10415 user:
10416 <source>
10417 *: "Main Menu"
10418 </source>
10419 <dest>
10420 *: "-Fő menü"
10421 </dest>
10422 <voice>
10423 *: "Main Menu"
10424 </voice>
10425</phrase>
10426<phrase>
10427 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
10428 desc: in alarm menu setting
10429 user:
10430 <source>
10431 *: "Alarm Wake up Screen"
10432 </source>
10433 <dest>
10434 *: "Ébresztőóra képernyő"
10435 </dest>
10436 <voice>
10437 *: "Alarm Wake up Screen"
10438 </voice>
10439</phrase>
10440<phrase>
10441 id: LANG_SAVE_THEME
10442 desc: save a theme file
10443 user:
10444 <source>
10445 *: "Save Theme Settings"
10446 </source>
10447 <dest>
10448 *: "Témabeállítások mentése"
10449 </dest>
10450 <voice>
10451 *: "Save Theme Settings"
10452 </voice>
10453</phrase>
10454<phrase>
10455 id: LANG_AFMT_AIFF
10456 desc: audio format description
10457 user:
10458 <source>
10459 *: "AIFF"
10460 </source>
10461 <dest>
10462 *: "AIFF"
10463 </dest>
10464 <voice>
10465 *: "AIFF"
10466 </voice>
10467</phrase>
10468<phrase>
10469 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10470 desc: in root menu
10471 user:
10472 <source>
10473 *: "Resume Playback"
10474 </source>
10475 <dest>
10476 *: "Lejátszás folytatása"
10477 </dest>
10478 <voice>
10479 *: "Resume Playback"
10480 </voice>
10481</phrase>
10482<phrase>
10483 id: LANG_REPLACE
10484 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
10485 user:
10486 <source>
10487 *: "Play Next"
10488 </source>
10489 <dest>
10490 *: "Következő lejátszása"
10491 </dest>
10492 <voice>
10493 *: "Play Next"
10494 </voice>
10495</phrase>
10496<phrase>
10497 id: LANG_RUNNING_TIME
10498 desc: in run time screen
10499 user:
10500 <source>
10501 *: "Running Time"
10502 </source>
10503 <dest>
10504 *: "Futási idő"
10505 </dest>
10506 <voice>
10507 *: "Running Time"
9221 </voice> 10508 </voice>
9222</phrase> 10509</phrase>
9223###
9224### This phrase below was not present in the translated file
9225<phrase> 10510<phrase>
9226 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 10511 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9227 desc: AGC preset 10512 desc: AGC preset
@@ -9229,24 +10514,189 @@
9229 *: "DJ-Set (slow)" 10514 *: "DJ-Set (slow)"
9230 </source> 10515 </source>
9231 <dest> 10516 <dest>
9232 *: "DJ-Set (slow)" 10517 *: "DJ-Set (lassú)"
9233 </dest> 10518 </dest>
9234 <voice> 10519 <voice>
9235 *: "DJ set (slow)" 10520 *: "DJ set (slow)"
9236 </voice> 10521 </voice>
9237</phrase> 10522</phrase>
9238###
9239### This phrase below was not present in the translated file
9240<phrase> 10523<phrase>
9241 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 10524 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9242 desc: AGC maximum gain in recording screen 10525 desc: automatic gain control in recording screen
9243 <source> 10526 <source>
9244 *: "AGC max. gain" 10527 *: "AGC"
9245 </source> 10528 </source>
9246 <dest> 10529 <dest>
9247 *: "AGC max. gain" 10530 *: "AGC"
9248 </dest> 10531 </dest>
9249 <voice> 10532 <voice>
9250 *: "AGC maximum gain" 10533 *: "AGC"
10534 </voice>
10535</phrase>
10536<phrase>
10537 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10538 desc: in root menu
10539 user:
10540 <source>
10541 *: "Rockbox"
10542 </source>
10543 <dest>
10544 *: "Rockbox"
10545 </dest>
10546 <voice>
10547 *: "Rockbox"
10548 </voice>
10549</phrase>
10550<phrase>
10551 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10552 desc: AGC preset
10553 <source>
10554 *: "Voice (fast)"
10555 </source>
10556 <dest>
10557 *: "Hang (gyors)"
10558 </dest>
10559 <voice>
10560 *: "Voice (fast)"
10561 </voice>
10562</phrase>
10563<phrase>
10564 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10565 desc: in root menu setting
10566 user:
10567 <source>
10568 *: "Previous Screen"
10569 </source>
10570 <dest>
10571 *: "Előző képernyő"
10572 </dest>
10573 <voice>
10574 *: "Previous Screen"
10575 </voice>
10576</phrase>
10577<phrase>
10578 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10579 desc: cuesheet support option
10580 user:
10581 <source>
10582 *: "Cuesheet Support"
10583 </source>
10584 <dest>
10585 *: "Cuesheet támogatás"
10586 </dest>
10587 <voice>
10588 *: "Cuesheet Support"
10589 </voice>
10590</phrase>
10591<phrase>
10592 id: LANG_START_SCREEN
10593 desc: in root menu setting
10594 user:
10595 <source>
10596 *: "Start Screen"
10597 </source>
10598 <dest>
10599 *: "Kezdő képernyő"
10600 </dest>
10601 <voice>
10602 *: "Start Screen"
10603 </voice>
10604</phrase>
10605<phrase>
10606 id: LANG_CUESHEET
10607 desc:
10608 user:
10609 <source>
10610 *: "Cuesheet"
10611 </source>
10612 <dest>
10613 *: "Cuesheet"
10614 </dest>
10615 <voice>
10616 *: "Cuesheet"
10617 </voice>
10618</phrase>
10619<phrase>
10620 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10621 desc: AGC preset
10622 <source>
10623 *: "Live (slow)"
10624 </source>
10625 <dest>
10626 *: "Élő (lassú)"
10627 </dest>
10628 <voice>
10629 *: "Live (slow)"
10630 </voice>
10631</phrase>
10632<phrase>
10633 id: LANG_PROPERTIES
10634 desc: browser file/dir properties
10635 user:
10636 <source>
10637 *: "Properties"
10638 </source>
10639 <dest>
10640 *: "Tulajdonságok"
10641 </dest>
10642 <voice>
10643 *: "Properties"
10644 </voice>
10645</phrase>
10646<phrase>
10647 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10648 desc: in tag viewer
10649 user:
10650 <source>
10651 *: "[Album Artist]"
10652 </source>
10653 <dest>
10654 *: "[Előadó]"
10655 </dest>
10656 <voice>
10657 *: ""
10658 </voice>
10659</phrase>
10660<phrase>
10661 id: LANG_CURRENT_TIME
10662 desc: in run time screen
10663 user:
10664 <source>
10665 *: "Current Time"
10666 </source>
10667 <dest>
10668 *: "Jelenlegi idő"
10669 </dest>
10670 <voice>
10671 *: "Current Time"
10672 </voice>
10673</phrase>
10674<phrase>
10675 id: LANG_CLEAR_TIME
10676 desc: in run time screen
10677 user:
10678 <source>
10679 *: "Clear Time?"
10680 </source>
10681 <dest>
10682 *: "Töröljem az időt?"
10683 </dest>
10684 <voice>
10685 *: "Clear Time?"
10686 </voice>
10687</phrase>
10688<phrase>
10689 id: LANG_FM_MENU
10690 desc: fm menu title
10691 user:
10692 <source>
10693 *: "FM Radio Menu"
10694 </source>
10695 <dest>
10696 *: "Rádió menü"
10697 </dest>
10698 <voice>
10699 *: "FM Radio Menu"
9251 </voice> 10700 </voice>
9252</phrase> 10701</phrase>
10702