summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/arabic.lang26
-rw-r--r--apps/lang/latviesu.lang25500
2 files changed, 12763 insertions, 12763 deletions
diff --git a/apps/lang/arabic.lang b/apps/lang/arabic.lang
index 12e84c819b..b9450c1710 100644
--- a/apps/lang/arabic.lang
+++ b/apps/lang/arabic.lang
@@ -7010,17 +7010,17 @@
7010 radio: "قائمة اذاعة اف ام" 7010 radio: "قائمة اذاعة اف ام"
7011 </voice> 7011 </voice>
7012</phrase> 7012</phrase>
7013<phrase> 7013<phrase>
7014 id: LANG_FILESIZE 7014 id: LANG_FILESIZE
7015 desc: in record timesplit options and in track information viewer 7015 desc: in record timesplit options and in track information viewer
7016 user: core 7016 user: core
7017 <source> 7017 <source>
7018 *: "Filesize" 7018 *: "Filesize"
7019 </source> 7019 </source>
7020 <dest> 7020 <dest>
7021 *: "حجم الملف" 7021 *: "حجم الملف"
7022 </dest> 7022 </dest>
7023 <voice> 7023 <voice>
7024 *: "حجم الملف" 7024 *: "حجم الملف"
7025 </voice> 7025 </voice>
7026</phrase> 7026</phrase>
diff --git a/apps/lang/latviesu.lang b/apps/lang/latviesu.lang
index 0fb0afa417..866820d4f3 100644
--- a/apps/lang/latviesu.lang
+++ b/apps/lang/latviesu.lang
@@ -1,12750 +1,12750 @@
1# __________ __ ___. 1# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ 2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / 3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < 4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ 5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/ 6# \/ \/ \/ \/ \/
7# $Id$ 7# $Id$
8# 8#
9# This program is free software; you can redistribute it and/or 9# This program is free software; you can redistribute it and/or
10# modify it under the terms of the GNU General Public License 10# modify it under the terms of the GNU General Public License
11# as published by the Free Software Foundation; either version 2 11# as published by the Free Software Foundation; either version 2
12# of the License, or (at your option) any later version. 12# of the License, or (at your option) any later version.
13# 13#
14# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY 14# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15# KIND, either express or implied. 15# KIND, either express or implied.
16# 16#
17# 17#
18# Latvian language file, translated by Mārtiņš Šimis jeb msh 18# Latvian language file, translated by Mārtiņš Šimis jeb msh
19 19
20<phrase> 20<phrase>
21 id: LANG_SET_BOOL_YES 21 id: LANG_SET_BOOL_YES
22 desc: bool true representation 22 desc: bool true representation
23 user: core 23 user: core
24 <source> 24 <source>
25 *: "Yes" 25 *: "Yes"
26 </source> 26 </source>
27 <dest> 27 <dest>
28 *: "Jā" 28 *: "Jā"
29 </dest> 29 </dest>
30 <voice> 30 <voice>
31 *: "jaa" 31 *: "jaa"
32 </voice> 32 </voice>
33</phrase> 33</phrase>
34<phrase> 34<phrase>
35 id: LANG_SET_BOOL_NO 35 id: LANG_SET_BOOL_NO
36 desc: bool false representation 36 desc: bool false representation
37 user: core 37 user: core
38 <source> 38 <source>
39 *: "No" 39 *: "No"
40 </source> 40 </source>
41 <dest> 41 <dest>
42 *: "Nē" 42 *: "Nē"
43 </dest> 43 </dest>
44 <voice> 44 <voice>
45 *: "nee" 45 *: "nee"
46 </voice> 46 </voice>
47</phrase> 47</phrase>
48<phrase> 48<phrase>
49 id: LANG_ON 49 id: LANG_ON
50 desc: Used in a lot of places 50 desc: Used in a lot of places
51 user: core 51 user: core
52 <source> 52 <source>
53 *: "On" 53 *: "On"
54 </source> 54 </source>
55 <dest> 55 <dest>
56 *: "Ieslēgts" 56 *: "Ieslēgts"
57 </dest> 57 </dest>
58 <voice> 58 <voice>
59 *: "iesleegts" 59 *: "iesleegts"
60 </voice> 60 </voice>
61</phrase> 61</phrase>
62<phrase> 62<phrase>
63 id: LANG_OFF 63 id: LANG_OFF
64 desc: Used in a lot of places 64 desc: Used in a lot of places
65 user: core 65 user: core
66 <source> 66 <source>
67 *: "Off" 67 *: "Off"
68 </source> 68 </source>
69 <dest> 69 <dest>
70 *: "Izslēgts" 70 *: "Izslēgts"
71 </dest> 71 </dest>
72 <voice> 72 <voice>
73 *: "izsleegts" 73 *: "izsleegts"
74 </voice> 74 </voice>
75</phrase> 75</phrase>
76<phrase> 76<phrase>
77 id: LANG_ASK 77 id: LANG_ASK
78 desc: in settings_menu 78 desc: in settings_menu
79 user: core 79 user: core
80 <source> 80 <source>
81 *: "Ask" 81 *: "Ask"
82 </source> 82 </source>
83 <dest> 83 <dest>
84 *: "Prasīt" 84 *: "Prasīt"
85 </dest> 85 </dest>
86 <voice> 86 <voice>
87 *: "prasiit" 87 *: "prasiit"
88 </voice> 88 </voice>
89</phrase> 89</phrase>
90<phrase> 90<phrase>
91 id: LANG_ALWAYS 91 id: LANG_ALWAYS
92 desc: used in various places 92 desc: used in various places
93 user: core 93 user: core
94 <source> 94 <source>
95 *: "Always" 95 *: "Always"
96 </source> 96 </source>
97 <dest> 97 <dest>
98 *: "Vienmēr" 98 *: "Vienmēr"
99 </dest> 99 </dest>
100 <voice> 100 <voice>
101 *: "vienmeer" 101 *: "vienmeer"
102 </voice> 102 </voice>
103</phrase> 103</phrase>
104<phrase> 104<phrase>
105 id: LANG_NORMAL 105 id: LANG_NORMAL
106 desc: in settings_menu 106 desc: in settings_menu
107 user: core 107 user: core
108 <source> 108 <source>
109 *: "Normal" 109 *: "Normal"
110 </source> 110 </source>
111 <dest> 111 <dest>
112 *: "Normāls" 112 *: "Normāls"
113 </dest> 113 </dest>
114 <voice> 114 <voice>
115 *: "normaals" 115 *: "normaals"
116 </voice> 116 </voice>
117</phrase> 117</phrase>
118<phrase> 118<phrase>
119 id: LANG_GAIN 119 id: LANG_GAIN
120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen 120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
121 user: core 121 user: core
122 <source> 122 <source>
123 *: "Gain" 123 *: "Gain"
124 </source> 124 </source>
125 <dest> 125 <dest>
126 *: "Pastiprinājums" 126 *: "Pastiprinājums"
127 </dest> 127 </dest>
128 <voice> 128 <voice>
129 *: "pastiprinaajums" 129 *: "pastiprinaajums"
130 </voice> 130 </voice>
131</phrase> 131</phrase>
132<phrase> 132<phrase>
133 id: LANG_WAIT 133 id: LANG_WAIT
134 desc: general please wait splash 134 desc: general please wait splash
135 user: core 135 user: core
136 <source> 136 <source>
137 *: "Loading..." 137 *: "Loading..."
138 </source> 138 </source>
139 <dest> 139 <dest>
140 *: "Ielādē..." 140 *: "Ielādē..."
141 </dest> 141 </dest>
142 <voice> 142 <voice>
143 *: "notiek ielaade" 143 *: "notiek ielaade"
144 </voice> 144 </voice>
145</phrase> 145</phrase>
146<phrase> 146<phrase>
147 id: LANG_LOADING_PERCENT 147 id: LANG_LOADING_PERCENT
148 desc: splash number of percents loaded 148 desc: splash number of percents loaded
149 user: core 149 user: core
150 <source> 150 <source>
151 *: "Loading... %d%% done (%s)" 151 *: "Loading... %d%% done (%s)"
152 </source> 152 </source>
153 <dest> 153 <dest>
154 *: "ielaade... %d%% gatavs (%s)" 154 *: "ielaade... %d%% gatavs (%s)"
155 </dest> 155 </dest>
156 <voice> 156 <voice>
157 *: "" 157 *: ""
158 </voice> 158 </voice>
159</phrase> 159</phrase>
160<phrase> 160<phrase>
161 id: LANG_SCANNING_DISK 161 id: LANG_SCANNING_DISK
162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space 162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
163 user: core 163 user: core
164 <source> 164 <source>
165 *: "Scanning disk..." 165 *: "Scanning disk..."
166 </source> 166 </source>
167 <dest> 167 <dest>
168 *: "Skanē atmiņu..." 168 *: "Skanē atmiņu..."
169 </dest> 169 </dest>
170 <voice> 170 <voice>
171 *: "skanee atminju" 171 *: "skanee atminju"
172 </voice> 172 </voice>
173</phrase> 173</phrase>
174<phrase> 174<phrase>
175 id: LANG_SHUTTINGDOWN 175 id: LANG_SHUTTINGDOWN
176 desc: in main menu 176 desc: in main menu
177 user: core 177 user: core
178 <source> 178 <source>
179 *: "Shutting down..." 179 *: "Shutting down..."
180 </source> 180 </source>
181 <dest> 181 <dest>
182 *: "Izslēdzas..." 182 *: "Izslēdzas..."
183 </dest> 183 </dest>
184 <voice> 184 <voice>
185 *: "izsleedzas" 185 *: "izsleedzas"
186 </voice> 186 </voice>
187</phrase> 187</phrase>
188<phrase> 188<phrase>
189 id: LANG_CANCEL 189 id: LANG_CANCEL
190 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 190 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
191 user: core 191 user: core
192 <source> 192 <source>
193 *: "Cancelled" 193 *: "Cancelled"
194 </source> 194 </source>
195 <dest> 195 <dest>
196 *: "Atcelts" 196 *: "Atcelts"
197 </dest> 197 </dest>
198 <voice> 198 <voice>
199 *: "atcelts" 199 *: "atcelts"
200 </voice> 200 </voice>
201</phrase> 201</phrase>
202<phrase> 202<phrase>
203 id: LANG_FAILED 203 id: LANG_FAILED
204 desc: Something failed. To be appended after actions 204 desc: Something failed. To be appended after actions
205 user: core 205 user: core
206 <source> 206 <source>
207 *: "Failed" 207 *: "Failed"
208 </source> 208 </source>
209 <dest> 209 <dest>
210 *: "Neizdevās" 210 *: "Neizdevās"
211 </dest> 211 </dest>
212 <voice> 212 <voice>
213 *: "neizdevaas" 213 *: "neizdevaas"
214 </voice> 214 </voice>
215</phrase> 215</phrase>
216<phrase> 216<phrase>
217 id: LANG_CHANNELS 217 id: LANG_CHANNELS
218 desc: in sound_settings 218 desc: in sound_settings
219 user: core 219 user: core
220 <source> 220 <source>
221 *: "Channels" 221 *: "Channels"
222 </source> 222 </source>
223 <dest> 223 <dest>
224 *: "Kanāli" 224 *: "Kanāli"
225 </dest> 225 </dest>
226 <voice> 226 <voice>
227 *: "kanaali" 227 *: "kanaali"
228 </voice> 228 </voice>
229</phrase> 229</phrase>
230<phrase> 230<phrase>
231 id: LANG_RESET_ASK 231 id: LANG_RESET_ASK
232 desc: confirm to reset settings 232 desc: confirm to reset settings
233 user: core 233 user: core
234 <source> 234 <source>
235 *: "Are You Sure?" 235 *: "Are You Sure?"
236 </source> 236 </source>
237 <dest> 237 <dest>
238 *: "Vai esi pārliecināts?" 238 *: "Vai esi pārliecināts?"
239 </dest> 239 </dest>
240 <voice> 240 <voice>
241 *: "vai esi paarliecinaats" 241 *: "vai esi paarliecinaats"
242 </voice> 242 </voice>
243</phrase> 243</phrase>
244<phrase> 244<phrase>
245 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON 245 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
246 desc: Generic string to use to confirm 246 desc: Generic string to use to confirm
247 user: core 247 user: core
248 <source> 248 <source>
249 *: "PLAY = Yes" 249 *: "PLAY = Yes"
250 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" 250 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
251 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" 251 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
252 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes" 252 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
253 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" 253 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
254 archosplayer: "(PLAY/STOP)" 254 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
255 vibe500: "OK = Yes" 255 vibe500: "OK = Yes"
256 </source> 256 </source>
257 <dest> 257 <dest>
258 *: "PLAY = Jā" 258 *: "PLAY = Jā"
259 cowond2*: "MENU, vai labā augšējā = Jā" 259 cowond2*: "MENU, vai labā augšējā = Jā"
260 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jā" 260 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jā"
261 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Jā" 261 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Jā"
262 mrobe500: "PLAY, POWER, vai labā augšējā = Jā" 262 mrobe500: "PLAY, POWER, vai labā augšējā = Jā"
263 archosplayer: "(PLAY/STOP)" 263 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
264 vibe500: "OK = Jā" 264 vibe500: "OK = Jā"
265 </dest> 265 </dest>
266 <voice> 266 <voice>
267 *: "" 267 *: ""
268 </voice> 268 </voice>
269</phrase> 269</phrase>
270<phrase> 270<phrase>
271 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY 271 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
272 desc: Generic string to use to cancel 272 desc: Generic string to use to cancel
273 user: core 273 user: core
274 <source> 274 <source>
275 *: "Any Other = No" 275 *: "Any Other = No"
276 archosplayer: none 276 archosplayer: none
277 </source> 277 </source>
278 <dest> 278 <dest>
279 *: "Jebkas cits = Nē" 279 *: "Jebkas cits = Nē"
280 archosplayer: none 280 archosplayer: none
281 </dest> 281 </dest>
282 <voice> 282 <voice>
283 *: "" 283 *: ""
284 archosplayer: none 284 archosplayer: none
285 </voice> 285 </voice>
286</phrase> 286</phrase>
287<phrase> 287<phrase>
288 id: LANG_ROCKBOX_TITLE 288 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
289 desc: main menu title 289 desc: main menu title
290 user: core 290 user: core
291 <source> 291 <source>
292 *: "Rockbox" 292 *: "Rockbox"
293 </source> 293 </source>
294 <dest> 294 <dest>
295 *: "Rockbox" 295 *: "Rockbox"
296 </dest> 296 </dest>
297 <voice> 297 <voice>
298 *: "Rockbox" 298 *: "Rockbox"
299 </voice> 299 </voice>
300</phrase> 300</phrase>
301<phrase> 301<phrase>
302 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 302 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
303 desc: in the main menu 303 desc: in the main menu
304 user: core 304 user: core
305 <source> 305 <source>
306 *: "Recent Bookmarks" 306 *: "Recent Bookmarks"
307 </source> 307 </source>
308 <dest> 308 <dest>
309 *: "Nesenās Grāmatzīmes" 309 *: "Nesenās Grāmatzīmes"
310 </dest> 310 </dest>
311 <voice> 311 <voice>
312 *: "nesenaas graamatziimes" 312 *: "nesenaas graamatziimes"
313 </voice> 313 </voice>
314</phrase> 314</phrase>
315<phrase> 315<phrase>
316 id: LANG_DIR_BROWSER 316 id: LANG_DIR_BROWSER
317 desc: main menu title 317 desc: main menu title
318 user: core 318 user: core
319 <source> 319 <source>
320 *: "Files" 320 *: "Files"
321 </source> 321 </source>
322 <dest> 322 <dest>
323 *: "Faili" 323 *: "Faili"
324 </dest> 324 </dest>
325 <voice> 325 <voice>
326 *: "faili" 326 *: "faili"
327 </voice> 327 </voice>
328</phrase> 328</phrase>
329<phrase> 329<phrase>
330 id: LANG_TAGCACHE 330 id: LANG_TAGCACHE
331 desc: in the main menu and the settings menu 331 desc: in the main menu and the settings menu
332 user: core 332 user: core
333 <source> 333 <source>
334 *: "Database" 334 *: "Database"
335 </source> 335 </source>
336 <dest> 336 <dest>
337 *: "Datubāze" 337 *: "Datubāze"
338 </dest> 338 </dest>
339 <voice> 339 <voice>
340 *: "datubaaze" 340 *: "datubaaze"
341 </voice> 341 </voice>
342</phrase> 342</phrase>
343<phrase> 343<phrase>
344 id: LANG_NOW_PLAYING 344 id: LANG_NOW_PLAYING
345 desc: in the main menu 345 desc: in the main menu
346 user: core 346 user: core
347 <source> 347 <source>
348 *: "Now Playing" 348 *: "Now Playing"
349 </source> 349 </source>
350 <dest> 350 <dest>
351 *: "Šobrīd Atskaņo" 351 *: "Šobrīd Atskaņo"
352 </dest> 352 </dest>
353 <voice> 353 <voice>
354 *: "shobriid atskanjo" 354 *: "shobriid atskanjo"
355 </voice> 355 </voice>
356</phrase> 356</phrase>
357<phrase> 357<phrase>
358 id: LANG_RESUME_PLAYBACK 358 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
359 desc: in the main menu 359 desc: in the main menu
360 user: core 360 user: core
361 <source> 361 <source>
362 *: "Resume Playback" 362 *: "Resume Playback"
363 </source> 363 </source>
364 <dest> 364 <dest>
365 *: "Turpināt Atskaņošanu" 365 *: "Turpināt Atskaņošanu"
366 </dest> 366 </dest>
367 <voice> 367 <voice>
368 *: "turpinaat atskanjoshanu" 368 *: "turpinaat atskanjoshanu"
369 </voice> 369 </voice>
370</phrase> 370</phrase>
371<phrase> 371<phrase>
372 id: LANG_SETTINGS 372 id: LANG_SETTINGS
373 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset 373 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
374 user: core 374 user: core
375 <source> 375 <source>
376 *: "Settings" 376 *: "Settings"
377 </source> 377 </source>
378 <dest> 378 <dest>
379 *: "Uzstādījumi" 379 *: "Uzstādījumi"
380 </dest> 380 </dest>
381 <voice> 381 <voice>
382 *: "uzstaadiijumi" 382 *: "uzstaadiijumi"
383 </voice> 383 </voice>
384</phrase> 384</phrase>
385<phrase> 385<phrase>
386 id: LANG_RECORDING 386 id: LANG_RECORDING
387 desc: in the main menu 387 desc: in the main menu
388 user: core 388 user: core
389 <source> 389 <source>
390 *: none 390 *: none
391 recording: "Recording" 391 recording: "Recording"
392 </source> 392 </source>
393 <dest> 393 <dest>
394 *: none 394 *: none
395 recording: "Ierakstīšana" 395 recording: "Ierakstīšana"
396 </dest> 396 </dest>
397 <voice> 397 <voice>
398 *: none 398 *: none
399 recording: "ierakstiishana" 399 recording: "ierakstiishana"
400 </voice> 400 </voice>
401</phrase> 401</phrase>
402<phrase> 402<phrase>
403 id: LANG_FM_RADIO 403 id: LANG_FM_RADIO
404 desc: in the main menu 404 desc: in the main menu
405 user: core 405 user: core
406 <source> 406 <source>
407 *: none 407 *: none
408 radio: "FM Radio" 408 radio: "FM Radio"
409 </source> 409 </source>
410 <dest> 410 <dest>
411 *: none 411 *: none
412 radio: "FM Radio" 412 radio: "FM Radio"
413 </dest> 413 </dest>
414 <voice> 414 <voice>
415 *: none 415 *: none
416 radio: "fm radio" 416 radio: "fm radio"
417 </voice> 417 </voice>
418</phrase> 418</phrase>
419<phrase> 419<phrase>
420 id: LANG_PLAYLISTS 420 id: LANG_PLAYLISTS
421 desc: in the file view setting 421 desc: in the file view setting
422 user: core 422 user: core
423 <source> 423 <source>
424 *: "Playlists" 424 *: "Playlists"
425 </source> 425 </source>
426 <dest> 426 <dest>
427 *: "Izlases" 427 *: "Izlases"
428 </dest> 428 </dest>
429 <voice> 429 <voice>
430 *: "izlases" 430 *: "izlases"
431 </voice> 431 </voice>
432</phrase> 432</phrase>
433<phrase> 433<phrase>
434 id: LANG_PLUGINS 434 id: LANG_PLUGINS
435 desc: in the main menu 435 desc: in the main menu
436 user: core 436 user: core
437 <source> 437 <source>
438 *: "Plugins" 438 *: "Plugins"
439 </source> 439 </source>
440 <dest> 440 <dest>
441 *: "Spraudņi" 441 *: "Spraudņi"
442 </dest> 442 </dest>
443 <voice> 443 <voice>
444 *: "spraudnji" 444 *: "spraudnji"
445 </voice> 445 </voice>
446</phrase> 446</phrase>
447<phrase> 447<phrase>
448 id: LANG_SYSTEM 448 id: LANG_SYSTEM
449 desc: in the main menu and settings menu 449 desc: in the main menu and settings menu
450 user: core 450 user: core
451 <source> 451 <source>
452 *: "System" 452 *: "System"
453 </source> 453 </source>
454 <dest> 454 <dest>
455 *: "Sistēma" 455 *: "Sistēma"
456 </dest> 456 </dest>
457 <voice> 457 <voice>
458 *: "sisteema" 458 *: "sisteema"
459 </voice> 459 </voice>
460</phrase> 460</phrase>
461<phrase> 461<phrase>
462 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK 462 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
463 desc: bookmark selection list title 463 desc: bookmark selection list title
464 user: core 464 user: core
465 <source> 465 <source>
466 *: "Select Bookmark" 466 *: "Select Bookmark"
467 </source> 467 </source>
468 <dest> 468 <dest>
469 *: "Izvēlēties Grāmatzīmi" 469 *: "Izvēlēties Grāmatzīmi"
470 </dest> 470 </dest>
471 <voice> 471 <voice>
472 *: "izveeleeties graamatziimi" 472 *: "izveeleeties graamatziimi"
473 </voice> 473 </voice>
474</phrase> 474</phrase>
475<phrase> 475<phrase>
476 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME 476 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
477 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load 477 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
478 user: core 478 user: core
479 <source> 479 <source>
480 *: "<Don't Resume>" 480 *: "<Don't Resume>"
481 </source> 481 </source>
482 <dest> 482 <dest>
483 *: "<Neatsākt>" 483 *: "<Neatsākt>"
484 </dest> 484 </dest>
485 <voice> 485 <voice>
486 *: "neatsaakt" 486 *: "neatsaakt"
487 </voice> 487 </voice>
488</phrase> 488</phrase>
489<phrase> 489<phrase>
490 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE 490 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
491 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle 491 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
492 user: core 492 user: core
493 <source> 493 <source>
494 *: ", Shuffle" 494 *: ", Shuffle"
495 </source> 495 </source>
496 <dest> 496 <dest>
497 *: ", Pārmaiņus" 497 *: ", Pārmaiņus"
498 </dest> 498 </dest>
499 <voice> 499 <voice>
500 *: "" 500 *: ""
501 </voice> 501 </voice>
502</phrase> 502</phrase>
503<phrase> 503<phrase>
504 id: LANG_BOOKMARK_INVALID 504 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
505 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed 505 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
506 user: core 506 user: core
507 <source> 507 <source>
508 *: "<Invalid Bookmark>" 508 *: "<Invalid Bookmark>"
509 </source> 509 </source>
510 <dest> 510 <dest>
511 *: "<Nederīga Grāmatzīme>" 511 *: "<Nederīga Grāmatzīme>"
512 </dest> 512 </dest>
513 <voice> 513 <voice>
514 *: "nederiiga graamatziime" 514 *: "nederiiga graamatziime"
515 </voice> 515 </voice>
516</phrase> 516</phrase>
517<phrase> 517<phrase>
518 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU 518 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
519 desc: bookmark selection list context menu 519 desc: bookmark selection list context menu
520 user: core 520 user: core
521 <source> 521 <source>
522 *: "Bookmark Actions" 522 *: "Bookmark Actions"
523 </source> 523 </source>
524 <dest> 524 <dest>
525 *: "Grāmatzīmju Darbības" 525 *: "Grāmatzīmju Darbības"
526 </dest> 526 </dest>
527 <voice> 527 <voice>
528 *: "graamatziimju darbiibas" 528 *: "graamatziimju darbiibas"
529 </voice> 529 </voice>
530</phrase> 530</phrase>
531<phrase> 531<phrase>
532 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME 532 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
533 desc: bookmark context menu, resume this bookmark 533 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
534 user: core 534 user: core
535 <source> 535 <source>
536 *: "Resume" 536 *: "Resume"
537 </source> 537 </source>
538 <dest> 538 <dest>
539 *: "Atsākt" 539 *: "Atsākt"
540 </dest> 540 </dest>
541 <voice> 541 <voice>
542 *: "atsaakt" 542 *: "atsaakt"
543 </voice> 543 </voice>
544</phrase> 544</phrase>
545<phrase> 545<phrase>
546 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE 546 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
547 desc: bookmark context menu, delete this bookmark 547 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
548 user: core 548 user: core
549 <source> 549 <source>
550 *: "Delete" 550 *: "Delete"
551 </source> 551 </source>
552 <dest> 552 <dest>
553 *: "Izdzēst" 553 *: "Izdzēst"
554 </dest> 554 </dest>
555 <voice> 555 <voice>
556 *: "izdzeest" 556 *: "izdzeest"
557 </voice> 557 </voice>
558</phrase> 558</phrase>
559<phrase> 559<phrase>
560 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 560 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
561 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 561 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
562 user: core 562 user: core
563 <source> 563 <source>
564 *: "Create a Bookmark?" 564 *: "Create a Bookmark?"
565 </source> 565 </source>
566 <dest> 566 <dest>
567 *: "Izveidot Grāmatzīmi?" 567 *: "Izveidot Grāmatzīmi?"
568 </dest> 568 </dest>
569 <voice> 569 <voice>
570 *: "vai izveidot graamatziimi" 570 *: "vai izveidot graamatziimi"
571 </voice> 571 </voice>
572</phrase> 572</phrase>
573<phrase> 573<phrase>
574 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 574 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
575 desc: Indicates bookmark was successfully created 575 desc: Indicates bookmark was successfully created
576 user: core 576 user: core
577 <source> 577 <source>
578 *: "Bookmark Created" 578 *: "Bookmark Created"
579 </source> 579 </source>
580 <dest> 580 <dest>
581 *: "Grāmatzīme Izveidota" 581 *: "Grāmatzīme Izveidota"
582 </dest> 582 </dest>
583 <voice> 583 <voice>
584 *: "graamatziime izveidota" 584 *: "graamatziime izveidota"
585 </voice> 585 </voice>
586</phrase> 586</phrase>
587<phrase> 587<phrase>
588 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE 588 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
589 desc: Indicates bookmark was not created 589 desc: Indicates bookmark was not created
590 user: core 590 user: core
591 <source> 591 <source>
592 *: "Bookmark Failed!" 592 *: "Bookmark Failed!"
593 </source> 593 </source>
594 <dest> 594 <dest>
595 *: "Neizdevās Izveidot!" 595 *: "Neizdevās Izveidot!"
596 </dest> 596 </dest>
597 <voice> 597 <voice>
598 *: "neizdevaas izveidot" 598 *: "neizdevaas izveidot"
599 </voice> 599 </voice>
600</phrase> 600</phrase>
601<phrase> 601<phrase>
602 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 602 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
603 desc: Indicates bookmark was empty 603 desc: Indicates bookmark was empty
604 user: core 604 user: core
605 <source> 605 <source>
606 *: "Bookmark Empty" 606 *: "Bookmark Empty"
607 </source> 607 </source>
608 <dest> 608 <dest>
609 *: "Tukša Grāmatzīme" 609 *: "Tukša Grāmatzīme"
610 </dest> 610 </dest>
611 <voice> 611 <voice>
612 *: "tuksha graamatziime" 612 *: "tuksha graamatziime"
613 </voice> 613 </voice>
614</phrase> 614</phrase>
615<phrase> 615<phrase>
616 id: LANG_SOUND_SETTINGS 616 id: LANG_SOUND_SETTINGS
617 desc: in the main menu 617 desc: in the main menu
618 user: core 618 user: core
619 <source> 619 <source>
620 *: "Sound Settings" 620 *: "Sound Settings"
621 </source> 621 </source>
622 <dest> 622 <dest>
623 *: "Skaņas Uzstādījumi" 623 *: "Skaņas Uzstādījumi"
624 </dest> 624 </dest>
625 <voice> 625 <voice>
626 *: "skanjas uzstaadiijumi" 626 *: "skanjas uzstaadiijumi"
627 </voice> 627 </voice>
628</phrase> 628</phrase>
629<phrase> 629<phrase>
630 id: LANG_VOLUME 630 id: LANG_VOLUME
631 desc: in sound_settings 631 desc: in sound_settings
632 user: core 632 user: core
633 <source> 633 <source>
634 *: "Volume" 634 *: "Volume"
635 </source> 635 </source>
636 <dest> 636 <dest>
637 *: "Skaļums" 637 *: "Skaļums"
638 </dest> 638 </dest>
639 <voice> 639 <voice>
640 *: "skaljums" 640 *: "skaljums"
641 </voice> 641 </voice>
642</phrase> 642</phrase>
643<phrase> 643<phrase>
644 id: LANG_BASS 644 id: LANG_BASS
645 desc: in sound_settings 645 desc: in sound_settings
646 user: core 646 user: core
647 <source> 647 <source>
648 *: "Bass" 648 *: "Bass"
649 </source> 649 </source>
650 <dest> 650 <dest>
651 *: "Basi" 651 *: "Basi"
652 </dest> 652 </dest>
653 <voice> 653 <voice>
654 *: "basi" 654 *: "basi"
655 </voice> 655 </voice>
656</phrase> 656</phrase>
657<phrase> 657<phrase>
658 id: LANG_TREBLE 658 id: LANG_TREBLE
659 desc: in sound_settings 659 desc: in sound_settings
660 user: core 660 user: core
661 <source> 661 <source>
662 *: "Treble" 662 *: "Treble"
663 </source> 663 </source>
664 <dest> 664 <dest>
665 *: "Augšas" 665 *: "Augšas"
666 </dest> 666 </dest>
667 <voice> 667 <voice>
668 *: "augshas" 668 *: "augshas"
669 </voice> 669 </voice>
670</phrase> 670</phrase>
671<phrase> 671<phrase>
672 id: LANG_BALANCE 672 id: LANG_BALANCE
673 desc: in sound_settings 673 desc: in sound_settings
674 user: core 674 user: core
675 <source> 675 <source>
676 *: "Balance" 676 *: "Balance"
677 </source> 677 </source>
678 <dest> 678 <dest>
679 *: "Balanss" 679 *: "Balanss"
680 </dest> 680 </dest>
681 <voice> 681 <voice>
682 *: "balanss" 682 *: "balanss"
683 </voice> 683 </voice>
684</phrase> 684</phrase>
685<phrase> 685<phrase>
686 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION 686 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
687 desc: in sound_settings 687 desc: in sound_settings
688 user: core 688 user: core
689 <source> 689 <source>
690 *: "Channel Configuration" 690 *: "Channel Configuration"
691 </source> 691 </source>
692 <dest> 692 <dest>
693 *: "Kanālu Konfigurācija" 693 *: "Kanālu Konfigurācija"
694 </dest> 694 </dest>
695 <voice> 695 <voice>
696 *: "kanaalu konfiguraacija" 696 *: "kanaalu konfiguraacija"
697 </voice> 697 </voice>
698</phrase> 698</phrase>
699<phrase> 699<phrase>
700 id: LANG_CHANNEL_STEREO 700 id: LANG_CHANNEL_STEREO
701 desc: in sound_settings 701 desc: in sound_settings
702 user: core 702 user: core
703 <source> 703 <source>
704 *: "Stereo" 704 *: "Stereo"
705 </source> 705 </source>
706 <dest> 706 <dest>
707 *: "Stereo" 707 *: "Stereo"
708 </dest> 708 </dest>
709 <voice> 709 <voice>
710 *: "stereo" 710 *: "stereo"
711 </voice> 711 </voice>
712</phrase> 712</phrase>
713<phrase> 713<phrase>
714 id: LANG_CHANNEL_MONO 714 id: LANG_CHANNEL_MONO
715 desc: in sound_settings 715 desc: in sound_settings
716 user: core 716 user: core
717 <source> 717 <source>
718 *: "Mono" 718 *: "Mono"
719 </source> 719 </source>
720 <dest> 720 <dest>
721 *: "Mono" 721 *: "Mono"
722 </dest> 722 </dest>
723 <voice> 723 <voice>
724 *: "mono" 724 *: "mono"
725 </voice> 725 </voice>
726</phrase> 726</phrase>
727<phrase> 727<phrase>
728 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 728 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
729 desc: in sound_settings 729 desc: in sound_settings
730 user: core 730 user: core
731 <source> 731 <source>
732 *: "Custom" 732 *: "Custom"
733 </source> 733 </source>
734 <dest> 734 <dest>
735 *: "Nestandarta" 735 *: "Nestandarta"
736 </dest> 736 </dest>
737 <voice> 737 <voice>
738 *: "nestandarta" 738 *: "nestandarta"
739 </voice> 739 </voice>
740</phrase> 740</phrase>
741<phrase> 741<phrase>
742 id: LANG_CHANNEL_LEFT 742 id: LANG_CHANNEL_LEFT
743 desc: in sound_settings 743 desc: in sound_settings
744 user: core 744 user: core
745 <source> 745 <source>
746 *: "Mono Left" 746 *: "Mono Left"
747 </source> 747 </source>
748 <dest> 748 <dest>
749 *: "Mono Kreisais" 749 *: "Mono Kreisais"
750 </dest> 750 </dest>
751 <voice> 751 <voice>
752 *: "mono kreisais" 752 *: "mono kreisais"
753 </voice> 753 </voice>
754</phrase> 754</phrase>
755<phrase> 755<phrase>
756 id: LANG_CHANNEL_RIGHT 756 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
757 desc: in sound_settings 757 desc: in sound_settings
758 user: core 758 user: core
759 <source> 759 <source>
760 *: "Mono Right" 760 *: "Mono Right"
761 </source> 761 </source>
762 <dest> 762 <dest>
763 *: "Mono Labais" 763 *: "Mono Labais"
764 </dest> 764 </dest>
765 <voice> 765 <voice>
766 *: "mono labais" 766 *: "mono labais"
767 </voice> 767 </voice>
768</phrase> 768</phrase>
769<phrase> 769<phrase>
770 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 770 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
771 desc: in sound_settings 771 desc: in sound_settings
772 user: core 772 user: core
773 <source> 773 <source>
774 *: none 774 *: none
775 recording_swcodec: "Mono Left + Right" 775 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
776 </source> 776 </source>
777 <dest> 777 <dest>
778 *: none 778 *: none
779 recording_swcodec: "Kreisais + Labais" 779 recording_swcodec: "Kreisais + Labais"
780 </dest> 780 </dest>
781 <voice> 781 <voice>
782 *: none 782 *: none
783 recording_swcodec: "mono kreisais plus labais" 783 recording_swcodec: "mono kreisais plus labais"
784 </voice> 784 </voice>
785</phrase> 785</phrase>
786<phrase> 786<phrase>
787 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 787 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
788 desc: in sound_settings 788 desc: in sound_settings
789 user: core 789 user: core
790 <source> 790 <source>
791 *: "Karaoke" 791 *: "Karaoke"
792 </source> 792 </source>
793 <dest> 793 <dest>
794 *: "Karaoke" 794 *: "Karaoke"
795 </dest> 795 </dest>
796 <voice> 796 <voice>
797 *: "karaoke" 797 *: "karaoke"
798 </voice> 798 </voice>
799</phrase> 799</phrase>
800<phrase> 800<phrase>
801 id: LANG_STEREO_WIDTH 801 id: LANG_STEREO_WIDTH
802 desc: in sound_settings 802 desc: in sound_settings
803 user: core 803 user: core
804 <source> 804 <source>
805 *: "Stereo Width" 805 *: "Stereo Width"
806 </source> 806 </source>
807 <dest> 807 <dest>
808 *: "Stereo Platums" 808 *: "Stereo Platums"
809 </dest> 809 </dest>
810 <voice> 810 <voice>
811 *: "stereo platums" 811 *: "stereo platums"
812 </voice> 812 </voice>
813</phrase> 813</phrase>
814<phrase> 814<phrase>
815 id: LANG_CROSSFEED 815 id: LANG_CROSSFEED
816 desc: in sound settings 816 desc: in sound settings
817 user: core 817 user: core
818 <source> 818 <source>
819 *: none 819 *: none
820 swcodec: "Crossfeed" 820 swcodec: "Crossfeed"
821 </source> 821 </source>
822 <dest> 822 <dest>
823 *: none 823 *: none
824 swcodec: "Kanālu Izlīdzināšana" 824 swcodec: "Kanālu Izlīdzināšana"
825 </dest> 825 </dest>
826 <voice> 826 <voice>
827 *: none 827 *: none
828 swcodec: "kanaalu izliidzinaashana" 828 swcodec: "kanaalu izliidzinaashana"
829 </voice> 829 </voice>
830</phrase> 830</phrase>
831<phrase> 831<phrase>
832 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN 832 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
833 desc: in crossfeed settings 833 desc: in crossfeed settings
834 user: core 834 user: core
835 <source> 835 <source>
836 *: none 836 *: none
837 swcodec: "Direct Gain" 837 swcodec: "Direct Gain"
838 </source> 838 </source>
839 <dest> 839 <dest>
840 *: none 840 *: none
841 swcodec: "Tiešais Skaļums" 841 swcodec: "Tiešais Skaļums"
842 </dest> 842 </dest>
843 <voice> 843 <voice>
844 *: none 844 *: none
845 swcodec: "tieshais skaljums" 845 swcodec: "tieshais skaljums"
846 </voice> 846 </voice>
847</phrase> 847</phrase>
848<phrase> 848<phrase>
849 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN 849 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
850 desc: in crossfeed settings 850 desc: in crossfeed settings
851 user: core 851 user: core
852 <source> 852 <source>
853 *: none 853 *: none
854 swcodec: "Cross Gain" 854 swcodec: "Cross Gain"
855 </source> 855 </source>
856 <dest> 856 <dest>
857 *: none 857 *: none
858 swcodec: "Starpskaļums" 858 swcodec: "Starpskaļums"
859 </dest> 859 </dest>
860 <voice> 860 <voice>
861 *: none 861 *: none
862 swcodec: "starpskaljums" 862 swcodec: "starpskaljums"
863 </voice> 863 </voice>
864</phrase> 864</phrase>
865<phrase> 865<phrase>
866 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION 866 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
867 desc: in crossfeed settings 867 desc: in crossfeed settings
868 user: core 868 user: core
869 <source> 869 <source>
870 *: none 870 *: none
871 swcodec: "High-Frequency Attenuation" 871 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
872 </source> 872 </source>
873 <dest> 873 <dest>
874 *: none 874 *: none
875 swcodec: "Augsto Frekvenču Vājinājums" 875 swcodec: "Augsto Frekvenču Vājinājums"
876 </dest> 876 </dest>
877 <voice> 877 <voice>
878 *: none 878 *: none
879 swcodec: "augsto frekvenchu vaajinaajums" 879 swcodec: "augsto frekvenchu vaajinaajums"
880 </voice> 880 </voice>
881</phrase> 881</phrase>
882<phrase> 882<phrase>
883 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF 883 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
884 desc: in crossfeed settings 884 desc: in crossfeed settings
885 user: core 885 user: core
886 <source> 886 <source>
887 *: none 887 *: none
888 swcodec: "High-Frequency Cutoff" 888 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
889 </source> 889 </source>
890 <dest> 890 <dest>
891 *: none 891 *: none
892 swcodec: "Augsto Frekvenču Sākums" 892 swcodec: "Augsto Frekvenču Sākums"
893 </dest> 893 </dest>
894 <voice> 894 <voice>
895 *: none 895 *: none
896 swcodec: "augsto frekvenchu saakums" 896 swcodec: "augsto frekvenchu saakums"
897 </voice> 897 </voice>
898</phrase> 898</phrase>
899<phrase> 899<phrase>
900 id: LANG_EQUALIZER 900 id: LANG_EQUALIZER
901 desc: in the sound settings menu 901 desc: in the sound settings menu
902 user: core 902 user: core
903 <source> 903 <source>
904 *: none 904 *: none
905 swcodec: "Equalizer" 905 swcodec: "Equalizer"
906 </source> 906 </source>
907 <dest> 907 <dest>
908 *: none 908 *: none
909 swcodec: "Ekvalaizers" 909 swcodec: "Ekvalaizers"
910 </dest> 910 </dest>
911 <voice> 911 <voice>
912 *: none 912 *: none
913 swcodec: "ekvalaizers" 913 swcodec: "ekvalaizers"
914 </voice> 914 </voice>
915</phrase> 915</phrase>
916<phrase> 916<phrase>
917 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED 917 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
918 desc: in the equalizer settings menu 918 desc: in the equalizer settings menu
919 user: core 919 user: core
920 <source> 920 <source>
921 *: none 921 *: none
922 swcodec: "Enable EQ" 922 swcodec: "Enable EQ"
923 </source> 923 </source>
924 <dest> 924 <dest>
925 *: none 925 *: none
926 swcodec: "Ieslēgt Ekvalaizeru" 926 swcodec: "Ieslēgt Ekvalaizeru"
927 </dest> 927 </dest>
928 <voice> 928 <voice>
929 *: none 929 *: none
930 swcodec: "ieslēgt ekvalaizeru" 930 swcodec: "ieslēgt ekvalaizeru"
931 </voice> 931 </voice>
932</phrase> 932</phrase>
933<phrase> 933<phrase>
934 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL 934 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
935 desc: in the equalizer settings menu 935 desc: in the equalizer settings menu
936 user: core 936 user: core
937 <source> 937 <source>
938 *: none 938 *: none
939 swcodec: "Graphical EQ" 939 swcodec: "Graphical EQ"
940 </source> 940 </source>
941 <dest> 941 <dest>
942 *: none 942 *: none
943 swcodec: "Grafiskais Ekvalaizers" 943 swcodec: "Grafiskais Ekvalaizers"
944 </dest> 944 </dest>
945 <voice> 945 <voice>
946 *: none 946 *: none
947 swcodec: "grafiskais ekvalaizers" 947 swcodec: "grafiskais ekvalaizers"
948 </voice> 948 </voice>
949</phrase> 949</phrase>
950<phrase> 950<phrase>
951 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT 951 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
952 desc: in eq settings 952 desc: in eq settings
953 user: core 953 user: core
954 <source> 954 <source>
955 *: none 955 *: none
956 swcodec: "Precut" 956 swcodec: "Precut"
957 </source> 957 </source>
958 <dest> 958 <dest>
959 *: none 959 *: none
960 swcodec: "Pastiprinājums" 960 swcodec: "Pastiprinājums"
961 </dest> 961 </dest>
962 <voice> 962 <voice>
963 *: none 963 *: none
964 swcodec: "kopeejais frekvenchu pastiprinaajums" 964 swcodec: "kopeejais frekvenchu pastiprinaajums"
965 </voice> 965 </voice>
966</phrase> 966</phrase>
967<phrase> 967<phrase>
968 id: LANG_EQUALIZER_GAIN 968 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
969 desc: in the equalizer settings menu 969 desc: in the equalizer settings menu
970 user: core 970 user: core
971 <source> 971 <source>
972 *: none 972 *: none
973 swcodec: "Simple EQ Settings" 973 swcodec: "Simple EQ Settings"
974 </source> 974 </source>
975 <dest> 975 <dest>
976 *: none 976 *: none
977 swcodec: "Vienkāršotais Ekvalaizers" 977 swcodec: "Vienkāršotais Ekvalaizers"
978 </dest> 978 </dest>
979 <voice> 979 <voice>
980 *: none 980 *: none
981 swcodec: "vienkaarshotais ekvalaizers" 981 swcodec: "vienkaarshotais ekvalaizers"
982 </voice> 982 </voice>
983</phrase> 983</phrase>
984<phrase> 984<phrase>
985 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED 985 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
986 desc: in the equalizer settings menu 986 desc: in the equalizer settings menu
987 user: core 987 user: core
988 <source> 988 <source>
989 *: none 989 *: none
990 swcodec: "Advanced EQ Settings" 990 swcodec: "Advanced EQ Settings"
991 </source> 991 </source>
992 <dest> 992 <dest>
993 *: none 993 *: none
994 swcodec: "Papildus Uzstādījumi" 994 swcodec: "Papildus Uzstādījumi"
995 </dest> 995 </dest>
996 <voice> 996 <voice>
997 *: none 997 *: none
998 swcodec: "papildus uzstaadiijumi" 998 swcodec: "papildus uzstaadiijumi"
999 </voice> 999 </voice>
1000</phrase> 1000</phrase>
1001<phrase> 1001<phrase>
1002 id: LANG_EQUALIZER_SAVE 1002 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1003 desc: in the equalizer settings menu 1003 desc: in the equalizer settings menu
1004 user: core 1004 user: core
1005 <source> 1005 <source>
1006 *: none 1006 *: none
1007 swcodec: "Save EQ Preset" 1007 swcodec: "Save EQ Preset"
1008 </source> 1008 </source>
1009 <dest> 1009 <dest>
1010 *: none 1010 *: none
1011 swcodec: "Saglabāt Uzstādījumus" 1011 swcodec: "Saglabāt Uzstādījumus"
1012 </dest> 1012 </dest>
1013 <voice> 1013 <voice>
1014 *: none 1014 *: none
1015 swcodec: "saglabaat ekvalaizera uzstaadiijumus" 1015 swcodec: "saglabaat ekvalaizera uzstaadiijumus"
1016 </voice> 1016 </voice>
1017</phrase> 1017</phrase>
1018<phrase> 1018<phrase>
1019 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE 1019 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1020 desc: in the equalizer settings menu 1020 desc: in the equalizer settings menu
1021 user: core 1021 user: core
1022 <source> 1022 <source>
1023 *: none 1023 *: none
1024 swcodec: "Browse EQ Presets" 1024 swcodec: "Browse EQ Presets"
1025 </source> 1025 </source>
1026 <dest> 1026 <dest>
1027 *: none 1027 *: none
1028 swcodec: "Aplūkot Uzstādījumus" 1028 swcodec: "Aplūkot Uzstādījumus"
1029 </dest> 1029 </dest>
1030 <voice> 1030 <voice>
1031 *: none 1031 *: none
1032 swcodec: "apluukot ekvalaizera uzstaadiijumus" 1032 swcodec: "apluukot ekvalaizera uzstaadiijumus"
1033 </voice> 1033 </voice>
1034</phrase> 1034</phrase>
1035<phrase> 1035<phrase>
1036 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE 1036 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1037 desc: in the equalizer settings menu 1037 desc: in the equalizer settings menu
1038 user: core 1038 user: core
1039 <source> 1039 <source>
1040 *: none 1040 *: none
1041 swcodec: "Edit mode: %s" 1041 swcodec: "Edit mode: %s"
1042 </source> 1042 </source>
1043 <dest> 1043 <dest>
1044 *: none 1044 *: none
1045 swcodec: "Režīms: %s" 1045 swcodec: "Režīms: %s"
1046 </dest> 1046 </dest>
1047 <voice> 1047 <voice>
1048 *: none 1048 *: none
1049 swcodec: "" 1049 swcodec: ""
1050 </voice> 1050 </voice>
1051</phrase> 1051</phrase>
1052<phrase> 1052<phrase>
1053 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM 1053 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1054 desc: in the equalizer settings menu 1054 desc: in the equalizer settings menu
1055 user: core 1055 user: core
1056 <source> 1056 <source>
1057 *: none 1057 *: none
1058 swcodec: "%d Hz Band Gain" 1058 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1059 </source> 1059 </source>
1060 <dest> 1060 <dest>
1061 *: none 1061 *: none
1062 swcodec: "%d Hz Joslas Stiprums" 1062 swcodec: "%d Hz Joslas Stiprums"
1063 </dest> 1063 </dest>
1064 <voice> 1064 <voice>
1065 *: none 1065 *: none
1066 swcodec: "joslas stiprums hercos" 1066 swcodec: "joslas stiprums hercos"
1067 </voice> 1067 </voice>
1068</phrase> 1068</phrase>
1069<phrase> 1069<phrase>
1070 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF 1070 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1071 desc: in the equalizer settings menu 1071 desc: in the equalizer settings menu
1072 user: core 1072 user: core
1073 <source> 1073 <source>
1074 *: none 1074 *: none
1075 swcodec: "Low Shelf Filter" 1075 swcodec: "Low Shelf Filter"
1076 </source> 1076 </source>
1077 <dest> 1077 <dest>
1078 *: none 1078 *: none
1079 swcodec: "Basu Filtrs" 1079 swcodec: "Basu Filtrs"
1080 </dest> 1080 </dest>
1081 <voice> 1081 <voice>
1082 *: none 1082 *: none
1083 swcodec: "basu filtrs" 1083 swcodec: "basu filtrs"
1084 </voice> 1084 </voice>
1085</phrase> 1085</phrase>
1086<phrase> 1086<phrase>
1087 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK 1087 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1088 desc: in the equalizer settings menu 1088 desc: in the equalizer settings menu
1089 user: core 1089 user: core
1090 <source> 1090 <source>
1091 *: none 1091 *: none
1092 swcodec: "Peak Filter %d" 1092 swcodec: "Peak Filter %d"
1093 </source> 1093 </source>
1094 <dest> 1094 <dest>
1095 *: none 1095 *: none
1096 swcodec: "Pīķa Filtrs %d" 1096 swcodec: "Pīķa Filtrs %d"
1097 </dest> 1097 </dest>
1098 <voice> 1098 <voice>
1099 *: none 1099 *: none
1100 swcodec: "piikja filtrs" 1100 swcodec: "piikja filtrs"
1101 </voice> 1101 </voice>
1102</phrase> 1102</phrase>
1103<phrase> 1103<phrase>
1104 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF 1104 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1105 desc: in the equalizer settings menu 1105 desc: in the equalizer settings menu
1106 user: core 1106 user: core
1107 <source> 1107 <source>
1108 *: none 1108 *: none
1109 swcodec: "High Shelf Filter" 1109 swcodec: "High Shelf Filter"
1110 </source> 1110 </source>
1111 <dest> 1111 <dest>
1112 *: none 1112 *: none
1113 swcodec: "Augsto Frekvenču Filtrs" 1113 swcodec: "Augsto Frekvenču Filtrs"
1114 </dest> 1114 </dest>
1115 <voice> 1115 <voice>
1116 *: none 1116 *: none
1117 swcodec: "augsto frekvenchu filtrs" 1117 swcodec: "augsto frekvenchu filtrs"
1118 </voice> 1118 </voice>
1119</phrase> 1119</phrase>
1120<phrase> 1120<phrase>
1121 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF 1121 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1122 desc: in the equalizer settings menu 1122 desc: in the equalizer settings menu
1123 user: core 1123 user: core
1124 <source> 1124 <source>
1125 *: none 1125 *: none
1126 swcodec: "Cutoff Frequency" 1126 swcodec: "Cutoff Frequency"
1127 </source> 1127 </source>
1128 <dest> 1128 <dest>
1129 *: none 1129 *: none
1130 swcodec: "Robežfrekvence" 1130 swcodec: "Robežfrekvence"
1131 </dest> 1131 </dest>
1132 <voice> 1132 <voice>
1133 *: none 1133 *: none
1134 swcodec: "robezhfrekvence" 1134 swcodec: "robezhfrekvence"
1135 </voice> 1135 </voice>
1136</phrase> 1136</phrase>
1137<phrase> 1137<phrase>
1138 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER 1138 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1139 desc: in the equalizer settings menu 1139 desc: in the equalizer settings menu
1140 user: core 1140 user: core
1141 <source> 1141 <source>
1142 *: none 1142 *: none
1143 swcodec: "Centre Frequency" 1143 swcodec: "Centre Frequency"
1144 </source> 1144 </source>
1145 <dest> 1145 <dest>
1146 *: none 1146 *: none
1147 swcodec: "Centra Frekvence" 1147 swcodec: "Centra Frekvence"
1148 </dest> 1148 </dest>
1149 <voice> 1149 <voice>
1150 *: none 1150 *: none
1151 swcodec: "centra frekvence" 1151 swcodec: "centra frekvence"
1152 </voice> 1152 </voice>
1153</phrase> 1153</phrase>
1154<phrase> 1154<phrase>
1155 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q 1155 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1156 desc: in the equalizer settings menu 1156 desc: in the equalizer settings menu
1157 user: core 1157 user: core
1158 <source> 1158 <source>
1159 *: none 1159 *: none
1160 swcodec: "Q" 1160 swcodec: "Q"
1161 </source> 1161 </source>
1162 <dest> 1162 <dest>
1163 *: none 1163 *: none
1164 swcodec: "Platums" 1164 swcodec: "Platums"
1165 </dest> 1165 </dest>
1166 <voice> 1166 <voice>
1167 *: none 1167 *: none
1168 swcodec: "platums" 1168 swcodec: "platums"
1169 </voice> 1169 </voice>
1170</phrase> 1170</phrase>
1171<phrase> 1171<phrase>
1172 id: LANG_DITHERING 1172 id: LANG_DITHERING
1173 desc: in the sound settings menu 1173 desc: in the sound settings menu
1174 user: core 1174 user: core
1175 <source> 1175 <source>
1176 *: none 1176 *: none
1177 swcodec: "Dithering" 1177 swcodec: "Dithering"
1178 </source> 1178 </source>
1179 <dest> 1179 <dest>
1180 *: none 1180 *: none
1181 swcodec: "Skaņas Izlīdzināšana" 1181 swcodec: "Skaņas Izlīdzināšana"
1182 </dest> 1182 </dest>
1183 <voice> 1183 <voice>
1184 *: none 1184 *: none
1185 swcodec: "skanjas izliidzinaashana" 1185 swcodec: "skanjas izliidzinaashana"
1186 </voice> 1186 </voice>
1187</phrase> 1187</phrase>
1188<phrase> 1188<phrase>
1189 id: LANG_LOUDNESS 1189 id: LANG_LOUDNESS
1190 desc: in sound_settings 1190 desc: in sound_settings
1191 user: core 1191 user: core
1192 <source> 1192 <source>
1193 *: none 1193 *: none
1194 masf: "Loudness" 1194 masf: "Loudness"
1195 </source> 1195 </source>
1196 <dest> 1196 <dest>
1197 *: none 1197 *: none
1198 masf: "Skaļums" 1198 masf: "Skaļums"
1199 </dest> 1199 </dest>
1200 <voice> 1200 <voice>
1201 *: none 1201 *: none
1202 masf: "skaljums" 1202 masf: "skaljums"
1203 </voice> 1203 </voice>
1204</phrase> 1204</phrase>
1205<phrase> 1205<phrase>
1206 id: LANG_AUTOVOL 1206 id: LANG_AUTOVOL
1207 desc: in sound_settings 1207 desc: in sound_settings
1208 user: core 1208 user: core
1209 <source> 1209 <source>
1210 *: none 1210 *: none
1211 masf: "Auto Volume" 1211 masf: "Auto Volume"
1212 </source> 1212 </source>
1213 <dest> 1213 <dest>
1214 *: none 1214 *: none
1215 masf: "Auto Skaļums" 1215 masf: "Auto Skaļums"
1216 </dest> 1216 </dest>
1217 <voice> 1217 <voice>
1218 *: none 1218 *: none
1219 masf: "auto skaljums" 1219 masf: "auto skaljums"
1220 </voice> 1220 </voice>
1221</phrase> 1221</phrase>
1222<phrase> 1222<phrase>
1223 id: LANG_DECAY 1223 id: LANG_DECAY
1224 desc: in sound_settings 1224 desc: in sound_settings
1225 user: core 1225 user: core
1226 <source> 1226 <source>
1227 *: none 1227 *: none
1228 masf: "AV Decay Time" 1228 masf: "AV Decay Time"
1229 </source> 1229 </source>
1230 <dest> 1230 <dest>
1231 *: none 1231 *: none
1232 masf: "AS Regulēšanas Laiks" 1232 masf: "AS Regulēšanas Laiks"
1233 </dest> 1233 </dest>
1234 <voice> 1234 <voice>
1235 *: none 1235 *: none
1236 masf: "" 1236 masf: ""
1237 </voice> 1237 </voice>
1238</phrase> 1238</phrase>
1239<phrase> 1239<phrase>
1240 id: LANG_SUPERBASS 1240 id: LANG_SUPERBASS
1241 desc: in sound settings 1241 desc: in sound settings
1242 user: core 1242 user: core
1243 <source> 1243 <source>
1244 *: none 1244 *: none
1245 masf: "Super Bass" 1245 masf: "Super Bass"
1246 </source> 1246 </source>
1247 <dest> 1247 <dest>
1248 *: none 1248 *: none
1249 masf: "Basu Pastiprinājums" 1249 masf: "Basu Pastiprinājums"
1250 </dest> 1250 </dest>
1251 <voice> 1251 <voice>
1252 *: none 1252 *: none
1253 masf: "basu pastiprinaajums" 1253 masf: "basu pastiprinaajums"
1254 </voice> 1254 </voice>
1255</phrase> 1255</phrase>
1256<phrase> 1256<phrase>
1257 id: LANG_MDB_ENABLE 1257 id: LANG_MDB_ENABLE
1258 desc: in sound settings 1258 desc: in sound settings
1259 user: core 1259 user: core
1260 <source> 1260 <source>
1261 *: none 1261 *: none
1262 masf: "MDB Enable" 1262 masf: "MDB Enable"
1263 </source> 1263 </source>
1264 <dest> 1264 <dest>
1265 *: none 1265 *: none
1266 masf: "Ieslēgt Mākslīgos Basus" 1266 masf: "Ieslēgt Mākslīgos Basus"
1267 </dest> 1267 </dest>
1268 <voice> 1268 <voice>
1269 *: none 1269 *: none
1270 masf: "iesleegt maaksliigos basus" 1270 masf: "iesleegt maaksliigos basus"
1271 </voice> 1271 </voice>
1272</phrase> 1272</phrase>
1273<phrase> 1273<phrase>
1274 id: LANG_MDB_STRENGTH 1274 id: LANG_MDB_STRENGTH
1275 desc: in sound settings 1275 desc: in sound settings
1276 user: core 1276 user: core
1277 <source> 1277 <source>
1278 *: none 1278 *: none
1279 masf: "MDB Strength" 1279 masf: "MDB Strength"
1280 </source> 1280 </source>
1281 <dest> 1281 <dest>
1282 *: none 1282 *: none
1283 masf: "MB Stiprums" 1283 masf: "MB Stiprums"
1284 </dest> 1284 </dest>
1285 <voice> 1285 <voice>
1286 *: none 1286 *: none
1287 masf: "maaksliigo basu stiprums" 1287 masf: "maaksliigo basu stiprums"
1288 </voice> 1288 </voice>
1289</phrase> 1289</phrase>
1290<phrase> 1290<phrase>
1291 id: LANG_MDB_HARMONICS 1291 id: LANG_MDB_HARMONICS
1292 desc: in sound settings 1292 desc: in sound settings
1293 user: core 1293 user: core
1294 <source> 1294 <source>
1295 *: none 1295 *: none
1296 masf: "MDB Harmonics" 1296 masf: "MDB Harmonics"
1297 </source> 1297 </source>
1298 <dest> 1298 <dest>
1299 *: none 1299 *: none
1300 masf: "MB Konvertēšana" 1300 masf: "MB Konvertēšana"
1301 </dest> 1301 </dest>
1302 <voice> 1302 <voice>
1303 *: none 1303 *: none
1304 masf: "maaksliigo basu konverteeshana" 1304 masf: "maaksliigo basu konverteeshana"
1305 </voice> 1305 </voice>
1306</phrase> 1306</phrase>
1307<phrase> 1307<phrase>
1308 id: LANG_MDB_CENTER 1308 id: LANG_MDB_CENTER
1309 desc: in sound settings 1309 desc: in sound settings
1310 user: core 1310 user: core
1311 <source> 1311 <source>
1312 *: none 1312 *: none
1313 masf: "MDB Centre Frequency" 1313 masf: "MDB Centre Frequency"
1314 </source> 1314 </source>
1315 <dest> 1315 <dest>
1316 *: none 1316 *: none
1317 masf: "MB Centra Frekvence" 1317 masf: "MB Centra Frekvence"
1318 </dest> 1318 </dest>
1319 <voice> 1319 <voice>
1320 *: none 1320 *: none
1321 masf: "maaksliigo basu centra frekvence" 1321 masf: "maaksliigo basu centra frekvence"
1322 </voice> 1322 </voice>
1323</phrase> 1323</phrase>
1324<phrase> 1324<phrase>
1325 id: LANG_MDB_SHAPE 1325 id: LANG_MDB_SHAPE
1326 desc: in sound settings 1326 desc: in sound settings
1327 user: core 1327 user: core
1328 <source> 1328 <source>
1329 *: none 1329 *: none
1330 masf: "MDB Shape" 1330 masf: "MDB Shape"
1331 </source> 1331 </source>
1332 <dest> 1332 <dest>
1333 *: none 1333 *: none
1334 masf: "MB Forma" 1334 masf: "MB Forma"
1335 </dest> 1335 </dest>
1336 <voice> 1336 <voice>
1337 *: none 1337 *: none
1338 masf: "maaksliigo basu forma" 1338 masf: "maaksliigo basu forma"
1339 </voice> 1339 </voice>
1340</phrase> 1340</phrase>
1341<phrase> 1341<phrase>
1342 id: LANG_GENERAL_SETTINGS 1342 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1343 desc: in the main menu 1343 desc: in the main menu
1344 user: core 1344 user: core
1345 <source> 1345 <source>
1346 *: "General Settings" 1346 *: "General Settings"
1347 </source> 1347 </source>
1348 <dest> 1348 <dest>
1349 *: "Vispārēji Uzstādījumi" 1349 *: "Vispārēji Uzstādījumi"
1350 </dest> 1350 </dest>
1351 <voice> 1351 <voice>
1352 *: "vispaareeji uzstaadiijumi" 1352 *: "vispaareeji uzstaadiijumi"
1353 </voice> 1353 </voice>
1354</phrase> 1354</phrase>
1355<phrase> 1355<phrase>
1356 id: LANG_PLAYBACK 1356 id: LANG_PLAYBACK
1357 desc: in settings_menu() 1357 desc: in settings_menu()
1358 user: core 1358 user: core
1359 <source> 1359 <source>
1360 *: "Playback Settings" 1360 *: "Playback Settings"
1361 </source> 1361 </source>
1362 <dest> 1362 <dest>
1363 *: "Atskaņošanas Uzstādījumi" 1363 *: "Atskaņošanas Uzstādījumi"
1364 </dest> 1364 </dest>
1365 <voice> 1365 <voice>
1366 *: "atskanjoshanas Uzstaadiijumi" 1366 *: "atskanjoshanas Uzstaadiijumi"
1367 </voice> 1367 </voice>
1368</phrase> 1368</phrase>
1369<phrase> 1369<phrase>
1370 id: LANG_SHUFFLE 1370 id: LANG_SHUFFLE
1371 desc: in settings_menu 1371 desc: in settings_menu
1372 user: core 1372 user: core
1373 <source> 1373 <source>
1374 *: "Shuffle" 1374 *: "Shuffle"
1375 </source> 1375 </source>
1376 <dest> 1376 <dest>
1377 *: "Jaukta Secība" 1377 *: "Jaukta Secība"
1378 </dest> 1378 </dest>
1379 <voice> 1379 <voice>
1380 *: "jaukta seciiba" 1380 *: "jaukta seciiba"
1381 </voice> 1381 </voice>
1382</phrase> 1382</phrase>
1383<phrase> 1383<phrase>
1384 id: LANG_REPEAT 1384 id: LANG_REPEAT
1385 desc: in settings_menu 1385 desc: in settings_menu
1386 user: core 1386 user: core
1387 <source> 1387 <source>
1388 *: "Repeat" 1388 *: "Repeat"
1389 </source> 1389 </source>
1390 <dest> 1390 <dest>
1391 *: "Atkārtot" 1391 *: "Atkārtot"
1392 </dest> 1392 </dest>
1393 <voice> 1393 <voice>
1394 *: "atkaartot" 1394 *: "atkaartot"
1395 </voice> 1395 </voice>
1396</phrase> 1396</phrase>
1397<phrase> 1397<phrase>
1398 id: LANG_ALL 1398 id: LANG_ALL
1399 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection 1399 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1400 user: core 1400 user: core
1401 <source> 1401 <source>
1402 *: "All" 1402 *: "All"
1403 </source> 1403 </source>
1404 <dest> 1404 <dest>
1405 *: "Visus" 1405 *: "Visus"
1406 </dest> 1406 </dest>
1407 <voice> 1407 <voice>
1408 *: "visus" 1408 *: "visus"
1409 </voice> 1409 </voice>
1410</phrase> 1410</phrase>
1411<phrase> 1411<phrase>
1412 id: LANG_REPEAT_ONE 1412 id: LANG_REPEAT_ONE
1413 desc: repeat one song 1413 desc: repeat one song
1414 user: core 1414 user: core
1415 <source> 1415 <source>
1416 *: "One" 1416 *: "One"
1417 </source> 1417 </source>
1418 <dest> 1418 <dest>
1419 *: "Vienu" 1419 *: "Vienu"
1420 </dest> 1420 </dest>
1421 <voice> 1421 <voice>
1422 *: "vienu" 1422 *: "vienu"
1423 </voice> 1423 </voice>
1424</phrase> 1424</phrase>
1425<phrase> 1425<phrase>
1426 id: LANG_REPEAT_AB 1426 id: LANG_REPEAT_AB
1427 desc: repeat range from point A to B 1427 desc: repeat range from point A to B
1428 user: core 1428 user: core
1429 <source> 1429 <source>
1430 *: "A-B" 1430 *: "A-B"
1431 </source> 1431 </source>
1432 <dest> 1432 <dest>
1433 *: "A-B" 1433 *: "A-B"
1434 </dest> 1434 </dest>
1435 <voice> 1435 <voice>
1436 *: "aa-bee" 1436 *: "aa-bee"
1437 </voice> 1437 </voice>
1438</phrase> 1438</phrase>
1439<phrase> 1439<phrase>
1440 id: LANG_PLAY_SELECTED 1440 id: LANG_PLAY_SELECTED
1441 desc: in settings_menu 1441 desc: in settings_menu
1442 user: core 1442 user: core
1443 <source> 1443 <source>
1444 *: "Play Selected First" 1444 *: "Play Selected First"
1445 </source> 1445 </source>
1446 <dest> 1446 <dest>
1447 *: "Izvēlēto Atskaņot Pirmo" 1447 *: "Izvēlēto Atskaņot Pirmo"
1448 </dest> 1448 </dest>
1449 <voice> 1449 <voice>
1450 *: "izveeleeto failu atskanjot pirmo" 1450 *: "izveeleeto failu atskanjot pirmo"
1451 </voice> 1451 </voice>
1452</phrase> 1452</phrase>
1453<phrase> 1453<phrase>
1454 id: LANG_WIND_MENU 1454 id: LANG_WIND_MENU
1455 desc: in the playback sub menu 1455 desc: in the playback sub menu
1456 user: core 1456 user: core
1457 <source> 1457 <source>
1458 *: "Fast-Forward/Rewind" 1458 *: "Fast-Forward/Rewind"
1459 </source> 1459 </source>
1460 <dest> 1460 <dest>
1461 *: "Pārtīšana/Attīšana" 1461 *: "Pārtīšana/Attīšana"
1462 </dest> 1462 </dest>
1463 <voice> 1463 <voice>
1464 *: "aatraa paartiishana un attiishana" 1464 *: "aatraa paartiishana un attiishana"
1465 </voice> 1465 </voice>
1466</phrase> 1466</phrase>
1467<phrase> 1467<phrase>
1468 id: LANG_FFRW_STEP 1468 id: LANG_FFRW_STEP
1469 desc: in settings_menu 1469 desc: in settings_menu
1470 user: core 1470 user: core
1471 <source> 1471 <source>
1472 *: "FF/RW Min Step" 1472 *: "FF/RW Min Step"
1473 </source> 1473 </source>
1474 <dest> 1474 <dest>
1475 *: "PT/ATT Min Solis" 1475 *: "PT/ATT Min Solis"
1476 </dest> 1476 </dest>
1477 <voice> 1477 <voice>
1478 *: "minimaalais solis" 1478 *: "minimaalais solis"
1479 </voice> 1479 </voice>
1480</phrase> 1480</phrase>
1481<phrase> 1481<phrase>
1482 id: LANG_FFRW_ACCEL 1482 id: LANG_FFRW_ACCEL
1483 desc: in settings_menu 1483 desc: in settings_menu
1484 user: core 1484 user: core
1485 <source> 1485 <source>
1486 *: "FF/RW Accel" 1486 *: "FF/RW Accel"
1487 </source> 1487 </source>
1488 <dest> 1488 <dest>
1489 *: "PT/ATT Paātrin" 1489 *: "PT/ATT Paātrin"
1490 </dest> 1490 </dest>
1491 <voice> 1491 <voice>
1492 *: "Paaatrinaajums" 1492 *: "Paaatrinaajums"
1493 </voice> 1493 </voice>
1494</phrase> 1494</phrase>
1495<phrase> 1495<phrase>
1496 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1496 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1497 desc: MP3 buffer margin time 1497 desc: MP3 buffer margin time
1498 user: core 1498 user: core
1499 <source> 1499 <source>
1500 *: "Anti-Skip Buffer" 1500 *: "Anti-Skip Buffer"
1501 flash_storage: none 1501 flash_storage: none
1502 </source> 1502 </source>
1503 <dest> 1503 <dest>
1504 *: "Pretraustīšanās Buferis" 1504 *: "Pretraustīšanās Buferis"
1505 flash_storage: none 1505 flash_storage: none
1506 </dest> 1506 </dest>
1507 <voice> 1507 <voice>
1508 *: "pretraustiishanaas buferis" 1508 *: "pretraustiishanaas buferis"
1509 flash_storage: none 1509 flash_storage: none
1510 </voice> 1510 </voice>
1511</phrase> 1511</phrase>
1512<phrase> 1512<phrase>
1513 id: LANG_FADE_ON_STOP 1513 id: LANG_FADE_ON_STOP
1514 desc: options menu to set fade on stop or pause 1514 desc: options menu to set fade on stop or pause
1515 user: core 1515 user: core
1516 <source> 1516 <source>
1517 *: "Fade on Stop/Pause" 1517 *: "Fade on Stop/Pause"
1518 </source> 1518 </source>
1519 <dest> 1519 <dest>
1520 *: "Izdzišana pie Stop/Pauzes" 1520 *: "Izdzišana pie Stop/Pauzes"
1521 </dest> 1521 </dest>
1522 <voice> 1522 <voice>
1523 *: "izdzishana pie stop vai pauzes" 1523 *: "izdzishana pie stop vai pauzes"
1524 </voice> 1524 </voice>
1525</phrase> 1525</phrase>
1526<phrase> 1526<phrase>
1527 id: LANG_PARTY_MODE 1527 id: LANG_PARTY_MODE
1528 desc: party mode 1528 desc: party mode
1529 user: core 1529 user: core
1530 <source> 1530 <source>
1531 *: "Party Mode" 1531 *: "Party Mode"
1532 </source> 1532 </source>
1533 <dest> 1533 <dest>
1534 *: "Ballītes Režīms" 1534 *: "Ballītes Režīms"
1535 </dest> 1535 </dest>
1536 <voice> 1536 <voice>
1537 *: "balliites rezhiims" 1537 *: "balliites rezhiims"
1538 </voice> 1538 </voice>
1539</phrase> 1539</phrase>
1540<phrase> 1540<phrase>
1541 id: LANG_CROSSFADE 1541 id: LANG_CROSSFADE
1542 desc: in playback settings 1542 desc: in playback settings
1543 user: core 1543 user: core
1544 <source> 1544 <source>
1545 *: none 1545 *: none
1546 crossfade: "Crossfade" 1546 crossfade: "Crossfade"
1547 </source> 1547 </source>
1548 <dest> 1548 <dest>
1549 *: none 1549 *: none
1550 crossfade: "Pārklāšanās" 1550 crossfade: "Pārklāšanās"
1551 </dest> 1551 </dest>
1552 <voice> 1552 <voice>
1553 *: none 1553 *: none
1554 crossfade: "paarklaashanaas" 1554 crossfade: "paarklaashanaas"
1555 </voice> 1555 </voice>
1556</phrase> 1556</phrase>
1557<phrase> 1557<phrase>
1558 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE 1558 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1559 desc: in crossfade settings menu 1559 desc: in crossfade settings menu
1560 user: core 1560 user: core
1561 <source> 1561 <source>
1562 *: none 1562 *: none
1563 crossfade: "Enable Crossfade" 1563 crossfade: "Enable Crossfade"
1564 </source> 1564 </source>
1565 <dest> 1565 <dest>
1566 *: none 1566 *: none
1567 crossfade: "Izmantot Pārklāšanos" 1567 crossfade: "Izmantot Pārklāšanos"
1568 </dest> 1568 </dest>
1569 <voice> 1569 <voice>
1570 *: none 1570 *: none
1571 crossfade: "izmantot paarklaashanos" 1571 crossfade: "izmantot paarklaashanos"
1572 </voice> 1572 </voice>
1573</phrase> 1573</phrase>
1574<phrase> 1574<phrase>
1575 id: LANG_MANTRACKSKIP 1575 id: LANG_MANTRACKSKIP
1576 desc: in crossfade settings 1576 desc: in crossfade settings
1577 user: core 1577 user: core
1578 <source> 1578 <source>
1579 *: none 1579 *: none
1580 crossfade: "Manual Track Skip Only" 1580 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1581 </source> 1581 </source>
1582 <dest> 1582 <dest>
1583 *: none 1583 *: none
1584 crossfade: "Tikai Pārslēdzot" 1584 crossfade: "Tikai Pārslēdzot"
1585 </dest> 1585 </dest>
1586 <voice> 1586 <voice>
1587 *: none 1587 *: none
1588 crossfade: "tikai paarsleedzot dziesmas" 1588 crossfade: "tikai paarsleedzot dziesmas"
1589 </voice> 1589 </voice>
1590</phrase> 1590</phrase>
1591<phrase> 1591<phrase>
1592 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP 1592 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1593 desc: in settings_menu 1593 desc: in settings_menu
1594 user: core 1594 user: core
1595 <source> 1595 <source>
1596 *: none 1596 *: none
1597 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" 1597 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1598 </source> 1598 </source>
1599 <dest> 1599 <dest>
1600 *: none 1600 *: none
1601 crossfade: "Jaukta Secība Vai Pārslēdzoties" 1601 crossfade: "Jaukta Secība Vai Pārslēdzoties"
1602 </dest> 1602 </dest>
1603 <voice> 1603 <voice>
1604 *: none 1604 *: none
1605 crossfade: "atskanjojot jauktaa seciibaa vai paarsleedzoties" 1605 crossfade: "atskanjojot jauktaa seciibaa vai paarsleedzoties"
1606 </voice> 1606 </voice>
1607</phrase> 1607</phrase>
1608<phrase> 1608<phrase>
1609 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY 1609 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1610 desc: in crossfade settings menu 1610 desc: in crossfade settings menu
1611 user: core 1611 user: core
1612 <source> 1612 <source>
1613 *: none 1613 *: none
1614 crossfade: "Fade-In Delay" 1614 crossfade: "Fade-In Delay"
1615 </source> 1615 </source>
1616 <dest> 1616 <dest>
1617 *: none 1617 *: none
1618 crossfade: "Ievada Aizture" 1618 crossfade: "Ievada Aizture"
1619 </dest> 1619 </dest>
1620 <voice> 1620 <voice>
1621 *: none 1621 *: none
1622 crossfade: "ievada aizture" 1622 crossfade: "ievada aizture"
1623 </voice> 1623 </voice>
1624</phrase> 1624</phrase>
1625<phrase> 1625<phrase>
1626 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION 1626 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1627 desc: in crossfade settings menu 1627 desc: in crossfade settings menu
1628 user: core 1628 user: core
1629 <source> 1629 <source>
1630 *: none 1630 *: none
1631 crossfade: "Fade-In Duration" 1631 crossfade: "Fade-In Duration"
1632 </source> 1632 </source>
1633 <dest> 1633 <dest>
1634 *: none 1634 *: none
1635 crossfade: "Ievada Garums" 1635 crossfade: "Ievada Garums"
1636 </dest> 1636 </dest>
1637 <voice> 1637 <voice>
1638 *: none 1638 *: none
1639 crossfade: "ievada garums" 1639 crossfade: "ievada garums"
1640 </voice> 1640 </voice>
1641</phrase> 1641</phrase>
1642<phrase> 1642<phrase>
1643 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY 1643 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1644 desc: in crossfade settings menu 1644 desc: in crossfade settings menu
1645 user: core 1645 user: core
1646 <source> 1646 <source>
1647 *: none 1647 *: none
1648 crossfade: "Fade-Out Delay" 1648 crossfade: "Fade-Out Delay"
1649 </source> 1649 </source>
1650 <dest> 1650 <dest>
1651 *: none 1651 *: none
1652 crossfade: "Beigu Aizture" 1652 crossfade: "Beigu Aizture"
1653 </dest> 1653 </dest>
1654 <voice> 1654 <voice>
1655 *: none 1655 *: none
1656 crossfade: "beigu aizture" 1656 crossfade: "beigu aizture"
1657 </voice> 1657 </voice>
1658</phrase> 1658</phrase>
1659<phrase> 1659<phrase>
1660 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION 1660 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1661 desc: in crossfade settings menu 1661 desc: in crossfade settings menu
1662 user: core 1662 user: core
1663 <source> 1663 <source>
1664 *: none 1664 *: none
1665 crossfade: "Fade-Out Duration" 1665 crossfade: "Fade-Out Duration"
1666 </source> 1666 </source>
1667 <dest> 1667 <dest>
1668 *: none 1668 *: none
1669 crossfade: "Beigu Garums" 1669 crossfade: "Beigu Garums"
1670 </dest> 1670 </dest>
1671 <voice> 1671 <voice>
1672 *: none 1672 *: none
1673 crossfade: "beigu garums" 1673 crossfade: "beigu garums"
1674 </voice> 1674 </voice>
1675</phrase> 1675</phrase>
1676<phrase> 1676<phrase>
1677 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE 1677 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1678 desc: in crossfade settings menu 1678 desc: in crossfade settings menu
1679 user: core 1679 user: core
1680 <source> 1680 <source>
1681 *: none 1681 *: none
1682 crossfade: "Fade-Out Mode" 1682 crossfade: "Fade-Out Mode"
1683 </source> 1683 </source>
1684 <dest> 1684 <dest>
1685 *: none 1685 *: none
1686 crossfade: "Beigu Režīms" 1686 crossfade: "Beigu Režīms"
1687 </dest> 1687 </dest>
1688 <voice> 1688 <voice>
1689 *: none 1689 *: none
1690 crossfade: "beigu rezhiims" 1690 crossfade: "beigu rezhiims"
1691 </voice> 1691 </voice>
1692</phrase> 1692</phrase>
1693<phrase> 1693<phrase>
1694 id: LANG_MIX 1694 id: LANG_MIX
1695 desc: in playback settings, crossfade option 1695 desc: in playback settings, crossfade option
1696 user: core 1696 user: core
1697 <source> 1697 <source>
1698 *: none 1698 *: none
1699 crossfade: "Mix" 1699 crossfade: "Mix"
1700 </source> 1700 </source>
1701 <dest> 1701 <dest>
1702 *: none 1702 *: none
1703 crossfade: "Sajaukšanās" 1703 crossfade: "Sajaukšanās"
1704 </dest> 1704 </dest>
1705 <voice> 1705 <voice>
1706 *: none 1706 *: none
1707 crossfade: "sajaukshanaas" 1707 crossfade: "sajaukshanaas"
1708 </voice> 1708 </voice>
1709</phrase> 1709</phrase>
1710<phrase> 1710<phrase>
1711 id: LANG_REPLAYGAIN 1711 id: LANG_REPLAYGAIN
1712 desc: in replaygain 1712 desc: in replaygain
1713 user: core 1713 user: core
1714 <source> 1714 <source>
1715 *: "Replaygain" 1715 *: "Replaygain"
1716 </source> 1716 </source>
1717 <dest> 1717 <dest>
1718 *: "Skaļuma Normalizācija" 1718 *: "Skaļuma Normalizācija"
1719 </dest> 1719 </dest>
1720 <voice> 1720 <voice>
1721 *: "skaljuma normalizaacija" 1721 *: "skaljuma normalizaacija"
1722 </voice> 1722 </voice>
1723</phrase> 1723</phrase>
1724<phrase> 1724<phrase>
1725 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1725 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1726 desc: in replaygain 1726 desc: in replaygain
1727 user: core 1727 user: core
1728 <source> 1728 <source>
1729 *: none 1729 *: none
1730 swcodec: "Prevent Clipping" 1730 swcodec: "Prevent Clipping"
1731 </source> 1731 </source>
1732 <dest> 1732 <dest>
1733 *: none 1733 *: none
1734 swcodec: "Novērst Pārlieku Skaļumu" 1734 swcodec: "Novērst Pārlieku Skaļumu"
1735 </dest> 1735 </dest>
1736 <voice> 1736 <voice>
1737 *: none 1737 *: none
1738 swcodec: "noveerst paarlieku skaljumu" 1738 swcodec: "noveerst paarlieku skaljumu"
1739 </voice> 1739 </voice>
1740</phrase> 1740</phrase>
1741<phrase> 1741<phrase>
1742 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE 1742 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1743 desc: in replaygain 1743 desc: in replaygain
1744 user: core 1744 user: core
1745 <source> 1745 <source>
1746 *: "Replaygain Type" 1746 *: "Replaygain Type"
1747 </source> 1747 </source>
1748 <dest> 1748 <dest>
1749 *: "Normalizācijas Veids" 1749 *: "Normalizācijas Veids"
1750 </dest> 1750 </dest>
1751 <voice> 1751 <voice>
1752 *: "normalizaacijas veids" 1752 *: "normalizaacijas veids"
1753 </voice> 1753 </voice>
1754</phrase> 1754</phrase>
1755<phrase> 1755<phrase>
1756 id: LANG_ALBUM_GAIN 1756 id: LANG_ALBUM_GAIN
1757 desc: in replaygain 1757 desc: in replaygain
1758 user: core 1758 user: core
1759 <source> 1759 <source>
1760 *: "Album Gain" 1760 *: "Album Gain"
1761 </source> 1761 </source>
1762 <dest> 1762 <dest>
1763 *: "Albūmu Skaļums" 1763 *: "Albūmu Skaļums"
1764 </dest> 1764 </dest>
1765 <voice> 1765 <voice>
1766 *: "albuumu skaljums" 1766 *: "albuumu skaljums"
1767 </voice> 1767 </voice>
1768</phrase> 1768</phrase>
1769<phrase> 1769<phrase>
1770 id: LANG_TRACK_GAIN 1770 id: LANG_TRACK_GAIN
1771 desc: in replaygain 1771 desc: in replaygain
1772 user: core 1772 user: core
1773 <source> 1773 <source>
1774 *: "Track Gain" 1774 *: "Track Gain"
1775 </source> 1775 </source>
1776 <dest> 1776 <dest>
1777 *: "Dziesmu Skaļums" 1777 *: "Dziesmu Skaļums"
1778 </dest> 1778 </dest>
1779 <voice> 1779 <voice>
1780 *: "dziesmu skaljums" 1780 *: "dziesmu skaljums"
1781 </voice> 1781 </voice>
1782</phrase> 1782</phrase>
1783<phrase> 1783<phrase>
1784 id: LANG_SHUFFLE_GAIN 1784 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1785 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise 1785 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1786 user: core 1786 user: core
1787 <source> 1787 <source>
1788 *: "Track Gain if Shuffling" 1788 *: "Track Gain if Shuffling"
1789 </source> 1789 </source>
1790 <dest> 1790 <dest>
1791 *: "Dziesmu Ja Jaukta Secība" 1791 *: "Dziesmu Ja Jaukta Secība"
1792 </dest> 1792 </dest>
1793 <voice> 1793 <voice>
1794 *: "dziesmu ja jaukta seciiba" 1794 *: "dziesmu ja jaukta seciiba"
1795 </voice> 1795 </voice>
1796</phrase> 1796</phrase>
1797<phrase> 1797<phrase>
1798 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP 1798 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1799 desc: in replaygain settings 1799 desc: in replaygain settings
1800 user: core 1800 user: core
1801 <source> 1801 <source>
1802 *: "Pre-amp" 1802 *: "Pre-amp"
1803 </source> 1803 </source>
1804 <dest> 1804 <dest>
1805 *: "Priekšpastiprinājums" 1805 *: "Priekšpastiprinājums"
1806 </dest> 1806 </dest>
1807 <voice> 1807 <voice>
1808 *: "priekshpastiprinaajums" 1808 *: "priekshpastiprinaajums"
1809 </voice> 1809 </voice>
1810</phrase> 1810</phrase>
1811<phrase> 1811<phrase>
1812 id: LANG_BEEP 1812 id: LANG_BEEP
1813 desc: in playback settings 1813 desc: in playback settings
1814 user: core 1814 user: core
1815 <source> 1815 <source>
1816 *: none 1816 *: none
1817 swcodec: "Track Skip Beep" 1817 swcodec: "Track Skip Beep"
1818 </source> 1818 </source>
1819 <dest> 1819 <dest>
1820 *: none 1820 *: none
1821 swcodec: "Dz.Pārslēgšanas Pīkstiens" 1821 swcodec: "Dz.Pārslēgšanas Pīkstiens"
1822 </dest> 1822 </dest>
1823 <voice> 1823 <voice>
1824 *: none 1824 *: none
1825 swcodec: "dziesmu paarsleegshanas piikstiens" 1825 swcodec: "dziesmu paarsleegshanas piikstiens"
1826 </voice> 1826 </voice>
1827</phrase> 1827</phrase>
1828<phrase> 1828<phrase>
1829 id: LANG_WEAK 1829 id: LANG_WEAK
1830 desc: in beep volume in playback settings 1830 desc: in beep volume in playback settings
1831 user: core 1831 user: core
1832 <source> 1832 <source>
1833 *: none 1833 *: none
1834 swcodec: "Weak" 1834 swcodec: "Weak"
1835 </source> 1835 </source>
1836 <dest> 1836 <dest>
1837 *: none 1837 *: none
1838 swcodec: "Vājš" 1838 swcodec: "Vājš"
1839 </dest> 1839 </dest>
1840 <voice> 1840 <voice>
1841 *: none 1841 *: none
1842 swcodec: "vaajsh" 1842 swcodec: "vaajsh"
1843 </voice> 1843 </voice>
1844</phrase> 1844</phrase>
1845<phrase> 1845<phrase>
1846 id: LANG_MODERATE 1846 id: LANG_MODERATE
1847 desc: in beep volume in playback settings 1847 desc: in beep volume in playback settings
1848 user: core 1848 user: core
1849 <source> 1849 <source>
1850 *: none 1850 *: none
1851 swcodec: "Moderate" 1851 swcodec: "Moderate"
1852 </source> 1852 </source>
1853 <dest> 1853 <dest>
1854 *: none 1854 *: none
1855 swcodec: "Viduvējs" 1855 swcodec: "Viduvējs"
1856 </dest> 1856 </dest>
1857 <voice> 1857 <voice>
1858 *: none 1858 *: none
1859 swcodec: "viduveejs" 1859 swcodec: "viduveejs"
1860 </voice> 1860 </voice>
1861</phrase> 1861</phrase>
1862<phrase> 1862<phrase>
1863 id: LANG_STRONG 1863 id: LANG_STRONG
1864 desc: in beep volume in playback settings 1864 desc: in beep volume in playback settings
1865 user: core 1865 user: core
1866 <source> 1866 <source>
1867 *: none 1867 *: none
1868 swcodec: "Strong" 1868 swcodec: "Strong"
1869 </source> 1869 </source>
1870 <dest> 1870 <dest>
1871 *: none 1871 *: none
1872 swcodec: "Spēcīgs" 1872 swcodec: "Spēcīgs"
1873 </dest> 1873 </dest>
1874 <voice> 1874 <voice>
1875 *: none 1875 *: none
1876 swcodec: "speeciigs" 1876 swcodec: "speeciigs"
1877 </voice> 1877 </voice>
1878</phrase> 1878</phrase>
1879<phrase> 1879<phrase>
1880 id: LANG_SPDIF_ENABLE 1880 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1881 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1881 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1882 user: core 1882 user: core
1883 <source> 1883 <source>
1884 *: none 1884 *: none
1885 spdif_power: "Optical Output" 1885 spdif_power: "Optical Output"
1886 </source> 1886 </source>
1887 <dest> 1887 <dest>
1888 *: none 1888 *: none
1889 spdif_power: "Optiskā Izeja" 1889 spdif_power: "Optiskā Izeja"
1890 </dest> 1890 </dest>
1891 <voice> 1891 <voice>
1892 *: none 1892 *: none
1893 spdif_power: "optiskaa izeja" 1893 spdif_power: "optiskaa izeja"
1894 </voice> 1894 </voice>
1895</phrase> 1895</phrase>
1896<phrase> 1896<phrase>
1897 id: LANG_NEXT_FOLDER 1897 id: LANG_NEXT_FOLDER
1898 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1898 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1899 user: core 1899 user: core
1900 <source> 1900 <source>
1901 *: "Auto-Change Directory" 1901 *: "Auto-Change Directory"
1902 </source> 1902 </source>
1903 <dest> 1903 <dest>
1904 *: "Automātiski Mainīt Mapi" 1904 *: "Automātiski Mainīt Mapi"
1905 </dest> 1905 </dest>
1906 <voice> 1906 <voice>
1907 *: "automaatiski mainiit mapi" 1907 *: "automaatiski mainiit mapi"
1908 </voice> 1908 </voice>
1909</phrase> 1909</phrase>
1910<phrase> 1910<phrase>
1911 id: LANG_RANDOM 1911 id: LANG_RANDOM
1912 desc: random folder 1912 desc: random folder
1913 user: core 1913 user: core
1914 <source> 1914 <source>
1915 *: "Random" 1915 *: "Random"
1916 </source> 1916 </source>
1917 <dest> 1917 <dest>
1918 *: "Jauktā Secībā" 1918 *: "Jauktā Secībā"
1919 </dest> 1919 </dest>
1920 <voice> 1920 <voice>
1921 *: "jauktaa seciibaa" 1921 *: "jauktaa seciibaa"
1922 </voice> 1922 </voice>
1923</phrase> 1923</phrase>
1924<phrase> 1924<phrase>
1925 id: LANG_AUDIOSCROBBLER 1925 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1926 desc: "Last.fm Log" in the playback menu 1926 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
1927 user: core 1927 user: core
1928 <source> 1928 <source>
1929 *: "Last.fm Log" 1929 *: "Last.fm Log"
1930 </source> 1930 </source>
1931 <dest> 1931 <dest>
1932 *: "Veidot Last.fm Logu" 1932 *: "Veidot Last.fm Logu"
1933 </dest> 1933 </dest>
1934 <voice> 1934 <voice>
1935 *: "veidot Last.fm logu" 1935 *: "veidot Last.fm logu"
1936 </voice> 1936 </voice>
1937</phrase> 1937</phrase>
1938<phrase> 1938<phrase>
1939 id: LANG_CUESHEET_ENABLE 1939 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1940 desc: cuesheet support option 1940 desc: cuesheet support option
1941 user: core 1941 user: core
1942 <source> 1942 <source>
1943 *: "Cuesheet Support" 1943 *: "Cuesheet Support"
1944 </source> 1944 </source>
1945 <dest> 1945 <dest>
1946 *: "Cue Atbalsts" 1946 *: "Cue Atbalsts"
1947 </dest> 1947 </dest>
1948 <voice> 1948 <voice>
1949 *: "cue atbalsts" 1949 *: "cue atbalsts"
1950 </voice> 1950 </voice>
1951</phrase> 1951</phrase>
1952<phrase> 1952<phrase>
1953 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG 1953 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1954 desc: in settings_menu. 1954 desc: in settings_menu.
1955 user: core 1955 user: core
1956 <source> 1956 <source>
1957 *: none 1957 *: none
1958 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" 1958 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1959 </source> 1959 </source>
1960 <dest> 1960 <dest>
1961 *: none 1961 *: none
1962 headphone_detection: "Atvienojot Austiņas Nopauzēt" 1962 headphone_detection: "Atvienojot Austiņas Nopauzēt"
1963 </dest> 1963 </dest>
1964 <voice> 1964 <voice>
1965 *: none 1965 *: none
1966 headphone_detection: "atvienojot austinjas nopauzeet" 1966 headphone_detection: "atvienojot austinjas nopauzeet"
1967 </voice> 1967 </voice>
1968</phrase> 1968</phrase>
1969<phrase> 1969<phrase>
1970 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME 1970 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1971 desc: in pause_phones_menu. 1971 desc: in pause_phones_menu.
1972 user: core 1972 user: core
1973 <source> 1973 <source>
1974 *: none 1974 *: none
1975 headphone_detection: "Pause and Resume" 1975 headphone_detection: "Pause and Resume"
1976 </source> 1976 </source>
1977 <dest> 1977 <dest>
1978 *: none 1978 *: none
1979 headphone_detection: "Nopauzēt Un Atsākt" 1979 headphone_detection: "Nopauzēt Un Atsākt"
1980 </dest> 1980 </dest>
1981 <voice> 1981 <voice>
1982 *: none 1982 *: none
1983 headphone_detection: "nopauzeet un atsaakt" 1983 headphone_detection: "nopauzeet un atsaakt"
1984 </voice> 1984 </voice>
1985</phrase> 1985</phrase>
1986<phrase> 1986<phrase>
1987 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW 1987 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
1988 desc: deprecated 1988 desc: deprecated
1989 user: core 1989 user: core
1990 <source> 1990 <source>
1991 *: "" 1991 *: ""
1992 </source> 1992 </source>
1993 <dest> 1993 <dest>
1994 *: none 1994 *: none
1995 headphone_detection: "Attīšanas Ilgums" 1995 headphone_detection: "Attīšanas Ilgums"
1996 </dest> 1996 </dest>
1997 <voice> 1997 <voice>
1998 *: none 1998 *: none
1999 headphone_detection: "attiishanas ilgums" 1999 headphone_detection: "attiishanas ilgums"
2000 </voice> 2000 </voice>
2001</phrase> 2001</phrase>
2002<phrase> 2002<phrase>
2003 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME 2003 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2004 desc: in pause_phones_menu. 2004 desc: in pause_phones_menu.
2005 user: core 2005 user: core
2006 <source> 2006 <source>
2007 *: none 2007 *: none
2008 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" 2008 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2009 </source> 2009 </source>
2010 <dest> 2010 <dest>
2011 *: none 2011 *: none
2012 headphone_detection: "Izsl Atsākt Palaižot ja Austiņas Izrautas" 2012 headphone_detection: "Izsl Atsākt Palaižot ja Austiņas Izrautas"
2013 </dest> 2013 </dest>
2014 <voice> 2014 <voice>
2015 *: none 2015 *: none
2016 headphone_detection: "izsleegt automaatisku atsaakshanu ja austinjas ir izrautas" 2016 headphone_detection: "izsleegt automaatisku atsaakshanu ja austinjas ir izrautas"
2017 </voice> 2017 </voice>
2018</phrase> 2018</phrase>
2019<phrase> 2019<phrase>
2020 id: LANG_FILE 2020 id: LANG_FILE
2021 desc: in settings_menu() 2021 desc: in settings_menu()
2022 user: core 2022 user: core
2023 <source> 2023 <source>
2024 *: "File View" 2024 *: "File View"
2025 </source> 2025 </source>
2026 <dest> 2026 <dest>
2027 *: "Failu Pārlūks" 2027 *: "Failu Pārlūks"
2028 </dest> 2028 </dest>
2029 <voice> 2029 <voice>
2030 *: "failu paarluuks" 2030 *: "failu paarluuks"
2031 </voice> 2031 </voice>
2032</phrase> 2032</phrase>
2033<phrase> 2033<phrase>
2034 id: LANG_SORT_CASE 2034 id: LANG_SORT_CASE
2035 desc: in settings_menu 2035 desc: in settings_menu
2036 user: core 2036 user: core
2037 <source> 2037 <source>
2038 *: "Sort Case Sensitive" 2038 *: "Sort Case Sensitive"
2039 </source> 2039 </source>
2040 <dest> 2040 <dest>
2041 *: "Šķirot Pēc Liel.Burt." 2041 *: "Šķirot Pēc Liel.Burt."
2042 </dest> 2042 </dest>
2043 <voice> 2043 <voice>
2044 *: "shkjirot peec lielajiem burtiem" 2044 *: "shkjirot peec lielajiem burtiem"
2045 </voice> 2045 </voice>
2046</phrase> 2046</phrase>
2047<phrase> 2047<phrase>
2048 id: LANG_SORT_DIR 2048 id: LANG_SORT_DIR
2049 desc: browser sorting setting 2049 desc: browser sorting setting
2050 user: core 2050 user: core
2051 <source> 2051 <source>
2052 *: "Sort Directories" 2052 *: "Sort Directories"
2053 </source> 2053 </source>
2054 <dest> 2054 <dest>
2055 *: "Šķirot Mapes" 2055 *: "Šķirot Mapes"
2056 </dest> 2056 </dest>
2057 <voice> 2057 <voice>
2058 *: "shkjirot mapes" 2058 *: "shkjirot mapes"
2059 </voice> 2059 </voice>
2060</phrase> 2060</phrase>
2061<phrase> 2061<phrase>
2062 id: LANG_SORT_FILE 2062 id: LANG_SORT_FILE
2063 desc: browser sorting setting 2063 desc: browser sorting setting
2064 user: core 2064 user: core
2065 <source> 2065 <source>
2066 *: "Sort Files" 2066 *: "Sort Files"
2067 </source> 2067 </source>
2068 <dest> 2068 <dest>
2069 *: "Šķirot Failus" 2069 *: "Šķirot Failus"
2070 </dest> 2070 </dest>
2071 <voice> 2071 <voice>
2072 *: "shkjirot failus" 2072 *: "shkjirot failus"
2073 </voice> 2073 </voice>
2074</phrase> 2074</phrase>
2075<phrase> 2075<phrase>
2076 id: LANG_SORT_ALPHA 2076 id: LANG_SORT_ALPHA
2077 desc: browser sorting setting 2077 desc: browser sorting setting
2078 user: core 2078 user: core
2079 <source> 2079 <source>
2080 *: "Alphabetical" 2080 *: "Alphabetical"
2081 </source> 2081 </source>
2082 <dest> 2082 <dest>
2083 *: "Alfabētiski" 2083 *: "Alfabētiski"
2084 </dest> 2084 </dest>
2085 <voice> 2085 <voice>
2086 *: "alfabeetiski" 2086 *: "alfabeetiski"
2087 </voice> 2087 </voice>
2088</phrase> 2088</phrase>
2089<phrase> 2089<phrase>
2090 id: LANG_SORT_DATE 2090 id: LANG_SORT_DATE
2091 desc: browser sorting setting 2091 desc: browser sorting setting
2092 user: core 2092 user: core
2093 <source> 2093 <source>
2094 *: "By Date" 2094 *: "By Date"
2095 </source> 2095 </source>
2096 <dest> 2096 <dest>
2097 *: "Pēc Vecuma" 2097 *: "Pēc Vecuma"
2098 </dest> 2098 </dest>
2099 <voice> 2099 <voice>
2100 *: "peec vecuma" 2100 *: "peec vecuma"
2101 </voice> 2101 </voice>
2102</phrase> 2102</phrase>
2103<phrase> 2103<phrase>
2104 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 2104 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2105 desc: browser sorting setting 2105 desc: browser sorting setting
2106 user: core 2106 user: core
2107 <source> 2107 <source>
2108 *: "By Newest Date" 2108 *: "By Newest Date"
2109 </source> 2109 </source>
2110 <dest> 2110 <dest>
2111 *: "Pēc Jaunākā" 2111 *: "Pēc Jaunākā"
2112 </dest> 2112 </dest>
2113 <voice> 2113 <voice>
2114 *: "peec jaunaakaa" 2114 *: "peec jaunaakaa"
2115 </voice> 2115 </voice>
2116</phrase> 2116</phrase>
2117<phrase> 2117<phrase>
2118 id: LANG_SORT_TYPE 2118 id: LANG_SORT_TYPE
2119 desc: browser sorting setting 2119 desc: browser sorting setting
2120 user: core 2120 user: core
2121 <source> 2121 <source>
2122 *: "By Type" 2122 *: "By Type"
2123 </source> 2123 </source>
2124 <dest> 2124 <dest>
2125 *: "Pēc Veida" 2125 *: "Pēc Veida"
2126 </dest> 2126 </dest>
2127 <voice> 2127 <voice>
2128 *: "peec veida" 2128 *: "peec veida"
2129 </voice> 2129 </voice>
2130</phrase> 2130</phrase>
2131<phrase> 2131<phrase>
2132 id: LANG_FILTER 2132 id: LANG_FILTER
2133 desc: setting name for dir filter 2133 desc: setting name for dir filter
2134 user: core 2134 user: core
2135 <source> 2135 <source>
2136 *: "Show Files" 2136 *: "Show Files"
2137 </source> 2137 </source>
2138 <dest> 2138 <dest>
2139 *: "Rādīt Failus" 2139 *: "Rādīt Failus"
2140 </dest> 2140 </dest>
2141 <voice> 2141 <voice>
2142 *: "raadiit failus" 2142 *: "raadiit failus"
2143 </voice> 2143 </voice>
2144</phrase> 2144</phrase>
2145<phrase> 2145<phrase>
2146 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 2146 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2147 desc: show all file types supported by Rockbox 2147 desc: show all file types supported by Rockbox
2148 user: core 2148 user: core
2149 <source> 2149 <source>
2150 *: "Supported" 2150 *: "Supported"
2151 </source> 2151 </source>
2152 <dest> 2152 <dest>
2153 *: "Atbalstītos" 2153 *: "Atbalstītos"
2154 </dest> 2154 </dest>
2155 <voice> 2155 <voice>
2156 *: "raadiit atbalstiitos failus" 2156 *: "raadiit atbalstiitos failus"
2157 </voice> 2157 </voice>
2158</phrase> 2158</phrase>
2159<phrase> 2159<phrase>
2160 id: LANG_FILTER_MUSIC 2160 id: LANG_FILTER_MUSIC
2161 desc: show only music-related files 2161 desc: show only music-related files
2162 user: core 2162 user: core
2163 <source> 2163 <source>
2164 *: "Music" 2164 *: "Music"
2165 </source> 2165 </source>
2166 <dest> 2166 <dest>
2167 *: "Mūzikas" 2167 *: "Mūzikas"
2168 </dest> 2168 </dest>
2169 <voice> 2169 <voice>
2170 *: "raadiit tikai muuzikas failus" 2170 *: "raadiit tikai muuzikas failus"
2171 </voice> 2171 </voice>
2172</phrase> 2172</phrase>
2173<phrase> 2173<phrase>
2174 id: LANG_FOLLOW 2174 id: LANG_FOLLOW
2175 desc: in settings_menu 2175 desc: in settings_menu
2176 user: core 2176 user: core
2177 <source> 2177 <source>
2178 *: "Follow Playlist" 2178 *: "Follow Playlist"
2179 </source> 2179 </source>
2180 <dest> 2180 <dest>
2181 *: "Sekot Sarakstam" 2181 *: "Sekot Sarakstam"
2182 </dest> 2182 </dest>
2183 <voice> 2183 <voice>
2184 *: "sekot sarakstam" 2184 *: "sekot sarakstam"
2185 </voice> 2185 </voice>
2186</phrase> 2186</phrase>
2187<phrase> 2187<phrase>
2188 id: LANG_SHOW_PATH 2188 id: LANG_SHOW_PATH
2189 desc: in settings_menu 2189 desc: in settings_menu
2190 user: core 2190 user: core
2191 <source> 2191 <source>
2192 *: "Show Path" 2192 *: "Show Path"
2193 </source> 2193 </source>
2194 <dest> 2194 <dest>
2195 *: "Rādīt Ceļu" 2195 *: "Rādīt Ceļu"
2196 </dest> 2196 </dest>
2197 <voice> 2197 <voice>
2198 *: "raadiit celju" 2198 *: "raadiit celju"
2199 </voice> 2199 </voice>
2200</phrase> 2200</phrase>
2201<phrase> 2201<phrase>
2202 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT 2202 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2203 desc: in show path menu 2203 desc: in show path menu
2204 user: core 2204 user: core
2205 <source> 2205 <source>
2206 *: "Current Directory Only" 2206 *: "Current Directory Only"
2207 </source> 2207 </source>
2208 <dest> 2208 <dest>
2209 *: "Tikai Patreizējo Mapi" 2209 *: "Tikai Patreizējo Mapi"
2210 </dest> 2210 </dest>
2211 <voice> 2211 <voice>
2212 *: "tikai patreizeejo mapi" 2212 *: "tikai patreizeejo mapi"
2213 </voice> 2213 </voice>
2214</phrase> 2214</phrase>
2215<phrase> 2215<phrase>
2216 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 2216 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2217 desc: track display options 2217 desc: track display options
2218 user: core 2218 user: core
2219 <source> 2219 <source>
2220 *: "Full Path" 2220 *: "Full Path"
2221 </source> 2221 </source>
2222 <dest> 2222 <dest>
2223 *: "Pilnu Ceļu" 2223 *: "Pilnu Ceļu"
2224 </dest> 2224 </dest>
2225 <voice> 2225 <voice>
2226 *: "pilnu celju" 2226 *: "pilnu celju"
2227 </voice> 2227 </voice>
2228</phrase> 2228</phrase>
2229<phrase> 2229<phrase>
2230 id: LANG_BUILDING_DATABASE 2230 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2231 desc: splash database building progress 2231 desc: splash database building progress
2232 user: core 2232 user: core
2233 <source> 2233 <source>
2234 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 2234 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2235 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" 2235 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2236 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" 2236 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2237 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" 2237 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2238 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" 2238 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2239 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" 2239 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2240 archosplayer: "Building DB %d found" 2240 archosplayer: "Building DB %d found"
2241 </source> 2241 </source>
2242 <dest> 2242 <dest>
2243 *: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (OFF lai turpinātu)" 2243 *: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (OFF lai turpinātu)"
2244 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (STOP lai turpinātu)" 2244 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (STOP lai turpinātu)"
2245 ipod*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)" 2245 ipod*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)"
2246 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (LEFT lai turpinātu)" 2246 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (LEFT lai turpinātu)"
2247 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)" 2247 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)"
2248 gogearsa9200: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (REW lai turpinātu)" 2248 gogearsa9200: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (REW lai turpinātu)"
2249 archosplayer: "Veidoju DB atrasts %d" 2249 archosplayer: "Veidoju DB atrasts %d"
2250 </dest> 2250 </dest>
2251 <voice> 2251 <voice>
2252 *: "atrasti ieraksti datubaazei" 2252 *: "atrasti ieraksti datubaazei"
2253 </voice> 2253 </voice>
2254</phrase> 2254</phrase>
2255<phrase> 2255<phrase>
2256 id: LANG_TAGCACHE_RAM 2256 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2257 desc: in tag cache settings 2257 desc: in tag cache settings
2258 user: core 2258 user: core
2259 <source> 2259 <source>
2260 *: none 2260 *: none
2261 tc_ramcache: "Load to RAM" 2261 tc_ramcache: "Load to RAM"
2262 </source> 2262 </source>
2263 <dest> 2263 <dest>
2264 *: none 2264 *: none
2265 tc_ramcache: "Ielādēt Atmiņā" 2265 tc_ramcache: "Ielādēt Atmiņā"
2266 </dest> 2266 </dest>
2267 <voice> 2267 <voice>
2268 *: none 2268 *: none
2269 tc_ramcache: "ielaadeet operatiivajaa atminjaa" 2269 tc_ramcache: "ielaadeet operatiivajaa atminjaa"
2270 </voice> 2270 </voice>
2271</phrase> 2271</phrase>
2272<phrase> 2272<phrase>
2273 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE 2273 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2274 desc: in tag cache settings 2274 desc: in tag cache settings
2275 user: core 2275 user: core
2276 <source> 2276 <source>
2277 *: "Auto Update" 2277 *: "Auto Update"
2278 </source> 2278 </source>
2279 <dest> 2279 <dest>
2280 *: "Atjaunot Automātiski" 2280 *: "Atjaunot Automātiski"
2281 </dest> 2281 </dest>
2282 <voice> 2282 <voice>
2283 *: "atjaunot automaatiski" 2283 *: "atjaunot automaatiski"
2284 </voice> 2284 </voice>
2285</phrase> 2285</phrase>
2286<phrase> 2286<phrase>
2287 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE 2287 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2288 desc: in tag cache settings 2288 desc: in tag cache settings
2289 user: core 2289 user: core
2290 <source> 2290 <source>
2291 *: "Initialize Now" 2291 *: "Initialize Now"
2292 </source> 2292 </source>
2293 <dest> 2293 <dest>
2294 *: "Inicializēt Tagad" 2294 *: "Inicializēt Tagad"
2295 </dest> 2295 </dest>
2296 <voice> 2296 <voice>
2297 *: "inicializeet tagad" 2297 *: "inicializeet tagad"
2298 </voice> 2298 </voice>
2299</phrase> 2299</phrase>
2300<phrase> 2300<phrase>
2301 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE 2301 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2302 desc: in tag cache settings 2302 desc: in tag cache settings
2303 user: core 2303 user: core
2304 <source> 2304 <source>
2305 *: "Update Now" 2305 *: "Update Now"
2306 </source> 2306 </source>
2307 <dest> 2307 <dest>
2308 *: "Atjaunot Tagad" 2308 *: "Atjaunot Tagad"
2309 </dest> 2309 </dest>
2310 <voice> 2310 <voice>
2311 *: "atjaunot tagad" 2311 *: "atjaunot tagad"
2312 </voice> 2312 </voice>
2313</phrase> 2313</phrase>
2314<phrase> 2314<phrase>
2315 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE 2315 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2316 desc: in settings_menu. 2316 desc: in settings_menu.
2317 user: core 2317 user: core
2318 <source> 2318 <source>
2319 *: "Gather Runtime Data" 2319 *: "Gather Runtime Data"
2320 </source> 2320 </source>
2321 <dest> 2321 <dest>
2322 *: "Krāt Statistiku" 2322 *: "Krāt Statistiku"
2323 </dest> 2323 </dest>
2324 <voice> 2324 <voice>
2325 *: "kraat statistiku" 2325 *: "kraat statistiku"
2326 </voice> 2326 </voice>
2327</phrase> 2327</phrase>
2328<phrase> 2328<phrase>
2329 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT 2329 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2330 desc: in tag cache settings 2330 desc: in tag cache settings
2331 user: core 2331 user: core
2332 <source> 2332 <source>
2333 *: "Export Modifications" 2333 *: "Export Modifications"
2334 </source> 2334 </source>
2335 <dest> 2335 <dest>
2336 *: "Eksportēt Izmaiņas" 2336 *: "Eksportēt Izmaiņas"
2337 </dest> 2337 </dest>
2338 <voice> 2338 <voice>
2339 *: "eksporteet izmainjas" 2339 *: "eksporteet izmainjas"
2340 </voice> 2340 </voice>
2341</phrase> 2341</phrase>
2342<phrase> 2342<phrase>
2343 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT 2343 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2344 desc: in tag cache settings 2344 desc: in tag cache settings
2345 user: core 2345 user: core
2346 <source> 2346 <source>
2347 *: "Import Modifications" 2347 *: "Import Modifications"
2348 </source> 2348 </source>
2349 <dest> 2349 <dest>
2350 *: "Importēt Izmaiņas" 2350 *: "Importēt Izmaiņas"
2351 </dest> 2351 </dest>
2352 <voice> 2352 <voice>
2353 *: "importeet izmainjas" 2353 *: "importeet izmainjas"
2354 </voice> 2354 </voice>
2355</phrase> 2355</phrase>
2356<phrase> 2356<phrase>
2357 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH 2357 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2358 desc: in tag cache settings 2358 desc: in tag cache settings
2359 user: core 2359 user: core
2360 <source> 2360 <source>
2361 *: "Updating in background" 2361 *: "Updating in background"
2362 </source> 2362 </source>
2363 <dest> 2363 <dest>
2364 *: "Atjaunina fonā" 2364 *: "Atjaunina fonā"
2365 </dest> 2365 </dest>
2366 <voice> 2366 <voice>
2367 *: "atjaunina fonaa" 2367 *: "atjaunina fonaa"
2368 </voice> 2368 </voice>
2369</phrase> 2369</phrase>
2370<phrase> 2370<phrase>
2371 id: LANG_TAGCACHE_INIT 2371 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2372 desc: while initializing tagcache on boot 2372 desc: while initializing tagcache on boot
2373 user: core 2373 user: core
2374 <source> 2374 <source>
2375 *: "Committing database" 2375 *: "Committing database"
2376 </source> 2376 </source>
2377 <dest> 2377 <dest>
2378 *: "Palaiž datubāzi" 2378 *: "Palaiž datubāzi"
2379 </dest> 2379 </dest>
2380 <voice> 2380 <voice>
2381 *: "palaizh datubaazi" 2381 *: "palaizh datubaazi"
2382 </voice> 2382 </voice>
2383</phrase> 2383</phrase>
2384<phrase> 2384<phrase>
2385 id: LANG_TAGCACHE_BUSY 2385 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2386 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing 2386 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2387 user: core 2387 user: core
2388 <source> 2388 <source>
2389 *: "Database is not ready" 2389 *: "Database is not ready"
2390 </source> 2390 </source>
2391 <dest> 2391 <dest>
2392 *: "Datubāze vēl darbojas" 2392 *: "Datubāze vēl darbojas"
2393 </dest> 2393 </dest>
2394 <voice> 2394 <voice>
2395 *: "datubaaze veel darbojas" 2395 *: "datubaaze veel darbojas"
2396 </voice> 2396 </voice>
2397</phrase> 2397</phrase>
2398<phrase> 2398<phrase>
2399 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS 2399 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2400 desc: "<All tracks>" entry in tag browser 2400 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2401 user: core 2401 user: core
2402 <source> 2402 <source>
2403 *: "<All tracks>" 2403 *: "<All tracks>"
2404 </source> 2404 </source>
2405 <dest> 2405 <dest>
2406 *: "<Visas dziesmas>" 2406 *: "<Visas dziesmas>"
2407 </dest> 2407 </dest>
2408 <voice> 2408 <voice>
2409 *: "visas dziesmas" 2409 *: "visas dziesmas"
2410 </voice> 2410 </voice>
2411</phrase> 2411</phrase>
2412<phrase> 2412<phrase>
2413 id: LANG_DISPLAY 2413 id: LANG_DISPLAY
2414 desc: in settings_menu() 2414 desc: in settings_menu()
2415 user: core 2415 user: core
2416 <source> 2416 <source>
2417 *: "Display" 2417 *: "Display"
2418 </source> 2418 </source>
2419 <dest> 2419 <dest>
2420 *: "Attēls" 2420 *: "Attēls"
2421 </dest> 2421 </dest>
2422 <voice> 2422 <voice>
2423 *: "atteels" 2423 *: "atteels"
2424 </voice> 2424 </voice>
2425</phrase> 2425</phrase>
2426<phrase> 2426<phrase>
2427 id: LANG_CUSTOM_FONT 2427 id: LANG_CUSTOM_FONT
2428 desc: in setting_menu() 2428 desc: in setting_menu()
2429 user: core 2429 user: core
2430 <source> 2430 <source>
2431 *: none 2431 *: none
2432 lcd_bitmap: "Font" 2432 lcd_bitmap: "Font"
2433 </source> 2433 </source>
2434 <dest> 2434 <dest>
2435 *: none 2435 *: none
2436 lcd_bitmap: "Fonti" 2436 lcd_bitmap: "Fonti"
2437 </dest> 2437 </dest>
2438 <voice> 2438 <voice>
2439 *: none 2439 *: none
2440 lcd_bitmap: "fonti" 2440 lcd_bitmap: "fonti"
2441 </voice> 2441 </voice>
2442</phrase> 2442</phrase>
2443<phrase> 2443<phrase>
2444 id: LANG_WHILE_PLAYING 2444 id: LANG_WHILE_PLAYING
2445 desc: in settings_menu() 2445 desc: in settings_menu()
2446 user: core 2446 user: core
2447 <source> 2447 <source>
2448 *: "While Playing Screen" 2448 *: "While Playing Screen"
2449 </source> 2449 </source>
2450 <dest> 2450 <dest>
2451 *: "Atskaņošanas Ekrāns" 2451 *: "Atskaņošanas Ekrāns"
2452 </dest> 2452 </dest>
2453 <voice> 2453 <voice>
2454 *: "atskanjoshanas ekraans" 2454 *: "atskanjoshanas ekraans"
2455 </voice> 2455 </voice>
2456</phrase> 2456</phrase>
2457<phrase> 2457<phrase>
2458 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING 2458 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2459 desc: in settings_menu() 2459 desc: in settings_menu()
2460 user: core 2460 user: core
2461 <source> 2461 <source>
2462 *: none 2462 *: none
2463 remote: "Remote While Playing Screen" 2463 remote: "Remote While Playing Screen"
2464 </source> 2464 </source>
2465 <dest> 2465 <dest>
2466 *: none 2466 *: none
2467 remote: "Pults Atskaņošanas Ekrāns" 2467 remote: "Pults Atskaņošanas Ekrāns"
2468 </dest> 2468 </dest>
2469 <voice> 2469 <voice>
2470 *: none 2470 *: none
2471 remote: "pults atskanjoshanas ekraans" 2471 remote: "pults atskanjoshanas ekraans"
2472 </voice> 2472 </voice>
2473</phrase> 2473</phrase>
2474<phrase> 2474<phrase>
2475 id: LANG_LCD_MENU 2475 id: LANG_LCD_MENU
2476 desc: in the display sub menu 2476 desc: in the display sub menu
2477 user: core 2477 user: core
2478 <source> 2478 <source>
2479 *: "LCD Settings" 2479 *: "LCD Settings"
2480 </source> 2480 </source>
2481 <dest> 2481 <dest>
2482 *: "Ekrāna Uzstādījumi" 2482 *: "Ekrāna Uzstādījumi"
2483 </dest> 2483 </dest>
2484 <voice> 2484 <voice>
2485 *: "ekraana uzstaadiijumi" 2485 *: "ekraana uzstaadiijumi"
2486 </voice> 2486 </voice>
2487</phrase> 2487</phrase>
2488<phrase> 2488<phrase>
2489 id: LANG_BACKLIGHT 2489 id: LANG_BACKLIGHT
2490 desc: in settings_menu 2490 desc: in settings_menu
2491 user: core 2491 user: core
2492 <source> 2492 <source>
2493 *: "Backlight" 2493 *: "Backlight"
2494 </source> 2494 </source>
2495 <dest> 2495 <dest>
2496 *: "Apgaismojums" 2496 *: "Apgaismojums"
2497 </dest> 2497 </dest>
2498 <voice> 2498 <voice>
2499 *: "apgaismojums" 2499 *: "apgaismojums"
2500 </voice> 2500 </voice>
2501</phrase> 2501</phrase>
2502<phrase> 2502<phrase>
2503 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 2503 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2504 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 2504 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2505 user: core 2505 user: core
2506 <source> 2506 <source>
2507 *: none 2507 *: none
2508 charging: "Backlight (While Plugged In)" 2508 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2509 </source> 2509 </source>
2510 <dest> 2510 <dest>
2511 *: none 2511 *: none
2512 charging: "Apgaismojums (Lādējot)" 2512 charging: "Apgaismojums (Lādējot)"
2513 </dest> 2513 </dest>
2514 <voice> 2514 <voice>
2515 *: none 2515 *: none
2516 charging: "apgaismojums laadeeshanas laikaa" 2516 charging: "apgaismojums laadeeshanas laikaa"
2517 </voice> 2517 </voice>
2518</phrase> 2518</phrase>
2519<phrase> 2519<phrase>
2520 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD 2520 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2521 desc: in lcd settings 2521 desc: in lcd settings
2522 user: core 2522 user: core
2523 <source> 2523 <source>
2524 *: none 2524 *: none
2525 hold_button: "Backlight on Hold" 2525 hold_button: "Backlight on Hold"
2526 </source> 2526 </source>
2527 <dest> 2527 <dest>
2528 *: none 2528 *: none
2529 hold_button: "Apgaismojums kad Hold" 2529 hold_button: "Apgaismojums kad Hold"
2530 </dest> 2530 </dest>
2531 <voice> 2531 <voice>
2532 *: none 2532 *: none
2533 hold_button: "apgaismojums ar noblokjeetiem taustinjiem" 2533 hold_button: "apgaismojums ar noblokjeetiem taustinjiem"
2534 </voice> 2534 </voice>
2535</phrase> 2535</phrase>
2536<phrase> 2536<phrase>
2537 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 2537 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2538 desc: in settings_menu 2538 desc: in settings_menu
2539 user: core 2539 user: core
2540 <source> 2540 <source>
2541 *: "Caption Backlight" 2541 *: "Caption Backlight"
2542 </source> 2542 </source>
2543 <dest> 2543 <dest>
2544 *: "Nosaukuma Apgaismojums" 2544 *: "Nosaukuma Apgaismojums"
2545 </dest> 2545 </dest>
2546 <voice> 2546 <voice>
2547 *: "nosaukuma apgaismojums" 2547 *: "nosaukuma apgaismojums"
2548 </voice> 2548 </voice>
2549</phrase> 2549</phrase>
2550<phrase> 2550<phrase>
2551 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN 2551 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2552 desc: in settings_menu 2552 desc: in settings_menu
2553 user: core 2553 user: core
2554 <source> 2554 <source>
2555 *: none 2555 *: none
2556 backlight_fade*: "Backlight Fade In" 2556 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2557 </source> 2557 </source>
2558 <dest> 2558 <dest>
2559 *: none 2559 *: none
2560 backlight_fade*: "Apgaismojuma iesl.laiks" 2560 backlight_fade*: "Apgaismojuma iesl.laiks"
2561 </dest> 2561 </dest>
2562 <voice> 2562 <voice>
2563 *: none 2563 *: none
2564 backlight_fade*: "apgaismojuma iesleegshanaas laiks" 2564 backlight_fade*: "apgaismojuma iesleegshanaas laiks"
2565 </voice> 2565 </voice>
2566</phrase> 2566</phrase>
2567<phrase> 2567<phrase>
2568 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT 2568 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2569 desc: in settings_menu 2569 desc: in settings_menu
2570 user: core 2570 user: core
2571 <source> 2571 <source>
2572 *: none 2572 *: none
2573 backlight_fade*: "Backlight Fade Out" 2573 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2574 </source> 2574 </source>
2575 <dest> 2575 <dest>
2576 *: none 2576 *: none
2577 backlight_fade*: "Apgaismojuma izsl.laiks" 2577 backlight_fade*: "Apgaismojuma izsl.laiks"
2578 </dest> 2578 </dest>
2579 <voice> 2579 <voice>
2580 *: none 2580 *: none
2581 backlight_fade*: "apgaismojuma izsleegshanaas laiks" 2581 backlight_fade*: "apgaismojuma izsleegshanaas laiks"
2582 </voice> 2582 </voice>
2583</phrase> 2583</phrase>
2584<phrase> 2584<phrase>
2585 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS 2585 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2586 desc: Backlight behaviour setting 2586 desc: Backlight behaviour setting
2587 user: core 2587 user: core
2588 <source> 2588 <source>
2589 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" 2589 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2590 </source> 2590 </source>
2591 <dest> 2591 <dest>
2592 *: "Pirmais Spiediens Ieslēdz Tikai Apgaismojumu" 2592 *: "Pirmais Spiediens Ieslēdz Tikai Apgaismojumu"
2593 </dest> 2593 </dest>
2594 <voice> 2594 <voice>
2595 *: "pirmais spiediens Iesleedz tikai apgaismojumu" 2595 *: "pirmais spiediens Iesleedz tikai apgaismojumu"
2596 </voice> 2596 </voice>
2597</phrase> 2597</phrase>
2598<phrase> 2598<phrase>
2599 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 2599 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2600 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 2600 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2601 user: core 2601 user: core
2602 <source> 2602 <source>
2603 *: none 2603 *: none
2604 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" 2604 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2605 </source> 2605 </source>
2606 <dest> 2606 <dest>
2607 *: none 2607 *: none
2608 lcd_sleep: "Ekrāna Izslēgšanas Laiks" 2608 lcd_sleep: "Ekrāna Izslēgšanas Laiks"
2609 </dest> 2609 </dest>
2610 <voice> 2610 <voice>
2611 *: none 2611 *: none
2612 lcd_sleep: "ekraana izsleegshanas laiks" 2612 lcd_sleep: "ekraana izsleegshanas laiks"
2613 </voice> 2613 </voice>
2614</phrase> 2614</phrase>
2615<phrase> 2615<phrase>
2616 id: LANG_NEVER 2616 id: LANG_NEVER
2617 desc: in lcd settings 2617 desc: in lcd settings
2618 user: core 2618 user: core
2619 <source> 2619 <source>
2620 *: none 2620 *: none
2621 lcd_sleep: "Never" 2621 lcd_sleep: "Never"
2622 </source> 2622 </source>
2623 <dest> 2623 <dest>
2624 *: none 2624 *: none
2625 lcd_sleep: "Nekad" 2625 lcd_sleep: "Nekad"
2626 </dest> 2626 </dest>
2627 <voice> 2627 <voice>
2628 *: none 2628 *: none
2629 lcd_sleep: "nekad" 2629 lcd_sleep: "nekad"
2630 </voice> 2630 </voice>
2631</phrase> 2631</phrase>
2632<phrase> 2632<phrase>
2633 id: LANG_BRIGHTNESS 2633 id: LANG_BRIGHTNESS
2634 desc: in settings_menu 2634 desc: in settings_menu
2635 user: core 2635 user: core
2636 <source> 2636 <source>
2637 *: none 2637 *: none
2638 backlight_brightness: "Brightness" 2638 backlight_brightness: "Brightness"
2639 </source> 2639 </source>
2640 <dest> 2640 <dest>
2641 *: none 2641 *: none
2642 backlight_brightness: "Spilgtums" 2642 backlight_brightness: "Spilgtums"
2643 </dest> 2643 </dest>
2644 <voice> 2644 <voice>
2645 *: none 2645 *: none
2646 backlight_brightness: "spilgtums" 2646 backlight_brightness: "spilgtums"
2647 </voice> 2647 </voice>
2648</phrase> 2648</phrase>
2649<phrase> 2649<phrase>
2650 id: LANG_CONTRAST 2650 id: LANG_CONTRAST
2651 desc: in settings_menu 2651 desc: in settings_menu
2652 user: core 2652 user: core
2653 <source> 2653 <source>
2654 *: "Contrast" 2654 *: "Contrast"
2655 </source> 2655 </source>
2656 <dest> 2656 <dest>
2657 *: "Kontrasts" 2657 *: "Kontrasts"
2658 </dest> 2658 </dest>
2659 <voice> 2659 <voice>
2660 *: "kontrasts" 2660 *: "kontrasts"
2661 </voice> 2661 </voice>
2662</phrase> 2662</phrase>
2663<phrase> 2663<phrase>
2664 id: LANG_INVERT 2664 id: LANG_INVERT
2665 desc: in settings_menu 2665 desc: in settings_menu
2666 user: core 2666 user: core
2667 <source> 2667 <source>
2668 *: none 2668 *: none
2669 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" 2669 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2670 </source> 2670 </source>
2671 <dest> 2671 <dest>
2672 *: none 2672 *: none
2673 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ekrāna Režīms" 2673 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ekrāna Režīms"
2674 </dest> 2674 </dest>
2675 <voice> 2675 <voice>
2676 *: none 2676 *: none
2677 lcd_invert,remote_lcd_invert: "ekraana rezhiims" 2677 lcd_invert,remote_lcd_invert: "ekraana rezhiims"
2678 </voice> 2678 </voice>
2679</phrase> 2679</phrase>
2680<phrase> 2680<phrase>
2681 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 2681 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2682 desc: in settings_menu 2682 desc: in settings_menu
2683 user: core 2683 user: core
2684 <source> 2684 <source>
2685 *: none 2685 *: none
2686 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" 2686 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2687 </source> 2687 </source>
2688 <dest> 2688 <dest>
2689 *: none 2689 *: none
2690 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs" 2690 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs"
2691 </dest> 2691 </dest>
2692 <voice> 2692 <voice>
2693 *: none 2693 *: none
2694 lcd_invert,remote_lcd_invert: "negatiivs" 2694 lcd_invert,remote_lcd_invert: "negatiivs"
2695 </voice> 2695 </voice>
2696</phrase> 2696</phrase>
2697<phrase> 2697<phrase>
2698 id: LANG_FLIP_DISPLAY 2698 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2699 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees 2699 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2700 user: core 2700 user: core
2701 <source> 2701 <source>
2702 *: none 2702 *: none
2703 lcd_bitmap: "Upside Down" 2703 lcd_bitmap: "Upside Down"
2704 </source> 2704 </source>
2705 <dest> 2705 <dest>
2706 *: none 2706 *: none
2707 lcd_bitmap: "Kājām Gaisā" 2707 lcd_bitmap: "Kājām Gaisā"
2708 </dest> 2708 </dest>
2709 <voice> 2709 <voice>
2710 *: none 2710 *: none
2711 lcd_bitmap: "kaajaam gaisaa" 2711 lcd_bitmap: "kaajaam gaisaa"
2712 </voice> 2712 </voice>
2713</phrase> 2713</phrase>
2714<phrase> 2714<phrase>
2715 id: LANG_INVERT_CURSOR 2715 id: LANG_INVERT_CURSOR
2716 desc: in settings_menu 2716 desc: in settings_menu
2717 user: core 2717 user: core
2718 <source> 2718 <source>
2719 *: none 2719 *: none
2720 lcd_bitmap: "Line Selector Type" 2720 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2721 </source> 2721 </source>
2722 <dest> 2722 <dest>
2723 *: none 2723 *: none
2724 lcd_bitmap: "Līnija" 2724 lcd_bitmap: "Līnija"
2725 </dest> 2725 </dest>
2726 <voice> 2726 <voice>
2727 *: none 2727 *: none
2728 lcd_bitmap: "liinija" 2728 lcd_bitmap: "liinija"
2729 </voice> 2729 </voice>
2730</phrase> 2730</phrase>
2731<phrase> 2731<phrase>
2732 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 2732 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2733 desc: in settings_menu 2733 desc: in settings_menu
2734 user: core 2734 user: core
2735 <source> 2735 <source>
2736 *: none 2736 *: none
2737 lcd_bitmap: "Pointer" 2737 lcd_bitmap: "Pointer"
2738 </source> 2738 </source>
2739 <dest> 2739 <dest>
2740 *: none 2740 *: none
2741 lcd_bitmap: "Kursors" 2741 lcd_bitmap: "Kursors"
2742 </dest> 2742 </dest>
2743 <voice> 2743 <voice>
2744 *: none 2744 *: none
2745 lcd_bitmap: "kursors" 2745 lcd_bitmap: "kursors"
2746 </voice> 2746 </voice>
2747</phrase> 2747</phrase>
2748<phrase> 2748<phrase>
2749 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 2749 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2750 desc: in settings_menu 2750 desc: in settings_menu
2751 user: core 2751 user: core
2752 <source> 2752 <source>
2753 *: none 2753 *: none
2754 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" 2754 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2755 </source> 2755 </source>
2756 <dest> 2756 <dest>
2757 *: none 2757 *: none
2758 lcd_bitmap: "Rinda (Apvērsta)" 2758 lcd_bitmap: "Rinda (Apvērsta)"
2759 </dest> 2759 </dest>
2760 <voice> 2760 <voice>
2761 *: none 2761 *: none
2762 lcd_bitmap: "apveersta rinda" 2762 lcd_bitmap: "apveersta rinda"
2763 </voice> 2763 </voice>
2764</phrase> 2764</phrase>
2765<phrase> 2765<phrase>
2766 id: LANG_CLEAR_BACKDROP 2766 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2767 desc: text for LCD settings menu 2767 desc: text for LCD settings menu
2768 user: core 2768 user: core
2769 <source> 2769 <source>
2770 *: none 2770 *: none
2771 lcd_non-mono: "Clear Backdrop" 2771 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2772 </source> 2772 </source>
2773 <dest> 2773 <dest>
2774 *: none 2774 *: none
2775 lcd_non-mono: "Novākt Fonu" 2775 lcd_non-mono: "Novākt Fonu"
2776 </dest> 2776 </dest>
2777 <voice> 2777 <voice>
2778 *: none 2778 *: none
2779 lcd_non-mono: "novaakt fonu" 2779 lcd_non-mono: "novaakt fonu"
2780 </voice> 2780 </voice>
2781</phrase> 2781</phrase>
2782<phrase> 2782<phrase>
2783 id: LANG_BACKGROUND_COLOR 2783 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2784 desc: menu entry to set the background color 2784 desc: menu entry to set the background color
2785 user: core 2785 user: core
2786 <source> 2786 <source>
2787 *: none 2787 *: none
2788 lcd_color: "Background Colour" 2788 lcd_color: "Background Colour"
2789 </source> 2789 </source>
2790 <dest> 2790 <dest>
2791 *: none 2791 *: none
2792 lcd_color: "Fona Krāsa" 2792 lcd_color: "Fona Krāsa"
2793 </dest> 2793 </dest>
2794 <voice> 2794 <voice>
2795 *: none 2795 *: none
2796 lcd_color: "fona kraasa" 2796 lcd_color: "fona kraasa"
2797 </voice> 2797 </voice>
2798</phrase> 2798</phrase>
2799<phrase> 2799<phrase>
2800 id: LANG_FOREGROUND_COLOR 2800 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2801 desc: menu entry to set the foreground color 2801 desc: menu entry to set the foreground color
2802 user: core 2802 user: core
2803 <source> 2803 <source>
2804 *: none 2804 *: none
2805 lcd_color: "Foreground Colour" 2805 lcd_color: "Foreground Colour"
2806 </source> 2806 </source>
2807 <dest> 2807 <dest>
2808 *: none 2808 *: none
2809 lcd_color: "Priekšplāna Krāsa" 2809 lcd_color: "Priekšplāna Krāsa"
2810 </dest> 2810 </dest>
2811 <voice> 2811 <voice>
2812 *: none 2812 *: none
2813 lcd_color: "priekshplaana kraasa" 2813 lcd_color: "priekshplaana kraasa"
2814 </voice> 2814 </voice>
2815</phrase> 2815</phrase>
2816<phrase> 2816<phrase>
2817 id: LANG_RESET_COLORS 2817 id: LANG_RESET_COLORS
2818 desc: menu 2818 desc: menu
2819 user: core 2819 user: core
2820 <source> 2820 <source>
2821 *: none 2821 *: none
2822 lcd_color: "Reset Colours" 2822 lcd_color: "Reset Colours"
2823 </source> 2823 </source>
2824 <dest> 2824 <dest>
2825 *: none 2825 *: none
2826 lcd_color: "Noklusētās Krāsas" 2826 lcd_color: "Noklusētās Krāsas"
2827 </dest> 2827 </dest>
2828 <voice> 2828 <voice>
2829 *: none 2829 *: none
2830 lcd_color: "nokluseetaas kraasas" 2830 lcd_color: "nokluseetaas kraasas"
2831 </voice> 2831 </voice>
2832</phrase> 2832</phrase>
2833<phrase> 2833<phrase>
2834 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS 2834 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2835 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 2835 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2836 user: core 2836 user: core
2837 <source> 2837 <source>
2838 *: none 2838 *: none
2839 lcd_color: "RGB" 2839 lcd_color: "RGB"
2840 </source> 2840 </source>
2841 <dest> 2841 <dest>
2842 *: none 2842 *: none
2843 lcd_color: "SaZaZi" 2843 lcd_color: "SaZaZi"
2844 </dest> 2844 </dest>
2845 <voice> 2845 <voice>
2846 *: none 2846 *: none
2847 lcd_color: "" 2847 lcd_color: ""
2848 </voice> 2848 </voice>
2849</phrase> 2849</phrase>
2850<phrase> 2850<phrase>
2851 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE 2851 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2852 desc: in color screen 2852 desc: in color screen
2853 user: core 2853 user: core
2854 <source> 2854 <source>
2855 *: none 2855 *: none
2856 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" 2856 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2857 </source> 2857 </source>
2858 <dest> 2858 <dest>
2859 *: none 2859 *: none
2860 lcd_color: "SaZaZi: %02X%02X%02X" 2860 lcd_color: "SaZaZi: %02X%02X%02X"
2861 </dest> 2861 </dest>
2862 <voice> 2862 <voice>
2863 *: none 2863 *: none
2864 lcd_color: "" 2864 lcd_color: ""
2865 </voice> 2865 </voice>
2866</phrase> 2866</phrase>
2867<phrase> 2867<phrase>
2868 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE 2868 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2869 desc: splash when user selects an invalid colour 2869 desc: splash when user selects an invalid colour
2870 user: core 2870 user: core
2871 <source> 2871 <source>
2872 *: none 2872 *: none
2873 lcd_color: "Invalid colour" 2873 lcd_color: "Invalid colour"
2874 </source> 2874 </source>
2875 <dest> 2875 <dest>
2876 *: none 2876 *: none
2877 lcd_color: "Nederīga Krāsa" 2877 lcd_color: "Nederīga Krāsa"
2878 </dest> 2878 </dest>
2879 <voice> 2879 <voice>
2880 *: none 2880 *: none
2881 lcd_color: "" 2881 lcd_color: ""
2882 </voice> 2882 </voice>
2883</phrase> 2883</phrase>
2884<phrase> 2884<phrase>
2885 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 2885 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2886 desc: in the display sub menu 2886 desc: in the display sub menu
2887 user: core 2887 user: core
2888 <source> 2888 <source>
2889 *: none 2889 *: none
2890 remote: "Remote-LCD Settings" 2890 remote: "Remote-LCD Settings"
2891 </source> 2891 </source>
2892 <dest> 2892 <dest>
2893 *: none 2893 *: none
2894 remote: "Pults Ekrāna Uzstādījumi" 2894 remote: "Pults Ekrāna Uzstādījumi"
2895 </dest> 2895 </dest>
2896 <voice> 2896 <voice>
2897 *: none 2897 *: none
2898 remote: "pults ekraana uzstaadiijumi" 2898 remote: "pults ekraana uzstaadiijumi"
2899 </voice> 2899 </voice>
2900</phrase> 2900</phrase>
2901<phrase> 2901<phrase>
2902 id: LANG_REDUCE_TICKING 2902 id: LANG_REDUCE_TICKING
2903 desc: in remote lcd settings menu 2903 desc: in remote lcd settings menu
2904 user: core 2904 user: core
2905 <source> 2905 <source>
2906 *: none 2906 *: none
2907 remote_ticking: "Reduce Ticking" 2907 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2908 </source> 2908 </source>
2909 <dest> 2909 <dest>
2910 *: none 2910 *: none
2911 remote_ticking: "Samazināt Tikšķi" 2911 remote_ticking: "Samazināt Tikšķi"
2912 </dest> 2912 </dest>
2913 <voice> 2913 <voice>
2914 *: none 2914 *: none
2915 remote_ticking: "samazinaat tikshkji" 2915 remote_ticking: "samazinaat tikshkji"
2916 </voice> 2916 </voice>
2917</phrase> 2917</phrase>
2918<phrase> 2918<phrase>
2919 id: LANG_SHOW_ICONS 2919 id: LANG_SHOW_ICONS
2920 desc: in settings_menu 2920 desc: in settings_menu
2921 user: core 2921 user: core
2922 <source> 2922 <source>
2923 *: "Show Icons" 2923 *: "Show Icons"
2924 </source> 2924 </source>
2925 <dest> 2925 <dest>
2926 *: "Rādīt Ikonas" 2926 *: "Rādīt Ikonas"
2927 </dest> 2927 </dest>
2928 <voice> 2928 <voice>
2929 *: "raadiit ikonas" 2929 *: "raadiit ikonas"
2930 </voice> 2930 </voice>
2931</phrase> 2931</phrase>
2932<phrase> 2932<phrase>
2933 id: LANG_SCROLL_MENU 2933 id: LANG_SCROLL_MENU
2934 desc: in display_settings_menu() 2934 desc: in display_settings_menu()
2935 user: core 2935 user: core
2936 <source> 2936 <source>
2937 *: "Scrolling" 2937 *: "Scrolling"
2938 </source> 2938 </source>
2939 <dest> 2939 <dest>
2940 *: "Rullēšana" 2940 *: "Rullēšana"
2941 </dest> 2941 </dest>
2942 <voice> 2942 <voice>
2943 *: "rulleeshana" 2943 *: "rulleeshana"
2944 </voice> 2944 </voice>
2945</phrase> 2945</phrase>
2946<phrase> 2946<phrase>
2947 id: LANG_SCROLL 2947 id: LANG_SCROLL
2948 desc: in settings_menu 2948 desc: in settings_menu
2949 user: core 2949 user: core
2950 <source> 2950 <source>
2951 *: "Scroll Speed Setting Example" 2951 *: "Scroll Speed Setting Example"
2952 </source> 2952 </source>
2953 <dest> 2953 <dest>
2954 *: "Rullēšanas Ātruma Piemērs" 2954 *: "Rullēšanas Ātruma Piemērs"
2955 </dest> 2955 </dest>
2956 <voice> 2956 <voice>
2957 *: "" 2957 *: ""
2958 </voice> 2958 </voice>
2959</phrase> 2959</phrase>
2960<phrase> 2960<phrase>
2961 id: LANG_SCROLL_SPEED 2961 id: LANG_SCROLL_SPEED
2962 desc: in display_settings_menu() 2962 desc: in display_settings_menu()
2963 user: core 2963 user: core
2964 <source> 2964 <source>
2965 *: "Scroll Speed" 2965 *: "Scroll Speed"
2966 </source> 2966 </source>
2967 <dest> 2967 <dest>
2968 *: "Rullēšanas Ātrums" 2968 *: "Rullēšanas Ātrums"
2969 </dest> 2969 </dest>
2970 <voice> 2970 <voice>
2971 *: "rulleeshanas aatrums" 2971 *: "rulleeshanas aatrums"
2972 </voice> 2972 </voice>
2973</phrase> 2973</phrase>
2974<phrase> 2974<phrase>
2975 id: LANG_SCROLL_DELAY 2975 id: LANG_SCROLL_DELAY
2976 desc: Delay before scrolling 2976 desc: Delay before scrolling
2977 user: core 2977 user: core
2978 <source> 2978 <source>
2979 *: "Scroll Start Delay" 2979 *: "Scroll Start Delay"
2980 </source> 2980 </source>
2981 <dest> 2981 <dest>
2982 *: "Rullēšanas Aizture" 2982 *: "Rullēšanas Aizture"
2983 </dest> 2983 </dest>
2984 <voice> 2984 <voice>
2985 *: "rulleeshanas aizture" 2985 *: "rulleeshanas aizture"
2986 </voice> 2986 </voice>
2987</phrase> 2987</phrase>
2988<phrase> 2988<phrase>
2989 id: LANG_SCROLL_STEP 2989 id: LANG_SCROLL_STEP
2990 desc: Pixels to advance per scroll 2990 desc: Pixels to advance per scroll
2991 user: core 2991 user: core
2992 <source> 2992 <source>
2993 *: "Scroll Step Size" 2993 *: "Scroll Step Size"
2994 </source> 2994 </source>
2995 <dest> 2995 <dest>
2996 *: "Rullēšanas Solis" 2996 *: "Rullēšanas Solis"
2997 </dest> 2997 </dest>
2998 <voice> 2998 <voice>
2999 *: "rulleeshanas solis" 2999 *: "rulleeshanas solis"
3000 </voice> 3000 </voice>
3001</phrase> 3001</phrase>
3002<phrase> 3002<phrase>
3003 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 3003 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3004 desc: Pixels to advance per scroll 3004 desc: Pixels to advance per scroll
3005 user: core 3005 user: core
3006 <source> 3006 <source>
3007 *: "Scroll Step Size Setting Example Text" 3007 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3008 </source> 3008 </source>
3009 <dest> 3009 <dest>
3010 *: "Rullēšanas Soļa Piemērs" 3010 *: "Rullēšanas Soļa Piemērs"
3011 </dest> 3011 </dest>
3012 <voice> 3012 <voice>
3013 *: "" 3013 *: ""
3014 </voice> 3014 </voice>
3015</phrase> 3015</phrase>
3016<phrase> 3016<phrase>
3017 id: LANG_BIDIR_SCROLL 3017 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3018 desc: Bidirectional scroll limit 3018 desc: Bidirectional scroll limit
3019 user: core 3019 user: core
3020 <source> 3020 <source>
3021 *: "Bidirectional Scroll Limit" 3021 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3022 </source> 3022 </source>
3023 <dest> 3023 <dest>
3024 *: "Abpusējas Rullēšanas Limits" 3024 *: "Abpusējas Rullēšanas Limits"
3025 </dest> 3025 </dest>
3026 <voice> 3026 <voice>
3027 *: "abpuseejas rulleeshanas limits" 3027 *: "abpuseejas rulleeshanas limits"
3028 </voice> 3028 </voice>
3029</phrase> 3029</phrase>
3030<phrase> 3030<phrase>
3031 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS 3031 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3032 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu 3032 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3033 user: core 3033 user: core
3034 <source> 3034 <source>
3035 *: none 3035 *: none
3036 remote: "Remote Scrolling Options" 3036 remote: "Remote Scrolling Options"
3037 </source> 3037 </source>
3038 <dest> 3038 <dest>
3039 *: none 3039 *: none
3040 remote: "Pults Rullēšanas Opcijas" 3040 remote: "Pults Rullēšanas Opcijas"
3041 </dest> 3041 </dest>
3042 <voice> 3042 <voice>
3043 *: none 3043 *: none
3044 remote: "pults rulleeshanas opcijas" 3044 remote: "pults rulleeshanas opcijas"
3045 </voice> 3045 </voice>
3046</phrase> 3046</phrase>
3047<phrase> 3047<phrase>
3048 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW 3048 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3049 desc: should lines scroll out of the screen 3049 desc: should lines scroll out of the screen
3050 user: core 3050 user: core
3051 <source> 3051 <source>
3052 *: none 3052 *: none
3053 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" 3053 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3054 </source> 3054 </source>
3055 <dest> 3055 <dest>
3056 *: none 3056 *: none
3057 lcd_bitmap: "Teksts Izrullējas Ārpus Ekrāna" 3057 lcd_bitmap: "Teksts Izrullējas Ārpus Ekrāna"
3058 </dest> 3058 </dest>
3059 <voice> 3059 <voice>
3060 *: none 3060 *: none
3061 lcd_bitmap: "teksts izrulleejas aarpus ekraana" 3061 lcd_bitmap: "teksts izrulleejas aarpus ekraana"
3062 </voice> 3062 </voice>
3063</phrase> 3063</phrase>
3064<phrase> 3064<phrase>
3065 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP 3065 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3066 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3066 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3067 user: core 3067 user: core
3068 <source> 3068 <source>
3069 *: none 3069 *: none
3070 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" 3070 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3071 </source> 3071 </source>
3072 <dest> 3072 <dest>
3073 *: none 3073 *: none
3074 lcd_bitmap: "Ekrāna Rullēšanas Solis" 3074 lcd_bitmap: "Ekrāna Rullēšanas Solis"
3075 </dest> 3075 </dest>
3076 <voice> 3076 <voice>
3077 *: none 3077 *: none
3078 lcd_bitmap: "ekraana rulleeshanas solis" 3078 lcd_bitmap: "ekraana rulleeshanas solis"
3079 </voice> 3079 </voice>
3080</phrase> 3080</phrase>
3081<phrase> 3081<phrase>
3082 id: LANG_SCROLL_PAGINATED 3082 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3083 desc: jump to new page when scrolling 3083 desc: jump to new page when scrolling
3084 user: core 3084 user: core
3085 <source> 3085 <source>
3086 *: "Paged Scrolling" 3086 *: "Paged Scrolling"
3087 </source> 3087 </source>
3088 <dest> 3088 <dest>
3089 *: "Rullēt Lapas" 3089 *: "Rullēt Lapas"
3090 </dest> 3090 </dest>
3091 <voice> 3091 <voice>
3092 *: "rulleet lapas" 3092 *: "rulleet lapas"
3093 </voice> 3093 </voice>
3094</phrase> 3094</phrase>
3095<phrase> 3095<phrase>
3096 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY 3096 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3097 desc: Delay before list starts accelerating 3097 desc: Delay before list starts accelerating
3098 user: core 3098 user: core
3099 <source> 3099 <source>
3100 *: "List Acceleration Start Delay" 3100 *: "List Acceleration Start Delay"
3101 wheel_acceleration: none 3101 wheel_acceleration: none
3102 </source> 3102 </source>
3103 <dest> 3103 <dest>
3104 *: "Saraksta Rullēšanas Aizture" 3104 *: "Saraksta Rullēšanas Aizture"
3105 wheel_acceleration: none 3105 wheel_acceleration: none
3106 </dest> 3106 </dest>
3107 <voice> 3107 <voice>
3108 *: "saraksta rulleeshanas aizture" 3108 *: "saraksta rulleeshanas aizture"
3109 wheel_acceleration: none 3109 wheel_acceleration: none
3110 </voice> 3110 </voice>
3111</phrase> 3111</phrase>
3112<phrase> 3112<phrase>
3113 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 3113 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3114 desc: list acceleration speed 3114 desc: list acceleration speed
3115 user: core 3115 user: core
3116 <source> 3116 <source>
3117 *: "List Acceleration Speed" 3117 *: "List Acceleration Speed"
3118 wheel_acceleration: none 3118 wheel_acceleration: none
3119 </source> 3119 </source>
3120 <dest> 3120 <dest>
3121 *: "Saraksta Paātrinājums" 3121 *: "Saraksta Paātrinājums"
3122 wheel_acceleration: none 3122 wheel_acceleration: none
3123 </dest> 3123 </dest>
3124 <voice> 3124 <voice>
3125 *: "saraksta paaatrinaajums" 3125 *: "saraksta paaatrinaajums"
3126 wheel_acceleration: none 3126 wheel_acceleration: none
3127 </voice> 3127 </voice>
3128</phrase> 3128</phrase>
3129<phrase> 3129<phrase>
3130 id: LANG_BARS_MENU 3130 id: LANG_BARS_MENU
3131 desc: in the display sub menu 3131 desc: in the display sub menu
3132 user: core 3132 user: core
3133 <source> 3133 <source>
3134 *: none 3134 *: none
3135 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" 3135 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3136 </source> 3136 </source>
3137 <dest> 3137 <dest>
3138 *: none 3138 *: none
3139 lcd_bitmap: "Statusa-/Rulljosla" 3139 lcd_bitmap: "Statusa-/Rulljosla"
3140 </dest> 3140 </dest>
3141 <voice> 3141 <voice>
3142 *: none 3142 *: none
3143 lcd_bitmap: "statusa rulljosla" 3143 lcd_bitmap: "statusa rulljosla"
3144 </voice> 3144 </voice>
3145</phrase> 3145</phrase>
3146<phrase> 3146<phrase>
3147 id: LANG_SCROLL_BAR 3147 id: LANG_SCROLL_BAR
3148 desc: display menu, F3 substitute 3148 desc: display menu, F3 substitute
3149 user: core 3149 user: core
3150 <source> 3150 <source>
3151 *: none 3151 *: none
3152 lcd_bitmap: "Scroll Bar" 3152 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3153 </source> 3153 </source>
3154 <dest> 3154 <dest>
3155 *: none 3155 *: none
3156 lcd_bitmap: "Rulljosla" 3156 lcd_bitmap: "Rulljosla"
3157 </dest> 3157 </dest>
3158 <voice> 3158 <voice>
3159 *: none 3159 *: none
3160 lcd_bitmap: "rulljosla" 3160 lcd_bitmap: "rulljosla"
3161 </voice> 3161 </voice>
3162</phrase> 3162</phrase>
3163<phrase> 3163<phrase>
3164 id: LANG_STATUS_BAR 3164 id: LANG_STATUS_BAR
3165 desc: display menu, F3 substitute 3165 desc: display menu, F3 substitute
3166 user: core 3166 user: core
3167 <source> 3167 <source>
3168 *: none 3168 *: none
3169 lcd_bitmap: "Status Bar" 3169 lcd_bitmap: "Status Bar"
3170 </source> 3170 </source>
3171 <dest> 3171 <dest>
3172 *: none 3172 *: none
3173 lcd_bitmap: "Statusa Josla" 3173 lcd_bitmap: "Statusa Josla"
3174 </dest> 3174 </dest>
3175 <voice> 3175 <voice>
3176 *: none 3176 *: none
3177 lcd_bitmap: "statusa josla" 3177 lcd_bitmap: "statusa josla"
3178 </voice> 3178 </voice>
3179</phrase> 3179</phrase>
3180<phrase> 3180<phrase>
3181 id: LANG_BUTTON_BAR 3181 id: LANG_BUTTON_BAR
3182 desc: in settings menu 3182 desc: in settings menu
3183 user: core 3183 user: core
3184 <source> 3184 <source>
3185 *: none 3185 *: none
3186 recorder_pad: "Button Bar" 3186 recorder_pad: "Button Bar"
3187 </source> 3187 </source>
3188 <dest> 3188 <dest>
3189 *: none 3189 *: none
3190 recorder_pad: "Pogu Josla" 3190 recorder_pad: "Pogu Josla"
3191 </dest> 3191 </dest>
3192 <voice> 3192 <voice>
3193 *: none 3193 *: none
3194 recorder_pad: "pogu josla" 3194 recorder_pad: "pogu josla"
3195 </voice> 3195 </voice>
3196</phrase> 3196</phrase>
3197<phrase> 3197<phrase>
3198 id: LANG_VOLUME_DISPLAY 3198 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3199 desc: Volume type title 3199 desc: Volume type title
3200 user: core 3200 user: core
3201 <source> 3201 <source>
3202 *: none 3202 *: none
3203 lcd_bitmap: "Volume Display" 3203 lcd_bitmap: "Volume Display"
3204 </source> 3204 </source>
3205 <dest> 3205 <dest>
3206 *: none 3206 *: none
3207 lcd_bitmap: "Skaļuma Attēlošana" 3207 lcd_bitmap: "Skaļuma Attēlošana"
3208 </dest> 3208 </dest>
3209 <voice> 3209 <voice>
3210 *: none 3210 *: none
3211 lcd_bitmap: "skaljuma atteeloshana" 3211 lcd_bitmap: "skaljuma atteeloshana"
3212 </voice> 3212 </voice>
3213</phrase> 3213</phrase>
3214<phrase> 3214<phrase>
3215 id: LANG_BATTERY_DISPLAY 3215 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3216 desc: Battery type title 3216 desc: Battery type title
3217 user: core 3217 user: core
3218 <source> 3218 <source>
3219 *: none 3219 *: none
3220 lcd_bitmap: "Battery Display" 3220 lcd_bitmap: "Battery Display"
3221 </source> 3221 </source>
3222 <dest> 3222 <dest>
3223 *: none 3223 *: none
3224 lcd_bitmap: "Batterijas Attēlošana" 3224 lcd_bitmap: "Batterijas Attēlošana"
3225 </dest> 3225 </dest>
3226 <voice> 3226 <voice>
3227 *: none 3227 *: none
3228 lcd_bitmap: "baterijas atteeloshana" 3228 lcd_bitmap: "baterijas atteeloshana"
3229 </voice> 3229 </voice>
3230</phrase> 3230</phrase>
3231<phrase> 3231<phrase>
3232 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 3232 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3233 desc: Label for type of icon display 3233 desc: Label for type of icon display
3234 user: core 3234 user: core
3235 <source> 3235 <source>
3236 *: none 3236 *: none
3237 lcd_bitmap: "Graphic" 3237 lcd_bitmap: "Graphic"
3238 </source> 3238 </source>
3239 <dest> 3239 <dest>
3240 *: none 3240 *: none
3241 lcd_bitmap: "Grafiski" 3241 lcd_bitmap: "Grafiski"
3242 </dest> 3242 </dest>
3243 <voice> 3243 <voice>
3244 *: none 3244 *: none
3245 lcd_bitmap: "grafiski" 3245 lcd_bitmap: "grafiski"
3246 </voice> 3246 </voice>
3247</phrase> 3247</phrase>
3248<phrase> 3248<phrase>
3249 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 3249 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3250 desc: Label for type of icon display 3250 desc: Label for type of icon display
3251 user: core 3251 user: core
3252 <source> 3252 <source>
3253 *: none 3253 *: none
3254 lcd_bitmap: "Numeric" 3254 lcd_bitmap: "Numeric"
3255 </source> 3255 </source>
3256 <dest> 3256 <dest>
3257 *: none 3257 *: none
3258 lcd_bitmap: "Numeriski" 3258 lcd_bitmap: "Numeriski"
3259 </dest> 3259 </dest>
3260 <voice> 3260 <voice>
3261 *: none 3261 *: none
3262 lcd_bitmap: "numeriski" 3262 lcd_bitmap: "numeriski"
3263 </voice> 3263 </voice>
3264</phrase> 3264</phrase>
3265<phrase> 3265<phrase>
3266 id: LANG_PM_MENU 3266 id: LANG_PM_MENU
3267 desc: in the display menu 3267 desc: in the display menu
3268 user: core 3268 user: core
3269 <source> 3269 <source>
3270 *: "Peak Meter" 3270 *: "Peak Meter"
3271 masd: none 3271 masd: none
3272 </source> 3272 </source>
3273 <dest> 3273 <dest>
3274 *: "Līmeņa Indikators" 3274 *: "Līmeņa Indikators"
3275 masd: none 3275 masd: none
3276 </dest> 3276 </dest>
3277 <voice> 3277 <voice>
3278 *: "liimenja indikators" 3278 *: "liimenja indikators"
3279 masd: none 3279 masd: none
3280 </voice> 3280 </voice>
3281</phrase> 3281</phrase>
3282<phrase> 3282<phrase>
3283 id: LANG_PM_CLIP_HOLD 3283 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3284 desc: in the peak meter menu 3284 desc: in the peak meter menu
3285 user: core 3285 user: core
3286 <source> 3286 <source>
3287 *: "Clip Hold Time" 3287 *: "Clip Hold Time"
3288 masd: none 3288 masd: none
3289 </source> 3289 </source>
3290 <dest> 3290 <dest>
3291 *: "Kropļojuma Aizture" 3291 *: "Kropļojuma Aizture"
3292 masd: none 3292 masd: none
3293 </dest> 3293 </dest>
3294 <voice> 3294 <voice>
3295 *: "kropljojuma indikaacijas aizture" 3295 *: "kropljojuma indikaacijas aizture"
3296 masd: none 3296 masd: none
3297 </voice> 3297 </voice>
3298</phrase> 3298</phrase>
3299<phrase> 3299<phrase>
3300 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 3300 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3301 desc: in the peak meter menu 3301 desc: in the peak meter menu
3302 user: core 3302 user: core
3303 <source> 3303 <source>
3304 *: "Peak Hold Time" 3304 *: "Peak Hold Time"
3305 masd: none 3305 masd: none
3306 </source> 3306 </source>
3307 <dest> 3307 <dest>
3308 *: "Pīķa Aiztures" 3308 *: "Pīķa Aiztures"
3309 masd: none 3309 masd: none
3310 </dest> 3310 </dest>
3311 <voice> 3311 <voice>
3312 *: "piikja indikaacijas aizture" 3312 *: "piikja indikaacijas aizture"
3313 masd: none 3313 masd: none
3314 </voice> 3314 </voice>
3315</phrase> 3315</phrase>
3316<phrase> 3316<phrase>
3317 id: LANG_PM_ETERNAL 3317 id: LANG_PM_ETERNAL
3318 desc: in the peak meter menu 3318 desc: in the peak meter menu
3319 user: core 3319 user: core
3320 <source> 3320 <source>
3321 *: "Eternal" 3321 *: "Eternal"
3322 masd: none 3322 masd: none
3323 </source> 3323 </source>
3324 <dest> 3324 <dest>
3325 *: "Ārējs" 3325 *: "Ārējs"
3326 masd: none 3326 masd: none
3327 </dest> 3327 </dest>
3328 <voice> 3328 <voice>
3329 *: "aareejs" 3329 *: "aareejs"
3330 masd: none 3330 masd: none
3331 </voice> 3331 </voice>
3332</phrase> 3332</phrase>
3333<phrase> 3333<phrase>
3334 id: LANG_PM_RELEASE 3334 id: LANG_PM_RELEASE
3335 desc: in the peak meter menu 3335 desc: in the peak meter menu
3336 user: core 3336 user: core
3337 <source> 3337 <source>
3338 *: "Peak Release" 3338 *: "Peak Release"
3339 masd: none 3339 masd: none
3340 </source> 3340 </source>
3341 <dest> 3341 <dest>
3342 *: "Pīķa Atlaišana" 3342 *: "Pīķa Atlaišana"
3343 masd: none 3343 masd: none
3344 </dest> 3344 </dest>
3345 <voice> 3345 <voice>
3346 *: "piikja indikaacijas atlaishana" 3346 *: "piikja indikaacijas atlaishana"
3347 masd: none 3347 masd: none
3348 </voice> 3348 </voice>
3349</phrase> 3349</phrase>
3350<phrase> 3350<phrase>
3351 id: LANG_PM_SCALE 3351 id: LANG_PM_SCALE
3352 desc: in the peak meter menu 3352 desc: in the peak meter menu
3353 user: core 3353 user: core
3354 <source> 3354 <source>
3355 *: "Scale" 3355 *: "Scale"
3356 masd: none 3356 masd: none
3357 </source> 3357 </source>
3358 <dest> 3358 <dest>
3359 *: "Skala" 3359 *: "Skala"
3360 masd: none 3360 masd: none
3361 </dest> 3361 </dest>
3362 <voice> 3362 <voice>
3363 *: "skala" 3363 *: "skala"
3364 masd: none 3364 masd: none
3365 </voice> 3365 </voice>
3366</phrase> 3366</phrase>
3367<phrase> 3367<phrase>
3368 id: LANG_PM_DBFS 3368 id: LANG_PM_DBFS
3369 desc: in the peak meter menu 3369 desc: in the peak meter menu
3370 user: core 3370 user: core
3371 <source> 3371 <source>
3372 *: "Logarithmic (dB)" 3372 *: "Logarithmic (dB)"
3373 masd: none 3373 masd: none
3374 </source> 3374 </source>
3375 <dest> 3375 <dest>
3376 *: "Logaritmiskā (dB)" 3376 *: "Logaritmiskā (dB)"
3377 masd: none 3377 masd: none
3378 </dest> 3378 </dest>
3379 <voice> 3379 <voice>
3380 *: "logaritmiskaa decibelu" 3380 *: "logaritmiskaa decibelu"
3381 masd: none 3381 masd: none
3382 </voice> 3382 </voice>
3383</phrase> 3383</phrase>
3384<phrase> 3384<phrase>
3385 id: LANG_PM_LINEAR 3385 id: LANG_PM_LINEAR
3386 desc: in the peak meter menu 3386 desc: in the peak meter menu
3387 user: core 3387 user: core
3388 <source> 3388 <source>
3389 *: "Linear (%)" 3389 *: "Linear (%)"
3390 masd: none 3390 masd: none
3391 </source> 3391 </source>
3392 <dest> 3392 <dest>
3393 *: "Lineārā (%)" 3393 *: "Lineārā (%)"
3394 masd: none 3394 masd: none
3395 </dest> 3395 </dest>
3396 <voice> 3396 <voice>
3397 *: "lineaaraa procentu" 3397 *: "lineaaraa procentu"
3398 masd: none 3398 masd: none
3399 </voice> 3399 </voice>
3400</phrase> 3400</phrase>
3401<phrase> 3401<phrase>
3402 id: LANG_PM_MIN 3402 id: LANG_PM_MIN
3403 desc: in the peak meter menu 3403 desc: in the peak meter menu
3404 user: core 3404 user: core
3405 <source> 3405 <source>
3406 *: "Minimum Of Range" 3406 *: "Minimum Of Range"
3407 masd: none 3407 masd: none
3408 </source> 3408 </source>
3409 <dest> 3409 <dest>
3410 *: "Skalas Sākums" 3410 *: "Skalas Sākums"
3411 masd: none 3411 masd: none
3412 </dest> 3412 </dest>
3413 <voice> 3413 <voice>
3414 *: "skalas saakums" 3414 *: "skalas saakums"
3415 masd: none 3415 masd: none
3416 </voice> 3416 </voice>
3417</phrase> 3417</phrase>
3418<phrase> 3418<phrase>
3419 id: LANG_PM_MAX 3419 id: LANG_PM_MAX
3420 desc: in the peak meter menu 3420 desc: in the peak meter menu
3421 user: core 3421 user: core
3422 <source> 3422 <source>
3423 *: "Maximum Of Range" 3423 *: "Maximum Of Range"
3424 masd: none 3424 masd: none
3425 </source> 3425 </source>
3426 <dest> 3426 <dest>
3427 *: "Skalas Beigas" 3427 *: "Skalas Beigas"
3428 masd: none 3428 masd: none
3429 </dest> 3429 </dest>
3430 <voice> 3430 <voice>
3431 *: "skalas beigas" 3431 *: "skalas beigas"
3432 masd: none 3432 masd: none
3433 </voice> 3433 </voice>
3434</phrase> 3434</phrase>
3435<phrase> 3435<phrase>
3436 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE 3436 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3437 desc: default encoding used with id3 tags 3437 desc: default encoding used with id3 tags
3438 user: core 3438 user: core
3439 <source> 3439 <source>
3440 *: "Default Codepage" 3440 *: "Default Codepage"
3441 </source> 3441 </source>
3442 <dest> 3442 <dest>
3443 *: "Noklusētais Kodējums" 3443 *: "Noklusētais Kodējums"
3444 </dest> 3444 </dest>
3445 <voice> 3445 <voice>
3446 *: "nokluseetais kodeejums" 3446 *: "nokluseetais kodeejums"
3447 </voice> 3447 </voice>
3448</phrase> 3448</phrase>
3449<phrase> 3449<phrase>
3450 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 3450 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3451 desc: in codepage setting menu 3451 desc: in codepage setting menu
3452 user: core 3452 user: core
3453 <source> 3453 <source>
3454 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 3454 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3455 </source> 3455 </source>
3456 <dest> 3456 <dest>
3457 *: "Latīņu1 (ISO-8859-1)" 3457 *: "Latīņu1 (ISO-8859-1)"
3458 </dest> 3458 </dest>
3459 <voice> 3459 <voice>
3460 *: "latiinju viens" 3460 *: "latiinju viens"
3461 </voice> 3461 </voice>
3462</phrase> 3462</phrase>
3463<phrase> 3463<phrase>
3464 id: LANG_CODEPAGE_GREEK 3464 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3465 desc: in codepage setting menu 3465 desc: in codepage setting menu
3466 user: core 3466 user: core
3467 <source> 3467 <source>
3468 *: "Greek (ISO-8859-7)" 3468 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3469 </source> 3469 </source>
3470 <dest> 3470 <dest>
3471 *: "Grieķu (ISO-8859-7)" 3471 *: "Grieķu (ISO-8859-7)"
3472 </dest> 3472 </dest>
3473 <voice> 3473 <voice>
3474 *: "griekju" 3474 *: "griekju"
3475 </voice> 3475 </voice>
3476</phrase> 3476</phrase>
3477<phrase> 3477<phrase>
3478 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW 3478 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3479 desc: in codepage setting menu 3479 desc: in codepage setting menu
3480 user: core 3480 user: core
3481 <source> 3481 <source>
3482 *: none 3482 *: none
3483 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" 3483 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3484 </source> 3484 </source>
3485 <dest> 3485 <dest>
3486 *: none 3486 *: none
3487 lcd_bitmap: "Ebreju (ISO-8859-8)" 3487 lcd_bitmap: "Ebreju (ISO-8859-8)"
3488 </dest> 3488 </dest>
3489 <voice> 3489 <voice>
3490 *: none 3490 *: none
3491 lcd_bitmap: "ebreju" 3491 lcd_bitmap: "ebreju"
3492 </voice> 3492 </voice>
3493</phrase> 3493</phrase>
3494<phrase> 3494<phrase>
3495 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC 3495 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3496 desc: in codepage setting menu 3496 desc: in codepage setting menu
3497 user: core 3497 user: core
3498 <source> 3498 <source>
3499 *: "Cyrillic (CP1251)" 3499 *: "Cyrillic (CP1251)"
3500 </source> 3500 </source>
3501 <dest> 3501 <dest>
3502 *: "Kirilica (CP1251)" 3502 *: "Kirilica (CP1251)"
3503 </dest> 3503 </dest>
3504 <voice> 3504 <voice>
3505 *: "kirilica" 3505 *: "kirilica"
3506 </voice> 3506 </voice>
3507</phrase> 3507</phrase>
3508<phrase> 3508<phrase>
3509 id: LANG_CODEPAGE_THAI 3509 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3510 desc: in codepage setting menu 3510 desc: in codepage setting menu
3511 user: core 3511 user: core
3512 <source> 3512 <source>
3513 *: none 3513 *: none
3514 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" 3514 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3515 </source> 3515 </source>
3516 <dest> 3516 <dest>
3517 *: none 3517 *: none
3518 lcd_bitmap: "Tai (ISO-8859-11)" 3518 lcd_bitmap: "Tai (ISO-8859-11)"
3519 </dest> 3519 </dest>
3520 <voice> 3520 <voice>
3521 *: none 3521 *: none
3522 lcd_bitmap: "tai" 3522 lcd_bitmap: "tai"
3523 </voice> 3523 </voice>
3524</phrase> 3524</phrase>
3525<phrase> 3525<phrase>
3526 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC 3526 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3527 desc: in codepage setting menu 3527 desc: in codepage setting menu
3528 user: core 3528 user: core
3529 <source> 3529 <source>
3530 *: none 3530 *: none
3531 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" 3531 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3532 </source> 3532 </source>
3533 <dest> 3533 <dest>
3534 *: none 3534 *: none
3535 lcd_bitmap: "Arābu (CP1256)" 3535 lcd_bitmap: "Arābu (CP1256)"
3536 </dest> 3536 </dest>
3537 <voice> 3537 <voice>
3538 *: none 3538 *: none
3539 lcd_bitmap: "araabu" 3539 lcd_bitmap: "araabu"
3540 </voice> 3540 </voice>
3541</phrase> 3541</phrase>
3542<phrase> 3542<phrase>
3543 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH 3543 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3544 desc: in codepage setting menu 3544 desc: in codepage setting menu
3545 user: core 3545 user: core
3546 <source> 3546 <source>
3547 *: "Turkish (ISO-8859-9)" 3547 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3548 </source> 3548 </source>
3549 <dest> 3549 <dest>
3550 *: "Turku (ISO-8859-9)" 3550 *: "Turku (ISO-8859-9)"
3551 </dest> 3551 </dest>
3552 <voice> 3552 <voice>
3553 *: "turku" 3553 *: "turku"
3554 </voice> 3554 </voice>
3555</phrase> 3555</phrase>
3556<phrase> 3556<phrase>
3557 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED 3557 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3558 desc: in codepage setting menu 3558 desc: in codepage setting menu
3559 user: core 3559 user: core
3560 <source> 3560 <source>
3561 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 3561 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3562 </source> 3562 </source>
3563 <dest> 3563 <dest>
3564 *: "Latīņu Paplašin. (ISO-8859-2)" 3564 *: "Latīņu Paplašin. (ISO-8859-2)"
3565 </dest> 3565 </dest>
3566 <voice> 3566 <voice>
3567 *: "latiinju paplashinaatais" 3567 *: "latiinju paplashinaatais"
3568 </voice> 3568 </voice>
3569</phrase> 3569</phrase>
3570<phrase> 3570<phrase>
3571 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE 3571 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3572 desc: in codepage setting menu 3572 desc: in codepage setting menu
3573 user: core 3573 user: core
3574 <source> 3574 <source>
3575 *: none 3575 *: none
3576 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" 3576 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3577 </source> 3577 </source>
3578 <dest> 3578 <dest>
3579 *: none 3579 *: none
3580 lcd_bitmap: "Japāņu (SJIS)" 3580 lcd_bitmap: "Japāņu (SJIS)"
3581 </dest> 3581 </dest>
3582 <voice> 3582 <voice>
3583 *: none 3583 *: none
3584 lcd_bitmap: "Japaanju" 3584 lcd_bitmap: "Japaanju"
3585 </voice> 3585 </voice>
3586</phrase> 3586</phrase>
3587<phrase> 3587<phrase>
3588 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED 3588 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3589 desc: in codepage setting menu 3589 desc: in codepage setting menu
3590 user: core 3590 user: core
3591 <source> 3591 <source>
3592 *: none 3592 *: none
3593 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" 3593 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3594 </source> 3594 </source>
3595 <dest> 3595 <dest>
3596 *: none 3596 *: none
3597 lcd_bitmap: "Vienk. Ķīniešu (GB2312)" 3597 lcd_bitmap: "Vienk. Ķīniešu (GB2312)"
3598 </dest> 3598 </dest>
3599 <voice> 3599 <voice>
3600 *: none 3600 *: none
3601 lcd_bitmap: "vienkaarshotais kjiinieshu" 3601 lcd_bitmap: "vienkaarshotais kjiinieshu"
3602 </voice> 3602 </voice>
3603</phrase> 3603</phrase>
3604<phrase> 3604<phrase>
3605 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN 3605 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3606 desc: in codepage setting menu 3606 desc: in codepage setting menu
3607 user: core 3607 user: core
3608 <source> 3608 <source>
3609 *: none 3609 *: none
3610 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" 3610 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3611 </source> 3611 </source>
3612 <dest> 3612 <dest>
3613 *: none 3613 *: none
3614 lcd_bitmap: "Korejiešu (KSX1001)" 3614 lcd_bitmap: "Korejiešu (KSX1001)"
3615 </dest> 3615 </dest>
3616 <voice> 3616 <voice>
3617 *: none 3617 *: none
3618 lcd_bitmap: "korejieshu" 3618 lcd_bitmap: "korejieshu"
3619 </voice> 3619 </voice>
3620</phrase> 3620</phrase>
3621<phrase> 3621<phrase>
3622 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL 3622 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3623 desc: in codepage setting menu 3623 desc: in codepage setting menu
3624 user: core 3624 user: core
3625 <source> 3625 <source>
3626 *: none 3626 *: none
3627 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" 3627 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3628 </source> 3628 </source>
3629 <dest> 3629 <dest>
3630 *: none 3630 *: none
3631 lcd_bitmap: "Trad. Ķīniešu (BIG5)" 3631 lcd_bitmap: "Trad. Ķīniešu (BIG5)"
3632 </dest> 3632 </dest>
3633 <voice> 3633 <voice>
3634 *: none 3634 *: none
3635 lcd_bitmap: "tradicionaalais kjiinieshu" 3635 lcd_bitmap: "tradicionaalais kjiinieshu"
3636 </voice> 3636 </voice>
3637</phrase> 3637</phrase>
3638<phrase> 3638<phrase>
3639 id: LANG_CODEPAGE_UTF8 3639 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3640 desc: in codepage setting menu 3640 desc: in codepage setting menu
3641 user: core 3641 user: core
3642 <source> 3642 <source>
3643 *: "Unicode (UTF-8)" 3643 *: "Unicode (UTF-8)"
3644 </source> 3644 </source>
3645 <dest> 3645 <dest>
3646 *: "Unikods (UTF-8)" 3646 *: "Unikods (UTF-8)"
3647 </dest> 3647 </dest>
3648 <voice> 3648 <voice>
3649 *: "unikods" 3649 *: "unikods"
3650 </voice> 3650 </voice>
3651</phrase> 3651</phrase>
3652<phrase> 3652<phrase>
3653 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT 3653 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3654 desc: in settings_menu 3654 desc: in settings_menu
3655 user: core 3655 user: core
3656 <source> 3656 <source>
3657 *: none 3657 *: none
3658 button_light: "Button Light Timeout" 3658 button_light: "Button Light Timeout"
3659 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" 3659 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3660 </source> 3660 </source>
3661 <dest> 3661 <dest>
3662 *: none 3662 *: none
3663 button_light: "Pogu Apgaismojums" 3663 button_light: "Pogu Apgaismojums"
3664 sansafuze*,sansae200*: "Ripuļa Apgaismojums" 3664 sansafuze*,sansae200*: "Ripuļa Apgaismojums"
3665 </dest> 3665 </dest>
3666 <voice> 3666 <voice>
3667 *: none 3667 *: none
3668 button_light: "pogu apgaismojums" 3668 button_light: "pogu apgaismojums"
3669 sansafuze*,sansae200*: "ripulja apgaismojums" 3669 sansafuze*,sansae200*: "ripulja apgaismojums"
3670 </voice> 3670 </voice>
3671</phrase> 3671</phrase>
3672<phrase> 3672<phrase>
3673 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS 3673 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3674 desc: in settings_menu 3674 desc: in settings_menu
3675 user: core 3675 user: core
3676 <source> 3676 <source>
3677 *: none 3677 *: none
3678 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" 3678 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3679 </source> 3679 </source>
3680 <dest> 3680 <dest>
3681 *: none 3681 *: none
3682 buttonlight_brightness: "Pogu Spilgtums" 3682 buttonlight_brightness: "Pogu Spilgtums"
3683 </dest> 3683 </dest>
3684 <voice> 3684 <voice>
3685 *: none 3685 *: none
3686 buttonlight_brightness: "pogu spilgtums" 3686 buttonlight_brightness: "pogu spilgtums"
3687 </voice> 3687 </voice>
3688</phrase> 3688</phrase>
3689<phrase> 3689<phrase>
3690 id: LANG_START_SCREEN 3690 id: LANG_START_SCREEN
3691 desc: in the system sub menu 3691 desc: in the system sub menu
3692 user: core 3692 user: core
3693 <source> 3693 <source>
3694 *: "Start Screen" 3694 *: "Start Screen"
3695 </source> 3695 </source>
3696 <dest> 3696 <dest>
3697 *: "Sākuma Logs" 3697 *: "Sākuma Logs"
3698 </dest> 3698 </dest>
3699 <voice> 3699 <voice>
3700 *: "saakuma logs" 3700 *: "saakuma logs"
3701 </voice> 3701 </voice>
3702</phrase> 3702</phrase>
3703<phrase> 3703<phrase>
3704 id: LANG_MAIN_MENU 3704 id: LANG_MAIN_MENU
3705 desc: in start screen setting 3705 desc: in start screen setting
3706 user: core 3706 user: core
3707 <source> 3707 <source>
3708 *: "Main Menu" 3708 *: "Main Menu"
3709 </source> 3709 </source>
3710 <dest> 3710 <dest>
3711 *: "Galvenā Izvēlne" 3711 *: "Galvenā Izvēlne"
3712 </dest> 3712 </dest>
3713 <voice> 3713 <voice>
3714 *: "galvenaa izveelne" 3714 *: "galvenaa izveelne"
3715 </voice> 3715 </voice>
3716</phrase> 3716</phrase>
3717<phrase> 3717<phrase>
3718 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN 3718 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3719 desc: in start screen setting 3719 desc: in start screen setting
3720 user: core 3720 user: core
3721 <source> 3721 <source>
3722 *: "Previous Screen" 3722 *: "Previous Screen"
3723 </source> 3723 </source>
3724 <dest> 3724 <dest>
3725 *: "Iepriekšējā Izvēlne" 3725 *: "Iepriekšējā Izvēlne"
3726 </dest> 3726 </dest>
3727 <voice> 3727 <voice>
3728 *: "ieprieksheejaa izveelne" 3728 *: "ieprieksheejaa izveelne"
3729 </voice> 3729 </voice>
3730</phrase> 3730</phrase>
3731<phrase> 3731<phrase>
3732 id: LANG_BATTERY_MENU 3732 id: LANG_BATTERY_MENU
3733 desc: in the system sub menu 3733 desc: in the system sub menu
3734 user: core 3734 user: core
3735 <source> 3735 <source>
3736 *: "Battery" 3736 *: "Battery"
3737 </source> 3737 </source>
3738 <dest> 3738 <dest>
3739 *: "Baterija" 3739 *: "Baterija"
3740 </dest> 3740 </dest>
3741 <voice> 3741 <voice>
3742 *: "baterija" 3742 *: "baterija"
3743 </voice> 3743 </voice>
3744</phrase> 3744</phrase>
3745<phrase> 3745<phrase>
3746 id: LANG_BATTERY_CAPACITY 3746 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3747 desc: in settings_menu 3747 desc: in settings_menu
3748 user: core 3748 user: core
3749 <source> 3749 <source>
3750 *: "Battery Capacity" 3750 *: "Battery Capacity"
3751 </source> 3751 </source>
3752 <dest> 3752 <dest>
3753 *: "Ietilpība" 3753 *: "Ietilpība"
3754 </dest> 3754 </dest>
3755 <voice> 3755 <voice>
3756 *: "baterijas ietilpiiba" 3756 *: "baterijas ietilpiiba"
3757 </voice> 3757 </voice>
3758</phrase> 3758</phrase>
3759<phrase> 3759<phrase>
3760 id: LANG_BATTERY_TYPE 3760 id: LANG_BATTERY_TYPE
3761 desc: in battery settings 3761 desc: in battery settings
3762 user: core 3762 user: core
3763 <source> 3763 <source>
3764 *: none 3764 *: none
3765 battery_types: "Battery Type" 3765 battery_types: "Battery Type"
3766 </source> 3766 </source>
3767 <dest> 3767 <dest>
3768 *: none 3768 *: none
3769 battery_types: "Veids" 3769 battery_types: "Veids"
3770 </dest> 3770 </dest>
3771 <voice> 3771 <voice>
3772 *: none 3772 *: none
3773 battery_types: "veids" 3773 battery_types: "veids"
3774 </voice> 3774 </voice>
3775</phrase> 3775</phrase>
3776<phrase> 3776<phrase>
3777 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE 3777 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3778 desc: in battery settings 3778 desc: in battery settings
3779 user: core 3779 user: core
3780 <source> 3780 <source>
3781 *: none 3781 *: none
3782 battery_types: "Alkaline" 3782 battery_types: "Alkaline"
3783 </source> 3783 </source>
3784 <dest> 3784 <dest>
3785 *: none 3785 *: none
3786 battery_types: "Sārma" 3786 battery_types: "Sārma"
3787 </dest> 3787 </dest>
3788 <voice> 3788 <voice>
3789 *: none 3789 *: none
3790 battery_types: "saarma" 3790 battery_types: "saarma"
3791 </voice> 3791 </voice>
3792</phrase> 3792</phrase>
3793<phrase> 3793<phrase>
3794 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH 3794 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3795 desc: in battery settings 3795 desc: in battery settings
3796 user: core 3796 user: core
3797 <source> 3797 <source>
3798 *: none 3798 *: none
3799 battery_types: "NiMH" 3799 battery_types: "NiMH"
3800 </source> 3800 </source>
3801 <dest> 3801 <dest>
3802 *: none 3802 *: none
3803 battery_types: "NiMH" 3803 battery_types: "NiMH"
3804 </dest> 3804 </dest>
3805 <voice> 3805 <voice>
3806 *: none 3806 *: none
3807 battery_types: "nikjelja metaalhidraata" 3807 battery_types: "nikjelja metaalhidraata"
3808 </voice> 3808 </voice>
3809</phrase> 3809</phrase>
3810<phrase> 3810<phrase>
3811 id: LANG_DISK_MENU 3811 id: LANG_DISK_MENU
3812 desc: in the system sub menu 3812 desc: in the system sub menu
3813 user: core 3813 user: core
3814 <source> 3814 <source>
3815 *: "Disk" 3815 *: "Disk"
3816 </source> 3816 </source>
3817 <dest> 3817 <dest>
3818 *: "Disks" 3818 *: "Disks"
3819 </dest> 3819 </dest>
3820 <voice> 3820 <voice>
3821 *: "disks" 3821 *: "disks"
3822 </voice> 3822 </voice>
3823</phrase> 3823</phrase>
3824<phrase> 3824<phrase>
3825 id: LANG_SPINDOWN 3825 id: LANG_SPINDOWN
3826 desc: in settings_menu 3826 desc: in settings_menu
3827 user: core 3827 user: core
3828 <source> 3828 <source>
3829 *: "Disk Spindown" 3829 *: "Disk Spindown"
3830 flash_storage: none 3830 flash_storage: none
3831 </source> 3831 </source>
3832 <dest> 3832 <dest>
3833 *: "Diska Apstādināšana" 3833 *: "Diska Apstādināšana"
3834 flash_storage: none 3834 flash_storage: none
3835 </dest> 3835 </dest>
3836 <voice> 3836 <voice>
3837 *: "diska apstaadinaashana" 3837 *: "diska apstaadinaashana"
3838 flash_storage: none 3838 flash_storage: none
3839 </voice> 3839 </voice>
3840</phrase> 3840</phrase>
3841<phrase> 3841<phrase>
3842 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE 3842 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3843 desc: in directory cache settings 3843 desc: in directory cache settings
3844 user: core 3844 user: core
3845 <source> 3845 <source>
3846 *: none 3846 *: none
3847 dircache: "Directory Cache" 3847 dircache: "Directory Cache"
3848 </source> 3848 </source>
3849 <dest> 3849 <dest>
3850 *: none 3850 *: none
3851 dircache: "Mapju Buferis" 3851 dircache: "Mapju Buferis"
3852 </dest> 3852 </dest>
3853 <voice> 3853 <voice>
3854 *: none 3854 *: none
3855 dircache: "mapju buferis" 3855 dircache: "mapju buferis"
3856 </voice> 3856 </voice>
3857</phrase> 3857</phrase>
3858<phrase> 3858<phrase>
3859 id: LANG_TIME_MENU 3859 id: LANG_TIME_MENU
3860 desc: in the system sub menu 3860 desc: in the system sub menu
3861 user: core 3861 user: core
3862 <source> 3862 <source>
3863 *: none 3863 *: none
3864 rtc: "Time & Date" 3864 rtc: "Time & Date"
3865 </source> 3865 </source>
3866 <dest> 3866 <dest>
3867 *: none 3867 *: none
3868 rtc: "Laiks & Datums" 3868 rtc: "Laiks & Datums"
3869 </dest> 3869 </dest>
3870 <voice> 3870 <voice>
3871 *: none 3871 *: none
3872 rtc: "laiks un datums" 3872 rtc: "laiks un datums"
3873 </voice> 3873 </voice>
3874</phrase> 3874</phrase>
3875<phrase> 3875<phrase>
3876 id: LANG_SET_TIME 3876 id: LANG_SET_TIME
3877 desc: in settings_menu 3877 desc: in settings_menu
3878 user: core 3878 user: core
3879 <source> 3879 <source>
3880 *: none 3880 *: none
3881 rtc: "Set Time/Date" 3881 rtc: "Set Time/Date"
3882 </source> 3882 </source>
3883 <dest> 3883 <dest>
3884 *: none 3884 *: none
3885 rtc: "Uzstādīt Laiku/Datumu" 3885 rtc: "Uzstādīt Laiku/Datumu"
3886 </dest> 3886 </dest>
3887 <voice> 3887 <voice>
3888 *: none 3888 *: none
3889 rtc: "uzstaadiit laiku un datumu" 3889 rtc: "uzstaadiit laiku un datumu"
3890 </voice> 3890 </voice>
3891</phrase> 3891</phrase>
3892<phrase> 3892<phrase>
3893 id: LANG_TIMEFORMAT 3893 id: LANG_TIMEFORMAT
3894 desc: select the time format of time in status bar 3894 desc: select the time format of time in status bar
3895 user: core 3895 user: core
3896 <source> 3896 <source>
3897 *: none 3897 *: none
3898 rtc: "Time Format" 3898 rtc: "Time Format"
3899 </source> 3899 </source>
3900 <dest> 3900 <dest>
3901 *: none 3901 *: none
3902 rtc: "Laika Formāts" 3902 rtc: "Laika Formāts"
3903 </dest> 3903 </dest>
3904 <voice> 3904 <voice>
3905 *: none 3905 *: none
3906 rtc: "laika formaats" 3906 rtc: "laika formaats"
3907 </voice> 3907 </voice>
3908</phrase> 3908</phrase>
3909<phrase> 3909<phrase>
3910 id: LANG_12_HOUR_CLOCK 3910 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3911 desc: option for 12 hour clock 3911 desc: option for 12 hour clock
3912 user: core 3912 user: core
3913 <source> 3913 <source>
3914 *: none 3914 *: none
3915 rtc: "12 Hour Clock" 3915 rtc: "12 Hour Clock"
3916 </source> 3916 </source>
3917 <dest> 3917 <dest>
3918 *: none 3918 *: none
3919 rtc: "12 Stundu Pulkstenis" 3919 rtc: "12 Stundu Pulkstenis"
3920 </dest> 3920 </dest>
3921 <voice> 3921 <voice>
3922 *: none 3922 *: none
3923 rtc: "divpadsmit stundu pulkstenis" 3923 rtc: "divpadsmit stundu pulkstenis"
3924 </voice> 3924 </voice>
3925</phrase> 3925</phrase>
3926<phrase> 3926<phrase>
3927 id: LANG_24_HOUR_CLOCK 3927 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3928 desc: option for 24 hour clock 3928 desc: option for 24 hour clock
3929 user: core 3929 user: core
3930 <source> 3930 <source>
3931 *: none 3931 *: none
3932 rtc: "24 Hour Clock" 3932 rtc: "24 Hour Clock"
3933 </source> 3933 </source>
3934 <dest> 3934 <dest>
3935 *: none 3935 *: none
3936 rtc: "24 Stundu Pulkstenis" 3936 rtc: "24 Stundu Pulkstenis"
3937 </dest> 3937 </dest>
3938 <voice> 3938 <voice>
3939 *: none 3939 *: none
3940 rtc: "divdesmit chetru stundu pulkstenis" 3940 rtc: "divdesmit chetru stundu pulkstenis"
3941 </voice> 3941 </voice>
3942</phrase> 3942</phrase>
3943<phrase> 3943<phrase>
3944 id: LANG_TIME_SET_BUTTON 3944 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
3945 desc: used in set_time() 3945 desc: used in set_time()
3946 user: core 3946 user: core
3947 <source> 3947 <source>
3948 *: none 3948 *: none
3949 rtc: "ON = Set" 3949 rtc: "ON = Set"
3950 mrobe500: "HEART = Set" 3950 mrobe500: "HEART = Set"
3951 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" 3951 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3952 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set" 3952 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
3953 gogearsa9200: "PLAY = Set" 3953 gogearsa9200: "PLAY = Set"
3954 vibe500: "OK = Set" 3954 vibe500: "OK = Set"
3955 mpiohd300: "ENTER = Set" 3955 mpiohd300: "ENTER = Set"
3956 </source> 3956 </source>
3957 <dest> 3957 <dest>
3958 *: none 3958 *: none
3959 rtc: "ON = Uzstādīt" 3959 rtc: "ON = Uzstādīt"
3960 mrobe500: "HEART = Uzstādīt" 3960 mrobe500: "HEART = Uzstādīt"
3961 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Uzstādīt" 3961 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Uzstādīt"
3962 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Uzstādīt" 3962 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Uzstādīt"
3963 gogearsa9200: "PLAY = Uzstādīt" 3963 gogearsa9200: "PLAY = Uzstādīt"
3964 vibe500: "OK = Uzstādīt" 3964 vibe500: "OK = Uzstādīt"
3965 mpiohd300: "ENTER = Uzstādīt" 3965 mpiohd300: "ENTER = Uzstādīt"
3966 </dest> 3966 </dest>
3967 <voice> 3967 <voice>
3968 *: none 3968 *: none
3969 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" 3969 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3970 </voice> 3970 </voice>
3971</phrase> 3971</phrase>
3972<phrase> 3972<phrase>
3973 id: LANG_TIME_REVERT 3973 id: LANG_TIME_REVERT
3974 desc: used in set_time() 3974 desc: used in set_time()
3975 user: core 3975 user: core
3976 <source> 3976 <source>
3977 *: none 3977 *: none
3978 rtc: "OFF = Revert" 3978 rtc: "OFF = Revert"
3979 mrobe500: "POWER = Revert" 3979 mrobe500: "POWER = Revert"
3980 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" 3980 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3981 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" 3981 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3982 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" 3982 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3983 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" 3983 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3984 gigabeatfx: "POWER = Revert" 3984 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3985 mrobe100: "DISPLAY = Revert" 3985 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3986 gigabeats: "BACK = Revert" 3986 gigabeats: "BACK = Revert"
3987 gogearsa9200: "LEFT = Revert" 3987 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3988 vibe500: "CANCEL = Revert" 3988 vibe500: "CANCEL = Revert"
3989 </source> 3989 </source>
3990 <dest> 3990 <dest>
3991 *: none 3991 *: none
3992 rtc: "OFF = Atcelt" 3992 rtc: "OFF = Atcelt"
3993 mrobe500: "POWER = Atcelt" 3993 mrobe500: "POWER = Atcelt"
3994 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atcelt" 3994 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atcelt"
3995 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Atcelt" 3995 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Atcelt"
3996 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Atcelt" 3996 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Atcelt"
3997 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atcelt" 3997 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atcelt"
3998 gigabeatfx: "POWER = Atcelt" 3998 gigabeatfx: "POWER = Atcelt"
3999 mrobe100: "DISPLAY = Atcelt" 3999 mrobe100: "DISPLAY = Atcelt"
4000 gigabeats: "BACK = Atcelt" 4000 gigabeats: "BACK = Atcelt"
4001 gogearsa9200: "LEFT = Atcelt" 4001 gogearsa9200: "LEFT = Atcelt"
4002 vibe500: "CANCEL = Atcelt" 4002 vibe500: "CANCEL = Atcelt"
4003 </dest> 4003 </dest>
4004 <voice> 4004 <voice>
4005 *: none 4005 *: none
4006 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" 4006 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4007 </voice> 4007 </voice>
4008</phrase> 4008</phrase>
4009<phrase> 4009<phrase>
4010 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 4010 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4011 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4011 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4012 user: core 4012 user: core
4013 <source> 4013 <source>
4014 *: none 4014 *: none
4015 rtc: "Sun" 4015 rtc: "Sun"
4016 </source> 4016 </source>
4017 <dest> 4017 <dest>
4018 *: none 4018 *: none
4019 rtc: "Sv" 4019 rtc: "Sv"
4020 </dest> 4020 </dest>
4021 <voice> 4021 <voice>
4022 *: none 4022 *: none
4023 rtc: "" 4023 rtc: ""
4024 </voice> 4024 </voice>
4025</phrase> 4025</phrase>
4026<phrase> 4026<phrase>
4027 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 4027 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4028 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4028 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4029 user: core 4029 user: core
4030 <source> 4030 <source>
4031 *: none 4031 *: none
4032 rtc: "Mon" 4032 rtc: "Mon"
4033 </source> 4033 </source>
4034 <dest> 4034 <dest>
4035 *: none 4035 *: none
4036 rtc: "Prm" 4036 rtc: "Prm"
4037 </dest> 4037 </dest>
4038 <voice> 4038 <voice>
4039 *: none 4039 *: none
4040 rtc: "" 4040 rtc: ""
4041 </voice> 4041 </voice>
4042</phrase> 4042</phrase>
4043<phrase> 4043<phrase>
4044 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 4044 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4045 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4045 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4046 user: core 4046 user: core
4047 <source> 4047 <source>
4048 *: none 4048 *: none
4049 rtc: "Tue" 4049 rtc: "Tue"
4050 </source> 4050 </source>
4051 <dest> 4051 <dest>
4052 *: none 4052 *: none
4053 rtc: "Otr" 4053 rtc: "Otr"
4054 </dest> 4054 </dest>
4055 <voice> 4055 <voice>
4056 *: none 4056 *: none
4057 rtc: "" 4057 rtc: ""
4058 </voice> 4058 </voice>
4059</phrase> 4059</phrase>
4060<phrase> 4060<phrase>
4061 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 4061 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4062 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4062 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4063 user: core 4063 user: core
4064 <source> 4064 <source>
4065 *: none 4065 *: none
4066 rtc: "Wed" 4066 rtc: "Wed"
4067 </source> 4067 </source>
4068 <dest> 4068 <dest>
4069 *: none 4069 *: none
4070 rtc: "Tre" 4070 rtc: "Tre"
4071 </dest> 4071 </dest>
4072 <voice> 4072 <voice>
4073 *: none 4073 *: none
4074 rtc: "" 4074 rtc: ""
4075 </voice> 4075 </voice>
4076</phrase> 4076</phrase>
4077<phrase> 4077<phrase>
4078 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 4078 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4079 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4079 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4080 user: core 4080 user: core
4081 <source> 4081 <source>
4082 *: none 4082 *: none
4083 rtc: "Thu" 4083 rtc: "Thu"
4084 </source> 4084 </source>
4085 <dest> 4085 <dest>
4086 *: none 4086 *: none
4087 rtc: "Cet" 4087 rtc: "Cet"
4088 </dest> 4088 </dest>
4089 <voice> 4089 <voice>
4090 *: none 4090 *: none
4091 rtc: "" 4091 rtc: ""
4092 </voice> 4092 </voice>
4093</phrase> 4093</phrase>
4094<phrase> 4094<phrase>
4095 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 4095 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4096 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4096 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4097 user: core 4097 user: core
4098 <source> 4098 <source>
4099 *: none 4099 *: none
4100 rtc: "Fri" 4100 rtc: "Fri"
4101 </source> 4101 </source>
4102 <dest> 4102 <dest>
4103 *: none 4103 *: none
4104 rtc: "Pkt" 4104 rtc: "Pkt"
4105 </dest> 4105 </dest>
4106 <voice> 4106 <voice>
4107 *: none 4107 *: none
4108 rtc: "" 4108 rtc: ""
4109 </voice> 4109 </voice>
4110</phrase> 4110</phrase>
4111<phrase> 4111<phrase>
4112 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 4112 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4113 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4113 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4114 user: core 4114 user: core
4115 <source> 4115 <source>
4116 *: none 4116 *: none
4117 rtc: "Sat" 4117 rtc: "Sat"
4118 </source> 4118 </source>
4119 <dest> 4119 <dest>
4120 *: none 4120 *: none
4121 rtc: "Sst" 4121 rtc: "Sst"
4122 </dest> 4122 </dest>
4123 <voice> 4123 <voice>
4124 *: none 4124 *: none
4125 rtc: "" 4125 rtc: ""
4126 </voice> 4126 </voice>
4127</phrase> 4127</phrase>
4128<phrase> 4128<phrase>
4129 id: LANG_MONTH_JANUARY 4129 id: LANG_MONTH_JANUARY
4130 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4130 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4131 user: core 4131 user: core
4132 <source> 4132 <source>
4133 *: none 4133 *: none
4134 rtc: "Jan" 4134 rtc: "Jan"
4135 </source> 4135 </source>
4136 <dest> 4136 <dest>
4137 *: none 4137 *: none
4138 rtc: "Jan" 4138 rtc: "Jan"
4139 </dest> 4139 </dest>
4140 <voice> 4140 <voice>
4141 *: none 4141 *: none
4142 rtc: "janvaaris" 4142 rtc: "janvaaris"
4143 </voice> 4143 </voice>
4144</phrase> 4144</phrase>
4145<phrase> 4145<phrase>
4146 id: LANG_MONTH_FEBRUARY 4146 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4147 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4147 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4148 user: core 4148 user: core
4149 <source> 4149 <source>
4150 *: none 4150 *: none
4151 rtc: "Feb" 4151 rtc: "Feb"
4152 </source> 4152 </source>
4153 <dest> 4153 <dest>
4154 *: none 4154 *: none
4155 rtc: "Feb" 4155 rtc: "Feb"
4156 </dest> 4156 </dest>
4157 <voice> 4157 <voice>
4158 *: none 4158 *: none
4159 rtc: "februaaris" 4159 rtc: "februaaris"
4160 </voice> 4160 </voice>
4161</phrase> 4161</phrase>
4162<phrase> 4162<phrase>
4163 id: LANG_MONTH_MARCH 4163 id: LANG_MONTH_MARCH
4164 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4164 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4165 user: core 4165 user: core
4166 <source> 4166 <source>
4167 *: none 4167 *: none
4168 rtc: "Mar" 4168 rtc: "Mar"
4169 </source> 4169 </source>
4170 <dest> 4170 <dest>
4171 *: none 4171 *: none
4172 rtc: "Mar" 4172 rtc: "Mar"
4173 </dest> 4173 </dest>
4174 <voice> 4174 <voice>
4175 *: none 4175 *: none
4176 rtc: "marts" 4176 rtc: "marts"
4177 </voice> 4177 </voice>
4178</phrase> 4178</phrase>
4179<phrase> 4179<phrase>
4180 id: LANG_MONTH_APRIL 4180 id: LANG_MONTH_APRIL
4181 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4181 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4182 user: core 4182 user: core
4183 <source> 4183 <source>
4184 *: none 4184 *: none
4185 rtc: "Apr" 4185 rtc: "Apr"
4186 </source> 4186 </source>
4187 <dest> 4187 <dest>
4188 *: none 4188 *: none
4189 rtc: "Apr" 4189 rtc: "Apr"
4190 </dest> 4190 </dest>
4191 <voice> 4191 <voice>
4192 *: none 4192 *: none
4193 rtc: "apriilis" 4193 rtc: "apriilis"
4194 </voice> 4194 </voice>
4195</phrase> 4195</phrase>
4196<phrase> 4196<phrase>
4197 id: LANG_MONTH_MAY 4197 id: LANG_MONTH_MAY
4198 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4198 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4199 user: core 4199 user: core
4200 <source> 4200 <source>
4201 *: none 4201 *: none
4202 rtc: "May" 4202 rtc: "May"
4203 </source> 4203 </source>
4204 <dest> 4204 <dest>
4205 *: none 4205 *: none
4206 rtc: "Mai" 4206 rtc: "Mai"
4207 </dest> 4207 </dest>
4208 <voice> 4208 <voice>
4209 *: none 4209 *: none
4210 rtc: "maijs" 4210 rtc: "maijs"
4211 </voice> 4211 </voice>
4212</phrase> 4212</phrase>
4213<phrase> 4213<phrase>
4214 id: LANG_MONTH_JUNE 4214 id: LANG_MONTH_JUNE
4215 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4215 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4216 user: core 4216 user: core
4217 <source> 4217 <source>
4218 *: none 4218 *: none
4219 rtc: "Jun" 4219 rtc: "Jun"
4220 </source> 4220 </source>
4221 <dest> 4221 <dest>
4222 *: none 4222 *: none
4223 rtc: "Jūn" 4223 rtc: "Jūn"
4224 </dest> 4224 </dest>
4225 <voice> 4225 <voice>
4226 *: none 4226 *: none
4227 rtc: "juunijs" 4227 rtc: "juunijs"
4228 </voice> 4228 </voice>
4229</phrase> 4229</phrase>
4230<phrase> 4230<phrase>
4231 id: LANG_MONTH_JULY 4231 id: LANG_MONTH_JULY
4232 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4232 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4233 user: core 4233 user: core
4234 <source> 4234 <source>
4235 *: none 4235 *: none
4236 rtc: "Jul" 4236 rtc: "Jul"
4237 </source> 4237 </source>
4238 <dest> 4238 <dest>
4239 *: none 4239 *: none
4240 rtc: "Jūl" 4240 rtc: "Jūl"
4241 </dest> 4241 </dest>
4242 <voice> 4242 <voice>
4243 *: none 4243 *: none
4244 rtc: "juulijs" 4244 rtc: "juulijs"
4245 </voice> 4245 </voice>
4246</phrase> 4246</phrase>
4247<phrase> 4247<phrase>
4248 id: LANG_MONTH_AUGUST 4248 id: LANG_MONTH_AUGUST
4249 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4249 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4250 user: core 4250 user: core
4251 <source> 4251 <source>
4252 *: none 4252 *: none
4253 rtc: "Aug" 4253 rtc: "Aug"
4254 </source> 4254 </source>
4255 <dest> 4255 <dest>
4256 *: none 4256 *: none
4257 rtc: "Aug" 4257 rtc: "Aug"
4258 </dest> 4258 </dest>
4259 <voice> 4259 <voice>
4260 *: none 4260 *: none
4261 rtc: "augusts" 4261 rtc: "augusts"
4262 </voice> 4262 </voice>
4263</phrase> 4263</phrase>
4264<phrase> 4264<phrase>
4265 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 4265 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4266 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4266 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4267 user: core 4267 user: core
4268 <source> 4268 <source>
4269 *: none 4269 *: none
4270 rtc: "Sep" 4270 rtc: "Sep"
4271 </source> 4271 </source>
4272 <dest> 4272 <dest>
4273 *: none 4273 *: none
4274 rtc: "Sep" 4274 rtc: "Sep"
4275 </dest> 4275 </dest>
4276 <voice> 4276 <voice>
4277 *: none 4277 *: none
4278 rtc: "septembris" 4278 rtc: "septembris"
4279 </voice> 4279 </voice>
4280</phrase> 4280</phrase>
4281<phrase> 4281<phrase>
4282 id: LANG_MONTH_OCTOBER 4282 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4283 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4283 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4284 user: core 4284 user: core
4285 <source> 4285 <source>
4286 *: none 4286 *: none
4287 rtc: "Oct" 4287 rtc: "Oct"
4288 </source> 4288 </source>
4289 <dest> 4289 <dest>
4290 *: none 4290 *: none
4291 rtc: "Okt" 4291 rtc: "Okt"
4292 </dest> 4292 </dest>
4293 <voice> 4293 <voice>
4294 *: none 4294 *: none
4295 rtc: "oktobris" 4295 rtc: "oktobris"
4296 </voice> 4296 </voice>
4297</phrase> 4297</phrase>
4298<phrase> 4298<phrase>
4299 id: LANG_MONTH_NOVEMBER 4299 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4300 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4300 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4301 user: core 4301 user: core
4302 <source> 4302 <source>
4303 *: none 4303 *: none
4304 rtc: "Nov" 4304 rtc: "Nov"
4305 </source> 4305 </source>
4306 <dest> 4306 <dest>
4307 *: none 4307 *: none
4308 rtc: "Nov" 4308 rtc: "Nov"
4309 </dest> 4309 </dest>
4310 <voice> 4310 <voice>
4311 *: none 4311 *: none
4312 rtc: "novembris" 4312 rtc: "novembris"
4313 </voice> 4313 </voice>
4314</phrase> 4314</phrase>
4315<phrase> 4315<phrase>
4316 id: LANG_MONTH_DECEMBER 4316 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4317 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4317 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4318 user: core 4318 user: core
4319 <source> 4319 <source>
4320 *: none 4320 *: none
4321 rtc: "Dec" 4321 rtc: "Dec"
4322 </source> 4322 </source>
4323 <dest> 4323 <dest>
4324 *: none 4324 *: none
4325 rtc: "Dec" 4325 rtc: "Dec"
4326 </dest> 4326 </dest>
4327 <voice> 4327 <voice>
4328 *: none 4328 *: none
4329 rtc: "decembris" 4329 rtc: "decembris"
4330 </voice> 4330 </voice>
4331</phrase> 4331</phrase>
4332<phrase> 4332<phrase>
4333 id: LANG_POWEROFF_IDLE 4333 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4334 desc: in settings_menu 4334 desc: in settings_menu
4335 user: core 4335 user: core
4336 <source> 4336 <source>
4337 *: "Idle Poweroff" 4337 *: "Idle Poweroff"
4338 </source> 4338 </source>
4339 <dest> 4339 <dest>
4340 *: "Automātiskā Izslēgšanās" 4340 *: "Automātiskā Izslēgšanās"
4341 </dest> 4341 </dest>
4342 <voice> 4342 <voice>
4343 *: "automaatiskaa izsleegshanaas" 4343 *: "automaatiskaa izsleegshanaas"
4344 </voice> 4344 </voice>
4345</phrase> 4345</phrase>
4346<phrase> 4346<phrase>
4347 id: LANG_SLEEP_TIMER 4347 id: LANG_SLEEP_TIMER
4348 desc: sleep timer setting 4348 desc: sleep timer setting
4349 user: core 4349 user: core
4350 <source> 4350 <source>
4351 *: "Sleep Timer" 4351 *: "Sleep Timer"
4352 </source> 4352 </source>
4353 <dest> 4353 <dest>
4354 *: "Miega Taimeris" 4354 *: "Miega Taimeris"
4355 </dest> 4355 </dest>
4356 <voice> 4356 <voice>
4357 *: "miega taimeris" 4357 *: "miega taimeris"
4358 </voice> 4358 </voice>
4359</phrase> 4359</phrase>
4360<phrase> 4360<phrase>
4361 id: LANG_LIMITS_MENU 4361 id: LANG_LIMITS_MENU
4362 desc: in the system sub menu 4362 desc: in the system sub menu
4363 user: core 4363 user: core
4364 <source> 4364 <source>
4365 *: "Limits" 4365 *: "Limits"
4366 </source> 4366 </source>
4367 <dest> 4367 <dest>
4368 *: "Ierobežojumi" 4368 *: "Ierobežojumi"
4369 </dest> 4369 </dest>
4370 <voice> 4370 <voice>
4371 *: "ierobezhojumi" 4371 *: "ierobezhojumi"
4372 </voice> 4372 </voice>
4373</phrase> 4373</phrase>
4374<phrase> 4374<phrase>
4375 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 4375 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4376 desc: in settings_menu 4376 desc: in settings_menu
4377 user: core 4377 user: core
4378 <source> 4378 <source>
4379 *: "Max Entries in File Browser" 4379 *: "Max Entries in File Browser"
4380 </source> 4380 </source>
4381 <dest> 4381 <dest>
4382 *: "Maks. Faili Pārlūkā" 4382 *: "Maks. Faili Pārlūkā"
4383 </dest> 4383 </dest>
4384 <voice> 4384 <voice>
4385 *: "maksimaalais failu skaits paarluukaa" 4385 *: "maksimaalais failu skaits paarluukaa"
4386 </voice> 4386 </voice>
4387</phrase> 4387</phrase>
4388<phrase> 4388<phrase>
4389 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 4389 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4390 desc: in settings_menu 4390 desc: in settings_menu
4391 user: core 4391 user: core
4392 <source> 4392 <source>
4393 *: "Max Playlist Size" 4393 *: "Max Playlist Size"
4394 </source> 4394 </source>
4395 <dest> 4395 <dest>
4396 *: "Maks Saraksta Izmērs" 4396 *: "Maks Saraksta Izmērs"
4397 </dest> 4397 </dest>
4398 <voice> 4398 <voice>
4399 *: "maksimaalais dziesmu saraksta izmeers" 4399 *: "maksimaalais dziesmu saraksta izmeers"
4400 </voice> 4400 </voice>
4401</phrase> 4401</phrase>
4402<phrase> 4402<phrase>
4403 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 4403 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4404 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 4404 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4405 user: core 4405 user: core
4406 <source> 4406 <source>
4407 *: none 4407 *: none
4408 charging: "Car Adapter Mode" 4408 charging: "Car Adapter Mode"
4409 </source> 4409 </source>
4410 <dest> 4410 <dest>
4411 *: none 4411 *: none
4412 charging: "Automašīnas Režīms" 4412 charging: "Automašīnas Režīms"
4413 </dest> 4413 </dest>
4414 <voice> 4414 <voice>
4415 *: none 4415 *: none
4416 charging: "automashiinas rezhiims" 4416 charging: "automashiinas rezhiims"
4417 </voice> 4417 </voice>
4418</phrase> 4418</phrase>
4419<phrase> 4419<phrase>
4420 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 4420 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4421 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 4421 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4422 user: core 4422 user: core
4423 <source> 4423 <source>
4424 *: none 4424 *: none
4425 alarm: "Wake-Up Alarm" 4425 alarm: "Wake-Up Alarm"
4426 </source> 4426 </source>
4427 <dest> 4427 <dest>
4428 *: none 4428 *: none
4429 alarm: "Modinātājs" 4429 alarm: "Modinātājs"
4430 </dest> 4430 </dest>
4431 <voice> 4431 <voice>
4432 *: none 4432 *: none
4433 alarm: "modinaataajs" 4433 alarm: "modinaataajs"
4434 </voice> 4434 </voice>
4435</phrase> 4435</phrase>
4436<phrase> 4436<phrase>
4437 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN 4437 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4438 desc: in alarm menu setting 4438 desc: in alarm menu setting
4439 user: core 4439 user: core
4440 <source> 4440 <source>
4441 *: none 4441 *: none
4442 alarm: "Alarm Wake up Screen" 4442 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4443 </source> 4443 </source>
4444 <dest> 4444 <dest>
4445 *: none 4445 *: none
4446 alarm: "Modinātāja Darbība" 4446 alarm: "Modinātāja Darbība"
4447 </dest> 4447 </dest>
4448 <voice> 4448 <voice>
4449 *: none 4449 *: none
4450 alarm: "modinaataaja darbiiba" 4450 alarm: "modinaataaja darbiiba"
4451 </voice> 4451 </voice>
4452</phrase> 4452</phrase>
4453<phrase> 4453<phrase>
4454 id: LANG_ALARM_MOD_TIME 4454 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4455 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4455 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4456 user: core 4456 user: core
4457 <source> 4457 <source>
4458 *: none 4458 *: none
4459 alarm: "Alarm Time:" 4459 alarm: "Alarm Time:"
4460 </source> 4460 </source>
4461 <dest> 4461 <dest>
4462 *: none 4462 *: none
4463 alarm: "Modinātāja laiks:" 4463 alarm: "Modinātāja laiks:"
4464 </dest> 4464 </dest>
4465 <voice> 4465 <voice>
4466 *: none 4466 *: none
4467 alarm: "" 4467 alarm: ""
4468 </voice> 4468 </voice>
4469</phrase> 4469</phrase>
4470<phrase> 4470<phrase>
4471 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 4471 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4472 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4472 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4473 user: core 4473 user: core
4474 <source> 4474 <source>
4475 *: none 4475 *: none
4476 alarm: "Waking Up In %d:%02d" 4476 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4477 </source> 4477 </source>
4478 <dest> 4478 <dest>
4479 *: none 4479 *: none
4480 alarm: "Pamošanās %d:%02d" 4480 alarm: "Pamošanās %d:%02d"
4481 </dest> 4481 </dest>
4482 <voice> 4482 <voice>
4483 *: none 4483 *: none
4484 alarm: "pamoshanaas" 4484 alarm: "pamoshanaas"
4485 </voice> 4485 </voice>
4486</phrase> 4486</phrase>
4487<phrase> 4487<phrase>
4488 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 4488 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4489 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 4489 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4490 user: core 4490 user: core
4491 <source> 4491 <source>
4492 *: none 4492 *: none
4493 alarm: "Alarm Set" 4493 alarm: "Alarm Set"
4494 </source> 4494 </source>
4495 <dest> 4495 <dest>
4496 *: none 4496 *: none
4497 alarm: "Modinātājs Ieslēgts" 4497 alarm: "Modinātājs Ieslēgts"
4498 </dest> 4498 </dest>
4499 <voice> 4499 <voice>
4500 *: none 4500 *: none
4501 alarm: "modinaataajs ir iesleegts" 4501 alarm: "modinaataajs ir iesleegts"
4502 </voice> 4502 </voice>
4503</phrase> 4503</phrase>
4504<phrase> 4504<phrase>
4505 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 4505 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4506 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 4506 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4507 user: core 4507 user: core
4508 <source> 4508 <source>
4509 *: none 4509 *: none
4510 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" 4510 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4511 </source> 4511 </source>
4512 <dest> 4512 <dest>
4513 *: none 4513 *: none
4514 alarm: "Laiks ir pārāk drīz!" 4514 alarm: "Laiks ir pārāk drīz!"
4515 </dest> 4515 </dest>
4516 <voice> 4516 <voice>
4517 *: none 4517 *: none
4518 alarm: "modinaashanas laiks ir paaraak driiz!" 4518 alarm: "modinaashanas laiks ir paaraak driiz!"
4519 </voice> 4519 </voice>
4520</phrase> 4520</phrase>
4521<phrase> 4521<phrase>
4522 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 4522 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4523 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 4523 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4524 user: core 4524 user: core
4525 <source> 4525 <source>
4526 *: none 4526 *: none
4527 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4527 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4528 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 4528 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4529 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" 4529 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4530 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" 4530 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4531 vibe500: "OK=Set C=Cancel" 4531 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4532 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" 4532 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4533 </source> 4533 </source>
4534 <dest> 4534 <dest>
4535 *: none 4535 *: none
4536 alarm: "PLAY=Uzst OFF=Atteikties" 4536 alarm: "PLAY=Uzst OFF=Atteikties"
4537 ipod*: "SELECT=Uzst MENU=Atteikties" 4537 ipod*: "SELECT=Uzst MENU=Atteikties"
4538 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Uzst PREV=Atteikties" 4538 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Uzst PREV=Atteikties"
4539 gigabeats: "SELECT=Uzst POWER=Atteikties" 4539 gigabeats: "SELECT=Uzst POWER=Atteikties"
4540 vibe500: "OK=Uzst C=Atteikties" 4540 vibe500: "OK=Uzst C=Atteikties"
4541 mpiohd300: "ENTER=Uzst MENU=Atteikties" 4541 mpiohd300: "ENTER=Uzst MENU=Atteikties"
4542 </dest> 4542 </dest>
4543 <voice> 4543 <voice>
4544 *: none 4544 *: none
4545 alarm,ipod*: "" 4545 alarm,ipod*: ""
4546 </voice> 4546 </voice>
4547</phrase> 4547</phrase>
4548<phrase> 4548<phrase>
4549 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE 4549 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4550 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 4550 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4551 user: core 4551 user: core
4552 <source> 4552 <source>
4553 *: none 4553 *: none
4554 alarm: "Alarm Disabled" 4554 alarm: "Alarm Disabled"
4555 </source> 4555 </source>
4556 <dest> 4556 <dest>
4557 *: none 4557 *: none
4558 alarm: "Modinātājs Izslēgts" 4558 alarm: "Modinātājs Izslēgts"
4559 </dest> 4559 </dest>
4560 <voice> 4560 <voice>
4561 *: none 4561 *: none
4562 alarm: "modinaataajs izsleegts" 4562 alarm: "modinaataajs izsleegts"
4563 </voice> 4563 </voice>
4564</phrase> 4564</phrase>
4565<phrase> 4565<phrase>
4566 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 4566 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4567 desc: in general settings 4567 desc: in general settings
4568 user: core 4568 user: core
4569 <source> 4569 <source>
4570 *: "Bookmarking" 4570 *: "Bookmarking"
4571 </source> 4571 </source>
4572 <dest> 4572 <dest>
4573 *: "Grāmatzīmes" 4573 *: "Grāmatzīmes"
4574 </dest> 4574 </dest>
4575 <voice> 4575 <voice>
4576 *: "graamatziimes" 4576 *: "graamatziimes"
4577 </voice> 4577 </voice>
4578</phrase> 4578</phrase>
4579<phrase> 4579<phrase>
4580 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 4580 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4581 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 4581 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4582 user: core 4582 user: core
4583 <source> 4583 <source>
4584 *: "Bookmark on Stop" 4584 *: "Bookmark on Stop"
4585 </source> 4585 </source>
4586 <dest> 4586 <dest>
4587 *: "Grāmatzīme Apstājoties" 4587 *: "Grāmatzīme Apstājoties"
4588 </dest> 4588 </dest>
4589 <voice> 4589 <voice>
4590 *: "izveidot graamatziimi apstaajoties" 4590 *: "izveidot graamatziimi apstaajoties"
4591 </voice> 4591 </voice>
4592</phrase> 4592</phrase>
4593<phrase> 4593<phrase>
4594 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 4594 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4595 desc: Save in recent bookmarks only 4595 desc: Save in recent bookmarks only
4596 user: core 4596 user: core
4597 <source> 4597 <source>
4598 *: "Yes - Recent only" 4598 *: "Yes - Recent only"
4599 </source> 4599 </source>
4600 <dest> 4600 <dest>
4601 *: "Jā - Tikai pēdējo" 4601 *: "Jā - Tikai pēdējo"
4602 </dest> 4602 </dest>
4603 <voice> 4603 <voice>
4604 *: "jaa tikai peedeejo" 4604 *: "jaa tikai peedeejo"
4605 </voice> 4605 </voice>
4606</phrase> 4606</phrase>
4607<phrase> 4607<phrase>
4608 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 4608 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4609 desc: Save in recent bookmarks only 4609 desc: Save in recent bookmarks only
4610 user: core 4610 user: core
4611 <source> 4611 <source>
4612 *: "Ask - Recent only" 4612 *: "Ask - Recent only"
4613 </source> 4613 </source>
4614 <dest> 4614 <dest>
4615 *: "Jautāt - Tikai pēdējo" 4615 *: "Jautāt - Tikai pēdējo"
4616 </dest> 4616 </dest>
4617 <voice> 4617 <voice>
4618 *: "jautaat tikai peedeejo" 4618 *: "jautaat tikai peedeejo"
4619 </voice> 4619 </voice>
4620</phrase> 4620</phrase>
4621<phrase> 4621<phrase>
4622 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 4622 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4623 desc: prompt for user to decide to create a bookmark 4623 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4624 user: core 4624 user: core
4625 <source> 4625 <source>
4626 *: "Load Last Bookmark" 4626 *: "Load Last Bookmark"
4627 </source> 4627 </source>
4628 <dest> 4628 <dest>
4629 *: "Ielādēt Pēdējo Grāmatzīmi" 4629 *: "Ielādēt Pēdējo Grāmatzīmi"
4630 </dest> 4630 </dest>
4631 <voice> 4631 <voice>
4632 *: "ielaadeet peedeejo graamatziimi" 4632 *: "ielaadeet peedeejo graamatziimi"
4633 </voice> 4633 </voice>
4634</phrase> 4634</phrase>
4635<phrase> 4635<phrase>
4636 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 4636 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4637 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 4637 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4638 user: core 4638 user: core
4639 <source> 4639 <source>
4640 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 4640 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4641 </source> 4641 </source>
4642 <dest> 4642 <dest>
4643 *: "Uzturēt Grāmatzīmju Sarakstu?" 4643 *: "Uzturēt Grāmatzīmju Sarakstu?"
4644 </dest> 4644 </dest>
4645 <voice> 4645 <voice>
4646 *: "vai uztureet peedeejo graamatziimju sarakstu" 4646 *: "vai uztureet peedeejo graamatziimju sarakstu"
4647 </voice> 4647 </voice>
4648</phrase> 4648</phrase>
4649<phrase> 4649<phrase>
4650 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 4650 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4651 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 4651 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4652 user: core 4652 user: core
4653 <source> 4653 <source>
4654 *: "Unique only" 4654 *: "Unique only"
4655 </source> 4655 </source>
4656 <dest> 4656 <dest>
4657 *: "Tikai unikālu" 4657 *: "Tikai unikālu"
4658 </dest> 4658 </dest>
4659 <voice> 4659 <voice>
4660 *: "tikai unikaalu" 4660 *: "tikai unikaalu"
4661 </voice> 4661 </voice>
4662</phrase> 4662</phrase>
4663<phrase> 4663<phrase>
4664 id: LANG_LANGUAGE 4664 id: LANG_LANGUAGE
4665 desc: in settings_menu 4665 desc: in settings_menu
4666 user: core 4666 user: core
4667 <source> 4667 <source>
4668 *: "Language" 4668 *: "Language"
4669 </source> 4669 </source>
4670 <dest> 4670 <dest>
4671 *: "Valoda" 4671 *: "Valoda"
4672 </dest> 4672 </dest>
4673 <voice> 4673 <voice>
4674 *: "valoda" 4674 *: "valoda"
4675 </voice> 4675 </voice>
4676</phrase> 4676</phrase>
4677<phrase> 4677<phrase>
4678 id: LANG_LANGUAGE_LOADED 4678 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4679 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 4679 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4680 user: core 4680 user: core
4681 <source> 4681 <source>
4682 *: "New Language" 4682 *: "New Language"
4683 </source> 4683 </source>
4684 <dest> 4684 <dest>
4685 *: "Valoda Nomainīta" 4685 *: "Valoda Nomainīta"
4686 </dest> 4686 </dest>
4687 <voice> 4687 <voice>
4688 *: "valoda nomainiita" 4688 *: "valoda nomainiita"
4689 </voice> 4689 </voice>
4690</phrase> 4690</phrase>
4691<phrase> 4691<phrase>
4692 id: LANG_VOICE 4692 id: LANG_VOICE
4693 desc: root of voice menu 4693 desc: root of voice menu
4694 user: core 4694 user: core
4695 <source> 4695 <source>
4696 *: "Voice" 4696 *: "Voice"
4697 </source> 4697 </source>
4698 <dest> 4698 <dest>
4699 *: "Balss" 4699 *: "Balss"
4700 </dest> 4700 </dest>
4701 <voice> 4701 <voice>
4702 *: "balss" 4702 *: "balss"
4703 </voice> 4703 </voice>
4704</phrase> 4704</phrase>
4705<phrase> 4705<phrase>
4706 id: LANG_VOICE_MENU 4706 id: LANG_VOICE_MENU
4707 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI 4707 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4708 user: core 4708 user: core
4709 <source> 4709 <source>
4710 *: "Voice Menus" 4710 *: "Voice Menus"
4711 </source> 4711 </source>
4712 <dest> 4712 <dest>
4713 *: "Izrunāt Izvēlnes" 4713 *: "Izrunāt Izvēlnes"
4714 </dest> 4714 </dest>
4715 <voice> 4715 <voice>
4716 *: "izrunaat izveelnes" 4716 *: "izrunaat izveelnes"
4717 </voice> 4717 </voice>
4718</phrase> 4718</phrase>
4719<phrase> 4719<phrase>
4720 id: LANG_VOICE_DIR 4720 id: LANG_VOICE_DIR
4721 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories 4721 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4722 user: core 4722 user: core
4723 <source> 4723 <source>
4724 *: "Voice Directories" 4724 *: "Voice Directories"
4725 </source> 4725 </source>
4726 <dest> 4726 <dest>
4727 *: "Izrunāt Mapes" 4727 *: "Izrunāt Mapes"
4728 </dest> 4728 </dest>
4729 <voice> 4729 <voice>
4730 *: "izrunaat mapes" 4730 *: "izrunaat mapes"
4731 </voice> 4731 </voice>
4732</phrase> 4732</phrase>
4733<phrase> 4733<phrase>
4734 id: LANG_VOICE_DIR_TALK 4734 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4735 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips 4735 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4736 user: core 4736 user: core
4737 <source> 4737 <source>
4738 *: "Use Directory .talk Clips" 4738 *: "Use Directory .talk Clips"
4739 </source> 4739 </source>
4740 <dest> 4740 <dest>
4741 *: "Izmantot Mapes .talk Klipus" 4741 *: "Izmantot Mapes .talk Klipus"
4742 </dest> 4742 </dest>
4743 <voice> 4743 <voice>
4744 *: "izmantot mapes .talk klipus" 4744 *: "izmantot mapes .talk klipus"
4745 </voice> 4745 </voice>
4746</phrase> 4746</phrase>
4747<phrase> 4747<phrase>
4748 id: LANG_VOICE_FILE 4748 id: LANG_VOICE_FILE
4749 desc: item of voice menu, set the voice mode for files 4749 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4750 user: core 4750 user: core
4751 <source> 4751 <source>
4752 *: "Voice Filenames" 4752 *: "Voice Filenames"
4753 </source> 4753 </source>
4754 <dest> 4754 <dest>
4755 *: "Izrunāt Failu Nosaukumus" 4755 *: "Izrunāt Failu Nosaukumus"
4756 </dest> 4756 </dest>
4757 <voice> 4757 <voice>
4758 *: "izrunaat failu nosaukumus" 4758 *: "izrunaat failu nosaukumus"
4759 </voice> 4759 </voice>
4760</phrase> 4760</phrase>
4761<phrase> 4761<phrase>
4762 id: LANG_VOICE_FILE_TALK 4762 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4763 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips 4763 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4764 user: core 4764 user: core
4765 <source> 4765 <source>
4766 *: "Use File .talk Clips" 4766 *: "Use File .talk Clips"
4767 </source> 4767 </source>
4768 <dest> 4768 <dest>
4769 *: "Izmantot Failu .talk Klipus" 4769 *: "Izmantot Failu .talk Klipus"
4770 </dest> 4770 </dest>
4771 <voice> 4771 <voice>
4772 *: "izmantot failu .talk klipus" 4772 *: "izmantot failu .talk klipus"
4773 </voice> 4773 </voice>
4774</phrase> 4774</phrase>
4775<phrase> 4775<phrase>
4776 id: LANG_VOICE_NUMBER 4776 id: LANG_VOICE_NUMBER
4777 desc: "talkbox" mode for files+directories 4777 desc: "talkbox" mode for files+directories
4778 user: core 4778 user: core
4779 <source> 4779 <source>
4780 *: "Numbers" 4780 *: "Numbers"
4781 </source> 4781 </source>
4782 <dest> 4782 <dest>
4783 *: "Numuri" 4783 *: "Numuri"
4784 </dest> 4784 </dest>
4785 <voice> 4785 <voice>
4786 *: "numuri" 4786 *: "numuri"
4787 </voice> 4787 </voice>
4788</phrase> 4788</phrase>
4789<phrase> 4789<phrase>
4790 id: LANG_VOICE_SPELL 4790 id: LANG_VOICE_SPELL
4791 desc: "talkbox" mode for files+directories 4791 desc: "talkbox" mode for files+directories
4792 user: core 4792 user: core
4793 <source> 4793 <source>
4794 *: "Spell" 4794 *: "Spell"
4795 </source> 4795 </source>
4796 <dest> 4796 <dest>
4797 *: "Izrunāt" 4797 *: "Izrunāt"
4798 </dest> 4798 </dest>
4799 <voice> 4799 <voice>
4800 *: "izrunaat" 4800 *: "izrunaat"
4801 </voice> 4801 </voice>
4802</phrase> 4802</phrase>
4803<phrase> 4803<phrase>
4804 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 4804 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4805 desc: "talkbox" mode for directories + files 4805 desc: "talkbox" mode for directories + files
4806 user: core 4806 user: core
4807 <source> 4807 <source>
4808 *: ".talk Clip" 4808 *: ".talk Clip"
4809 </source> 4809 </source>
4810 <dest> 4810 <dest>
4811 *: ".talk Klips" 4811 *: ".talk Klips"
4812 </dest> 4812 </dest>
4813 <voice> 4813 <voice>
4814 *: "talk klips" 4814 *: "talk klips"
4815 </voice> 4815 </voice>
4816</phrase> 4816</phrase>
4817<phrase> 4817<phrase>
4818 id: LANG_MANAGE_MENU 4818 id: LANG_MANAGE_MENU
4819 desc: in the main menu 4819 desc: in the main menu
4820 user: core 4820 user: core
4821 <source> 4821 <source>
4822 *: "Manage Settings" 4822 *: "Manage Settings"
4823 </source> 4823 </source>
4824 <dest> 4824 <dest>
4825 *: "Rediģēt Uzstādījumus" 4825 *: "Rediģēt Uzstādījumus"
4826 </dest> 4826 </dest>
4827 <voice> 4827 <voice>
4828 *: "redigjeet uzstaadiijumus" 4828 *: "redigjeet uzstaadiijumus"
4829 </voice> 4829 </voice>
4830</phrase> 4830</phrase>
4831<phrase> 4831<phrase>
4832 id: LANG_CUSTOM_CFG 4832 id: LANG_CUSTOM_CFG
4833 desc: in setting_menu() 4833 desc: in setting_menu()
4834 user: core 4834 user: core
4835 <source> 4835 <source>
4836 *: "Browse .cfg Files" 4836 *: "Browse .cfg Files"
4837 </source> 4837 </source>
4838 <dest> 4838 <dest>
4839 *: "Aplūkot .cfg Failus" 4839 *: "Aplūkot .cfg Failus"
4840 </dest> 4840 </dest>
4841 <voice> 4841 <voice>
4842 *: "apluukot konfiguraacijas failus" 4842 *: "apluukot konfiguraacijas failus"
4843 </voice> 4843 </voice>
4844</phrase> 4844</phrase>
4845<phrase> 4845<phrase>
4846 id: LANG_SETTINGS_LOADED 4846 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4847 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 4847 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4848 user: core 4848 user: core
4849 <source> 4849 <source>
4850 *: "Settings Loaded" 4850 *: "Settings Loaded"
4851 </source> 4851 </source>
4852 <dest> 4852 <dest>
4853 *: "Uzstādījumi Ielādēti" 4853 *: "Uzstādījumi Ielādēti"
4854 </dest> 4854 </dest>
4855 <voice> 4855 <voice>
4856 *: "uzstaadiijumi ielaadeeti" 4856 *: "uzstaadiijumi ielaadeeti"
4857 </voice> 4857 </voice>
4858</phrase> 4858</phrase>
4859<phrase> 4859<phrase>
4860 id: LANG_RESET 4860 id: LANG_RESET
4861 desc: in system_settings_menu() 4861 desc: in system_settings_menu()
4862 user: core 4862 user: core
4863 <source> 4863 <source>
4864 *: "Reset Settings" 4864 *: "Reset Settings"
4865 </source> 4865 </source>
4866 <dest> 4866 <dest>
4867 *: "Atgriezt Noklusējumu" 4867 *: "Atgriezt Noklusējumu"
4868 </dest> 4868 </dest>
4869 <voice> 4869 <voice>
4870 *: "atgriezt nokluseetos uzstaadiijumus" 4870 *: "atgriezt nokluseetos uzstaadiijumus"
4871 </voice> 4871 </voice>
4872</phrase> 4872</phrase>
4873<phrase> 4873<phrase>
4874 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 4874 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4875 desc: visual confirmation after settings reset 4875 desc: visual confirmation after settings reset
4876 user: core 4876 user: core
4877 <source> 4877 <source>
4878 *: "Cleared" 4878 *: "Cleared"
4879 </source> 4879 </source>
4880 <dest> 4880 <dest>
4881 *: "Atgriezts Noklusējums" 4881 *: "Atgriezts Noklusējums"
4882 </dest> 4882 </dest>
4883 <voice> 4883 <voice>
4884 *: "atgriezti nokluseetie uzstaadiijumi" 4884 *: "atgriezti nokluseetie uzstaadiijumi"
4885 </voice> 4885 </voice>
4886</phrase> 4886</phrase>
4887<phrase> 4887<phrase>
4888 id: LANG_SAVE_SETTINGS 4888 id: LANG_SAVE_SETTINGS
4889 desc: in system_settings_menu() 4889 desc: in system_settings_menu()
4890 user: core 4890 user: core
4891 <source> 4891 <source>
4892 *: "Save .cfg File" 4892 *: "Save .cfg File"
4893 </source> 4893 </source>
4894 <dest> 4894 <dest>
4895 *: "Saglabāt .cfg Failu" 4895 *: "Saglabāt .cfg Failu"
4896 </dest> 4896 </dest>
4897 <voice> 4897 <voice>
4898 *: "saglabaat konfiguraacijas failu" 4898 *: "saglabaat konfiguraacijas failu"
4899 </voice> 4899 </voice>
4900</phrase> 4900</phrase>
4901<phrase> 4901<phrase>
4902 id: LANG_SETTINGS_SAVED 4902 id: LANG_SETTINGS_SAVED
4903 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 4903 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4904 user: core 4904 user: core
4905 <source> 4905 <source>
4906 *: "Settings Saved" 4906 *: "Settings Saved"
4907 </source> 4907 </source>
4908 <dest> 4908 <dest>
4909 *: "Uzstādījumi Saglabāti" 4909 *: "Uzstādījumi Saglabāti"
4910 </dest> 4910 </dest>
4911 <voice> 4911 <voice>
4912 *: "uzstaadiijumi saglabaati" 4912 *: "uzstaadiijumi saglabaati"
4913 </voice> 4913 </voice>
4914</phrase> 4914</phrase>
4915<phrase> 4915<phrase>
4916 id: LANG_SAVE_THEME 4916 id: LANG_SAVE_THEME
4917 desc: save a theme file 4917 desc: save a theme file
4918 user: core 4918 user: core
4919 <source> 4919 <source>
4920 *: "Save Theme Settings" 4920 *: "Save Theme Settings"
4921 </source> 4921 </source>
4922 <dest> 4922 <dest>
4923 *: "Saglabāt Tēmas Uzstādījumus" 4923 *: "Saglabāt Tēmas Uzstādījumus"
4924 </dest> 4924 </dest>
4925 <voice> 4925 <voice>
4926 *: "saglabaat teemas uzstaadiijumus" 4926 *: "saglabaat teemas uzstaadiijumus"
4927 </voice> 4927 </voice>
4928</phrase> 4928</phrase>
4929<phrase> 4929<phrase>
4930 id: LANG_CUSTOM_THEME 4930 id: LANG_CUSTOM_THEME
4931 desc: in the main menu 4931 desc: in the main menu
4932 user: core 4932 user: core
4933 <source> 4933 <source>
4934 *: "Browse Theme Files" 4934 *: "Browse Theme Files"
4935 </source> 4935 </source>
4936 <dest> 4936 <dest>
4937 *: "Aplūkot Tēmu Failus" 4937 *: "Aplūkot Tēmu Failus"
4938 </dest> 4938 </dest>
4939 <voice> 4939 <voice>
4940 *: "apluukot teemu failus" 4940 *: "apluukot teemu failus"
4941 </voice> 4941 </voice>
4942</phrase> 4942</phrase>
4943<phrase> 4943<phrase>
4944 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 4944 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4945 desc: in the main menu 4945 desc: in the main menu
4946 user: core 4946 user: core
4947 <source> 4947 <source>
4948 *: none 4948 *: none
4949 recording: "Recording Settings" 4949 recording: "Recording Settings"
4950 </source> 4950 </source>
4951 <dest> 4951 <dest>
4952 *: none 4952 *: none
4953 recording: "Ieraksta Uzstādījumi" 4953 recording: "Ieraksta Uzstādījumi"
4954 </dest> 4954 </dest>
4955 <voice> 4955 <voice>
4956 *: none 4956 *: none
4957 recording: "ieraksta uzstaadiijumi" 4957 recording: "ieraksta uzstaadiijumi"
4958 </voice> 4958 </voice>
4959</phrase> 4959</phrase>
4960<phrase> 4960<phrase>
4961 id: LANG_FM_MENU 4961 id: LANG_FM_MENU
4962 desc: fm menu title 4962 desc: fm menu title
4963 user: core 4963 user: core
4964 <source> 4964 <source>
4965 *: none 4965 *: none
4966 radio: "FM Radio Menu" 4966 radio: "FM Radio Menu"
4967 </source> 4967 </source>
4968 <dest> 4968 <dest>
4969 *: none 4969 *: none
4970 radio: "FM Radio Izvēlne" 4970 radio: "FM Radio Izvēlne"
4971 </dest> 4971 </dest>
4972 <voice> 4972 <voice>
4973 *: none 4973 *: none
4974 radio: "ef em radio izveelne" 4974 radio: "ef em radio izveelne"
4975 </voice> 4975 </voice>
4976</phrase> 4976</phrase>
4977<phrase> 4977<phrase>
4978 id: LANG_FM_NO_PRESETS 4978 id: LANG_FM_NO_PRESETS
4979 desc: error when preset list is empty 4979 desc: error when preset list is empty
4980 user: core 4980 user: core
4981 <source> 4981 <source>
4982 *: none 4982 *: none
4983 radio: "No presets" 4983 radio: "No presets"
4984 </source> 4984 </source>
4985 <dest> 4985 <dest>
4986 *: none 4986 *: none
4987 radio: "Nav Staciju" 4987 radio: "Nav Staciju"
4988 </dest> 4988 </dest>
4989 <voice> 4989 <voice>
4990 *: none 4990 *: none
4991 radio: "nav saglabaatu radiostaciju" 4991 radio: "nav saglabaatu radiostaciju"
4992 </voice> 4992 </voice>
4993</phrase> 4993</phrase>
4994<phrase> 4994<phrase>
4995 id: LANG_FM_ADD_PRESET 4995 id: LANG_FM_ADD_PRESET
4996 desc: in radio menu 4996 desc: in radio menu
4997 user: core 4997 user: core
4998 <source> 4998 <source>
4999 *: none 4999 *: none
5000 radio: "Add Preset" 5000 radio: "Add Preset"
5001 </source> 5001 </source>
5002 <dest> 5002 <dest>
5003 *: none 5003 *: none
5004 radio: "Pievienot Staciju" 5004 radio: "Pievienot Staciju"
5005 </dest> 5005 </dest>
5006 <voice> 5006 <voice>
5007 *: none 5007 *: none
5008 radio: "pievienot radiostaciju" 5008 radio: "pievienot radiostaciju"
5009 </voice> 5009 </voice>
5010</phrase> 5010</phrase>
5011<phrase> 5011<phrase>
5012 id: LANG_FM_EDIT_PRESET 5012 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5013 desc: in radio screen 5013 desc: in radio screen
5014 user: core 5014 user: core
5015 <source> 5015 <source>
5016 *: none 5016 *: none
5017 radio: "Edit Preset" 5017 radio: "Edit Preset"
5018 </source> 5018 </source>
5019 <dest> 5019 <dest>
5020 *: none 5020 *: none
5021 radio: "Labot Staciju" 5021 radio: "Labot Staciju"
5022 </dest> 5022 </dest>
5023 <voice> 5023 <voice>
5024 *: none 5024 *: none
5025 radio: "labot radiostaciju" 5025 radio: "labot radiostaciju"
5026 </voice> 5026 </voice>
5027</phrase> 5027</phrase>
5028<phrase> 5028<phrase>
5029 id: LANG_FM_DELETE_PRESET 5029 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5030 desc: in radio screen 5030 desc: in radio screen
5031 user: core 5031 user: core
5032 <source> 5032 <source>
5033 *: none 5033 *: none
5034 radio: "Remove Preset" 5034 radio: "Remove Preset"
5035 </source> 5035 </source>
5036 <dest> 5036 <dest>
5037 *: none 5037 *: none
5038 radio: "Izdzēst Staciju" 5038 radio: "Izdzēst Staciju"
5039 </dest> 5039 </dest>
5040 <voice> 5040 <voice>
5041 *: none 5041 *: none
5042 radio: "izdzeest radiostaciju" 5042 radio: "izdzeest radiostaciju"
5043 </voice> 5043 </voice>
5044</phrase> 5044</phrase>
5045<phrase> 5045<phrase>
5046 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 5046 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5047 desc: in radio screen 5047 desc: in radio screen
5048 user: core 5048 user: core
5049 <source> 5049 <source>
5050 *: none 5050 *: none
5051 radio: "Preset Save Failed" 5051 radio: "Preset Save Failed"
5052 </source> 5052 </source>
5053 <dest> 5053 <dest>
5054 *: none 5054 *: none
5055 radio: "Staciju Neizdevās Saglabāt" 5055 radio: "Staciju Neizdevās Saglabāt"
5056 </dest> 5056 </dest>
5057 <voice> 5057 <voice>
5058 *: none 5058 *: none
5059 radio: "radiostaciju neizdevaas saglabaat" 5059 radio: "radiostaciju neizdevaas saglabaat"
5060 </voice> 5060 </voice>
5061</phrase> 5061</phrase>
5062<phrase> 5062<phrase>
5063 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 5063 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5064 desc: in radio screen 5064 desc: in radio screen
5065 user: core 5065 user: core
5066 <source> 5066 <source>
5067 *: none 5067 *: none
5068 radio: "The Preset List is Full" 5068 radio: "The Preset List is Full"
5069 </source> 5069 </source>
5070 <dest> 5070 <dest>
5071 *: none 5071 *: none
5072 radio: "Saraksts Ir Pilns" 5072 radio: "Saraksts Ir Pilns"
5073 </dest> 5073 </dest>
5074 <voice> 5074 <voice>
5075 *: none 5075 *: none
5076 radio: "saraksts ir pilns" 5076 radio: "saraksts ir pilns"
5077 </voice> 5077 </voice>
5078</phrase> 5078</phrase>
5079<phrase> 5079<phrase>
5080 id: LANG_BUTTONBAR_MENU 5080 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5081 desc: in button bar 5081 desc: in button bar
5082 user: core 5082 user: core
5083 <source> 5083 <source>
5084 *: none 5084 *: none
5085 radio_screen_button_bar: "Menu" 5085 radio_screen_button_bar: "Menu"
5086 </source> 5086 </source>
5087 <dest> 5087 <dest>
5088 *: none 5088 *: none
5089 radio_screen_button_bar: "Izvēlne" 5089 radio_screen_button_bar: "Izvēlne"
5090 </dest> 5090 </dest>
5091 <voice> 5091 <voice>
5092 *: none 5092 *: none
5093 radio_screen_button_bar: "" 5093 radio_screen_button_bar: ""
5094 </voice> 5094 </voice>
5095</phrase> 5095</phrase>
5096<phrase> 5096<phrase>
5097 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 5097 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5098 desc: in radio screen 5098 desc: in radio screen
5099 user: core 5099 user: core
5100 <source> 5100 <source>
5101 *: none 5101 *: none
5102 radio_screen_button_bar: "Exit" 5102 radio_screen_button_bar: "Exit"
5103 </source> 5103 </source>
5104 <dest> 5104 <dest>
5105 *: none 5105 *: none
5106 radio_screen_button_bar: "Iziet" 5106 radio_screen_button_bar: "Iziet"
5107 </dest> 5107 </dest>
5108 <voice> 5108 <voice>
5109 *: none 5109 *: none
5110 radio_screen_button_bar: "" 5110 radio_screen_button_bar: ""
5111 </voice> 5111 </voice>
5112</phrase> 5112</phrase>
5113<phrase> 5113<phrase>
5114 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 5114 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5115 desc: in radio screen 5115 desc: in radio screen
5116 user: core 5116 user: core
5117 <source> 5117 <source>
5118 *: none 5118 *: none
5119 radio_screen_button_bar: "Action" 5119 radio_screen_button_bar: "Action"
5120 </source> 5120 </source>
5121 <dest> 5121 <dest>
5122 *: none 5122 *: none
5123 radio_screen_button_bar: "Darbība" 5123 radio_screen_button_bar: "Darbība"
5124 </dest> 5124 </dest>
5125 <voice> 5125 <voice>
5126 *: none 5126 *: none
5127 radio_screen_button_bar: "" 5127 radio_screen_button_bar: ""
5128 </voice> 5128 </voice>
5129</phrase> 5129</phrase>
5130<phrase> 5130<phrase>
5131 id: LANG_PRESET 5131 id: LANG_PRESET
5132 desc: in button bar and radio screen / menu 5132 desc: in button bar and radio screen / menu
5133 user: core 5133 user: core
5134 <source> 5134 <source>
5135 *: none 5135 *: none
5136 radio: "Preset" 5136 radio: "Preset"
5137 </source> 5137 </source>
5138 <dest> 5138 <dest>
5139 *: none 5139 *: none
5140 radio: "Stacija" 5140 radio: "Stacija"
5141 </dest> 5141 </dest>
5142 <voice> 5142 <voice>
5143 *: none 5143 *: none
5144 radio: "radiostacija" 5144 radio: "radiostacija"
5145 </voice> 5145 </voice>
5146</phrase> 5146</phrase>
5147<phrase> 5147<phrase>
5148 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 5148 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5149 desc: in radio screen 5149 desc: in radio screen
5150 user: core 5150 user: core
5151 <source> 5151 <source>
5152 *: none 5152 *: none
5153 radio_screen_button_bar: "Add" 5153 radio_screen_button_bar: "Add"
5154 </source> 5154 </source>
5155 <dest> 5155 <dest>
5156 *: none 5156 *: none
5157 radio_screen_button_bar: "Pievienot" 5157 radio_screen_button_bar: "Pievienot"
5158 </dest> 5158 </dest>
5159 <voice> 5159 <voice>
5160 *: none 5160 *: none
5161 radio_screen_button_bar: "" 5161 radio_screen_button_bar: ""
5162 </voice> 5162 </voice>
5163</phrase> 5163</phrase>
5164<phrase> 5164<phrase>
5165 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 5165 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5166 desc: in radio screen 5166 desc: in radio screen
5167 user: core 5167 user: core
5168 <source> 5168 <source>
5169 *: none 5169 *: none
5170 radio_screen_button_bar: "Record" 5170 radio_screen_button_bar: "Record"
5171 </source> 5171 </source>
5172 <dest> 5172 <dest>
5173 *: none 5173 *: none
5174 radio_screen_button_bar: "Ierakstīt" 5174 radio_screen_button_bar: "Ierakstīt"
5175 </dest> 5175 </dest>
5176 <voice> 5176 <voice>
5177 *: none 5177 *: none
5178 radio_screen_button_bar: "" 5178 radio_screen_button_bar: ""
5179 </voice> 5179 </voice>
5180</phrase> 5180</phrase>
5181<phrase> 5181<phrase>
5182 id: LANG_FM_MONO_MODE 5182 id: LANG_FM_MONO_MODE
5183 desc: in radio screen 5183 desc: in radio screen
5184 user: core 5184 user: core
5185 <source> 5185 <source>
5186 *: none 5186 *: none
5187 radio: "Force Mono" 5187 radio: "Force Mono"
5188 </source> 5188 </source>
5189 <dest> 5189 <dest>
5190 *: none 5190 *: none
5191 radio: "Ieslēgt Mono" 5191 radio: "Ieslēgt Mono"
5192 </dest> 5192 </dest>
5193 <voice> 5193 <voice>
5194 *: none 5194 *: none
5195 radio: "iesleegt mono" 5195 radio: "iesleegt mono"
5196 </voice> 5196 </voice>
5197</phrase> 5197</phrase>
5198<phrase> 5198<phrase>
5199 id: LANG_FM_FREEZE 5199 id: LANG_FM_FREEZE
5200 desc: splash screen during freeze in radio mode 5200 desc: splash screen during freeze in radio mode
5201 user: core 5201 user: core
5202 <source> 5202 <source>
5203 *: none 5203 *: none
5204 radio: "Screen frozen!" 5204 radio: "Screen frozen!"
5205 </source> 5205 </source>
5206 <dest> 5206 <dest>
5207 *: none 5207 *: none
5208 radio: "Ekrāns Sastindzis!" 5208 radio: "Ekrāns Sastindzis!"
5209 </dest> 5209 </dest>
5210 <voice> 5210 <voice>
5211 *: none 5211 *: none
5212 radio: "" 5212 radio: ""
5213 </voice> 5213 </voice>
5214</phrase> 5214</phrase>
5215<phrase> 5215<phrase>
5216 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS 5216 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5217 desc: in radio menu 5217 desc: in radio menu
5218 user: core 5218 user: core
5219 <source> 5219 <source>
5220 *: none 5220 *: none
5221 radio: "Auto-Scan Presets" 5221 radio: "Auto-Scan Presets"
5222 </source> 5222 </source>
5223 <dest> 5223 <dest>
5224 *: none 5224 *: none
5225 radio: "Noskanēt Stacijas" 5225 radio: "Noskanēt Stacijas"
5226 </dest> 5226 </dest>
5227 <voice> 5227 <voice>
5228 *: none 5228 *: none
5229 radio: "noskaneet radiostacijas" 5229 radio: "noskaneet radiostacijas"
5230 </voice> 5230 </voice>
5231</phrase> 5231</phrase>
5232<phrase> 5232<phrase>
5233 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS 5233 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5234 desc: confirmation if presets can be cleared 5234 desc: confirmation if presets can be cleared
5235 user: core 5235 user: core
5236 <source> 5236 <source>
5237 *: none 5237 *: none
5238 radio: "Clear Current Presets?" 5238 radio: "Clear Current Presets?"
5239 </source> 5239 </source>
5240 <dest> 5240 <dest>
5241 *: none 5241 *: none
5242 radio: "Izdzēst Esošās Stacijas?" 5242 radio: "Izdzēst Esošās Stacijas?"
5243 </dest> 5243 </dest>
5244 <voice> 5244 <voice>
5245 *: none 5245 *: none
5246 radio: "vai izdzeest esoshaas radiostacijas" 5246 radio: "vai izdzeest esoshaas radiostacijas"
5247 </voice> 5247 </voice>
5248</phrase> 5248</phrase>
5249<phrase> 5249<phrase>
5250 id: LANG_FM_SCANNING 5250 id: LANG_FM_SCANNING
5251 desc: during auto scan 5251 desc: during auto scan
5252 user: core 5252 user: core
5253 <source> 5253 <source>
5254 *: none 5254 *: none
5255 radio: "Scanning %d.%02d MHz" 5255 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5256 </source> 5256 </source>
5257 <dest> 5257 <dest>
5258 *: none 5258 *: none
5259 radio: "Skanē %d.%02d MHz" 5259 radio: "Skanē %d.%02d MHz"
5260 </dest> 5260 </dest>
5261 <voice> 5261 <voice>
5262 *: none 5262 *: none
5263 radio: "" 5263 radio: ""
5264 </voice> 5264 </voice>
5265</phrase> 5265</phrase>
5266<phrase> 5266<phrase>
5267 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME 5267 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5268 desc: default preset name for auto scan mode 5268 desc: default preset name for auto scan mode
5269 user: core 5269 user: core
5270 <source> 5270 <source>
5271 *: none 5271 *: none
5272 radio: "%d.%02d MHz" 5272 radio: "%d.%02d MHz"
5273 </source> 5273 </source>
5274 <dest> 5274 <dest>
5275 *: none 5275 *: none
5276 radio: "%d.%02d MHz" 5276 radio: "%d.%02d MHz"
5277 </dest> 5277 </dest>
5278 <voice> 5278 <voice>
5279 *: none 5279 *: none
5280 radio: "" 5280 radio: ""
5281 </voice> 5281 </voice>
5282</phrase> 5282</phrase>
5283<phrase> 5283<phrase>
5284 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE 5284 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5285 desc: in radio screen / menu 5285 desc: in radio screen / menu
5286 user: core 5286 user: core
5287 <source> 5287 <source>
5288 *: none 5288 *: none
5289 radio: "Scan" 5289 radio: "Scan"
5290 </source> 5290 </source>
5291 <dest> 5291 <dest>
5292 *: none 5292 *: none
5293 radio: "Skanēt" 5293 radio: "Skanēt"
5294 </dest> 5294 </dest>
5295 <voice> 5295 <voice>
5296 *: none 5296 *: none
5297 radio: "skaneet" 5297 radio: "skaneet"
5298 </voice> 5298 </voice>
5299</phrase> 5299</phrase>
5300<phrase> 5300<phrase>
5301 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 5301 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5302 desc: load preset list in fm radio 5302 desc: load preset list in fm radio
5303 user: core 5303 user: core
5304 <source> 5304 <source>
5305 *: none 5305 *: none
5306 radio: "Load Preset List" 5306 radio: "Load Preset List"
5307 </source> 5307 </source>
5308 <dest> 5308 <dest>
5309 *: none 5309 *: none
5310 radio: "Ielādēt Stacijas" 5310 radio: "Ielādēt Stacijas"
5311 </dest> 5311 </dest>
5312 <voice> 5312 <voice>
5313 *: none 5313 *: none
5314 radio: "ielaadeet radiostacijas" 5314 radio: "ielaadeet radiostacijas"
5315 </voice> 5315 </voice>
5316</phrase> 5316</phrase>
5317<phrase> 5317<phrase>
5318 id: LANG_FM_PRESET_SAVE 5318 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5319 desc: Save preset list in fm radio 5319 desc: Save preset list in fm radio
5320 user: core 5320 user: core
5321 <source> 5321 <source>
5322 *: none 5322 *: none
5323 radio: "Save Preset List" 5323 radio: "Save Preset List"
5324 </source> 5324 </source>
5325 <dest> 5325 <dest>
5326 *: none 5326 *: none
5327 radio: "Saglabāt Stacijas" 5327 radio: "Saglabāt Stacijas"
5328 </dest> 5328 </dest>
5329 <voice> 5329 <voice>
5330 *: none 5330 *: none
5331 radio: "saglabaat radiostacijas" 5331 radio: "saglabaat radiostacijas"
5332 </voice> 5332 </voice>
5333</phrase> 5333</phrase>
5334<phrase> 5334<phrase>
5335 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR 5335 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5336 desc: clear preset list in fm radio 5336 desc: clear preset list in fm radio
5337 user: core 5337 user: core
5338 <source> 5338 <source>
5339 *: none 5339 *: none
5340 radio: "Clear Preset List" 5340 radio: "Clear Preset List"
5341 </source> 5341 </source>
5342 <dest> 5342 <dest>
5343 *: none 5343 *: none
5344 radio: "Izdzēst Stacijas" 5344 radio: "Izdzēst Stacijas"
5345 </dest> 5345 </dest>
5346 <voice> 5346 <voice>
5347 *: none 5347 *: none
5348 radio: "izdzeest radiostacijas" 5348 radio: "izdzeest radiostacijas"
5349 </voice> 5349 </voice>
5350</phrase> 5350</phrase>
5351<phrase> 5351<phrase>
5352 id: LANG_FMR 5352 id: LANG_FMR
5353 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced 5353 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5354 user: core 5354 user: core
5355 <source> 5355 <source>
5356 *: none 5356 *: none
5357 radio: "Preset List" 5357 radio: "Preset List"
5358 </source> 5358 </source>
5359 <dest> 5359 <dest>
5360 *: none 5360 *: none
5361 radio: "Staciju Saraksts" 5361 radio: "Staciju Saraksts"
5362 </dest> 5362 </dest>
5363 <voice> 5363 <voice>
5364 *: none 5364 *: none
5365 radio: "radiostaciju saraksts" 5365 radio: "radiostaciju saraksts"
5366 </voice> 5366 </voice>
5367</phrase> 5367</phrase>
5368<phrase> 5368<phrase>
5369 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN 5369 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5370 desc: When you run the radio without an fmr file in settings 5370 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5371 user: core 5371 user: core
5372 <source> 5372 <source>
5373 *: none 5373 *: none
5374 radio: "No settings found. Autoscan?" 5374 radio: "No settings found. Autoscan?"
5375 </source> 5375 </source>
5376 <dest> 5376 <dest>
5377 *: none 5377 *: none
5378 radio: "Nav Uzstādījumu. Skanēt?" 5378 radio: "Nav Uzstādījumu. Skanēt?"
5379 </dest> 5379 </dest>
5380 <voice> 5380 <voice>
5381 *: none 5381 *: none
5382 radio: "nav uzstaadiijumu. vai skaneet" 5382 radio: "nav uzstaadiijumu. vai skaneet"
5383 </voice> 5383 </voice>
5384</phrase> 5384</phrase>
5385<phrase> 5385<phrase>
5386 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 5386 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5387 desc: deprecated 5387 desc: deprecated
5388 user: core 5388 user: core
5389 <source> 5389 <source>
5390 *: none 5390 *: none
5391 radio: "" 5391 radio: ""
5392 </source> 5392 </source>
5393 <dest> 5393 <dest>
5394 *: none 5394 *: none
5395 radio: "" 5395 radio: ""
5396 </dest> 5396 </dest>
5397 <voice> 5397 <voice>
5398 *: none 5398 *: none
5399 radio: "" 5399 radio: ""
5400 </voice> 5400 </voice>
5401</phrase> 5401</phrase>
5402<phrase> 5402<phrase>
5403 id: LANG_FM_REGION 5403 id: LANG_FM_REGION
5404 desc: fm tuner region setting 5404 desc: fm tuner region setting
5405 user: core 5405 user: core
5406 <source> 5406 <source>
5407 *: none 5407 *: none
5408 radio: "Region" 5408 radio: "Region"
5409 </source> 5409 </source>
5410 <dest> 5410 <dest>
5411 *: none 5411 *: none
5412 radio: "Reģions" 5412 radio: "Reģions"
5413 </dest> 5413 </dest>
5414 <voice> 5414 <voice>
5415 *: none 5415 *: none
5416 radio: "regjions" 5416 radio: "regjions"
5417 </voice> 5417 </voice>
5418</phrase> 5418</phrase>
5419<phrase> 5419<phrase>
5420 id: LANG_FM_EUROPE 5420 id: LANG_FM_EUROPE
5421 desc: fm tuner region europe 5421 desc: fm tuner region europe
5422 user: core 5422 user: core
5423 <source> 5423 <source>
5424 *: none 5424 *: none
5425 radio: "Europe" 5425 radio: "Europe"
5426 </source> 5426 </source>
5427 <dest> 5427 <dest>
5428 *: none 5428 *: none
5429 radio: "Eiropa" 5429 radio: "Eiropa"
5430 </dest> 5430 </dest>
5431 <voice> 5431 <voice>
5432 *: none 5432 *: none
5433 radio: "eiropa" 5433 radio: "eiropa"
5434 </voice> 5434 </voice>
5435</phrase> 5435</phrase>
5436<phrase> 5436<phrase>
5437 id: LANG_FM_US 5437 id: LANG_FM_US
5438 desc: fm region us / canada 5438 desc: fm region us / canada
5439 user: core 5439 user: core
5440 <source> 5440 <source>
5441 *: none 5441 *: none
5442 radio: "US / Canada" 5442 radio: "US / Canada"
5443 </source> 5443 </source>
5444 <dest> 5444 <dest>
5445 *: none 5445 *: none
5446 radio: "ASV / Kanāda" 5446 radio: "ASV / Kanāda"
5447 </dest> 5447 </dest>
5448 <voice> 5448 <voice>
5449 *: none 5449 *: none
5450 radio: "asv un kanaada" 5450 radio: "asv un kanaada"
5451 </voice> 5451 </voice>
5452</phrase> 5452</phrase>
5453<phrase> 5453<phrase>
5454 id: LANG_FM_JAPAN 5454 id: LANG_FM_JAPAN
5455 desc: fm region japan 5455 desc: fm region japan
5456 user: core 5456 user: core
5457 <source> 5457 <source>
5458 *: none 5458 *: none
5459 radio: "Japan" 5459 radio: "Japan"
5460 </source> 5460 </source>
5461 <dest> 5461 <dest>
5462 *: none 5462 *: none
5463 radio: "Japāna" 5463 radio: "Japāna"
5464 </dest> 5464 </dest>
5465 <voice> 5465 <voice>
5466 *: none 5466 *: none
5467 radio: "japaana" 5467 radio: "japaana"
5468 </voice> 5468 </voice>
5469</phrase> 5469</phrase>
5470<phrase> 5470<phrase>
5471 id: LANG_FM_KOREA 5471 id: LANG_FM_KOREA
5472 desc: fm region korea 5472 desc: fm region korea
5473 user: core 5473 user: core
5474 <source> 5474 <source>
5475 *: none 5475 *: none
5476 radio: "Korea" 5476 radio: "Korea"
5477 </source> 5477 </source>
5478 <dest> 5478 <dest>
5479 *: none 5479 *: none
5480 radio: "Koreja" 5480 radio: "Koreja"
5481 </dest> 5481 </dest>
5482 <voice> 5482 <voice>
5483 *: none 5483 *: none
5484 radio: "koreja" 5484 radio: "koreja"
5485 </voice> 5485 </voice>
5486</phrase> 5486</phrase>
5487<phrase> 5487<phrase>
5488 id: LANG_RECORDING_FORMAT 5488 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5489 desc: audio format item in recording menu 5489 desc: audio format item in recording menu
5490 user: core 5490 user: core
5491 <source> 5491 <source>
5492 *: none 5492 *: none
5493 recording: "Format" 5493 recording: "Format"
5494 </source> 5494 </source>
5495 <dest> 5495 <dest>
5496 *: none 5496 *: none
5497 recording: "Formāts" 5497 recording: "Formāts"
5498 </dest> 5498 </dest>
5499 <voice> 5499 <voice>
5500 *: none 5500 *: none
5501 recording: "formaats" 5501 recording: "formaats"
5502 </voice> 5502 </voice>
5503</phrase> 5503</phrase>
5504<phrase> 5504<phrase>
5505 id: LANG_AFMT_MPA_L3 5505 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5506 desc: audio format description 5506 desc: audio format description
5507 user: core 5507 user: core
5508 <source> 5508 <source>
5509 *: none 5509 *: none
5510 recording: "MPEG Layer 3" 5510 recording: "MPEG Layer 3"
5511 </source> 5511 </source>
5512 <dest> 5512 <dest>
5513 *: none 5513 *: none
5514 recording: "MPEG Layer 3" 5514 recording: "MPEG Layer 3"
5515 </dest> 5515 </dest>
5516 <voice> 5516 <voice>
5517 *: none 5517 *: none
5518 recording: "MPEG Layer 3" 5518 recording: "MPEG Layer 3"
5519 </voice> 5519 </voice>
5520</phrase> 5520</phrase>
5521<phrase> 5521<phrase>
5522 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 5522 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5523 desc: audio format description 5523 desc: audio format description
5524 user: core 5524 user: core
5525 <source> 5525 <source>
5526 *: none 5526 *: none
5527 recording: "PCM Wave" 5527 recording: "PCM Wave"
5528 </source> 5528 </source>
5529 <dest> 5529 <dest>
5530 *: none 5530 *: none
5531 recording: "PCM Wave" 5531 recording: "PCM Wave"
5532 </dest> 5532 </dest>
5533 <voice> 5533 <voice>
5534 *: none 5534 *: none
5535 recording: "PCM Wave" 5535 recording: "PCM Wave"
5536 </voice> 5536 </voice>
5537</phrase> 5537</phrase>
5538<phrase> 5538<phrase>
5539 id: LANG_AFMT_WAVPACK 5539 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5540 desc: audio format description 5540 desc: audio format description
5541 user: core 5541 user: core
5542 <source> 5542 <source>
5543 *: none 5543 *: none
5544 recording_swcodec: "WavPack" 5544 recording_swcodec: "WavPack"
5545 </source> 5545 </source>
5546 <dest> 5546 <dest>
5547 *: none 5547 *: none
5548 recording_swcodec: "WavPack" 5548 recording_swcodec: "WavPack"
5549 </dest> 5549 </dest>
5550 <voice> 5550 <voice>
5551 *: none 5551 *: none
5552 recording_swcodec: "WavPack" 5552 recording_swcodec: "WavPack"
5553 </voice> 5553 </voice>
5554</phrase> 5554</phrase>
5555<phrase> 5555<phrase>
5556 id: LANG_AFMT_AIFF 5556 id: LANG_AFMT_AIFF
5557 desc: audio format description 5557 desc: audio format description
5558 user: core 5558 user: core
5559 <source> 5559 <source>
5560 *: none 5560 *: none
5561 recording: "AIFF" 5561 recording: "AIFF"
5562 </source> 5562 </source>
5563 <dest> 5563 <dest>
5564 *: none 5564 *: none
5565 recording: "AIFF" 5565 recording: "AIFF"
5566 </dest> 5566 </dest>
5567 <voice> 5567 <voice>
5568 *: none 5568 *: none
5569 recording: "AIFF" 5569 recording: "AIFF"
5570 </voice> 5570 </voice>
5571</phrase> 5571</phrase>
5572<phrase> 5572<phrase>
5573 id: LANG_ENCODER_SETTINGS 5573 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5574 desc: encoder settings 5574 desc: encoder settings
5575 user: core 5575 user: core
5576 <source> 5576 <source>
5577 *: none 5577 *: none
5578 recording: "Encoder Settings" 5578 recording: "Encoder Settings"
5579 </source> 5579 </source>
5580 <dest> 5580 <dest>
5581 *: none 5581 *: none
5582 recording: "Kodējuma Uzstādījumi" 5582 recording: "Kodējuma Uzstādījumi"
5583 </dest> 5583 </dest>
5584 <voice> 5584 <voice>
5585 *: none 5585 *: none
5586 recording: "kodeejuma uzstaadiijumi" 5586 recording: "kodeejuma uzstaadiijumi"
5587 </voice> 5587 </voice>
5588</phrase> 5588</phrase>
5589<phrase> 5589<phrase>
5590 id: LANG_BITRATE 5590 id: LANG_BITRATE
5591 desc: bits-kilobits per unit time 5591 desc: bits-kilobits per unit time
5592 user: core 5592 user: core
5593 <source> 5593 <source>
5594 *: none 5594 *: none
5595 recording_swcodec: "Bitrate" 5595 recording_swcodec: "Bitrate"
5596 </source> 5596 </source>
5597 <dest> 5597 <dest>
5598 *: none 5598 *: none
5599 recording_swcodec: "Bitreits" 5599 recording_swcodec: "Bitreits"
5600 </dest> 5600 </dest>
5601 <voice> 5601 <voice>
5602 *: none 5602 *: none
5603 recording_swcodec: "bitreits" 5603 recording_swcodec: "bitreits"
5604 </voice> 5604 </voice>
5605</phrase> 5605</phrase>
5606<phrase> 5606<phrase>
5607 id: LANG_NO_SETTINGS 5607 id: LANG_NO_SETTINGS
5608 desc: when something has settings in a certain context 5608 desc: when something has settings in a certain context
5609 user: core 5609 user: core
5610 <source> 5610 <source>
5611 *: none 5611 *: none
5612 recording: "(No Settings)" 5612 recording: "(No Settings)"
5613 </source> 5613 </source>
5614 <dest> 5614 <dest>
5615 *: none 5615 *: none
5616 recording: "(Nav Uzstādījumu)" 5616 recording: "(Nav Uzstādījumu)"
5617 </dest> 5617 </dest>
5618 <voice> 5618 <voice>
5619 *: none 5619 *: none
5620 recording: "nav ko uzstaadiit" 5620 recording: "nav ko uzstaadiit"
5621 </voice> 5621 </voice>
5622</phrase> 5622</phrase>
5623<phrase> 5623<phrase>
5624 id: LANG_RECORDING_QUALITY 5624 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5625 desc: in the recording settings 5625 desc: in the recording settings
5626 user: core 5626 user: core
5627 <source> 5627 <source>
5628 *: none 5628 *: none
5629 recording_hwcodec: "Quality" 5629 recording_hwcodec: "Quality"
5630 </source> 5630 </source>
5631 <dest> 5631 <dest>
5632 *: none 5632 *: none
5633 recording_hwcodec: "Kvalitāte" 5633 recording_hwcodec: "Kvalitāte"
5634 </dest> 5634 </dest>
5635 <voice> 5635 <voice>
5636 *: none 5636 *: none
5637 recording_hwcodec: "kvalitaate" 5637 recording_hwcodec: "kvalitaate"
5638 </voice> 5638 </voice>
5639</phrase> 5639</phrase>
5640<phrase> 5640<phrase>
5641 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 5641 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5642 desc: in the recording settings 5642 desc: in the recording settings
5643 user: core 5643 user: core
5644 <source> 5644 <source>
5645 *: none 5645 *: none
5646 recording: "Frequency" 5646 recording: "Frequency"
5647 </source> 5647 </source>
5648 <dest> 5648 <dest>
5649 *: none 5649 *: none
5650 recording: "Frekvence" 5650 recording: "Frekvence"
5651 </dest> 5651 </dest>
5652 <voice> 5652 <voice>
5653 *: none 5653 *: none
5654 recording: "frekvence" 5654 recording: "frekvence"
5655 </voice> 5655 </voice>
5656</phrase> 5656</phrase>
5657<phrase> 5657<phrase>
5658 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY 5658 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5659 desc: when recording source frequency setting must follow source 5659 desc: when recording source frequency setting must follow source
5660 user: core 5660 user: core
5661 <source> 5661 <source>
5662 *: none 5662 *: none
5663 recording: "(Same As Source)" 5663 recording: "(Same As Source)"
5664 </source> 5664 </source>
5665 <dest> 5665 <dest>
5666 *: none 5666 *: none
5667 recording: "(Kā Avots)" 5667 recording: "(Kā Avots)"
5668 </dest> 5668 </dest>
5669 <voice> 5669 <voice>
5670 *: none 5670 *: none
5671 recording: "taads pats kaa avots" 5671 recording: "taads pats kaa avots"
5672 </voice> 5672 </voice>
5673</phrase> 5673</phrase>
5674<phrase> 5674<phrase>
5675 id: LANG_RECORDING_SOURCE 5675 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5676 desc: in the recording settings 5676 desc: in the recording settings
5677 user: core 5677 user: core
5678 <source> 5678 <source>
5679 *: none 5679 *: none
5680 recording: "Source" 5680 recording: "Source"
5681 </source> 5681 </source>
5682 <dest> 5682 <dest>
5683 *: none 5683 *: none
5684 recording: "Avots" 5684 recording: "Avots"
5685 </dest> 5685 </dest>
5686 <voice> 5686 <voice>
5687 *: none 5687 *: none
5688 recording: "avots" 5688 recording: "avots"
5689 </voice> 5689 </voice>
5690</phrase> 5690</phrase>
5691<phrase> 5691<phrase>
5692 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 5692 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5693 desc: in the recording settings 5693 desc: in the recording settings
5694 user: core 5694 user: core
5695 <source> 5695 <source>
5696 *: none 5696 *: none
5697 recording: "Microphone" 5697 recording: "Microphone"
5698 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" 5698 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5699 </source> 5699 </source>
5700 <dest> 5700 <dest>
5701 *: none 5701 *: none
5702 recording: "Mikrofons" 5702 recording: "Mikrofons"
5703 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ievūvētais Mikrofons" 5703 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ievūvētais Mikrofons"
5704 </dest> 5704 </dest>
5705 <voice> 5705 <voice>
5706 *: none 5706 *: none
5707 recording: "mikrofons" 5707 recording: "mikrofons"
5708 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "iebuuveetais mikrofons" 5708 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "iebuuveetais mikrofons"
5709 </voice> 5709 </voice>
5710</phrase> 5710</phrase>
5711<phrase> 5711<phrase>
5712 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 5712 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5713 desc: in the recording settings 5713 desc: in the recording settings
5714 user: core 5714 user: core
5715 <source> 5715 <source>
5716 *: none 5716 *: none
5717 recording: "Digital" 5717 recording: "Digital"
5718 </source> 5718 </source>
5719 <dest> 5719 <dest>
5720 *: none 5720 *: none
5721 recording: "Digitāls" 5721 recording: "Digitāls"
5722 </dest> 5722 </dest>
5723 <voice> 5723 <voice>
5724 *: none 5724 *: none
5725 recording: "digitaals" 5725 recording: "digitaals"
5726 </voice> 5726 </voice>
5727</phrase> 5727</phrase>
5728<phrase> 5728<phrase>
5729 id: LANG_LINE_IN 5729 id: LANG_LINE_IN
5730 desc: in the recording settings 5730 desc: in the recording settings
5731 user: core 5731 user: core
5732 <source> 5732 <source>
5733 *: none 5733 *: none
5734 recording,archosplayer: "Line In" 5734 recording,archosplayer: "Line In"
5735 </source> 5735 </source>
5736 <dest> 5736 <dest>
5737 *: none 5737 *: none
5738 recording,archosplayer: "Lineārā Ieeja" 5738 recording,archosplayer: "Lineārā Ieeja"
5739 </dest> 5739 </dest>
5740 <voice> 5740 <voice>
5741 *: none 5741 *: none
5742 recording,archosplayer: "lineaaraa ieeja" 5742 recording,archosplayer: "lineaaraa ieeja"
5743 </voice> 5743 </voice>
5744</phrase> 5744</phrase>
5745<phrase> 5745<phrase>
5746 id: LANG_RECORDING_EDITABLE 5746 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5747 desc: Editable recordings setting 5747 desc: Editable recordings setting
5748 user: core 5748 user: core
5749 <source> 5749 <source>
5750 *: none 5750 *: none
5751 recording_hwcodec: "Independent Frames" 5751 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5752 </source> 5752 </source>
5753 <dest> 5753 <dest>
5754 *: none 5754 *: none
5755 recording_hwcodec: "Neatkarīgi Kadri" 5755 recording_hwcodec: "Neatkarīgi Kadri"
5756 </dest> 5756 </dest>
5757 <voice> 5757 <voice>
5758 *: none 5758 *: none
5759 recording_hwcodec: "neatkariigi kadri" 5759 recording_hwcodec: "neatkariigi kadri"
5760 </voice> 5760 </voice>
5761</phrase> 5761</phrase>
5762<phrase> 5762<phrase>
5763 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 5763 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5764 desc: Record split menu 5764 desc: Record split menu
5765 user: core 5765 user: core
5766 <source> 5766 <source>
5767 *: none 5767 *: none
5768 recording: "File Split Options" 5768 recording: "File Split Options"
5769 </source> 5769 </source>
5770 <dest> 5770 <dest>
5771 *: none 5771 *: none
5772 recording: "Failu Sadalīšanas Opcijas" 5772 recording: "Failu Sadalīšanas Opcijas"
5773 </dest> 5773 </dest>
5774 <voice> 5774 <voice>
5775 *: none 5775 *: none
5776 recording: "failu sadaliishanas opcijas" 5776 recording: "failu sadaliishanas opcijas"
5777 </voice> 5777 </voice>
5778</phrase> 5778</phrase>
5779<phrase> 5779<phrase>
5780 id: LANG_SPLIT_MEASURE 5780 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5781 desc: in record timesplit options 5781 desc: in record timesplit options
5782 user: core 5782 user: core
5783 <source> 5783 <source>
5784 *: none 5784 *: none
5785 recording: "Split Measure" 5785 recording: "Split Measure"
5786 </source> 5786 </source>
5787 <dest> 5787 <dest>
5788 *: none 5788 *: none
5789 recording: "Sadalīšanas Kritērijs" 5789 recording: "Sadalīšanas Kritērijs"
5790 </dest> 5790 </dest>
5791 <voice> 5791 <voice>
5792 *: none 5792 *: none
5793 recording: "sadaliishanas kriteerijs" 5793 recording: "sadaliishanas kriteerijs"
5794 </voice> 5794 </voice>
5795</phrase> 5795</phrase>
5796<phrase> 5796<phrase>
5797 id: LANG_SPLIT_TYPE 5797 id: LANG_SPLIT_TYPE
5798 desc: in record timesplit options 5798 desc: in record timesplit options
5799 user: core 5799 user: core
5800 <source> 5800 <source>
5801 *: none 5801 *: none
5802 recording: "What to do when Splitting" 5802 recording: "What to do when Splitting"
5803 </source> 5803 </source>
5804 <dest> 5804 <dest>
5805 *: none 5805 *: none
5806 recording: "Ko Darīt Pēc Sadalīšanas" 5806 recording: "Ko Darīt Pēc Sadalīšanas"
5807 </dest> 5807 </dest>
5808 <voice> 5808 <voice>
5809 *: none 5809 *: none
5810 recording: "ko dariit peec sadaliishanas" 5810 recording: "ko dariit peec sadaliishanas"
5811 </voice> 5811 </voice>
5812</phrase> 5812</phrase>
5813<phrase> 5813<phrase>
5814 id: LANG_START_NEW_FILE 5814 id: LANG_START_NEW_FILE
5815 desc: in record timesplit options 5815 desc: in record timesplit options
5816 user: core 5816 user: core
5817 <source> 5817 <source>
5818 *: none 5818 *: none
5819 recording: "Start new file" 5819 recording: "Start new file"
5820 </source> 5820 </source>
5821 <dest> 5821 <dest>
5822 *: none 5822 *: none
5823 recording: "Sākt Jaunu Failu" 5823 recording: "Sākt Jaunu Failu"
5824 </dest> 5824 </dest>
5825 <voice> 5825 <voice>
5826 *: none 5826 *: none
5827 recording: "saakt jaunu failu" 5827 recording: "saakt jaunu failu"
5828 </voice> 5828 </voice>
5829</phrase> 5829</phrase>
5830<phrase> 5830<phrase>
5831 id: LANG_STOP_RECORDING 5831 id: LANG_STOP_RECORDING
5832 desc: in record timesplit options 5832 desc: in record timesplit options
5833 user: core 5833 user: core
5834 <source> 5834 <source>
5835 *: none 5835 *: none
5836 recording: "Stop recording" 5836 recording: "Stop recording"
5837 </source> 5837 </source>
5838 <dest> 5838 <dest>
5839 *: none 5839 *: none
5840 recording: "Beigt Ierakstu" 5840 recording: "Beigt Ierakstu"
5841 </dest> 5841 </dest>
5842 <voice> 5842 <voice>
5843 *: none 5843 *: none
5844 recording: "beigt ierakstu" 5844 recording: "beigt ierakstu"
5845 </voice> 5845 </voice>
5846</phrase> 5846</phrase>
5847<phrase> 5847<phrase>
5848 id: LANG_SPLIT_TIME 5848 id: LANG_SPLIT_TIME
5849 desc: in record timesplit options 5849 desc: in record timesplit options
5850 user: core 5850 user: core
5851 <source> 5851 <source>
5852 *: none 5852 *: none
5853 recording: "Split Time" 5853 recording: "Split Time"
5854 </source> 5854 </source>
5855 <dest> 5855 <dest>
5856 *: none 5856 *: none
5857 recording: "Sadalīšanas Laiks" 5857 recording: "Sadalīšanas Laiks"
5858 </dest> 5858 </dest>
5859 <voice> 5859 <voice>
5860 *: none 5860 *: none
5861 recording: "sadaliishanas laiks" 5861 recording: "sadaliishanas laiks"
5862 </voice> 5862 </voice>
5863</phrase> 5863</phrase>
5864<phrase> 5864<phrase>
5865 id: LANG_SPLIT_SIZE 5865 id: LANG_SPLIT_SIZE
5866 desc: in record timesplit options 5866 desc: in record timesplit options
5867 user: core 5867 user: core
5868 <source> 5868 <source>
5869 *: none 5869 *: none
5870 recording: "Split Filesize" 5870 recording: "Split Filesize"
5871 </source> 5871 </source>
5872 <dest> 5872 <dest>
5873 *: none 5873 *: none
5874 recording: "Sadalīšanas Izmērs" 5874 recording: "Sadalīšanas Izmērs"
5875 </dest> 5875 </dest>
5876 <voice> 5876 <voice>
5877 *: none 5877 *: none
5878 recording: "sadaliishanas izmeers" 5878 recording: "sadaliishanas izmeers"
5879 </voice> 5879 </voice>
5880</phrase> 5880</phrase>
5881<phrase> 5881<phrase>
5882 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 5882 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5883 desc: in recording settings_menu 5883 desc: in recording settings_menu
5884 user: core 5884 user: core
5885 <source> 5885 <source>
5886 *: none 5886 *: none
5887 recording: "Prerecord Time" 5887 recording: "Prerecord Time"
5888 </source> 5888 </source>
5889 <dest> 5889 <dest>
5890 *: none 5890 *: none
5891 recording: "Pirmsieraksta Laiks" 5891 recording: "Pirmsieraksta Laiks"
5892 </dest> 5892 </dest>
5893 <voice> 5893 <voice>
5894 *: none 5894 *: none
5895 recording: "pirmsieraksta laiks" 5895 recording: "pirmsieraksta laiks"
5896 </voice> 5896 </voice>
5897</phrase> 5897</phrase>
5898<phrase> 5898<phrase>
5899 id: LANG_RECORD_DIRECTORY 5899 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5900 desc: in recording settings_menu 5900 desc: in recording settings_menu
5901 user: core 5901 user: core
5902 <source> 5902 <source>
5903 *: none 5903 *: none
5904 recording: "Directory" 5904 recording: "Directory"
5905 </source> 5905 </source>
5906 <dest> 5906 <dest>
5907 *: none 5907 *: none
5908 recording: "Mape" 5908 recording: "Mape"
5909 </dest> 5909 </dest>
5910 <voice> 5910 <voice>
5911 *: none 5911 *: none
5912 recording: "mape" 5912 recording: "mape"
5913 </voice> 5913 </voice>
5914</phrase> 5914</phrase>
5915<phrase> 5915<phrase>
5916 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5916 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5917 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5917 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5918 user: core 5918 user: core
5919 <source> 5919 <source>
5920 *: none 5920 *: none
5921 recording: "Set As Recording Directory" 5921 recording: "Set As Recording Directory"
5922 </source> 5922 </source>
5923 <dest> 5923 <dest>
5924 *: none 5924 *: none
5925 recording: "Uzlikt Par Ieraksta Mapi" 5925 recording: "Uzlikt Par Ieraksta Mapi"
5926 </dest> 5926 </dest>
5927 <voice> 5927 <voice>
5928 *: none 5928 *: none
5929 recording: "uzlikt par ieraksta mapi" 5929 recording: "uzlikt par ieraksta mapi"
5930 </voice> 5930 </voice>
5931</phrase> 5931</phrase>
5932<phrase> 5932<phrase>
5933 id: LANG_CLEAR_REC_DIR 5933 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5934 desc: 5934 desc:
5935 user: core 5935 user: core
5936 <source> 5936 <source>
5937 *: none 5937 *: none
5938 recording: "Clear Recording Directory" 5938 recording: "Clear Recording Directory"
5939 </source> 5939 </source>
5940 <dest> 5940 <dest>
5941 *: none 5941 *: none
5942 recording: "Pārstatīt Ieraksta Mapi" 5942 recording: "Pārstatīt Ieraksta Mapi"
5943 </dest> 5943 </dest>
5944 <voice> 5944 <voice>
5945 *: none 5945 *: none
5946 recording: "paarstatiit ieraksta mapi" 5946 recording: "paarstatiit ieraksta mapi"
5947 </voice> 5947 </voice>
5948</phrase> 5948</phrase>
5949<phrase> 5949<phrase>
5950 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE 5950 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5951 desc: 5951 desc:
5952 user: core 5952 user: core
5953 <source> 5953 <source>
5954 *: none 5954 *: none
5955 recording: "Can't write to recording directory" 5955 recording: "Can't write to recording directory"
5956 </source> 5956 </source>
5957 <dest> 5957 <dest>
5958 *: none 5958 *: none
5959 recording: "Nevar saglabāt ieraksta mapē" 5959 recording: "Nevar saglabāt ieraksta mapē"
5960 </dest> 5960 </dest>
5961 <voice> 5961 <voice>
5962 *: none 5962 *: none
5963 recording: "nevar saglabaat ieraksta mapee" 5963 recording: "nevar saglabaat ieraksta mapee"
5964 </voice> 5964 </voice>
5965</phrase> 5965</phrase>
5966<phrase> 5966<phrase>
5967 id: LANG_CLIP_LIGHT 5967 id: LANG_CLIP_LIGHT
5968 desc: in record settings menu. 5968 desc: in record settings menu.
5969 user: core 5969 user: core
5970 <source> 5970 <source>
5971 *: none 5971 *: none
5972 recording: "Clipping Light" 5972 recording: "Clipping Light"
5973 </source> 5973 </source>
5974 <dest> 5974 <dest>
5975 *: none 5975 *: none
5976 recording: "Pārlīmeņa Gaisma" 5976 recording: "Pārlīmeņa Gaisma"
5977 </dest> 5977 </dest>
5978 <voice> 5978 <voice>
5979 *: none 5979 *: none
5980 recording: "paarliimenja gaisma" 5980 recording: "paarliimenja gaisma"
5981 </voice> 5981 </voice>
5982</phrase> 5982</phrase>
5983<phrase> 5983<phrase>
5984 id: LANG_MAIN_UNIT 5984 id: LANG_MAIN_UNIT
5985 desc: in record settings menu. 5985 desc: in record settings menu.
5986 user: core 5986 user: core
5987 <source> 5987 <source>
5988 *: none 5988 *: none
5989 remote: "Main Unit Only" 5989 remote: "Main Unit Only"
5990 </source> 5990 </source>
5991 <dest> 5991 <dest>
5992 *: none 5992 *: none
5993 remote: "Tikai Uz Ekrāna" 5993 remote: "Tikai Uz Ekrāna"
5994 </dest> 5994 </dest>
5995 <voice> 5995 <voice>
5996 *: none 5996 *: none
5997 remote: "tikai uz ekraana" 5997 remote: "tikai uz ekraana"
5998 </voice> 5998 </voice>
5999</phrase> 5999</phrase>
6000<phrase> 6000<phrase>
6001 id: LANG_REMOTE_UNIT 6001 id: LANG_REMOTE_UNIT
6002 desc: in record settings menu. 6002 desc: in record settings menu.
6003 user: core 6003 user: core
6004 <source> 6004 <source>
6005 *: none 6005 *: none
6006 remote: "Remote Unit Only" 6006 remote: "Remote Unit Only"
6007 </source> 6007 </source>
6008 <dest> 6008 <dest>
6009 *: none 6009 *: none
6010 remote: "Tikai Uz Pults" 6010 remote: "Tikai Uz Pults"
6011 </dest> 6011 </dest>
6012 <voice> 6012 <voice>
6013 *: none 6013 *: none
6014 remote: "tikai uz pults" 6014 remote: "tikai uz pults"
6015 </voice> 6015 </voice>
6016</phrase> 6016</phrase>
6017<phrase> 6017<phrase>
6018 id: LANG_REMOTE_MAIN 6018 id: LANG_REMOTE_MAIN
6019 desc: in record settings menu. 6019 desc: in record settings menu.
6020 user: core 6020 user: core
6021 <source> 6021 <source>
6022 *: none 6022 *: none
6023 remote: "Main and Remote Unit" 6023 remote: "Main and Remote Unit"
6024 </source> 6024 </source>
6025 <dest> 6025 <dest>
6026 *: none 6026 *: none
6027 remote: "Uz Ekrāna Un Pults" 6027 remote: "Uz Ekrāna Un Pults"
6028 </dest> 6028 </dest>
6029 <voice> 6029 <voice>
6030 *: none 6030 *: none
6031 remote: "uz ekraana un pults" 6031 remote: "uz ekraana un pults"
6032 </voice> 6032 </voice>
6033</phrase> 6033</phrase>
6034<phrase> 6034<phrase>
6035 id: LANG_RECORD_TRIGGER 6035 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6036 desc: in recording settings_menu 6036 desc: in recording settings_menu
6037 user: core 6037 user: core
6038 <source> 6038 <source>
6039 *: none 6039 *: none
6040 recording: "Trigger" 6040 recording: "Trigger"
6041 </source> 6041 </source>
6042 <dest> 6042 <dest>
6043 *: none 6043 *: none
6044 recording: "Palaidējs" 6044 recording: "Palaidējs"
6045 </dest> 6045 </dest>
6046 <voice> 6046 <voice>
6047 *: none 6047 *: none
6048 recording: "ieraksta palaideejs" 6048 recording: "ieraksta palaideejs"
6049 </voice> 6049 </voice>
6050</phrase> 6050</phrase>
6051<phrase> 6051<phrase>
6052 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM 6052 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6053 desc: in recording settings_menu 6053 desc: in recording settings_menu
6054 user: core 6054 user: core
6055 <source> 6055 <source>
6056 *: none 6056 *: none
6057 recording: "Once" 6057 recording: "Once"
6058 </source> 6058 </source>
6059 <dest> 6059 <dest>
6060 *: none 6060 *: none
6061 recording: "Vienreiz" 6061 recording: "Vienreiz"
6062 </dest> 6062 </dest>
6063 <voice> 6063 <voice>
6064 *: none 6064 *: none
6065 recording: "vienreiz" 6065 recording: "vienreiz"
6066 </voice> 6066 </voice>
6067</phrase> 6067</phrase>
6068<phrase> 6068<phrase>
6069 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE 6069 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6070 desc: in recording trigger menu 6070 desc: in recording trigger menu
6071 user: core 6071 user: core
6072 <source> 6072 <source>
6073 *: none 6073 *: none
6074 recording: "Trigtype" 6074 recording: "Trigtype"
6075 </source> 6075 </source>
6076 <dest> 6076 <dest>
6077 *: none 6077 *: none
6078 recording: "Veids" 6078 recording: "Veids"
6079 </dest> 6079 </dest>
6080 <voice> 6080 <voice>
6081 *: none 6081 *: none
6082 recording: "veids" 6082 recording: "veids"
6083 </voice> 6083 </voice>
6084</phrase> 6084</phrase>
6085<phrase> 6085<phrase>
6086 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP 6086 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6087 desc: trigger types 6087 desc: trigger types
6088 user: core 6088 user: core
6089 <source> 6089 <source>
6090 *: none 6090 *: none
6091 recording: "New file" 6091 recording: "New file"
6092 </source> 6092 </source>
6093 <dest> 6093 <dest>
6094 *: none 6094 *: none
6095 recording: "Jauns Fails" 6095 recording: "Jauns Fails"
6096 </dest> 6096 </dest>
6097 <voice> 6097 <voice>
6098 *: none 6098 *: none
6099 recording: "jauns fails" 6099 recording: "jauns fails"
6100 </voice> 6100 </voice>
6101</phrase> 6101</phrase>
6102<phrase> 6102<phrase>
6103 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP 6103 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6104 desc: trigger types 6104 desc: trigger types
6105 user: core 6105 user: core
6106 <source> 6106 <source>
6107 *: none 6107 *: none
6108 recording: "Stop" 6108 recording: "Stop"
6109 </source> 6109 </source>
6110 <dest> 6110 <dest>
6111 *: none 6111 *: none
6112 recording: "Apstāties" 6112 recording: "Apstāties"
6113 </dest> 6113 </dest>
6114 <voice> 6114 <voice>
6115 *: none 6115 *: none
6116 recording: "apstaaties" 6116 recording: "apstaaties"
6117 </voice> 6117 </voice>
6118</phrase> 6118</phrase>
6119<phrase> 6119<phrase>
6120 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 6120 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6121 desc: in recording settings_menu 6121 desc: in recording settings_menu
6122 user: core 6122 user: core
6123 <source> 6123 <source>
6124 *: none 6124 *: none
6125 recording: "Start Above" 6125 recording: "Start Above"
6126 </source> 6126 </source>
6127 <dest> 6127 <dest>
6128 *: none 6128 *: none
6129 recording: "Sākt Virs" 6129 recording: "Sākt Virs"
6130 </dest> 6130 </dest>
6131 <voice> 6131 <voice>
6132 *: none 6132 *: none
6133 recording: "saakt virs" 6133 recording: "saakt virs"
6134 </voice> 6134 </voice>
6135</phrase> 6135</phrase>
6136<phrase> 6136<phrase>
6137 id: LANG_MIN_DURATION 6137 id: LANG_MIN_DURATION
6138 desc: in recording settings_menu 6138 desc: in recording settings_menu
6139 user: core 6139 user: core
6140 <source> 6140 <source>
6141 *: none 6141 *: none
6142 recording: "for at least" 6142 recording: "for at least"
6143 </source> 6143 </source>
6144 <dest> 6144 <dest>
6145 *: none 6145 *: none
6146 recording: "Pēc Vismaz" 6146 recording: "Pēc Vismaz"
6147 </dest> 6147 </dest>
6148 <voice> 6148 <voice>
6149 *: none 6149 *: none
6150 recording: "peec vismaz" 6150 recording: "peec vismaz"
6151 </voice> 6151 </voice>
6152</phrase> 6152</phrase>
6153<phrase> 6153<phrase>
6154 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 6154 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6155 desc: in recording settings_menu 6155 desc: in recording settings_menu
6156 user: core 6156 user: core
6157 <source> 6157 <source>
6158 *: none 6158 *: none
6159 recording: "Stop Below" 6159 recording: "Stop Below"
6160 </source> 6160 </source>
6161 <dest> 6161 <dest>
6162 *: none 6162 *: none
6163 recording: "Apstāties Zem" 6163 recording: "Apstāties Zem"
6164 </dest> 6164 </dest>
6165 <voice> 6165 <voice>
6166 *: none 6166 *: none
6167 recording: "apstaaties zem" 6167 recording: "apstaaties zem"
6168 </voice> 6168 </voice>
6169</phrase> 6169</phrase>
6170<phrase> 6170<phrase>
6171 id: LANG_RECORD_STOP_GAP 6171 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6172 desc: in recording settings_menu 6172 desc: in recording settings_menu
6173 user: core 6173 user: core
6174 <source> 6174 <source>
6175 *: none 6175 *: none
6176 recording: "Presplit Gap" 6176 recording: "Presplit Gap"
6177 </source> 6177 </source>
6178 <dest> 6178 <dest>
6179 *: none 6179 *: none
6180 recording: "Pirmssadales Sprauga" 6180 recording: "Pirmssadales Sprauga"
6181 </dest> 6181 </dest>
6182 <voice> 6182 <voice>
6183 *: none 6183 *: none
6184 recording: "pirmssadales sprauga" 6184 recording: "pirmssadales sprauga"
6185 </voice> 6185 </voice>
6186</phrase> 6186</phrase>
6187<phrase> 6187<phrase>
6188 id: LANG_RECORD_PRERECORD 6188 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6189 desc: in recording and radio screen 6189 desc: in recording and radio screen
6190 user: core 6190 user: core
6191 <source> 6191 <source>
6192 *: none 6192 *: none
6193 recording: "Pre-Recording" 6193 recording: "Pre-Recording"
6194 </source> 6194 </source>
6195 <dest> 6195 <dest>
6196 *: none 6196 *: none
6197 recording: "Pirmsieraksts" 6197 recording: "Pirmsieraksts"
6198 </dest> 6198 </dest>
6199 <voice> 6199 <voice>
6200 *: none 6200 *: none
6201 recording: "" 6201 recording: ""
6202 </voice> 6202 </voice>
6203</phrase> 6203</phrase>
6204<phrase> 6204<phrase>
6205 id: LANG_AGC_SAFETY 6205 id: LANG_AGC_SAFETY
6206 desc: AGC preset 6206 desc: AGC preset
6207 user: core 6207 user: core
6208 <source> 6208 <source>
6209 *: none 6209 *: none
6210 agc: "Safety (clip)" 6210 agc: "Safety (clip)"
6211 </source> 6211 </source>
6212 <dest> 6212 <dest>
6213 *: none 6213 *: none
6214 agc: "Drošība (Skaļums)" 6214 agc: "Drošība (Skaļums)"
6215 </dest> 6215 </dest>
6216 <voice> 6216 <voice>
6217 *: none 6217 *: none
6218 agc: "Droshiiba (skaljums)" 6218 agc: "Droshiiba (skaljums)"
6219 </voice> 6219 </voice>
6220</phrase> 6220</phrase>
6221<phrase> 6221<phrase>
6222 id: LANG_AGC_LIVE 6222 id: LANG_AGC_LIVE
6223 desc: AGC preset 6223 desc: AGC preset
6224 user: core 6224 user: core
6225 <source> 6225 <source>
6226 *: none 6226 *: none
6227 agc: "Live (slow)" 6227 agc: "Live (slow)"
6228 </source> 6228 </source>
6229 <dest> 6229 <dest>
6230 *: none 6230 *: none
6231 agc: "Koncerts (lēni)" 6231 agc: "Koncerts (lēni)"
6232 </dest> 6232 </dest>
6233 <voice> 6233 <voice>
6234 *: none 6234 *: none
6235 agc: "koncerts (leeni)" 6235 agc: "koncerts (leeni)"
6236 </voice> 6236 </voice>
6237</phrase> 6237</phrase>
6238<phrase> 6238<phrase>
6239 id: LANG_AGC_DJSET 6239 id: LANG_AGC_DJSET
6240 desc: AGC preset 6240 desc: AGC preset
6241 user: core 6241 user: core
6242 <source> 6242 <source>
6243 *: none 6243 *: none
6244 agc: "DJ-Set (slow)" 6244 agc: "DJ-Set (slow)"
6245 </source> 6245 </source>
6246 <dest> 6246 <dest>
6247 *: none 6247 *: none
6248 agc: "Reps (lēni)" 6248 agc: "Reps (lēni)"
6249 </dest> 6249 </dest>
6250 <voice> 6250 <voice>
6251 *: none 6251 *: none
6252 agc: "reps (leeni)" 6252 agc: "reps (leeni)"
6253 </voice> 6253 </voice>
6254</phrase> 6254</phrase>
6255<phrase> 6255<phrase>
6256 id: LANG_AGC_MEDIUM 6256 id: LANG_AGC_MEDIUM
6257 desc: AGC preset 6257 desc: AGC preset
6258 user: core 6258 user: core
6259 <source> 6259 <source>
6260 *: none 6260 *: none
6261 agc: "Medium" 6261 agc: "Medium"
6262 </source> 6262 </source>
6263 <dest> 6263 <dest>
6264 *: none 6264 *: none
6265 agc: "Vidēji" 6265 agc: "Vidēji"
6266 </dest> 6266 </dest>
6267 <voice> 6267 <voice>
6268 *: none 6268 *: none
6269 agc: "videeji" 6269 agc: "videeji"
6270 </voice> 6270 </voice>
6271</phrase> 6271</phrase>
6272<phrase> 6272<phrase>
6273 id: LANG_AGC_VOICE 6273 id: LANG_AGC_VOICE
6274 desc: AGC preset 6274 desc: AGC preset
6275 user: core 6275 user: core
6276 <source> 6276 <source>
6277 *: none 6277 *: none
6278 agc: "Voice (fast)" 6278 agc: "Voice (fast)"
6279 </source> 6279 </source>
6280 <dest> 6280 <dest>
6281 *: none 6281 *: none
6282 agc: "Balss (ātri)" 6282 agc: "Balss (ātri)"
6283 </dest> 6283 </dest>
6284 <voice> 6284 <voice>
6285 *: none 6285 *: none
6286 agc: "balss (aatri)" 6286 agc: "balss (aatri)"
6287 </voice> 6287 </voice>
6288</phrase> 6288</phrase>
6289<phrase> 6289<phrase>
6290 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6290 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6291 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6291 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6292 user: core 6292 user: core
6293 <source> 6293 <source>
6294 *: none 6294 *: none
6295 remote: "Remote Display OFF" 6295 remote: "Remote Display OFF"
6296 </source> 6296 </source>
6297 <dest> 6297 <dest>
6298 *: none 6298 *: none
6299 remote: "Pults Ekrāns Izslēgts" 6299 remote: "Pults Ekrāns Izslēgts"
6300 </dest> 6300 </dest>
6301 <voice> 6301 <voice>
6302 *: none 6302 *: none
6303 remote: "pults ekraans izsleegts" 6303 remote: "pults ekraans izsleegts"
6304 </voice> 6304 </voice>
6305</phrase> 6305</phrase>
6306<phrase> 6306<phrase>
6307 id: LANG_REMOTE_LCD_ON 6307 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6308 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6308 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6309 user: core 6309 user: core
6310 <source> 6310 <source>
6311 *: none 6311 *: none
6312 remote: "(Vol- : Re-enable)" 6312 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6313 </source> 6313 </source>
6314 <dest> 6314 <dest>
6315 *: none 6315 *: none
6316 remote: "(Skaļums- : Ieslēgt)" 6316 remote: "(Skaļums- : Ieslēgt)"
6317 </dest> 6317 </dest>
6318 <voice> 6318 <voice>
6319 *: none 6319 *: none
6320 remote: "spiest skaljumu lai iesleegtu" 6320 remote: "spiest skaljumu lai iesleegtu"
6321 </voice> 6321 </voice>
6322</phrase> 6322</phrase>
6323<phrase> 6323<phrase>
6324 id: LANG_CREATE_PLAYLIST 6324 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6325 desc: Menu option for creating a playlist 6325 desc: Menu option for creating a playlist
6326 user: core 6326 user: core
6327 <source> 6327 <source>
6328 *: "Create Playlist" 6328 *: "Create Playlist"
6329 </source> 6329 </source>
6330 <dest> 6330 <dest>
6331 *: "Izveidot Sarakstu" 6331 *: "Izveidot Sarakstu"
6332 </dest> 6332 </dest>
6333 <voice> 6333 <voice>
6334 *: "izveidot sarakstu" 6334 *: "izveidot sarakstu"
6335 </voice> 6335 </voice>
6336</phrase> 6336</phrase>
6337<phrase> 6337<phrase>
6338 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS 6338 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6339 desc: title for the playlist viewer settings menus 6339 desc: title for the playlist viewer settings menus
6340 user: core 6340 user: core
6341 <source> 6341 <source>
6342 *: "Playlist Viewer Settings" 6342 *: "Playlist Viewer Settings"
6343 </source> 6343 </source>
6344 <dest> 6344 <dest>
6345 *: "Sarakstu Skatītāja Uzstādījumi" 6345 *: "Sarakstu Skatītāja Uzstādījumi"
6346 </dest> 6346 </dest>
6347 <voice> 6347 <voice>
6348 *: "sarakstu skatiitaaja uzstaadiijumi" 6348 *: "sarakstu skatiitaaja uzstaadiijumi"
6349 </voice> 6349 </voice>
6350</phrase> 6350</phrase>
6351<phrase> 6351<phrase>
6352 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 6352 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6353 desc: in playlist menu. 6353 desc: in playlist menu.
6354 user: core 6354 user: core
6355 <source> 6355 <source>
6356 *: "View Current Playlist" 6356 *: "View Current Playlist"
6357 </source> 6357 </source>
6358 <dest> 6358 <dest>
6359 *: "Aplūkot Patreizējo Sarakstu" 6359 *: "Aplūkot Patreizējo Sarakstu"
6360 </dest> 6360 </dest>
6361 <voice> 6361 <voice>
6362 *: "apluukot patreizeejo sarakstu" 6362 *: "apluukot patreizeejo sarakstu"
6363 </voice> 6363 </voice>
6364</phrase> 6364</phrase>
6365<phrase> 6365<phrase>
6366 id: LANG_MOVE 6366 id: LANG_MOVE
6367 desc: The verb/action Move 6367 desc: The verb/action Move
6368 user: core 6368 user: core
6369 <source> 6369 <source>
6370 *: "Move" 6370 *: "Move"
6371 </source> 6371 </source>
6372 <dest> 6372 <dest>
6373 *: "Pārvietot" 6373 *: "Pārvietot"
6374 </dest> 6374 </dest>
6375 <voice> 6375 <voice>
6376 *: "paarvietot" 6376 *: "paarvietot"
6377 </voice> 6377 </voice>
6378</phrase> 6378</phrase>
6379<phrase> 6379<phrase>
6380 id: LANG_SHOW_INDICES 6380 id: LANG_SHOW_INDICES
6381 desc: in playlist viewer menu 6381 desc: in playlist viewer menu
6382 user: core 6382 user: core
6383 <source> 6383 <source>
6384 *: "Show Indices" 6384 *: "Show Indices"
6385 </source> 6385 </source>
6386 <dest> 6386 <dest>
6387 *: "Rādīt Indeksus" 6387 *: "Rādīt Indeksus"
6388 </dest> 6388 </dest>
6389 <voice> 6389 <voice>
6390 *: "raadiit indeksus" 6390 *: "raadiit indeksus"
6391 </voice> 6391 </voice>
6392</phrase> 6392</phrase>
6393<phrase> 6393<phrase>
6394 id: LANG_TRACK_DISPLAY 6394 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6395 desc: in playlist viewer on+play menu 6395 desc: in playlist viewer on+play menu
6396 user: core 6396 user: core
6397 <source> 6397 <source>
6398 *: "Track Display" 6398 *: "Track Display"
6399 </source> 6399 </source>
6400 <dest> 6400 <dest>
6401 *: "Parādīt Dziesmu" 6401 *: "Parādīt Dziesmu"
6402 </dest> 6402 </dest>
6403 <voice> 6403 <voice>
6404 *: "paraadiit dziesmu" 6404 *: "paraadiit dziesmu"
6405 </voice> 6405 </voice>
6406</phrase> 6406</phrase>
6407<phrase> 6407<phrase>
6408 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 6408 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6409 desc: track display options 6409 desc: track display options
6410 user: core 6410 user: core
6411 <source> 6411 <source>
6412 *: "Track Name Only" 6412 *: "Track Name Only"
6413 </source> 6413 </source>
6414 <dest> 6414 <dest>
6415 *: "Tikai Nosaukumu" 6415 *: "Tikai Nosaukumu"
6416 </dest> 6416 </dest>
6417 <voice> 6417 <voice>
6418 *: "tikai nosaukumu" 6418 *: "tikai nosaukumu"
6419 </voice> 6419 </voice>
6420</phrase> 6420</phrase>
6421<phrase> 6421<phrase>
6422 id: LANG_REMOVE 6422 id: LANG_REMOVE
6423 desc: in playlist viewer on+play menu 6423 desc: in playlist viewer on+play menu
6424 user: core 6424 user: core
6425 <source> 6425 <source>
6426 *: "Remove" 6426 *: "Remove"
6427 </source> 6427 </source>
6428 <dest> 6428 <dest>
6429 *: "Aizvākt" 6429 *: "Aizvākt"
6430 </dest> 6430 </dest>
6431 <voice> 6431 <voice>
6432 *: "aizvaakt" 6432 *: "aizvaakt"
6433 </voice> 6433 </voice>
6434</phrase> 6434</phrase>
6435<phrase> 6435<phrase>
6436 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 6436 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6437 desc: in playlist menu. 6437 desc: in playlist menu.
6438 user: core 6438 user: core
6439 <source> 6439 <source>
6440 *: "Save Current Playlist" 6440 *: "Save Current Playlist"
6441 </source> 6441 </source>
6442 <dest> 6442 <dest>
6443 *: "Saglabāt Patreizējo Sarakstu" 6443 *: "Saglabāt Patreizējo Sarakstu"
6444 </dest> 6444 </dest>
6445 <voice> 6445 <voice>
6446 *: "saglabaat patreizeejo sarakstu" 6446 *: "saglabaat patreizeejo sarakstu"
6447 </voice> 6447 </voice>
6448</phrase> 6448</phrase>
6449<phrase> 6449<phrase>
6450 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 6450 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6451 desc: splash number of tracks saved 6451 desc: splash number of tracks saved
6452 user: core 6452 user: core
6453 <source> 6453 <source>
6454 *: "Saved %d tracks (%s)" 6454 *: "Saved %d tracks (%s)"
6455 </source> 6455 </source>
6456 <dest> 6456 <dest>
6457 *: "Saglabātas %d dziesmas (%s)" 6457 *: "Saglabātas %d dziesmas (%s)"
6458 </dest> 6458 </dest>
6459 <voice> 6459 <voice>
6460 *: "saglabaatas dziesmas" 6460 *: "saglabaatas dziesmas"
6461 </voice> 6461 </voice>
6462</phrase> 6462</phrase>
6463<phrase> 6463<phrase>
6464 id: LANG_CATALOG 6464 id: LANG_CATALOG
6465 desc: in main menu and onplay menu 6465 desc: in main menu and onplay menu
6466 user: core 6466 user: core
6467 <source> 6467 <source>
6468 *: "Playlist Catalogue" 6468 *: "Playlist Catalogue"
6469 </source> 6469 </source>
6470 <dest> 6470 <dest>
6471 *: "Sarakstu Katalogs" 6471 *: "Sarakstu Katalogs"
6472 </dest> 6472 </dest>
6473 <voice> 6473 <voice>
6474 *: "sarakstu katalogs" 6474 *: "sarakstu katalogs"
6475 </voice> 6475 </voice>
6476</phrase> 6476</phrase>
6477<phrase> 6477<phrase>
6478 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 6478 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6479 desc: In playlist menu 6479 desc: In playlist menu
6480 user: core 6480 user: core
6481 <source> 6481 <source>
6482 *: "Recursively Insert Directories" 6482 *: "Recursively Insert Directories"
6483 </source> 6483 </source>
6484 <dest> 6484 <dest>
6485 *: "Ievietot Mapes Ar Apakšmapēm" 6485 *: "Ievietot Mapes Ar Apakšmapēm"
6486 </dest> 6486 </dest>
6487 <voice> 6487 <voice>
6488 *: "ievietot mapes ar apakshmapeem" 6488 *: "ievietot mapes ar apakshmapeem"
6489 </voice> 6489 </voice>
6490</phrase> 6490</phrase>
6491<phrase> 6491<phrase>
6492 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 6492 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6493 desc: Asked from onplay screen 6493 desc: Asked from onplay screen
6494 user: core 6494 user: core
6495 <source> 6495 <source>
6496 *: "Recursively?" 6496 *: "Recursively?"
6497 </source> 6497 </source>
6498 <dest> 6498 <dest>
6499 *: "Ar Apakšmapēm?" 6499 *: "Ar Apakšmapēm?"
6500 </dest> 6500 </dest>
6501 <voice> 6501 <voice>
6502 *: "vai ar apakshmapeem" 6502 *: "vai ar apakshmapeem"
6503 </voice> 6503 </voice>
6504</phrase> 6504</phrase>
6505<phrase> 6505<phrase>
6506 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU 6506 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6507 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist 6507 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6508 user: core 6508 user: core
6509 <source> 6509 <source>
6510 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 6510 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6511 </source> 6511 </source>
6512 <dest> 6512 <dest>
6513 *: "Brīdināt Dzēšot Dinamisku sarakstu" 6513 *: "Brīdināt Dzēšot Dinamisku sarakstu"
6514 </dest> 6514 </dest>
6515 <voice> 6515 <voice>
6516 *: "briidinaat dzeeshot dinamisku sarakstu" 6516 *: "briidinaat dzeeshot dinamisku sarakstu"
6517 </voice> 6517 </voice>
6518</phrase> 6518</phrase>
6519<phrase> 6519<phrase>
6520 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT 6520 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6521 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist 6521 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6522 user: core 6522 user: core
6523 <source> 6523 <source>
6524 *: "Erase dynamic playlist?" 6524 *: "Erase dynamic playlist?"
6525 </source> 6525 </source>
6526 <dest> 6526 <dest>
6527 *: "Izdzēst Dinamisku Sarakstu?" 6527 *: "Izdzēst Dinamisku Sarakstu?"
6528 </dest> 6528 </dest>
6529 <voice> 6529 <voice>
6530 *: "vai izdzeest dinamisku sarakstu" 6530 *: "vai izdzeest dinamisku sarakstu"
6531 </voice> 6531 </voice>
6532</phrase> 6532</phrase>
6533<phrase> 6533<phrase>
6534 id: LANG_SHUTDOWN 6534 id: LANG_SHUTDOWN
6535 desc: in main menu 6535 desc: in main menu
6536 user: core 6536 user: core
6537 <source> 6537 <source>
6538 *: none 6538 *: none
6539 soft_shutdown: "Shut down" 6539 soft_shutdown: "Shut down"
6540 </source> 6540 </source>
6541 <dest> 6541 <dest>
6542 *: none 6542 *: none
6543 soft_shutdown: "Izslēgt" 6543 soft_shutdown: "Izslēgt"
6544 </dest> 6544 </dest>
6545 <voice> 6545 <voice>
6546 *: none 6546 *: none
6547 soft_shutdown: "izsleegt" 6547 soft_shutdown: "izsleegt"
6548 </voice> 6548 </voice>
6549</phrase> 6549</phrase>
6550<phrase> 6550<phrase>
6551 id: LANG_ROCKBOX_INFO 6551 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6552 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu 6552 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6553 user: core 6553 user: core
6554 <source> 6554 <source>
6555 *: "Rockbox Info" 6555 *: "Rockbox Info"
6556 </source> 6556 </source>
6557 <dest> 6557 <dest>
6558 *: "Par Rockbox" 6558 *: "Par Rockbox"
6559 </dest> 6559 </dest>
6560 <voice> 6560 <voice>
6561 *: "par rockbox" 6561 *: "par rockbox"
6562 </voice> 6562 </voice>
6563</phrase> 6563</phrase>
6564<phrase> 6564<phrase>
6565 id: LANG_BUFFER_STAT 6565 id: LANG_BUFFER_STAT
6566 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB 6566 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6567 user: core 6567 user: core
6568 <source> 6568 <source>
6569 *: "Buffer:" 6569 *: "Buffer:"
6570 archosplayer: "Buf:" 6570 archosplayer: "Buf:"
6571 </source> 6571 </source>
6572 <dest> 6572 <dest>
6573 *: "Buferis:" 6573 *: "Buferis:"
6574 archosplayer: "Buf:" 6574 archosplayer: "Buf:"
6575 </dest> 6575 </dest>
6576 <voice> 6576 <voice>
6577 *: "bufera izmeers" 6577 *: "bufera izmeers"
6578 </voice> 6578 </voice>
6579</phrase> 6579</phrase>
6580<phrase> 6580<phrase>
6581 id: LANG_BATTERY_TIME 6581 id: LANG_BATTERY_TIME
6582 desc: battery level in % and estimated time remaining 6582 desc: battery level in % and estimated time remaining
6583 user: core 6583 user: core
6584 <source> 6584 <source>
6585 *: "Battery: %d%% %dh %dm" 6585 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6586 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" 6586 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6587 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 6587 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6588 </source> 6588 </source>
6589 <dest> 6589 <dest>
6590 *: "Baterija: %d%% %ds %dm" 6590 *: "Baterija: %d%% %ds %dm"
6591 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %ds %dm" 6591 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %ds %dm"
6592 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %ds %dm" 6592 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %ds %dm"
6593 </dest> 6593 </dest>
6594 <voice> 6594 <voice>
6595 *: "baterijas liimenis" 6595 *: "baterijas liimenis"
6596 </voice> 6596 </voice>
6597</phrase> 6597</phrase>
6598<phrase> 6598<phrase>
6599 id: LANG_DISK_SIZE_INFO 6599 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6600 desc: disk size info 6600 desc: disk size info
6601 user: core 6601 user: core
6602 <source> 6602 <source>
6603 *: "Disk:" 6603 *: "Disk:"
6604 </source> 6604 </source>
6605 <dest> 6605 <dest>
6606 *: "Atmiņa:" 6606 *: "Atmiņa:"
6607 </dest> 6607 </dest>
6608 <voice> 6608 <voice>
6609 *: "atminjas izmeers" 6609 *: "atminjas izmeers"
6610 </voice> 6610 </voice>
6611</phrase> 6611</phrase>
6612<phrase> 6612<phrase>
6613 id: LANG_DISK_FREE_INFO 6613 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6614 desc: disk size info 6614 desc: disk size info
6615 user: core 6615 user: core
6616 <source> 6616 <source>
6617 *: "Free:" 6617 *: "Free:"
6618 </source> 6618 </source>
6619 <dest> 6619 <dest>
6620 *: "Brīvs:" 6620 *: "Brīvs:"
6621 </dest> 6621 </dest>
6622 <voice> 6622 <voice>
6623 *: "briivaa vieta:" 6623 *: "briivaa vieta:"
6624 </voice> 6624 </voice>
6625</phrase> 6625</phrase>
6626<phrase> 6626<phrase>
6627 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL 6627 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6628 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 6628 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6629 user: core 6629 user: core
6630 <source> 6630 <source>
6631 *: none 6631 *: none
6632 multivolume: "Int:" 6632 multivolume: "Int:"
6633 </source> 6633 </source>
6634 <dest> 6634 <dest>
6635 *: none 6635 *: none
6636 multivolume: "Ieķš:" 6636 multivolume: "Ieķš:"
6637 </dest> 6637 </dest>
6638 <voice> 6638 <voice>
6639 *: none 6639 *: none
6640 multivolume: "ieksheejais" 6640 multivolume: "ieksheejais"
6641 </voice> 6641 </voice>
6642</phrase> 6642</phrase>
6643<phrase> 6643<phrase>
6644 id: LANG_DISK_NAME_MMC 6644 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6645 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 6645 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6646 user: core 6646 user: core
6647 <source> 6647 <source>
6648 *: none 6648 *: none
6649 multivolume: "HD1" 6649 multivolume: "HD1"
6650 sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" 6650 sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
6651 archosondio*: "MMC:" 6651 archosondio*: "MMC:"
6652 </source> 6652 </source>
6653 <dest> 6653 <dest>
6654 *: none 6654 *: none
6655 multivolume: "HD1" 6655 multivolume: "HD1"
6656 sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:" 6656 sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:"
6657 archosondio*: "MMC:" 6657 archosondio*: "MMC:"
6658 </dest> 6658 </dest>
6659 <voice> 6659 <voice>
6660 *: none 6660 *: none
6661 multivolume: "haa dee viens" 6661 multivolume: "haa dee viens"
6662 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro es dee" 6662 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro es dee"
6663 archosondio*: "em em cee" 6663 archosondio*: "em em cee"
6664 </voice> 6664 </voice>
6665</phrase> 6665</phrase>
6666<phrase> 6666<phrase>
6667 id: LANG_VERSION 6667 id: LANG_VERSION
6668 desc: in the Rockbox Info screen 6668 desc: in the Rockbox Info screen
6669 user: core 6669 user: core
6670 <source> 6670 <source>
6671 *: "Version" 6671 *: "Version"
6672 </source> 6672 </source>
6673 <dest> 6673 <dest>
6674 *: "Versija" 6674 *: "Versija"
6675 </dest> 6675 </dest>
6676 <voice> 6676 <voice>
6677 *: "versija" 6677 *: "versija"
6678 </voice> 6678 </voice>
6679</phrase> 6679</phrase>
6680<phrase> 6680<phrase>
6681 id: LANG_RUNNING_TIME 6681 id: LANG_RUNNING_TIME
6682 desc: in run time screen 6682 desc: in run time screen
6683 user: core 6683 user: core
6684 <source> 6684 <source>
6685 *: "Running Time" 6685 *: "Running Time"
6686 </source> 6686 </source>
6687 <dest> 6687 <dest>
6688 *: "Ieslēgts" 6688 *: "Ieslēgts"
6689 </dest> 6689 </dest>
6690 <voice> 6690 <voice>
6691 *: "iesleegts" 6691 *: "iesleegts"
6692 </voice> 6692 </voice>
6693</phrase> 6693</phrase>
6694<phrase> 6694<phrase>
6695 id: LANG_TOP_TIME 6695 id: LANG_TOP_TIME
6696 desc: in run time screen 6696 desc: in run time screen
6697 user: core 6697 user: core
6698 <source> 6698 <source>
6699 *: "Top Time" 6699 *: "Top Time"
6700 </source> 6700 </source>
6701 <dest> 6701 <dest>
6702 *: "Ilgākais" 6702 *: "Ilgākais"
6703 </dest> 6703 </dest>
6704 <voice> 6704 <voice>
6705 *: "ilgaakais" 6705 *: "ilgaakais"
6706 </voice> 6706 </voice>
6707</phrase> 6707</phrase>
6708<phrase> 6708<phrase>
6709 id: LANG_CLEAR_TIME 6709 id: LANG_CLEAR_TIME
6710 desc: in run time screen 6710 desc: in run time screen
6711 user: core 6711 user: core
6712 <source> 6712 <source>
6713 *: "Clear Time?" 6713 *: "Clear Time?"
6714 </source> 6714 </source>
6715 <dest> 6715 <dest>
6716 *: "Izdzēst Laiku?" 6716 *: "Izdzēst Laiku?"
6717 </dest> 6717 </dest>
6718 <voice> 6718 <voice>
6719 *: "vai izdzeest laiku" 6719 *: "vai izdzeest laiku"
6720 </voice> 6720 </voice>
6721</phrase> 6721</phrase>
6722<phrase> 6722<phrase>
6723 id: LANG_DEBUG 6723 id: LANG_DEBUG
6724 desc: in the info menu 6724 desc: in the info menu
6725 user: core 6725 user: core
6726 <source> 6726 <source>
6727 *: "Debug (Keep Out!)" 6727 *: "Debug (Keep Out!)"
6728 </source> 6728 </source>
6729 <dest> 6729 <dest>
6730 *: "Kļūdas (Neaiztiec!)" 6730 *: "Kļūdas (Neaiztiec!)"
6731 </dest> 6731 </dest>
6732 <voice> 6732 <voice>
6733 *: "kljuudas neaiztiec" 6733 *: "kljuudas neaiztiec"
6734 </voice> 6734 </voice>
6735</phrase> 6735</phrase>
6736<phrase> 6736<phrase>
6737 id: LANG_PLAYLIST 6737 id: LANG_PLAYLIST
6738 desc: Used when you need to say playlist, also voiced 6738 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6739 user: core 6739 user: core
6740 <source> 6740 <source>
6741 *: "Playlist" 6741 *: "Playlist"
6742 </source> 6742 </source>
6743 <dest> 6743 <dest>
6744 *: "Saraksts" 6744 *: "Saraksts"
6745 </dest> 6745 </dest>
6746 <voice> 6746 <voice>
6747 *: "saraksts" 6747 *: "saraksts"
6748 </voice> 6748 </voice>
6749</phrase> 6749</phrase>
6750<phrase> 6750<phrase>
6751 id: LANG_INSERT 6751 id: LANG_INSERT
6752 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 6752 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6753 user: core 6753 user: core
6754 <source> 6754 <source>
6755 *: "Insert" 6755 *: "Insert"
6756 </source> 6756 </source>
6757 <dest> 6757 <dest>
6758 *: "Ievietot" 6758 *: "Ievietot"
6759 </dest> 6759 </dest>
6760 <voice> 6760 <voice>
6761 *: "ievietot" 6761 *: "ievietot"
6762 </voice> 6762 </voice>
6763</phrase> 6763</phrase>
6764<phrase> 6764<phrase>
6765 id: LANG_INSERT_FIRST 6765 id: LANG_INSERT_FIRST
6766 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 6766 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6767 user: core 6767 user: core
6768 <source> 6768 <source>
6769 *: "Insert Next" 6769 *: "Insert Next"
6770 </source> 6770 </source>
6771 <dest> 6771 <dest>
6772 *: "Ievietot Nākamo" 6772 *: "Ievietot Nākamo"
6773 </dest> 6773 </dest>
6774 <voice> 6774 <voice>
6775 *: "ievietot Naakamo" 6775 *: "ievietot Naakamo"
6776 </voice> 6776 </voice>
6777</phrase> 6777</phrase>
6778<phrase> 6778<phrase>
6779 id: LANG_INSERT_LAST 6779 id: LANG_INSERT_LAST
6780 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 6780 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
6781 user: core 6781 user: core
6782 <source> 6782 <source>
6783 *: "Insert Last" 6783 *: "Insert Last"
6784 </source> 6784 </source>
6785 <dest> 6785 <dest>
6786 *: "Ievietot Pēdējo" 6786 *: "Ievietot Pēdējo"
6787 </dest> 6787 </dest>
6788 <voice> 6788 <voice>
6789 *: "ievietot peedeejo" 6789 *: "ievietot peedeejo"
6790 </voice> 6790 </voice>
6791</phrase> 6791</phrase>
6792<phrase> 6792<phrase>
6793 id: LANG_INSERT_SHUFFLED 6793 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6794 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist 6794 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6795 user: core 6795 user: core
6796 <source> 6796 <source>
6797 *: "Insert Shuffled" 6797 *: "Insert Shuffled"
6798 </source> 6798 </source>
6799 <dest> 6799 <dest>
6800 *: "Ievietot Sajaukti" 6800 *: "Ievietot Sajaukti"
6801 </dest> 6801 </dest>
6802 <voice> 6802 <voice>
6803 *: "ievietot sajaukti" 6803 *: "ievietot sajaukti"
6804 </voice> 6804 </voice>
6805</phrase> 6805</phrase>
6806<phrase> 6806<phrase>
6807 id: LANG_QUEUE 6807 id: LANG_QUEUE
6808 desc: The verb/action Queue 6808 desc: The verb/action Queue
6809 user: core 6809 user: core
6810 <source> 6810 <source>
6811 *: "Queue" 6811 *: "Queue"
6812 </source> 6812 </source>
6813 <dest> 6813 <dest>
6814 *: "Rinda" 6814 *: "Rinda"
6815 </dest> 6815 </dest>
6816 <voice> 6816 <voice>
6817 *: "rinda" 6817 *: "rinda"
6818 </voice> 6818 </voice>
6819</phrase> 6819</phrase>
6820<phrase> 6820<phrase>
6821 id: LANG_QUEUE_FIRST 6821 id: LANG_QUEUE_FIRST
6822 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 6822 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
6823 user: core 6823 user: core
6824 <source> 6824 <source>
6825 *: "Queue Next" 6825 *: "Queue Next"
6826 </source> 6826 </source>
6827 <dest> 6827 <dest>
6828 *: "Rindā Nākamo" 6828 *: "Rindā Nākamo"
6829 </dest> 6829 </dest>
6830 <voice> 6830 <voice>
6831 *: "rindaa naakamo" 6831 *: "rindaa naakamo"
6832 </voice> 6832 </voice>
6833</phrase> 6833</phrase>
6834<phrase> 6834<phrase>
6835 id: LANG_QUEUE_LAST 6835 id: LANG_QUEUE_LAST
6836 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 6836 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
6837 user: core 6837 user: core
6838 <source> 6838 <source>
6839 *: "Queue Last" 6839 *: "Queue Last"
6840 </source> 6840 </source>
6841 <dest> 6841 <dest>
6842 *: "Rindā Pēdējo" 6842 *: "Rindā Pēdējo"
6843 </dest> 6843 </dest>
6844 <voice> 6844 <voice>
6845 *: "rindā peedeejo" 6845 *: "rindā peedeejo"
6846 </voice> 6846 </voice>
6847</phrase> 6847</phrase>
6848<phrase> 6848<phrase>
6849 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED 6849 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6850 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist 6850 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6851 user: core 6851 user: core
6852 <source> 6852 <source>
6853 *: "Queue Shuffled" 6853 *: "Queue Shuffled"
6854 </source> 6854 </source>
6855 <dest> 6855 <dest>
6856 *: "Rindā Sajaukti" 6856 *: "Rindā Sajaukti"
6857 </dest> 6857 </dest>
6858 <voice> 6858 <voice>
6859 *: "rindaa sajaukti" 6859 *: "rindaa sajaukti"
6860 </voice> 6860 </voice>
6861</phrase> 6861</phrase>
6862<phrase> 6862<phrase>
6863 id: LANG_REPLACE 6863 id: LANG_REPLACE
6864 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. 6864 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6865 user: core 6865 user: core
6866 <source> 6866 <source>
6867 *: "Play Next" 6867 *: "Play Next"
6868 </source> 6868 </source>
6869 <dest> 6869 <dest>
6870 *: "Atskaņot Nākamo" 6870 *: "Atskaņot Nākamo"
6871 </dest> 6871 </dest>
6872 <voice> 6872 <voice>
6873 *: "atskanjot naakamo" 6873 *: "atskanjot naakamo"
6874 </voice> 6874 </voice>
6875</phrase> 6875</phrase>
6876<phrase> 6876<phrase>
6877 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 6877 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6878 desc: splash number of tracks inserted 6878 desc: splash number of tracks inserted
6879 user: core 6879 user: core
6880 <source> 6880 <source>
6881 *: "Inserted %d tracks (%s)" 6881 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6882 </source> 6882 </source>
6883 <dest> 6883 <dest>
6884 *: "Ievietotas %d dziesmas (%s)" 6884 *: "Ievietotas %d dziesmas (%s)"
6885 </dest> 6885 </dest>
6886 <voice> 6886 <voice>
6887 *: "ievietotas dziesmas" 6887 *: "ievietotas dziesmas"
6888 </voice> 6888 </voice>
6889</phrase> 6889</phrase>
6890<phrase> 6890<phrase>
6891 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 6891 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6892 desc: splash number of tracks queued 6892 desc: splash number of tracks queued
6893 user: core 6893 user: core
6894 <source> 6894 <source>
6895 *: "Queued %d tracks (%s)" 6895 *: "Queued %d tracks (%s)"
6896 </source> 6896 </source>
6897 <dest> 6897 <dest>
6898 *: "Rindā %d dziesmas (%s)" 6898 *: "Rindā %d dziesmas (%s)"
6899 </dest> 6899 </dest>
6900 <voice> 6900 <voice>
6901 *: "ievietotas rindaa dziesmas" 6901 *: "ievietotas rindaa dziesmas"
6902 </voice> 6902 </voice>
6903</phrase> 6903</phrase>
6904<phrase> 6904<phrase>
6905 id: LANG_VIEW 6905 id: LANG_VIEW
6906 desc: in on+play menu 6906 desc: in on+play menu
6907 user: core 6907 user: core
6908 <source> 6908 <source>
6909 *: "View" 6909 *: "View"
6910 </source> 6910 </source>
6911 <dest> 6911 <dest>
6912 *: "Aplūkot" 6912 *: "Aplūkot"
6913 </dest> 6913 </dest>
6914 <voice> 6914 <voice>
6915 *: "apluukot" 6915 *: "apluukot"
6916 </voice> 6916 </voice>
6917</phrase> 6917</phrase>
6918<phrase> 6918<phrase>
6919 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST 6919 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6920 desc: in playlist menu. 6920 desc: in playlist menu.
6921 user: core 6921 user: core
6922 <source> 6922 <source>
6923 *: "Search In Playlist" 6923 *: "Search In Playlist"
6924 </source> 6924 </source>
6925 <dest> 6925 <dest>
6926 *: "Meklēt Sarakstā" 6926 *: "Meklēt Sarakstā"
6927 </dest> 6927 </dest>
6928 <voice> 6928 <voice>
6929 *: "mekleet sarakstaa" 6929 *: "mekleet sarakstaa"
6930 </voice> 6930 </voice>
6931</phrase> 6931</phrase>
6932<phrase> 6932<phrase>
6933 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG 6933 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6934 desc: splash number of tracks inserted 6934 desc: splash number of tracks inserted
6935 user: core 6935 user: core
6936 <source> 6936 <source>
6937 *: "Searching... %d found (%s)" 6937 *: "Searching... %d found (%s)"
6938 </source> 6938 </source>
6939 <dest> 6939 <dest>
6940 *: "Meklē... %d atrastas (%s)" 6940 *: "Meklē... %d atrastas (%s)"
6941 </dest> 6941 </dest>
6942 <voice> 6942 <voice>
6943 *: "" 6943 *: ""
6944 </voice> 6944 </voice>
6945</phrase> 6945</phrase>
6946<phrase> 6946<phrase>
6947 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST 6947 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6948 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played 6948 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6949 user: core 6949 user: core
6950 <source> 6950 <source>
6951 *: "Reshuffle" 6951 *: "Reshuffle"
6952 </source> 6952 </source>
6953 <dest> 6953 <dest>
6954 *: "Pārkārtot" 6954 *: "Pārkārtot"
6955 </dest> 6955 </dest>
6956 <voice> 6956 <voice>
6957 *: "paarkaartot" 6957 *: "paarkaartot"
6958 </voice> 6958 </voice>
6959</phrase> 6959</phrase>
6960<phrase> 6960<phrase>
6961 id: LANG_CATALOG_VIEW 6961 id: LANG_CATALOG_VIEW
6962 desc: in onplay playlist catalogue submenu 6962 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6963 user: core 6963 user: core
6964 <source> 6964 <source>
6965 *: "View Catalogue" 6965 *: "View Catalogue"
6966 </source> 6966 </source>
6967 <dest> 6967 <dest>
6968 *: "Aplūkot Katalogu" 6968 *: "Aplūkot Katalogu"
6969 </dest> 6969 </dest>
6970 <voice> 6970 <voice>
6971 *: "apluukot katalogu" 6971 *: "apluukot katalogu"
6972 </voice> 6972 </voice>
6973</phrase> 6973</phrase>
6974<phrase> 6974<phrase>
6975 id: LANG_CATALOG_ADD_TO 6975 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6976 desc: in onplay playlist catalogue submenu 6976 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6977 user: core 6977 user: core
6978 <source> 6978 <source>
6979 *: "Add to Playlist" 6979 *: "Add to Playlist"
6980 </source> 6980 </source>
6981 <dest> 6981 <dest>
6982 *: "Pievienot Sarakstam" 6982 *: "Pievienot Sarakstam"
6983 </dest> 6983 </dest>
6984 <voice> 6984 <voice>
6985 *: "pievienot sarakstam" 6985 *: "pievienot sarakstam"
6986 </voice> 6986 </voice>
6987</phrase> 6987</phrase>
6988<phrase> 6988<phrase>
6989 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW 6989 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
6990 desc: in onplay playlist catalogue submenu 6990 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6991 user: core 6991 user: core
6992 <source> 6992 <source>
6993 *: "Add to New Playlist" 6993 *: "Add to New Playlist"
6994 </source> 6994 </source>
6995 <dest> 6995 <dest>
6996 *: "Pievienot Jaunam Sarakstam" 6996 *: "Pievienot Jaunam Sarakstam"
6997 </dest> 6997 </dest>
6998 <voice> 6998 <voice>
6999 *: "pievienot jaunam sarakstam" 6999 *: "pievienot jaunam sarakstam"
7000 </voice> 7000 </voice>
7001</phrase> 7001</phrase>
7002<phrase> 7002<phrase>
7003 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY 7003 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7004 desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist 7004 desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
7005 user: core 7005 user: core
7006 <source> 7006 <source>
7007 *: "%s doesn't exist" 7007 *: "%s doesn't exist"
7008 </source> 7008 </source>
7009 <dest> 7009 <dest>
7010 *: "%s nepastāv" 7010 *: "%s nepastāv"
7011 </dest> 7011 </dest>
7012 <voice> 7012 <voice>
7013 *: "saraksta mape nepastaav" 7013 *: "saraksta mape nepastaav"
7014 </voice> 7014 </voice>
7015</phrase> 7015</phrase>
7016<phrase> 7016<phrase>
7017 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS 7017 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7018 desc: error message when no playlists for playlist catalogue 7018 desc: error message when no playlists for playlist catalogue
7019 user: core 7019 user: core
7020 <source> 7020 <source>
7021 *: "No Playlists" 7021 *: "No Playlists"
7022 </source> 7022 </source>
7023 <dest> 7023 <dest>
7024 *: "Nav Sarakstu" 7024 *: "Nav Sarakstu"
7025 </dest> 7025 </dest>
7026 <voice> 7026 <voice>
7027 *: "nav sarakstu" 7027 *: "nav sarakstu"
7028 </voice> 7028 </voice>
7029</phrase> 7029</phrase>
7030<phrase> 7030<phrase>
7031 id: LANG_BOOKMARK_MENU 7031 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7032 desc: Text on main menu to get to bookmark commands 7032 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7033 user: core 7033 user: core
7034 <source> 7034 <source>
7035 *: "Bookmarks" 7035 *: "Bookmarks"
7036 </source> 7036 </source>
7037 <dest> 7037 <dest>
7038 *: "Grāmatzīmes" 7038 *: "Grāmatzīmes"
7039 </dest> 7039 </dest>
7040 <voice> 7040 <voice>
7041 *: "graamatziimes" 7041 *: "graamatziimes"
7042 </voice> 7042 </voice>
7043</phrase> 7043</phrase>
7044<phrase> 7044<phrase>
7045 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 7045 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7046 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 7046 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7047 user: core 7047 user: core
7048 <source> 7048 <source>
7049 *: "Create Bookmark" 7049 *: "Create Bookmark"
7050 </source> 7050 </source>
7051 <dest> 7051 <dest>
7052 *: "Izveidot Grāmatzīmi" 7052 *: "Izveidot Grāmatzīmi"
7053 </dest> 7053 </dest>
7054 <voice> 7054 <voice>
7055 *: "izveidot graamatziimi" 7055 *: "izveidot graamatziimi"
7056 </voice> 7056 </voice>
7057</phrase> 7057</phrase>
7058<phrase> 7058<phrase>
7059 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 7059 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7060 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 7060 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7061 user: core 7061 user: core
7062 <source> 7062 <source>
7063 *: "List Bookmarks" 7063 *: "List Bookmarks"
7064 </source> 7064 </source>
7065 <dest> 7065 <dest>
7066 *: "Sakārtot Grāmatzīmes" 7066 *: "Sakārtot Grāmatzīmes"
7067 </dest> 7067 </dest>
7068 <voice> 7068 <voice>
7069 *: "sakaartot graamatziimes" 7069 *: "sakaartot graamatziimes"
7070 </voice> 7070 </voice>
7071</phrase> 7071</phrase>
7072<phrase> 7072<phrase>
7073 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE 7073 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7074 desc: title for the onplay menus 7074 desc: title for the onplay menus
7075 user: core 7075 user: core
7076 <source> 7076 <source>
7077 *: "Context Menu" 7077 *: "Context Menu"
7078 </source> 7078 </source>
7079 <dest> 7079 <dest>
7080 *: "Izvēlne" 7080 *: "Izvēlne"
7081 </dest> 7081 </dest>
7082 <voice> 7082 <voice>
7083 *: "izveelne" 7083 *: "izveelne"
7084 </voice> 7084 </voice>
7085</phrase> 7085</phrase>
7086<phrase> 7086<phrase>
7087 id: LANG_MENU_SET_RATING 7087 id: LANG_MENU_SET_RATING
7088 desc: Set the rating of a file in the wps context menu 7088 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7089 user: core 7089 user: core
7090 <source> 7090 <source>
7091 *: "Set Song Rating" 7091 *: "Set Song Rating"
7092 </source> 7092 </source>
7093 <dest> 7093 <dest>
7094 *: "Uzlikt Vērtējumu" 7094 *: "Uzlikt Vērtējumu"
7095 </dest> 7095 </dest>
7096 <voice> 7096 <voice>
7097 *: "uzlikt veerteejumu" 7097 *: "uzlikt veerteejumu"
7098 </voice> 7098 </voice>
7099</phrase> 7099</phrase>
7100<phrase> 7100<phrase>
7101 id: LANG_BROWSE_CUESHEET 7101 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7102 desc: 7102 desc:
7103 user: core 7103 user: core
7104 <source> 7104 <source>
7105 *: "Browse Cuesheet" 7105 *: "Browse Cuesheet"
7106 </source> 7106 </source>
7107 <dest> 7107 <dest>
7108 *: "Aplūkot cue" 7108 *: "Aplūkot cue"
7109 </dest> 7109 </dest>
7110 <voice> 7110 <voice>
7111 *: "apluukot cue" 7111 *: "apluukot cue"
7112 </voice> 7112 </voice>
7113</phrase> 7113</phrase>
7114<phrase> 7114<phrase>
7115 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 7115 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7116 desc: Menu option to start tag viewer 7116 desc: Menu option to start tag viewer
7117 user: core 7117 user: core
7118 <source> 7118 <source>
7119 *: "Show Track Info" 7119 *: "Show Track Info"
7120 </source> 7120 </source>
7121 <dest> 7121 <dest>
7122 *: "Dziesmas Info" 7122 *: "Dziesmas Info"
7123 </dest> 7123 </dest>
7124 <voice> 7124 <voice>
7125 *: "paraadiit dziesmas info" 7125 *: "paraadiit dziesmas info"
7126 </voice> 7126 </voice>
7127</phrase> 7127</phrase>
7128<phrase> 7128<phrase>
7129 id: LANG_ID3_TITLE 7129 id: LANG_ID3_TITLE
7130 desc: in tag viewer 7130 desc: in tag viewer
7131 user: core 7131 user: core
7132 <source> 7132 <source>
7133 *: "Title" 7133 *: "Title"
7134 </source> 7134 </source>
7135 <dest> 7135 <dest>
7136 *: "Nosaukums" 7136 *: "Nosaukums"
7137 </dest> 7137 </dest>
7138 <voice> 7138 <voice>
7139 *: "" 7139 *: ""
7140 </voice> 7140 </voice>
7141</phrase> 7141</phrase>
7142<phrase> 7142<phrase>
7143 id: LANG_ID3_ARTIST 7143 id: LANG_ID3_ARTIST
7144 desc: in tag viewer 7144 desc: in tag viewer
7145 user: core 7145 user: core
7146 <source> 7146 <source>
7147 *: "Artist" 7147 *: "Artist"
7148 </source> 7148 </source>
7149 <dest> 7149 <dest>
7150 *: "Izpildītājs" 7150 *: "Izpildītājs"
7151 </dest> 7151 </dest>
7152 <voice> 7152 <voice>
7153 *: "" 7153 *: ""
7154 </voice> 7154 </voice>
7155</phrase> 7155</phrase>
7156<phrase> 7156<phrase>
7157 id: LANG_ID3_ALBUM 7157 id: LANG_ID3_ALBUM
7158 desc: in tag viewer 7158 desc: in tag viewer
7159 user: core 7159 user: core
7160 <source> 7160 <source>
7161 *: "Album" 7161 *: "Album"
7162 </source> 7162 </source>
7163 <dest> 7163 <dest>
7164 *: "Albūms" 7164 *: "Albūms"
7165 </dest> 7165 </dest>
7166 <voice> 7166 <voice>
7167 *: "" 7167 *: ""
7168 </voice> 7168 </voice>
7169</phrase> 7169</phrase>
7170<phrase> 7170<phrase>
7171 id: LANG_ID3_TRACKNUM 7171 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7172 desc: in tag viewer 7172 desc: in tag viewer
7173 user: core 7173 user: core
7174 <source> 7174 <source>
7175 *: "Tracknum" 7175 *: "Tracknum"
7176 </source> 7176 </source>
7177 <dest> 7177 <dest>
7178 *: "Numurs" 7178 *: "Numurs"
7179 </dest> 7179 </dest>
7180 <voice> 7180 <voice>
7181 *: "" 7181 *: ""
7182 </voice> 7182 </voice>
7183</phrase> 7183</phrase>
7184<phrase> 7184<phrase>
7185 id: LANG_ID3_GENRE 7185 id: LANG_ID3_GENRE
7186 desc: in tag viewer 7186 desc: in tag viewer
7187 user: core 7187 user: core
7188 <source> 7188 <source>
7189 *: "Genre" 7189 *: "Genre"
7190 </source> 7190 </source>
7191 <dest> 7191 <dest>
7192 *: "Žanrs" 7192 *: "Žanrs"
7193 </dest> 7193 </dest>
7194 <voice> 7194 <voice>
7195 *: "" 7195 *: ""
7196 </voice> 7196 </voice>
7197</phrase> 7197</phrase>
7198<phrase> 7198<phrase>
7199 id: LANG_ID3_YEAR 7199 id: LANG_ID3_YEAR
7200 desc: in tag viewer 7200 desc: in tag viewer
7201 user: core 7201 user: core
7202 <source> 7202 <source>
7203 *: "Year" 7203 *: "Year"
7204 </source> 7204 </source>
7205 <dest> 7205 <dest>
7206 *: "Gads" 7206 *: "Gads"
7207 </dest> 7207 </dest>
7208 <voice> 7208 <voice>
7209 *: "" 7209 *: ""
7210 </voice> 7210 </voice>
7211</phrase> 7211</phrase>
7212<phrase> 7212<phrase>
7213 id: LANG_ID3_LENGTH 7213 id: LANG_ID3_LENGTH
7214 desc: in tag viewer 7214 desc: in tag viewer
7215 user: core 7215 user: core
7216 <source> 7216 <source>
7217 *: "Length" 7217 *: "Length"
7218 </source> 7218 </source>
7219 <dest> 7219 <dest>
7220 *: "Garums" 7220 *: "Garums"
7221 </dest> 7221 </dest>
7222 <voice> 7222 <voice>
7223 *: "" 7223 *: ""
7224 </voice> 7224 </voice>
7225</phrase> 7225</phrase>
7226<phrase> 7226<phrase>
7227 id: LANG_ID3_PLAYLIST 7227 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7228 desc: in tag viewer 7228 desc: in tag viewer
7229 user: core 7229 user: core
7230 <source> 7230 <source>
7231 *: "Playlist" 7231 *: "Playlist"
7232 </source> 7232 </source>
7233 <dest> 7233 <dest>
7234 *: "Saraksts" 7234 *: "Saraksts"
7235 </dest> 7235 </dest>
7236 <voice> 7236 <voice>
7237 *: "" 7237 *: ""
7238 </voice> 7238 </voice>
7239</phrase> 7239</phrase>
7240<phrase> 7240<phrase>
7241 id: LANG_ID3_BITRATE 7241 id: LANG_ID3_BITRATE
7242 desc: in tag viewer 7242 desc: in tag viewer
7243 user: core 7243 user: core
7244 <source> 7244 <source>
7245 *: "Bitrate" 7245 *: "Bitrate"
7246 </source> 7246 </source>
7247 <dest> 7247 <dest>
7248 *: "Bitreits" 7248 *: "Bitreits"
7249 </dest> 7249 </dest>
7250 <voice> 7250 <voice>
7251 *: "" 7251 *: ""
7252 </voice> 7252 </voice>
7253</phrase> 7253</phrase>
7254<phrase> 7254<phrase>
7255 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST 7255 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7256 desc: in tag viewer 7256 desc: in tag viewer
7257 user: core 7257 user: core
7258 <source> 7258 <source>
7259 *: "Album Artist" 7259 *: "Album Artist"
7260 </source> 7260 </source>
7261 <dest> 7261 <dest>
7262 *: "Albūma Izpildītājs" 7262 *: "Albūma Izpildītājs"
7263 </dest> 7263 </dest>
7264 <voice> 7264 <voice>
7265 *: "" 7265 *: ""
7266 </voice> 7266 </voice>
7267</phrase> 7267</phrase>
7268<phrase> 7268<phrase>
7269 id: LANG_ID3_DISCNUM 7269 id: LANG_ID3_DISCNUM
7270 desc: in tag viewer 7270 desc: in tag viewer
7271 user: core 7271 user: core
7272 <source> 7272 <source>
7273 *: "Discnum" 7273 *: "Discnum"
7274 </source> 7274 </source>
7275 <dest> 7275 <dest>
7276 *: "Diska Numurs" 7276 *: "Diska Numurs"
7277 </dest> 7277 </dest>
7278 <voice> 7278 <voice>
7279 *: "" 7279 *: ""
7280 </voice> 7280 </voice>
7281</phrase> 7281</phrase>
7282<phrase> 7282<phrase>
7283 id: LANG_ID3_COMMENT 7283 id: LANG_ID3_COMMENT
7284 desc: in tag viewer 7284 desc: in tag viewer
7285 user: core 7285 user: core
7286 <source> 7286 <source>
7287 *: "Comment" 7287 *: "Comment"
7288 </source> 7288 </source>
7289 <dest> 7289 <dest>
7290 *: "Komentārs" 7290 *: "Komentārs"
7291 </dest> 7291 </dest>
7292 <voice> 7292 <voice>
7293 *: "" 7293 *: ""
7294 </voice> 7294 </voice>
7295</phrase> 7295</phrase>
7296<phrase> 7296<phrase>
7297 id: LANG_ID3_VBR 7297 id: LANG_ID3_VBR
7298 desc: in browse_id3 7298 desc: in browse_id3
7299 user: core 7299 user: core
7300 <source> 7300 <source>
7301 *: " (VBR)" 7301 *: " (VBR)"
7302 </source> 7302 </source>
7303 <dest> 7303 <dest>
7304 *: " (MBR)" 7304 *: " (MBR)"
7305 </dest> 7305 </dest>
7306 <voice> 7306 <voice>
7307 *: "" 7307 *: ""
7308 </voice> 7308 </voice>
7309</phrase> 7309</phrase>
7310<phrase> 7310<phrase>
7311 id: LANG_ID3_FREQUENCY 7311 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7312 desc: in tag viewer 7312 desc: in tag viewer
7313 user: core 7313 user: core
7314 <source> 7314 <source>
7315 *: "Frequency" 7315 *: "Frequency"
7316 </source> 7316 </source>
7317 <dest> 7317 <dest>
7318 *: "Frekvence" 7318 *: "Frekvence"
7319 </dest> 7319 </dest>
7320 <voice> 7320 <voice>
7321 *: "" 7321 *: ""
7322 </voice> 7322 </voice>
7323</phrase> 7323</phrase>
7324<phrase> 7324<phrase>
7325 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 7325 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7326 desc: in tag viewer 7326 desc: in tag viewer
7327 user: core 7327 user: core
7328 <source> 7328 <source>
7329 *: "Track Gain" 7329 *: "Track Gain"
7330 </source> 7330 </source>
7331 <dest> 7331 <dest>
7332 *: "Dziesmas Skaļums" 7332 *: "Dziesmas Skaļums"
7333 </dest> 7333 </dest>
7334 <voice> 7334 <voice>
7335 *: "" 7335 *: ""
7336 </voice> 7336 </voice>
7337</phrase> 7337</phrase>
7338<phrase> 7338<phrase>
7339 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 7339 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7340 desc: in tag viewer 7340 desc: in tag viewer
7341 user: core 7341 user: core
7342 <source> 7342 <source>
7343 *: "Album Gain" 7343 *: "Album Gain"
7344 </source> 7344 </source>
7345 <dest> 7345 <dest>
7346 *: "Albūma Skaļums" 7346 *: "Albūma Skaļums"
7347 </dest> 7347 </dest>
7348 <voice> 7348 <voice>
7349 *: "" 7349 *: ""
7350 </voice> 7350 </voice>
7351</phrase> 7351</phrase>
7352<phrase> 7352<phrase>
7353 id: LANG_ID3_PATH 7353 id: LANG_ID3_PATH
7354 desc: in tag viewer 7354 desc: in tag viewer
7355 user: core 7355 user: core
7356 <source> 7356 <source>
7357 *: "Path" 7357 *: "Path"
7358 </source> 7358 </source>
7359 <dest> 7359 <dest>
7360 *: "Ceļš" 7360 *: "Ceļš"
7361 </dest> 7361 </dest>
7362 <voice> 7362 <voice>
7363 *: "" 7363 *: ""
7364 </voice> 7364 </voice>
7365</phrase> 7365</phrase>
7366<phrase> 7366<phrase>
7367 id: LANG_ID3_NO_INFO 7367 id: LANG_ID3_NO_INFO
7368 desc: in tag viewer 7368 desc: in tag viewer
7369 user: core 7369 user: core
7370 <source> 7370 <source>
7371 *: "<No Info>" 7371 *: "<No Info>"
7372 </source> 7372 </source>
7373 <dest> 7373 <dest>
7374 *: "<Nav Informācijas>" 7374 *: "<Nav Informācijas>"
7375 </dest> 7375 </dest>
7376 <voice> 7376 <voice>
7377 *: "" 7377 *: ""
7378 </voice> 7378 </voice>
7379</phrase> 7379</phrase>
7380<phrase> 7380<phrase>
7381 id: LANG_RENAME 7381 id: LANG_RENAME
7382 desc: The verb/action Rename 7382 desc: The verb/action Rename
7383 user: core 7383 user: core
7384 <source> 7384 <source>
7385 *: "Rename" 7385 *: "Rename"
7386 </source> 7386 </source>
7387 <dest> 7387 <dest>
7388 *: "Pārsaukt" 7388 *: "Pārsaukt"
7389 </dest> 7389 </dest>
7390 <voice> 7390 <voice>
7391 *: "paarsaukt" 7391 *: "paarsaukt"
7392 </voice> 7392 </voice>
7393</phrase> 7393</phrase>
7394<phrase> 7394<phrase>
7395 id: LANG_CUT 7395 id: LANG_CUT
7396 desc: The verb/action Cut 7396 desc: The verb/action Cut
7397 user: core 7397 user: core
7398 <source> 7398 <source>
7399 *: "Cut" 7399 *: "Cut"
7400 </source> 7400 </source>
7401 <dest> 7401 <dest>
7402 *: "Izgriezt" 7402 *: "Izgriezt"
7403 </dest> 7403 </dest>
7404 <voice> 7404 <voice>
7405 *: "izgriezt" 7405 *: "izgriezt"
7406 </voice> 7406 </voice>
7407</phrase> 7407</phrase>
7408<phrase> 7408<phrase>
7409 id: LANG_COPY 7409 id: LANG_COPY
7410 desc: The verb/action Copy 7410 desc: The verb/action Copy
7411 user: core 7411 user: core
7412 <source> 7412 <source>
7413 *: "Copy" 7413 *: "Copy"
7414 </source> 7414 </source>
7415 <dest> 7415 <dest>
7416 *: "Kopēt" 7416 *: "Kopēt"
7417 </dest> 7417 </dest>
7418 <voice> 7418 <voice>
7419 *: "kopeet" 7419 *: "kopeet"
7420 </voice> 7420 </voice>
7421</phrase> 7421</phrase>
7422<phrase> 7422<phrase>
7423 id: LANG_PASTE 7423 id: LANG_PASTE
7424 desc: The verb/action Paste 7424 desc: The verb/action Paste
7425 user: core 7425 user: core
7426 <source> 7426 <source>
7427 *: "Paste" 7427 *: "Paste"
7428 </source> 7428 </source>
7429 <dest> 7429 <dest>
7430 *: "Ielīmēt" 7430 *: "Ielīmēt"
7431 </dest> 7431 </dest>
7432 <voice> 7432 <voice>
7433 *: "ieliimeet" 7433 *: "ieliimeet"
7434 </voice> 7434 </voice>
7435</phrase> 7435</phrase>
7436<phrase> 7436<phrase>
7437 id: LANG_REALLY_OVERWRITE 7437 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7438 desc: The verb/action Paste 7438 desc: The verb/action Paste
7439 user: core 7439 user: core
7440 <source> 7440 <source>
7441 *: "File/directory exists. Overwrite?" 7441 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7442 </source> 7442 </source>
7443 <dest> 7443 <dest>
7444 *: "Fails/mape jau ir. Pārrakstīt?" 7444 *: "Fails/mape jau ir. Pārrakstīt?"
7445 </dest> 7445 </dest>
7446 <voice> 7446 <voice>
7447 *: "fails vai mape jau ir. vai paarrakstiit" 7447 *: "fails vai mape jau ir. vai paarrakstiit"
7448 </voice> 7448 </voice>
7449</phrase> 7449</phrase>
7450<phrase> 7450<phrase>
7451 id: LANG_DELETE 7451 id: LANG_DELETE
7452 desc: The verb/action Delete 7452 desc: The verb/action Delete
7453 user: core 7453 user: core
7454 <source> 7454 <source>
7455 *: "Delete" 7455 *: "Delete"
7456 </source> 7456 </source>
7457 <dest> 7457 <dest>
7458 *: "Izdzēst" 7458 *: "Izdzēst"
7459 </dest> 7459 </dest>
7460 <voice> 7460 <voice>
7461 *: "izdzeest" 7461 *: "izdzeest"
7462 </voice> 7462 </voice>
7463</phrase> 7463</phrase>
7464<phrase> 7464<phrase>
7465 id: LANG_DELETE_DIR 7465 id: LANG_DELETE_DIR
7466 desc: in on+play menu 7466 desc: in on+play menu
7467 user: core 7467 user: core
7468 <source> 7468 <source>
7469 *: "Delete Directory" 7469 *: "Delete Directory"
7470 </source> 7470 </source>
7471 <dest> 7471 <dest>
7472 *: "Izdzēst Mapi" 7472 *: "Izdzēst Mapi"
7473 </dest> 7473 </dest>
7474 <voice> 7474 <voice>
7475 *: "izdzeest mapi" 7475 *: "izdzeest mapi"
7476 </voice> 7476 </voice>
7477</phrase> 7477</phrase>
7478<phrase> 7478<phrase>
7479 id: LANG_REALLY_DELETE 7479 id: LANG_REALLY_DELETE
7480 desc: Really Delete? 7480 desc: Really Delete?
7481 user: core 7481 user: core
7482 <source> 7482 <source>
7483 *: "Delete?" 7483 *: "Delete?"
7484 </source> 7484 </source>
7485 <dest> 7485 <dest>
7486 *: "Izdzēst?" 7486 *: "Izdzēst?"
7487 </dest> 7487 </dest>
7488 <voice> 7488 <voice>
7489 *: "vai tieshaam izdzeest" 7489 *: "vai tieshaam izdzeest"
7490 </voice> 7490 </voice>
7491</phrase> 7491</phrase>
7492<phrase> 7492<phrase>
7493 id: LANG_COPYING 7493 id: LANG_COPYING
7494 desc: 7494 desc:
7495 user: core 7495 user: core
7496 <source> 7496 <source>
7497 *: "Copying..." 7497 *: "Copying..."
7498 </source> 7498 </source>
7499 <dest> 7499 <dest>
7500 *: "Kopē..." 7500 *: "Kopē..."
7501 </dest> 7501 </dest>
7502 <voice> 7502 <voice>
7503 *: "kopee" 7503 *: "kopee"
7504 </voice> 7504 </voice>
7505</phrase> 7505</phrase>
7506<phrase> 7506<phrase>
7507 id: LANG_DELETING 7507 id: LANG_DELETING
7508 desc: 7508 desc:
7509 user: core 7509 user: core
7510 <source> 7510 <source>
7511 *: "Deleting..." 7511 *: "Deleting..."
7512 </source> 7512 </source>
7513 <dest> 7513 <dest>
7514 *: "Izdzēš..." 7514 *: "Izdzēš..."
7515 </dest> 7515 </dest>
7516 <voice> 7516 <voice>
7517 *: "izdzeesh" 7517 *: "izdzeesh"
7518 </voice> 7518 </voice>
7519</phrase> 7519</phrase>
7520<phrase> 7520<phrase>
7521 id: LANG_MOVING 7521 id: LANG_MOVING
7522 desc: 7522 desc:
7523 user: core 7523 user: core
7524 <source> 7524 <source>
7525 *: "Moving..." 7525 *: "Moving..."
7526 </source> 7526 </source>
7527 <dest> 7527 <dest>
7528 *: "Pārvieto..." 7528 *: "Pārvieto..."
7529 </dest> 7529 </dest>
7530 <voice> 7530 <voice>
7531 *: "paarvieto" 7531 *: "paarvieto"
7532 </voice> 7532 </voice>
7533</phrase> 7533</phrase>
7534<phrase> 7534<phrase>
7535 id: LANG_DELETED 7535 id: LANG_DELETED
7536 desc: A file has beed deleted 7536 desc: A file has beed deleted
7537 user: core 7537 user: core
7538 <source> 7538 <source>
7539 *: "Deleted" 7539 *: "Deleted"
7540 </source> 7540 </source>
7541 <dest> 7541 <dest>
7542 *: "Izdzēsts" 7542 *: "Izdzēsts"
7543 </dest> 7543 </dest>
7544 <voice> 7544 <voice>
7545 *: "izdzeests" 7545 *: "izdzeests"
7546 </voice> 7546 </voice>
7547</phrase> 7547</phrase>
7548<phrase> 7548<phrase>
7549 id: LANG_SET_AS_BACKDROP 7549 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7550 desc: text for onplay menu entry 7550 desc: text for onplay menu entry
7551 user: core 7551 user: core
7552 <source> 7552 <source>
7553 *: none 7553 *: none
7554 lcd_non-mono: "Set As Backdrop" 7554 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7555 </source> 7555 </source>
7556 <dest> 7556 <dest>
7557 *: none 7557 *: none
7558 lcd_non-mono: "Uzlikt Kā Fonu" 7558 lcd_non-mono: "Uzlikt Kā Fonu"
7559 </dest> 7559 </dest>
7560 <voice> 7560 <voice>
7561 *: none 7561 *: none
7562 lcd_non-mono: "uzlikt kaa fonu" 7562 lcd_non-mono: "uzlikt kaa fonu"
7563 </voice> 7563 </voice>
7564</phrase> 7564</phrase>
7565<phrase> 7565<phrase>
7566 id: LANG_BACKDROP_LOADED 7566 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7567 desc: deprecated 7567 desc: deprecated
7568 user: core 7568 user: core
7569 <source> 7569 <source>
7570 *: none 7570 *: none
7571 lcd_non-mono: "" 7571 lcd_non-mono: ""
7572 </source> 7572 </source>
7573 <dest> 7573 <dest>
7574 *: none 7574 *: none
7575 lcd_non-mono: "" 7575 lcd_non-mono: ""
7576 </dest> 7576 </dest>
7577 <voice> 7577 <voice>
7578 *: none 7578 *: none
7579 lcd_non-mono: "" 7579 lcd_non-mono: ""
7580 </voice> 7580 </voice>
7581</phrase> 7581</phrase>
7582<phrase> 7582<phrase>
7583 id: LANG_BACKDROP_FAILED 7583 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7584 desc: deprecated 7584 desc: deprecated
7585 user: core 7585 user: core
7586 <source> 7586 <source>
7587 *: none 7587 *: none
7588 lcd_non-mono: "" 7588 lcd_non-mono: ""
7589 </source> 7589 </source>
7590 <dest> 7590 <dest>
7591 *: none 7591 *: none
7592 lcd_non-mono: "" 7592 lcd_non-mono: ""
7593 </dest> 7593 </dest>
7594 <voice> 7594 <voice>
7595 *: none 7595 *: none
7596 lcd_non-mono: "" 7596 lcd_non-mono: ""
7597 </voice> 7597 </voice>
7598</phrase> 7598</phrase>
7599<phrase> 7599<phrase>
7600 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 7600 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7601 desc: Onplay open with 7601 desc: Onplay open with
7602 user: core 7602 user: core
7603 <source> 7603 <source>
7604 *: "Open With..." 7604 *: "Open With..."
7605 </source> 7605 </source>
7606 <dest> 7606 <dest>
7607 *: "Atvērt Ar..." 7607 *: "Atvērt Ar..."
7608 </dest> 7608 </dest>
7609 <voice> 7609 <voice>
7610 *: "atveert ar" 7610 *: "atveert ar"
7611 </voice> 7611 </voice>
7612</phrase> 7612</phrase>
7613<phrase> 7613<phrase>
7614 id: LANG_CREATE_DIR 7614 id: LANG_CREATE_DIR
7615 desc: in main menu 7615 desc: in main menu
7616 user: core 7616 user: core
7617 <source> 7617 <source>
7618 *: "Create Directory" 7618 *: "Create Directory"
7619 </source> 7619 </source>
7620 <dest> 7620 <dest>
7621 *: "Izveidot Mapi" 7621 *: "Izveidot Mapi"
7622 </dest> 7622 </dest>
7623 <voice> 7623 <voice>
7624 *: "izveidot mapi" 7624 *: "izveidot mapi"
7625 </voice> 7625 </voice>
7626</phrase> 7626</phrase>
7627<phrase> 7627<phrase>
7628 id: LANG_PROPERTIES 7628 id: LANG_PROPERTIES
7629 desc: browser file/dir properties 7629 desc: browser file/dir properties
7630 user: core 7630 user: core
7631 <source> 7631 <source>
7632 *: "Properties" 7632 *: "Properties"
7633 </source> 7633 </source>
7634 <dest> 7634 <dest>
7635 *: "Parametri" 7635 *: "Parametri"
7636 </dest> 7636 </dest>
7637 <voice> 7637 <voice>
7638 *: "parametri" 7638 *: "parametri"
7639 </voice> 7639 </voice>
7640</phrase> 7640</phrase>
7641<phrase> 7641<phrase>
7642 id: LANG_ADD_TO_FAVES 7642 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7643 desc: 7643 desc:
7644 user: core 7644 user: core
7645 <source> 7645 <source>
7646 *: "Add to Shortcuts" 7646 *: "Add to Shortcuts"
7647 </source> 7647 </source>
7648 <dest> 7648 <dest>
7649 *: "Pievienot Saīsnēm" 7649 *: "Pievienot Saīsnēm"
7650 </dest> 7650 </dest>
7651 <voice> 7651 <voice>
7652 *: "pievienot saiisneem" 7652 *: "pievienot saiisneem"
7653 </voice> 7653 </voice>
7654</phrase> 7654</phrase>
7655<phrase> 7655<phrase>
7656 id: LANG_PITCH 7656 id: LANG_PITCH
7657 desc: "pitch" in the pitch screen 7657 desc: "pitch" in the pitch screen
7658 user: core 7658 user: core
7659 <source> 7659 <source>
7660 *: none 7660 *: none
7661 pitchscreen: "Pitch" 7661 pitchscreen: "Pitch"
7662 </source> 7662 </source>
7663 <dest> 7663 <dest>
7664 *: none 7664 *: none
7665 pitchscreen: "Ātrums" 7665 pitchscreen: "Ātrums"
7666 </dest> 7666 </dest>
7667 <voice> 7667 <voice>
7668 *: none 7668 *: none
7669 pitchscreen: "aatrums" 7669 pitchscreen: "aatrums"
7670 </voice> 7670 </voice>
7671</phrase> 7671</phrase>
7672<phrase> 7672<phrase>
7673 id: LANG_PITCH_UP 7673 id: LANG_PITCH_UP
7674 desc: in wps 7674 desc: in wps
7675 user: core 7675 user: core
7676 <source> 7676 <source>
7677 *: none 7677 *: none
7678 pitchscreen: "Pitch Up" 7678 pitchscreen: "Pitch Up"
7679 </source> 7679 </source>
7680 <dest> 7680 <dest>
7681 *: none 7681 *: none
7682 pitchscreen: "Paaugstināt" 7682 pitchscreen: "Paaugstināt"
7683 </dest> 7683 </dest>
7684 <voice> 7684 <voice>
7685 *: none 7685 *: none
7686 pitchscreen: "" 7686 pitchscreen: ""
7687 </voice> 7687 </voice>
7688</phrase> 7688</phrase>
7689<phrase> 7689<phrase>
7690 id: LANG_PITCH_DOWN 7690 id: LANG_PITCH_DOWN
7691 desc: in wps 7691 desc: in wps
7692 user: core 7692 user: core
7693 <source> 7693 <source>
7694 *: none 7694 *: none
7695 pitchscreen: "Pitch Down" 7695 pitchscreen: "Pitch Down"
7696 </source> 7696 </source>
7697 <dest> 7697 <dest>
7698 *: none 7698 *: none
7699 pitchscreen: "Pazemināt" 7699 pitchscreen: "Pazemināt"
7700 </dest> 7700 </dest>
7701 <voice> 7701 <voice>
7702 *: none 7702 *: none
7703 pitchscreen: "" 7703 pitchscreen: ""
7704 </voice> 7704 </voice>
7705</phrase> 7705</phrase>
7706<phrase> 7706<phrase>
7707 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE 7707 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7708 desc: in wps 7708 desc: in wps
7709 user: core 7709 user: core
7710 <source> 7710 <source>
7711 *: none 7711 *: none
7712 pitchscreen: "Semitone Up" 7712 pitchscreen: "Semitone Up"
7713 </source> 7713 </source>
7714 <dest> 7714 <dest>
7715 *: none 7715 *: none
7716 pitchscreen: "Pustoni Uz Augšu" 7716 pitchscreen: "Pustoni Uz Augšu"
7717 </dest> 7717 </dest>
7718 <voice> 7718 <voice>
7719 *: none 7719 *: none
7720 pitchscreen: "" 7720 pitchscreen: ""
7721 </voice> 7721 </voice>
7722</phrase> 7722</phrase>
7723<phrase> 7723<phrase>
7724 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE 7724 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7725 desc: in wps 7725 desc: in wps
7726 user: core 7726 user: core
7727 <source> 7727 <source>
7728 *: none 7728 *: none
7729 pitchscreen: "Semitone Down" 7729 pitchscreen: "Semitone Down"
7730 </source> 7730 </source>
7731 <dest> 7731 <dest>
7732 *: none 7732 *: none
7733 pitchscreen: "Pustoni Uz Leju" 7733 pitchscreen: "Pustoni Uz Leju"
7734 </dest> 7734 </dest>
7735 <voice> 7735 <voice>
7736 *: none 7736 *: none
7737 pitchscreen: "" 7737 pitchscreen: ""
7738 </voice> 7738 </voice>
7739</phrase> 7739</phrase>
7740<phrase> 7740<phrase>
7741 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 7741 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7742 desc: in playlist.indices() when playlist is full 7742 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7743 user: core 7743 user: core
7744 <source> 7744 <source>
7745 *: "Playlist Buffer Full" 7745 *: "Playlist Buffer Full"
7746 </source> 7746 </source>
7747 <dest> 7747 <dest>
7748 *: "Sarakstu Buferis Pilns" 7748 *: "Sarakstu Buferis Pilns"
7749 </dest> 7749 </dest>
7750 <voice> 7750 <voice>
7751 *: "sarakstu buferis pilns" 7751 *: "sarakstu buferis pilns"
7752 </voice> 7752 </voice>
7753</phrase> 7753</phrase>
7754<phrase> 7754<phrase>
7755 id: LANG_END_PLAYLIST 7755 id: LANG_END_PLAYLIST
7756 desc: when playlist has finished 7756 desc: when playlist has finished
7757 user: core 7757 user: core
7758 <source> 7758 <source>
7759 *: "End of Song List" 7759 *: "End of Song List"
7760 archosplayer: "End of List" 7760 archosplayer: "End of List"
7761 </source> 7761 </source>
7762 <dest> 7762 <dest>
7763 *: "Dziesmu Saraksta Beigas" 7763 *: "Dziesmu Saraksta Beigas"
7764 archosplayer: "Saraksta Beigas" 7764 archosplayer: "Saraksta Beigas"
7765 </dest> 7765 </dest>
7766 <voice> 7766 <voice>
7767 *: "saraksta beigas" 7767 *: "saraksta beigas"
7768 </voice> 7768 </voice>
7769</phrase> 7769</phrase>
7770<phrase> 7770<phrase>
7771 id: LANG_CREATING 7771 id: LANG_CREATING
7772 desc: Screen feedback during playlist creation 7772 desc: Screen feedback during playlist creation
7773 user: core 7773 user: core
7774 <source> 7774 <source>
7775 *: "Creating" 7775 *: "Creating"
7776 </source> 7776 </source>
7777 <dest> 7777 <dest>
7778 *: "Veido" 7778 *: "Veido"
7779 </dest> 7779 </dest>
7780 <voice> 7780 <voice>
7781 *: "" 7781 *: ""
7782 </voice> 7782 </voice>
7783</phrase> 7783</phrase>
7784<phrase> 7784<phrase>
7785 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 7785 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7786 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 7786 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7787 user: core 7787 user: core
7788 <source> 7788 <source>
7789 *: "Nothing to resume" 7789 *: "Nothing to resume"
7790 </source> 7790 </source>
7791 <dest> 7791 <dest>
7792 *: "Nav Ko Atsākt" 7792 *: "Nav Ko Atsākt"
7793 </dest> 7793 </dest>
7794 <voice> 7794 <voice>
7795 *: "nav ko atsaakt" 7795 *: "nav ko atsaakt"
7796 </voice> 7796 </voice>
7797</phrase> 7797</phrase>
7798<phrase> 7798<phrase>
7799 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 7799 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7800 desc: Playlist error 7800 desc: Playlist error
7801 user: core 7801 user: core
7802 <source> 7802 <source>
7803 *: "Error updating playlist control file" 7803 *: "Error updating playlist control file"
7804 </source> 7804 </source>
7805 <dest> 7805 <dest>
7806 *: "Kļūda Atjaunojot Saraksta Kontroles Failu" 7806 *: "Kļūda Atjaunojot Saraksta Kontroles Failu"
7807 </dest> 7807 </dest>
7808 <voice> 7808 <voice>
7809 *: "kljuuda izveidojot saraksta kontroles failu" 7809 *: "kljuuda izveidojot saraksta kontroles failu"
7810 </voice> 7810 </voice>
7811</phrase> 7811</phrase>
7812<phrase> 7812<phrase>
7813 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 7813 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7814 desc: Playlist error 7814 desc: Playlist error
7815 user: core 7815 user: core
7816 <source> 7816 <source>
7817 *: "Error accessing playlist file" 7817 *: "Error accessing playlist file"
7818 </source> 7818 </source>
7819 <dest> 7819 <dest>
7820 *: "Kļūda Atverot Saraksta Failu" 7820 *: "Kļūda Atverot Saraksta Failu"
7821 </dest> 7821 </dest>
7822 <voice> 7822 <voice>
7823 *: "kljuuda atverot saraksta failu" 7823 *: "kljuuda atverot saraksta failu"
7824 </voice> 7824 </voice>
7825</phrase> 7825</phrase>
7826<phrase> 7826<phrase>
7827 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 7827 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7828 desc: Playlist error 7828 desc: Playlist error
7829 user: core 7829 user: core
7830 <source> 7830 <source>
7831 *: "Error accessing playlist control file" 7831 *: "Error accessing playlist control file"
7832 </source> 7832 </source>
7833 <dest> 7833 <dest>
7834 *: "Kļūda Atverot Saraksta Kontroles Failu" 7834 *: "Kļūda Atverot Saraksta Kontroles Failu"
7835 </dest> 7835 </dest>
7836 <voice> 7836 <voice>
7837 *: "kljuuda atverot saraksta kontroles failu" 7837 *: "kljuuda atverot saraksta kontroles failu"
7838 </voice> 7838 </voice>
7839</phrase> 7839</phrase>
7840<phrase> 7840<phrase>
7841 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 7841 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7842 desc: Playlist error 7842 desc: Playlist error
7843 user: core 7843 user: core
7844 <source> 7844 <source>
7845 *: "Error accessing directory" 7845 *: "Error accessing directory"
7846 </source> 7846 </source>
7847 <dest> 7847 <dest>
7848 *: "Kļūda Atverot Mapi" 7848 *: "Kļūda Atverot Mapi"
7849 </dest> 7849 </dest>
7850 <voice> 7850 <voice>
7851 *: "kljuuda atverot mapi" 7851 *: "kljuuda atverot mapi"
7852 </voice> 7852 </voice>
7853</phrase> 7853</phrase>
7854<phrase> 7854<phrase>
7855 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 7855 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7856 desc: Playlist resume error 7856 desc: Playlist resume error
7857 user: core 7857 user: core
7858 <source> 7858 <source>
7859 *: "Playlist control file is invalid" 7859 *: "Playlist control file is invalid"
7860 </source> 7860 </source>
7861 <dest> 7861 <dest>
7862 *: "Saraksta Kontroles Fails Nederīgs" 7862 *: "Saraksta Kontroles Fails Nederīgs"
7863 </dest> 7863 </dest>
7864 <voice> 7864 <voice>
7865 *: "saraksta kontroles fails ir nederiigs" 7865 *: "saraksta kontroles fails ir nederiigs"
7866 </voice> 7866 </voice>
7867</phrase> 7867</phrase>
7868<phrase> 7868<phrase>
7869 id: LANG_PAUSE 7869 id: LANG_PAUSE
7870 desc: in wps and recording trigger menu 7870 desc: in wps and recording trigger menu
7871 user: core 7871 user: core
7872 <source> 7872 <source>
7873 *: "Pause" 7873 *: "Pause"
7874 </source> 7874 </source>
7875 <dest> 7875 <dest>
7876 *: "Pauze" 7876 *: "Pauze"
7877 </dest> 7877 </dest>
7878 <voice> 7878 <voice>
7879 *: "pauze" 7879 *: "pauze"
7880 </voice> 7880 </voice>
7881</phrase> 7881</phrase>
7882<phrase> 7882<phrase>
7883 id: LANG_MODE 7883 id: LANG_MODE
7884 desc: in wps F2 pressed and radio screen 7884 desc: in wps F2 pressed and radio screen
7885 user: core 7885 user: core
7886 <source> 7886 <source>
7887 *: "Mode:" 7887 *: "Mode:"
7888 </source> 7888 </source>
7889 <dest> 7889 <dest>
7890 *: "Režīms:" 7890 *: "Režīms:"
7891 </dest> 7891 </dest>
7892 <voice> 7892 <voice>
7893 *: "" 7893 *: ""
7894 </voice> 7894 </voice>
7895</phrase> 7895</phrase>
7896<phrase> 7896<phrase>
7897 id: LANG_TIME 7897 id: LANG_TIME
7898 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time 7898 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7899 user: core 7899 user: core
7900 <source> 7900 <source>
7901 *: "Time" 7901 *: "Time"
7902 </source> 7902 </source>
7903 <dest> 7903 <dest>
7904 *: "Laiks" 7904 *: "Laiks"
7905 </dest> 7905 </dest>
7906 <voice> 7906 <voice>
7907 *: "laiks" 7907 *: "laiks"
7908 </voice> 7908 </voice>
7909</phrase> 7909</phrase>
7910/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined, 7910/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
7911 * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */ 7911 * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */
7912<phrase> 7912<phrase>
7913 id: LANG_USB_CHARGING 7913 id: LANG_USB_CHARGING
7914 desc: in Battery menu 7914 desc: in Battery menu
7915 user: core 7915 user: core
7916 <source> 7916 <source>
7917 *: none 7917 *: none
7918 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" 7918 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7919 </source> 7919 </source>
7920 <dest> 7920 <dest>
7921 *: none 7921 *: none
7922 usb_charging_enable: "Lādēt ar USB" 7922 usb_charging_enable: "Lādēt ar USB"
7923 </dest> 7923 </dest>
7924 <voice> 7924 <voice>
7925 *: none 7925 *: none
7926 usb_charging_enable: "laadeet ar uuesbee" 7926 usb_charging_enable: "laadeet ar uuesbee"
7927 </voice> 7927 </voice>
7928</phrase> 7928</phrase>
7929<phrase> 7929<phrase>
7930 id: LANG_KEYLOCK_ON 7930 id: LANG_KEYLOCK_ON
7931 desc: displayed when key lock is on 7931 desc: displayed when key lock is on
7932 user: core 7932 user: core
7933 <source> 7933 <source>
7934 *: "Buttons Locked" 7934 *: "Buttons Locked"
7935 </source> 7935 </source>
7936 <dest> 7936 <dest>
7937 *: "Pogas Nobloķētas" 7937 *: "Pogas Nobloķētas"
7938 </dest> 7938 </dest>
7939 <voice> 7939 <voice>
7940 *: "" 7940 *: ""
7941 </voice> 7941 </voice>
7942</phrase> 7942</phrase>
7943<phrase> 7943<phrase>
7944 id: LANG_KEYLOCK_OFF 7944 id: LANG_KEYLOCK_OFF
7945 desc: displayed when key lock is turned off 7945 desc: displayed when key lock is turned off
7946 user: core 7946 user: core
7947 <source> 7947 <source>
7948 *: "Buttons Unlocked" 7948 *: "Buttons Unlocked"
7949 </source> 7949 </source>
7950 <dest> 7950 <dest>
7951 *: "Pogas Atbloķētas" 7951 *: "Pogas Atbloķētas"
7952 </dest> 7952 </dest>
7953 <voice> 7953 <voice>
7954 *: "" 7954 *: ""
7955 </voice> 7955 </voice>
7956</phrase> 7956</phrase>
7957<phrase> 7957<phrase>
7958 id: LANG_RECORDING_TIME 7958 id: LANG_RECORDING_TIME
7959 desc: Display of recorded time 7959 desc: Display of recorded time
7960 user: core 7960 user: core
7961 <source> 7961 <source>
7962 *: none 7962 *: none
7963 recording: "Time:" 7963 recording: "Time:"
7964 </source> 7964 </source>
7965 <dest> 7965 <dest>
7966 *: none 7966 *: none
7967 recording: "Laiks:" 7967 recording: "Laiks:"
7968 </dest> 7968 </dest>
7969 <voice> 7969 <voice>
7970 *: none 7970 *: none
7971 recording: "" 7971 recording: ""
7972 </voice> 7972 </voice>
7973</phrase> 7973</phrase>
7974<phrase> 7974<phrase>
7975 id: LANG_DISK_FULL 7975 id: LANG_DISK_FULL
7976 desc: in recording screen 7976 desc: in recording screen
7977 user: core 7977 user: core
7978 <source> 7978 <source>
7979 *: none 7979 *: none
7980 recording: "The disk is full. Press OFF to continue." 7980 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7981 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." 7981 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7982 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." 7982 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
7983 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." 7983 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
7984 </source> 7984 </source>
7985 <dest> 7985 <dest>
7986 *: none 7986 *: none
7987 recording: "Atmiņa pilna. Spied OFF lai turpinātu." 7987 recording: "Atmiņa pilna. Spied OFF lai turpinātu."
7988 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Atmiņa pilna. Spied STOP lai turpinātu." 7988 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Atmiņa pilna. Spied STOP lai turpinātu."
7989 iaudiom5,iaudiox5: "Atmiņa pilna. Spied POWER lai turpinātu." 7989 iaudiom5,iaudiox5: "Atmiņa pilna. Spied POWER lai turpinātu."
7990 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Atmiņa pilna. Spied PREV lai turpinātu." 7990 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Atmiņa pilna. Spied PREV lai turpinātu."
7991 </dest> 7991 </dest>
7992 <voice> 7992 <voice>
7993 *: none 7993 *: none
7994 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" 7994 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
7995 </voice> 7995 </voice>
7996</phrase> 7996</phrase>
7997<phrase> 7997<phrase>
7998 id: LANG_DB_INF 7998 id: LANG_DB_INF
7999 desc: -inf db for values below measurement 7999 desc: -inf db for values below measurement
8000 user: core 8000 user: core
8001 <source> 8001 <source>
8002 *: none 8002 *: none
8003 recording: "-inf" 8003 recording: "-inf"
8004 </source> 8004 </source>
8005 <dest> 8005 <dest>
8006 *: none 8006 *: none
8007 recording: "-neg" 8007 recording: "-neg"
8008 </dest> 8008 </dest>
8009 <voice> 8009 <voice>
8010 *: none 8010 *: none
8011 recording: "miinus bezgaliiba" 8011 recording: "miinus bezgaliiba"
8012 </voice> 8012 </voice>
8013</phrase> 8013</phrase>
8014<phrase> 8014<phrase>
8015 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 8015 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8016 desc: in shutdown screen 8016 desc: in shutdown screen
8017 user: core 8017 user: core
8018 <source> 8018 <source>
8019 *: none 8019 *: none
8020 soft_shutdown: "Press OFF to shut down" 8020 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8021 </source> 8021 </source>
8022 <dest> 8022 <dest>
8023 *: none 8023 *: none
8024 soft_shutdown: "Spied OFF lai izslēgtu" 8024 soft_shutdown: "Spied OFF lai izslēgtu"
8025 </dest> 8025 </dest>
8026 <voice> 8026 <voice>
8027 *: none 8027 *: none
8028 soft_shutdown: "" 8028 soft_shutdown: ""
8029 </voice> 8029 </voice>
8030</phrase> 8030</phrase>
8031<phrase> 8031<phrase>
8032 id: LANG_REMOVE_MMC 8032 id: LANG_REMOVE_MMC
8033 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 8033 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8034 user: core 8034 user: core
8035 <source> 8035 <source>
8036 *: none 8036 *: none
8037 archosondio*: "Please remove inserted MMC" 8037 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8038 </source> 8038 </source>
8039 <dest> 8039 <dest>
8040 *: none 8040 *: none
8041 archosondio*: "Lūdzu izņemiet ievietoto MMC" 8041 archosondio*: "Lūdzu izņemiet ievietoto MMC"
8042 </dest> 8042 </dest>
8043 <voice> 8043 <voice>
8044 *: none 8044 *: none
8045 archosondio*: "luudzu iznjemiet atminjas karti" 8045 archosondio*: "luudzu iznjemiet atminjas karti"
8046 </voice> 8046 </voice>
8047</phrase> 8047</phrase>
8048<phrase> 8048<phrase>
8049 id: LANG_BOOT_CHANGED 8049 id: LANG_BOOT_CHANGED
8050 desc: File browser discovered the boot file was changed 8050 desc: File browser discovered the boot file was changed
8051 user: core 8051 user: core
8052 <source> 8052 <source>
8053 *: "Boot changed" 8053 *: "Boot changed"
8054 </source> 8054 </source>
8055 <dest> 8055 <dest>
8056 *: "Fails Izmainīts" 8056 *: "Fails Izmainīts"
8057 </dest> 8057 </dest>
8058 <voice> 8058 <voice>
8059 *: "fails izmainiits" 8059 *: "fails izmainiits"
8060 </voice> 8060 </voice>
8061</phrase> 8061</phrase>
8062<phrase> 8062<phrase>
8063 id: LANG_REBOOT_NOW 8063 id: LANG_REBOOT_NOW
8064 desc: Do you want to reboot? 8064 desc: Do you want to reboot?
8065 user: core 8065 user: core
8066 <source> 8066 <source>
8067 *: "Reboot now?" 8067 *: "Reboot now?"
8068 </source> 8068 </source>
8069 <dest> 8069 <dest>
8070 *: "Pārstartēt tagad?" 8070 *: "Pārstartēt tagad?"
8071 </dest> 8071 </dest>
8072 <voice> 8072 <voice>
8073 *: "vai paarstarteet tagad" 8073 *: "vai paarstarteet tagad"
8074 </voice> 8074 </voice>
8075</phrase> 8075</phrase>
8076<phrase> 8076<phrase>
8077 id: LANG_OFF_ABORT 8077 id: LANG_OFF_ABORT
8078 desc: Used on archosrecorder models 8078 desc: Used on archosrecorder models
8079 user: core 8079 user: core
8080 <source> 8080 <source>
8081 *: "OFF to abort" 8081 *: "OFF to abort"
8082 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" 8082 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8083 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" 8083 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8084 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" 8084 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8085 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" 8085 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8086 gigabeats: "BACK to abort" 8086 gigabeats: "BACK to abort"
8087 gigabeatfx: "POWER to abort" 8087 gigabeatfx: "POWER to abort"
8088 </source> 8088 </source>
8089 <dest> 8089 <dest>
8090 *: "OFF lai pārtrauktu" 8090 *: "OFF lai pārtrauktu"
8091 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP lai pārtrauktu" 8091 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP lai pārtrauktu"
8092 ipod*: "PLAY/PAUSE lai pārtrauktu" 8092 ipod*: "PLAY/PAUSE lai pārtrauktu"
8093 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY lai pārtrauktu" 8093 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY lai pārtrauktu"
8094 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV lai pārtrauktu" 8094 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV lai pārtrauktu"
8095 gigabeats: "BACK lai pārtrauktu" 8095 gigabeats: "BACK lai pārtrauktu"
8096 gigabeatfx: "POWER lai pārtrauktu" 8096 gigabeatfx: "POWER lai pārtrauktu"
8097 </dest> 8097 </dest>
8098 <voice> 8098 <voice>
8099 *: "" 8099 *: ""
8100 </voice> 8100 </voice>
8101</phrase> 8101</phrase>
8102<phrase> 8102<phrase>
8103 id: LANG_NO_FILES 8103 id: LANG_NO_FILES
8104 desc: in settings_menu 8104 desc: in settings_menu
8105 user: core 8105 user: core
8106 <source> 8106 <source>
8107 *: "No files" 8107 *: "No files"
8108 </source> 8108 </source>
8109 <dest> 8109 <dest>
8110 *: "Nav Failu" 8110 *: "Nav Failu"
8111 </dest> 8111 </dest>
8112 <voice> 8112 <voice>
8113 *: "nav failu" 8113 *: "nav failu"
8114 </voice> 8114 </voice>
8115</phrase> 8115</phrase>
8116<phrase> 8116<phrase>
8117 id: LANG_KEYBOARD_LOADED 8117 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8118 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser 8118 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8119 user: core 8119 user: core
8120 <source> 8120 <source>
8121 *: "New Keyboard" 8121 *: "New Keyboard"
8122 </source> 8122 </source>
8123 <dest> 8123 <dest>
8124 *: "Jauna Klaviatūra" 8124 *: "Jauna Klaviatūra"
8125 </dest> 8125 </dest>
8126 <voice> 8126 <voice>
8127 *: "jauna klaviatuura" 8127 *: "jauna klaviatuura"
8128 </voice> 8128 </voice>
8129</phrase> 8129</phrase>
8130<phrase> 8130<phrase>
8131 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 8131 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8132 desc: Plugin open error message 8132 desc: Plugin open error message
8133 user: core 8133 user: core
8134 <source> 8134 <source>
8135 *: "Can't open %s" 8135 *: "Can't open %s"
8136 </source> 8136 </source>
8137 <dest> 8137 <dest>
8138 *: "Nevar atvērt %s" 8138 *: "Nevar atvērt %s"
8139 </dest> 8139 </dest>
8140 <voice> 8140 <voice>
8141 *: "" 8141 *: ""
8142 </voice> 8142 </voice>
8143</phrase> 8143</phrase>
8144<phrase> 8144<phrase>
8145 id: LANG_READ_FAILED 8145 id: LANG_READ_FAILED
8146 desc: There was an error reading a file 8146 desc: There was an error reading a file
8147 user: core 8147 user: core
8148 <source> 8148 <source>
8149 *: "Failed reading %s" 8149 *: "Failed reading %s"
8150 </source> 8150 </source>
8151 <dest> 8151 <dest>
8152 *: "Neizdevās nolasīt %s" 8152 *: "Neizdevās nolasīt %s"
8153 </dest> 8153 </dest>
8154 <voice> 8154 <voice>
8155 *: "" 8155 *: ""
8156 </voice> 8156 </voice>
8157</phrase> 8157</phrase>
8158<phrase> 8158<phrase>
8159 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 8159 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8160 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 8160 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8161 user: core 8161 user: core
8162 <source> 8162 <source>
8163 *: "Incompatible model" 8163 *: "Incompatible model"
8164 </source> 8164 </source>
8165 <dest> 8165 <dest>
8166 *: "Nesaderīgs modelis" 8166 *: "Nesaderīgs modelis"
8167 </dest> 8167 </dest>
8168 <voice> 8168 <voice>
8169 *: "" 8169 *: ""
8170 </voice> 8170 </voice>
8171</phrase> 8171</phrase>
8172<phrase> 8172<phrase>
8173 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 8173 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8174 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 8174 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8175 user: core 8175 user: core
8176 <source> 8176 <source>
8177 *: "Incompatible version" 8177 *: "Incompatible version"
8178 </source> 8178 </source>
8179 <dest> 8179 <dest>
8180 *: "Nesaderīga versija" 8180 *: "Nesaderīga versija"
8181 </dest> 8181 </dest>
8182 <voice> 8182 <voice>
8183 *: "" 8183 *: ""
8184 </voice> 8184 </voice>
8185</phrase> 8185</phrase>
8186<phrase> 8186<phrase>
8187 id: LANG_PLUGIN_ERROR 8187 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8188 desc: The plugin return an error code 8188 desc: The plugin return an error code
8189 user: core 8189 user: core
8190 <source> 8190 <source>
8191 *: "Plugin returned error" 8191 *: "Plugin returned error"
8192 </source> 8192 </source>
8193 <dest> 8193 <dest>
8194 *: "Spraudnis izmeta kļūdu" 8194 *: "Spraudnis izmeta kļūdu"
8195 </dest> 8195 </dest>
8196 <voice> 8196 <voice>
8197 *: "" 8197 *: ""
8198 </voice> 8198 </voice>
8199</phrase> 8199</phrase>
8200<phrase> 8200<phrase>
8201 id: LANG_FILETYPES_FULL 8201 id: LANG_FILETYPES_FULL
8202 desc: Filetype array full 8202 desc: Filetype array full
8203 user: core 8203 user: core
8204 <source> 8204 <source>
8205 *: "Filetype array full" 8205 *: "Filetype array full"
8206 </source> 8206 </source>
8207 <dest> 8207 <dest>
8208 *: "Failu Veidu Saraksts Pilns" 8208 *: "Failu Veidu Saraksts Pilns"
8209 </dest> 8209 </dest>
8210 <voice> 8210 <voice>
8211 *: "failu veidu saraksts pilns" 8211 *: "failu veidu saraksts pilns"
8212 </voice> 8212 </voice>
8213</phrase> 8213</phrase>
8214<phrase> 8214<phrase>
8215 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL 8215 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8216 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 8216 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8217 user: core 8217 user: core
8218 <source> 8218 <source>
8219 *: "Dir Buffer is Full!" 8219 *: "Dir Buffer is Full!"
8220 </source> 8220 </source>
8221 <dest> 8221 <dest>
8222 *: "Mapes Buferis Ir Pilns!" 8222 *: "Mapes Buferis Ir Pilns!"
8223 </dest> 8223 </dest>
8224 <voice> 8224 <voice>
8225 *: "mapes buferis ir pilns" 8225 *: "mapes buferis ir pilns"
8226 </voice> 8226 </voice>
8227</phrase> 8227</phrase>
8228<phrase> 8228<phrase>
8229 id: LANG_INVALID_FILENAME 8229 id: LANG_INVALID_FILENAME
8230 desc: "invalid filename entered" error message 8230 desc: "invalid filename entered" error message
8231 user: core 8231 user: core
8232 <source> 8232 <source>
8233 *: "Invalid Filename!" 8233 *: "Invalid Filename!"
8234 </source> 8234 </source>
8235 <dest> 8235 <dest>
8236 *: "Nederīgs Faila Nosaukums!" 8236 *: "Nederīgs Faila Nosaukums!"
8237 </dest> 8237 </dest>
8238 <voice> 8238 <voice>
8239 *: "nederiigs faila nosaukums" 8239 *: "nederiigs faila nosaukums"
8240 </voice> 8240 </voice>
8241</phrase> 8241</phrase>
8242<phrase> 8242<phrase>
8243 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8243 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8244 desc: when activating an option that requires a reboot 8244 desc: when activating an option that requires a reboot
8245 user: core 8245 user: core
8246 <source> 8246 <source>
8247 *: "Please reboot to enable" 8247 *: "Please reboot to enable"
8248 </source> 8248 </source>
8249 <dest> 8249 <dest>
8250 *: "Pārstartējiet Lai Ieslēgtu" 8250 *: "Pārstartējiet Lai Ieslēgtu"
8251 </dest> 8251 </dest>
8252 <voice> 8252 <voice>
8253 *: "paarstarteejiet lai iesleegtu" 8253 *: "paarstarteejiet lai iesleegtu"
8254 </voice> 8254 </voice>
8255</phrase> 8255</phrase>
8256<phrase> 8256<phrase>
8257 id: LANG_BATTERY_CHARGE 8257 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8258 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 8258 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8259 user: core 8259 user: core
8260 <source> 8260 <source>
8261 *: none 8261 *: none
8262 charging: "Battery: Charging" 8262 charging: "Battery: Charging"
8263 </source> 8263 </source>
8264 <dest> 8264 <dest>
8265 *: none 8265 *: none
8266 charging: "Baterija: Lādējas" 8266 charging: "Baterija: Lādējas"
8267 </dest> 8267 </dest>
8268 <voice> 8268 <voice>
8269 *: none 8269 *: none
8270 charging: "baterija laadeejas" 8270 charging: "baterija laadeejas"
8271 </voice> 8271 </voice>
8272</phrase> 8272</phrase>
8273<phrase> 8273<phrase>
8274 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 8274 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8275 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder 8275 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8276 user: core 8276 user: core
8277 <source> 8277 <source>
8278 *: none 8278 *: none
8279 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" 8279 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8280 </source> 8280 </source>
8281 <dest> 8281 <dest>
8282 *: none 8282 *: none
8283 archosrecorder: "Baterija: Beidz Lādēt" 8283 archosrecorder: "Baterija: Beidz Lādēt"
8284 </dest> 8284 </dest>
8285 <voice> 8285 <voice>
8286 *: none 8286 *: none
8287 archosrecorder: "pabeigshanas laadinjsh" 8287 archosrecorder: "pabeigshanas laadinjsh"
8288 </voice> 8288 </voice>
8289</phrase> 8289</phrase>
8290<phrase> 8290<phrase>
8291 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 8291 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8292 desc: in info display, shows that trickle charge is running 8292 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8293 user: core 8293 user: core
8294 <source> 8294 <source>
8295 *: none 8295 *: none
8296 charging: "Battery: Trickle Chg" 8296 charging: "Battery: Trickle Chg"
8297 </source> 8297 </source>
8298 <dest> 8298 <dest>
8299 *: none 8299 *: none
8300 charging: "Baterija: Uzlādēts" 8300 charging: "Baterija: Uzlādēts"
8301 </dest> 8301 </dest>
8302 <voice> 8302 <voice>
8303 *: none 8303 *: none
8304 charging: "laadeeshana pabeigta" 8304 charging: "laadeeshana pabeigta"
8305 </voice> 8305 </voice>
8306</phrase> 8306</phrase>
8307<phrase> 8307<phrase>
8308 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW 8308 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8309 desc: general warning 8309 desc: general warning
8310 user: core 8310 user: core
8311 <source> 8311 <source>
8312 *: "WARNING! Low Battery!" 8312 *: "WARNING! Low Battery!"
8313 </source> 8313 </source>
8314 <dest> 8314 <dest>
8315 *: "Baterija Gandrīz Tukša!" 8315 *: "Baterija Gandrīz Tukša!"
8316 </dest> 8316 </dest>
8317 <voice> 8317 <voice>
8318 *: "baterija gandriiz tuksha" 8318 *: "baterija gandriiz tuksha"
8319 </voice> 8319 </voice>
8320</phrase> 8320</phrase>
8321<phrase> 8321<phrase>
8322 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY 8322 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8323 desc: general warning 8323 desc: general warning
8324 user: core 8324 user: core
8325 <source> 8325 <source>
8326 *: "Battery empty! RECHARGE!" 8326 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8327 </source> 8327 </source>
8328 <dest> 8328 <dest>
8329 *: "Baterija Tukša! JĀLĀDĒ!" 8329 *: "Baterija Tukša! JĀLĀDĒ!"
8330 </dest> 8330 </dest>
8331 <voice> 8331 <voice>
8332 *: "baterija tuksha jaalaadee" 8332 *: "baterija tuksha jaalaadee"
8333 </voice> 8333 </voice>
8334</phrase> 8334</phrase>
8335<phrase> 8335<phrase>
8336 id: LANG_BYTE 8336 id: LANG_BYTE
8337 desc: a unit postfix 8337 desc: a unit postfix
8338 user: core 8338 user: core
8339 <source> 8339 <source>
8340 *: "B" 8340 *: "B"
8341 </source> 8341 </source>
8342 <dest> 8342 <dest>
8343 *: "B" 8343 *: "B"
8344 </dest> 8344 </dest>
8345 <voice> 8345 <voice>
8346 *: "" 8346 *: ""
8347 </voice> 8347 </voice>
8348</phrase> 8348</phrase>
8349<phrase> 8349<phrase>
8350 id: LANG_KILOBYTE 8350 id: LANG_KILOBYTE
8351 desc: a unit postfix, also voiced 8351 desc: a unit postfix, also voiced
8352 user: core 8352 user: core
8353 <source> 8353 <source>
8354 *: "KB" 8354 *: "KB"
8355 </source> 8355 </source>
8356 <dest> 8356 <dest>
8357 *: "KB" 8357 *: "KB"
8358 </dest> 8358 </dest>
8359 <voice> 8359 <voice>
8360 *: "kilobaits" 8360 *: "kilobaits"
8361 </voice> 8361 </voice>
8362</phrase> 8362</phrase>
8363<phrase> 8363<phrase>
8364 id: LANG_MEGABYTE 8364 id: LANG_MEGABYTE
8365 desc: a unit postfix, also voiced 8365 desc: a unit postfix, also voiced
8366 user: core 8366 user: core
8367 <source> 8367 <source>
8368 *: "MB" 8368 *: "MB"
8369 </source> 8369 </source>
8370 <dest> 8370 <dest>
8371 *: "MB" 8371 *: "MB"
8372 </dest> 8372 </dest>
8373 <voice> 8373 <voice>
8374 *: "megabaits" 8374 *: "megabaits"
8375 </voice> 8375 </voice>
8376</phrase> 8376</phrase>
8377<phrase> 8377<phrase>
8378 id: LANG_GIGABYTE 8378 id: LANG_GIGABYTE
8379 desc: a unit postfix, also voiced 8379 desc: a unit postfix, also voiced
8380 user: core 8380 user: core
8381 <source> 8381 <source>
8382 *: "GB" 8382 *: "GB"
8383 </source> 8383 </source>
8384 <dest> 8384 <dest>
8385 *: "GB" 8385 *: "GB"
8386 </dest> 8386 </dest>
8387 <voice> 8387 <voice>
8388 *: "gigabaits" 8388 *: "gigabaits"
8389 </voice> 8389 </voice>
8390</phrase> 8390</phrase>
8391<phrase> 8391<phrase>
8392 id: LANG_POINT 8392 id: LANG_POINT
8393 desc: decimal separator for composing numbers 8393 desc: decimal separator for composing numbers
8394 user: core 8394 user: core
8395 <source> 8395 <source>
8396 *: "." 8396 *: "."
8397 </source> 8397 </source>
8398 <dest> 8398 <dest>
8399 *: "." 8399 *: "."
8400 </dest> 8400 </dest>
8401 <voice> 8401 <voice>
8402 *: "punkts" 8402 *: "punkts"
8403 </voice> 8403 </voice>
8404</phrase> 8404</phrase>
8405<phrase> 8405<phrase>
8406 id: VOICE_ZERO 8406 id: VOICE_ZERO
8407 desc: spoken only, for composing numbers 8407 desc: spoken only, for composing numbers
8408 user: core 8408 user: core
8409 <source> 8409 <source>
8410 *: "" 8410 *: ""
8411 </source> 8411 </source>
8412 <dest> 8412 <dest>
8413 *: "" 8413 *: ""
8414 </dest> 8414 </dest>
8415 <voice> 8415 <voice>
8416 *: "nulle" 8416 *: "nulle"
8417 </voice> 8417 </voice>
8418</phrase> 8418</phrase>
8419<phrase> 8419<phrase>
8420 id: VOICE_ONE 8420 id: VOICE_ONE
8421 desc: spoken only, for composing numbers 8421 desc: spoken only, for composing numbers
8422 user: core 8422 user: core
8423 <source> 8423 <source>
8424 *: "" 8424 *: ""
8425 </source> 8425 </source>
8426 <dest> 8426 <dest>
8427 *: "" 8427 *: ""
8428 </dest> 8428 </dest>
8429 <voice> 8429 <voice>
8430 *: "viens" 8430 *: "viens"
8431 </voice> 8431 </voice>
8432</phrase> 8432</phrase>
8433<phrase> 8433<phrase>
8434 id: VOICE_TWO 8434 id: VOICE_TWO
8435 desc: spoken only, for composing numbers 8435 desc: spoken only, for composing numbers
8436 user: core 8436 user: core
8437 <source> 8437 <source>
8438 *: "" 8438 *: ""
8439 </source> 8439 </source>
8440 <dest> 8440 <dest>
8441 *: "" 8441 *: ""
8442 </dest> 8442 </dest>
8443 <voice> 8443 <voice>
8444 *: "divi" 8444 *: "divi"
8445 </voice> 8445 </voice>
8446</phrase> 8446</phrase>
8447<phrase> 8447<phrase>
8448 id: VOICE_THREE 8448 id: VOICE_THREE
8449 desc: spoken only, for composing numbers 8449 desc: spoken only, for composing numbers
8450 user: core 8450 user: core
8451 <source> 8451 <source>
8452 *: "" 8452 *: ""
8453 </source> 8453 </source>
8454 <dest> 8454 <dest>
8455 *: "" 8455 *: ""
8456 </dest> 8456 </dest>
8457 <voice> 8457 <voice>
8458 *: "triis" 8458 *: "triis"
8459 </voice> 8459 </voice>
8460</phrase> 8460</phrase>
8461<phrase> 8461<phrase>
8462 id: VOICE_FOUR 8462 id: VOICE_FOUR
8463 desc: spoken only, for composing numbers 8463 desc: spoken only, for composing numbers
8464 user: core 8464 user: core
8465 <source> 8465 <source>
8466 *: "" 8466 *: ""
8467 </source> 8467 </source>
8468 <dest> 8468 <dest>
8469 *: "" 8469 *: ""
8470 </dest> 8470 </dest>
8471 <voice> 8471 <voice>
8472 *: "chetri" 8472 *: "chetri"
8473 </voice> 8473 </voice>
8474</phrase> 8474</phrase>
8475<phrase> 8475<phrase>
8476 id: VOICE_FIVE 8476 id: VOICE_FIVE
8477 desc: spoken only, for composing numbers 8477 desc: spoken only, for composing numbers
8478 user: core 8478 user: core
8479 <source> 8479 <source>
8480 *: "" 8480 *: ""
8481 </source> 8481 </source>
8482 <dest> 8482 <dest>
8483 *: "" 8483 *: ""
8484 </dest> 8484 </dest>
8485 <voice> 8485 <voice>
8486 *: "pieci" 8486 *: "pieci"
8487 </voice> 8487 </voice>
8488</phrase> 8488</phrase>
8489<phrase> 8489<phrase>
8490 id: VOICE_SIX 8490 id: VOICE_SIX
8491 desc: spoken only, for composing numbers 8491 desc: spoken only, for composing numbers
8492 user: core 8492 user: core
8493 <source> 8493 <source>
8494 *: "" 8494 *: ""
8495 </source> 8495 </source>
8496 <dest> 8496 <dest>
8497 *: "" 8497 *: ""
8498 </dest> 8498 </dest>
8499 <voice> 8499 <voice>
8500 *: "seshi" 8500 *: "seshi"
8501 </voice> 8501 </voice>
8502</phrase> 8502</phrase>
8503<phrase> 8503<phrase>
8504 id: VOICE_SEVEN 8504 id: VOICE_SEVEN
8505 desc: spoken only, for composing numbers 8505 desc: spoken only, for composing numbers
8506 user: core 8506 user: core
8507 <source> 8507 <source>
8508 *: "" 8508 *: ""
8509 </source> 8509 </source>
8510 <dest> 8510 <dest>
8511 *: "" 8511 *: ""
8512 </dest> 8512 </dest>
8513 <voice> 8513 <voice>
8514 *: "septinji" 8514 *: "septinji"
8515 </voice> 8515 </voice>
8516</phrase> 8516</phrase>
8517<phrase> 8517<phrase>
8518 id: VOICE_EIGHT 8518 id: VOICE_EIGHT
8519 desc: spoken only, for composing numbers 8519 desc: spoken only, for composing numbers
8520 user: core 8520 user: core
8521 <source> 8521 <source>
8522 *: "" 8522 *: ""
8523 </source> 8523 </source>
8524 <dest> 8524 <dest>
8525 *: "" 8525 *: ""
8526 </dest> 8526 </dest>
8527 <voice> 8527 <voice>
8528 *: "astonji" 8528 *: "astonji"
8529 </voice> 8529 </voice>
8530</phrase> 8530</phrase>
8531<phrase> 8531<phrase>
8532 id: VOICE_NINE 8532 id: VOICE_NINE
8533 desc: spoken only, for composing numbers 8533 desc: spoken only, for composing numbers
8534 user: core 8534 user: core
8535 <source> 8535 <source>
8536 *: "" 8536 *: ""
8537 </source> 8537 </source>
8538 <dest> 8538 <dest>
8539 *: "" 8539 *: ""
8540 </dest> 8540 </dest>
8541 <voice> 8541 <voice>
8542 *: "devinji" 8542 *: "devinji"
8543 </voice> 8543 </voice>
8544</phrase> 8544</phrase>
8545<phrase> 8545<phrase>
8546 id: VOICE_TEN 8546 id: VOICE_TEN
8547 desc: spoken only, for composing numbers 8547 desc: spoken only, for composing numbers
8548 user: core 8548 user: core
8549 <source> 8549 <source>
8550 *: "" 8550 *: ""
8551 </source> 8551 </source>
8552 <dest> 8552 <dest>
8553 *: "" 8553 *: ""
8554 </dest> 8554 </dest>
8555 <voice> 8555 <voice>
8556 *: "desmit" 8556 *: "desmit"
8557 </voice> 8557 </voice>
8558</phrase> 8558</phrase>
8559<phrase> 8559<phrase>
8560 id: VOICE_ELEVEN 8560 id: VOICE_ELEVEN
8561 desc: spoken only, for composing numbers 8561 desc: spoken only, for composing numbers
8562 user: core 8562 user: core
8563 <source> 8563 <source>
8564 *: "" 8564 *: ""
8565 </source> 8565 </source>
8566 <dest> 8566 <dest>
8567 *: "" 8567 *: ""
8568 </dest> 8568 </dest>
8569 <voice> 8569 <voice>
8570 *: "vienpadsmit" 8570 *: "vienpadsmit"
8571 </voice> 8571 </voice>
8572</phrase> 8572</phrase>
8573<phrase> 8573<phrase>
8574 id: VOICE_TWELVE 8574 id: VOICE_TWELVE
8575 desc: spoken only, for composing numbers 8575 desc: spoken only, for composing numbers
8576 user: core 8576 user: core
8577 <source> 8577 <source>
8578 *: "" 8578 *: ""
8579 </source> 8579 </source>
8580 <dest> 8580 <dest>
8581 *: "" 8581 *: ""
8582 </dest> 8582 </dest>
8583 <voice> 8583 <voice>
8584 *: "divpadsmit" 8584 *: "divpadsmit"
8585 </voice> 8585 </voice>
8586</phrase> 8586</phrase>
8587<phrase> 8587<phrase>
8588 id: VOICE_THIRTEEN 8588 id: VOICE_THIRTEEN
8589 desc: spoken only, for composing numbers 8589 desc: spoken only, for composing numbers
8590 user: core 8590 user: core
8591 <source> 8591 <source>
8592 *: "" 8592 *: ""
8593 </source> 8593 </source>
8594 <dest> 8594 <dest>
8595 *: "" 8595 *: ""
8596 </dest> 8596 </dest>
8597 <voice> 8597 <voice>
8598 *: "triispadsmit" 8598 *: "triispadsmit"
8599 </voice> 8599 </voice>
8600</phrase> 8600</phrase>
8601<phrase> 8601<phrase>
8602 id: VOICE_FOURTEEN 8602 id: VOICE_FOURTEEN
8603 desc: spoken only, for composing numbers 8603 desc: spoken only, for composing numbers
8604 user: core 8604 user: core
8605 <source> 8605 <source>
8606 *: "" 8606 *: ""
8607 </source> 8607 </source>
8608 <dest> 8608 <dest>
8609 *: "" 8609 *: ""
8610 </dest> 8610 </dest>
8611 <voice> 8611 <voice>
8612 *: "chetrpadsmit" 8612 *: "chetrpadsmit"
8613 </voice> 8613 </voice>
8614</phrase> 8614</phrase>
8615<phrase> 8615<phrase>
8616 id: VOICE_FIFTEEN 8616 id: VOICE_FIFTEEN
8617 desc: spoken only, for composing numbers 8617 desc: spoken only, for composing numbers
8618 user: core 8618 user: core
8619 <source> 8619 <source>
8620 *: "" 8620 *: ""
8621 </source> 8621 </source>
8622 <dest> 8622 <dest>
8623 *: "" 8623 *: ""
8624 </dest> 8624 </dest>
8625 <voice> 8625 <voice>
8626 *: "piecpadsmit" 8626 *: "piecpadsmit"
8627 </voice> 8627 </voice>
8628</phrase> 8628</phrase>
8629<phrase> 8629<phrase>
8630 id: VOICE_SIXTEEN 8630 id: VOICE_SIXTEEN
8631 desc: spoken only, for composing numbers 8631 desc: spoken only, for composing numbers
8632 user: core 8632 user: core
8633 <source> 8633 <source>
8634 *: "" 8634 *: ""
8635 </source> 8635 </source>
8636 <dest> 8636 <dest>
8637 *: "" 8637 *: ""
8638 </dest> 8638 </dest>
8639 <voice> 8639 <voice>
8640 *: "seshpadsmit" 8640 *: "seshpadsmit"
8641 </voice> 8641 </voice>
8642</phrase> 8642</phrase>
8643<phrase> 8643<phrase>
8644 id: VOICE_SEVENTEEN 8644 id: VOICE_SEVENTEEN
8645 desc: spoken only, for composing numbers 8645 desc: spoken only, for composing numbers
8646 user: core 8646 user: core
8647 <source> 8647 <source>
8648 *: "" 8648 *: ""
8649 </source> 8649 </source>
8650 <dest> 8650 <dest>
8651 *: "" 8651 *: ""
8652 </dest> 8652 </dest>
8653 <voice> 8653 <voice>
8654 *: "septinjpadsmit" 8654 *: "septinjpadsmit"
8655 </voice> 8655 </voice>
8656</phrase> 8656</phrase>
8657<phrase> 8657<phrase>
8658 id: VOICE_EIGHTEEN 8658 id: VOICE_EIGHTEEN
8659 desc: spoken only, for composing numbers 8659 desc: spoken only, for composing numbers
8660 user: core 8660 user: core
8661 <source> 8661 <source>
8662 *: "" 8662 *: ""
8663 </source> 8663 </source>
8664 <dest> 8664 <dest>
8665 *: "" 8665 *: ""
8666 </dest> 8666 </dest>
8667 <voice> 8667 <voice>
8668 *: "astonjpadsmit" 8668 *: "astonjpadsmit"
8669 </voice> 8669 </voice>
8670</phrase> 8670</phrase>
8671<phrase> 8671<phrase>
8672 id: VOICE_NINETEEN 8672 id: VOICE_NINETEEN
8673 desc: spoken only, for composing numbers 8673 desc: spoken only, for composing numbers
8674 user: core 8674 user: core
8675 <source> 8675 <source>
8676 *: "" 8676 *: ""
8677 </source> 8677 </source>
8678 <dest> 8678 <dest>
8679 *: "" 8679 *: ""
8680 </dest> 8680 </dest>
8681 <voice> 8681 <voice>
8682 *: "devinjpadsmit" 8682 *: "devinjpadsmit"
8683 </voice> 8683 </voice>
8684</phrase> 8684</phrase>
8685<phrase> 8685<phrase>
8686 id: VOICE_TWENTY 8686 id: VOICE_TWENTY
8687 desc: spoken only, for composing numbers 8687 desc: spoken only, for composing numbers
8688 user: core 8688 user: core
8689 <source> 8689 <source>
8690 *: "" 8690 *: ""
8691 </source> 8691 </source>
8692 <dest> 8692 <dest>
8693 *: "" 8693 *: ""
8694 </dest> 8694 </dest>
8695 <voice> 8695 <voice>
8696 *: "divdesmit" 8696 *: "divdesmit"
8697 </voice> 8697 </voice>
8698</phrase> 8698</phrase>
8699<phrase> 8699<phrase>
8700 id: VOICE_THIRTY 8700 id: VOICE_THIRTY
8701 desc: spoken only, for composing numbers 8701 desc: spoken only, for composing numbers
8702 user: core 8702 user: core
8703 <source> 8703 <source>
8704 *: "" 8704 *: ""
8705 </source> 8705 </source>
8706 <dest> 8706 <dest>
8707 *: "" 8707 *: ""
8708 </dest> 8708 </dest>
8709 <voice> 8709 <voice>
8710 *: "triisdesmit" 8710 *: "triisdesmit"
8711 </voice> 8711 </voice>
8712</phrase> 8712</phrase>
8713<phrase> 8713<phrase>
8714 id: VOICE_FORTY 8714 id: VOICE_FORTY
8715 desc: spoken only, for composing numbers 8715 desc: spoken only, for composing numbers
8716 user: core 8716 user: core
8717 <source> 8717 <source>
8718 *: "" 8718 *: ""
8719 </source> 8719 </source>
8720 <dest> 8720 <dest>
8721 *: "" 8721 *: ""
8722 </dest> 8722 </dest>
8723 <voice> 8723 <voice>
8724 *: "chetrdesmit" 8724 *: "chetrdesmit"
8725 </voice> 8725 </voice>
8726</phrase> 8726</phrase>
8727<phrase> 8727<phrase>
8728 id: VOICE_FIFTY 8728 id: VOICE_FIFTY
8729 desc: spoken only, for composing numbers 8729 desc: spoken only, for composing numbers
8730 user: core 8730 user: core
8731 <source> 8731 <source>
8732 *: "" 8732 *: ""
8733 </source> 8733 </source>
8734 <dest> 8734 <dest>
8735 *: "" 8735 *: ""
8736 </dest> 8736 </dest>
8737 <voice> 8737 <voice>
8738 *: "piecdesmit" 8738 *: "piecdesmit"
8739 </voice> 8739 </voice>
8740</phrase> 8740</phrase>
8741<phrase> 8741<phrase>
8742 id: VOICE_SIXTY 8742 id: VOICE_SIXTY
8743 desc: spoken only, for composing numbers 8743 desc: spoken only, for composing numbers
8744 user: core 8744 user: core
8745 <source> 8745 <source>
8746 *: "" 8746 *: ""
8747 </source> 8747 </source>
8748 <dest> 8748 <dest>
8749 *: "" 8749 *: ""
8750 </dest> 8750 </dest>
8751 <voice> 8751 <voice>
8752 *: "seshdesmit" 8752 *: "seshdesmit"
8753 </voice> 8753 </voice>
8754</phrase> 8754</phrase>
8755<phrase> 8755<phrase>
8756 id: VOICE_SEVENTY 8756 id: VOICE_SEVENTY
8757 desc: spoken only, for composing numbers 8757 desc: spoken only, for composing numbers
8758 user: core 8758 user: core
8759 <source> 8759 <source>
8760 *: "" 8760 *: ""
8761 </source> 8761 </source>
8762 <dest> 8762 <dest>
8763 *: "" 8763 *: ""
8764 </dest> 8764 </dest>
8765 <voice> 8765 <voice>
8766 *: "septinjdesmit" 8766 *: "septinjdesmit"
8767 </voice> 8767 </voice>
8768</phrase> 8768</phrase>
8769<phrase> 8769<phrase>
8770 id: VOICE_EIGHTY 8770 id: VOICE_EIGHTY
8771 desc: spoken only, for composing numbers 8771 desc: spoken only, for composing numbers
8772 user: core 8772 user: core
8773 <source> 8773 <source>
8774 *: "" 8774 *: ""
8775 </source> 8775 </source>
8776 <dest> 8776 <dest>
8777 *: "" 8777 *: ""
8778 </dest> 8778 </dest>
8779 <voice> 8779 <voice>
8780 *: "astonjdesmit" 8780 *: "astonjdesmit"
8781 </voice> 8781 </voice>
8782</phrase> 8782</phrase>
8783<phrase> 8783<phrase>
8784 id: VOICE_NINETY 8784 id: VOICE_NINETY
8785 desc: spoken only, for composing numbers 8785 desc: spoken only, for composing numbers
8786 user: core 8786 user: core
8787 <source> 8787 <source>
8788 *: "" 8788 *: ""
8789 </source> 8789 </source>
8790 <dest> 8790 <dest>
8791 *: "" 8791 *: ""
8792 </dest> 8792 </dest>
8793 <voice> 8793 <voice>
8794 *: "devinjdesmit" 8794 *: "devinjdesmit"
8795 </voice> 8795 </voice>
8796</phrase> 8796</phrase>
8797<phrase> 8797<phrase>
8798 id: VOICE_HUNDRED 8798 id: VOICE_HUNDRED
8799 desc: spoken only, for composing numbers 8799 desc: spoken only, for composing numbers
8800 user: core 8800 user: core
8801 <source> 8801 <source>
8802 *: "" 8802 *: ""
8803 </source> 8803 </source>
8804 <dest> 8804 <dest>
8805 *: "" 8805 *: ""
8806 </dest> 8806 </dest>
8807 <voice> 8807 <voice>
8808 *: "simts" 8808 *: "simts"
8809 </voice> 8809 </voice>
8810</phrase> 8810</phrase>
8811<phrase> 8811<phrase>
8812 id: VOICE_THOUSAND 8812 id: VOICE_THOUSAND
8813 desc: spoken only, for composing numbers 8813 desc: spoken only, for composing numbers
8814 user: core 8814 user: core
8815 <source> 8815 <source>
8816 *: "" 8816 *: ""
8817 </source> 8817 </source>
8818 <dest> 8818 <dest>
8819 *: "" 8819 *: ""
8820 </dest> 8820 </dest>
8821 <voice> 8821 <voice>
8822 *: "tuukstotis" 8822 *: "tuukstotis"
8823 </voice> 8823 </voice>
8824</phrase> 8824</phrase>
8825<phrase> 8825<phrase>
8826 id: VOICE_MILLION 8826 id: VOICE_MILLION
8827 desc: spoken only, for composing numbers 8827 desc: spoken only, for composing numbers
8828 user: core 8828 user: core
8829 <source> 8829 <source>
8830 *: "" 8830 *: ""
8831 </source> 8831 </source>
8832 <dest> 8832 <dest>
8833 *: "" 8833 *: ""
8834 </dest> 8834 </dest>
8835 <voice> 8835 <voice>
8836 *: "miljons" 8836 *: "miljons"
8837 </voice> 8837 </voice>
8838</phrase> 8838</phrase>
8839<phrase> 8839<phrase>
8840 id: VOICE_BILLION 8840 id: VOICE_BILLION
8841 desc: spoken only, for composing numbers 8841 desc: spoken only, for composing numbers
8842 user: core 8842 user: core
8843 <source> 8843 <source>
8844 *: "" 8844 *: ""
8845 </source> 8845 </source>
8846 <dest> 8846 <dest>
8847 *: "" 8847 *: ""
8848 </dest> 8848 </dest>
8849 <voice> 8849 <voice>
8850 *: "miljards" 8850 *: "miljards"
8851 </voice> 8851 </voice>
8852</phrase> 8852</phrase>
8853<phrase> 8853<phrase>
8854 id: VOICE_MINUS 8854 id: VOICE_MINUS
8855 desc: spoken only, for composing numbers 8855 desc: spoken only, for composing numbers
8856 user: core 8856 user: core
8857 <source> 8857 <source>
8858 *: "" 8858 *: ""
8859 </source> 8859 </source>
8860 <dest> 8860 <dest>
8861 *: "" 8861 *: ""
8862 </dest> 8862 </dest>
8863 <voice> 8863 <voice>
8864 *: "miinus" 8864 *: "miinus"
8865 </voice> 8865 </voice>
8866</phrase> 8866</phrase>
8867<phrase> 8867<phrase>
8868 id: VOICE_PLUS 8868 id: VOICE_PLUS
8869 desc: spoken only, for composing numbers 8869 desc: spoken only, for composing numbers
8870 user: core 8870 user: core
8871 <source> 8871 <source>
8872 *: "" 8872 *: ""
8873 </source> 8873 </source>
8874 <dest> 8874 <dest>
8875 *: "" 8875 *: ""
8876 </dest> 8876 </dest>
8877 <voice> 8877 <voice>
8878 *: "plus" 8878 *: "plus"
8879 </voice> 8879 </voice>
8880</phrase> 8880</phrase>
8881<phrase> 8881<phrase>
8882 id: VOICE_MILLISECONDS 8882 id: VOICE_MILLISECONDS
8883 desc: spoken only, a unit postfix 8883 desc: spoken only, a unit postfix
8884 user: core 8884 user: core
8885 <source> 8885 <source>
8886 *: "" 8886 *: ""
8887 </source> 8887 </source>
8888 <dest> 8888 <dest>
8889 *: "" 8889 *: ""
8890 </dest> 8890 </dest>
8891 <voice> 8891 <voice>
8892 *: "milisekundes" 8892 *: "milisekundes"
8893 </voice> 8893 </voice>
8894</phrase> 8894</phrase>
8895<phrase> 8895<phrase>
8896 id: VOICE_SECOND 8896 id: VOICE_SECOND
8897 desc: spoken only, a unit postfix 8897 desc: spoken only, a unit postfix
8898 user: core 8898 user: core
8899 <source> 8899 <source>
8900 *: "" 8900 *: ""
8901 </source> 8901 </source>
8902 <dest> 8902 <dest>
8903 *: "" 8903 *: ""
8904 </dest> 8904 </dest>
8905 <voice> 8905 <voice>
8906 *: "sekunde" 8906 *: "sekunde"
8907 </voice> 8907 </voice>
8908</phrase> 8908</phrase>
8909<phrase> 8909<phrase>
8910 id: VOICE_SECONDS 8910 id: VOICE_SECONDS
8911 desc: spoken only, a unit postfix 8911 desc: spoken only, a unit postfix
8912 user: core 8912 user: core
8913 <source> 8913 <source>
8914 *: "" 8914 *: ""
8915 </source> 8915 </source>
8916 <dest> 8916 <dest>
8917 *: "" 8917 *: ""
8918 </dest> 8918 </dest>
8919 <voice> 8919 <voice>
8920 *: "sekundes" 8920 *: "sekundes"
8921 </voice> 8921 </voice>
8922</phrase> 8922</phrase>
8923<phrase> 8923<phrase>
8924 id: VOICE_MINUTE 8924 id: VOICE_MINUTE
8925 desc: spoken only, a unit postfix 8925 desc: spoken only, a unit postfix
8926 user: core 8926 user: core
8927 <source> 8927 <source>
8928 *: "" 8928 *: ""
8929 </source> 8929 </source>
8930 <dest> 8930 <dest>
8931 *: "" 8931 *: ""
8932 </dest> 8932 </dest>
8933 <voice> 8933 <voice>
8934 *: "minuute" 8934 *: "minuute"
8935 </voice> 8935 </voice>
8936</phrase> 8936</phrase>
8937<phrase> 8937<phrase>
8938 id: VOICE_MINUTES 8938 id: VOICE_MINUTES
8939 desc: spoken only, a unit postfix 8939 desc: spoken only, a unit postfix
8940 user: core 8940 user: core
8941 <source> 8941 <source>
8942 *: "" 8942 *: ""
8943 </source> 8943 </source>
8944 <dest> 8944 <dest>
8945 *: "" 8945 *: ""
8946 </dest> 8946 </dest>
8947 <voice> 8947 <voice>
8948 *: "minuutes" 8948 *: "minuutes"
8949 </voice> 8949 </voice>
8950</phrase> 8950</phrase>
8951<phrase> 8951<phrase>
8952 id: VOICE_HOUR 8952 id: VOICE_HOUR
8953 desc: spoken only, a unit postfix 8953 desc: spoken only, a unit postfix
8954 user: core 8954 user: core
8955 <source> 8955 <source>
8956 *: "" 8956 *: ""
8957 </source> 8957 </source>
8958 <dest> 8958 <dest>
8959 *: "" 8959 *: ""
8960 </dest> 8960 </dest>
8961 <voice> 8961 <voice>
8962 *: "stunda" 8962 *: "stunda"
8963 </voice> 8963 </voice>
8964</phrase> 8964</phrase>
8965<phrase> 8965<phrase>
8966 id: VOICE_HOURS 8966 id: VOICE_HOURS
8967 desc: spoken only, a unit postfix 8967 desc: spoken only, a unit postfix
8968 user: core 8968 user: core
8969 <source> 8969 <source>
8970 *: "" 8970 *: ""
8971 </source> 8971 </source>
8972 <dest> 8972 <dest>
8973 *: "" 8973 *: ""
8974 </dest> 8974 </dest>
8975 <voice> 8975 <voice>
8976 *: "stundas" 8976 *: "stundas"
8977 </voice> 8977 </voice>
8978</phrase> 8978</phrase>
8979<phrase> 8979<phrase>
8980 id: VOICE_KHZ 8980 id: VOICE_KHZ
8981 desc: spoken only, a unit postfix 8981 desc: spoken only, a unit postfix
8982 user: core 8982 user: core
8983 <source> 8983 <source>
8984 *: "" 8984 *: ""
8985 </source> 8985 </source>
8986 <dest> 8986 <dest>
8987 *: "" 8987 *: ""
8988 </dest> 8988 </dest>
8989 <voice> 8989 <voice>
8990 *: "kilohercs" 8990 *: "kilohercs"
8991 </voice> 8991 </voice>
8992</phrase> 8992</phrase>
8993<phrase> 8993<phrase>
8994 id: VOICE_DB 8994 id: VOICE_DB
8995 desc: spoken only, a unit postfix 8995 desc: spoken only, a unit postfix
8996 user: core 8996 user: core
8997 <source> 8997 <source>
8998 *: "" 8998 *: ""
8999 </source> 8999 </source>
9000 <dest> 9000 <dest>
9001 *: "" 9001 *: ""
9002 </dest> 9002 </dest>
9003 <voice> 9003 <voice>
9004 *: "decibels" 9004 *: "decibels"
9005 </voice> 9005 </voice>
9006</phrase> 9006</phrase>
9007<phrase> 9007<phrase>
9008 id: VOICE_PERCENT 9008 id: VOICE_PERCENT
9009 desc: spoken only, a unit postfix 9009 desc: spoken only, a unit postfix
9010 user: core 9010 user: core
9011 <source> 9011 <source>
9012 *: "" 9012 *: ""
9013 </source> 9013 </source>
9014 <dest> 9014 <dest>
9015 *: "" 9015 *: ""
9016 </dest> 9016 </dest>
9017 <voice> 9017 <voice>
9018 *: "procents" 9018 *: "procents"
9019 </voice> 9019 </voice>
9020</phrase> 9020</phrase>
9021<phrase> 9021<phrase>
9022 id: VOICE_MILLIAMPHOURS 9022 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9023 desc: spoken only, a unit postfix 9023 desc: spoken only, a unit postfix
9024 user: core 9024 user: core
9025 <source> 9025 <source>
9026 *: "" 9026 *: ""
9027 </source> 9027 </source>
9028 <dest> 9028 <dest>
9029 *: "" 9029 *: ""
9030 </dest> 9030 </dest>
9031 <voice> 9031 <voice>
9032 *: "mili-ampeer stundas" 9032 *: "mili-ampeer stundas"
9033 </voice> 9033 </voice>
9034</phrase> 9034</phrase>
9035<phrase> 9035<phrase>
9036 id: VOICE_PIXEL 9036 id: VOICE_PIXEL
9037 desc: spoken only, a unit postfix 9037 desc: spoken only, a unit postfix
9038 user: core 9038 user: core
9039 <source> 9039 <source>
9040 *: "" 9040 *: ""
9041 </source> 9041 </source>
9042 <dest> 9042 <dest>
9043 *: "" 9043 *: ""
9044 </dest> 9044 </dest>
9045 <voice> 9045 <voice>
9046 *: "pikselis" 9046 *: "pikselis"
9047 </voice> 9047 </voice>
9048</phrase> 9048</phrase>
9049<phrase> 9049<phrase>
9050 id: VOICE_PER_SEC 9050 id: VOICE_PER_SEC
9051 desc: spoken only, a unit postfix 9051 desc: spoken only, a unit postfix
9052 user: core 9052 user: core
9053 <source> 9053 <source>
9054 *: "" 9054 *: ""
9055 </source> 9055 </source>
9056 <dest> 9056 <dest>
9057 *: "" 9057 *: ""
9058 </dest> 9058 </dest>
9059 <voice> 9059 <voice>
9060 *: "sekundee" 9060 *: "sekundee"
9061 </voice> 9061 </voice>
9062</phrase> 9062</phrase>
9063<phrase> 9063<phrase>
9064 id: VOICE_HERTZ 9064 id: VOICE_HERTZ
9065 desc: spoken only, a unit postfix 9065 desc: spoken only, a unit postfix
9066 user: core 9066 user: core
9067 <source> 9067 <source>
9068 *: "" 9068 *: ""
9069 </source> 9069 </source>
9070 <dest> 9070 <dest>
9071 *: "" 9071 *: ""
9072 </dest> 9072 </dest>
9073 <voice> 9073 <voice>
9074 *: "hercs" 9074 *: "hercs"
9075 </voice> 9075 </voice>
9076</phrase> 9076</phrase>
9077<phrase> 9077<phrase>
9078 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 9078 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9079 desc: spoken only, a unit postfix 9079 desc: spoken only, a unit postfix
9080 user: core 9080 user: core
9081 <source> 9081 <source>
9082 *: "" 9082 *: ""
9083 </source> 9083 </source>
9084 <dest> 9084 <dest>
9085 *: "" 9085 *: ""
9086 </dest> 9086 </dest>
9087 <voice> 9087 <voice>
9088 *: "kilobiti sekundee" 9088 *: "kilobiti sekundee"
9089 </voice> 9089 </voice>
9090</phrase> 9090</phrase>
9091<phrase> 9091<phrase>
9092 id: VOICE_CHAR_A 9092 id: VOICE_CHAR_A
9093 desc: spoken only, for spelling 9093 desc: spoken only, for spelling
9094 user: core 9094 user: core
9095 <source> 9095 <source>
9096 *: "" 9096 *: ""
9097 </source> 9097 </source>
9098 <dest> 9098 <dest>
9099 *: "" 9099 *: ""
9100 </dest> 9100 </dest>
9101 <voice> 9101 <voice>
9102 *: "aa" 9102 *: "aa"
9103 </voice> 9103 </voice>
9104</phrase> 9104</phrase>
9105<phrase> 9105<phrase>
9106 id: VOICE_CHAR_B 9106 id: VOICE_CHAR_B
9107 desc: spoken only, for spelling 9107 desc: spoken only, for spelling
9108 user: core 9108 user: core
9109 <source> 9109 <source>
9110 *: "" 9110 *: ""
9111 </source> 9111 </source>
9112 <dest> 9112 <dest>
9113 *: "" 9113 *: ""
9114 </dest> 9114 </dest>
9115 <voice> 9115 <voice>
9116 *: "bee" 9116 *: "bee"
9117 </voice> 9117 </voice>
9118</phrase> 9118</phrase>
9119<phrase> 9119<phrase>
9120 id: VOICE_CHAR_C 9120 id: VOICE_CHAR_C
9121 desc: spoken only, for spelling 9121 desc: spoken only, for spelling
9122 user: core 9122 user: core
9123 <source> 9123 <source>
9124 *: "" 9124 *: ""
9125 </source> 9125 </source>
9126 <dest> 9126 <dest>
9127 *: "" 9127 *: ""
9128 </dest> 9128 </dest>
9129 <voice> 9129 <voice>
9130 *: "cee" 9130 *: "cee"
9131 </voice> 9131 </voice>
9132</phrase> 9132</phrase>
9133<phrase> 9133<phrase>
9134 id: VOICE_CHAR_D 9134 id: VOICE_CHAR_D
9135 desc: spoken only, for spelling 9135 desc: spoken only, for spelling
9136 user: core 9136 user: core
9137 <source> 9137 <source>
9138 *: "" 9138 *: ""
9139 </source> 9139 </source>
9140 <dest> 9140 <dest>
9141 *: "" 9141 *: ""
9142 </dest> 9142 </dest>
9143 <voice> 9143 <voice>
9144 *: "dee" 9144 *: "dee"
9145 </voice> 9145 </voice>
9146</phrase> 9146</phrase>
9147<phrase> 9147<phrase>
9148 id: VOICE_CHAR_E 9148 id: VOICE_CHAR_E
9149 desc: spoken only, for spelling 9149 desc: spoken only, for spelling
9150 user: core 9150 user: core
9151 <source> 9151 <source>
9152 *: "" 9152 *: ""
9153 </source> 9153 </source>
9154 <dest> 9154 <dest>
9155 *: "" 9155 *: ""
9156 </dest> 9156 </dest>
9157 <voice> 9157 <voice>
9158 *: "ee" 9158 *: "ee"
9159 </voice> 9159 </voice>
9160</phrase> 9160</phrase>
9161<phrase> 9161<phrase>
9162 id: VOICE_CHAR_F 9162 id: VOICE_CHAR_F
9163 desc: spoken only, for spelling 9163 desc: spoken only, for spelling
9164 user: core 9164 user: core
9165 <source> 9165 <source>
9166 *: "" 9166 *: ""
9167 </source> 9167 </source>
9168 <dest> 9168 <dest>
9169 *: "" 9169 *: ""
9170 </dest> 9170 </dest>
9171 <voice> 9171 <voice>
9172 *: "ef" 9172 *: "ef"
9173 </voice> 9173 </voice>
9174</phrase> 9174</phrase>
9175<phrase> 9175<phrase>
9176 id: VOICE_CHAR_G 9176 id: VOICE_CHAR_G
9177 desc: spoken only, for spelling 9177 desc: spoken only, for spelling
9178 user: core 9178 user: core
9179 <source> 9179 <source>
9180 *: "" 9180 *: ""
9181 </source> 9181 </source>
9182 <dest> 9182 <dest>
9183 *: "" 9183 *: ""
9184 </dest> 9184 </dest>
9185 <voice> 9185 <voice>
9186 *: "gaa" 9186 *: "gaa"
9187 </voice> 9187 </voice>
9188</phrase> 9188</phrase>
9189<phrase> 9189<phrase>
9190 id: VOICE_CHAR_H 9190 id: VOICE_CHAR_H
9191 desc: spoken only, for spelling 9191 desc: spoken only, for spelling
9192 user: core 9192 user: core
9193 <source> 9193 <source>
9194 *: "" 9194 *: ""
9195 </source> 9195 </source>
9196 <dest> 9196 <dest>
9197 *: "" 9197 *: ""
9198 </dest> 9198 </dest>
9199 <voice> 9199 <voice>
9200 *: "haa" 9200 *: "haa"
9201 </voice> 9201 </voice>
9202</phrase> 9202</phrase>
9203<phrase> 9203<phrase>
9204 id: VOICE_CHAR_I 9204 id: VOICE_CHAR_I
9205 desc: spoken only, for spelling 9205 desc: spoken only, for spelling
9206 user: core 9206 user: core
9207 <source> 9207 <source>
9208 *: "" 9208 *: ""
9209 </source> 9209 </source>
9210 <dest> 9210 <dest>
9211 *: "" 9211 *: ""
9212 </dest> 9212 </dest>
9213 <voice> 9213 <voice>
9214 *: "ii" 9214 *: "ii"
9215 </voice> 9215 </voice>
9216</phrase> 9216</phrase>
9217<phrase> 9217<phrase>
9218 id: VOICE_CHAR_J 9218 id: VOICE_CHAR_J
9219 desc: spoken only, for spelling 9219 desc: spoken only, for spelling
9220 user: core 9220 user: core
9221 <source> 9221 <source>
9222 *: "" 9222 *: ""
9223 </source> 9223 </source>
9224 <dest> 9224 <dest>
9225 *: "" 9225 *: ""
9226 </dest> 9226 </dest>
9227 <voice> 9227 <voice>
9228 *: "jee" 9228 *: "jee"
9229 </voice> 9229 </voice>
9230</phrase> 9230</phrase>
9231<phrase> 9231<phrase>
9232 id: VOICE_CHAR_K 9232 id: VOICE_CHAR_K
9233 desc: spoken only, for spelling 9233 desc: spoken only, for spelling
9234 user: core 9234 user: core
9235 <source> 9235 <source>
9236 *: "" 9236 *: ""
9237 </source> 9237 </source>
9238 <dest> 9238 <dest>
9239 *: "" 9239 *: ""
9240 </dest> 9240 </dest>
9241 <voice> 9241 <voice>
9242 *: "kaa" 9242 *: "kaa"
9243 </voice> 9243 </voice>
9244</phrase> 9244</phrase>
9245<phrase> 9245<phrase>
9246 id: VOICE_CHAR_L 9246 id: VOICE_CHAR_L
9247 desc: spoken only, for spelling 9247 desc: spoken only, for spelling
9248 user: core 9248 user: core
9249 <source> 9249 <source>
9250 *: "" 9250 *: ""
9251 </source> 9251 </source>
9252 <dest> 9252 <dest>
9253 *: "" 9253 *: ""
9254 </dest> 9254 </dest>
9255 <voice> 9255 <voice>
9256 *: "el" 9256 *: "el"
9257 </voice> 9257 </voice>
9258</phrase> 9258</phrase>
9259<phrase> 9259<phrase>
9260 id: VOICE_CHAR_M 9260 id: VOICE_CHAR_M
9261 desc: spoken only, for spelling 9261 desc: spoken only, for spelling
9262 user: core 9262 user: core
9263 <source> 9263 <source>
9264 *: "" 9264 *: ""
9265 </source> 9265 </source>
9266 <dest> 9266 <dest>
9267 *: "" 9267 *: ""
9268 </dest> 9268 </dest>
9269 <voice> 9269 <voice>
9270 *: "em" 9270 *: "em"
9271 </voice> 9271 </voice>
9272</phrase> 9272</phrase>
9273<phrase> 9273<phrase>
9274 id: VOICE_CHAR_N 9274 id: VOICE_CHAR_N
9275 desc: spoken only, for spelling 9275 desc: spoken only, for spelling
9276 user: core 9276 user: core
9277 <source> 9277 <source>
9278 *: "" 9278 *: ""
9279 </source> 9279 </source>
9280 <dest> 9280 <dest>
9281 *: "" 9281 *: ""
9282 </dest> 9282 </dest>
9283 <voice> 9283 <voice>
9284 *: "en" 9284 *: "en"
9285 </voice> 9285 </voice>
9286</phrase> 9286</phrase>
9287<phrase> 9287<phrase>
9288 id: VOICE_CHAR_O 9288 id: VOICE_CHAR_O
9289 desc: spoken only, for spelling 9289 desc: spoken only, for spelling
9290 user: core 9290 user: core
9291 <source> 9291 <source>
9292 *: "" 9292 *: ""
9293 </source> 9293 </source>
9294 <dest> 9294 <dest>
9295 *: "" 9295 *: ""
9296 </dest> 9296 </dest>
9297 <voice> 9297 <voice>
9298 *: "o" 9298 *: "o"
9299 </voice> 9299 </voice>
9300</phrase> 9300</phrase>
9301<phrase> 9301<phrase>
9302 id: VOICE_CHAR_P 9302 id: VOICE_CHAR_P
9303 desc: spoken only, for spelling 9303 desc: spoken only, for spelling
9304 user: core 9304 user: core
9305 <source> 9305 <source>
9306 *: "" 9306 *: ""
9307 </source> 9307 </source>
9308 <dest> 9308 <dest>
9309 *: "" 9309 *: ""
9310 </dest> 9310 </dest>
9311 <voice> 9311 <voice>
9312 *: "pee" 9312 *: "pee"
9313 </voice> 9313 </voice>
9314</phrase> 9314</phrase>
9315<phrase> 9315<phrase>
9316 id: VOICE_CHAR_Q 9316 id: VOICE_CHAR_Q
9317 desc: spoken only, for spelling 9317 desc: spoken only, for spelling
9318 user: core 9318 user: core
9319 <source> 9319 <source>
9320 *: "" 9320 *: ""
9321 </source> 9321 </source>
9322 <dest> 9322 <dest>
9323 *: "" 9323 *: ""
9324 </dest> 9324 </dest>
9325 <voice> 9325 <voice>
9326 *: "kjuu" 9326 *: "kjuu"
9327 </voice> 9327 </voice>
9328</phrase> 9328</phrase>
9329<phrase> 9329<phrase>
9330 id: VOICE_CHAR_R 9330 id: VOICE_CHAR_R
9331 desc: spoken only, for spelling 9331 desc: spoken only, for spelling
9332 user: core 9332 user: core
9333 <source> 9333 <source>
9334 *: "" 9334 *: ""
9335 </source> 9335 </source>
9336 <dest> 9336 <dest>
9337 *: "" 9337 *: ""
9338 </dest> 9338 </dest>
9339 <voice> 9339 <voice>
9340 *: "er" 9340 *: "er"
9341 </voice> 9341 </voice>
9342</phrase> 9342</phrase>
9343<phrase> 9343<phrase>
9344 id: VOICE_CHAR_S 9344 id: VOICE_CHAR_S
9345 desc: spoken only, for spelling 9345 desc: spoken only, for spelling
9346 user: core 9346 user: core
9347 <source> 9347 <source>
9348 *: "" 9348 *: ""
9349 </source> 9349 </source>
9350 <dest> 9350 <dest>
9351 *: "" 9351 *: ""
9352 </dest> 9352 </dest>
9353 <voice> 9353 <voice>
9354 *: "es" 9354 *: "es"
9355 </voice> 9355 </voice>
9356</phrase> 9356</phrase>
9357<phrase> 9357<phrase>
9358 id: VOICE_CHAR_T 9358 id: VOICE_CHAR_T
9359 desc: spoken only, for spelling 9359 desc: spoken only, for spelling
9360 user: core 9360 user: core
9361 <source> 9361 <source>
9362 *: "" 9362 *: ""
9363 </source> 9363 </source>
9364 <dest> 9364 <dest>
9365 *: "" 9365 *: ""
9366 </dest> 9366 </dest>
9367 <voice> 9367 <voice>
9368 *: "tee" 9368 *: "tee"
9369 </voice> 9369 </voice>
9370</phrase> 9370</phrase>
9371<phrase> 9371<phrase>
9372 id: VOICE_CHAR_U 9372 id: VOICE_CHAR_U
9373 desc: spoken only, for spelling 9373 desc: spoken only, for spelling
9374 user: core 9374 user: core
9375 <source> 9375 <source>
9376 *: "" 9376 *: ""
9377 </source> 9377 </source>
9378 <dest> 9378 <dest>
9379 *: "" 9379 *: ""
9380 </dest> 9380 </dest>
9381 <voice> 9381 <voice>
9382 *: "uu" 9382 *: "uu"
9383 </voice> 9383 </voice>
9384</phrase> 9384</phrase>
9385<phrase> 9385<phrase>
9386 id: VOICE_CHAR_V 9386 id: VOICE_CHAR_V
9387 desc: spoken only, for spelling 9387 desc: spoken only, for spelling
9388 user: core 9388 user: core
9389 <source> 9389 <source>
9390 *: "" 9390 *: ""
9391 </source> 9391 </source>
9392 <dest> 9392 <dest>
9393 *: "" 9393 *: ""
9394 </dest> 9394 </dest>
9395 <voice> 9395 <voice>
9396 *: "vee" 9396 *: "vee"
9397 </voice> 9397 </voice>
9398</phrase> 9398</phrase>
9399<phrase> 9399<phrase>
9400 id: VOICE_CHAR_W 9400 id: VOICE_CHAR_W
9401 desc: spoken only, for spelling 9401 desc: spoken only, for spelling
9402 user: core 9402 user: core
9403 <source> 9403 <source>
9404 *: "" 9404 *: ""
9405 </source> 9405 </source>
9406 <dest> 9406 <dest>
9407 *: "" 9407 *: ""
9408 </dest> 9408 </dest>
9409 <voice> 9409 <voice>
9410 *: "dabljuu" 9410 *: "dabljuu"
9411 </voice> 9411 </voice>
9412</phrase> 9412</phrase>
9413<phrase> 9413<phrase>
9414 id: VOICE_CHAR_X 9414 id: VOICE_CHAR_X
9415 desc: spoken only, for spelling 9415 desc: spoken only, for spelling
9416 user: core 9416 user: core
9417 <source> 9417 <source>
9418 *: "" 9418 *: ""
9419 </source> 9419 </source>
9420 <dest> 9420 <dest>
9421 *: "" 9421 *: ""
9422 </dest> 9422 </dest>
9423 <voice> 9423 <voice>
9424 *: "iks" 9424 *: "iks"
9425 </voice> 9425 </voice>
9426</phrase> 9426</phrase>
9427<phrase> 9427<phrase>
9428 id: VOICE_CHAR_Y 9428 id: VOICE_CHAR_Y
9429 desc: spoken only, for spelling 9429 desc: spoken only, for spelling
9430 user: core 9430 user: core
9431 <source> 9431 <source>
9432 *: "" 9432 *: ""
9433 </source> 9433 </source>
9434 <dest> 9434 <dest>
9435 *: "" 9435 *: ""
9436 </dest> 9436 </dest>
9437 <voice> 9437 <voice>
9438 *: "igrek" 9438 *: "igrek"
9439 </voice> 9439 </voice>
9440</phrase> 9440</phrase>
9441<phrase> 9441<phrase>
9442 id: VOICE_CHAR_Z 9442 id: VOICE_CHAR_Z
9443 desc: spoken only, for spelling 9443 desc: spoken only, for spelling
9444 user: core 9444 user: core
9445 <source> 9445 <source>
9446 *: "" 9446 *: ""
9447 </source> 9447 </source>
9448 <dest> 9448 <dest>
9449 *: "" 9449 *: ""
9450 </dest> 9450 </dest>
9451 <voice> 9451 <voice>
9452 *: "zed" 9452 *: "zed"
9453 </voice> 9453 </voice>
9454</phrase> 9454</phrase>
9455<phrase> 9455<phrase>
9456 id: VOICE_DOT 9456 id: VOICE_DOT
9457 desc: spoken only, for spelling 9457 desc: spoken only, for spelling
9458 user: core 9458 user: core
9459 <source> 9459 <source>
9460 *: "" 9460 *: ""
9461 </source> 9461 </source>
9462 <dest> 9462 <dest>
9463 *: "" 9463 *: ""
9464 </dest> 9464 </dest>
9465 <voice> 9465 <voice>
9466 *: "punkts" 9466 *: "punkts"
9467 </voice> 9467 </voice>
9468</phrase> 9468</phrase>
9469<phrase> 9469<phrase>
9470 id: VOICE_PAUSE 9470 id: VOICE_PAUSE
9471 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 9471 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9472 user: core 9472 user: core
9473 <source> 9473 <source>
9474 *: "" 9474 *: ""
9475 </source> 9475 </source>
9476 <dest> 9476 <dest>
9477 *: "" 9477 *: ""
9478 </dest> 9478 </dest>
9479 <voice> 9479 <voice>
9480 *: " " 9480 *: " "
9481 </voice> 9481 </voice>
9482</phrase> 9482</phrase>
9483<phrase> 9483<phrase>
9484 id: VOICE_FILE 9484 id: VOICE_FILE
9485 desc: spoken only, prefix for file number 9485 desc: spoken only, prefix for file number
9486 user: core 9486 user: core
9487 <source> 9487 <source>
9488 *: "" 9488 *: ""
9489 </source> 9489 </source>
9490 <dest> 9490 <dest>
9491 *: "" 9491 *: ""
9492 </dest> 9492 </dest>
9493 <voice> 9493 <voice>
9494 *: "fails" 9494 *: "fails"
9495 </voice> 9495 </voice>
9496</phrase> 9496</phrase>
9497<phrase> 9497<phrase>
9498 id: VOICE_DIR 9498 id: VOICE_DIR
9499 desc: spoken only, prefix for directory number 9499 desc: spoken only, prefix for directory number
9500 user: core 9500 user: core
9501 <source> 9501 <source>
9502 *: "" 9502 *: ""
9503 </source> 9503 </source>
9504 <dest> 9504 <dest>
9505 *: "" 9505 *: ""
9506 </dest> 9506 </dest>
9507 <voice> 9507 <voice>
9508 *: "mape" 9508 *: "mape"
9509 </voice> 9509 </voice>
9510</phrase> 9510</phrase>
9511<phrase> 9511<phrase>
9512 id: VOICE_EXT_MPA 9512 id: VOICE_EXT_MPA
9513 desc: spoken only, for file extension 9513 desc: spoken only, for file extension
9514 user: core 9514 user: core
9515 <source> 9515 <source>
9516 *: "" 9516 *: ""
9517 </source> 9517 </source>
9518 <dest> 9518 <dest>
9519 *: "" 9519 *: ""
9520 </dest> 9520 </dest>
9521 <voice> 9521 <voice>
9522 *: "audio" 9522 *: "audio"
9523 </voice> 9523 </voice>
9524</phrase> 9524</phrase>
9525<phrase> 9525<phrase>
9526 id: VOICE_EXT_CFG 9526 id: VOICE_EXT_CFG
9527 desc: spoken only, for file extension 9527 desc: spoken only, for file extension
9528 user: core 9528 user: core
9529 <source> 9529 <source>
9530 *: "" 9530 *: ""
9531 </source> 9531 </source>
9532 <dest> 9532 <dest>
9533 *: "" 9533 *: ""
9534 </dest> 9534 </dest>
9535 <voice> 9535 <voice>
9536 *: "konfiguraacija" 9536 *: "konfiguraacija"
9537 </voice> 9537 </voice>
9538</phrase> 9538</phrase>
9539<phrase> 9539<phrase>
9540 id: VOICE_EXT_WPS 9540 id: VOICE_EXT_WPS
9541 desc: spoken only, for file extension 9541 desc: spoken only, for file extension
9542 user: core 9542 user: core
9543 <source> 9543 <source>
9544 *: "" 9544 *: ""
9545 </source> 9545 </source>
9546 <dest> 9546 <dest>
9547 *: "" 9547 *: ""
9548 </dest> 9548 </dest>
9549 <voice> 9549 <voice>
9550 *: "atskanjoshanas ekraans" 9550 *: "atskanjoshanas ekraans"
9551 </voice> 9551 </voice>
9552</phrase> 9552</phrase>
9553<phrase> 9553<phrase>
9554 id: VOICE_EXT_ROCK 9554 id: VOICE_EXT_ROCK
9555 desc: spoken only, for file extension 9555 desc: spoken only, for file extension
9556 user: core 9556 user: core
9557 <source> 9557 <source>
9558 *: "" 9558 *: ""
9559 </source> 9559 </source>
9560 <dest> 9560 <dest>
9561 *: "" 9561 *: ""
9562 </dest> 9562 </dest>
9563 <voice> 9563 <voice>
9564 *: "spraudnis" 9564 *: "spraudnis"
9565 </voice> 9565 </voice>
9566</phrase> 9566</phrase>
9567<phrase> 9567<phrase>
9568 id: VOICE_EXT_FONT 9568 id: VOICE_EXT_FONT
9569 desc: spoken only, for file extension 9569 desc: spoken only, for file extension
9570 user: core 9570 user: core
9571 <source> 9571 <source>
9572 *: "" 9572 *: ""
9573 </source> 9573 </source>
9574 <dest> 9574 <dest>
9575 *: "" 9575 *: ""
9576 </dest> 9576 </dest>
9577 <voice> 9577 <voice>
9578 *: "fonts" 9578 *: "fonts"
9579 </voice> 9579 </voice>
9580</phrase> 9580</phrase>
9581<phrase> 9581<phrase>
9582 id: VOICE_EXT_BMARK 9582 id: VOICE_EXT_BMARK
9583 desc: spoken only, for file extension and the word in general 9583 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9584 user: core 9584 user: core
9585 <source> 9585 <source>
9586 *: "" 9586 *: ""
9587 </source> 9587 </source>
9588 <dest> 9588 <dest>
9589 *: "" 9589 *: ""
9590 </dest> 9590 </dest>
9591 <voice> 9591 <voice>
9592 *: "graamatziime" 9592 *: "graamatziime"
9593 </voice> 9593 </voice>
9594</phrase> 9594</phrase>
9595<phrase> 9595<phrase>
9596 id: VOICE_EXT_AJZ 9596 id: VOICE_EXT_AJZ
9597 desc: spoken only, for file extension 9597 desc: spoken only, for file extension
9598 user: core 9598 user: core
9599 <source> 9599 <source>
9600 *: "" 9600 *: ""
9601 </source> 9601 </source>
9602 <dest> 9602 <dest>
9603 *: "" 9603 *: ""
9604 </dest> 9604 </dest>
9605 <voice> 9605 <voice>
9606 *: "programmatuura" 9606 *: "programmatuura"
9607 </voice> 9607 </voice>
9608</phrase> 9608</phrase>
9609<phrase> 9609<phrase>
9610 id: VOICE_EXT_RWPS 9610 id: VOICE_EXT_RWPS
9611 desc: spoken only, for file extension 9611 desc: spoken only, for file extension
9612 user: core 9612 user: core
9613 <source> 9613 <source>
9614 *: none 9614 *: none
9615 remote: "" 9615 remote: ""
9616 </source> 9616 </source>
9617 <dest> 9617 <dest>
9618 *: none 9618 *: none
9619 remote: "" 9619 remote: ""
9620 </dest> 9620 </dest>
9621 <voice> 9621 <voice>
9622 *: none 9622 *: none
9623 remote: "pults atskanjoshanas ekraans" 9623 remote: "pults atskanjoshanas ekraans"
9624 </voice> 9624 </voice>
9625</phrase> 9625</phrase>
9626<phrase> 9626<phrase>
9627 id: VOICE_EXT_KBD 9627 id: VOICE_EXT_KBD
9628 desc: spoken only, for file extension 9628 desc: spoken only, for file extension
9629 user: core 9629 user: core
9630 <source> 9630 <source>
9631 *: "" 9631 *: ""
9632 </source> 9632 </source>
9633 <dest> 9633 <dest>
9634 *: "" 9634 *: ""
9635 </dest> 9635 </dest>
9636 <voice> 9636 <voice>
9637 *: "klaviatuura" 9637 *: "klaviatuura"
9638 </voice> 9638 </voice>
9639</phrase> 9639</phrase>
9640<phrase> 9640<phrase>
9641 id: VOICE_EXT_CUESHEET 9641 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9642 desc: 9642 desc:
9643 user: core 9643 user: core
9644 <source> 9644 <source>
9645 *: "" 9645 *: ""
9646 </source> 9646 </source>
9647 <dest> 9647 <dest>
9648 *: "" 9648 *: ""
9649 </dest> 9649 </dest>
9650 <voice> 9650 <voice>
9651 *: "cue fails" 9651 *: "cue fails"
9652 </voice> 9652 </voice>
9653</phrase> 9653</phrase>
9654<phrase> 9654<phrase>
9655 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 9655 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9656 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number 9656 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9657 user: core 9657 user: core
9658 <source> 9658 <source>
9659 *: "" 9659 *: ""
9660 </source> 9660 </source>
9661 <dest> 9661 <dest>
9662 *: "" 9662 *: ""
9663 </dest> 9663 </dest>
9664 <voice> 9664 <voice>
9665 *: "indekss" 9665 *: "indekss"
9666 </voice> 9666 </voice>
9667</phrase> 9667</phrase>
9668<phrase> 9668<phrase>
9669 id: VOICE_CURRENT_TIME 9669 id: VOICE_CURRENT_TIME
9670 desc: spoken only, for wall clock announce 9670 desc: spoken only, for wall clock announce
9671 user: core 9671 user: core
9672 <source> 9672 <source>
9673 *: none 9673 *: none
9674 rtc: "" 9674 rtc: ""
9675 </source> 9675 </source>
9676 <dest> 9676 <dest>
9677 *: none 9677 *: none
9678 rtc: "" 9678 rtc: ""
9679 </dest> 9679 </dest>
9680 <voice> 9680 <voice>
9681 *: none 9681 *: none
9682 rtc: "Patreizeejais laiks:" 9682 rtc: "Patreizeejais laiks:"
9683 </voice> 9683 </voice>
9684</phrase> 9684</phrase>
9685<phrase> 9685<phrase>
9686 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9686 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9687 desc: in the equalizer settings menu 9687 desc: in the equalizer settings menu
9688 user: core 9688 user: core
9689 <source> 9689 <source>
9690 *: none 9690 *: none
9691 swcodec: "Edit mode: %s %s" 9691 swcodec: "Edit mode: %s %s"
9692 </source> 9692 </source>
9693 <dest> 9693 <dest>
9694 *: none 9694 *: none
9695 swcodec: "Izmainit: %s %s" 9695 swcodec: "Izmainit: %s %s"
9696 </dest> 9696 </dest>
9697 <voice> 9697 <voice>
9698 *: none 9698 *: none
9699 swcodec: "" 9699 swcodec: ""
9700 </voice> 9700 </voice>
9701</phrase> 9701</phrase>
9702<phrase> 9702<phrase>
9703 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF 9703 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9704 desc: in the equalizer settings menu 9704 desc: in the equalizer settings menu
9705 user: core 9705 user: core
9706 <source> 9706 <source>
9707 *: none 9707 *: none
9708 swcodec: "Cutoff" 9708 swcodec: "Cutoff"
9709 </source> 9709 </source>
9710 <dest> 9710 <dest>
9711 *: none 9711 *: none
9712 swcodec: "Robeza" 9712 swcodec: "Robeza"
9713 </dest> 9713 </dest>
9714 <voice> 9714 <voice>
9715 *: none 9715 *: none
9716 swcodec: "robezhfrekvence" 9716 swcodec: "robezhfrekvence"
9717 </voice> 9717 </voice>
9718</phrase> 9718</phrase>
9719<phrase> 9719<phrase>
9720 id: LANG_SYSFONT_GAIN 9720 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9721 desc: in the equalizer settings menu 9721 desc: in the equalizer settings menu
9722 user: core 9722 user: core
9723 <source> 9723 <source>
9724 *: none 9724 *: none
9725 swcodec: "Gain" 9725 swcodec: "Gain"
9726 </source> 9726 </source>
9727 <dest> 9727 <dest>
9728 *: none 9728 *: none
9729 swcodec: "Pastiprinajums" 9729 swcodec: "Pastiprinajums"
9730 </dest> 9730 </dest>
9731 <voice> 9731 <voice>
9732 *: none 9732 *: none
9733 swcodec: "pastiprinaajums" 9733 swcodec: "pastiprinaajums"
9734 </voice> 9734 </voice>
9735</phrase> 9735</phrase>
9736<phrase> 9736<phrase>
9737 id: LANG_SYSFONT_MODE 9737 id: LANG_SYSFONT_MODE
9738 desc: in wps F2 pressed 9738 desc: in wps F2 pressed
9739 user: core 9739 user: core
9740 <source> 9740 <source>
9741 *: none 9741 *: none
9742 lcd_bitmap: "Mode:" 9742 lcd_bitmap: "Mode:"
9743 </source> 9743 </source>
9744 <dest> 9744 <dest>
9745 *: none 9745 *: none
9746 lcd_bitmap: "Režīms:" 9746 lcd_bitmap: "Režīms:"
9747 </dest> 9747 </dest>
9748 <voice> 9748 <voice>
9749 *: none 9749 *: none
9750 lcd_bitmap: "" 9750 lcd_bitmap: ""
9751 </voice> 9751 </voice>
9752</phrase> 9752</phrase>
9753<phrase> 9753<phrase>
9754 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 9754 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9755 desc: in dir browser, F1 button bar text 9755 desc: in dir browser, F1 button bar text
9756 user: core 9756 user: core
9757 <source> 9757 <source>
9758 *: none 9758 *: none
9759 recorder_pad: "Menu" 9759 recorder_pad: "Menu"
9760 </source> 9760 </source>
9761 <dest> 9761 <dest>
9762 *: none 9762 *: none
9763 recorder_pad: "Izvēlne" 9763 recorder_pad: "Izvēlne"
9764 </dest> 9764 </dest>
9765 <voice> 9765 <voice>
9766 *: none 9766 *: none
9767 recorder_pad: "" 9767 recorder_pad: ""
9768 </voice> 9768 </voice>
9769</phrase> 9769</phrase>
9770<phrase> 9770<phrase>
9771 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 9771 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9772 desc: in dir browser, F2 button bar text 9772 desc: in dir browser, F2 button bar text
9773 user: core 9773 user: core
9774 <source> 9774 <source>
9775 *: none 9775 *: none
9776 recorder_pad: "Option" 9776 recorder_pad: "Option"
9777 </source> 9777 </source>
9778 <dest> 9778 <dest>
9779 *: none 9779 *: none
9780 recorder_pad: "Opcija" 9780 recorder_pad: "Opcija"
9781 </dest> 9781 </dest>
9782 <voice> 9782 <voice>
9783 *: none 9783 *: none
9784 recorder_pad: "" 9784 recorder_pad: ""
9785 </voice> 9785 </voice>
9786</phrase> 9786</phrase>
9787<phrase> 9787<phrase>
9788 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 9788 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9789 desc: in dir browser, F3 button bar text 9789 desc: in dir browser, F3 button bar text
9790 user: core 9790 user: core
9791 <source> 9791 <source>
9792 *: none 9792 *: none
9793 recorder_pad: "LCD" 9793 recorder_pad: "LCD"
9794 </source> 9794 </source>
9795 <dest> 9795 <dest>
9796 *: none 9796 *: none
9797 recorder_pad: "Ekrāns" 9797 recorder_pad: "Ekrāns"
9798 </dest> 9798 </dest>
9799 <voice> 9799 <voice>
9800 *: none 9800 *: none
9801 recorder_pad: "" 9801 recorder_pad: ""
9802 </voice> 9802 </voice>
9803</phrase> 9803</phrase>
9804<phrase> 9804<phrase>
9805 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9805 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9806 desc: in sound_settings 9806 desc: in sound_settings
9807 user: core 9807 user: core
9808 <source> 9808 <source>
9809 *: none 9809 *: none
9810 recording: "Stereo" 9810 recording: "Stereo"
9811 </source> 9811 </source>
9812 <dest> 9812 <dest>
9813 *: none 9813 *: none
9814 recording: "Stereo" 9814 recording: "Stereo"
9815 </dest> 9815 </dest>
9816 <voice> 9816 <voice>
9817 *: none 9817 *: none
9818 recording: "stereo" 9818 recording: "stereo"
9819 </voice> 9819 </voice>
9820</phrase> 9820</phrase>
9821<phrase> 9821<phrase>
9822 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO 9822 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9823 desc: in sound_settings 9823 desc: in sound_settings
9824 user: core 9824 user: core
9825 <source> 9825 <source>
9826 *: none 9826 *: none
9827 recording: "Mono" 9827 recording: "Mono"
9828 </source> 9828 </source>
9829 <dest> 9829 <dest>
9830 *: none 9830 *: none
9831 recording: "Mono" 9831 recording: "Mono"
9832 </dest> 9832 </dest>
9833 <voice> 9833 <voice>
9834 *: none 9834 *: none
9835 recording: "mono" 9835 recording: "mono"
9836 </voice> 9836 </voice>
9837</phrase> 9837</phrase>
9838<phrase> 9838<phrase>
9839 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 9839 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9840 desc: in the recording settings 9840 desc: in the recording settings
9841 user: core 9841 user: core
9842 <source> 9842 <source>
9843 *: none 9843 *: none
9844 recording_hwcodec: "Quality" 9844 recording_hwcodec: "Quality"
9845 </source> 9845 </source>
9846 <dest> 9846 <dest>
9847 *: none 9847 *: none
9848 recording_hwcodec: "Kvalitāte" 9848 recording_hwcodec: "Kvalitāte"
9849 </dest> 9849 </dest>
9850 <voice> 9850 <voice>
9851 *: none 9851 *: none
9852 recording_hwcodec: "kvalitaate" 9852 recording_hwcodec: "kvalitaate"
9853 </voice> 9853 </voice>
9854</phrase> 9854</phrase>
9855<phrase> 9855<phrase>
9856 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY 9856 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9857 desc: in the recording settings 9857 desc: in the recording settings
9858 user: core 9858 user: core
9859 <source> 9859 <source>
9860 *: none 9860 *: none
9861 recording: "Frequency" 9861 recording: "Frequency"
9862 </source> 9862 </source>
9863 <dest> 9863 <dest>
9864 *: none 9864 *: none
9865 recording: "Frekvence" 9865 recording: "Frekvence"
9866 </dest> 9866 </dest>
9867 <voice> 9867 <voice>
9868 *: none 9868 *: none
9869 recording: "frekvence" 9869 recording: "frekvence"
9870 </voice> 9870 </voice>
9871</phrase> 9871</phrase>
9872<phrase> 9872<phrase>
9873 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE 9873 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9874 desc: in the recording settings 9874 desc: in the recording settings
9875 user: core 9875 user: core
9876 <source> 9876 <source>
9877 *: none 9877 *: none
9878 recording: "Source" 9878 recording: "Source"
9879 </source> 9879 </source>
9880 <dest> 9880 <dest>
9881 *: none 9881 *: none
9882 recording: "Avots" 9882 recording: "Avots"
9883 </dest> 9883 </dest>
9884 <voice> 9884 <voice>
9885 *: none 9885 *: none
9886 recording: "avots" 9886 recording: "avots"
9887 </voice> 9887 </voice>
9888</phrase> 9888</phrase>
9889<phrase> 9889<phrase>
9890 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC 9890 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9891 desc: in the recording settings 9891 desc: in the recording settings
9892 user: core 9892 user: core
9893 <source> 9893 <source>
9894 *: none 9894 *: none
9895 recording: "Int. Mic" 9895 recording: "Int. Mic"
9896 </source> 9896 </source>
9897 <dest> 9897 <dest>
9898 *: none 9898 *: none
9899 recording: "Ieb. Mikr" 9899 recording: "Ieb. Mikr"
9900 </dest> 9900 </dest>
9901 <voice> 9901 <voice>
9902 *: none 9902 *: none
9903 recording: "iebuuveetais mikrofons" 9903 recording: "iebuuveetais mikrofons"
9904 </voice> 9904 </voice>
9905</phrase> 9905</phrase>
9906<phrase> 9906<phrase>
9907 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN 9907 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9908 desc: in the recording settings 9908 desc: in the recording settings
9909 user: core 9909 user: core
9910 <source> 9910 <source>
9911 *: none 9911 *: none
9912 recording: "Line In" 9912 recording: "Line In"
9913 </source> 9913 </source>
9914 <dest> 9914 <dest>
9915 *: none 9915 *: none
9916 recording: "Lineārā Ieeja" 9916 recording: "Lineārā Ieeja"
9917 </dest> 9917 </dest>
9918 <voice> 9918 <voice>
9919 *: none 9919 *: none
9920 recording: "lineaaraa ieeja" 9920 recording: "lineaaraa ieeja"
9921 </voice> 9921 </voice>
9922</phrase> 9922</phrase>
9923<phrase> 9923<phrase>
9924 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL 9924 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9925 desc: in the recording settings 9925 desc: in the recording settings
9926 user: core 9926 user: core
9927 <source> 9927 <source>
9928 *: none 9928 *: none
9929 recording: "Digital" 9929 recording: "Digital"
9930 </source> 9930 </source>
9931 <dest> 9931 <dest>
9932 *: none 9932 *: none
9933 recording: "Digitālā" 9933 recording: "Digitālā"
9934 </dest> 9934 </dest>
9935 <voice> 9935 <voice>
9936 *: none 9936 *: none
9937 recording: "digitaalaa ieeja" 9937 recording: "digitaalaa ieeja"
9938 </voice> 9938 </voice>
9939</phrase> 9939</phrase>
9940<phrase> 9940<phrase>
9941 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS 9941 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9942 desc: in the recording settings 9942 desc: in the recording settings
9943 user: core 9943 user: core
9944 <source> 9944 <source>
9945 *: none 9945 *: none
9946 recording: "Channels" 9946 recording: "Channels"
9947 </source> 9947 </source>
9948 <dest> 9948 <dest>
9949 *: none 9949 *: none
9950 recording: "Kanāli" 9950 recording: "Kanāli"
9951 </dest> 9951 </dest>
9952 <voice> 9952 <voice>
9953 *: none 9953 *: none
9954 recording: "kanaali" 9954 recording: "kanaali"
9955 </voice> 9955 </voice>
9956</phrase> 9956</phrase>
9957<phrase> 9957<phrase>
9958 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 9958 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9959 desc: in recording settings_menu 9959 desc: in recording settings_menu
9960 user: core 9960 user: core
9961 <source> 9961 <source>
9962 *: none 9962 *: none
9963 recording: "Trigger" 9963 recording: "Trigger"
9964 </source> 9964 </source>
9965 <dest> 9965 <dest>
9966 *: none 9966 *: none
9967 recording: "Palaidējs" 9967 recording: "Palaidējs"
9968 </dest> 9968 </dest>
9969 <voice> 9969 <voice>
9970 *: none 9970 *: none
9971 recording: "palaideejs" 9971 recording: "palaideejs"
9972 </voice> 9972 </voice>
9973</phrase> 9973</phrase>
9974<phrase> 9974<phrase>
9975 id: VOICE_OF 9975 id: VOICE_OF
9976 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 9976 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
9977 user: core 9977 user: core
9978 <source> 9978 <source>
9979 *: "" 9979 *: ""
9980 </source> 9980 </source>
9981 <dest> 9981 <dest>
9982 *: "" 9982 *: ""
9983 </dest> 9983 </dest>
9984 <voice> 9984 <voice>
9985 *: "no" 9985 *: "no"
9986 </voice> 9986 </voice>
9987</phrase> 9987</phrase>
9988<phrase> 9988<phrase>
9989 id: LANG_PLUGIN_GAMES 9989 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9990 desc: in the main menu 9990 desc: in the main menu
9991 user: core 9991 user: core
9992 <source> 9992 <source>
9993 *: "Games" 9993 *: "Games"
9994 </source> 9994 </source>
9995 <dest> 9995 <dest>
9996 *: "Spēles" 9996 *: "Spēles"
9997 </dest> 9997 </dest>
9998 <voice> 9998 <voice>
9999 *: "speeles" 9999 *: "speeles"
10000 </voice> 10000 </voice>
10001</phrase> 10001</phrase>
10002<phrase> 10002<phrase>
10003 id: LANG_PLUGIN_APPS 10003 id: LANG_PLUGIN_APPS
10004 desc: in the main menu 10004 desc: in the main menu
10005 user: core 10005 user: core
10006 <source> 10006 <source>
10007 *: "Applications" 10007 *: "Applications"
10008 </source> 10008 </source>
10009 <dest> 10009 <dest>
10010 *: "Programmas" 10010 *: "Programmas"
10011 </dest> 10011 </dest>
10012 <voice> 10012 <voice>
10013 *: "programmas" 10013 *: "programmas"
10014 </voice> 10014 </voice>
10015</phrase> 10015</phrase>
10016<phrase> 10016<phrase>
10017 id: LANG_PLUGIN_DEMOS 10017 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10018 desc: in the main menu 10018 desc: in the main menu
10019 user: core 10019 user: core
10020 <source> 10020 <source>
10021 *: "Demos" 10021 *: "Demos"
10022 </source> 10022 </source>
10023 <dest> 10023 <dest>
10024 *: "Demonstrācijas" 10024 *: "Demonstrācijas"
10025 </dest> 10025 </dest>
10026 <voice> 10026 <voice>
10027 *: "demonstraacijas" 10027 *: "demonstraacijas"
10028 </voice> 10028 </voice>
10029</phrase> 10029</phrase>
10030<phrase> 10030<phrase>
10031 id: LANG_ID3_GROUPING 10031 id: LANG_ID3_GROUPING
10032 desc: in tag viewer 10032 desc: in tag viewer
10033 user: core 10033 user: core
10034 <source> 10034 <source>
10035 *: "Work" 10035 *: "Work"
10036 </source> 10036 </source>
10037 <dest> 10037 <dest>
10038 *: "Darbs" 10038 *: "Darbs"
10039 </dest> 10039 </dest>
10040 <voice> 10040 <voice>
10041 *: "" 10041 *: ""
10042 </voice> 10042 </voice>
10043</phrase> 10043</phrase>
10044<phrase> 10044<phrase>
10045 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT 10045 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10046 desc: in settings_menu 10046 desc: in settings_menu
10047 user: core 10047 user: core
10048 <source> 10048 <source>
10049 *: "Show Filename Extensions" 10049 *: "Show Filename Extensions"
10050 </source> 10050 </source>
10051 <dest> 10051 <dest>
10052 *: "Rādīt Paplašinājumus" 10052 *: "Rādīt Paplašinājumus"
10053 </dest> 10053 </dest>
10054 <voice> 10054 <voice>
10055 *: "raadiit paplashinaajumus" 10055 *: "raadiit paplashinaajumus"
10056 </voice> 10056 </voice>
10057</phrase> 10057</phrase>
10058<phrase> 10058<phrase>
10059 id: LANG_UNKNOWN_TYPES 10059 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10060 desc: in settings_menu 10060 desc: in settings_menu
10061 user: core 10061 user: core
10062 <source> 10062 <source>
10063 *: "Only Unknown Types" 10063 *: "Only Unknown Types"
10064 </source> 10064 </source>
10065 <dest> 10065 <dest>
10066 *: "Tikai Nezināmiem" 10066 *: "Tikai Nezināmiem"
10067 </dest> 10067 </dest>
10068 <voice> 10068 <voice>
10069 *: "tikai nezinaamiem" 10069 *: "tikai nezinaamiem"
10070 </voice> 10070 </voice>
10071</phrase> 10071</phrase>
10072<phrase> 10072<phrase>
10073 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL 10073 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10074 desc: in settings_menu 10074 desc: in settings_menu
10075 user: core 10075 user: core
10076 <source> 10076 <source>
10077 *: "Only When Viewing All Types" 10077 *: "Only When Viewing All Types"
10078 </source> 10078 </source>
10079 <dest> 10079 <dest>
10080 *: "Tikai Skatoties Visus Veidus" 10080 *: "Tikai Skatoties Visus Veidus"
10081 </dest> 10081 </dest>
10082 <voice> 10082 <voice>
10083 *: "tikai skatoties visus veidus" 10083 *: "tikai skatoties visus veidus"
10084 </voice> 10084 </voice>
10085</phrase> 10085</phrase>
10086<phrase> 10086<phrase>
10087 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK 10087 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10088 desc: spoken only, peak meter release unit 10088 desc: spoken only, peak meter release unit
10089 user: core 10089 user: core
10090 <source> 10090 <source>
10091 *: "" 10091 *: ""
10092 </source> 10092 </source>
10093 <dest> 10093 <dest>
10094 *: "" 10094 *: ""
10095 </dest> 10095 </dest>
10096 <voice> 10096 <voice>
10097 *: "vieniibas uz klikshkji" 10097 *: "vieniibas uz klikshkji"
10098 </voice> 10098 </voice>
10099</phrase> 10099</phrase>
10100<phrase> 10100<phrase>
10101 id: VOICE_OCLOCK 10101 id: VOICE_OCLOCK
10102 desc: spoken only, for wall clock announce 10102 desc: spoken only, for wall clock announce
10103 user: core 10103 user: core
10104 <source> 10104 <source>
10105 *: none 10105 *: none
10106 rtc: "" 10106 rtc: ""
10107 </source> 10107 </source>
10108 <dest> 10108 <dest>
10109 *: none 10109 *: none
10110 rtc: "" 10110 rtc: ""
10111 </dest> 10111 </dest>
10112 <voice> 10112 <voice>
10113 *: none 10113 *: none
10114 rtc: "pulkstenis" 10114 rtc: "pulkstenis"
10115 </voice> 10115 </voice>
10116</phrase> 10116</phrase>
10117<phrase> 10117<phrase>
10118 id: VOICE_PM 10118 id: VOICE_PM
10119 desc: spoken only, for wall clock announce 10119 desc: spoken only, for wall clock announce
10120 user: core 10120 user: core
10121 <source> 10121 <source>
10122 *: none 10122 *: none
10123 rtc: "" 10123 rtc: ""
10124 </source> 10124 </source>
10125 <dest> 10125 <dest>
10126 *: none 10126 *: none
10127 rtc: "" 10127 rtc: ""
10128 </dest> 10128 </dest>
10129 <voice> 10129 <voice>
10130 *: none 10130 *: none
10131 rtc: "pee em" 10131 rtc: "pee em"
10132 </voice> 10132 </voice>
10133</phrase> 10133</phrase>
10134<phrase> 10134<phrase>
10135 id: VOICE_AM 10135 id: VOICE_AM
10136 desc: spoken only, for wall clock announce 10136 desc: spoken only, for wall clock announce
10137 user: core 10137 user: core
10138 <source> 10138 <source>
10139 *: none 10139 *: none
10140 rtc: "" 10140 rtc: ""
10141 </source> 10141 </source>
10142 <dest> 10142 <dest>
10143 *: none 10143 *: none
10144 rtc: "" 10144 rtc: ""
10145 </dest> 10145 </dest>
10146 <voice> 10146 <voice>
10147 *: none 10147 *: none
10148 rtc: "aa em" 10148 rtc: "aa em"
10149 </voice> 10149 </voice>
10150</phrase> 10150</phrase>
10151<phrase> 10151<phrase>
10152 id: VOICE_OH 10152 id: VOICE_OH
10153 desc: spoken only, for wall clock announce 10153 desc: spoken only, for wall clock announce
10154 user: core 10154 user: core
10155 <source> 10155 <source>
10156 *: none 10156 *: none
10157 rtc: "" 10157 rtc: ""
10158 </source> 10158 </source>
10159 <dest> 10159 <dest>
10160 *: none 10160 *: none
10161 rtc: "" 10161 rtc: ""
10162 </dest> 10162 </dest>
10163 <voice> 10163 <voice>
10164 *: none 10164 *: none
10165 rtc: " " 10165 rtc: " "
10166 </voice> 10166 </voice>
10167</phrase> 10167</phrase>
10168<phrase> 10168<phrase>
10169 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER 10169 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10170 desc: in settings, for recording peak meter 10170 desc: in settings, for recording peak meter
10171 user: core 10171 user: core
10172 <source> 10172 <source>
10173 *: none 10173 *: none
10174 recording: "Clip Counter" 10174 recording: "Clip Counter"
10175 </source> 10175 </source>
10176 <dest> 10176 <dest>
10177 *: none 10177 *: none
10178 recording: "Pārlīmeņa Skaitītājs" 10178 recording: "Pārlīmeņa Skaitītājs"
10179 </dest> 10179 </dest>
10180 <voice> 10180 <voice>
10181 *: none 10181 *: none
10182 recording: "paarliimenja skaitiitaajs" 10182 recording: "paarliimenja skaitiitaajs"
10183 </voice> 10183 </voice>
10184</phrase> 10184</phrase>
10185<phrase> 10185<phrase>
10186 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10186 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10187 desc: line selector color option 10187 desc: line selector color option
10188 user: core 10188 user: core
10189 <source> 10189 <source>
10190 *: none 10190 *: none
10191 lcd_color: "Primary Colour" 10191 lcd_color: "Primary Colour"
10192 </source> 10192 </source>
10193 <dest> 10193 <dest>
10194 *: none 10194 *: none
10195 lcd_color: "Primārā Krāsa" 10195 lcd_color: "Primārā Krāsa"
10196 </dest> 10196 </dest>
10197 <voice> 10197 <voice>
10198 *: none 10198 *: none
10199 lcd_color: "primaaraa kraasa" 10199 lcd_color: "primaaraa kraasa"
10200 </voice> 10200 </voice>
10201</phrase> 10201</phrase>
10202<phrase> 10202<phrase>
10203 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR 10203 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10204 desc: line selector color option 10204 desc: line selector color option
10205 user: core 10205 user: core
10206 <source> 10206 <source>
10207 *: none 10207 *: none
10208 lcd_color: "Secondary Colour" 10208 lcd_color: "Secondary Colour"
10209 </source> 10209 </source>
10210 <dest> 10210 <dest>
10211 *: none 10211 *: none
10212 lcd_color: "Sekundārā Krāsa" 10212 lcd_color: "Sekundārā Krāsa"
10213 </dest> 10213 </dest>
10214 <voice> 10214 <voice>
10215 *: none 10215 *: none
10216 lcd_color: "sekundaaraa kraasa" 10216 lcd_color: "sekundaaraa kraasa"
10217 </voice> 10217 </voice>
10218</phrase> 10218</phrase>
10219<phrase> 10219<phrase>
10220 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR 10220 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10221 desc: line selector text color option 10221 desc: line selector text color option
10222 user: core 10222 user: core
10223 <source> 10223 <source>
10224 *: none 10224 *: none
10225 lcd_color: "Text Colour" 10225 lcd_color: "Text Colour"
10226 </source> 10226 </source>
10227 <dest> 10227 <dest>
10228 *: none 10228 *: none
10229 lcd_color: "Teksta Krāsa" 10229 lcd_color: "Teksta Krāsa"
10230 </dest> 10230 </dest>
10231 <voice> 10231 <voice>
10232 *: none 10232 *: none
10233 lcd_color: "teksta kraasa" 10233 lcd_color: "teksta kraasa"
10234 </voice> 10234 </voice>
10235</phrase> 10235</phrase>
10236<phrase> 10236<phrase>
10237 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR 10237 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10238 desc: in settings_menu 10238 desc: in settings_menu
10239 user: core 10239 user: core
10240 <source> 10240 <source>
10241 *: none 10241 *: none
10242 lcd_color: "Bar (Solid Colour)" 10242 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10243 </source> 10243 </source>
10244 <dest> 10244 <dest>
10245 *: none 10245 *: none
10246 lcd_color: "Josla (Vienkrāsaina)" 10246 lcd_color: "Josla (Vienkrāsaina)"
10247 </dest> 10247 </dest>
10248 <voice> 10248 <voice>
10249 *: none 10249 *: none
10250 lcd_color: "vienkraasaina josla" 10250 lcd_color: "vienkraasaina josla"
10251 </voice> 10251 </voice>
10252</phrase> 10252</phrase>
10253<phrase> 10253<phrase>
10254 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT 10254 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10255 desc: in settings_menu 10255 desc: in settings_menu
10256 user: core 10256 user: core
10257 <source> 10257 <source>
10258 *: none 10258 *: none
10259 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" 10259 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10260 </source> 10260 </source>
10261 <dest> 10261 <dest>
10262 *: none 10262 *: none
10263 lcd_color: "Josla (Mainīgas Krasas)" 10263 lcd_color: "Josla (Mainīgas Krasas)"
10264 </dest> 10264 </dest>
10265 <voice> 10265 <voice>
10266 *: none 10266 *: none
10267 lcd_color: "mainiigu kraasu josla" 10267 lcd_color: "mainiigu kraasu josla"
10268 </voice> 10268 </voice>
10269</phrase> 10269</phrase>
10270<phrase> 10270<phrase>
10271 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN 10271 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10272 desc: in codepage setting menu 10272 desc: in codepage setting menu
10273 user: core 10273 user: core
10274 <source> 10274 <source>
10275 *: "Central European (CP1250)" 10275 *: "Central European (CP1250)"
10276 </source> 10276 </source>
10277 <dest> 10277 <dest>
10278 *: "Centrālās Eiropas (CP1250)" 10278 *: "Centrālās Eiropas (CP1250)"
10279 </dest> 10279 </dest>
10280 <voice> 10280 <voice>
10281 *: "centraalaas eiropas" 10281 *: "centraalaas eiropas"
10282 </voice> 10282 </voice>
10283</phrase> 10283</phrase>
10284<phrase> 10284<phrase>
10285 id: LANG_THEME_MENU 10285 id: LANG_THEME_MENU
10286 desc: in the settings menu 10286 desc: in the settings menu
10287 user: core 10287 user: core
10288 <source> 10288 <source>
10289 *: "Theme Settings" 10289 *: "Theme Settings"
10290 </source> 10290 </source>
10291 <dest> 10291 <dest>
10292 *: "Tēmas Uzstādījumi" 10292 *: "Tēmas Uzstādījumi"
10293 </dest> 10293 </dest>
10294 <voice> 10294 <voice>
10295 *: "teemas uzstaadiijumi" 10295 *: "teemas uzstaadiijumi"
10296 </voice> 10296 </voice>
10297</phrase> 10297</phrase>
10298<phrase> 10298<phrase>
10299 id: LANG_COLORS_MENU 10299 id: LANG_COLORS_MENU
10300 desc: colours menu under theme settings 10300 desc: colours menu under theme settings
10301 user: core 10301 user: core
10302 <source> 10302 <source>
10303 *: none 10303 *: none
10304 lcd_color: "Colours" 10304 lcd_color: "Colours"
10305 </source> 10305 </source>
10306 <dest> 10306 <dest>
10307 *: none 10307 *: none
10308 lcd_color: "Krāsas" 10308 lcd_color: "Krāsas"
10309 </dest> 10309 </dest>
10310 <voice> 10310 <voice>
10311 *: none 10311 *: none
10312 lcd_color: "kraasas" 10312 lcd_color: "kraasas"
10313 </voice> 10313 </voice>
10314</phrase> 10314</phrase>
10315<phrase> 10315<phrase>
10316 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU 10316 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10317 desc: line selector color menu title 10317 desc: line selector color menu title
10318 user: core 10318 user: core
10319 <source> 10319 <source>
10320 *: none 10320 *: none
10321 lcd_color: "Line Selector Colours" 10321 lcd_color: "Line Selector Colours"
10322 </source> 10322 </source>
10323 <dest> 10323 <dest>
10324 *: none 10324 *: none
10325 lcd_color: "Izvēles Joslas Krāsas" 10325 lcd_color: "Izvēles Joslas Krāsas"
10326 </dest> 10326 </dest>
10327 <voice> 10327 <voice>
10328 *: none 10328 *: none
10329 lcd_color: "izveeles joslas kraasas" 10329 lcd_color: "izveeles joslas kraasas"
10330 </voice> 10330 </voice>
10331</phrase> 10331</phrase>
10332<phrase> 10332<phrase>
10333 id: VOICE_EDIT 10333 id: VOICE_EDIT
10334 desc: keyboard 10334 desc: keyboard
10335 user: core 10335 user: core
10336 <source> 10336 <source>
10337 *: "" 10337 *: ""
10338 </source> 10338 </source>
10339 <dest> 10339 <dest>
10340 *: "" 10340 *: ""
10341 </dest> 10341 </dest>
10342 <voice> 10342 <voice>
10343 *: "redigjeet" 10343 *: "redigjeet"
10344 </voice> 10344 </voice>
10345</phrase> 10345</phrase>
10346<phrase> 10346<phrase>
10347 id: VOICE_BLANK 10347 id: VOICE_BLANK
10348 desc: keyboard 10348 desc: keyboard
10349 user: core 10349 user: core
10350 <source> 10350 <source>
10351 *: "" 10351 *: ""
10352 </source> 10352 </source>
10353 <dest> 10353 <dest>
10354 *: "" 10354 *: ""
10355 </dest> 10355 </dest>
10356 <voice> 10356 <voice>
10357 *: "tukshs" 10357 *: "tukshs"
10358 </voice> 10358 </voice>
10359</phrase> 10359</phrase>
10360<phrase> 10360<phrase>
10361 id: VOICE_EMPTY_LIST 10361 id: VOICE_EMPTY_LIST
10362 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements 10362 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10363 user: core 10363 user: core
10364 <source> 10364 <source>
10365 *: "" 10365 *: ""
10366 </source> 10366 </source>
10367 <dest> 10367 <dest>
10368 *: "" 10368 *: ""
10369 </dest> 10369 </dest>
10370 <voice> 10370 <voice>
10371 *: "tukshs saraksts" 10371 *: "tukshs saraksts"
10372 </voice> 10372 </voice>
10373</phrase> 10373</phrase>
10374<phrase> 10374<phrase>
10375 id: LANG_NOT_PRESENT 10375 id: LANG_NOT_PRESENT
10376 desc: when external memory is not present 10376 desc: when external memory is not present
10377 user: core 10377 user: core
10378 <source> 10378 <source>
10379 *: none 10379 *: none
10380 multivolume: "Not present" 10380 multivolume: "Not present"
10381 </source> 10381 </source>
10382 <dest> 10382 <dest>
10383 *: none 10383 *: none
10384 multivolume: "Nav" 10384 multivolume: "Nav"
10385 </dest> 10385 </dest>
10386 <voice> 10386 <voice>
10387 *: none 10387 *: none
10388 multivolume: "nav" 10388 multivolume: "nav"
10389 </voice> 10389 </voice>
10390</phrase> 10390</phrase>
10391<phrase> 10391<phrase>
10392 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL 10392 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10393 desc: Setting for spontaneous battery level announcement 10393 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10394 user: core 10394 user: core
10395 <source> 10395 <source>
10396 *: "Announce Battery Level" 10396 *: "Announce Battery Level"
10397 </source> 10397 </source>
10398 <dest> 10398 <dest>
10399 *: "Izrunāt Baterijas Līmeni" 10399 *: "Izrunāt Baterijas Līmeni"
10400 </dest> 10400 </dest>
10401 <voice> 10401 <voice>
10402 *: "izrunaat baterijas liimeni" 10402 *: "izrunaat baterijas liimeni"
10403 </voice> 10403 </voice>
10404</phrase> 10404</phrase>
10405<phrase> 10405<phrase>
10406 id: LANG_VOICE_FILETYPE 10406 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10407 desc: voice settings menu 10407 desc: voice settings menu
10408 user: core 10408 user: core
10409 <source> 10409 <source>
10410 *: "Say File Type" 10410 *: "Say File Type"
10411 </source> 10411 </source>
10412 <dest> 10412 <dest>
10413 *: "Izrunāt Faila Veidu" 10413 *: "Izrunāt Faila Veidu"
10414 </dest> 10414 </dest>
10415 <voice> 10415 <voice>
10416 *: "izrunaat faila veidu" 10416 *: "izrunaat faila veidu"
10417 </voice> 10417 </voice>
10418</phrase> 10418</phrase>
10419<phrase> 10419<phrase>
10420 id: LANG_BASS_CUTOFF 10420 id: LANG_BASS_CUTOFF
10421 desc: Bass setting cut-off frequency 10421 desc: Bass setting cut-off frequency
10422 user: core 10422 user: core
10423 <source> 10423 <source>
10424 *: none 10424 *: none
10425 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" 10425 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
10426 </source> 10426 </source>
10427 <dest> 10427 <dest>
10428 *: none 10428 *: none
10429 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Basu Robežfrekvence" 10429 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Basu Robežfrekvence"
10430 </dest> 10430 </dest>
10431 <voice> 10431 <voice>
10432 *: none 10432 *: none
10433 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "basu robezhfrekvence" 10433 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "basu robezhfrekvence"
10434 </voice> 10434 </voice>
10435</phrase> 10435</phrase>
10436<phrase> 10436<phrase>
10437 id: LANG_TREBLE_CUTOFF 10437 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10438 desc: Treble setting cut-off frequency 10438 desc: Treble setting cut-off frequency
10439 user: core 10439 user: core
10440 <source> 10440 <source>
10441 *: none 10441 *: none
10442 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" 10442 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff"
10443 </source> 10443 </source>
10444 <dest> 10444 <dest>
10445 *: none 10445 *: none
10446 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "AF Robežfrekvence" 10446 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "AF Robežfrekvence"
10447 </dest> 10447 </dest>
10448 <voice> 10448 <voice>
10449 *: none 10449 *: none
10450 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "augsto frekvenchu robezhfrekvence" 10450 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "augsto frekvenchu robezhfrekvence"
10451 </voice> 10451 </voice>
10452</phrase> 10452</phrase>
10453<phrase> 10453<phrase>
10454 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM 10454 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10455 desc: "<Random>" entry in tag browser 10455 desc: "<Random>" entry in tag browser
10456 user: core 10456 user: core
10457 <source> 10457 <source>
10458 *: "<Random>" 10458 *: "<Random>"
10459 </source> 10459 </source>
10460 <dest> 10460 <dest>
10461 *: "<Dažādi>" 10461 *: "<Dažādi>"
10462 </dest> 10462 </dest>
10463 <voice> 10463 <voice>
10464 *: "dazhaadi" 10464 *: "dazhaadi"
10465 </voice> 10465 </voice>
10466</phrase> 10466</phrase>
10467<phrase> 10467<phrase>
10468 id: LANG_SAVE_SOUND 10468 id: LANG_SAVE_SOUND
10469 desc: save a sound config file 10469 desc: save a sound config file
10470 user: core 10470 user: core
10471 <source> 10471 <source>
10472 *: "Save Sound Settings" 10472 *: "Save Sound Settings"
10473 </source> 10473 </source>
10474 <dest> 10474 <dest>
10475 *: "Saglabāt Skaņas Uzstādījumus" 10475 *: "Saglabāt Skaņas Uzstādījumus"
10476 </dest> 10476 </dest>
10477 <voice> 10477 <voice>
10478 *: "saglabaat skanjas uzstaadiijumus" 10478 *: "saglabaat skanjas uzstaadiijumus"
10479 </voice> 10479 </voice>
10480</phrase> 10480</phrase>
10481<phrase> 10481<phrase>
10482 id: LANG_KEYCLICK 10482 id: LANG_KEYCLICK
10483 desc: in keyclick settings menu 10483 desc: in keyclick settings menu
10484 user: core 10484 user: core
10485 <source> 10485 <source>
10486 *: none 10486 *: none
10487 swcodec: "Keyclick" 10487 swcodec: "Keyclick"
10488 </source> 10488 </source>
10489 <dest> 10489 <dest>
10490 *: none 10490 *: none
10491 swcodec: "Klikšķis" 10491 swcodec: "Klikšķis"
10492 </dest> 10492 </dest>
10493 <voice> 10493 <voice>
10494 *: none 10494 *: none
10495 swcodec: "klikshkjis" 10495 swcodec: "klikshkjis"
10496 </voice> 10496 </voice>
10497</phrase> 10497</phrase>
10498<phrase> 10498<phrase>
10499 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS 10499 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10500 desc: in keyclick settings menu 10500 desc: in keyclick settings menu
10501 user: core 10501 user: core
10502 <source> 10502 <source>
10503 *: none 10503 *: none
10504 swcodec: "Keyclick Repeats" 10504 swcodec: "Keyclick Repeats"
10505 </source> 10505 </source>
10506 <dest> 10506 <dest>
10507 *: none 10507 *: none
10508 swcodec: "Klikšķu Atkārtošana" 10508 swcodec: "Klikšķu Atkārtošana"
10509 </dest> 10509 </dest>
10510 <voice> 10510 <voice>
10511 *: none 10511 *: none
10512 swcodec: "klikshkju atkaartoshana" 10512 swcodec: "klikshkju atkaartoshana"
10513 </voice> 10513 </voice>
10514</phrase> 10514</phrase>
10515<phrase> 10515<phrase>
10516 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY 10516 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10517 desc: in system settings menu 10517 desc: in system settings menu
10518 user: core 10518 user: core
10519 <source> 10519 <source>
10520 *: none 10520 *: none
10521 accessory_supply: "Accessory Power Supply" 10521 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10522 </source> 10522 </source>
10523 <dest> 10523 <dest>
10524 *: none 10524 *: none
10525 accessory_supply: "Aksesuāru Barošana" 10525 accessory_supply: "Aksesuāru Barošana"
10526 </dest> 10526 </dest>
10527 <voice> 10527 <voice>
10528 *: none 10528 *: none
10529 accessory_supply: "aksesuaaru baroshana" 10529 accessory_supply: "aksesuaaru baroshana"
10530 </voice> 10530 </voice>
10531</phrase> 10531</phrase>
10532<phrase> 10532<phrase>
10533 id: LANG_UNKNOWN 10533 id: LANG_UNKNOWN
10534 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock 10534 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10535 user: core 10535 user: core
10536 <source> 10536 <source>
10537 *: "Unknown" 10537 *: "Unknown"
10538 </source> 10538 </source>
10539 <dest> 10539 <dest>
10540 *: "Nezināms" 10540 *: "Nezināms"
10541 </dest> 10541 </dest>
10542 <voice> 10542 <voice>
10543 *: "nezinaams" 10543 *: "nezinaams"
10544 </voice> 10544 </voice>
10545</phrase> 10545</phrase>
10546<phrase> 10546<phrase>
10547 id: VOICE_QUICKSCREEN 10547 id: VOICE_QUICKSCREEN
10548 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10548 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10549 user: core 10549 user: core
10550 <source> 10550 <source>
10551 *: "" 10551 *: ""
10552 </source> 10552 </source>
10553 <dest> 10553 <dest>
10554 *: "" 10554 *: ""
10555 </dest> 10555 </dest>
10556 <voice> 10556 <voice>
10557 *: "aatrais ekraans" 10557 *: "aatrais ekraans"
10558 </voice> 10558 </voice>
10559</phrase> 10559</phrase>
10560<phrase> 10560<phrase>
10561 id: VOICE_OK 10561 id: VOICE_OK
10562 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen 10562 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10563 user: core 10563 user: core
10564 <source> 10564 <source>
10565 *: "" 10565 *: ""
10566 </source> 10566 </source>
10567 <dest> 10567 <dest>
10568 *: "" 10568 *: ""
10569 </dest> 10569 </dest>
10570 <voice> 10570 <voice>
10571 *: "labi" 10571 *: "labi"
10572 </voice> 10572 </voice>
10573</phrase> 10573</phrase>
10574<phrase> 10574<phrase>
10575 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN 10575 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10576 desc: in record timesplit options 10576 desc: in record timesplit options
10577 user: core 10577 user: core
10578 <source> 10578 <source>
10579 *: none 10579 *: none
10580 recording: "Stop Recording And Shutdown" 10580 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10581 </source> 10581 </source>
10582 <dest> 10582 <dest>
10583 *: none 10583 *: none
10584 recording: "Beigt Ierakstu Un Izslēgties" 10584 recording: "Beigt Ierakstu Un Izslēgties"
10585 </dest> 10585 </dest>
10586 <voice> 10586 <voice>
10587 *: none 10587 *: none
10588 recording: "beigt ierakstu un izsleegties" 10588 recording: "beigt ierakstu un izsleegties"
10589 </voice> 10589 </voice>
10590</phrase> 10590</phrase>
10591<phrase> 10591<phrase>
10592 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 10592 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10593 desc: touchpad sensitivity setting 10593 desc: touchpad sensitivity setting
10594 user: core 10594 user: core
10595 <source> 10595 <source>
10596 *: none 10596 *: none
10597 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" 10597 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10598 </source> 10598 </source>
10599 <dest> 10599 <dest>
10600 *: none 10600 *: none
10601 gigabeatfx: "Skārienvirsmas Jūtība" 10601 gigabeatfx: "Skārienvirsmas Jūtība"
10602 </dest> 10602 </dest>
10603 <voice> 10603 <voice>
10604 *: none 10604 *: none
10605 gigabeatfx: "skaarienvirsmas juutiiba" 10605 gigabeatfx: "skaarienvirsmas juutiiba"
10606 </voice> 10606 </voice>
10607</phrase> 10607</phrase>
10608<phrase> 10608<phrase>
10609 id: LANG_HIGH 10609 id: LANG_HIGH
10610 desc: in settings_menu 10610 desc: in settings_menu
10611 user: core 10611 user: core
10612 <source> 10612 <source>
10613 *: none 10613 *: none
10614 gigabeatfx: "High" 10614 gigabeatfx: "High"
10615 </source> 10615 </source>
10616 <dest> 10616 <dest>
10617 *: none 10617 *: none
10618 gigabeatfx: "Augsts" 10618 gigabeatfx: "Augsts"
10619 </dest> 10619 </dest>
10620 <voice> 10620 <voice>
10621 *: none 10621 *: none
10622 gigabeatfx: "augsts" 10622 gigabeatfx: "augsts"
10623 </voice> 10623 </voice>
10624</phrase> 10624</phrase>
10625<phrase> 10625<phrase>
10626 id: LANG_SERIAL_BITRATE 10626 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10627 desc: in system settings menu 10627 desc: in system settings menu
10628 user: core 10628 user: core
10629 <source> 10629 <source>
10630 *: none 10630 *: none
10631 serial_port: "Serial Bitrate" 10631 serial_port: "Serial Bitrate"
10632 </source> 10632 </source>
10633 <dest> 10633 <dest>
10634 *: none 10634 *: none
10635 serial_port: "Seriālais Bitreits" 10635 serial_port: "Seriālais Bitreits"
10636 </dest> 10636 </dest>
10637 <voice> 10637 <voice>
10638 *: none 10638 *: none
10639 serial_port: "seriaalais bitreits" 10639 serial_port: "seriaalais bitreits"
10640 </voice> 10640 </voice>
10641</phrase> 10641</phrase>
10642<phrase> 10642<phrase>
10643 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO 10643 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
10644 desc: in system settings menu 10644 desc: in system settings menu
10645 user: core 10645 user: core
10646 <source> 10646 <source>
10647 *: none 10647 *: none
10648 serial_port: "Auto" 10648 serial_port: "Auto"
10649 </source> 10649 </source>
10650 <dest> 10650 <dest>
10651 *: none 10651 *: none
10652 serial_port: "Automātiski" 10652 serial_port: "Automātiski"
10653 </dest> 10653 </dest>
10654 <voice> 10654 <voice>
10655 *: none 10655 *: none
10656 serial_port: "automaatiski" 10656 serial_port: "automaatiski"
10657 </voice> 10657 </voice>
10658</phrase> 10658</phrase>
10659<phrase> 10659<phrase>
10660 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 10660 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10661 desc: in system settings menu 10661 desc: in system settings menu
10662 user: core 10662 user: core
10663 <source> 10663 <source>
10664 *: none 10664 *: none
10665 serial_port: "9600" 10665 serial_port: "9600"
10666 </source> 10666 </source>
10667 <dest> 10667 <dest>
10668 *: none 10668 *: none
10669 serial_port: "9600" 10669 serial_port: "9600"
10670 </dest> 10670 </dest>
10671 <voice> 10671 <voice>
10672 *: none 10672 *: none
10673 serial_port: "9600" 10673 serial_port: "9600"
10674 </voice> 10674 </voice>
10675</phrase> 10675</phrase>
10676<phrase> 10676<phrase>
10677 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 10677 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10678 desc: in system settings menu 10678 desc: in system settings menu
10679 user: core 10679 user: core
10680 <source> 10680 <source>
10681 *: none 10681 *: none
10682 serial_port: "19200" 10682 serial_port: "19200"
10683 </source> 10683 </source>
10684 <dest> 10684 <dest>
10685 *: none 10685 *: none
10686 serial_port: "19200" 10686 serial_port: "19200"
10687 </dest> 10687 </dest>
10688 <voice> 10688 <voice>
10689 *: none 10689 *: none
10690 serial_port: "19200" 10690 serial_port: "19200"
10691 </voice> 10691 </voice>
10692</phrase> 10692</phrase>
10693<phrase> 10693<phrase>
10694 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 10694 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
10695 desc: in system settings menu 10695 desc: in system settings menu
10696 user: core 10696 user: core
10697 <source> 10697 <source>
10698 *: none 10698 *: none
10699 serial_port: "38400" 10699 serial_port: "38400"
10700 </source> 10700 </source>
10701 <dest> 10701 <dest>
10702 *: none 10702 *: none
10703 serial_port: "38400" 10703 serial_port: "38400"
10704 </dest> 10704 </dest>
10705 <voice> 10705 <voice>
10706 *: none 10706 *: none
10707 serial_port: "38400" 10707 serial_port: "38400"
10708 </voice> 10708 </voice>
10709</phrase> 10709</phrase>
10710<phrase> 10710<phrase>
10711 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 10711 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
10712 desc: in system settings menu 10712 desc: in system settings menu
10713 user: core 10713 user: core
10714 <source> 10714 <source>
10715 *: none 10715 *: none
10716 serial_port: "57600" 10716 serial_port: "57600"
10717 </source> 10717 </source>
10718 <dest> 10718 <dest>
10719 *: none 10719 *: none
10720 serial_port: "57600" 10720 serial_port: "57600"
10721 </dest> 10721 </dest>
10722 <voice> 10722 <voice>
10723 *: none 10723 *: none
10724 serial_port: "57600" 10724 serial_port: "57600"
10725 </voice> 10725 </voice>
10726</phrase> 10726</phrase>
10727<phrase> 10727<phrase>
10728 id: LANG_VERY_SLOW 10728 id: LANG_VERY_SLOW
10729 desc: in settings_menu 10729 desc: in settings_menu
10730 user: core 10730 user: core
10731 <source> 10731 <source>
10732 *: "Very slow" 10732 *: "Very slow"
10733 </source> 10733 </source>
10734 <dest> 10734 <dest>
10735 *: "Ļoti Lēns" 10735 *: "Ļoti Lēns"
10736 </dest> 10736 </dest>
10737 <voice> 10737 <voice>
10738 *: "ljoti leens" 10738 *: "ljoti leens"
10739 </voice> 10739 </voice>
10740</phrase> 10740</phrase>
10741<phrase> 10741<phrase>
10742 id: LANG_SLOW 10742 id: LANG_SLOW
10743 desc: in settings_menu 10743 desc: in settings_menu
10744 user: core 10744 user: core
10745 <source> 10745 <source>
10746 *: "Slow" 10746 *: "Slow"
10747 </source> 10747 </source>
10748 <dest> 10748 <dest>
10749 *: "Lēns" 10749 *: "Lēns"
10750 </dest> 10750 </dest>
10751 <voice> 10751 <voice>
10752 *: "leens" 10752 *: "leens"
10753 </voice> 10753 </voice>
10754</phrase> 10754</phrase>
10755<phrase> 10755<phrase>
10756 id: LANG_VERY_FAST 10756 id: LANG_VERY_FAST
10757 desc: in settings_menu 10757 desc: in settings_menu
10758 user: core 10758 user: core
10759 <source> 10759 <source>
10760 *: "Very fast" 10760 *: "Very fast"
10761 </source> 10761 </source>
10762 <dest> 10762 <dest>
10763 *: "Ļoti Ātrs" 10763 *: "Ļoti Ātrs"
10764 </dest> 10764 </dest>
10765 <voice> 10765 <voice>
10766 *: "ljoti aatrs" 10766 *: "ljoti aatrs"
10767 </voice> 10767 </voice>
10768</phrase> 10768</phrase>
10769<phrase> 10769<phrase>
10770 id: LANG_FAST 10770 id: LANG_FAST
10771 desc: in settings_menu 10771 desc: in settings_menu
10772 user: core 10772 user: core
10773 <source> 10773 <source>
10774 *: "Fast" 10774 *: "Fast"
10775 </source> 10775 </source>
10776 <dest> 10776 <dest>
10777 *: "Ātrs" 10777 *: "Ātrs"
10778 </dest> 10778 </dest>
10779 <voice> 10779 <voice>
10780 *: "aatrs" 10780 *: "aatrs"
10781 </voice> 10781 </voice>
10782</phrase> 10782</phrase>
10783<phrase> 10783<phrase>
10784 id: LANG_SKIP_LENGTH 10784 id: LANG_SKIP_LENGTH
10785 desc: playback settings menu 10785 desc: playback settings menu
10786 user: core 10786 user: core
10787 <source> 10787 <source>
10788 *: "Skip Length" 10788 *: "Skip Length"
10789 </source> 10789 </source>
10790 <dest> 10790 <dest>
10791 *: "Izlaišanas Garums" 10791 *: "Izlaišanas Garums"
10792 </dest> 10792 </dest>
10793 <voice> 10793 <voice>
10794 *: "izlaishanas garums" 10794 *: "izlaishanas garums"
10795 </voice> 10795 </voice>
10796</phrase> 10796</phrase>
10797<phrase> 10797<phrase>
10798 id: LANG_SKIP_TRACK 10798 id: LANG_SKIP_TRACK
10799 desc: skip length setting entry 0 10799 desc: skip length setting entry 0
10800 user: core 10800 user: core
10801 <source> 10801 <source>
10802 *: "Skip Track" 10802 *: "Skip Track"
10803 </source> 10803 </source>
10804 <dest> 10804 <dest>
10805 *: "Izlaist Dziesmu" 10805 *: "Izlaist Dziesmu"
10806 </dest> 10806 </dest>
10807 <voice> 10807 <voice>
10808 *: "izlaist dziesmu" 10808 *: "izlaist dziesmu"
10809 </voice> 10809 </voice>
10810</phrase> 10810</phrase>
10811<phrase> 10811<phrase>
10812 id: VOICE_CHAR_SLASH 10812 id: VOICE_CHAR_SLASH
10813 desc: spoken only, for spelling 10813 desc: spoken only, for spelling
10814 user: core 10814 user: core
10815 <source> 10815 <source>
10816 *: "" 10816 *: ""
10817 </source> 10817 </source>
10818 <dest> 10818 <dest>
10819 *: "" 10819 *: ""
10820 </dest> 10820 </dest>
10821 <voice> 10821 <voice>
10822 *: "sliipsviitra" 10822 *: "sliipsviitra"
10823 </voice> 10823 </voice>
10824</phrase> 10824</phrase>
10825<phrase> 10825<phrase>
10826 id: LANG_GAIN_LEFT 10826 id: LANG_GAIN_LEFT
10827 desc: in the recording screen 10827 desc: in the recording screen
10828 user: core 10828 user: core
10829 <source> 10829 <source>
10830 *: none 10830 *: none
10831 recording: "Gain L" 10831 recording: "Gain L"
10832 </source> 10832 </source>
10833 <dest> 10833 <dest>
10834 *: none 10834 *: none
10835 recording: "Kreisais Kanāls" 10835 recording: "Kreisais Kanāls"
10836 </dest> 10836 </dest>
10837 <voice> 10837 <voice>
10838 *: none 10838 *: none
10839 recording: "kreisaa kanaala pastiprinaajums" 10839 recording: "kreisaa kanaala pastiprinaajums"
10840 </voice> 10840 </voice>
10841</phrase> 10841</phrase>
10842<phrase> 10842<phrase>
10843 id: LANG_GAIN_RIGHT 10843 id: LANG_GAIN_RIGHT
10844 desc: in the recording screen 10844 desc: in the recording screen
10845 user: core 10845 user: core
10846 <source> 10846 <source>
10847 *: none 10847 *: none
10848 recording: "Gain R" 10848 recording: "Gain R"
10849 </source> 10849 </source>
10850 <dest> 10850 <dest>
10851 *: none 10851 *: none
10852 recording: "Labais Kanāls" 10852 recording: "Labais Kanāls"
10853 </dest> 10853 </dest>
10854 <voice> 10854 <voice>
10855 *: none 10855 *: none
10856 recording: "labaa kanaala pastiprinaajums" 10856 recording: "labaa kanaala pastiprinaajums"
10857 </voice> 10857 </voice>
10858</phrase> 10858</phrase>
10859<phrase> 10859<phrase>
10860 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 10860 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10861 desc: automatic gain control in record settings and screen 10861 desc: automatic gain control in record settings and screen
10862 user: core 10862 user: core
10863 <source> 10863 <source>
10864 *: none 10864 *: none
10865 agc: "AGC" 10865 agc: "AGC"
10866 </source> 10866 </source>
10867 <dest> 10867 <dest>
10868 *: none 10868 *: none
10869 agc: "APR" 10869 agc: "APR"
10870 </dest> 10870 </dest>
10871 <voice> 10871 <voice>
10872 *: none 10872 *: none
10873 agc: "automaatiska pastiprinaajuma regulaacija" 10873 agc: "automaatiska pastiprinaajuma regulaacija"
10874 </voice> 10874 </voice>
10875</phrase> 10875</phrase>
10876<phrase> 10876<phrase>
10877 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME 10877 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10878 desc: in record settings 10878 desc: in record settings
10879 user: core 10879 user: core
10880 <source> 10880 <source>
10881 *: none 10881 *: none
10882 agc: "AGC clip time" 10882 agc: "AGC clip time"
10883 </source> 10883 </source>
10884 <dest> 10884 <dest>
10885 *: none 10885 *: none
10886 agc: "APR ātrums" 10886 agc: "APR ātrums"
10887 </dest> 10887 </dest>
10888 <voice> 10888 <voice>
10889 *: none 10889 *: none
10890 agc: "automaatiskaas pastiprinaajuma regulaacijas aatrums" 10890 agc: "automaatiskaas pastiprinaajuma regulaacijas aatrums"
10891 </voice> 10891 </voice>
10892</phrase> 10892</phrase>
10893<phrase> 10893<phrase>
10894 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN 10894 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10895 desc: AGC maximum gain in recording screen 10895 desc: AGC maximum gain in recording screen
10896 user: core 10896 user: core
10897 <source> 10897 <source>
10898 *: none 10898 *: none
10899 agc: "AGC max. gain" 10899 agc: "AGC max. gain"
10900 </source> 10900 </source>
10901 <dest> 10901 <dest>
10902 *: none 10902 *: none
10903 agc: "APR maks.skaļums" 10903 agc: "APR maks.skaļums"
10904 </dest> 10904 </dest>
10905 <voice> 10905 <voice>
10906 *: none 10906 *: none
10907 agc: "automaatiskaas pastiprinaajuma regulaacijas maksimaalais skaljums" 10907 agc: "automaatiskaas pastiprinaajuma regulaacijas maksimaalais skaljums"
10908 </voice> 10908 </voice>
10909</phrase> 10909</phrase>
10910<phrase> 10910<phrase>
10911 id: LANG_RECORDING_FILENAME 10911 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10912 desc: Filename header in recording screen 10912 desc: Filename header in recording screen
10913 user: core 10913 user: core
10914 <source> 10914 <source>
10915 *: none 10915 *: none
10916 recording: "Filename:" 10916 recording: "Filename:"
10917 </source> 10917 </source>
10918 <dest> 10918 <dest>
10919 *: none 10919 *: none
10920 recording: "Faila nosaukums:" 10920 recording: "Faila nosaukums:"
10921 </dest> 10921 </dest>
10922 <voice> 10922 <voice>
10923 *: none 10923 *: none
10924 recording: "" 10924 recording: ""
10925 </voice> 10925 </voice>
10926</phrase> 10926</phrase>
10927<phrase> 10927<phrase>
10928 id: LANG_PM_CLIPCOUNT 10928 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10929 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! 10929 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10930 user: core 10930 user: core
10931 <source> 10931 <source>
10932 *: none 10932 *: none
10933 recording: "CLIP:" 10933 recording: "CLIP:"
10934 </source> 10934 </source>
10935 <dest> 10935 <dest>
10936 *: none 10936 *: none
10937 recording: "PĀRSN:" 10937 recording: "PĀRSN:"
10938 </dest> 10938 </dest>
10939 <voice> 10939 <voice>
10940 *: none 10940 *: none
10941 recording: "" 10941 recording: ""
10942 </voice> 10942 </voice>
10943</phrase> 10943</phrase>
10944<phrase> 10944<phrase>
10945 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC 10945 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10946 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 10946 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10947 user: core 10947 user: core
10948 <source> 10948 <source>
10949 *: none 10949 *: none
10950 recording: "Split Time:" 10950 recording: "Split Time:"
10951 </source> 10951 </source>
10952 <dest> 10952 <dest>
10953 *: none 10953 *: none
10954 recording: "Pārtraukuma Laiks:" 10954 recording: "Pārtraukuma Laiks:"
10955 </dest> 10955 </dest>
10956 <voice> 10956 <voice>
10957 *: none 10957 *: none
10958 recording: "" 10958 recording: ""
10959 </voice> 10959 </voice>
10960</phrase> 10960</phrase>
10961<phrase> 10961<phrase>
10962 id: LANG_RECORDING_SIZE 10962 id: LANG_RECORDING_SIZE
10963 desc: Display of recorded file size 10963 desc: Display of recorded file size
10964 user: core 10964 user: core
10965 <source> 10965 <source>
10966 *: none 10966 *: none
10967 recording: "Size:" 10967 recording: "Size:"
10968 </source> 10968 </source>
10969 <dest> 10969 <dest>
10970 *: none 10970 *: none
10971 recording: "Izmērs:" 10971 recording: "Izmērs:"
10972 </dest> 10972 </dest>
10973 <voice> 10973 <voice>
10974 *: none 10974 *: none
10975 recording: "" 10975 recording: ""
10976 </voice> 10976 </voice>
10977</phrase> 10977</phrase>
10978<phrase> 10978<phrase>
10979 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 10979 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10980 desc: in the recording settings 10980 desc: in the recording settings
10981 user: core 10981 user: core
10982 <source> 10982 <source>
10983 *: none 10983 *: none
10984 recording_swcodec: "Mono mode" 10984 recording_swcodec: "Mono mode"
10985 </source> 10985 </source>
10986 <dest> 10986 <dest>
10987 *: none 10987 *: none
10988 recording_swcodec: "Mono režīms" 10988 recording_swcodec: "Mono režīms"
10989 </dest> 10989 </dest>
10990 <voice> 10990 <voice>
10991 *: none 10991 *: none
10992 recording_swcodec: "mono rezhiims" 10992 recording_swcodec: "mono rezhiims"
10993 </voice> 10993 </voice>
10994</phrase> 10994</phrase>
10995<phrase> 10995<phrase>
10996 id: LANG_SEARCH_RESULTS 10996 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10997 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist 10997 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10998 user: core 10998 user: core
10999 <source> 10999 <source>
11000 *: "Search Results" 11000 *: "Search Results"
11001 </source> 11001 </source>
11002 <dest> 11002 <dest>
11003 *: "Meklēšanas Rezultāti" 11003 *: "Meklēšanas Rezultāti"
11004 </dest> 11004 </dest>
11005 <voice> 11005 <voice>
11006 *: "mekleeshanas rezultaati" 11006 *: "mekleeshanas rezultaati"
11007 </voice> 11007 </voice>
11008</phrase> 11008</phrase>
11009<phrase> 11009<phrase>
11010 id: LANG_LEFT 11010 id: LANG_LEFT
11011 desc: Generic use of 'left' 11011 desc: Generic use of 'left'
11012 user: core 11012 user: core
11013 <source> 11013 <source>
11014 *: "Left" 11014 *: "Left"
11015 </source> 11015 </source>
11016 <dest> 11016 <dest>
11017 *: "Pa Kreisi" 11017 *: "Pa Kreisi"
11018 </dest> 11018 </dest>
11019 <voice> 11019 <voice>
11020 *: "pa kreisi" 11020 *: "pa kreisi"
11021 </voice> 11021 </voice>
11022</phrase> 11022</phrase>
11023<phrase> 11023<phrase>
11024 id: LANG_RIGHT 11024 id: LANG_RIGHT
11025 desc: Generic use of 'right' 11025 desc: Generic use of 'right'
11026 user: core 11026 user: core
11027 <source> 11027 <source>
11028 *: "Right" 11028 *: "Right"
11029 </source> 11029 </source>
11030 <dest> 11030 <dest>
11031 *: "Pa Labi" 11031 *: "Pa Labi"
11032 </dest> 11032 </dest>
11033 <voice> 11033 <voice>
11034 *: "pa labi" 11034 *: "pa labi"
11035 </voice> 11035 </voice>
11036</phrase> 11036</phrase>
11037<phrase> 11037<phrase>
11038 id: LANG_RESET_SETTING 11038 id: LANG_RESET_SETTING
11039 desc: used in the settings context menu 11039 desc: used in the settings context menu
11040 user: core 11040 user: core
11041 <source> 11041 <source>
11042 *: "Reset Setting" 11042 *: "Reset Setting"
11043 </source> 11043 </source>
11044 <dest> 11044 <dest>
11045 *: "Atjaunot Uzstādījumu" 11045 *: "Atjaunot Uzstādījumu"
11046 </dest> 11046 </dest>
11047 <voice> 11047 <voice>
11048 *: "atjaunot uzstaadiijumu" 11048 *: "atjaunot uzstaadiijumu"
11049 </voice> 11049 </voice>
11050</phrase> 11050</phrase>
11051<phrase> 11051<phrase>
11052 id: LANG_LEFT_QS_ITEM 11052 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11053 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11053 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11054 user: core 11054 user: core
11055 <source> 11055 <source>
11056 *: none 11056 *: none
11057 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" 11057 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11058 </source> 11058 </source>
11059 <dest> 11059 <dest>
11060 *: none 11060 *: none
11061 quickscreen: "Uzlikt Kā Kr.Ātro Uzstādījumu" 11061 quickscreen: "Uzlikt Kā Kr.Ātro Uzstādījumu"
11062 </dest> 11062 </dest>
11063 <voice> 11063 <voice>
11064 *: none 11064 *: none
11065 quickscreen: "uzlikt kaa kreiso aatro uzstaadiijumu" 11065 quickscreen: "uzlikt kaa kreiso aatro uzstaadiijumu"
11066 </voice> 11066 </voice>
11067</phrase> 11067</phrase>
11068<phrase> 11068<phrase>
11069 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 11069 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11070 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11070 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11071 user: core 11071 user: core
11072 <source> 11072 <source>
11073 *: none 11073 *: none
11074 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" 11074 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11075 </source> 11075 </source>
11076 <dest> 11076 <dest>
11077 *: none 11077 *: none
11078 quickscreen: "Uzlikt Kā L.Ātro Uzstādījumu" 11078 quickscreen: "Uzlikt Kā L.Ātro Uzstādījumu"
11079 </dest> 11079 </dest>
11080 <voice> 11080 <voice>
11081 *: none 11081 *: none
11082 quickscreen: "uzliklt kaa labo aatro uzstaadiijumu" 11082 quickscreen: "uzliklt kaa labo aatro uzstaadiijumu"
11083 </voice> 11083 </voice>
11084</phrase> 11084</phrase>
11085<phrase> 11085<phrase>
11086 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 11086 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11087 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11087 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11088 user: core 11088 user: core
11089 <source> 11089 <source>
11090 *: none 11090 *: none
11091 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" 11091 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11092 </source> 11092 </source>
11093 <dest> 11093 <dest>
11094 *: none 11094 *: none
11095 quickscreen: "Uzlikt Kā Ap.Ātro Uzstādījumu" 11095 quickscreen: "Uzlikt Kā Ap.Ātro Uzstādījumu"
11096 </dest> 11096 </dest>
11097 <voice> 11097 <voice>
11098 *: none 11098 *: none
11099 quickscreen: "uzlikt kaa apaksheejo aatro uzstaadiijumu" 11099 quickscreen: "uzlikt kaa apaksheejo aatro uzstaadiijumu"
11100 </voice> 11100 </voice>
11101</phrase> 11101</phrase>
11102<phrase> 11102<phrase>
11103 id: LANG_CREDITS 11103 id: LANG_CREDITS
11104 desc: in the Main Menu -> System screen 11104 desc: in the Main Menu -> System screen
11105 user: core 11105 user: core
11106 <source> 11106 <source>
11107 *: "Credits" 11107 *: "Credits"
11108 </source> 11108 </source>
11109 <dest> 11109 <dest>
11110 *: "Pateicības" 11110 *: "Pateicības"
11111 </dest> 11111 </dest>
11112 <voice> 11112 <voice>
11113 *: "pateiciibas" 11113 *: "pateiciibas"
11114 </voice> 11114 </voice>
11115</phrase> 11115</phrase>
11116<phrase> 11116<phrase>
11117 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS 11117 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11118 desc: in Settings -> File view 11118 desc: in Settings -> File view
11119 user: core 11119 user: core
11120 <source> 11120 <source>
11121 *: "Interpret numbers when sorting" 11121 *: "Interpret numbers when sorting"
11122 </source> 11122 </source>
11123 <dest> 11123 <dest>
11124 *: "Numuru Interpretācija Kārtojot" 11124 *: "Numuru Interpretācija Kārtojot"
11125 </dest> 11125 </dest>
11126 <voice> 11126 <voice>
11127 *: "numuru interpretaacija kaartojot" 11127 *: "numuru interpretaacija kaartojot"
11128 </voice> 11128 </voice>
11129</phrase> 11129</phrase>
11130<phrase> 11130<phrase>
11131 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT 11131 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11132 desc: in Settings -> File view 11132 desc: in Settings -> File view
11133 user: core 11133 user: core
11134 <source> 11134 <source>
11135 *: "As digits" 11135 *: "As digits"
11136 </source> 11136 </source>
11137 <dest> 11137 <dest>
11138 *: "Kā ciparus" 11138 *: "Kā ciparus"
11139 </dest> 11139 </dest>
11140 <voice> 11140 <voice>
11141 *: "kaa ciparus" 11141 *: "kaa ciparus"
11142 </voice> 11142 </voice>
11143</phrase> 11143</phrase>
11144<phrase> 11144<phrase>
11145 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS 11145 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11146 desc: in Settings -> File view 11146 desc: in Settings -> File view
11147 user: core 11147 user: core
11148 <source> 11148 <source>
11149 *: "As whole numbers" 11149 *: "As whole numbers"
11150 </source> 11150 </source>
11151 <dest> 11151 <dest>
11152 *: "Kā numurus" 11152 *: "Kā numurus"
11153 </dest> 11153 </dest>
11154 <voice> 11154 <voice>
11155 *: "kaa numurus" 11155 *: "kaa numurus"
11156 </voice> 11156 </voice>
11157</phrase> 11157</phrase>
11158<phrase> 11158<phrase>
11159 id: LANG_ENABLE_SPEAKER 11159 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11160 desc: in Settings -> Sound Settings 11160 desc: in Settings -> Sound Settings
11161 user: core 11161 user: core
11162 <source> 11162 <source>
11163 *: none 11163 *: none
11164 speaker: "Enable Speaker" 11164 speaker: "Enable Speaker"
11165 </source> 11165 </source>
11166 <dest> 11166 <dest>
11167 *: none 11167 *: none
11168 speaker: "Ieslēgt Skaļruni" 11168 speaker: "Ieslēgt Skaļruni"
11169 </dest> 11169 </dest>
11170 <voice> 11170 <voice>
11171 *: none 11171 *: none
11172 speaker: "iesleegt skaljruni" 11172 speaker: "iesleegt skaljruni"
11173 </voice> 11173 </voice>
11174</phrase> 11174</phrase>
11175<phrase> 11175<phrase>
11176 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE 11176 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11177 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings 11177 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11178 user: core 11178 user: core
11179 <source> 11179 <source>
11180 *: none 11180 *: none
11181 touchscreen: "Touchscreen Mode" 11181 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11182 </source> 11182 </source>
11183 <dest> 11183 <dest>
11184 *: none 11184 *: none
11185 touchscreen: "Skārienjūtīgais Ekrāns" 11185 touchscreen: "Skārienjūtīgais Ekrāns"
11186 </dest> 11186 </dest>
11187 <voice> 11187 <voice>
11188 *: none 11188 *: none
11189 touchscreen: "skaarienjuutiigais ekraans" 11189 touchscreen: "skaarienjuutiigais ekraans"
11190 </voice> 11190 </voice>
11191</phrase> 11191</phrase>
11192<phrase> 11192<phrase>
11193 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID 11193 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11194 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings 11194 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11195 user: core 11195 user: core
11196 <source> 11196 <source>
11197 *: none 11197 *: none
11198 touchscreen: "3x3 Grid" 11198 touchscreen: "3x3 Grid"
11199 </source> 11199 </source>
11200 <dest> 11200 <dest>
11201 *: none 11201 *: none
11202 touchscreen: "3x3 Tīkls" 11202 touchscreen: "3x3 Tīkls"
11203 </dest> 11203 </dest>
11204 <voice> 11204 <voice>
11205 *: none 11205 *: none
11206 touchscreen: "triis reiz triis tiikls" 11206 touchscreen: "triis reiz triis tiikls"
11207 </voice> 11207 </voice>
11208</phrase> 11208</phrase>
11209<phrase> 11209<phrase>
11210 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT 11210 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11211 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings 11211 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11212 user: core 11212 user: core
11213 <source> 11213 <source>
11214 *: none 11214 *: none
11215 touchscreen: "Absolute Point" 11215 touchscreen: "Absolute Point"
11216 </source> 11216 </source>
11217 <dest> 11217 <dest>
11218 *: none 11218 *: none
11219 touchscreen: "Absolūtais Punkts" 11219 touchscreen: "Absolūtais Punkts"
11220 </dest> 11220 </dest>
11221 <voice> 11221 <voice>
11222 *: none 11222 *: none
11223 touchscreen: "absoluutais punkts" 11223 touchscreen: "absoluutais punkts"
11224 </voice> 11224 </voice>
11225</phrase> 11225</phrase>
11226<phrase> 11226<phrase>
11227 id: LANG_PREVENT_SKIPPING 11227 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11228 desc: in Settings -> Playback Settings 11228 desc: in Settings -> Playback Settings
11229 user: core 11229 user: core
11230 <source> 11230 <source>
11231 *: "Prevent Track Skipping" 11231 *: "Prevent Track Skipping"
11232 </source> 11232 </source>
11233 <dest> 11233 <dest>
11234 *: "Novērst Dziesmu Izlaišanu" 11234 *: "Novērst Dziesmu Izlaišanu"
11235 </dest> 11235 </dest>
11236 <voice> 11236 <voice>
11237 *: "noveerst dziesmu izlaishanu" 11237 *: "noveerst dziesmu izlaishanu"
11238 </voice> 11238 </voice>
11239</phrase> 11239</phrase>
11240<phrase> 11240<phrase>
11241 id: LANG_TIMESTRETCH 11241 id: LANG_TIMESTRETCH
11242 desc: timestretch enable 11242 desc: timestretch enable
11243 user: core 11243 user: core
11244 <source> 11244 <source>
11245 *: none 11245 *: none
11246 swcodec: "Timestretch" 11246 swcodec: "Timestretch"
11247 </source> 11247 </source>
11248 <dest> 11248 <dest>
11249 *: none 11249 *: none
11250 swcodec: "Ātruma Maiņa" 11250 swcodec: "Ātruma Maiņa"
11251 </dest> 11251 </dest>
11252 <voice> 11252 <voice>
11253 *: none 11253 *: none
11254 swcodec: "aatruma mainja" 11254 swcodec: "aatruma mainja"
11255 </voice> 11255 </voice>
11256</phrase> 11256</phrase>
11257<phrase> 11257<phrase>
11258 id: LANG_SPEED 11258 id: LANG_SPEED
11259 desc: timestretch speed 11259 desc: timestretch speed
11260 user: core 11260 user: core
11261 <source> 11261 <source>
11262 *: none 11262 *: none
11263 swcodec: "Speed" 11263 swcodec: "Speed"
11264 </source> 11264 </source>
11265 <dest> 11265 <dest>
11266 *: none 11266 *: none
11267 swcodec: "Ātrums" 11267 swcodec: "Ātrums"
11268 </dest> 11268 </dest>
11269 <voice> 11269 <voice>
11270 *: none 11270 *: none
11271 swcodec: "aatrums" 11271 swcodec: "aatrums"
11272 </voice> 11272 </voice>
11273</phrase> 11273</phrase>
11274<phrase> 11274<phrase>
11275 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS 11275 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11276 desc: in Settings -> General -> Display menu 11276 desc: in Settings -> General -> Display menu
11277 user: core 11277 user: core
11278 <source> 11278 <source>
11279 *: none 11279 *: none
11280 touchscreen: "Touchscreen Settings" 11280 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11281 </source> 11281 </source>
11282 <dest> 11282 <dest>
11283 *: none 11283 *: none
11284 touchscreen: "Sk.Ekrāna Uzstādījumi" 11284 touchscreen: "Sk.Ekrāna Uzstādījumi"
11285 </dest> 11285 </dest>
11286 <voice> 11286 <voice>
11287 *: none 11287 *: none
11288 touchscreen: "skaarienjuutiigaa ekraana uzstaadiijumi" 11288 touchscreen: "skaarienjuutiigaa ekraana uzstaadiijumi"
11289 </voice> 11289 </voice>
11290</phrase> 11290</phrase>
11291<phrase> 11291<phrase>
11292 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE 11292 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11293 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings 11293 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11294 user: core 11294 user: core
11295 <source> 11295 <source>
11296 *: none 11296 *: none
11297 touchscreen: "Calibrate" 11297 touchscreen: "Calibrate"
11298 </source> 11298 </source>
11299 <dest> 11299 <dest>
11300 *: none 11300 *: none
11301 touchscreen: "Kalibrēt" 11301 touchscreen: "Kalibrēt"
11302 </dest> 11302 </dest>
11303 <voice> 11303 <voice>
11304 *: none 11304 *: none
11305 touchscreen: "kalibreet" 11305 touchscreen: "kalibreet"
11306 </voice> 11306 </voice>
11307</phrase> 11307</phrase>
11308<phrase> 11308<phrase>
11309 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION 11309 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11310 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings 11310 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11311 user: core 11311 user: core
11312 <source> 11312 <source>
11313 *: none 11313 *: none
11314 touchscreen: "Reset Calibration" 11314 touchscreen: "Reset Calibration"
11315 </source> 11315 </source>
11316 <dest> 11316 <dest>
11317 *: none 11317 *: none
11318 touchscreen: "Izdzēst Kalibrāciju" 11318 touchscreen: "Izdzēst Kalibrāciju"
11319 </dest> 11319 </dest>
11320 <voice> 11320 <voice>
11321 *: none 11321 *: none
11322 touchscreen: "izdzeest kalibraaciju" 11322 touchscreen: "izdzeest kalibraaciju"
11323 </voice> 11323 </voice>
11324</phrase> 11324</phrase>
11325<phrase> 11325<phrase>
11326 id: LANG_STATUSBAR_TOP 11326 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11327 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar 11327 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11328 user: core 11328 user: core
11329 <source> 11329 <source>
11330 *: "Top" 11330 *: "Top"
11331 </source> 11331 </source>
11332 <dest> 11332 <dest>
11333 *: "Augšā" 11333 *: "Augšā"
11334 </dest> 11334 </dest>
11335 <voice> 11335 <voice>
11336 *: "augshaa" 11336 *: "augshaa"
11337 </voice> 11337 </voice>
11338</phrase> 11338</phrase>
11339<phrase> 11339<phrase>
11340 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM 11340 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11341 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar 11341 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11342 user: core 11342 user: core
11343 <source> 11343 <source>
11344 *: "Bottom" 11344 *: "Bottom"
11345 </source> 11345 </source>
11346 <dest> 11346 <dest>
11347 *: "Apakšā" 11347 *: "Apakšā"
11348 </dest> 11348 </dest>
11349 <voice> 11349 <voice>
11350 *: "apakshaa" 11350 *: "apakshaa"
11351 </voice> 11351 </voice>
11352</phrase> 11352</phrase>
11353<phrase> 11353<phrase>
11354 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR 11354 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11355 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar 11355 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11356 user: core 11356 user: core
11357 <source> 11357 <source>
11358 *: none 11358 *: none
11359 remote: "Remote Statusbar" 11359 remote: "Remote Statusbar"
11360 </source> 11360 </source>
11361 <dest> 11361 <dest>
11362 *: none 11362 *: none
11363 remote: "Pults Statusajosla" 11363 remote: "Pults Statusajosla"
11364 </dest> 11364 </dest>
11365 <voice> 11365 <voice>
11366 *: none 11366 *: none
11367 remote: "pults statusa josla" 11367 remote: "pults statusa josla"
11368 </voice> 11368 </voice>
11369</phrase> 11369</phrase>
11370<phrase> 11370<phrase>
11371 id: LANG_SEMITONE 11371 id: LANG_SEMITONE
11372 desc: 11372 desc:
11373 user: core 11373 user: core
11374 <source> 11374 <source>
11375 *: none 11375 *: none
11376 pitchscreen: "Semitone" 11376 pitchscreen: "Semitone"
11377 </source> 11377 </source>
11378 <dest> 11378 <dest>
11379 *: none 11379 *: none
11380 pitchscreen: "Pustonis" 11380 pitchscreen: "Pustonis"
11381 </dest> 11381 </dest>
11382 <voice> 11382 <voice>
11383 *: none 11383 *: none
11384 pitchscreen: "pustonis" 11384 pitchscreen: "pustonis"
11385 </voice> 11385 </voice>
11386</phrase> 11386</phrase>
11387<phrase> 11387<phrase>
11388 id: LANG_STRETCH_LIMIT 11388 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11389 desc: "limit" in pitch screen 11389 desc: "limit" in pitch screen
11390 user: core 11390 user: core
11391 <source> 11391 <source>
11392 *: none 11392 *: none
11393 pitchscreen: "Limit" 11393 pitchscreen: "Limit"
11394 </source> 11394 </source>
11395 <dest> 11395 <dest>
11396 *: none 11396 *: none
11397 pitchscreen: "Ierobežojums" 11397 pitchscreen: "Ierobežojums"
11398 </dest> 11398 </dest>
11399 <voice> 11399 <voice>
11400 *: none 11400 *: none
11401 pitchscreen: "ierobezhojums" 11401 pitchscreen: "ierobezhojums"
11402 </voice> 11402 </voice>
11403</phrase> 11403</phrase>
11404<phrase> 11404<phrase>
11405 id: LANG_PLAYBACK_RATE 11405 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11406 desc: "rate" in pitch screen 11406 desc: "rate" in pitch screen
11407 user: core 11407 user: core
11408 <source> 11408 <source>
11409 *: none 11409 *: none
11410 pitchscreen: "Rate" 11410 pitchscreen: "Rate"
11411 </source> 11411 </source>
11412 <dest> 11412 <dest>
11413 *: none 11413 *: none
11414 pitchscreen: "Ātrums" 11414 pitchscreen: "Ātrums"
11415 </dest> 11415 </dest>
11416 <voice> 11416 <voice>
11417 *: none 11417 *: none
11418 pitchscreen: "aatrums" 11418 pitchscreen: "aatrums"
11419 </voice> 11419 </voice>
11420</phrase> 11420</phrase>
11421<phrase> 11421<phrase>
11422 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE 11422 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11423 desc: in settings_menu 11423 desc: in settings_menu
11424 user: core 11424 user: core
11425 <source> 11425 <source>
11426 *: none 11426 *: none
11427 usb_hid: "USB Keypad Mode" 11427 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11428 </source> 11428 </source>
11429 <dest> 11429 <dest>
11430 *: none 11430 *: none
11431 usb_hid: "USB Klaviatūras Režīms" 11431 usb_hid: "USB Klaviatūras Režīms"
11432 </dest> 11432 </dest>
11433 <voice> 11433 <voice>
11434 *: none 11434 *: none
11435 usb_hid: "uuesbee klaviatuuras rezhiims" 11435 usb_hid: "uuesbee klaviatuuras rezhiims"
11436 </voice> 11436 </voice>
11437</phrase> 11437</phrase>
11438<phrase> 11438<phrase>
11439 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE 11439 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11440 desc: in settings_menu 11440 desc: in settings_menu
11441 user: core 11441 user: core
11442 <source> 11442 <source>
11443 *: none 11443 *: none
11444 usb_hid: "Multimedia" 11444 usb_hid: "Multimedia"
11445 </source> 11445 </source>
11446 <dest> 11446 <dest>
11447 *: none 11447 *: none
11448 usb_hid: "Multimēdiju" 11448 usb_hid: "Multimēdiju"
11449 </dest> 11449 </dest>
11450 <voice> 11450 <voice>
11451 *: none 11451 *: none
11452 usb_hid: "multimeediju" 11452 usb_hid: "multimeediju"
11453 </voice> 11453 </voice>
11454</phrase> 11454</phrase>
11455<phrase> 11455<phrase>
11456 id: LANG_PRESENTATION_MODE 11456 id: LANG_PRESENTATION_MODE
11457 desc: in settings_menu 11457 desc: in settings_menu
11458 user: core 11458 user: core
11459 <source> 11459 <source>
11460 *: none 11460 *: none
11461 usb_hid: "Presentation" 11461 usb_hid: "Presentation"
11462 </source> 11462 </source>
11463 <dest> 11463 <dest>
11464 *: none 11464 *: none
11465 usb_hid: "Prezentāciju" 11465 usb_hid: "Prezentāciju"
11466 </dest> 11466 </dest>
11467 <voice> 11467 <voice>
11468 *: none 11468 *: none
11469 usb_hid: "prezentaaciju" 11469 usb_hid: "prezentaaciju"
11470 </voice> 11470 </voice>
11471</phrase> 11471</phrase>
11472<phrase> 11472<phrase>
11473 id: LANG_BROWSER_MODE 11473 id: LANG_BROWSER_MODE
11474 desc: in settings_menu 11474 desc: in settings_menu
11475 user: core 11475 user: core
11476 <source> 11476 <source>
11477 *: none 11477 *: none
11478 usb_hid: "Browser" 11478 usb_hid: "Browser"
11479 </source> 11479 </source>
11480 <dest> 11480 <dest>
11481 *: none 11481 *: none
11482 usb_hid: "Pārlūks" 11482 usb_hid: "Pārlūks"
11483 </dest> 11483 </dest>
11484 <voice> 11484 <voice>
11485 *: none 11485 *: none
11486 usb_hid: "paarluuka" 11486 usb_hid: "paarluuka"
11487 </voice> 11487 </voice>
11488</phrase> 11488</phrase>
11489<phrase> 11489<phrase>
11490 id: LANG_MOUSE_MODE 11490 id: LANG_MOUSE_MODE
11491 desc: in settings_menu 11491 desc: in settings_menu
11492 user: core 11492 user: core
11493 <source> 11493 <source>
11494 *: none 11494 *: none
11495 usb_hid: "Mouse" 11495 usb_hid: "Mouse"
11496 </source> 11496 </source>
11497 <dest> 11497 <dest>
11498 *: none 11498 *: none
11499 usb_hid: "Pele" 11499 usb_hid: "Pele"
11500 </dest> 11500 </dest>
11501 <voice> 11501 <voice>
11502 *: none 11502 *: none
11503 usb_hid: "pele" 11503 usb_hid: "pele"
11504 </voice> 11504 </voice>
11505</phrase> 11505</phrase>
11506<phrase> 11506<phrase>
11507 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE 11507 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11508 desc: how much RAM the skins are using 11508 desc: how much RAM the skins are using
11509 user: core 11509 user: core
11510 <source> 11510 <source>
11511 *: "Skin RAM usage:" 11511 *: "Skin RAM usage:"
11512 </source> 11512 </source>
11513 <dest> 11513 <dest>
11514 *: "Ādas RAM izl.:" 11514 *: "Ādas RAM izl.:"
11515 </dest> 11515 </dest>
11516 <voice> 11516 <voice>
11517 *: "aadas ram izlietojums" 11517 *: "aadas ram izlietojums"
11518 </voice> 11518 </voice>
11519</phrase> 11519</phrase>
11520<phrase> 11520<phrase>
11521 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH 11521 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11522 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar 11522 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11523 user: core 11523 user: core
11524 <source> 11524 <source>
11525 *: none 11525 *: none
11526 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" 11526 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11527 </source> 11527 </source>
11528 <dest> 11528 <dest>
11529 *: none 11529 *: none
11530 lcd_bitmap: "Rulljoslas Platums" 11530 lcd_bitmap: "Rulljoslas Platums"
11531 </dest> 11531 </dest>
11532 <voice> 11532 <voice>
11533 *: none 11533 *: none
11534 lcd_bitmap: "rulljoslas platums" 11534 lcd_bitmap: "rulljoslas platums"
11535 </voice> 11535 </voice>
11536</phrase> 11536</phrase>
11537<phrase> 11537<phrase>
11538 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION 11538 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11539 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar 11539 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11540 user: core 11540 user: core
11541 <source> 11541 <source>
11542 *: none 11542 *: none
11543 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" 11543 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11544 </source> 11544 </source>
11545 <dest> 11545 <dest>
11546 *: none 11546 *: none
11547 lcd_bitmap: "Rulljoslas Pozīcija" 11547 lcd_bitmap: "Rulljoslas Pozīcija"
11548 </dest> 11548 </dest>
11549 <voice> 11549 <voice>
11550 *: none 11550 *: none
11551 lcd_bitmap: "rulljoslas poziicija" 11551 lcd_bitmap: "rulljoslas poziicija"
11552 </voice> 11552 </voice>
11553</phrase> 11553</phrase>
11554<phrase> 11554<phrase>
11555 id: LANG_COMPRESSOR 11555 id: LANG_COMPRESSOR
11556 desc: in sound settings 11556 desc: in sound settings
11557 user: core 11557 user: core
11558 <source> 11558 <source>
11559 *: none 11559 *: none
11560 swcodec: "Compressor" 11560 swcodec: "Compressor"
11561 </source> 11561 </source>
11562 <dest> 11562 <dest>
11563 *: none 11563 *: none
11564 swcodec: "Kompresors" 11564 swcodec: "Kompresors"
11565 </dest> 11565 </dest>
11566 <voice> 11566 <voice>
11567 *: none 11567 *: none
11568 swcodec: "kompresors" 11568 swcodec: "kompresors"
11569 </voice> 11569 </voice>
11570</phrase> 11570</phrase>
11571<phrase> 11571<phrase>
11572 id: LANG_TOP_QS_ITEM 11572 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11573 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11573 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11574 user: core 11574 user: core
11575 <source> 11575 <source>
11576 *: none 11576 *: none
11577 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" 11577 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11578 </source> 11578 </source>
11579 <dest> 11579 <dest>
11580 *: none 11580 *: none
11581 quickscreen: "Uzlikt Kā Aug.Ātro Uzstādījumu" 11581 quickscreen: "Uzlikt Kā Aug.Ātro Uzstādījumu"
11582 </dest> 11582 </dest>
11583 <voice> 11583 <voice>
11584 *: none 11584 *: none
11585 quickscreen: "uzlikt kaa augsheejo aatro uzstaadiijumu" 11585 quickscreen: "uzlikt kaa augsheejo aatro uzstaadiijumu"
11586 </voice> 11586 </voice>
11587</phrase> 11587</phrase>
11588<phrase> 11588<phrase>
11589 id: LANG_FM_ITALY 11589 id: LANG_FM_ITALY
11590 desc: fm region Italy 11590 desc: fm region Italy
11591 user: core 11591 user: core
11592 <source> 11592 <source>
11593 *: none 11593 *: none
11594 radio: "Italy" 11594 radio: "Italy"
11595 </source> 11595 </source>
11596 <dest> 11596 <dest>
11597 *: none 11597 *: none
11598 radio: "Itālija" 11598 radio: "Itālija"
11599 </dest> 11599 </dest>
11600 <voice> 11600 <voice>
11601 *: none 11601 *: none
11602 radio: "itaalija" 11602 radio: "itaalija"
11603 </voice> 11603 </voice>
11604</phrase> 11604</phrase>
11605<phrase> 11605<phrase>
11606 id: LANG_FM_OTHER 11606 id: LANG_FM_OTHER
11607 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work 11607 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11608 user: core 11608 user: core
11609 <source> 11609 <source>
11610 *: none 11610 *: none
11611 radio: "Other" 11611 radio: "Other"
11612 </source> 11612 </source>
11613 <dest> 11613 <dest>
11614 *: none 11614 *: none
11615 radio: "Cits" 11615 radio: "Cits"
11616 </dest> 11616 </dest>
11617 <voice> 11617 <voice>
11618 *: none 11618 *: none
11619 radio: "cits" 11619 radio: "cits"
11620 </voice> 11620 </voice>
11621</phrase> 11621</phrase>
11622<phrase> 11622<phrase>
11623 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD 11623 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11624 desc: in sound settings 11624 desc: in sound settings
11625 user: core 11625 user: core
11626 <source> 11626 <source>
11627 *: none 11627 *: none
11628 swcodec: "Threshold" 11628 swcodec: "Threshold"
11629 </source> 11629 </source>
11630 <dest> 11630 <dest>
11631 *: none 11631 *: none
11632 swcodec: "Slieksnis" 11632 swcodec: "Slieksnis"
11633 </dest> 11633 </dest>
11634 <voice> 11634 <voice>
11635 *: none 11635 *: none
11636 swcodec: "slieksnis" 11636 swcodec: "slieksnis"
11637 </voice> 11637 </voice>
11638</phrase> 11638</phrase>
11639<phrase> 11639<phrase>
11640 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO 11640 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11641 desc: in sound settings 11641 desc: in sound settings
11642 user: core 11642 user: core
11643 <source> 11643 <source>
11644 *: none 11644 *: none
11645 swcodec: "Ratio" 11645 swcodec: "Ratio"
11646 </source> 11646 </source>
11647 <dest> 11647 <dest>
11648 *: none 11648 *: none
11649 swcodec: "Attiecība" 11649 swcodec: "Attiecība"
11650 </dest> 11650 </dest>
11651 <voice> 11651 <voice>
11652 *: none 11652 *: none
11653 swcodec: "attieciiba" 11653 swcodec: "attieciiba"
11654 </voice> 11654 </voice>
11655</phrase> 11655</phrase>
11656<phrase> 11656<phrase>
11657 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 11657 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11658 desc: in sound settings 11658 desc: in sound settings
11659 user: core 11659 user: core
11660 <source> 11660 <source>
11661 *: none 11661 *: none
11662 swcodec: "2:1" 11662 swcodec: "2:1"
11663 </source> 11663 </source>
11664 <dest> 11664 <dest>
11665 *: none 11665 *: none
11666 swcodec: "2:1" 11666 swcodec: "2:1"
11667 </dest> 11667 </dest>
11668 <voice> 11668 <voice>
11669 *: none 11669 *: none
11670 swcodec: "divi pret vienu" 11670 swcodec: "divi pret vienu"
11671 </voice> 11671 </voice>
11672</phrase> 11672</phrase>
11673<phrase> 11673<phrase>
11674 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 11674 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
11675 desc: in sound settings 11675 desc: in sound settings
11676 user: core 11676 user: core
11677 <source> 11677 <source>
11678 *: none 11678 *: none
11679 swcodec: "4:1" 11679 swcodec: "4:1"
11680 </source> 11680 </source>
11681 <dest> 11681 <dest>
11682 *: none 11682 *: none
11683 swcodec: "4:1" 11683 swcodec: "4:1"
11684 </dest> 11684 </dest>
11685 <voice> 11685 <voice>
11686 *: none 11686 *: none
11687 swcodec: "chetri pret vienu" 11687 swcodec: "chetri pret vienu"
11688 </voice> 11688 </voice>
11689</phrase> 11689</phrase>
11690<phrase> 11690<phrase>
11691 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 11691 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11692 desc: in sound settings 11692 desc: in sound settings
11693 user: core 11693 user: core
11694 <source> 11694 <source>
11695 *: none 11695 *: none
11696 swcodec: "6:1" 11696 swcodec: "6:1"
11697 </source> 11697 </source>
11698 <dest> 11698 <dest>
11699 *: none 11699 *: none
11700 swcodec: "6:1" 11700 swcodec: "6:1"
11701 </dest> 11701 </dest>
11702 <voice> 11702 <voice>
11703 *: none 11703 *: none
11704 swcodec: "seshi pret vienu" 11704 swcodec: "seshi pret vienu"
11705 </voice> 11705 </voice>
11706</phrase> 11706</phrase>
11707<phrase> 11707<phrase>
11708 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 11708 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11709 desc: in sound settings 11709 desc: in sound settings
11710 user: core 11710 user: core
11711 <source> 11711 <source>
11712 *: none 11712 *: none
11713 swcodec: "10:1" 11713 swcodec: "10:1"
11714 </source> 11714 </source>
11715 <dest> 11715 <dest>
11716 *: none 11716 *: none
11717 swcodec: "10:1" 11717 swcodec: "10:1"
11718 </dest> 11718 </dest>
11719 <voice> 11719 <voice>
11720 *: none 11720 *: none
11721 swcodec: "desmit pret vienu" 11721 swcodec: "desmit pret vienu"
11722 </voice> 11722 </voice>
11723</phrase> 11723</phrase>
11724<phrase> 11724<phrase>
11725 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT 11725 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11726 desc: in sound settings 11726 desc: in sound settings
11727 user: core 11727 user: core
11728 <source> 11728 <source>
11729 *: none 11729 *: none
11730 swcodec: "Limit" 11730 swcodec: "Limit"
11731 </source> 11731 </source>
11732 <dest> 11732 <dest>
11733 *: none 11733 *: none
11734 swcodec: "Ierobežojums" 11734 swcodec: "Ierobežojums"
11735 </dest> 11735 </dest>
11736 <voice> 11736 <voice>
11737 *: none 11737 *: none
11738 swcodec: "ierobezhojums" 11738 swcodec: "ierobezhojums"
11739 </voice> 11739 </voice>
11740</phrase> 11740</phrase>
11741<phrase> 11741<phrase>
11742 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN 11742 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11743 desc: in sound settings 11743 desc: in sound settings
11744 user: core 11744 user: core
11745 <source> 11745 <source>
11746 *: none 11746 *: none
11747 swcodec: "Makeup Gain" 11747 swcodec: "Makeup Gain"
11748 </source> 11748 </source>
11749 <dest> 11749 <dest>
11750 *: none 11750 *: none
11751 swcodec: "Beigu Pastiprinājums" 11751 swcodec: "Beigu Pastiprinājums"
11752 </dest> 11752 </dest>
11753 <voice> 11753 <voice>
11754 *: none 11754 *: none
11755 swcodec: "beigu pastiprinaajums" 11755 swcodec: "beigu pastiprinaajums"
11756 </voice> 11756 </voice>
11757</phrase> 11757</phrase>
11758<phrase> 11758<phrase>
11759 id: LANG_AUTO 11759 id: LANG_AUTO
11760 desc: in sound settings 11760 desc: in sound settings
11761 user: core 11761 user: core
11762 <source> 11762 <source>
11763 *: none 11763 *: none
11764 swcodec: "Auto" 11764 swcodec: "Auto"
11765 </source> 11765 </source>
11766 <dest> 11766 <dest>
11767 *: none 11767 *: none
11768 swcodec: "Automātisks" 11768 swcodec: "Automātisks"
11769 </dest> 11769 </dest>
11770 <voice> 11770 <voice>
11771 *: none 11771 *: none
11772 swcodec: "automaatisks" 11772 swcodec: "automaatisks"
11773 </voice> 11773 </voice>
11774</phrase> 11774</phrase>
11775<phrase> 11775<phrase>
11776 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE 11776 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11777 desc: in sound settings 11777 desc: in sound settings
11778 user: core 11778 user: core
11779 <source> 11779 <source>
11780 *: none 11780 *: none
11781 swcodec: "Knee" 11781 swcodec: "Knee"
11782 </source> 11782 </source>
11783 <dest> 11783 <dest>
11784 *: none 11784 *: none
11785 swcodec: "Pāreja" 11785 swcodec: "Pāreja"
11786 </dest> 11786 </dest>
11787 <voice> 11787 <voice>
11788 *: none 11788 *: none
11789 swcodec: "paareja" 11789 swcodec: "paareja"
11790 </voice> 11790 </voice>
11791</phrase> 11791</phrase>
11792<phrase> 11792<phrase>
11793 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE 11793 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11794 desc: in sound settings 11794 desc: in sound settings
11795 user: core 11795 user: core
11796 <source> 11796 <source>
11797 *: none 11797 *: none
11798 swcodec: "Hard Knee" 11798 swcodec: "Hard Knee"
11799 </source> 11799 </source>
11800 <dest> 11800 <dest>
11801 *: none 11801 *: none
11802 swcodec: "Asa Pāreja" 11802 swcodec: "Asa Pāreja"
11803 </dest> 11803 </dest>
11804 <voice> 11804 <voice>
11805 *: none 11805 *: none
11806 swcodec: "asa paareja" 11806 swcodec: "asa paareja"
11807 </voice> 11807 </voice>
11808</phrase> 11808</phrase>
11809<phrase> 11809<phrase>
11810 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE 11810 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11811 desc: in sound settings 11811 desc: in sound settings
11812 user: core 11812 user: core
11813 <source> 11813 <source>
11814 *: none 11814 *: none
11815 swcodec: "Soft Knee" 11815 swcodec: "Soft Knee"
11816 </source> 11816 </source>
11817 <dest> 11817 <dest>
11818 *: none 11818 *: none
11819 swcodec: "Izlīdzināta Pāreja" 11819 swcodec: "Izlīdzināta Pāreja"
11820 </dest> 11820 </dest>
11821 <voice> 11821 <voice>
11822 *: none 11822 *: none
11823 swcodec: "izliidzinaata paareja" 11823 swcodec: "izliidzinaata paareja"
11824 </voice> 11824 </voice>
11825</phrase> 11825</phrase>
11826<phrase> 11826<phrase>
11827 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE 11827 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11828 desc: in sound settings 11828 desc: in sound settings
11829 user: core 11829 user: core
11830 <source> 11830 <source>
11831 *: none 11831 *: none
11832 swcodec: "Release Time" 11832 swcodec: "Release Time"
11833 </source> 11833 </source>
11834 <dest> 11834 <dest>
11835 *: none 11835 *: none
11836 swcodec: "Samazināšanas Laiks" 11836 swcodec: "Samazināšanas Laiks"
11837 </dest> 11837 </dest>
11838 <voice> 11838 <voice>
11839 *: none 11839 *: none
11840 swcodec: "samazinaashanas laiks" 11840 swcodec: "samazinaashanas laiks"
11841 </voice> 11841 </voice>
11842</phrase> 11842</phrase>
11843<phrase> 11843<phrase>
11844 id: LANG_SKIP_OUTRO 11844 id: LANG_SKIP_OUTRO
11845 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track 11845 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11846 user: core 11846 user: core
11847 <source> 11847 <source>
11848 *: "Skip to Outro" 11848 *: "Skip to Outro"
11849 </source> 11849 </source>
11850 <dest> 11850 <dest>
11851 *: "Pārslēgt Uz Beigām" 11851 *: "Pārslēgt Uz Beigām"
11852 </dest> 11852 </dest>
11853 <voice> 11853 <voice>
11854 *: "paarsleegt uz beigaam" 11854 *: "paarsleegt uz beigaam"
11855 </voice> 11855 </voice>
11856</phrase> 11856</phrase>
11857<phrase> 11857<phrase>
11858 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM 11858 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11859 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then 11859 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11860 user: core 11860 user: core
11861 <source> 11861 <source>
11862 *: "Custom" 11862 *: "Custom"
11863 </source> 11863 </source>
11864 <dest> 11864 <dest>
11865 *: "Nestandarta" 11865 *: "Nestandarta"
11866 </dest> 11866 </dest>
11867 <voice> 11867 <voice>
11868 *: "nestandarta" 11868 *: "nestandarta"
11869 </voice> 11869 </voice>
11870</phrase> 11870</phrase>
11871<phrase> 11871<phrase>
11872 id: VOICE_EXT_SBS 11872 id: VOICE_EXT_SBS
11873 desc: spoken only, for file extension 11873 desc: spoken only, for file extension
11874 user: core 11874 user: core
11875 <source> 11875 <source>
11876 *: "" 11876 *: ""
11877 </source> 11877 </source>
11878 <dest> 11878 <dest>
11879 *: "" 11879 *: ""
11880 </dest> 11880 </dest>
11881 <voice> 11881 <voice>
11882 *: "statusa joslas aada" 11882 *: "statusa joslas aada"
11883 </voice> 11883 </voice>
11884</phrase> 11884</phrase>
11885<phrase> 11885<phrase>
11886 id: VOICE_EXT_RSBS 11886 id: VOICE_EXT_RSBS
11887 desc: spoken only, for file extension 11887 desc: spoken only, for file extension
11888 user: core 11888 user: core
11889 <source> 11889 <source>
11890 *: none 11890 *: none
11891 remote: "" 11891 remote: ""
11892 </source> 11892 </source>
11893 <dest> 11893 <dest>
11894 *: none 11894 *: none
11895 remote: "" 11895 remote: ""
11896 </dest> 11896 </dest>
11897 <voice> 11897 <voice>
11898 *: none 11898 *: none
11899 remote: "pults statusa joslas aada" 11899 remote: "pults statusa joslas aada"
11900 </voice> 11900 </voice>
11901</phrase> 11901</phrase>
11902<phrase> 11902<phrase>
11903 id: LANG_USB_HID 11903 id: LANG_USB_HID
11904 desc: in settings_menu 11904 desc: in settings_menu
11905 user: core 11905 user: core
11906 <source> 11906 <source>
11907 *: none 11907 *: none
11908 usb_hid: "USB HID" 11908 usb_hid: "USB HID"
11909 </source> 11909 </source>
11910 <dest> 11910 <dest>
11911 *: none 11911 *: none
11912 usb_hid: "USB Ievades Ierīce" 11912 usb_hid: "USB Ievades Ierīce"
11913 </dest> 11913 </dest>
11914 <voice> 11914 <voice>
11915 *: none 11915 *: none
11916 usb_hid: "uuesbee ievades ieriice" 11916 usb_hid: "uuesbee ievades ieriice"
11917 </voice> 11917 </voice>
11918</phrase> 11918</phrase>
11919<phrase> 11919<phrase>
11920 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED 11920 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11921 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist 11921 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11922 user: core 11922 user: core
11923 <source> 11923 <source>
11924 *: "Insert Last Shuffled" 11924 *: "Insert Last Shuffled"
11925 </source> 11925 </source>
11926 <dest> 11926 <dest>
11927 *: "Ievietot Sajaukti Beigās" 11927 *: "Ievietot Sajaukti Beigās"
11928 </dest> 11928 </dest>
11929 <voice> 11929 <voice>
11930 *: "ievietot sajaukti beigaas" 11930 *: "ievietot sajaukti beigaas"
11931 </voice> 11931 </voice>
11932</phrase> 11932</phrase>
11933<phrase> 11933<phrase>
11934 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED 11934 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11935 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist 11935 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11936 user: core 11936 user: core
11937 <source> 11937 <source>
11938 *: "Queue Last Shuffled" 11938 *: "Queue Last Shuffled"
11939 </source> 11939 </source>
11940 <dest> 11940 <dest>
11941 *: "Ielikt Sajaukti Rindā" 11941 *: "Ielikt Sajaukti Rindā"
11942 </dest> 11942 </dest>
11943 <voice> 11943 <voice>
11944 *: "ielikt sajaukti rindaa" 11944 *: "ielikt sajaukti rindaa"
11945 </voice> 11945 </voice>
11946</phrase> 11946</phrase>
11947<phrase> 11947<phrase>
11948 id: LANG_MORSE_INPUT 11948 id: LANG_MORSE_INPUT
11949 desc: in Settings -> System 11949 desc: in Settings -> System
11950 user: core 11950 user: core
11951 <source> 11951 <source>
11952 *: none 11952 *: none
11953 morse_input: "Use Morse Code Input" 11953 morse_input: "Use Morse Code Input"
11954 </source> 11954 </source>
11955 <dest> 11955 <dest>
11956 *: none 11956 *: none
11957 morse_input: "Izmantot Morzes Ievadi" 11957 morse_input: "Izmantot Morzes Ievadi"
11958 </dest> 11958 </dest>
11959 <voice> 11959 <voice>
11960 *: none 11960 *: none
11961 morse_input: "izmantot morzes ievadi" 11961 morse_input: "izmantot morzes ievadi"
11962 </voice> 11962 </voice>
11963</phrase> 11963</phrase>
11964<phrase> 11964<phrase>
11965 id: LANG_AUTOTRACKSKIP 11965 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11966 desc: in crossfade settings 11966 desc: in crossfade settings
11967 user: core 11967 user: core
11968 <source> 11968 <source>
11969 *: none 11969 *: none
11970 crossfade: "Automatic Track Change Only" 11970 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11971 </source> 11971 </source>
11972 <dest> 11972 <dest>
11973 *: none 11973 *: none
11974 crossfade: "Tikai Automātiski Pārslēdzoties" 11974 crossfade: "Tikai Automātiski Pārslēdzoties"
11975 </dest> 11975 </dest>
11976 <voice> 11976 <voice>
11977 *: none 11977 *: none
11978 crossfade: "tikai automaatiski paarsleedzoties" 11978 crossfade: "tikai automaatiski paarsleedzoties"
11979 </voice> 11979 </voice>
11980</phrase> 11980</phrase>
11981<phrase> 11981<phrase>
11982 id: LANG_NEXT_TRACK 11982 id: LANG_NEXT_TRACK
11983 desc: Shown in WPS 11983 desc: Shown in WPS
11984 user: core 11984 user: core
11985 <source> 11985 <source>
11986 *: "Next Track:" 11986 *: "Next Track:"
11987 </source> 11987 </source>
11988 <dest> 11988 <dest>
11989 *: "Nākamā Dziesma:" 11989 *: "Nākamā Dziesma:"
11990 </dest> 11990 </dest>
11991 <voice> 11991 <voice>
11992 *: "naakamaa dziesma" 11992 *: "naakamaa dziesma"
11993 </voice> 11993 </voice>
11994</phrase> 11994</phrase>
11995<phrase> 11995<phrase>
11996 id: LANG_NEXT 11996 id: LANG_NEXT
11997 desc: Shown in WPS (short form of Next Track) 11997 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11998 user: core 11998 user: core
11999 <source> 11999 <source>
12000 *: "Next:" 12000 *: "Next:"
12001 </source> 12001 </source>
12002 <dest> 12002 <dest>
12003 *: "Nākamā:" 12003 *: "Nākamā:"
12004 </dest> 12004 </dest>
12005 <voice> 12005 <voice>
12006 *: "naakamaa" 12006 *: "naakamaa"
12007 </voice> 12007 </voice>
12008</phrase> 12008</phrase>
12009<phrase> 12009<phrase>
12010 id: LANG_OF 12010 id: LANG_OF
12011 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) 12011 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12012 user: core 12012 user: core
12013 <source> 12013 <source>
12014 *: "of" 12014 *: "of"
12015 </source> 12015 </source>
12016 <dest> 12016 <dest>
12017 *: "no" 12017 *: "no"
12018 </dest> 12018 </dest>
12019 <voice> 12019 <voice>
12020 *: "no" 12020 *: "no"
12021 </voice> 12021 </voice>
12022</phrase> 12022</phrase>
12023<phrase> 12023<phrase>
12024 id: LANG_BASE_SKIN 12024 id: LANG_BASE_SKIN
12025 desc: browse for the base skin in theme settings 12025 desc: browse for the base skin in theme settings
12026 user: core 12026 user: core
12027 <source> 12027 <source>
12028 *: none 12028 *: none
12029 lcd_bitmap: "Base Skin" 12029 lcd_bitmap: "Base Skin"
12030 </source> 12030 </source>
12031 <dest> 12031 <dest>
12032 *: none 12032 *: none
12033 lcd_bitmap: "Pamatāda" 12033 lcd_bitmap: "Pamatāda"
12034 </dest> 12034 </dest>
12035 <voice> 12035 <voice>
12036 *: none 12036 *: none
12037 lcd_bitmap: "pamataada" 12037 lcd_bitmap: "pamataada"
12038 </voice> 12038 </voice>
12039</phrase> 12039</phrase>
12040<phrase> 12040<phrase>
12041 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN 12041 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12042 desc: browse for the base skin in theme settings 12042 desc: browse for the base skin in theme settings
12043 user: core 12043 user: core
12044 <source> 12044 <source>
12045 *: none 12045 *: none
12046 lcd_bitmap: "Remote Base Skin" 12046 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12047 </source> 12047 </source>
12048 <dest> 12048 <dest>
12049 *: none 12049 *: none
12050 lcd_bitmap: "Pults Pamatāda" 12050 lcd_bitmap: "Pults Pamatāda"
12051 </dest> 12051 </dest>
12052 <voice> 12052 <voice>
12053 *: none 12053 *: none
12054 lcd_bitmap: "pults pamataada" 12054 lcd_bitmap: "pults pamataada"
12055 </voice> 12055 </voice>
12056</phrase> 12056</phrase>
12057<phrase> 12057<phrase>
12058 id: LANG_MAIN_SCREEN 12058 id: LANG_MAIN_SCREEN
12059 desc: in the main menu 12059 desc: in the main menu
12060 user: core 12060 user: core
12061 <source> 12061 <source>
12062 *: none 12062 *: none
12063 remote: "Main Screen" 12063 remote: "Main Screen"
12064 </source> 12064 </source>
12065 <dest> 12065 <dest>
12066 *: none 12066 *: none
12067 remote: "Ierīces Ekrāns" 12067 remote: "Ierīces Ekrāns"
12068 </dest> 12068 </dest>
12069 <voice> 12069 <voice>
12070 *: none 12070 *: none
12071 remote: "ieriices ekraans" 12071 remote: "ieriices ekraans"
12072 </voice> 12072 </voice>
12073</phrase> 12073</phrase>
12074<phrase> 12074<phrase>
12075 id: LANG_REMOTE_SCREEN 12075 id: LANG_REMOTE_SCREEN
12076 desc: in the main menu 12076 desc: in the main menu
12077 user: core 12077 user: core
12078 <source> 12078 <source>
12079 *: none 12079 *: none
12080 remote: "Remote Screen" 12080 remote: "Remote Screen"
12081 </source> 12081 </source>
12082 <dest> 12082 <dest>
12083 *: none 12083 *: none
12084 remote: "Pults Ekrāns" 12084 remote: "Pults Ekrāns"
12085 </dest> 12085 </dest>
12086 <voice> 12086 <voice>
12087 *: none 12087 *: none
12088 remote: "pults ekraans" 12088 remote: "pults ekraans"
12089 </voice> 12089 </voice>
12090</phrase> 12090</phrase>
12091<phrase> 12091<phrase>
12092 id: LANG_LINEOUT_ONOFF 12092 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
12093 desc: in system settings menu 12093 desc: in system settings menu
12094 user: core 12094 user: core
12095 <source> 12095 <source>
12096 *: none 12096 *: none
12097 lineout_poweroff: "Line Out" 12097 lineout_poweroff: "Line Out"
12098 </source> 12098 </source>
12099 <dest> 12099 <dest>
12100 *: none 12100 *: none
12101 lineout_poweroff: "Lineārā Izeja" 12101 lineout_poweroff: "Lineārā Izeja"
12102 </dest> 12102 </dest>
12103 <voice> 12103 <voice>
12104 *: none 12104 *: none
12105 lineout_poweroff: "lineaaraa izeja" 12105 lineout_poweroff: "lineaaraa izeja"
12106 </voice> 12106 </voice>
12107</phrase> 12107</phrase>
12108<phrase> 12108<phrase>
12109 id: LANG_HOTKEY 12109 id: LANG_HOTKEY
12110 desc: hotkey menu 12110 desc: hotkey menu
12111 user: core 12111 user: core
12112 <source> 12112 <source>
12113 *: none 12113 *: none
12114 hotkey: "Hotkey" 12114 hotkey: "Hotkey"
12115 </source> 12115 </source>
12116 <dest> 12116 <dest>
12117 *: none 12117 *: none
12118 hotkey: "Karstie Taustiņi" 12118 hotkey: "Karstie Taustiņi"
12119 </dest> 12119 </dest>
12120 <voice> 12120 <voice>
12121 *: none 12121 *: none
12122 hotkey: "karstie taustinji" 12122 hotkey: "karstie taustinji"
12123 </voice> 12123 </voice>
12124</phrase> 12124</phrase>
12125<phrase> 12125<phrase>
12126 id: LANG_HOTKEY_WPS 12126 id: LANG_HOTKEY_WPS
12127 desc: hotkey menu 12127 desc: hotkey menu
12128 user: core 12128 user: core
12129 <source> 12129 <source>
12130 *: none 12130 *: none
12131 hotkey: "WPS Hotkey" 12131 hotkey: "WPS Hotkey"
12132 </source> 12132 </source>
12133 <dest> 12133 <dest>
12134 *: none 12134 *: none
12135 hotkey: "Atskaņ. Loga Taustiņš" 12135 hotkey: "Atskaņ. Loga Taustiņš"
12136 </dest> 12136 </dest>
12137 <voice> 12137 <voice>
12138 *: none 12138 *: none
12139 hotkey: "atskanjoshanas loga taustinjsh" 12139 hotkey: "atskanjoshanas loga taustinjsh"
12140 </voice> 12140 </voice>
12141</phrase> 12141</phrase>
12142<phrase> 12142<phrase>
12143 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER 12143 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12144 desc: hotkey menu 12144 desc: hotkey menu
12145 user: core 12145 user: core
12146 <source> 12146 <source>
12147 *: none 12147 *: none
12148 hotkey: "File Browser Hotkey" 12148 hotkey: "File Browser Hotkey"
12149 </source> 12149 </source>
12150 <dest> 12150 <dest>
12151 *: none 12151 *: none
12152 hotkey: "Falu Pārlūka Taustiņš" 12152 hotkey: "Falu Pārlūka Taustiņš"
12153 </dest> 12153 </dest>
12154 <voice> 12154 <voice>
12155 *: none 12155 *: none
12156 hotkey: "failu paarluuka taustinjsh" 12156 hotkey: "failu paarluuka taustinjsh"
12157 </voice> 12157 </voice>
12158</phrase> 12158</phrase>
12159<phrase> 12159<phrase>
12160 id: LANG_RESUME_REWIND 12160 id: LANG_RESUME_REWIND
12161 desc: in playback settings menu 12161 desc: in playback settings menu
12162 user: core 12162 user: core
12163 <source> 12163 <source>
12164 *: none 12164 *: none
12165 swcodec: "Rewind Before Resume" 12165 swcodec: "Rewind Before Resume"
12166 </source> 12166 </source>
12167 <dest> 12167 <dest>
12168 *: none 12168 *: none
12169 swcodec: "Attīt Pirms Atsākt" 12169 swcodec: "Attīt Pirms Atsākt"
12170 </dest> 12170 </dest>
12171 <voice> 12171 <voice>
12172 *: none 12172 *: none
12173 swcodec: "attiit pirms atsaakt" 12173 swcodec: "attiit pirms atsaakt"
12174 </voice> 12174 </voice>
12175</phrase> 12175</phrase>
12176<phrase> 12176<phrase>
12177 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN 12177 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12178 desc: in the theme menu 12178 desc: in the theme menu
12179 user: core 12179 user: core
12180 <source> 12180 <source>
12181 *: none 12181 *: none
12182 radio_remote: "Remote Radio Screen" 12182 radio_remote: "Remote Radio Screen"
12183 </source> 12183 </source>
12184 <dest> 12184 <dest>
12185 *: none 12185 *: none
12186 radio_remote: "Pults Radio Ekrāns" 12186 radio_remote: "Pults Radio Ekrāns"
12187 </dest> 12187 </dest>
12188 <voice> 12188 <voice>
12189 *: none 12189 *: none
12190 radio_remote: "pults radio ekraans" 12190 radio_remote: "pults radio ekraans"
12191 </voice> 12191 </voice>
12192</phrase> 12192</phrase>
12193<phrase> 12193<phrase>
12194 id: VOICE_EXT_FMS 12194 id: VOICE_EXT_FMS
12195 desc: spoken only, for file extension 12195 desc: spoken only, for file extension
12196 user: core 12196 user: core
12197 <source> 12197 <source>
12198 *: none 12198 *: none
12199 radio: "" 12199 radio: ""
12200 </source> 12200 </source>
12201 <dest> 12201 <dest>
12202 *: none 12202 *: none
12203 radio: "" 12203 radio: ""
12204 </dest> 12204 </dest>
12205 <voice> 12205 <voice>
12206 *: none 12206 *: none
12207 radio: "radio ekraana aada" 12207 radio: "radio ekraana aada"
12208 </voice> 12208 </voice>
12209</phrase> 12209</phrase>
12210<phrase> 12210<phrase>
12211 id: VOICE_EXT_RFMS 12211 id: VOICE_EXT_RFMS
12212 desc: spoken only, for file extension 12212 desc: spoken only, for file extension
12213 user: core 12213 user: core
12214 <source> 12214 <source>
12215 *: none 12215 *: none
12216 radio_remote: "" 12216 radio_remote: ""
12217 </source> 12217 </source>
12218 <dest> 12218 <dest>
12219 *: none 12219 *: none
12220 radio_remote: "" 12220 radio_remote: ""
12221 </dest> 12221 </dest>
12222 <voice> 12222 <voice>
12223 *: none 12223 *: none
12224 radio_remote: "pults radio ekraana aada" 12224 radio_remote: "pults radio ekraana aada"
12225 </voice> 12225 </voice>
12226</phrase> 12226</phrase>
12227<phrase> 12227<phrase>
12228 id: LANG_FM_STATION_HEADER 12228 id: LANG_FM_STATION_HEADER
12229 desc: in radio screen 12229 desc: in radio screen
12230 user: core 12230 user: core
12231 <source> 12231 <source>
12232 *: none 12232 *: none
12233 radio: "Station:" 12233 radio: "Station:"
12234 </source> 12234 </source>
12235 <dest> 12235 <dest>
12236 *: none 12236 *: none
12237 radio: "Stacija:" 12237 radio: "Stacija:"
12238 </dest> 12238 </dest>
12239 <voice> 12239 <voice>
12240 *: none 12240 *: none
12241 radio: "" 12241 radio: ""
12242 </voice> 12242 </voice>
12243</phrase> 12243</phrase>
12244<phrase> 12244<phrase>
12245 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS 12245 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12246 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls 12246 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12247 user: core 12247 user: core
12248 <source> 12248 <source>
12249 *: none 12249 *: none
12250 gigabeats: "Tone Controls" 12250 gigabeats: "Tone Controls"
12251 </source> 12251 </source>
12252 <dest> 12252 <dest>
12253 *: none 12253 *: none
12254 gigabeats: "Toņa Kontroles" 12254 gigabeats: "Toņa Kontroles"
12255 </dest> 12255 </dest>
12256 <voice> 12256 <voice>
12257 *: none 12257 *: none
12258 gigabeats: "tonja kontroles" 12258 gigabeats: "tonja kontroles"
12259 </voice> 12259 </voice>
12260</phrase> 12260</phrase>
12261<phrase> 12261<phrase>
12262 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED 12262 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12263 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls 12263 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12264 user: core 12264 user: core
12265 <source> 12265 <source>
12266 *: none 12266 *: none
12267 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" 12267 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12268 </source> 12268 </source>
12269 <dest> 12269 <dest>
12270 *: none 12270 *: none
12271 gigabeats: "Papildus Toņa Kontroles Uzstādījumi" 12271 gigabeats: "Papildus Toņa Kontroles Uzstādījumi"
12272 </dest> 12272 </dest>
12273 <voice> 12273 <voice>
12274 *: none 12274 *: none
12275 gigabeats: "papildus tonja kontroles uzstaadiijumi" 12275 gigabeats: "papildus tonja kontroles uzstaadiijumi"
12276 </voice> 12276 </voice>
12277</phrase> 12277</phrase>
12278<phrase> 12278<phrase>
12279 id: LANG_HW_EQ_GAIN 12279 id: LANG_HW_EQ_GAIN
12280 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain 12280 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12281 user: core 12281 user: core
12282 <source> 12282 <source>
12283 *: none 12283 *: none
12284 gigabeats: "Band %d Gain" 12284 gigabeats: "Band %d Gain"
12285 </source> 12285 </source>
12286 <dest> 12286 <dest>
12287 *: none 12287 *: none
12288 gigabeats: "Joslas %d Pastiprinājums" 12288 gigabeats: "Joslas %d Pastiprinājums"
12289 </dest> 12289 </dest>
12290 <voice> 12290 <voice>
12291 *: none 12291 *: none
12292 gigabeats: "joslas %d pastiprinaajums" 12292 gigabeats: "joslas %d pastiprinaajums"
12293 </voice> 12293 </voice>
12294</phrase> 12294</phrase>
12295<phrase> 12295<phrase>
12296 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY 12296 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12297 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency 12297 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12298 user: core 12298 user: core
12299 <source> 12299 <source>
12300 *: none 12300 *: none
12301 gigabeats: "Band %d Frequency" 12301 gigabeats: "Band %d Frequency"
12302 </source> 12302 </source>
12303 <dest> 12303 <dest>
12304 *: none 12304 *: none
12305 gigabeats: "Joslas %d Frekvence" 12305 gigabeats: "Joslas %d Frekvence"
12306 </dest> 12306 </dest>
12307 <voice> 12307 <voice>
12308 *: none 12308 *: none
12309 gigabeats: "joslas %d frekvence" 12309 gigabeats: "joslas %d frekvence"
12310 </voice> 12310 </voice>
12311</phrase> 12311</phrase>
12312<phrase> 12312<phrase>
12313 id: LANG_HW_EQ_WIDTH 12313 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12314 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting 12314 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12315 user: core 12315 user: core
12316 <source> 12316 <source>
12317 *: none 12317 *: none
12318 gigabeats: "Band %d Width" 12318 gigabeats: "Band %d Width"
12319 </source> 12319 </source>
12320 <dest> 12320 <dest>
12321 *: none 12321 *: none
12322 gigabeats: "Joslas %d Platums" 12322 gigabeats: "Joslas %d Platums"
12323 </dest> 12323 </dest>
12324 <voice> 12324 <voice>
12325 *: none 12325 *: none
12326 gigabeats: "joslas %d platums" 12326 gigabeats: "joslas %d platums"
12327 </voice> 12327 </voice>
12328</phrase> 12328</phrase>
12329<phrase> 12329<phrase>
12330 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW 12330 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12331 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting 12331 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12332 user: core 12332 user: core
12333 <source> 12333 <source>
12334 *: none 12334 *: none
12335 gigabeats: "Narrow" 12335 gigabeats: "Narrow"
12336 </source> 12336 </source>
12337 <dest> 12337 <dest>
12338 *: none 12338 *: none
12339 gigabeats: "Šaurs" 12339 gigabeats: "Šaurs"
12340 </dest> 12340 </dest>
12341 <voice> 12341 <voice>
12342 *: none 12342 *: none
12343 gigabeats: "shaurs" 12343 gigabeats: "shaurs"
12344 </voice> 12344 </voice>
12345</phrase> 12345</phrase>
12346<phrase> 12346<phrase>
12347 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE 12347 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12348 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting 12348 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12349 user: core 12349 user: core
12350 <source> 12350 <source>
12351 *: none 12351 *: none
12352 gigabeats: "Wide" 12352 gigabeats: "Wide"
12353 </source> 12353 </source>
12354 <dest> 12354 <dest>
12355 *: none 12355 *: none
12356 gigabeats: "Plats" 12356 gigabeats: "Plats"
12357 </dest> 12357 </dest>
12358 <voice> 12358 <voice>
12359 *: none 12359 *: none
12360 gigabeats: "plats" 12360 gigabeats: "plats"
12361 </voice> 12361 </voice>
12362</phrase> 12362</phrase>
12363<phrase> 12363<phrase>
12364 id: LANG_DEPTH_3D 12364 id: LANG_DEPTH_3D
12365 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect 12365 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12366 user: core 12366 user: core
12367 <source> 12367 <source>
12368 *: none 12368 *: none
12369 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement" 12369 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement"
12370 </source> 12370 </source>
12371 <dest> 12371 <dest>
12372 *: none 12372 *: none
12373 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Paplašinājums" 12373 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Paplašinājums"
12374 </dest> 12374 </dest>
12375 <voice> 12375 <voice>
12376 *: none 12376 *: none
12377 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "triis dimensiju paplashinaajums" 12377 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "triis dimensiju paplashinaajums"
12378 </voice> 12378 </voice>
12379</phrase> 12379</phrase>
12380<phrase> 12380<phrase>
12381 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED 12381 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12382 desc: "<untagged>" entry in tag browser 12382 desc: "<untagged>" entry in tag browser
12383 user: core 12383 user: core
12384 <source> 12384 <source>
12385 *: "<Untagged>" 12385 *: "<Untagged>"
12386 </source> 12386 </source>
12387 <dest> 12387 <dest>
12388 *: "<Neatzīmēts>" 12388 *: "<Neatzīmēts>"
12389 </dest> 12389 </dest>
12390 <voice> 12390 <voice>
12391 *: "neatziimeets" 12391 *: "neatziimeets"
12392 </voice> 12392 </voice>
12393</phrase> 12393</phrase>
12394<phrase> 12394<phrase>
12395 id: LANG_RADIOSCREEN 12395 id: LANG_RADIOSCREEN
12396 desc: in the theme menu 12396 desc: in the theme menu
12397 user: core 12397 user: core
12398 <source> 12398 <source>
12399 *: none 12399 *: none
12400 radio: "Radio Screen" 12400 radio: "Radio Screen"
12401 </source> 12401 </source>
12402 <dest> 12402 <dest>
12403 *: none 12403 *: none
12404 radio: "Radio Ekrāns" 12404 radio: "Radio Ekrāns"
12405 </dest> 12405 </dest>
12406 <voice> 12406 <voice>
12407 *: none 12407 *: none
12408 radio: "eadio ekraans" 12408 radio: "eadio ekraans"
12409 </voice> 12409 </voice>
12410</phrase> 12410</phrase>
12411<phrase> 12411<phrase>
12412 id: LANG_ID3_COMPOSER 12412 id: LANG_ID3_COMPOSER
12413 desc: in tag viewer 12413 desc: in tag viewer
12414 user: core 12414 user: core
12415 <source> 12415 <source>
12416 *: "Composer" 12416 *: "Composer"
12417 </source> 12417 </source>
12418 <dest> 12418 <dest>
12419 *: "Komponists" 12419 *: "Komponists"
12420 </dest> 12420 </dest>
12421 <voice> 12421 <voice>
12422 *: "" 12422 *: ""
12423 </voice> 12423 </voice>
12424</phrase> 12424</phrase>
12425<phrase> 12425<phrase>
12426 id: LANG_FORCE 12426 id: LANG_FORCE
12427 desc: alternative to yes/no for tristate settings 12427 desc: alternative to yes/no for tristate settings
12428 user: core 12428 user: core
12429 <source> 12429 <source>
12430 *: "Force" 12430 *: "Force"
12431 </source> 12431 </source>
12432 <dest> 12432 <dest>
12433 *: "Piespiest" 12433 *: "Piespiest"
12434 </dest> 12434 </dest>
12435 <voice> 12435 <voice>
12436 *: "piespiest" 12436 *: "piespiest"
12437 </voice> 12437 </voice>
12438</phrase> 12438</phrase>
12439<phrase> 12439<phrase>
12440 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW 12440 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12441 desc: Onplay pictureflow 12441 desc: Onplay pictureflow
12442 user: core 12442 user: core
12443 <source> 12443 <source>
12444 *: "PictureFlow" 12444 *: "PictureFlow"
12445 </source> 12445 </source>
12446 <dest> 12446 <dest>
12447 *: "Attēlu Plūsma" 12447 *: "Attēlu Plūsma"
12448 </dest> 12448 </dest>
12449 <voice> 12449 <voice>
12450 *: "atveert atteelu pluusmu" 12450 *: "atveert atteelu pluusmu"
12451 </voice> 12451 </voice>
12452</phrase> 12452</phrase>
12453<phrase> 12453<phrase>
12454 id: LANG_KBD_OK 12454 id: LANG_KBD_OK
12455 desc: in keyboard 12455 desc: in keyboard
12456 user: core 12456 user: core
12457 <source> 12457 <source>
12458 *: none 12458 *: none
12459 touchscreen: "OK" 12459 touchscreen: "OK"
12460 </source> 12460 </source>
12461 <dest> 12461 <dest>
12462 *: none 12462 *: none
12463 touchscreen: "Labi" 12463 touchscreen: "Labi"
12464 </dest> 12464 </dest>
12465 <voice> 12465 <voice>
12466 *: none 12466 *: none
12467 touchscreen: "labi" 12467 touchscreen: "labi"
12468 </voice> 12468 </voice>
12469</phrase> 12469</phrase>
12470<phrase> 12470<phrase>
12471 id: LANG_KBD_DELETE 12471 id: LANG_KBD_DELETE
12472 desc: in keyboard 12472 desc: in keyboard
12473 user: core 12473 user: core
12474 <source> 12474 <source>
12475 *: none 12475 *: none
12476 touchscreen: "Del" 12476 touchscreen: "Del"
12477 </source> 12477 </source>
12478 <dest> 12478 <dest>
12479 *: none 12479 *: none
12480 touchscreen: "Izdz" 12480 touchscreen: "Izdz"
12481 </dest> 12481 </dest>
12482 <voice> 12482 <voice>
12483 *: none 12483 *: none
12484 touchscreen: "izdzeest" 12484 touchscreen: "izdzeest"
12485 </voice> 12485 </voice>
12486</phrase> 12486</phrase>
12487<phrase> 12487<phrase>
12488 id: LANG_KBD_CANCEL 12488 id: LANG_KBD_CANCEL
12489 desc: in keyboard 12489 desc: in keyboard
12490 user: core 12490 user: core
12491 <source> 12491 <source>
12492 *: none 12492 *: none
12493 touchscreen: "Cancel" 12493 touchscreen: "Cancel"
12494 </source> 12494 </source>
12495 <dest> 12495 <dest>
12496 *: none 12496 *: none
12497 touchscreen: "Atteikties" 12497 touchscreen: "Atteikties"
12498 </dest> 12498 </dest>
12499 <voice> 12499 <voice>
12500 *: none 12500 *: none
12501 touchscreen: "atteikties" 12501 touchscreen: "atteikties"
12502 </voice> 12502 </voice>
12503</phrase> 12503</phrase>
12504<phrase> 12504<phrase>
12505 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE 12505 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12506 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks 12506 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12507 user: core 12507 user: core
12508 <source> 12508 <source>
12509 *: "Update on Stop" 12509 *: "Update on Stop"
12510 </source> 12510 </source>
12511 <dest> 12511 <dest>
12512 *: "Atjaunot Apstājoties" 12512 *: "Atjaunot Apstājoties"
12513 </dest> 12513 </dest>
12514 <voice> 12514 <voice>
12515 *: "atjaunot apstaajoties" 12515 *: "atjaunot apstaajoties"
12516 </voice> 12516 </voice>
12517</phrase> 12517</phrase>
12518<phrase> 12518<phrase>
12519 id: LANG_SET_AS_START_DIR 12519 id: LANG_SET_AS_START_DIR
12520 desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir 12520 desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12521 user: core 12521 user: core
12522 <source> 12522 <source>
12523 *: "Start File Browser Here" 12523 *: "Start File Browser Here"
12524 </source> 12524 </source>
12525 <dest> 12525 <dest>
12526 *: "Palaist Šeit Failu Pārlūku" 12526 *: "Palaist Šeit Failu Pārlūku"
12527 </dest> 12527 </dest>
12528 <voice> 12528 <voice>
12529 *: "palaist sheit failu paarluuku" 12529 *: "palaist sheit failu paarluuku"
12530 </voice> 12530 </voice>
12531</phrase> 12531</phrase>
12532<phrase> 12532<phrase>
12533 id: LANG_RESET_START_DIR 12533 id: LANG_RESET_START_DIR
12534 desc: reset the browser start directory 12534 desc: reset the browser start directory
12535 user: core 12535 user: core
12536 <source> 12536 <source>
12537 *: "Start File Browser at /" 12537 *: "Start File Browser at /"
12538 </source> 12538 </source>
12539 <dest> 12539 <dest>
12540 *: "Pārstatīt Failu Pārlūku uz /" 12540 *: "Pārstatīt Failu Pārlūku uz /"
12541 </dest> 12541 </dest>
12542 <voice> 12542 <voice>
12543 *: "paarstatiit failu paarluuku uz pamatmapi" 12543 *: "paarstatiit failu paarluuku uz pamatmapi"
12544 </voice> 12544 </voice>
12545</phrase> 12545</phrase>
12546<phrase> 12546<phrase>
12547 id: LANG_FM_RSSI 12547 id: LANG_FM_RSSI
12548 desc: Signal strength of a received FM station 12548 desc: Signal strength of a received FM station
12549 user: core 12549 user: core
12550 <source> 12550 <source>
12551 *: none 12551 *: none
12552 radio: "Signal strength:" 12552 radio: "Signal strength:"
12553 </source> 12553 </source>
12554 <dest> 12554 <dest>
12555 *: none 12555 *: none
12556 radio: "Signāla Stiprums:" 12556 radio: "Signāla Stiprums:"
12557 </dest> 12557 </dest>
12558 <voice> 12558 <voice>
12559 *: none 12559 *: none
12560 radio: "signaala stiprums" 12560 radio: "signaala stiprums"
12561 </voice> 12561 </voice>
12562</phrase> 12562</phrase>
12563<phrase> 12563<phrase>
12564 id: LANG_FILESIZE 12564 id: LANG_FILESIZE
12565 desc: in record timesplit options and in track information viewer 12565 desc: in record timesplit options and in track information viewer
12566 user: core 12566 user: core
12567 <source> 12567 <source>
12568 *: "Filesize" 12568 *: "Filesize"
12569 </source> 12569 </source>
12570 <dest> 12570 <dest>
12571 *: "Izmērs" 12571 *: "Izmērs"
12572 </dest> 12572 </dest>
12573 <voice> 12573 <voice>
12574 *: "izmeers" 12574 *: "izmeers"
12575 </voice> 12575 </voice>
12576</phrase> 12576</phrase>
12577<phrase> 12577<phrase>
12578 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE 12578 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
12579 desc: deprecated 12579 desc: deprecated
12580 user: core 12580 user: core
12581 <source> 12581 <source>
12582 *: "" 12582 *: ""
12583 </source> 12583 </source>
12584 <dest> 12584 <dest>
12585 *: "" 12585 *: ""
12586 </dest> 12586 </dest>
12587 <voice> 12587 <voice>
12588 *: "" 12588 *: ""
12589 </voice> 12589 </voice>
12590</phrase> 12590</phrase>
12591<phrase> 12591<phrase>
12592 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES 12592 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
12593 desc: deprecated 12593 desc: deprecated
12594 user: core 12594 user: core
12595 <source> 12595 <source>
12596 *: "" 12596 *: ""
12597 </source> 12597 </source>
12598 <dest> 12598 <dest>
12599 *: "" 12599 *: ""
12600 </dest> 12600 </dest>
12601 <voice> 12601 <voice>
12602 *: "" 12602 *: ""
12603 </voice> 12603 </voice>
12604</phrase> 12604</phrase>
12605<phrase> 12605<phrase>
12606 id: LANG_AUTORESUME 12606 id: LANG_AUTORESUME
12607 desc: resume settings menu 12607 desc: resume settings menu
12608 user: core 12608 user: core
12609 <source> 12609 <source>
12610 *: "Automatic resume" 12610 *: "Automatic resume"
12611 </source> 12611 </source>
12612 <dest> 12612 <dest>
12613 *: "Atsākt Automātiski" 12613 *: "Atsākt Automātiski"
12614 </dest> 12614 </dest>
12615 <voice> 12615 <voice>
12616 *: "atsaakt automaatiski" 12616 *: "atsaakt automaatiski"
12617 </voice> 12617 </voice>
12618</phrase> 12618</phrase>
12619<phrase> 12619<phrase>
12620 id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC 12620 id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
12621 desc: resume on automatic track change 12621 desc: resume on automatic track change
12622 user: core 12622 user: core
12623 <source> 12623 <source>
12624 *: "Resume on automatic track change" 12624 *: "Resume on automatic track change"
12625 </source> 12625 </source>
12626 <dest> 12626 <dest>
12627 *: "Atsākt Automātiski Pārslēdzoties" 12627 *: "Atsākt Automātiski Pārslēdzoties"
12628 </dest> 12628 </dest>
12629 <voice> 12629 <voice>
12630 *: "atsaakt automaatiski paarsleedzoties" 12630 *: "atsaakt automaatiski paarsleedzoties"
12631 </voice> 12631 </voice>
12632</phrase> 12632</phrase>
12633<phrase> 12633<phrase>
12634 id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM 12634 id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
12635 desc: enable customization of resume on automatic track change 12635 desc: enable customization of resume on automatic track change
12636 user: core 12636 user: core
12637 <source> 12637 <source>
12638 *: "In custom directories only" 12638 *: "In custom directories only"
12639 </source> 12639 </source>
12640 <dest> 12640 <dest>
12641 *: "Tikai Norādītās Mapēs" 12641 *: "Tikai Norādītās Mapēs"
12642 </dest> 12642 </dest>
12643 <voice> 12643 <voice>
12644 *: "tikai noraadiitaas mapees" 12644 *: "tikai noraadiitaas mapees"
12645 </voice> 12645 </voice>
12646</phrase> 12646</phrase>
12647<phrase> 12647<phrase>
12648 id: LANG_PAUSE_REWIND 12648 id: LANG_PAUSE_REWIND
12649 desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. 12649 desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
12650 user: core 12650 user: core
12651 <source> 12651 <source>
12652 *: "Rewind on Pause" 12652 *: "Rewind on Pause"
12653 </source> 12653 </source>
12654 <dest> 12654 <dest>
12655 *: "Attīt Nopauzējot" 12655 *: "Attīt Nopauzējot"
12656 </dest> 12656 </dest>
12657 <voice> 12657 <voice>
12658 *: "attiit nopauzeejot" 12658 *: "attiit nopauzeejot"
12659 </voice> 12659 </voice>
12660</phrase> 12660</phrase>
12661<phrase> 12661<phrase>
12662 id: LANG_CURRENT_PLAYLIST 12662 id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
12663 desc: Used when you need to say playlist, also voiced 12663 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
12664 user: core 12664 user: core
12665 <source> 12665 <source>
12666 *: "Current Playlist" 12666 *: "Current Playlist"
12667 </source> 12667 </source>
12668 <dest> 12668 <dest>
12669 *: "°Patreizējais Saraksts" 12669 *: "°Patreizējais Saraksts"
12670 </dest> 12670 </dest>
12671 <voice> 12671 <voice>
12672 *: "patreizeejais saraksts" 12672 *: "patreizeejais saraksts"
12673 </voice> 12673 </voice>
12674</phrase> 12674</phrase>
12675<phrase> 12675<phrase>
12676 id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE 12676 id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
12677 desc: in settings_menu 12677 desc: in settings_menu
12678 user: core 12678 user: core
12679 <source> 12679 <source>
12680 *: none 12680 *: none
12681 multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive" 12681 multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
12682 </source> 12682 </source>
12683 <dest> 12683 <dest>
12684 *: none 12684 *: none
12685 multidrive_usb: "Savienojoties Paslēpt Iekšējo Disku" 12685 multidrive_usb: "Savienojoties Paslēpt Iekšējo Disku"
12686 </dest> 12686 </dest>
12687 <voice> 12687 <voice>
12688 *: none 12688 *: none
12689 multidrive_usb: "savienojoties pasleept ieksheejo disku" 12689 multidrive_usb: "savienojoties pasleept ieksheejo disku"
12690 </voice> 12690 </voice>
12691</phrase> 12691</phrase>
12692<phrase> 12692<phrase>
12693 id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR 12693 id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
12694 desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir 12694 desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
12695 user: core 12695 user: core
12696 <source> 12696 <source>
12697 *: "Set As Playlist Catalogue Directory" 12697 *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
12698 </source> 12698 </source>
12699 <dest> 12699 <dest>
12700 *: "Uzlikt Kā Sarakstu Kataloga Mapi" 12700 *: "Uzlikt Kā Sarakstu Kataloga Mapi"
12701 </dest> 12701 </dest>
12702 <voice> 12702 <voice>
12703 *: "uzlikt kaa sarakstu kataloga mapi" 12703 *: "uzlikt kaa sarakstu kataloga mapi"
12704 </voice> 12704 </voice>
12705</phrase> 12705</phrase>
12706<phrase> 12706<phrase>
12707 id: LANG_SAVE_CHANGES 12707 id: LANG_SAVE_CHANGES
12708 desc: When you try to exit screens to confirm save 12708 desc: When you try to exit screens to confirm save
12709 user: core 12709 user: core
12710 <source> 12710 <source>
12711 *: "Save Changes?" 12711 *: "Save Changes?"
12712 </source> 12712 </source>
12713 <dest> 12713 <dest>
12714 *: "Saglabāt Izmaiņas?" 12714 *: "Saglabāt Izmaiņas?"
12715 </dest> 12715 </dest>
12716 <voice> 12716 <voice>
12717 *: "vai saglabaat izmainjas" 12717 *: "vai saglabaat izmainjas"
12718 </voice> 12718 </voice>
12719</phrase> 12719</phrase>
12720<phrase> 12720<phrase>
12721 id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR 12721 id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
12722 desc: 12722 desc:
12723 user: core 12723 user: core
12724 <source> 12724 <source>
12725 *: "Reset Playlist Catalogue Directory" 12725 *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
12726 </source> 12726 </source>
12727 <dest> 12727 <dest>
12728 *: "Pārstatīt Sarakstu Kataloga Mapi" 12728 *: "Pārstatīt Sarakstu Kataloga Mapi"
12729 </dest> 12729 </dest>
12730 <voice> 12730 <voice>
12731 *: "paarstatiit sarakstu kataloga mapi" 12731 *: "paarstatiit sarakstu kataloga mapi"
12732 </voice> 12732 </voice>
12733</phrase> 12733</phrase>
12734<phrase> 12734<phrase>
12735 id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL 12735 id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
12736 desc: in record settings menu 12736 desc: in record settings menu
12737 user: core 12737 user: core
12738 <source> 12738 <source>
12739 *: none 12739 *: none
12740 histogram: "Histogram interval" 12740 histogram: "Histogram interval"
12741 </source> 12741 </source>
12742 <dest> 12742 <dest>
12743 *: none 12743 *: none
12744 histogram: "Vizualizācijas Intervāls" 12744 histogram: "Vizualizācijas Intervāls"
12745 </dest> 12745 </dest>
12746 <voice> 12746 <voice>
12747 *: none 12747 *: none
12748 histogram: "vizualizaacijas intervaals" 12748 histogram: "vizualizaacijas intervaals"
12749 </voice> 12749 </voice>
12750</phrase> 12750</phrase>