diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/polski.lang | 5521 |
1 files changed, 5369 insertions, 152 deletions
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang index 017270fa8a..1d69842777 100644 --- a/apps/lang/polski.lang +++ b/apps/lang/polski.lang | |||
@@ -34,7 +34,7 @@ | |||
34 | *: "On" | 34 | *: "On" |
35 | </source> | 35 | </source> |
36 | <dest> | 36 | <dest> |
37 | *: "włącz" | 37 | *: "Wł." |
38 | </dest> | 38 | </dest> |
39 | <voice> | 39 | <voice> |
40 | *: "" | 40 | *: "" |
@@ -48,7 +48,7 @@ | |||
48 | *: "Off" | 48 | *: "Off" |
49 | </source> | 49 | </source> |
50 | <dest> | 50 | <dest> |
51 | *: "wył." | 51 | *: "Wył." |
52 | </dest> | 52 | </dest> |
53 | <voice> | 53 | <voice> |
54 | *: "" | 54 | *: "" |
@@ -70,13 +70,13 @@ | |||
70 | </phrase> | 70 | </phrase> |
71 | <phrase> | 71 | <phrase> |
72 | id: LANG_ALWAYS | 72 | id: LANG_ALWAYS |
73 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always | 73 | desc: used in various places |
74 | user: | 74 | user: |
75 | <source> | 75 | <source> |
76 | *: "Always" | 76 | *: "Always" |
77 | </source> | 77 | </source> |
78 | <dest> | 78 | <dest> |
79 | *: "zawsze" | 79 | *: "Zawsze" |
80 | </dest> | 80 | </dest> |
81 | <voice> | 81 | <voice> |
82 | *: "" | 82 | *: "" |
@@ -98,7 +98,7 @@ | |||
98 | </phrase> | 98 | </phrase> |
99 | <phrase> | 99 | <phrase> |
100 | id: LANG_FAILED | 100 | id: LANG_FAILED |
101 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 101 | desc: Something failed. To be appended after actions |
102 | user: | 102 | user: |
103 | <source> | 103 | <source> |
104 | *: "Failed" | 104 | *: "Failed" |
@@ -132,7 +132,7 @@ | |||
132 | *: "General Settings" | 132 | *: "General Settings" |
133 | </source> | 133 | </source> |
134 | <dest> | 134 | <dest> |
135 | *: "Ustawienia główne" | 135 | *: "Ustawienia ogólne" |
136 | </dest> | 136 | </dest> |
137 | <voice> | 137 | <voice> |
138 | *: "" | 138 | *: "" |
@@ -154,7 +154,7 @@ | |||
154 | </phrase> | 154 | </phrase> |
155 | <phrase> | 155 | <phrase> |
156 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 156 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
157 | desc: in main menu. | 157 | desc: in the main menu |
158 | user: | 158 | user: |
159 | <source> | 159 | <source> |
160 | *: "Playlist Options" | 160 | *: "Playlist Options" |
@@ -168,13 +168,13 @@ | |||
168 | </phrase> | 168 | </phrase> |
169 | <phrase> | 169 | <phrase> |
170 | id: LANG_PLUGINS | 170 | id: LANG_PLUGINS |
171 | desc: in main_menu() | 171 | desc: in the main menu |
172 | user: | 172 | user: |
173 | <source> | 173 | <source> |
174 | *: "Plugins" | 174 | *: "Browse Plugins" |
175 | </source> | 175 | </source> |
176 | <dest> | 176 | <dest> |
177 | *: "Wtyczki" | 177 | *: "Przeglądaj wtyczki" |
178 | </dest> | 178 | </dest> |
179 | <voice> | 179 | <voice> |
180 | *: "" | 180 | *: "" |
@@ -202,7 +202,7 @@ | |||
202 | *: "Volume" | 202 | *: "Volume" |
203 | </source> | 203 | </source> |
204 | <dest> | 204 | <dest> |
205 | *: "Wzmocnienie" | 205 | *: "Głośność" |
206 | </dest> | 206 | </dest> |
207 | <voice> | 207 | <voice> |
208 | *: "" | 208 | *: "" |
@@ -216,7 +216,7 @@ | |||
216 | *: "Bass" | 216 | *: "Bass" |
217 | </source> | 217 | </source> |
218 | <dest> | 218 | <dest> |
219 | *: "Bas" | 219 | *: "Tony niskie" |
220 | </dest> | 220 | </dest> |
221 | <voice> | 221 | <voice> |
222 | *: "" | 222 | *: "" |
@@ -230,7 +230,7 @@ | |||
230 | *: "Treble" | 230 | *: "Treble" |
231 | </source> | 231 | </source> |
232 | <dest> | 232 | <dest> |
233 | *: "Wysokie" | 233 | *: "Tony wysokie" |
234 | </dest> | 234 | </dest> |
235 | <voice> | 235 | <voice> |
236 | *: "" | 236 | *: "" |
@@ -286,7 +286,7 @@ | |||
286 | *: "Stereo" | 286 | *: "Stereo" |
287 | </source> | 287 | </source> |
288 | <dest> | 288 | <dest> |
289 | *: "stereo" | 289 | *: "Stereo" |
290 | </dest> | 290 | </dest> |
291 | <voice> | 291 | <voice> |
292 | *: "" | 292 | *: "" |
@@ -300,7 +300,7 @@ | |||
300 | *: "Mono" | 300 | *: "Mono" |
301 | </source> | 301 | </source> |
302 | <dest> | 302 | <dest> |
303 | *: "mono" | 303 | *: "Mono" |
304 | </dest> | 304 | </dest> |
305 | <voice> | 305 | <voice> |
306 | *: "" | 306 | *: "" |
@@ -314,7 +314,7 @@ | |||
314 | *: "Mono Left" | 314 | *: "Mono Left" |
315 | </source> | 315 | </source> |
316 | <dest> | 316 | <dest> |
317 | *: "mono lewy" | 317 | *: "Mono lewy" |
318 | </dest> | 318 | </dest> |
319 | <voice> | 319 | <voice> |
320 | *: "" | 320 | *: "" |
@@ -328,7 +328,7 @@ | |||
328 | *: "Mono Right" | 328 | *: "Mono Right" |
329 | </source> | 329 | </source> |
330 | <dest> | 330 | <dest> |
331 | *: "mono prawy" | 331 | *: "Mono prawy" |
332 | </dest> | 332 | </dest> |
333 | <voice> | 333 | <voice> |
334 | *: "" | 334 | *: "" |
@@ -342,7 +342,7 @@ | |||
342 | *: "Karaoke" | 342 | *: "Karaoke" |
343 | </source> | 343 | </source> |
344 | <dest> | 344 | <dest> |
345 | *: "karaoke" | 345 | *: "Karaoke" |
346 | </dest> | 346 | </dest> |
347 | <voice> | 347 | <voice> |
348 | *: "" | 348 | *: "" |
@@ -356,7 +356,7 @@ | |||
356 | *: "Loudness" | 356 | *: "Loudness" |
357 | </source> | 357 | </source> |
358 | <dest> | 358 | <dest> |
359 | *: "Głośność" | 359 | *: "Podgłaśnianie" |
360 | </dest> | 360 | </dest> |
361 | <voice> | 361 | <voice> |
362 | *: "" | 362 | *: "" |
@@ -370,7 +370,7 @@ | |||
370 | *: "Auto Volume" | 370 | *: "Auto Volume" |
371 | </source> | 371 | </source> |
372 | <dest> | 372 | <dest> |
373 | *: "Aut. wzmocnienie" | 373 | *: "Aut. reg. głośności" |
374 | </dest> | 374 | </dest> |
375 | <voice> | 375 | <voice> |
376 | *: "" | 376 | *: "" |
@@ -384,7 +384,7 @@ | |||
384 | *: "AV Decay Time" | 384 | *: "AV Decay Time" |
385 | </source> | 385 | </source> |
386 | <dest> | 386 | <dest> |
387 | *: "Czas wyciszenia" | 387 | *: "Czas reakcji aut. reg. głośności" |
388 | </dest> | 388 | </dest> |
389 | <voice> | 389 | <voice> |
390 | *: "" | 390 | *: "" |
@@ -426,7 +426,7 @@ | |||
426 | *: "Display" | 426 | *: "Display" |
427 | </source> | 427 | </source> |
428 | <dest> | 428 | <dest> |
429 | *: "Wyświetlanie" | 429 | *: "Ekran" |
430 | </dest> | 430 | </dest> |
431 | <voice> | 431 | <voice> |
432 | *: "" | 432 | *: "" |
@@ -465,10 +465,10 @@ | |||
465 | desc: in setting_menu() | 465 | desc: in setting_menu() |
466 | user: | 466 | user: |
467 | <source> | 467 | <source> |
468 | *: "Configurations" | 468 | *: "Browse .cfg files" |
469 | </source> | 469 | </source> |
470 | <dest> | 470 | <dest> |
471 | *: "Pliki konfiguracji" | 471 | *: "Przeglądaj pliki .cfg" |
472 | </dest> | 472 | </dest> |
473 | <voice> | 473 | <voice> |
474 | *: "" | 474 | *: "" |
@@ -479,7 +479,7 @@ | |||
479 | desc: in the main menu | 479 | desc: in the main menu |
480 | user: | 480 | user: |
481 | <source> | 481 | <source> |
482 | *: "Firmware" | 482 | *: "Browse Firmwares" |
483 | </source> | 483 | </source> |
484 | <dest> | 484 | <dest> |
485 | *: "Firmware" | 485 | *: "Firmware" |
@@ -689,10 +689,10 @@ | |||
689 | desc: in playlist menu. | 689 | desc: in playlist menu. |
690 | user: | 690 | user: |
691 | <source> | 691 | <source> |
692 | *: "Save Dynamic Playlist" | 692 | *: "Save Current Playlist" |
693 | </source> | 693 | </source> |
694 | <dest> | 694 | <dest> |
695 | *: "Zachowaj dynamiczną playlistę" | 695 | *: "Zachowaj bieżącą playlistę" |
696 | </dest> | 696 | </dest> |
697 | <voice> | 697 | <voice> |
698 | *: "" | 698 | *: "" |
@@ -706,7 +706,7 @@ | |||
706 | *: "Recursively Insert Directories" | 706 | *: "Recursively Insert Directories" |
707 | </source> | 707 | </source> |
708 | <dest> | 708 | <dest> |
709 | *: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" | 709 | *: "Wstawiaj katalogi rekurencyjnie" |
710 | </dest> | 710 | </dest> |
711 | <voice> | 711 | <voice> |
712 | *: "" | 712 | *: "" |
@@ -714,7 +714,7 @@ | |||
714 | </phrase> | 714 | </phrase> |
715 | <phrase> | 715 | <phrase> |
716 | id: LANG_VERSION | 716 | id: LANG_VERSION |
717 | desc: in the main menu | 717 | desc: in the info menu |
718 | user: | 718 | user: |
719 | <source> | 719 | <source> |
720 | *: "Version" | 720 | *: "Version" |
@@ -728,13 +728,13 @@ | |||
728 | </phrase> | 728 | </phrase> |
729 | <phrase> | 729 | <phrase> |
730 | id: LANG_DEBUG | 730 | id: LANG_DEBUG |
731 | desc: in the main menu | 731 | desc: in the info menu |
732 | user: | 732 | user: |
733 | <source> | 733 | <source> |
734 | *: "Debug (Keep Out!)" | 734 | *: "Debug (Keep Out!)" |
735 | </source> | 735 | </source> |
736 | <dest> | 736 | <dest> |
737 | *: "Podgląd procesów" | 737 | *: "Diagnostyka (nie wchodzić!)" |
738 | </dest> | 738 | </dest> |
739 | <voice> | 739 | <voice> |
740 | *: "" | 740 | *: "" |
@@ -742,7 +742,7 @@ | |||
742 | </phrase> | 742 | </phrase> |
743 | <phrase> | 743 | <phrase> |
744 | id: LANG_USB | 744 | id: LANG_USB |
745 | desc: in the main menu | 745 | desc: in the info menu |
746 | user: | 746 | user: |
747 | <source> | 747 | <source> |
748 | *: "USB (Sim)" | 748 | *: "USB (Sim)" |
@@ -762,7 +762,7 @@ | |||
762 | *: "Shuffle" | 762 | *: "Shuffle" |
763 | </source> | 763 | </source> |
764 | <dest> | 764 | <dest> |
765 | *: "Losowo" | 765 | *: "Tasuj" |
766 | </dest> | 766 | </dest> |
767 | <voice> | 767 | <voice> |
768 | *: "" | 768 | *: "" |
@@ -776,7 +776,7 @@ | |||
776 | *: "Repeat" | 776 | *: "Repeat" |
777 | </source> | 777 | </source> |
778 | <dest> | 778 | <dest> |
779 | *: "Powtórz" | 779 | *: "Powtarzaj" |
780 | </dest> | 780 | </dest> |
781 | <voice> | 781 | <voice> |
782 | *: "" | 782 | *: "" |
@@ -790,7 +790,7 @@ | |||
790 | *: "All" | 790 | *: "All" |
791 | </source> | 791 | </source> |
792 | <dest> | 792 | <dest> |
793 | *: "wszystkie" | 793 | *: "Wszystkie" |
794 | </dest> | 794 | </dest> |
795 | <voice> | 795 | <voice> |
796 | *: "" | 796 | *: "" |
@@ -804,7 +804,7 @@ | |||
804 | *: "One" | 804 | *: "One" |
805 | </source> | 805 | </source> |
806 | <dest> | 806 | <dest> |
807 | *: "pojedynczy" | 807 | *: "Jeden" |
808 | </dest> | 808 | </dest> |
809 | <voice> | 809 | <voice> |
810 | *: "" | 810 | *: "" |
@@ -818,7 +818,7 @@ | |||
818 | *: "Play Selected First" | 818 | *: "Play Selected First" |
819 | </source> | 819 | </source> |
820 | <dest> | 820 | <dest> |
821 | *: "Graj pierwsze zaznaczone" | 821 | *: "Graj wybrany od razu" |
822 | </dest> | 822 | </dest> |
823 | <voice> | 823 | <voice> |
824 | *: "" | 824 | *: "" |
@@ -829,10 +829,10 @@ | |||
829 | desc: in settings_menu | 829 | desc: in settings_menu |
830 | user: | 830 | user: |
831 | <source> | 831 | <source> |
832 | *: "Resume" | 832 | *: "Resume on Startup" |
833 | </source> | 833 | </source> |
834 | <dest> | 834 | <dest> |
835 | *: "Dokończ" | 835 | *: "Wznów po uruchomieniu" |
836 | </dest> | 836 | </dest> |
837 | <voice> | 837 | <voice> |
838 | *: "" | 838 | *: "" |
@@ -857,10 +857,10 @@ | |||
857 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 857 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
858 | user: | 858 | user: |
859 | <source> | 859 | <source> |
860 | *: "Fade On Stop/Pause" | 860 | *: "Fade on Stop/Pause" |
861 | </source> | 861 | </source> |
862 | <dest> | 862 | <dest> |
863 | *: "Wycisz przy zatrzymaniu" | 863 | *: "Wyciszanie przy zatrzymaniu" |
864 | </dest> | 864 | </dest> |
865 | <voice> | 865 | <voice> |
866 | *: "" | 866 | *: "" |
@@ -888,7 +888,7 @@ | |||
888 | *: "Show Files" | 888 | *: "Show Files" |
889 | </source> | 889 | </source> |
890 | <dest> | 890 | <dest> |
891 | *: "Pokaż pliki" | 891 | *: "Pokazuj pliki" |
892 | </dest> | 892 | </dest> |
893 | <voice> | 893 | <voice> |
894 | *: "" | 894 | *: "" |
@@ -902,7 +902,7 @@ | |||
902 | *: "All" | 902 | *: "All" |
903 | </source> | 903 | </source> |
904 | <dest> | 904 | <dest> |
905 | *: "wszystkie" | 905 | *: "Wszystkie" |
906 | </dest> | 906 | </dest> |
907 | <voice> | 907 | <voice> |
908 | *: "" | 908 | *: "" |
@@ -916,7 +916,7 @@ | |||
916 | *: "Supported" | 916 | *: "Supported" |
917 | </source> | 917 | </source> |
918 | <dest> | 918 | <dest> |
919 | *: "wspierane" | 919 | *: "Wspierane" |
920 | </dest> | 920 | </dest> |
921 | <voice> | 921 | <voice> |
922 | *: "" | 922 | *: "" |
@@ -930,7 +930,7 @@ | |||
930 | *: "Music" | 930 | *: "Music" |
931 | </source> | 931 | </source> |
932 | <dest> | 932 | <dest> |
933 | *: "muzyczne" | 933 | *: "Muzyczne" |
934 | </dest> | 934 | </dest> |
935 | <voice> | 935 | <voice> |
936 | *: "" | 936 | *: "" |
@@ -944,7 +944,7 @@ | |||
944 | *: "Playlists" | 944 | *: "Playlists" |
945 | </source> | 945 | </source> |
946 | <dest> | 946 | <dest> |
947 | *: "playlisty" | 947 | *: "Playlisty" |
948 | </dest> | 948 | </dest> |
949 | <voice> | 949 | <voice> |
950 | *: "" | 950 | *: "" |
@@ -972,7 +972,7 @@ | |||
972 | *: "Show Icons" | 972 | *: "Show Icons" |
973 | </source> | 973 | </source> |
974 | <dest> | 974 | <dest> |
975 | *: "Pokaż ikony" | 975 | *: "Pokazuj ikony" |
976 | </dest> | 976 | </dest> |
977 | <voice> | 977 | <voice> |
978 | *: "" | 978 | *: "" |
@@ -983,10 +983,10 @@ | |||
983 | desc: in setting_menu() | 983 | desc: in setting_menu() |
984 | user: | 984 | user: |
985 | <source> | 985 | <source> |
986 | *: "Fonts" | 986 | *: "Browse Fonts" |
987 | </source> | 987 | </source> |
988 | <dest> | 988 | <dest> |
989 | *: "Czcionki" | 989 | *: "Przeglądaj czcionki" |
990 | </dest> | 990 | </dest> |
991 | <voice> | 991 | <voice> |
992 | *: "" | 992 | *: "" |
@@ -997,10 +997,10 @@ | |||
997 | desc: in settings_menu() | 997 | desc: in settings_menu() |
998 | user: | 998 | user: |
999 | <source> | 999 | <source> |
1000 | *: "While Playing Screen" | 1000 | *: "Browse .wps files" |
1001 | </source> | 1001 | </source> |
1002 | <dest> | 1002 | <dest> |
1003 | *: "Ekran podczas odtwarzania" | 1003 | *: "Przeglądaj pliki .wps" |
1004 | </dest> | 1004 | </dest> |
1005 | <voice> | 1005 | <voice> |
1006 | *: "" | 1006 | *: "" |
@@ -1011,7 +1011,7 @@ | |||
1011 | desc: in display_settings_menu() | 1011 | desc: in display_settings_menu() |
1012 | user: | 1012 | user: |
1013 | <source> | 1013 | <source> |
1014 | *: "Scroll" | 1014 | *: "Scrolling" |
1015 | </source> | 1015 | </source> |
1016 | <dest> | 1016 | <dest> |
1017 | *: "Przesuwanie napisów" | 1017 | *: "Przesuwanie napisów" |
@@ -1028,7 +1028,7 @@ | |||
1028 | *: "Peak Meter" | 1028 | *: "Peak Meter" |
1029 | </source> | 1029 | </source> |
1030 | <dest> | 1030 | <dest> |
1031 | *: "Wskaźnik szczyt." | 1031 | *: "Wskaźnik szczytowy" |
1032 | </dest> | 1032 | </dest> |
1033 | <voice> | 1033 | <voice> |
1034 | *: "" | 1034 | *: "" |
@@ -1042,7 +1042,7 @@ | |||
1042 | *: "Idle Poweroff" | 1042 | *: "Idle Poweroff" |
1043 | </source> | 1043 | </source> |
1044 | <dest> | 1044 | <dest> |
1045 | *: "Aut. wylączanie" | 1045 | *: "Aut. wyłączanie" |
1046 | </dest> | 1046 | </dest> |
1047 | <voice> | 1047 | <voice> |
1048 | *: "" | 1048 | *: "" |
@@ -1154,7 +1154,7 @@ | |||
1154 | *: "Line In" | 1154 | *: "Line In" |
1155 | </source> | 1155 | </source> |
1156 | <dest> | 1156 | <dest> |
1157 | *: "Line In" | 1157 | *: "Wej. liniowe" |
1158 | </dest> | 1158 | </dest> |
1159 | <voice> | 1159 | <voice> |
1160 | *: "" | 1160 | *: "" |
@@ -1168,7 +1168,7 @@ | |||
1168 | *: "Digital" | 1168 | *: "Digital" |
1169 | </source> | 1169 | </source> |
1170 | <dest> | 1170 | <dest> |
1171 | *: "Digital" | 1171 | *: "Wej. cyfrowe" |
1172 | </dest> | 1172 | </dest> |
1173 | <voice> | 1173 | <voice> |
1174 | *: "" | 1174 | *: "" |
@@ -1193,7 +1193,7 @@ | |||
1193 | desc: Editable recordings setting | 1193 | desc: Editable recordings setting |
1194 | user: | 1194 | user: |
1195 | <source> | 1195 | <source> |
1196 | *: "Independent frames" | 1196 | *: "Independent Frames" |
1197 | </source> | 1197 | </source> |
1198 | <dest> | 1198 | <dest> |
1199 | *: "Niezależne ramki" | 1199 | *: "Niezależne ramki" |
@@ -1224,7 +1224,7 @@ | |||
1224 | *: "FF/RW Min Step" | 1224 | *: "FF/RW Min Step" |
1225 | </source> | 1225 | </source> |
1226 | <dest> | 1226 | <dest> |
1227 | *: "Minim. skok przewijania" | 1227 | *: "Min. krok przewijania" |
1228 | </dest> | 1228 | </dest> |
1229 | <voice> | 1229 | <voice> |
1230 | *: "" | 1230 | *: "" |
@@ -1238,7 +1238,7 @@ | |||
1238 | *: "FF/RW Accel" | 1238 | *: "FF/RW Accel" |
1239 | </source> | 1239 | </source> |
1240 | <dest> | 1240 | <dest> |
1241 | *: "Przyśpieszenie przewijania" | 1241 | *: "Szybkość przewijania" |
1242 | </dest> | 1242 | </dest> |
1243 | <voice> | 1243 | <voice> |
1244 | *: "" | 1244 | *: "" |
@@ -1260,13 +1260,13 @@ | |||
1260 | </phrase> | 1260 | </phrase> |
1261 | <phrase> | 1261 | <phrase> |
1262 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 1262 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
1263 | desc: in display_settings_menu | 1263 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
1264 | user: | 1264 | user: |
1265 | <source> | 1265 | <source> |
1266 | *: "Backlight On When Plugged" | 1266 | *: "Backlight (While Plugged In)" |
1267 | </source> | 1267 | </source> |
1268 | <dest> | 1268 | <dest> |
1269 | *: "Podświetl kiedy podłączony" | 1269 | *: "Podświetlanie kiedy podłączony" |
1270 | </dest> | 1270 | </dest> |
1271 | <voice> | 1271 | <voice> |
1272 | *: "" | 1272 | *: "" |
@@ -1277,10 +1277,10 @@ | |||
1277 | desc: in settings_menu | 1277 | desc: in settings_menu |
1278 | user: | 1278 | user: |
1279 | <source> | 1279 | <source> |
1280 | *: "Caption backlight" | 1280 | *: "Caption Backlight" |
1281 | </source> | 1281 | </source> |
1282 | <dest> | 1282 | <dest> |
1283 | *: "Podświetlanie napisów" | 1283 | *: "Podświetlanie tytułów" |
1284 | </dest> | 1284 | </dest> |
1285 | <voice> | 1285 | <voice> |
1286 | *: "" | 1286 | *: "" |
@@ -1322,7 +1322,7 @@ | |||
1322 | *: "Normal" | 1322 | *: "Normal" |
1323 | </source> | 1323 | </source> |
1324 | <dest> | 1324 | <dest> |
1325 | *: "normalny" | 1325 | *: "Normalny" |
1326 | </dest> | 1326 | </dest> |
1327 | <voice> | 1327 | <voice> |
1328 | *: "" | 1328 | *: "" |
@@ -1336,7 +1336,7 @@ | |||
1336 | *: "Inverse" | 1336 | *: "Inverse" |
1337 | </source> | 1337 | </source> |
1338 | <dest> | 1338 | <dest> |
1339 | *: "w negatywie" | 1339 | *: "Negatyw" |
1340 | </dest> | 1340 | </dest> |
1341 | <voice> | 1341 | <voice> |
1342 | *: "" | 1342 | *: "" |
@@ -1364,7 +1364,7 @@ | |||
1364 | *: "Pointer" | 1364 | *: "Pointer" |
1365 | </source> | 1365 | </source> |
1366 | <dest> | 1366 | <dest> |
1367 | *: "wskaźnik" | 1367 | *: "Wskaźnik" |
1368 | </dest> | 1368 | </dest> |
1369 | <voice> | 1369 | <voice> |
1370 | *: "" | 1370 | *: "" |
@@ -1375,10 +1375,10 @@ | |||
1375 | desc: in settings_menu | 1375 | desc: in settings_menu |
1376 | user: | 1376 | user: |
1377 | <source> | 1377 | <source> |
1378 | *: "Bar(Inverse)" | 1378 | *: "Bar (Inverse)" |
1379 | </source> | 1379 | </source> |
1380 | <dest> | 1380 | <dest> |
1381 | *: "pasek (w negatywie)" | 1381 | *: "Pasek (w negatywie)" |
1382 | </dest> | 1382 | </dest> |
1383 | <voice> | 1383 | <voice> |
1384 | *: "" | 1384 | *: "" |
@@ -1406,7 +1406,7 @@ | |||
1406 | *: "Scroll Speed Setting Example" | 1406 | *: "Scroll Speed Setting Example" |
1407 | </source> | 1407 | </source> |
1408 | <dest> | 1408 | <dest> |
1409 | *: "Przykładowa prędkość przesuwu" | 1409 | *: "Przykład prędkości przesuwania" |
1410 | </dest> | 1410 | </dest> |
1411 | <voice> | 1411 | <voice> |
1412 | *: "" | 1412 | *: "" |
@@ -1434,7 +1434,7 @@ | |||
1434 | *: "Scroll Step Size" | 1434 | *: "Scroll Step Size" |
1435 | </source> | 1435 | </source> |
1436 | <dest> | 1436 | <dest> |
1437 | *: "Rozmiar skoku przesuwania" | 1437 | *: "Krok przesuwania" |
1438 | </dest> | 1438 | </dest> |
1439 | <voice> | 1439 | <voice> |
1440 | *: "" | 1440 | *: "" |
@@ -1448,7 +1448,7 @@ | |||
1448 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 1448 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
1449 | </source> | 1449 | </source> |
1450 | <dest> | 1450 | <dest> |
1451 | *: "Przykładowy rozmiar skoku przesuwania" | 1451 | *: "Przykład kroku przesuwania" |
1452 | </dest> | 1452 | </dest> |
1453 | <voice> | 1453 | <voice> |
1454 | *: "" | 1454 | *: "" |
@@ -1473,10 +1473,10 @@ | |||
1473 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 1473 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
1474 | user: | 1474 | user: |
1475 | <source> | 1475 | <source> |
1476 | *: "Jump scroll" | 1476 | *: "Jump Scroll" |
1477 | </source> | 1477 | </source> |
1478 | <dest> | 1478 | <dest> |
1479 | *: "Skok przewijania" | 1479 | *: "Skokowe przewijanie" |
1480 | </dest> | 1480 | </dest> |
1481 | <voice> | 1481 | <voice> |
1482 | *: "" | 1482 | *: "" |
@@ -1484,13 +1484,13 @@ | |||
1484 | </phrase> | 1484 | </phrase> |
1485 | <phrase> | 1485 | <phrase> |
1486 | id: LANG_ONE_TIME | 1486 | id: LANG_ONE_TIME |
1487 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time | 1487 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
1488 | user: | 1488 | user: |
1489 | <source> | 1489 | <source> |
1490 | *: "One time" | 1490 | *: "One time" |
1491 | </source> | 1491 | </source> |
1492 | <dest> | 1492 | <dest> |
1493 | *: "jednorazowo" | 1493 | *: "Jednorazowo" |
1494 | </dest> | 1494 | </dest> |
1495 | <voice> | 1495 | <voice> |
1496 | *: "" | 1496 | *: "" |
@@ -1504,7 +1504,7 @@ | |||
1504 | *: "Jump Scroll Delay" | 1504 | *: "Jump Scroll Delay" |
1505 | </source> | 1505 | </source> |
1506 | <dest> | 1506 | <dest> |
1507 | *: "opóźnienie skoku przewijania" | 1507 | *: "Opóźnienie skokowego przewijania" |
1508 | </dest> | 1508 | </dest> |
1509 | <voice> | 1509 | <voice> |
1510 | *: "" | 1510 | *: "" |
@@ -1546,7 +1546,7 @@ | |||
1546 | *: "Volume Display" | 1546 | *: "Volume Display" |
1547 | </source> | 1547 | </source> |
1548 | <dest> | 1548 | <dest> |
1549 | *: "Wyświetlanie wzmocnienia" | 1549 | *: "Pokazywanie głośności" |
1550 | </dest> | 1550 | </dest> |
1551 | <voice> | 1551 | <voice> |
1552 | *: "" | 1552 | *: "" |
@@ -1560,7 +1560,7 @@ | |||
1560 | *: "Battery Display" | 1560 | *: "Battery Display" |
1561 | </source> | 1561 | </source> |
1562 | <dest> | 1562 | <dest> |
1563 | *: "Wyświetlanie baterii" | 1563 | *: "Pokazywanie baterii" |
1564 | </dest> | 1564 | </dest> |
1565 | <voice> | 1565 | <voice> |
1566 | *: "" | 1566 | *: "" |
@@ -1574,7 +1574,7 @@ | |||
1574 | *: "Graphic" | 1574 | *: "Graphic" |
1575 | </source> | 1575 | </source> |
1576 | <dest> | 1576 | <dest> |
1577 | *: "graficznie" | 1577 | *: "Graficznie" |
1578 | </dest> | 1578 | </dest> |
1579 | <voice> | 1579 | <voice> |
1580 | *: "" | 1580 | *: "" |
@@ -1588,7 +1588,7 @@ | |||
1588 | *: "Numeric" | 1588 | *: "Numeric" |
1589 | </source> | 1589 | </source> |
1590 | <dest> | 1590 | <dest> |
1591 | *: "numerycznie" | 1591 | *: "Liczbowo" |
1592 | </dest> | 1592 | </dest> |
1593 | <voice> | 1593 | <voice> |
1594 | *: "" | 1594 | *: "" |
@@ -1602,7 +1602,7 @@ | |||
1602 | *: "Peak Release" | 1602 | *: "Peak Release" |
1603 | </source> | 1603 | </source> |
1604 | <dest> | 1604 | <dest> |
1605 | *: "Zwolnienie szczyt." | 1605 | *: "Szybkość opadania" |
1606 | </dest> | 1606 | </dest> |
1607 | <voice> | 1607 | <voice> |
1608 | *: "" | 1608 | *: "" |
@@ -1616,7 +1616,7 @@ | |||
1616 | *: "Units Per Read" | 1616 | *: "Units Per Read" |
1617 | </source> | 1617 | </source> |
1618 | <dest> | 1618 | <dest> |
1619 | *: "fragm. na odczyt" | 1619 | *: "jedn. na odczyt" |
1620 | </dest> | 1620 | </dest> |
1621 | <voice> | 1621 | <voice> |
1622 | *: "" | 1622 | *: "" |
@@ -1630,7 +1630,7 @@ | |||
1630 | *: "Peak Hold Time" | 1630 | *: "Peak Hold Time" |
1631 | </source> | 1631 | </source> |
1632 | <dest> | 1632 | <dest> |
1633 | *: "Czas trzymania szczyt." | 1633 | *: "Czas trzymania szczytu" |
1634 | </dest> | 1634 | </dest> |
1635 | <voice> | 1635 | <voice> |
1636 | *: "" | 1636 | *: "" |
@@ -1672,7 +1672,7 @@ | |||
1672 | *: "Scale" | 1672 | *: "Scale" |
1673 | </source> | 1673 | </source> |
1674 | <dest> | 1674 | <dest> |
1675 | *: "Wskaźnik" | 1675 | *: "Skala" |
1676 | </dest> | 1676 | </dest> |
1677 | <voice> | 1677 | <voice> |
1678 | *: "" | 1678 | *: "" |
@@ -1683,10 +1683,10 @@ | |||
1683 | desc: in the peak meter menu | 1683 | desc: in the peak meter menu |
1684 | user: | 1684 | user: |
1685 | <source> | 1685 | <source> |
1686 | *: "Logarithmic(dB)" | 1686 | *: "Logarithmic (dB)" |
1687 | </source> | 1687 | </source> |
1688 | <dest> | 1688 | <dest> |
1689 | *: "logarytmiczny (dB)" | 1689 | *: "Logarytmiczna (dB)" |
1690 | </dest> | 1690 | </dest> |
1691 | <voice> | 1691 | <voice> |
1692 | *: "" | 1692 | *: "" |
@@ -1697,10 +1697,10 @@ | |||
1697 | desc: in the peak meter menu | 1697 | desc: in the peak meter menu |
1698 | user: | 1698 | user: |
1699 | <source> | 1699 | <source> |
1700 | *: "Linear(%)" | 1700 | *: "Linear (%)" |
1701 | </source> | 1701 | </source> |
1702 | <dest> | 1702 | <dest> |
1703 | *: "linearny (%)" | 1703 | *: "Liniowa (%)" |
1704 | </dest> | 1704 | </dest> |
1705 | <voice> | 1705 | <voice> |
1706 | *: "" | 1706 | *: "" |
@@ -1714,7 +1714,7 @@ | |||
1714 | *: "Minimum Of Range" | 1714 | *: "Minimum Of Range" |
1715 | </source> | 1715 | </source> |
1716 | <dest> | 1716 | <dest> |
1717 | *: "Zakres minimum" | 1717 | *: "Początek skali" |
1718 | </dest> | 1718 | </dest> |
1719 | <voice> | 1719 | <voice> |
1720 | *: "" | 1720 | *: "" |
@@ -1728,7 +1728,7 @@ | |||
1728 | *: "Maximum Of Range" | 1728 | *: "Maximum Of Range" |
1729 | </source> | 1729 | </source> |
1730 | <dest> | 1730 | <dest> |
1731 | *: "Zakres maksimum" | 1731 | *: "Koniec skali" |
1732 | </dest> | 1732 | </dest> |
1733 | <voice> | 1733 | <voice> |
1734 | *: "" | 1734 | *: "" |
@@ -1756,7 +1756,7 @@ | |||
1756 | *: "Disk Spindown" | 1756 | *: "Disk Spindown" |
1757 | </source> | 1757 | </source> |
1758 | <dest> | 1758 | <dest> |
1759 | *: "Usypianie dysku" | 1759 | *: "Zatrzymywanie dysku" |
1760 | </dest> | 1760 | </dest> |
1761 | <voice> | 1761 | <voice> |
1762 | *: "" | 1762 | *: "" |
@@ -1837,10 +1837,10 @@ | |||
1837 | desc: in settings_menu | 1837 | desc: in settings_menu |
1838 | user: | 1838 | user: |
1839 | <source> | 1839 | <source> |
1840 | *: "Max files in dir browser" | 1840 | *: "Max Files in Dir Browser" |
1841 | </source> | 1841 | </source> |
1842 | <dest> | 1842 | <dest> |
1843 | *: "Maksym. plików w przeglądarce katalogów" | 1843 | *: "Maks. plików w przeglądarce katalogów" |
1844 | </dest> | 1844 | </dest> |
1845 | <voice> | 1845 | <voice> |
1846 | *: "" | 1846 | *: "" |
@@ -1851,10 +1851,10 @@ | |||
1851 | desc: in settings_menu | 1851 | desc: in settings_menu |
1852 | user: | 1852 | user: |
1853 | <source> | 1853 | <source> |
1854 | *: "Max playlist size" | 1854 | *: "Max Playlist Size" |
1855 | </source> | 1855 | </source> |
1856 | <dest> | 1856 | <dest> |
1857 | *: "Maksym. rozmiar playlisty" | 1857 | *: "Maks. rozmiar playlisty" |
1858 | </dest> | 1858 | </dest> |
1859 | <voice> | 1859 | <voice> |
1860 | *: "" | 1860 | *: "" |
@@ -1862,7 +1862,7 @@ | |||
1862 | </phrase> | 1862 | </phrase> |
1863 | <phrase> | 1863 | <phrase> |
1864 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1864 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
1865 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1865 | desc: Menu option to start tag viewer |
1866 | user: | 1866 | user: |
1867 | <source> | 1867 | <source> |
1868 | *: "Show ID3 Info" | 1868 | *: "Show ID3 Info" |
@@ -1882,7 +1882,7 @@ | |||
1882 | *: "Rename" | 1882 | *: "Rename" |
1883 | </source> | 1883 | </source> |
1884 | <dest> | 1884 | <dest> |
1885 | *: "Zm.Naz" | 1885 | *: "Zmień nazwę" |
1886 | </dest> | 1886 | </dest> |
1887 | <voice> | 1887 | <voice> |
1888 | *: "" | 1888 | *: "" |
@@ -1896,7 +1896,7 @@ | |||
1896 | *: "Delete" | 1896 | *: "Delete" |
1897 | </source> | 1897 | </source> |
1898 | <dest> | 1898 | <dest> |
1899 | *: "Skasuj" | 1899 | *: "Usuń" |
1900 | </dest> | 1900 | </dest> |
1901 | <voice> | 1901 | <voice> |
1902 | *: "" | 1902 | *: "" |
@@ -1910,7 +1910,7 @@ | |||
1910 | *: "Delete?" | 1910 | *: "Delete?" |
1911 | </source> | 1911 | </source> |
1912 | <dest> | 1912 | <dest> |
1913 | *: "Skasować?" | 1913 | *: "Usun?" |
1914 | </dest> | 1914 | </dest> |
1915 | <voice> | 1915 | <voice> |
1916 | *: "" | 1916 | *: "" |
@@ -1924,7 +1924,7 @@ | |||
1924 | *: "Deleted" | 1924 | *: "Deleted" |
1925 | </source> | 1925 | </source> |
1926 | <dest> | 1926 | <dest> |
1927 | *: "Skasowany" | 1927 | *: "Usunięto" |
1928 | </dest> | 1928 | </dest> |
1929 | <voice> | 1929 | <voice> |
1930 | *: "" | 1930 | *: "" |
@@ -1952,7 +1952,7 @@ | |||
1952 | *: "Insert next" | 1952 | *: "Insert next" |
1953 | </source> | 1953 | </source> |
1954 | <dest> | 1954 | <dest> |
1955 | *: "Wstaw nastpny/ą" | 1955 | *: "Wstaw za bieżcą" |
1956 | </dest> | 1956 | </dest> |
1957 | <voice> | 1957 | <voice> |
1958 | *: "" | 1958 | *: "" |
@@ -1966,7 +1966,7 @@ | |||
1966 | *: "Insert last" | 1966 | *: "Insert last" |
1967 | </source> | 1967 | </source> |
1968 | <dest> | 1968 | <dest> |
1969 | *: "Wstaw ostatni/ą" | 1969 | *: "Wstaw na koniec" |
1970 | </dest> | 1970 | </dest> |
1971 | <voice> | 1971 | <voice> |
1972 | *: "" | 1972 | *: "" |
@@ -1980,7 +1980,7 @@ | |||
1980 | *: "Queue" | 1980 | *: "Queue" |
1981 | </source> | 1981 | </source> |
1982 | <dest> | 1982 | <dest> |
1983 | *: "Kolejka" | 1983 | *: "Do kolejki" |
1984 | </dest> | 1984 | </dest> |
1985 | <voice> | 1985 | <voice> |
1986 | *: "" | 1986 | *: "" |
@@ -1994,7 +1994,7 @@ | |||
1994 | *: "Queue next" | 1994 | *: "Queue next" |
1995 | </source> | 1995 | </source> |
1996 | <dest> | 1996 | <dest> |
1997 | *: "Kolejkuj następny/ą" | 1997 | *: "Na początek kolejki" |
1998 | </dest> | 1998 | </dest> |
1999 | <voice> | 1999 | <voice> |
2000 | *: "" | 2000 | *: "" |
@@ -2008,7 +2008,7 @@ | |||
2008 | *: "Queue last" | 2008 | *: "Queue last" |
2009 | </source> | 2009 | </source> |
2010 | <dest> | 2010 | <dest> |
2011 | *: "Kolejkuj ostatni/ą" | 2011 | *: "Na koniec kolejki" |
2012 | </dest> | 2012 | </dest> |
2013 | <voice> | 2013 | <voice> |
2014 | *: "" | 2014 | *: "" |
@@ -2022,7 +2022,7 @@ | |||
2022 | *: "Rockbox Info:" | 2022 | *: "Rockbox Info:" |
2023 | </source> | 2023 | </source> |
2024 | <dest> | 2024 | <dest> |
2025 | *: "Rockbox info:" | 2025 | *: "O Rockboksie:" |
2026 | </dest> | 2026 | </dest> |
2027 | <voice> | 2027 | <voice> |
2028 | *: "" | 2028 | *: "" |
@@ -2106,7 +2106,7 @@ | |||
2106 | *: "%d%% %dh %dm" | 2106 | *: "%d%% %dh %dm" |
2107 | </source> | 2107 | </source> |
2108 | <dest> | 2108 | <dest> |
2109 | *: "%d%% %dg %dm" | 2109 | *: "%d%% %dh %dm" |
2110 | </dest> | 2110 | </dest> |
2111 | <voice> | 2111 | <voice> |
2112 | *: "" | 2112 | *: "" |
@@ -2120,7 +2120,7 @@ | |||
2120 | *: "Pitch Up" | 2120 | *: "Pitch Up" |
2121 | </source> | 2121 | </source> |
2122 | <dest> | 2122 | <dest> |
2123 | *: "Podnieś" | 2123 | *: "Przyspiesz" |
2124 | </dest> | 2124 | </dest> |
2125 | <voice> | 2125 | <voice> |
2126 | *: "" | 2126 | *: "" |
@@ -2134,7 +2134,7 @@ | |||
2134 | *: "Pitch Down" | 2134 | *: "Pitch Down" |
2135 | </source> | 2135 | </source> |
2136 | <dest> | 2136 | <dest> |
2137 | *: "Obniż" | 2137 | *: "Zwolnij" |
2138 | </dest> | 2138 | </dest> |
2139 | <voice> | 2139 | <voice> |
2140 | *: "" | 2140 | *: "" |
@@ -2271,7 +2271,7 @@ | |||
2271 | desc: displayed when key lock is on | 2271 | desc: displayed when key lock is on |
2272 | user: | 2272 | user: |
2273 | <source> | 2273 | <source> |
2274 | *: "Key Lock Is ON" | 2274 | *: "Keylock is ON" |
2275 | </source> | 2275 | </source> |
2276 | <dest> | 2276 | <dest> |
2277 | *: "Klawisze są zablokowane" | 2277 | *: "Klawisze są zablokowane" |
@@ -2285,7 +2285,7 @@ | |||
2285 | desc: displayed when key lock is turned off | 2285 | desc: displayed when key lock is turned off |
2286 | user: | 2286 | user: |
2287 | <source> | 2287 | <source> |
2288 | *: "Key Lock Is OFF" | 2288 | *: "Keylock is OFF" |
2289 | </source> | 2289 | </source> |
2290 | <dest> | 2290 | <dest> |
2291 | *: "Klawisze są odblokowane" | 2291 | *: "Klawisze są odblokowane" |
@@ -2310,10 +2310,10 @@ | |||
2310 | </phrase> | 2310 | </phrase> |
2311 | <phrase> | 2311 | <phrase> |
2312 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 2312 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC |
2313 | desc: | 2313 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
2314 | user: | 2314 | user: |
2315 | <source> | 2315 | <source> |
2316 | *: "Split time:" | 2316 | *: "Split Time:" |
2317 | </source> | 2317 | </source> |
2318 | <dest> | 2318 | <dest> |
2319 | *: "Dziel co:" | 2319 | *: "Dziel co:" |
@@ -2355,10 +2355,10 @@ | |||
2355 | desc: in the recording screen | 2355 | desc: in the recording screen |
2356 | user: | 2356 | user: |
2357 | <source> | 2357 | <source> |
2358 | *: "Left" | 2358 | *: "Gain Left" |
2359 | </source> | 2359 | </source> |
2360 | <dest> | 2360 | <dest> |
2361 | *: "lewy" | 2361 | *: "Wzm. lewe" |
2362 | </dest> | 2362 | </dest> |
2363 | <voice> | 2363 | <voice> |
2364 | *: "" | 2364 | *: "" |
@@ -2369,10 +2369,10 @@ | |||
2369 | desc: in the recording screen | 2369 | desc: in the recording screen |
2370 | user: | 2370 | user: |
2371 | <source> | 2371 | <source> |
2372 | *: "Right" | 2372 | *: "Gain Right" |
2373 | </source> | 2373 | </source> |
2374 | <dest> | 2374 | <dest> |
2375 | *: "prawy" | 2375 | *: "Wzm. prawe" |
2376 | </dest> | 2376 | </dest> |
2377 | <voice> | 2377 | <voice> |
2378 | *: "" | 2378 | *: "" |
@@ -2400,7 +2400,7 @@ | |||
2400 | *: "Alarm Time: %02d:%02d" | 2400 | *: "Alarm Time: %02d:%02d" |
2401 | </source> | 2401 | </source> |
2402 | <dest> | 2402 | <dest> |
2403 | *: "Czas alarmu: %02d:%02d" | 2403 | *: "Czas budzenia: %02d:%02d" |
2404 | </dest> | 2404 | </dest> |
2405 | <voice> | 2405 | <voice> |
2406 | *: "" | 2406 | *: "" |
@@ -2425,10 +2425,10 @@ | |||
2425 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 2425 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
2426 | user: | 2426 | user: |
2427 | <source> | 2427 | <source> |
2428 | *: "Shutting Down..." | 2428 | *: "Alarm Set" |
2429 | </source> | 2429 | </source> |
2430 | <dest> | 2430 | <dest> |
2431 | *: "Wyłączanie..." | 2431 | *: "Budzik ustawiony" |
2432 | </dest> | 2432 | </dest> |
2433 | <voice> | 2433 | <voice> |
2434 | *: "" | 2434 | *: "" |
@@ -2442,7 +2442,7 @@ | |||
2442 | *: "Alarm Time Is Too Soon!" | 2442 | *: "Alarm Time Is Too Soon!" |
2443 | </source> | 2443 | </source> |
2444 | <dest> | 2444 | <dest> |
2445 | *: "Za wczesny czas alarmu!" | 2445 | *: "Za wczesny czas budzenia!" |
2446 | </dest> | 2446 | </dest> |
2447 | <voice> | 2447 | <voice> |
2448 | *: "" | 2448 | *: "" |
@@ -2464,7 +2464,7 @@ | |||
2464 | </phrase> | 2464 | </phrase> |
2465 | <phrase> | 2465 | <phrase> |
2466 | id: LANG_ID3_TITLE | 2466 | id: LANG_ID3_TITLE |
2467 | desc: in wps | 2467 | desc: in tag viewer |
2468 | user: | 2468 | user: |
2469 | <source> | 2469 | <source> |
2470 | *: "[Title]" | 2470 | *: "[Title]" |
@@ -2478,13 +2478,13 @@ | |||
2478 | </phrase> | 2478 | </phrase> |
2479 | <phrase> | 2479 | <phrase> |
2480 | id: LANG_ID3_ARTIST | 2480 | id: LANG_ID3_ARTIST |
2481 | desc: in wps | 2481 | desc: in tag viewer |
2482 | user: | 2482 | user: |
2483 | <source> | 2483 | <source> |
2484 | *: "[Artist]" | 2484 | *: "[Artist]" |
2485 | </source> | 2485 | </source> |
2486 | <dest> | 2486 | <dest> |
2487 | *: "[Artysta]" | 2487 | *: "[Wykonawca]" |
2488 | </dest> | 2488 | </dest> |
2489 | <voice> | 2489 | <voice> |
2490 | *: "" | 2490 | *: "" |
@@ -2492,13 +2492,13 @@ | |||
2492 | </phrase> | 2492 | </phrase> |
2493 | <phrase> | 2493 | <phrase> |
2494 | id: LANG_ID3_ALBUM | 2494 | id: LANG_ID3_ALBUM |
2495 | desc: in wps | 2495 | desc: in tag viewer |
2496 | user: | 2496 | user: |
2497 | <source> | 2497 | <source> |
2498 | *: "[Album]" | 2498 | *: "[Album]" |
2499 | </source> | 2499 | </source> |
2500 | <dest> | 2500 | <dest> |
2501 | *: "[Album]" | 2501 | *: "[Płyta]" |
2502 | </dest> | 2502 | </dest> |
2503 | <voice> | 2503 | <voice> |
2504 | *: "" | 2504 | *: "" |
@@ -2506,13 +2506,13 @@ | |||
2506 | </phrase> | 2506 | </phrase> |
2507 | <phrase> | 2507 | <phrase> |
2508 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 2508 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
2509 | desc: in wps | 2509 | desc: in tag viewer |
2510 | user: | 2510 | user: |
2511 | <source> | 2511 | <source> |
2512 | *: "[Tracknum]" | 2512 | *: "[Tracknum]" |
2513 | </source> | 2513 | </source> |
2514 | <dest> | 2514 | <dest> |
2515 | *: "[cieżka nr]" | 2515 | *: "[Nr cieżki]" |
2516 | </dest> | 2516 | </dest> |
2517 | <voice> | 2517 | <voice> |
2518 | *: "" | 2518 | *: "" |
@@ -2520,7 +2520,7 @@ | |||
2520 | </phrase> | 2520 | </phrase> |
2521 | <phrase> | 2521 | <phrase> |
2522 | id: LANG_ID3_GENRE | 2522 | id: LANG_ID3_GENRE |
2523 | desc: ID3 frame 'genre' | 2523 | desc: in tag viewer |
2524 | user: | 2524 | user: |
2525 | <source> | 2525 | <source> |
2526 | *: "[Genre]" | 2526 | *: "[Genre]" |
@@ -2534,7 +2534,7 @@ | |||
2534 | </phrase> | 2534 | </phrase> |
2535 | <phrase> | 2535 | <phrase> |
2536 | id: LANG_ID3_YEAR | 2536 | id: LANG_ID3_YEAR |
2537 | desc: ID3 info 'year' | 2537 | desc: in tag viewer |
2538 | user: | 2538 | user: |
2539 | <source> | 2539 | <source> |
2540 | *: "[Year]" | 2540 | *: "[Year]" |
@@ -2548,7 +2548,7 @@ | |||
2548 | </phrase> | 2548 | </phrase> |
2549 | <phrase> | 2549 | <phrase> |
2550 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 2550 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
2551 | desc: in wps | 2551 | desc: in tag viewer |
2552 | user: | 2552 | user: |
2553 | <source> | 2553 | <source> |
2554 | *: "[Playlist]" | 2554 | *: "[Playlist]" |
@@ -2562,7 +2562,7 @@ | |||
2562 | </phrase> | 2562 | </phrase> |
2563 | <phrase> | 2563 | <phrase> |
2564 | id: LANG_ID3_BITRATE | 2564 | id: LANG_ID3_BITRATE |
2565 | desc: in wps | 2565 | desc: in tag viewer |
2566 | user: | 2566 | user: |
2567 | <source> | 2567 | <source> |
2568 | *: "[Bitrate]" | 2568 | *: "[Bitrate]" |
@@ -2576,7 +2576,7 @@ | |||
2576 | </phrase> | 2576 | </phrase> |
2577 | <phrase> | 2577 | <phrase> |
2578 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 2578 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
2579 | desc: in wps | 2579 | desc: in tag viewer |
2580 | user: | 2580 | user: |
2581 | <source> | 2581 | <source> |
2582 | *: "[Frequency]" | 2582 | *: "[Frequency]" |
@@ -2590,7 +2590,7 @@ | |||
2590 | </phrase> | 2590 | </phrase> |
2591 | <phrase> | 2591 | <phrase> |
2592 | id: LANG_ID3_PATH | 2592 | id: LANG_ID3_PATH |
2593 | desc: in wps | 2593 | desc: in tag viewer |
2594 | user: | 2594 | user: |
2595 | <source> | 2595 | <source> |
2596 | *: "[Path]" | 2596 | *: "[Path]" |
@@ -2604,13 +2604,13 @@ | |||
2604 | </phrase> | 2604 | </phrase> |
2605 | <phrase> | 2605 | <phrase> |
2606 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 2606 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
2607 | desc: ID3 info is missing | 2607 | desc: in tag viewer |
2608 | user: | 2608 | user: |
2609 | <source> | 2609 | <source> |
2610 | *: "<No Info>" | 2610 | *: "<No Info>" |
2611 | </source> | 2611 | </source> |
2612 | <dest> | 2612 | <dest> |
2613 | *: "<brak info>" | 2613 | *: "<brak danych>" |
2614 | </dest> | 2614 | </dest> |
2615 | <voice> | 2615 | <voice> |
2616 | *: "" | 2616 | *: "" |
@@ -2624,7 +2624,7 @@ | |||
2624 | *: "Sun" | 2624 | *: "Sun" |
2625 | </source> | 2625 | </source> |
2626 | <dest> | 2626 | <dest> |
2627 | *: "Ndz" | 2627 | *: "Nie" |
2628 | </dest> | 2628 | </dest> |
2629 | <voice> | 2629 | <voice> |
2630 | *: "" | 2630 | *: "" |
@@ -2890,7 +2890,7 @@ | |||
2890 | *: "Loading..." | 2890 | *: "Loading..." |
2891 | </source> | 2891 | </source> |
2892 | <dest> | 2892 | <dest> |
2893 | *: "Ładuję..." | 2893 | *: "Wczytuję..." |
2894 | </dest> | 2894 | </dest> |
2895 | <voice> | 2895 | <voice> |
2896 | *: "" | 2896 | *: "" |
@@ -2904,7 +2904,7 @@ | |||
2904 | *: "Shuffling..." | 2904 | *: "Shuffling..." |
2905 | </source> | 2905 | </source> |
2906 | <dest> | 2906 | <dest> |
2907 | *: "Losuję..." | 2907 | *: "Tasuję..." |
2908 | </dest> | 2908 | </dest> |
2909 | <voice> | 2909 | <voice> |
2910 | *: "" | 2910 | *: "" |
@@ -2918,7 +2918,7 @@ | |||
2918 | *: "Playlist Buffer Full" | 2918 | *: "Playlist Buffer Full" |
2919 | </source> | 2919 | </source> |
2920 | <dest> | 2920 | <dest> |
2921 | *: "Playlista Pełny bufor" | 2921 | *: "Bufor playlisty pełny" |
2922 | </dest> | 2922 | </dest> |
2923 | <voice> | 2923 | <voice> |
2924 | *: "" | 2924 | *: "" |
@@ -2929,7 +2929,7 @@ | |||
2929 | desc: when playlist has finished | 2929 | desc: when playlist has finished |
2930 | user: | 2930 | user: |
2931 | <source> | 2931 | <source> |
2932 | *: "End Of List" | 2932 | *: "End of List" |
2933 | </source> | 2933 | </source> |
2934 | <dest> | 2934 | <dest> |
2935 | *: "Koniec listy" | 2935 | *: "Koniec listy" |
@@ -2943,7 +2943,7 @@ | |||
2943 | desc: when playlist has finished | 2943 | desc: when playlist has finished |
2944 | user: | 2944 | user: |
2945 | <source> | 2945 | <source> |
2946 | *: "End Of Song List" | 2946 | *: "End of Song List" |
2947 | </source> | 2947 | </source> |
2948 | <dest> | 2948 | <dest> |
2949 | *: "Koniec playlisty" | 2949 | *: "Koniec playlisty" |
@@ -2974,7 +2974,7 @@ | |||
2974 | *: "Inserted %d tracks (%s)" | 2974 | *: "Inserted %d tracks (%s)" |
2975 | </source> | 2975 | </source> |
2976 | <dest> | 2976 | <dest> |
2977 | *: "Wstawione %d plików (%s)" | 2977 | *: "Wstawiono %d plików (%s)" |
2978 | </dest> | 2978 | </dest> |
2979 | <voice> | 2979 | <voice> |
2980 | *: "" | 2980 | *: "" |
@@ -2988,7 +2988,7 @@ | |||
2988 | *: "Queued %d tracks (%s)" | 2988 | *: "Queued %d tracks (%s)" |
2989 | </source> | 2989 | </source> |
2990 | <dest> | 2990 | <dest> |
2991 | *: "W kolejce %d plików (%s)" | 2991 | *: "Dodano %d plików (%s)" |
2992 | </dest> | 2992 | </dest> |
2993 | <voice> | 2993 | <voice> |
2994 | *: "" | 2994 | *: "" |
@@ -3002,7 +3002,7 @@ | |||
3002 | *: "Saved %d tracks (%s)" | 3002 | *: "Saved %d tracks (%s)" |
3003 | </source> | 3003 | </source> |
3004 | <dest> | 3004 | <dest> |
3005 | *: "Zachowane %d plików (%s)" | 3005 | *: "Zachowano %d plików (%s)" |
3006 | </dest> | 3006 | </dest> |
3007 | <voice> | 3007 | <voice> |
3008 | *: "" | 3008 | *: "" |
@@ -3016,7 +3016,7 @@ | |||
3016 | *: "Recursively?" | 3016 | *: "Recursively?" |
3017 | </source> | 3017 | </source> |
3018 | <dest> | 3018 | <dest> |
3019 | *: "Rekursywnie?" | 3019 | *: "Rekurencyjnie?" |
3020 | </dest> | 3020 | </dest> |
3021 | <voice> | 3021 | <voice> |
3022 | *: "" | 3022 | *: "" |
@@ -3097,7 +3097,7 @@ | |||
3097 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 3097 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
3098 | user: | 3098 | user: |
3099 | <source> | 3099 | <source> |
3100 | *: "Dir Buffer Is Full!" | 3100 | *: "Dir Buffer is Full!" |
3101 | </source> | 3101 | </source> |
3102 | <dest> | 3102 | <dest> |
3103 | *: "Bufor katalogów jest pełny!" | 3103 | *: "Bufor katalogów jest pełny!" |
@@ -3128,7 +3128,7 @@ | |||
3128 | *: "Settings Loaded" | 3128 | *: "Settings Loaded" |
3129 | </source> | 3129 | </source> |
3130 | <dest> | 3130 | <dest> |
3131 | *: "Ustawienia załadowane" | 3131 | *: "Ustawienia wczytane" |
3132 | </dest> | 3132 | </dest> |
3133 | <voice> | 3133 | <voice> |
3134 | *: "" | 3134 | *: "" |
@@ -3170,7 +3170,7 @@ | |||
3170 | *: "Reboot now?" | 3170 | *: "Reboot now?" |
3171 | </source> | 3171 | </source> |
3172 | <dest> | 3172 | <dest> |
3173 | *: "Zresetować teraz?" | 3173 | *: "Uruchomić ponownie?" |
3174 | </dest> | 3174 | </dest> |
3175 | <voice> | 3175 | <voice> |
3176 | *: "" | 3176 | *: "" |
@@ -3240,7 +3240,7 @@ | |||
3240 | *: "Incompatible model" | 3240 | *: "Incompatible model" |
3241 | </source> | 3241 | </source> |
3242 | <dest> | 3242 | <dest> |
3243 | *: "Model niekompatybilny" | 3243 | *: "Niezgodny model" |
3244 | </dest> | 3244 | </dest> |
3245 | <voice> | 3245 | <voice> |
3246 | *: "" | 3246 | *: "" |
@@ -3254,7 +3254,7 @@ | |||
3254 | *: "Incompatible version" | 3254 | *: "Incompatible version" |
3255 | </source> | 3255 | </source> |
3256 | <dest> | 3256 | <dest> |
3257 | *: "Wersja niekompatybilna" | 3257 | *: "Niezgodna wersja" |
3258 | </dest> | 3258 | </dest> |
3259 | <voice> | 3259 | <voice> |
3260 | *: "" | 3260 | *: "" |
@@ -3288,3 +3288,5220 @@ | |||
3288 | *: "" | 3288 | *: "" |
3289 | </voice> | 3289 | </voice> |
3290 | </phrase> | 3290 | </phrase> |
3291 | <phrase> | ||
3292 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | ||
3293 | desc: When you try to exit radio to confirm save | ||
3294 | user: | ||
3295 | <source> | ||
3296 | *: "Save Changes?" | ||
3297 | </source> | ||
3298 | <dest> | ||
3299 | *: "Zapisać zmiany?" | ||
3300 | </dest> | ||
3301 | <voice> | ||
3302 | *: "" | ||
3303 | </voice> | ||
3304 | </phrase> | ||
3305 | <phrase> | ||
3306 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | ||
3307 | desc: in recording directory options | ||
3308 | user: | ||
3309 | <source> | ||
3310 | *: "Current Directory" | ||
3311 | </source> | ||
3312 | <dest> | ||
3313 | *: "Katalog bieżący" | ||
3314 | </dest> | ||
3315 | <voice> | ||
3316 | *: "Current directory" | ||
3317 | </voice> | ||
3318 | </phrase> | ||
3319 | <phrase> | ||
3320 | id: VOICE_DIR | ||
3321 | desc: spoken only, prefix for directory number | ||
3322 | user: | ||
3323 | <source> | ||
3324 | *: "" | ||
3325 | </source> | ||
3326 | <dest> | ||
3327 | *: "" | ||
3328 | </dest> | ||
3329 | <voice> | ||
3330 | *: "folder" | ||
3331 | </voice> | ||
3332 | </phrase> | ||
3333 | <phrase> | ||
3334 | id: LANG_KILOBYTE | ||
3335 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
3336 | user: | ||
3337 | <source> | ||
3338 | *: "KB" | ||
3339 | </source> | ||
3340 | <dest> | ||
3341 | *: "KB" | ||
3342 | </dest> | ||
3343 | <voice> | ||
3344 | *: "kilobyte" | ||
3345 | </voice> | ||
3346 | </phrase> | ||
3347 | <phrase> | ||
3348 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | ||
3349 | desc: in radio screen | ||
3350 | user: | ||
3351 | <source> | ||
3352 | *: "Edit Preset" | ||
3353 | </source> | ||
3354 | <dest> | ||
3355 | *: "Edycja stacji" | ||
3356 | </dest> | ||
3357 | <voice> | ||
3358 | *: "" | ||
3359 | </voice> | ||
3360 | </phrase> | ||
3361 | <phrase> | ||
3362 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | ||
3363 | desc: track display options | ||
3364 | user: | ||
3365 | <source> | ||
3366 | *: "Full Path" | ||
3367 | </source> | ||
3368 | <dest> | ||
3369 | *: "Pełna ścieżka" | ||
3370 | </dest> | ||
3371 | <voice> | ||
3372 | *: "Full Path" | ||
3373 | </voice> | ||
3374 | </phrase> | ||
3375 | <phrase> | ||
3376 | id: LANG_WIND_MENU | ||
3377 | desc: in the playback sub menu | ||
3378 | user: | ||
3379 | <source> | ||
3380 | *: "Fast-Forward/Rewind" | ||
3381 | </source> | ||
3382 | <dest> | ||
3383 | *: "Przewijanie" | ||
3384 | </dest> | ||
3385 | <voice> | ||
3386 | *: "Fast forward and Rewind" | ||
3387 | </voice> | ||
3388 | </phrase> | ||
3389 | <phrase> | ||
3390 | id: VOICE_CHAR_G | ||
3391 | desc: spoken only, for spelling | ||
3392 | user: | ||
3393 | <source> | ||
3394 | *: "" | ||
3395 | </source> | ||
3396 | <dest> | ||
3397 | *: "" | ||
3398 | </dest> | ||
3399 | <voice> | ||
3400 | *: "G" | ||
3401 | </voice> | ||
3402 | </phrase> | ||
3403 | <phrase> | ||
3404 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
3405 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3406 | user: | ||
3407 | <source> | ||
3408 | *: "Advanced EQ Settings" | ||
3409 | </source> | ||
3410 | <dest> | ||
3411 | *: "Ustawienia zaawansowane" | ||
3412 | </dest> | ||
3413 | <voice> | ||
3414 | *: "Advanced equalizer settings" | ||
3415 | </voice> | ||
3416 | </phrase> | ||
3417 | <phrase> | ||
3418 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | ||
3419 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | ||
3420 | user: | ||
3421 | <source> | ||
3422 | *: "Unique only" | ||
3423 | </source> | ||
3424 | <dest> | ||
3425 | *: "Pojedyncze" | ||
3426 | </dest> | ||
3427 | <voice> | ||
3428 | *: "Unique only" | ||
3429 | </voice> | ||
3430 | </phrase> | ||
3431 | <phrase> | ||
3432 | id: VOICE_SECONDS | ||
3433 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
3434 | user: | ||
3435 | <source> | ||
3436 | *: "" | ||
3437 | </source> | ||
3438 | <dest> | ||
3439 | *: "" | ||
3440 | </dest> | ||
3441 | <voice> | ||
3442 | *: "seconds" | ||
3443 | </voice> | ||
3444 | </phrase> | ||
3445 | <phrase> | ||
3446 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | ||
3447 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | ||
3448 | user: | ||
3449 | <source> | ||
3450 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
3451 | </source> | ||
3452 | <dest> | ||
3453 | *: "Ostrzeż przed usunięciem playlisty" | ||
3454 | </dest> | ||
3455 | <voice> | ||
3456 | *: "" | ||
3457 | </voice> | ||
3458 | </phrase> | ||
3459 | <phrase> | ||
3460 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
3461 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
3462 | user: | ||
3463 | <source> | ||
3464 | *: "Optical Output" | ||
3465 | </source> | ||
3466 | <dest> | ||
3467 | *: "Wyjście optyczne" | ||
3468 | </dest> | ||
3469 | <voice> | ||
3470 | *: "Optical Output" | ||
3471 | </voice> | ||
3472 | </phrase> | ||
3473 | <phrase> | ||
3474 | id: LANG_FM_STATION | ||
3475 | desc: in radio screen | ||
3476 | user: | ||
3477 | <source> | ||
3478 | *: "Station: %d.%dMHz" | ||
3479 | </source> | ||
3480 | <dest> | ||
3481 | *: "Stacja: %d.%dMHz" | ||
3482 | </dest> | ||
3483 | <voice> | ||
3484 | *: "" | ||
3485 | </voice> | ||
3486 | </phrase> | ||
3487 | <phrase> | ||
3488 | id: VOICE_EIGHTY | ||
3489 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
3490 | user: | ||
3491 | <source> | ||
3492 | *: "" | ||
3493 | </source> | ||
3494 | <dest> | ||
3495 | *: "" | ||
3496 | </dest> | ||
3497 | <voice> | ||
3498 | *: "80" | ||
3499 | </voice> | ||
3500 | </phrase> | ||
3501 | <phrase> | ||
3502 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
3503 | desc: in wps context menu | ||
3504 | user: | ||
3505 | <source> | ||
3506 | *: "Set Song Rating" | ||
3507 | </source> | ||
3508 | <dest> | ||
3509 | *: "Ocena utworu" | ||
3510 | </dest> | ||
3511 | <voice> | ||
3512 | *: "Set Song Rating" | ||
3513 | </voice> | ||
3514 | </phrase> | ||
3515 | <phrase> | ||
3516 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
3517 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
3518 | user: | ||
3519 | <source> | ||
3520 | *: "Committing tagcache" | ||
3521 | </source> | ||
3522 | <dest> | ||
3523 | *: "Tworzę tagcache" | ||
3524 | </dest> | ||
3525 | <voice> | ||
3526 | *: "" | ||
3527 | </voice> | ||
3528 | </phrase> | ||
3529 | <phrase> | ||
3530 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
3531 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one | ||
3532 | user: | ||
3533 | <source> | ||
3534 | *: "Auto-Change Directory" | ||
3535 | </source> | ||
3536 | <dest> | ||
3537 | *: "Przechodzenie między katalogami" | ||
3538 | </dest> | ||
3539 | <voice> | ||
3540 | *: "Auto-Change Directory" | ||
3541 | </voice> | ||
3542 | </phrase> | ||
3543 | <phrase> | ||
3544 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | ||
3545 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | ||
3546 | user: | ||
3547 | <source> | ||
3548 | *: "<All tracks>" | ||
3549 | </source> | ||
3550 | <dest> | ||
3551 | *: "<Wszystkie utwory>" | ||
3552 | </dest> | ||
3553 | <voice> | ||
3554 | *: "All tracks" | ||
3555 | </voice> | ||
3556 | </phrase> | ||
3557 | <phrase> | ||
3558 | id: LANG_ID3_VBR | ||
3559 | desc: in browse_id3 | ||
3560 | user: | ||
3561 | <source> | ||
3562 | *: " (VBR)" | ||
3563 | </source> | ||
3564 | <dest> | ||
3565 | *: " (VBR)" | ||
3566 | </dest> | ||
3567 | <voice> | ||
3568 | *: "" | ||
3569 | </voice> | ||
3570 | </phrase> | ||
3571 | <phrase> | ||
3572 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
3573 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3574 | user: | ||
3575 | <source> | ||
3576 | *: "Graphical EQ" | ||
3577 | </source> | ||
3578 | <dest> | ||
3579 | *: "Korektor graficzny" | ||
3580 | </dest> | ||
3581 | <voice> | ||
3582 | *: "Graphical equalizer" | ||
3583 | </voice> | ||
3584 | </phrase> | ||
3585 | <phrase> | ||
3586 | id: VOICE_FORTY | ||
3587 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
3588 | user: | ||
3589 | <source> | ||
3590 | *: "" | ||
3591 | </source> | ||
3592 | <dest> | ||
3593 | *: "" | ||
3594 | </dest> | ||
3595 | <voice> | ||
3596 | *: "40" | ||
3597 | </voice> | ||
3598 | </phrase> | ||
3599 | <phrase> | ||
3600 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
3601 | desc: in battery settings | ||
3602 | user: | ||
3603 | <source> | ||
3604 | *: "Alkaline" | ||
3605 | </source> | ||
3606 | <dest> | ||
3607 | *: "Alkaliczna" | ||
3608 | </dest> | ||
3609 | <voice> | ||
3610 | *: "Alkaline" | ||
3611 | </voice> | ||
3612 | </phrase> | ||
3613 | <phrase> | ||
3614 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | ||
3615 | desc: ID3 virtual folder name | ||
3616 | user: | ||
3617 | <source> | ||
3618 | *: "Artists" | ||
3619 | </source> | ||
3620 | <dest> | ||
3621 | *: "Wykonawcy" | ||
3622 | </dest> | ||
3623 | <voice> | ||
3624 | *: "" | ||
3625 | </voice> | ||
3626 | </phrase> | ||
3627 | <phrase> | ||
3628 | id: VOICE_DB | ||
3629 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
3630 | user: | ||
3631 | <source> | ||
3632 | *: "" | ||
3633 | </source> | ||
3634 | <dest> | ||
3635 | *: "" | ||
3636 | </dest> | ||
3637 | <voice> | ||
3638 | *: "decibel" | ||
3639 | </voice> | ||
3640 | </phrase> | ||
3641 | <phrase> | ||
3642 | id: VOICE_EXT_FONT | ||
3643 | desc: spoken only, for file extension | ||
3644 | user: | ||
3645 | <source> | ||
3646 | *: "" | ||
3647 | </source> | ||
3648 | <dest> | ||
3649 | *: "" | ||
3650 | </dest> | ||
3651 | <voice> | ||
3652 | *: "font" | ||
3653 | </voice> | ||
3654 | </phrase> | ||
3655 | <phrase> | ||
3656 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
3657 | desc: text for LCD settings menu | ||
3658 | user: | ||
3659 | <source> | ||
3660 | *: "Clear Backdrop" | ||
3661 | </source> | ||
3662 | <dest> | ||
3663 | *: "Wyczyść tło" | ||
3664 | </dest> | ||
3665 | <voice> | ||
3666 | *: "Clear Backdrop" | ||
3667 | </voice> | ||
3668 | </phrase> | ||
3669 | <phrase> | ||
3670 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
3671 | desc: in the main menu | ||
3672 | user: | ||
3673 | <source> | ||
3674 | *: "Browse Themes" | ||
3675 | </source> | ||
3676 | <dest> | ||
3677 | *: "Przeglądaj style" | ||
3678 | </dest> | ||
3679 | <voice> | ||
3680 | *: "Browse Themes" | ||
3681 | </voice> | ||
3682 | </phrase> | ||
3683 | <phrase> | ||
3684 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | ||
3685 | desc: in playback settings screen | ||
3686 | user: | ||
3687 | <source> | ||
3688 | *: "V1 then V2" | ||
3689 | </source> | ||
3690 | <dest> | ||
3691 | *: "V1 przed V2" | ||
3692 | </dest> | ||
3693 | <voice> | ||
3694 | *: "Version 1 then version 2" | ||
3695 | </voice> | ||
3696 | </phrase> | ||
3697 | <phrase> | ||
3698 | id: VOICE_PIXEL | ||
3699 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
3700 | user: | ||
3701 | <source> | ||
3702 | *: "" | ||
3703 | </source> | ||
3704 | <dest> | ||
3705 | *: "" | ||
3706 | </dest> | ||
3707 | <voice> | ||
3708 | *: "pixel" | ||
3709 | </voice> | ||
3710 | </phrase> | ||
3711 | <phrase> | ||
3712 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | ||
3713 | desc: Indicates bookmark was successfully created | ||
3714 | user: | ||
3715 | <source> | ||
3716 | *: "Bookmark Created" | ||
3717 | </source> | ||
3718 | <dest> | ||
3719 | *: "Zakładka utworzona" | ||
3720 | </dest> | ||
3721 | <voice> | ||
3722 | *: "" | ||
3723 | </voice> | ||
3724 | </phrase> | ||
3725 | <phrase> | ||
3726 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | ||
3727 | desc: in radio screen / menu | ||
3728 | user: | ||
3729 | <source> | ||
3730 | *: "Mode:" | ||
3731 | </source> | ||
3732 | <dest> | ||
3733 | *: "Tryb:" | ||
3734 | </dest> | ||
3735 | <voice> | ||
3736 | *: "" | ||
3737 | </voice> | ||
3738 | </phrase> | ||
3739 | <phrase> | ||
3740 | id: LANG_MODERATE | ||
3741 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3742 | user: | ||
3743 | <source> | ||
3744 | *: "Moderate" | ||
3745 | </source> | ||
3746 | <dest> | ||
3747 | *: "Średnia" | ||
3748 | </dest> | ||
3749 | <voice> | ||
3750 | *: "Moderate" | ||
3751 | </voice> | ||
3752 | </phrase> | ||
3753 | <phrase> | ||
3754 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | ||
3755 | desc: in recording settings_menu | ||
3756 | user: | ||
3757 | <source> | ||
3758 | *: "Directory" | ||
3759 | </source> | ||
3760 | <dest> | ||
3761 | *: "Katalog" | ||
3762 | </dest> | ||
3763 | <voice> | ||
3764 | *: "Directory" | ||
3765 | </voice> | ||
3766 | </phrase> | ||
3767 | <phrase> | ||
3768 | id: VOICE_PER_SEC | ||
3769 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
3770 | user: | ||
3771 | <source> | ||
3772 | *: "" | ||
3773 | </source> | ||
3774 | <dest> | ||
3775 | *: "" | ||
3776 | </dest> | ||
3777 | <voice> | ||
3778 | *: "per second" | ||
3779 | </voice> | ||
3780 | </phrase> | ||
3781 | <phrase> | ||
3782 | id: LANG_NO_FILES | ||
3783 | desc: in settings_menu | ||
3784 | user: | ||
3785 | <source> | ||
3786 | *: "No files" | ||
3787 | </source> | ||
3788 | <dest> | ||
3789 | *: "Brak plików" | ||
3790 | </dest> | ||
3791 | <voice> | ||
3792 | *: "" | ||
3793 | </voice> | ||
3794 | </phrase> | ||
3795 | <phrase> | ||
3796 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
3797 | desc: in settings_menu() | ||
3798 | user: | ||
3799 | <source> | ||
3800 | *: "Browse .rwps files" | ||
3801 | </source> | ||
3802 | <dest> | ||
3803 | *: "Przeglądaj pliki .rwps" | ||
3804 | </dest> | ||
3805 | <voice> | ||
3806 | *: "Browse remote while-playing-screen files" | ||
3807 | </voice> | ||
3808 | </phrase> | ||
3809 | <phrase> | ||
3810 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
3811 | desc: in recording settings_menu | ||
3812 | user: | ||
3813 | <source> | ||
3814 | *: "Repeat" | ||
3815 | </source> | ||
3816 | <dest> | ||
3817 | *: "Powtórz" | ||
3818 | </dest> | ||
3819 | <voice> | ||
3820 | *: "" | ||
3821 | </voice> | ||
3822 | </phrase> | ||
3823 | <phrase> | ||
3824 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
3825 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
3826 | user: | ||
3827 | <source> | ||
3828 | *: "%d.%01dMHz" | ||
3829 | </source> | ||
3830 | <dest> | ||
3831 | *: "%d.%01dMHz" | ||
3832 | </dest> | ||
3833 | <voice> | ||
3834 | *: "" | ||
3835 | </voice> | ||
3836 | </phrase> | ||
3837 | <phrase> | ||
3838 | id: LANG_SHOW_INDICES | ||
3839 | desc: in playlist viewer menu | ||
3840 | user: | ||
3841 | <source> | ||
3842 | *: "Show Indices" | ||
3843 | </source> | ||
3844 | <dest> | ||
3845 | *: "Pokazuj pozycje" | ||
3846 | </dest> | ||
3847 | <voice> | ||
3848 | *: "Show Indices" | ||
3849 | </voice> | ||
3850 | </phrase> | ||
3851 | <phrase> | ||
3852 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | ||
3853 | desc: browser sorting setting | ||
3854 | user: | ||
3855 | <source> | ||
3856 | *: "By Newest Date" | ||
3857 | </source> | ||
3858 | <dest> | ||
3859 | *: "Od najnowszych" | ||
3860 | </dest> | ||
3861 | <voice> | ||
3862 | *: "By Newest Date" | ||
3863 | </voice> | ||
3864 | </phrase> | ||
3865 | <phrase> | ||
3866 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | ||
3867 | desc: Onplay open with | ||
3868 | user: | ||
3869 | <source> | ||
3870 | *: "Open With..." | ||
3871 | </source> | ||
3872 | <dest> | ||
3873 | *: "Otwórz w..." | ||
3874 | </dest> | ||
3875 | <voice> | ||
3876 | *: "open with" | ||
3877 | </voice> | ||
3878 | </phrase> | ||
3879 | <phrase> | ||
3880 | id: LANG_SORT_DATE | ||
3881 | desc: browser sorting setting | ||
3882 | user: | ||
3883 | <source> | ||
3884 | *: "By Date" | ||
3885 | </source> | ||
3886 | <dest> | ||
3887 | *: "Od najstarszych" | ||
3888 | </dest> | ||
3889 | <voice> | ||
3890 | *: "By Date" | ||
3891 | </voice> | ||
3892 | </phrase> | ||
3893 | <phrase> | ||
3894 | id: LANG_FM_MONO_MODE | ||
3895 | desc: in radio screen | ||
3896 | user: | ||
3897 | <source> | ||
3898 | *: "Force mono" | ||
3899 | </source> | ||
3900 | <dest> | ||
3901 | *: "Tylko mono" | ||
3902 | </dest> | ||
3903 | <voice> | ||
3904 | *: "" | ||
3905 | </voice> | ||
3906 | </phrase> | ||
3907 | <phrase> | ||
3908 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
3909 | desc: in crossfade settings menu | ||
3910 | user: | ||
3911 | <source> | ||
3912 | *: "Enable Crossfade" | ||
3913 | </source> | ||
3914 | <dest> | ||
3915 | *: "Włącz płynne przejścia" | ||
3916 | </dest> | ||
3917 | <voice> | ||
3918 | *: "Enable Crossfade" | ||
3919 | </voice> | ||
3920 | </phrase> | ||
3921 | <phrase> | ||
3922 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
3923 | desc: menu entry to set the background color | ||
3924 | user: | ||
3925 | <source> | ||
3926 | *: "Background Colour" | ||
3927 | </source> | ||
3928 | <dest> | ||
3929 | *: "Kolor tła" | ||
3930 | </dest> | ||
3931 | <voice> | ||
3932 | *: "Background Colour" | ||
3933 | </voice> | ||
3934 | </phrase> | ||
3935 | <phrase> | ||
3936 | id: VOICE_EXT_MPA | ||
3937 | desc: spoken only, for file extension | ||
3938 | user: | ||
3939 | <source> | ||
3940 | *: "" | ||
3941 | </source> | ||
3942 | <dest> | ||
3943 | *: "" | ||
3944 | </dest> | ||
3945 | <voice> | ||
3946 | *: "audio" | ||
3947 | </voice> | ||
3948 | </phrase> | ||
3949 | <phrase> | ||
3950 | id: LANG_SORT_ALPHA | ||
3951 | desc: browser sorting setting | ||
3952 | user: | ||
3953 | <source> | ||
3954 | *: "Alphabetical" | ||
3955 | </source> | ||
3956 | <dest> | ||
3957 | *: "Alfabetyczna" | ||
3958 | </dest> | ||
3959 | <voice> | ||
3960 | *: "Alphabetical" | ||
3961 | </voice> | ||
3962 | </phrase> | ||
3963 | <phrase> | ||
3964 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | ||
3965 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | ||
3966 | user: | ||
3967 | <source> | ||
3968 | *: "Bookmarks" | ||
3969 | </source> | ||
3970 | <dest> | ||
3971 | *: "Zakładki" | ||
3972 | </dest> | ||
3973 | <voice> | ||
3974 | *: "Bookmarks" | ||
3975 | </voice> | ||
3976 | </phrase> | ||
3977 | <phrase> | ||
3978 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | ||
3979 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3980 | user: | ||
3981 | <source> | ||
3982 | *: "Q" | ||
3983 | </source> | ||
3984 | <dest> | ||
3985 | *: "Q" | ||
3986 | </dest> | ||
3987 | <voice> | ||
3988 | *: "Q" | ||
3989 | </voice> | ||
3990 | </phrase> | ||
3991 | <phrase> | ||
3992 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
3993 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3994 | user: | ||
3995 | <source> | ||
3996 | *: "Queue shuffled" | ||
3997 | </source> | ||
3998 | <dest> | ||
3999 | *: "Losowo do kolejki" | ||
4000 | </dest> | ||
4001 | <voice> | ||
4002 | *: "Queue shuffled" | ||
4003 | </voice> | ||
4004 | </phrase> | ||
4005 | <phrase> | ||
4006 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
4007 | desc: in recording settings_menu | ||
4008 | user: | ||
4009 | <source> | ||
4010 | *: "Trigger" | ||
4011 | </source> | ||
4012 | <dest> | ||
4013 | *: "Wyzwalacz" | ||
4014 | </dest> | ||
4015 | <voice> | ||
4016 | *: "" | ||
4017 | </voice> | ||
4018 | </phrase> | ||
4019 | <phrase> | ||
4020 | id: LANG_CREATE_DIR | ||
4021 | desc: in main menu | ||
4022 | user: | ||
4023 | <source> | ||
4024 | *: "Create Directory" | ||
4025 | </source> | ||
4026 | <dest> | ||
4027 | *: "Stwórz katalog" | ||
4028 | </dest> | ||
4029 | <voice> | ||
4030 | *: "Create Directory" | ||
4031 | </voice> | ||
4032 | </phrase> | ||
4033 | <phrase> | ||
4034 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
4035 | desc: in remote lcd settings menu | ||
4036 | user: | ||
4037 | <source> | ||
4038 | *: "Reduce Ticking" | ||
4039 | </source> | ||
4040 | <dest> | ||
4041 | *: "Redukcja zakłóceń" | ||
4042 | </dest> | ||
4043 | <voice> | ||
4044 | *: "Reduce Ticking" | ||
4045 | </voice> | ||
4046 | </phrase> | ||
4047 | <phrase> | ||
4048 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
4049 | desc: in codepage setting menu | ||
4050 | user: | ||
4051 | <source> | ||
4052 | *: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
4053 | </source> | ||
4054 | <dest> | ||
4055 | *: "Tajski (ISO-8859-11)" | ||
4056 | </dest> | ||
4057 | <voice> | ||
4058 | *: "Thai" | ||
4059 | </voice> | ||
4060 | </phrase> | ||
4061 | <phrase> | ||
4062 | id: LANG_PASTE | ||
4063 | desc: The verb/action Paste | ||
4064 | user: | ||
4065 | <source> | ||
4066 | *: "Paste" | ||
4067 | </source> | ||
4068 | <dest> | ||
4069 | *: "Wklej" | ||
4070 | </dest> | ||
4071 | <voice> | ||
4072 | *: "Paste" | ||
4073 | </voice> | ||
4074 | </phrase> | ||
4075 | <phrase> | ||
4076 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
4077 | desc: in replaygain | ||
4078 | user: | ||
4079 | <source> | ||
4080 | *: "Replaygain" | ||
4081 | </source> | ||
4082 | <dest> | ||
4083 | *: "Replaygain" | ||
4084 | </dest> | ||
4085 | <voice> | ||
4086 | *: "Replaygain" | ||
4087 | </voice> | ||
4088 | </phrase> | ||
4089 | <phrase> | ||
4090 | id: VOICE_FIFTY | ||
4091 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
4092 | user: | ||
4093 | <source> | ||
4094 | *: "" | ||
4095 | </source> | ||
4096 | <dest> | ||
4097 | *: "" | ||
4098 | </dest> | ||
4099 | <voice> | ||
4100 | *: "50" | ||
4101 | </voice> | ||
4102 | </phrase> | ||
4103 | <phrase> | ||
4104 | id: LANG_STRONG | ||
4105 | desc: in beep volume in playback settings | ||
4106 | user: | ||
4107 | <source> | ||
4108 | *: "Strong" | ||
4109 | </source> | ||
4110 | <dest> | ||
4111 | *: "Duża" | ||
4112 | </dest> | ||
4113 | <voice> | ||
4114 | *: "Strong" | ||
4115 | </voice> | ||
4116 | </phrase> | ||
4117 | <phrase> | ||
4118 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | ||
4119 | desc: ID3 virtual folder name | ||
4120 | user: | ||
4121 | <source> | ||
4122 | *: "Search Artists" | ||
4123 | </source> | ||
4124 | <dest> | ||
4125 | *: "Szukaj wykonawców" | ||
4126 | </dest> | ||
4127 | <voice> | ||
4128 | *: "" | ||
4129 | </voice> | ||
4130 | </phrase> | ||
4131 | <phrase> | ||
4132 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
4133 | desc: in settings_menu | ||
4134 | user: | ||
4135 | <source> | ||
4136 | *: "Backlight Fade In" | ||
4137 | </source> | ||
4138 | <dest> | ||
4139 | *: "Płynne wł. podświetlenia" | ||
4140 | </dest> | ||
4141 | <voice> | ||
4142 | *: "Backlight Fade In" | ||
4143 | </voice> | ||
4144 | </phrase> | ||
4145 | <phrase> | ||
4146 | id: LANG_RATING | ||
4147 | desc: in set_rating | ||
4148 | user: | ||
4149 | <source> | ||
4150 | *: "Rating:" | ||
4151 | </source> | ||
4152 | <dest> | ||
4153 | *: "Ocena:" | ||
4154 | </dest> | ||
4155 | <voice> | ||
4156 | *: "" | ||
4157 | </voice> | ||
4158 | </phrase> | ||
4159 | <phrase> | ||
4160 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | ||
4161 | desc: in eq settings | ||
4162 | user: | ||
4163 | <source> | ||
4164 | *: "Precut" | ||
4165 | </source> | ||
4166 | <dest> | ||
4167 | *: "Precut" | ||
4168 | </dest> | ||
4169 | <voice> | ||
4170 | *: "Pre-cut" | ||
4171 | </voice> | ||
4172 | </phrase> | ||
4173 | <phrase> | ||
4174 | id: LANG_BUTTON_BAR | ||
4175 | desc: in settings menu | ||
4176 | user: | ||
4177 | <source> | ||
4178 | *: "Button Bar" | ||
4179 | </source> | ||
4180 | <dest> | ||
4181 | *: "Pasek przycisków" | ||
4182 | </dest> | ||
4183 | <voice> | ||
4184 | *: "Button Bar" | ||
4185 | </voice> | ||
4186 | </phrase> | ||
4187 | <phrase> | ||
4188 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | ||
4189 | desc: in tag cache settings | ||
4190 | user: | ||
4191 | <source> | ||
4192 | *: "Keep on Disk" | ||
4193 | </source> | ||
4194 | <dest> | ||
4195 | *: "Na dysku" | ||
4196 | </dest> | ||
4197 | <voice> | ||
4198 | *: "Keep on Disk" | ||
4199 | </voice> | ||
4200 | </phrase> | ||
4201 | <phrase> | ||
4202 | id: VOICE_ZERO | ||
4203 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
4204 | user: | ||
4205 | <source> | ||
4206 | *: "" | ||
4207 | </source> | ||
4208 | <dest> | ||
4209 | *: "" | ||
4210 | </dest> | ||
4211 | <voice> | ||
4212 | *: "0" | ||
4213 | </voice> | ||
4214 | </phrase> | ||
4215 | <phrase> | ||
4216 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
4217 | desc: in codepage setting menu | ||
4218 | user: | ||
4219 | <source> | ||
4220 | *: "Japanese (SJIS)" | ||
4221 | </source> | ||
4222 | <dest> | ||
4223 | *: "Japoński (SJIS)" | ||
4224 | </dest> | ||
4225 | <voice> | ||
4226 | *: "Japanese" | ||
4227 | </voice> | ||
4228 | </phrase> | ||
4229 | <phrase> | ||
4230 | id: VOICE_CHAR_U | ||
4231 | desc: spoken only, for spelling | ||
4232 | user: | ||
4233 | <source> | ||
4234 | *: "" | ||
4235 | </source> | ||
4236 | <dest> | ||
4237 | *: "" | ||
4238 | </dest> | ||
4239 | <voice> | ||
4240 | *: "U" | ||
4241 | </voice> | ||
4242 | </phrase> | ||
4243 | <phrase> | ||
4244 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
4245 | desc: in tag viewer | ||
4246 | user: | ||
4247 | <source> | ||
4248 | *: "[Album Gain]" | ||
4249 | </source> | ||
4250 | <dest> | ||
4251 | *: "[Wzm. płyty]" | ||
4252 | </dest> | ||
4253 | <voice> | ||
4254 | *: "" | ||
4255 | </voice> | ||
4256 | </phrase> | ||
4257 | <phrase> | ||
4258 | id: VOICE_EIGHT | ||
4259 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
4260 | user: | ||
4261 | <source> | ||
4262 | *: "" | ||
4263 | </source> | ||
4264 | <dest> | ||
4265 | *: "" | ||
4266 | </dest> | ||
4267 | <voice> | ||
4268 | *: "8" | ||
4269 | </voice> | ||
4270 | </phrase> | ||
4271 | <phrase> | ||
4272 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
4273 | desc: in codepage setting menu | ||
4274 | user: | ||
4275 | <source> | ||
4276 | *: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
4277 | </source> | ||
4278 | <dest> | ||
4279 | *: "Hebrajski (ISO-8859-8)" | ||
4280 | </dest> | ||
4281 | <voice> | ||
4282 | *: "Hebrew" | ||
4283 | </voice> | ||
4284 | </phrase> | ||
4285 | <phrase> | ||
4286 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | ||
4287 | desc: in radio screen | ||
4288 | user: | ||
4289 | <source> | ||
4290 | *: "Preset Save Failed" | ||
4291 | </source> | ||
4292 | <dest> | ||
4293 | *: "Błąd przy zapisie listy stacji" | ||
4294 | </dest> | ||
4295 | <voice> | ||
4296 | *: "" | ||
4297 | </voice> | ||
4298 | </phrase> | ||
4299 | <phrase> | ||
4300 | id: VOICE_EXT_ROCK | ||
4301 | desc: spoken only, for file extension | ||
4302 | user: | ||
4303 | <source> | ||
4304 | *: "" | ||
4305 | </source> | ||
4306 | <dest> | ||
4307 | *: "" | ||
4308 | </dest> | ||
4309 | <voice> | ||
4310 | *: "plugin" | ||
4311 | </voice> | ||
4312 | </phrase> | ||
4313 | <phrase> | ||
4314 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
4315 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
4316 | user: | ||
4317 | <source> | ||
4318 | *: "Erase dynamic playlist?" | ||
4319 | </source> | ||
4320 | <dest> | ||
4321 | *: "Usunąć playlistę?" | ||
4322 | </dest> | ||
4323 | <voice> | ||
4324 | *: "" | ||
4325 | </voice> | ||
4326 | </phrase> | ||
4327 | <phrase> | ||
4328 | id: LANG_MEGABYTE | ||
4329 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
4330 | user: | ||
4331 | <source> | ||
4332 | *: "MB" | ||
4333 | </source> | ||
4334 | <dest> | ||
4335 | *: "MB" | ||
4336 | </dest> | ||
4337 | <voice> | ||
4338 | *: "megabyte" | ||
4339 | </voice> | ||
4340 | </phrase> | ||
4341 | <phrase> | ||
4342 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
4343 | desc: in replaygain | ||
4344 | user: | ||
4345 | <source> | ||
4346 | *: "Prevent Clipping" | ||
4347 | </source> | ||
4348 | <dest> | ||
4349 | *: "Unikaj przesterowania" | ||
4350 | </dest> | ||
4351 | <voice> | ||
4352 | *: "Prevent Clipping" | ||
4353 | </voice> | ||
4354 | </phrase> | ||
4355 | <phrase> | ||
4356 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
4357 | desc: in recording settings_menu | ||
4358 | user: | ||
4359 | <source> | ||
4360 | *: "Trigger" | ||
4361 | </source> | ||
4362 | <dest> | ||
4363 | *: "Wyzwalacz" | ||
4364 | </dest> | ||
4365 | <voice> | ||
4366 | *: "Trigger" | ||
4367 | </voice> | ||
4368 | </phrase> | ||
4369 | <phrase> | ||
4370 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | ||
4371 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | ||
4372 | <source> | ||
4373 | *: "Tagcache is not ready" | ||
4374 | </source> | ||
4375 | <dest> | ||
4376 | *: "Tagcache nie jest gotowa" | ||
4377 | </dest> | ||
4378 | <voice> | ||
4379 | *: "Tagcache is not ready" | ||
4380 | </voice> | ||
4381 | </phrase> | ||
4382 | <phrase> | ||
4383 | id: VOICE_MINUS | ||
4384 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
4385 | user: | ||
4386 | <source> | ||
4387 | *: "" | ||
4388 | </source> | ||
4389 | <dest> | ||
4390 | *: "" | ||
4391 | </dest> | ||
4392 | <voice> | ||
4393 | *: "minus" | ||
4394 | </voice> | ||
4395 | </phrase> | ||
4396 | <phrase> | ||
4397 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
4398 | desc: in codepage setting menu | ||
4399 | user: | ||
4400 | <source> | ||
4401 | *: "Korean (KSX1001)" | ||
4402 | </source> | ||
4403 | <dest> | ||
4404 | *: "Koreański (KSX1001)" | ||
4405 | </dest> | ||
4406 | <voice> | ||
4407 | *: "Korean" | ||
4408 | </voice> | ||
4409 | </phrase> | ||
4410 | <phrase> | ||
4411 | id: VOICE_ELEVEN | ||
4412 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
4413 | user: | ||
4414 | <source> | ||
4415 | *: "" | ||
4416 | </source> | ||
4417 | <dest> | ||
4418 | *: "" | ||
4419 | </dest> | ||
4420 | <voice> | ||
4421 | *: "11" | ||
4422 | </voice> | ||
4423 | </phrase> | ||
4424 | <phrase> | ||
4425 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | ||
4426 | desc: Filetype string buffer empty | ||
4427 | user: | ||
4428 | <source> | ||
4429 | *: "Filetype string buffer empty" | ||
4430 | </source> | ||
4431 | <dest> | ||
4432 | *: "Bufor opisu typu pliku jest pusty" | ||
4433 | </dest> | ||
4434 | <voice> | ||
4435 | *: "" | ||
4436 | </voice> | ||
4437 | </phrase> | ||
4438 | <phrase> | ||
4439 | id: LANG_BYTE | ||
4440 | desc: a unit postfix | ||
4441 | user: | ||
4442 | <source> | ||
4443 | *: "B" | ||
4444 | </source> | ||
4445 | <dest> | ||
4446 | *: "B" | ||
4447 | </dest> | ||
4448 | <voice> | ||
4449 | *: "" | ||
4450 | </voice> | ||
4451 | </phrase> | ||
4452 | <phrase> | ||
4453 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
4454 | desc: in codepage setting menu | ||
4455 | user: | ||
4456 | <source> | ||
4457 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
4458 | </source> | ||
4459 | <dest> | ||
4460 | *: "Turecki (ISO-8859-9)" | ||
4461 | </dest> | ||
4462 | <voice> | ||
4463 | *: "Turkish" | ||
4464 | </voice> | ||
4465 | </phrase> | ||
4466 | <phrase> | ||
4467 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
4468 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
4469 | user: | ||
4470 | <source> | ||
4471 | *: "Foreground Colour" | ||
4472 | </source> | ||
4473 | <dest> | ||
4474 | *: "Kolor napisów" | ||
4475 | </dest> | ||
4476 | <voice> | ||
4477 | *: "Foreground Colour" | ||
4478 | </voice> | ||
4479 | </phrase> | ||
4480 | <phrase> | ||
4481 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
4482 | desc: in codepage setting menu | ||
4483 | user: | ||
4484 | <source> | ||
4485 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
4486 | </source> | ||
4487 | <dest> | ||
4488 | *: "Chiński upr. (GB2312)" | ||
4489 | </dest> | ||
4490 | <voice> | ||
4491 | *: "Simplified Chinese" | ||
4492 | </voice> | ||
4493 | </phrase> | ||
4494 | <phrase> | ||
4495 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
4496 | desc: Backlight behaviour setting | ||
4497 | user: | ||
4498 | <source> | ||
4499 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
4500 | </source> | ||
4501 | <dest> | ||
4502 | *: "Pierwsze naciśnięcie tylko wł. podświetlenie" | ||
4503 | </dest> | ||
4504 | <voice> | ||
4505 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
4506 | </voice> | ||
4507 | </phrase> | ||
4508 | <phrase> | ||
4509 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
4510 | desc: in record settings menu. | ||
4511 | user: | ||
4512 | <source> | ||
4513 | *: "Main and Remote Unit" | ||
4514 | </source> | ||
4515 | <dest> | ||
4516 | *: "Na odtwarzaczu i pilocie" | ||
4517 | </dest> | ||
4518 | <voice> | ||
4519 | *: "Main and remote unit" | ||
4520 | </voice> | ||
4521 | </phrase> | ||
4522 | <phrase> | ||
4523 | id: LANG_UNIT_DB | ||
4524 | desc: in browse_id3 | ||
4525 | user: | ||
4526 | <source> | ||
4527 | *: "dB" | ||
4528 | </source> | ||
4529 | <dest> | ||
4530 | *: "dB" | ||
4531 | </dest> | ||
4532 | <voice> | ||
4533 | *: "" | ||
4534 | </voice> | ||
4535 | </phrase> | ||
4536 | <phrase> | ||
4537 | id: LANG_SORT_DIR | ||
4538 | desc: browser sorting setting | ||
4539 | user: | ||
4540 | <source> | ||
4541 | *: "Sort Directories" | ||
4542 | </source> | ||
4543 | <dest> | ||
4544 | *: "Kolejność katalogów" | ||
4545 | </dest> | ||
4546 | <voice> | ||
4547 | *: "sort directories" | ||
4548 | </voice> | ||
4549 | </phrase> | ||
4550 | <phrase> | ||
4551 | id: LANG_LIMITS_MENU | ||
4552 | desc: in the system sub menu | ||
4553 | user: | ||
4554 | <source> | ||
4555 | *: "Limits" | ||
4556 | </source> | ||
4557 | <dest> | ||
4558 | *: "Ograniczenia" | ||
4559 | </dest> | ||
4560 | <voice> | ||
4561 | *: "Limits" | ||
4562 | </voice> | ||
4563 | </phrase> | ||
4564 | <phrase> | ||
4565 | id: LANG_REMOVE_MMC | ||
4566 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | ||
4567 | user: | ||
4568 | <source> | ||
4569 | *: "Please remove inserted MMC" | ||
4570 | </source> | ||
4571 | <dest> | ||
4572 | *: "Wyjmij włożoną kartę MMC" | ||
4573 | </dest> | ||
4574 | <voice> | ||
4575 | *: "Please remove multimedia card" | ||
4576 | </voice> | ||
4577 | </phrase> | ||
4578 | <phrase> | ||
4579 | id: VOICE_CHAR_H | ||
4580 | desc: spoken only, for spelling | ||
4581 | user: | ||
4582 | <source> | ||
4583 | *: "" | ||
4584 | </source> | ||
4585 | <dest> | ||
4586 | *: "" | ||
4587 | </dest> | ||
4588 | <voice> | ||
4589 | *: "H" | ||
4590 | </voice> | ||
4591 | </phrase> | ||
4592 | <phrase> | ||
4593 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | ||
4594 | desc: ID3 virtual folder name | ||
4595 | user: | ||
4596 | <source> | ||
4597 | *: "Albums" | ||
4598 | </source> | ||
4599 | <dest> | ||
4600 | *: "Płyty" | ||
4601 | </dest> | ||
4602 | <voice> | ||
4603 | *: "" | ||
4604 | </voice> | ||
4605 | </phrase> | ||
4606 | <phrase> | ||
4607 | id: LANG_PIXELS | ||
4608 | desc: In the settings menu | ||
4609 | user: | ||
4610 | <source> | ||
4611 | *: "pixels" | ||
4612 | </source> | ||
4613 | <dest> | ||
4614 | *: "pikseli" | ||
4615 | </dest> | ||
4616 | <voice> | ||
4617 | *: "pixels" | ||
4618 | </voice> | ||
4619 | </phrase> | ||
4620 | <phrase> | ||
4621 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | ||
4622 | desc: in radio screen | ||
4623 | user: | ||
4624 | <source> | ||
4625 | *: "Action" | ||
4626 | </source> | ||
4627 | <dest> | ||
4628 | *: "Akcja" | ||
4629 | </dest> | ||
4630 | <voice> | ||
4631 | *: "" | ||
4632 | </voice> | ||
4633 | </phrase> | ||
4634 | <phrase> | ||
4635 | id: VOICE_EXT_BMARK | ||
4636 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | ||
4637 | user: | ||
4638 | <source> | ||
4639 | *: "" | ||
4640 | </source> | ||
4641 | <dest> | ||
4642 | *: "" | ||
4643 | </dest> | ||
4644 | <voice> | ||
4645 | *: "bookmark" | ||
4646 | </voice> | ||
4647 | </phrase> | ||
4648 | <phrase> | ||
4649 | id: VOICE_CHAR_M | ||
4650 | desc: spoken only, for spelling | ||
4651 | user: | ||
4652 | <source> | ||
4653 | *: "" | ||
4654 | </source> | ||
4655 | <dest> | ||
4656 | *: "" | ||
4657 | </dest> | ||
4658 | <voice> | ||
4659 | *: "M" | ||
4660 | </voice> | ||
4661 | </phrase> | ||
4662 | <phrase> | ||
4663 | id: VOICE_EXT_KBD | ||
4664 | desc: spoken only, for file extension | ||
4665 | user: | ||
4666 | <source> | ||
4667 | *: "" | ||
4668 | </source> | ||
4669 | <dest> | ||
4670 | *: "" | ||
4671 | </dest> | ||
4672 | <voice> | ||
4673 | *: "keyboard" | ||
4674 | </voice> | ||
4675 | </phrase> | ||
4676 | <phrase> | ||
4677 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | ||
4678 | desc: in button bar | ||
4679 | user: | ||
4680 | <source> | ||
4681 | *: "Preset" | ||
4682 | </source> | ||
4683 | <dest> | ||
4684 | *: "Stacje" | ||
4685 | </dest> | ||
4686 | <voice> | ||
4687 | *: "" | ||
4688 | </voice> | ||
4689 | </phrase> | ||
4690 | <phrase> | ||
4691 | id: LANG_BEEP | ||
4692 | desc: in playback settings | ||
4693 | user: | ||
4694 | <source> | ||
4695 | *: "Beep Volume" | ||
4696 | </source> | ||
4697 | <dest> | ||
4698 | *: "Głośność dźwięku przycisków" | ||
4699 | </dest> | ||
4700 | <voice> | ||
4701 | *: "Beep Volume" | ||
4702 | </voice> | ||
4703 | </phrase> | ||
4704 | <phrase> | ||
4705 | id: LANG_GIGABYTE | ||
4706 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
4707 | user: | ||
4708 | <source> | ||
4709 | *: "GB" | ||
4710 | </source> | ||
4711 | <dest> | ||
4712 | *: "GB" | ||
4713 | </dest> | ||
4714 | <voice> | ||
4715 | *: "gigabyte" | ||
4716 | </voice> | ||
4717 | </phrase> | ||
4718 | <phrase> | ||
4719 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
4720 | desc: in settings_menu | ||
4721 | user: | ||
4722 | <source> | ||
4723 | *: "Brightness" | ||
4724 | </source> | ||
4725 | <dest> | ||
4726 | *: "Jasność" | ||
4727 | </dest> | ||
4728 | <voice> | ||
4729 | *: "Brightness" | ||
4730 | </voice> | ||
4731 | </phrase> | ||
4732 | <phrase> | ||
4733 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
4734 | desc: in the equalizer settings menu | ||
4735 | user: | ||
4736 | <source> | ||
4737 | *: "Save EQ Preset" | ||
4738 | </source> | ||
4739 | <dest> | ||
4740 | *: "Zapisz ustawienia" | ||
4741 | </dest> | ||
4742 | <voice> | ||
4743 | *: "Save equalizer preset" | ||
4744 | </voice> | ||
4745 | </phrase> | ||
4746 | <phrase> | ||
4747 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
4748 | desc: in record settings menu. | ||
4749 | user: | ||
4750 | <source> | ||
4751 | *: "Main Unit Only" | ||
4752 | </source> | ||
4753 | <dest> | ||
4754 | *: "Na odtwarzaczu" | ||
4755 | </dest> | ||
4756 | <voice> | ||
4757 | *: "Main unit only" | ||
4758 | </voice> | ||
4759 | </phrase> | ||
4760 | <phrase> | ||
4761 | id: LANG_MDB_CENTER | ||
4762 | desc: in sound settings | ||
4763 | user: | ||
4764 | <source> | ||
4765 | *: "MDB Center Frequency" | ||
4766 | </source> | ||
4767 | <dest> | ||
4768 | *: "MDB częstotl. środkowa" | ||
4769 | </dest> | ||
4770 | <voice> | ||
4771 | *: "MDB Center Frequency" | ||
4772 | </voice> | ||
4773 | </phrase> | ||
4774 | <phrase> | ||
4775 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | ||
4776 | desc: load preset list in fm radio | ||
4777 | user: | ||
4778 | <source> | ||
4779 | *: "Load Preset List" | ||
4780 | </source> | ||
4781 | <dest> | ||
4782 | *: "Wczytaj listę stacji" | ||
4783 | </dest> | ||
4784 | <voice> | ||
4785 | *: "Load Preset List" | ||
4786 | </voice> | ||
4787 | </phrase> | ||
4788 | <phrase> | ||
4789 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
4790 | desc: in settings_menu | ||
4791 | user: | ||
4792 | <source> | ||
4793 | *: "Backlight Fade Out" | ||
4794 | </source> | ||
4795 | <dest> | ||
4796 | *: "Płynne wył. podświetlenia" | ||
4797 | </dest> | ||
4798 | <voice> | ||
4799 | *: "Backlight Fade Out" | ||
4800 | </voice> | ||
4801 | </phrase> | ||
4802 | <phrase> | ||
4803 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
4804 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
4805 | user: | ||
4806 | <source> | ||
4807 | *: "Restarting playback..." | ||
4808 | </source> | ||
4809 | <dest> | ||
4810 | *: "Wznawiam odtwarzanie..." | ||
4811 | </dest> | ||
4812 | <voice> | ||
4813 | *: "" | ||
4814 | </voice> | ||
4815 | </phrase> | ||
4816 | <phrase> | ||
4817 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
4818 | desc: in tag cache settings | ||
4819 | user: | ||
4820 | <source> | ||
4821 | *: "Load to RAM" | ||
4822 | </source> | ||
4823 | <dest> | ||
4824 | *: "W pamięci RAM" | ||
4825 | </dest> | ||
4826 | <voice> | ||
4827 | *: "Load to RAM" | ||
4828 | </voice> | ||
4829 | </phrase> | ||
4830 | <phrase> | ||
4831 | id: VOICE_THIRTEEN | ||
4832 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
4833 | user: | ||
4834 | <source> | ||
4835 | *: "" | ||
4836 | </source> | ||
4837 | <dest> | ||
4838 | *: "" | ||
4839 | </dest> | ||
4840 | <voice> | ||
4841 | *: "13" | ||
4842 | </voice> | ||
4843 | </phrase> | ||
4844 | <phrase> | ||
4845 | id: LANG_RECORDING_MENU | ||
4846 | desc: in the recording sub menu | ||
4847 | user: | ||
4848 | <source> | ||
4849 | *: "Recording Screen" | ||
4850 | </source> | ||
4851 | <dest> | ||
4852 | *: "Ekran nagrywania" | ||
4853 | </dest> | ||
4854 | <voice> | ||
4855 | *: "Recording Screen" | ||
4856 | </voice> | ||
4857 | </phrase> | ||
4858 | <phrase> | ||
4859 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | ||
4860 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | ||
4861 | user: | ||
4862 | <source> | ||
4863 | *: "Create Bookmark" | ||
4864 | </source> | ||
4865 | <dest> | ||
4866 | *: "Stwórz zakładkę" | ||
4867 | </dest> | ||
4868 | <voice> | ||
4869 | *: "Create Bookmark" | ||
4870 | </voice> | ||
4871 | </phrase> | ||
4872 | <phrase> | ||
4873 | id: VOICE_CHAR_F | ||
4874 | desc: spoken only, for spelling | ||
4875 | user: | ||
4876 | <source> | ||
4877 | *: "" | ||
4878 | </source> | ||
4879 | <dest> | ||
4880 | *: "" | ||
4881 | </dest> | ||
4882 | <voice> | ||
4883 | *: "F" | ||
4884 | </voice> | ||
4885 | </phrase> | ||
4886 | <phrase> | ||
4887 | id: LANG_CROSSFEED | ||
4888 | desc: in sound settings | ||
4889 | user: | ||
4890 | <source> | ||
4891 | *: "Crossfeed" | ||
4892 | </source> | ||
4893 | <dest> | ||
4894 | *: "Przesłuch" | ||
4895 | </dest> | ||
4896 | <voice> | ||
4897 | *: "Crossfeed" | ||
4898 | </voice> | ||
4899 | </phrase> | ||
4900 | <phrase> | ||
4901 | id: LANG_SHUTDOWN | ||
4902 | desc: in main menu | ||
4903 | user: | ||
4904 | <source> | ||
4905 | *: "Shut down" | ||
4906 | </source> | ||
4907 | <dest> | ||
4908 | *: "Wyłącz odtwarzacz" | ||
4909 | </dest> | ||
4910 | <voice> | ||
4911 | *: "Shut down" | ||
4912 | </voice> | ||
4913 | </phrase> | ||
4914 | <phrase> | ||
4915 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
4916 | desc: Start Rockbox in Recording Screen | ||
4917 | user: | ||
4918 | <source> | ||
4919 | *: "Show Recording Screen on Startup" | ||
4920 | </source> | ||
4921 | <dest> | ||
4922 | *: "Ekran nagrywania po uruchomieniu" | ||
4923 | </dest> | ||
4924 | <voice> | ||
4925 | *: "Show Recording Screen on Startup" | ||
4926 | </voice> | ||
4927 | </phrase> | ||
4928 | <phrase> | ||
4929 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | ||
4930 | desc: Viewer plugin name too long | ||
4931 | user: | ||
4932 | <source> | ||
4933 | *: "Plugin name too long" | ||
4934 | </source> | ||
4935 | <dest> | ||
4936 | *: "Nazwa wtyczki zbyt długa" | ||
4937 | </dest> | ||
4938 | <voice> | ||
4939 | *: "" | ||
4940 | </voice> | ||
4941 | </phrase> | ||
4942 | <phrase> | ||
4943 | id: VOICE_NINETY | ||
4944 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
4945 | user: | ||
4946 | <source> | ||
4947 | *: "" | ||
4948 | </source> | ||
4949 | <dest> | ||
4950 | *: "" | ||
4951 | </dest> | ||
4952 | <voice> | ||
4953 | *: "90" | ||
4954 | </voice> | ||
4955 | </phrase> | ||
4956 | <phrase> | ||
4957 | id: VOICE_CHAR_P | ||
4958 | desc: spoken only, for spelling | ||
4959 | user: | ||
4960 | <source> | ||
4961 | *: "" | ||
4962 | </source> | ||
4963 | <dest> | ||
4964 | *: "" | ||
4965 | </dest> | ||
4966 | <voice> | ||
4967 | *: "P" | ||
4968 | </voice> | ||
4969 | </phrase> | ||
4970 | <phrase> | ||
4971 | id: VOICE_CHAR_E | ||
4972 | desc: spoken only, for spelling | ||
4973 | user: | ||
4974 | <source> | ||
4975 | *: "" | ||
4976 | </source> | ||
4977 | <dest> | ||
4978 | *: "" | ||
4979 | </dest> | ||
4980 | <voice> | ||
4981 | *: "E" | ||
4982 | </voice> | ||
4983 | </phrase> | ||
4984 | <phrase> | ||
4985 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | ||
4986 | desc: ID3 virtual folder name | ||
4987 | user: | ||
4988 | <source> | ||
4989 | *: "Search" | ||
4990 | </source> | ||
4991 | <dest> | ||
4992 | *: "Szukaj" | ||
4993 | </dest> | ||
4994 | <voice> | ||
4995 | *: "" | ||
4996 | </voice> | ||
4997 | </phrase> | ||
4998 | <phrase> | ||
4999 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
5000 | desc: in codepage setting menu | ||
5001 | user: | ||
5002 | <source> | ||
5003 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
5004 | </source> | ||
5005 | <dest> | ||
5006 | *: "Grecki (ISO-8859-7)" | ||
5007 | </dest> | ||
5008 | <voice> | ||
5009 | *: "Greek" | ||
5010 | </voice> | ||
5011 | </phrase> | ||
5012 | <phrase> | ||
5013 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | ||
5014 | desc: in the main menu | ||
5015 | user: | ||
5016 | <source> | ||
5017 | *: "Recent Bookmarks" | ||
5018 | </source> | ||
5019 | <dest> | ||
5020 | *: "Najnowsze zakładki" | ||
5021 | </dest> | ||
5022 | <voice> | ||
5023 | *: "Recent Bookmarks" | ||
5024 | </voice> | ||
5025 | </phrase> | ||
5026 | <phrase> | ||
5027 | id: VOICE_THIRTY | ||
5028 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
5029 | user: | ||
5030 | <source> | ||
5031 | *: "" | ||
5032 | </source> | ||
5033 | <dest> | ||
5034 | *: "" | ||
5035 | </dest> | ||
5036 | <voice> | ||
5037 | *: "30" | ||
5038 | </voice> | ||
5039 | </phrase> | ||
5040 | <phrase> | ||
5041 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | ||
5042 | desc: in shutdown screen | ||
5043 | user: | ||
5044 | <source> | ||
5045 | *: "Press OFF to shut down" | ||
5046 | </source> | ||
5047 | <dest> | ||
5048 | *: "Naciśnij OFF by wyłączyć" | ||
5049 | </dest> | ||
5050 | <voice> | ||
5051 | *: "" | ||
5052 | </voice> | ||
5053 | </phrase> | ||
5054 | <phrase> | ||
5055 | id: LANG_MDB_HARMONICS | ||
5056 | desc: in sound settings | ||
5057 | user: | ||
5058 | <source> | ||
5059 | *: "MDB Harmonics" | ||
5060 | </source> | ||
5061 | <dest> | ||
5062 | *: "MDB harmoniczne" | ||
5063 | </dest> | ||
5064 | <voice> | ||
5065 | *: "MDB Harmonics" | ||
5066 | </voice> | ||
5067 | </phrase> | ||
5068 | <phrase> | ||
5069 | id: LANG_INFO_MENU | ||
5070 | desc: in the info menu | ||
5071 | user: | ||
5072 | <source> | ||
5073 | *: "Rockbox Info" | ||
5074 | </source> | ||
5075 | <dest> | ||
5076 | *: "O Rockboksie" | ||
5077 | </dest> | ||
5078 | <voice> | ||
5079 | *: "Rockbox Info" | ||
5080 | </voice> | ||
5081 | </phrase> | ||
5082 | <phrase> | ||
5083 | id: VOICE_EXT_WPS | ||
5084 | desc: spoken only, for file extension | ||
5085 | user: | ||
5086 | <source> | ||
5087 | *: "" | ||
5088 | </source> | ||
5089 | <dest> | ||
5090 | *: "" | ||
5091 | </dest> | ||
5092 | <voice> | ||
5093 | *: "while-playing-screen" | ||
5094 | </voice> | ||
5095 | </phrase> | ||
5096 | <phrase> | ||
5097 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
5098 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
5099 | user: | ||
5100 | <source> | ||
5101 | *: "Int:" | ||
5102 | </source> | ||
5103 | <dest> | ||
5104 | *: "Wew:" | ||
5105 | </dest> | ||
5106 | <voice> | ||
5107 | *: "Internal" | ||
5108 | </voice> | ||
5109 | </phrase> | ||
5110 | <phrase> | ||
5111 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
5112 | desc: in replaygain | ||
5113 | user: | ||
5114 | <source> | ||
5115 | *: "Replaygain Type" | ||
5116 | </source> | ||
5117 | <dest> | ||
5118 | *: "Tryb Replaygain" | ||
5119 | </dest> | ||
5120 | <voice> | ||
5121 | *: "Replaygain Type" | ||
5122 | </voice> | ||
5123 | </phrase> | ||
5124 | <phrase> | ||
5125 | id: VOICE_FILE | ||
5126 | desc: spoken only, prefix for file number | ||
5127 | user: | ||
5128 | <source> | ||
5129 | *: "" | ||
5130 | </source> | ||
5131 | <dest> | ||
5132 | *: "" | ||
5133 | </dest> | ||
5134 | <voice> | ||
5135 | *: "file" | ||
5136 | </voice> | ||
5137 | </phrase> | ||
5138 | <phrase> | ||
5139 | id: LANG_SUPERBASS | ||
5140 | desc: in sound settings | ||
5141 | user: | ||
5142 | <source> | ||
5143 | *: "Super Bass" | ||
5144 | </source> | ||
5145 | <dest> | ||
5146 | *: "Super Bas" | ||
5147 | </dest> | ||
5148 | <voice> | ||
5149 | *: "Super Bass" | ||
5150 | </voice> | ||
5151 | </phrase> | ||
5152 | <phrase> | ||
5153 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
5154 | desc: in codepage setting menu | ||
5155 | user: | ||
5156 | <source> | ||
5157 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
5158 | </source> | ||
5159 | <dest> | ||
5160 | *: "Chiński trad. (BIG5)" | ||
5161 | </dest> | ||
5162 | <voice> | ||
5163 | *: "Traditional Chinese" | ||
5164 | </voice> | ||
5165 | </phrase> | ||
5166 | <phrase> | ||
5167 | id: LANG_MDB_ENABLE | ||
5168 | desc: in sound settings | ||
5169 | user: | ||
5170 | <source> | ||
5171 | *: "MDB Enable" | ||
5172 | </source> | ||
5173 | <dest> | ||
5174 | *: "Włącz MDB" | ||
5175 | </dest> | ||
5176 | <voice> | ||
5177 | *: "MDB Enable" | ||
5178 | </voice> | ||
5179 | </phrase> | ||
5180 | <phrase> | ||
5181 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | ||
5182 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
5183 | user: | ||
5184 | <source> | ||
5185 | *: "Load Last Bookmark" | ||
5186 | </source> | ||
5187 | <dest> | ||
5188 | *: "Odtwarzaj od zakładki" | ||
5189 | </dest> | ||
5190 | <voice> | ||
5191 | *: "Load Last Bookmark" | ||
5192 | </voice> | ||
5193 | </phrase> | ||
5194 | <phrase> | ||
5195 | id: LANG_ID3_ORDER | ||
5196 | desc: in playback settings screen | ||
5197 | user: | ||
5198 | <source> | ||
5199 | *: "ID3 Tag Priority" | ||
5200 | </source> | ||
5201 | <dest> | ||
5202 | *: "Priorytet ID3" | ||
5203 | </dest> | ||
5204 | <voice> | ||
5205 | *: "ID3 Tag Priority" | ||
5206 | </voice> | ||
5207 | </phrase> | ||
5208 | <phrase> | ||
5209 | id: LANG_VOICE_SPELL | ||
5210 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
5211 | user: | ||
5212 | <source> | ||
5213 | *: "Spell" | ||
5214 | </source> | ||
5215 | <dest> | ||
5216 | *: "Literuj" | ||
5217 | </dest> | ||
5218 | <voice> | ||
5219 | *: "Spell" | ||
5220 | </voice> | ||
5221 | </phrase> | ||
5222 | <phrase> | ||
5223 | id: VOICE_CHAR_V | ||
5224 | desc: spoken only, for spelling | ||
5225 | user: | ||
5226 | <source> | ||
5227 | *: "" | ||
5228 | </source> | ||
5229 | <dest> | ||
5230 | *: "" | ||
5231 | </dest> | ||
5232 | <voice> | ||
5233 | *: "V" | ||
5234 | </voice> | ||
5235 | </phrase> | ||
5236 | <phrase> | ||
5237 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
5238 | desc: in tag viewer | ||
5239 | user: | ||
5240 | <source> | ||
5241 | *: "[Track Gain]" | ||
5242 | </source> | ||
5243 | <dest> | ||
5244 | *: "[Wzm. utworu]" | ||
5245 | </dest> | ||
5246 | <voice> | ||
5247 | *: "" | ||
5248 | </voice> | ||
5249 | </phrase> | ||
5250 | <phrase> | ||
5251 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | ||
5252 | desc: error when preset list is empty | ||
5253 | user: | ||
5254 | <source> | ||
5255 | *: "No presets" | ||
5256 | </source> | ||
5257 | <dest> | ||
5258 | *: "Brak stacji" | ||
5259 | </dest> | ||
5260 | <voice> | ||
5261 | *: "" | ||
5262 | </voice> | ||
5263 | </phrase> | ||
5264 | <phrase> | ||
5265 | id: VOICE_BILLION | ||
5266 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
5267 | user: | ||
5268 | <source> | ||
5269 | *: "" | ||
5270 | </source> | ||
5271 | <dest> | ||
5272 | *: "" | ||
5273 | </dest> | ||
5274 | <voice> | ||
5275 | *: "billion" | ||
5276 | </voice> | ||
5277 | </phrase> | ||
5278 | <phrase> | ||
5279 | id: LANG_MOVE_FAILED | ||
5280 | desc: Error message displayed in playlist viewer | ||
5281 | user: | ||
5282 | <source> | ||
5283 | *: "Move Failed" | ||
5284 | </source> | ||
5285 | <dest> | ||
5286 | *: "Błąd przy przenoszeniu" | ||
5287 | </dest> | ||
5288 | <voice> | ||
5289 | *: "" | ||
5290 | </voice> | ||
5291 | </phrase> | ||
5292 | <phrase> | ||
5293 | id: VOICE_TWENTY | ||
5294 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
5295 | user: | ||
5296 | <source> | ||
5297 | *: "" | ||
5298 | </source> | ||
5299 | <dest> | ||
5300 | *: "" | ||
5301 | </dest> | ||
5302 | <voice> | ||
5303 | *: "20" | ||
5304 | </voice> | ||
5305 | </phrase> | ||
5306 | <phrase> | ||
5307 | id: LANG_COPY | ||
5308 | desc: The verb/action Copy | ||
5309 | user: | ||
5310 | <source> | ||
5311 | *: "Copy" | ||
5312 | </source> | ||
5313 | <dest> | ||
5314 | *: "Kopiuj" | ||
5315 | </dest> | ||
5316 | <voice> | ||
5317 | *: "Copy" | ||
5318 | </voice> | ||
5319 | </phrase> | ||
5320 | <phrase> | ||
5321 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
5322 | desc: in recording settings_menu | ||
5323 | user: | ||
5324 | <source> | ||
5325 | *: "for at least" | ||
5326 | </source> | ||
5327 | <dest> | ||
5328 | *: "przez co najmniej" | ||
5329 | </dest> | ||
5330 | <voice> | ||
5331 | *: "" | ||
5332 | </voice> | ||
5333 | </phrase> | ||
5334 | <phrase> | ||
5335 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | ||
5336 | desc: in radio screen | ||
5337 | user: | ||
5338 | <source> | ||
5339 | *: "The Preset List is Full" | ||
5340 | </source> | ||
5341 | <dest> | ||
5342 | *: "Lista stacji jest pełna" | ||
5343 | </dest> | ||
5344 | <voice> | ||
5345 | *: "" | ||
5346 | </voice> | ||
5347 | </phrase> | ||
5348 | <phrase> | ||
5349 | id: VOICE_FIFE | ||
5350 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
5351 | user: | ||
5352 | <source> | ||
5353 | *: "" | ||
5354 | </source> | ||
5355 | <dest> | ||
5356 | *: "" | ||
5357 | </dest> | ||
5358 | <voice> | ||
5359 | *: "5" | ||
5360 | </voice> | ||
5361 | </phrase> | ||
5362 | <phrase> | ||
5363 | id: VOICE_FOUR | ||
5364 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
5365 | user: | ||
5366 | <source> | ||
5367 | *: "" | ||
5368 | </source> | ||
5369 | <dest> | ||
5370 | *: "" | ||
5371 | </dest> | ||
5372 | <voice> | ||
5373 | *: "4" | ||
5374 | </voice> | ||
5375 | </phrase> | ||
5376 | <phrase> | ||
5377 | id: VOICE_SEVENTY | ||
5378 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
5379 | user: | ||
5380 | <source> | ||
5381 | *: "" | ||
5382 | </source> | ||
5383 | <dest> | ||
5384 | *: "" | ||
5385 | </dest> | ||
5386 | <voice> | ||
5387 | *: "70" | ||
5388 | </voice> | ||
5389 | </phrase> | ||
5390 | <phrase> | ||
5391 | id: LANG_REMOVE | ||
5392 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
5393 | user: | ||
5394 | <source> | ||
5395 | *: "Remove" | ||
5396 | </source> | ||
5397 | <dest> | ||
5398 | *: "Usuń" | ||
5399 | </dest> | ||
5400 | <voice> | ||
5401 | *: "Remove" | ||
5402 | </voice> | ||
5403 | </phrase> | ||
5404 | <phrase> | ||
5405 | id: VOICE_EXT_CFG | ||
5406 | desc: spoken only, for file extension | ||
5407 | user: | ||
5408 | <source> | ||
5409 | *: "" | ||
5410 | </source> | ||
5411 | <dest> | ||
5412 | *: "" | ||
5413 | </dest> | ||
5414 | <voice> | ||
5415 | *: "configuration" | ||
5416 | </voice> | ||
5417 | </phrase> | ||
5418 | <phrase> | ||
5419 | id: VOICE_EXT_TXT | ||
5420 | desc: spoken only, for file extension | ||
5421 | user: | ||
5422 | <source> | ||
5423 | *: "" | ||
5424 | </source> | ||
5425 | <dest> | ||
5426 | *: "" | ||
5427 | </dest> | ||
5428 | <voice> | ||
5429 | *: "text" | ||
5430 | </voice> | ||
5431 | </phrase> | ||
5432 | <phrase> | ||
5433 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | ||
5434 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | ||
5435 | user: | ||
5436 | <source> | ||
5437 | *: "Bookmark" | ||
5438 | </source> | ||
5439 | <dest> | ||
5440 | *: "Zakładka" | ||
5441 | </dest> | ||
5442 | <voice> | ||
5443 | *: "" | ||
5444 | </voice> | ||
5445 | </phrase> | ||
5446 | <phrase> | ||
5447 | id: VOICE_TEN | ||
5448 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
5449 | user: | ||
5450 | <source> | ||
5451 | *: "" | ||
5452 | </source> | ||
5453 | <dest> | ||
5454 | *: "" | ||
5455 | </dest> | ||
5456 | <voice> | ||
5457 | *: "10" | ||
5458 | </voice> | ||
5459 | </phrase> | ||
5460 | <phrase> | ||
5461 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | ||
5462 | desc: "talkbox" mode for directories + files | ||
5463 | user: | ||
5464 | <source> | ||
5465 | *: ".talk mp3 clip" | ||
5466 | </source> | ||
5467 | <dest> | ||
5468 | *: "Plik mp3 .talk" | ||
5469 | </dest> | ||
5470 | <voice> | ||
5471 | *: "talk mp3 clip" | ||
5472 | </voice> | ||
5473 | </phrase> | ||
5474 | <phrase> | ||
5475 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | ||
5476 | desc: in radio screen | ||
5477 | user: | ||
5478 | <source> | ||
5479 | *: "Record" | ||
5480 | </source> | ||
5481 | <dest> | ||
5482 | *: "Zapis" | ||
5483 | </dest> | ||
5484 | <voice> | ||
5485 | *: "" | ||
5486 | </voice> | ||
5487 | </phrase> | ||
5488 | <phrase> | ||
5489 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
5490 | desc: in replaygain settings | ||
5491 | user: | ||
5492 | <source> | ||
5493 | *: "Pre-amp" | ||
5494 | </source> | ||
5495 | <dest> | ||
5496 | *: "Wstępne wzmocnienie" | ||
5497 | </dest> | ||
5498 | <voice> | ||
5499 | *: "Preamp" | ||
5500 | </voice> | ||
5501 | </phrase> | ||
5502 | <phrase> | ||
5503 | id: LANG_FM_SCANNING | ||
5504 | desc: during auto scan | ||
5505 | user: | ||
5506 | <source> | ||
5507 | *: "Scanning %d.%01dMHz" | ||
5508 | </source> | ||
5509 | <dest> | ||
5510 | *: "Szukam %d.%01dMHz" | ||
5511 | </dest> | ||
5512 | <voice> | ||
5513 | *: "" | ||
5514 | </voice> | ||
5515 | </phrase> | ||
5516 | <phrase> | ||
5517 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
5518 | desc: in battery settings | ||
5519 | user: | ||
5520 | <source> | ||
5521 | *: "Battery Type" | ||
5522 | </source> | ||
5523 | <dest> | ||
5524 | *: "Typ baterii" | ||
5525 | </dest> | ||
5526 | <voice> | ||
5527 | *: "Battery type" | ||
5528 | </voice> | ||
5529 | </phrase> | ||
5530 | <phrase> | ||
5531 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | ||
5532 | desc: Extension array full | ||
5533 | user: | ||
5534 | <source> | ||
5535 | *: "Extension array full" | ||
5536 | </source> | ||
5537 | <dest> | ||
5538 | *: "Tablica rozszerzeń jest pełna" | ||
5539 | </dest> | ||
5540 | <voice> | ||
5541 | *: "" | ||
5542 | </voice> | ||
5543 | </phrase> | ||
5544 | <phrase> | ||
5545 | id: LANG_FM_FREEZE | ||
5546 | desc: splash screen during freeze in radio mode | ||
5547 | user: | ||
5548 | <source> | ||
5549 | *: "Screen frozen!" | ||
5550 | </source> | ||
5551 | <dest> | ||
5552 | *: "Ekran zamrożony!" | ||
5553 | </dest> | ||
5554 | <voice> | ||
5555 | *: "" | ||
5556 | </voice> | ||
5557 | </phrase> | ||
5558 | <phrase> | ||
5559 | id: LANG_PITCH | ||
5560 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
5561 | user: | ||
5562 | <source> | ||
5563 | *: "Pitch" | ||
5564 | </source> | ||
5565 | <dest> | ||
5566 | *: "Szybkość" | ||
5567 | </dest> | ||
5568 | <voice> | ||
5569 | *: "Pitch" | ||
5570 | </voice> | ||
5571 | </phrase> | ||
5572 | <phrase> | ||
5573 | id: VOICE_CHAR_O | ||
5574 | desc: spoken only, for spelling | ||
5575 | user: | ||
5576 | <source> | ||
5577 | *: "" | ||
5578 | </source> | ||
5579 | <dest> | ||
5580 | *: "" | ||
5581 | </dest> | ||
5582 | <voice> | ||
5583 | *: "O" | ||
5584 | </voice> | ||
5585 | </phrase> | ||
5586 | <phrase> | ||
5587 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
5588 | desc: in battery settings | ||
5589 | user: | ||
5590 | <source> | ||
5591 | *: "NiMH" | ||
5592 | </source> | ||
5593 | <dest> | ||
5594 | *: "NiMH" | ||
5595 | </dest> | ||
5596 | <voice> | ||
5597 | *: "Nickel metal hydride" | ||
5598 | </voice> | ||
5599 | </phrase> | ||
5600 | <phrase> | ||
5601 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
5602 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
5603 | user: | ||
5604 | <source> | ||
5605 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
5606 | </source> | ||
5607 | <dest> | ||
5608 | *: "Krok przesuwania ekranu" | ||
5609 | </dest> | ||
5610 | <voice> | ||
5611 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
5612 | </voice> | ||
5613 | </phrase> | ||
5614 | <phrase> | ||
5615 | id: VOICE_CHAR_W | ||
5616 | desc: spoken only, for spelling | ||
5617 | user: | ||
5618 | <source> | ||
5619 | *: "" | ||
5620 | </source> | ||
5621 | <dest> | ||
5622 | *: "" | ||
5623 | </dest> | ||
5624 | <voice> | ||
5625 | *: "W" | ||
5626 | </voice> | ||
5627 | </phrase> | ||
5628 | <phrase> | ||
5629 | id: VOICE_PLUS | ||
5630 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
5631 | user: | ||
5632 | <source> | ||
5633 | *: "" | ||
5634 | </source> | ||
5635 | <dest> | ||
5636 | *: "" | ||
5637 | </dest> | ||
5638 | <voice> | ||
5639 | *: "plus" | ||
5640 | </voice> | ||
5641 | </phrase> | ||
5642 | <phrase> | ||
5643 | id: LANG_PLAYLIST | ||
5644 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
5645 | user: | ||
5646 | <source> | ||
5647 | *: "Playlist" | ||
5648 | </source> | ||
5649 | <dest> | ||
5650 | *: "Playlista" | ||
5651 | </dest> | ||
5652 | <voice> | ||
5653 | *: "Playlist" | ||
5654 | </voice> | ||
5655 | </phrase> | ||
5656 | <phrase> | ||
5657 | id: VOICE_SEVENTEEN | ||
5658 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
5659 | user: | ||
5660 | <source> | ||
5661 | *: "" | ||
5662 | </source> | ||
5663 | <dest> | ||
5664 | *: "" | ||
5665 | </dest> | ||
5666 | <voice> | ||
5667 | *: "17" | ||
5668 | </voice> | ||
5669 | </phrase> | ||
5670 | <phrase> | ||
5671 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | ||
5672 | desc: in radio screen / menu | ||
5673 | user: | ||
5674 | <source> | ||
5675 | *: "Scan" | ||
5676 | </source> | ||
5677 | <dest> | ||
5678 | *: "szukanie" | ||
5679 | </dest> | ||
5680 | <voice> | ||
5681 | *: "" | ||
5682 | </voice> | ||
5683 | </phrase> | ||
5684 | <phrase> | ||
5685 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC | ||
5686 | desc: in codepage setting menu | ||
5687 | user: | ||
5688 | <source> | ||
5689 | *: "Cyrillic (CP1251)" | ||
5690 | </source> | ||
5691 | <dest> | ||
5692 | *: "Cyrylica (CP1251)" | ||
5693 | </dest> | ||
5694 | <voice> | ||
5695 | *: "Cyrillic" | ||
5696 | </voice> | ||
5697 | </phrase> | ||
5698 | <phrase> | ||
5699 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
5700 | desc: in on+play menu | ||
5701 | user: | ||
5702 | <source> | ||
5703 | *: "Delete Directory" | ||
5704 | </source> | ||
5705 | <dest> | ||
5706 | *: "Usuń katalog" | ||
5707 | </dest> | ||
5708 | <voice> | ||
5709 | *: "delete directory" | ||
5710 | </voice> | ||
5711 | </phrase> | ||
5712 | <phrase> | ||
5713 | id: LANG_POINT | ||
5714 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
5715 | user: | ||
5716 | <source> | ||
5717 | *: "." | ||
5718 | </source> | ||
5719 | <dest> | ||
5720 | *: "," | ||
5721 | </dest> | ||
5722 | <voice> | ||
5723 | *: "point" | ||
5724 | </voice> | ||
5725 | </phrase> | ||
5726 | <phrase> | ||
5727 | id: VOICE_CHAR_K | ||
5728 | desc: spoken only, for spelling | ||
5729 | user: | ||
5730 | <source> | ||
5731 | *: "" | ||
5732 | </source> | ||
5733 | <dest> | ||
5734 | *: "" | ||
5735 | </dest> | ||
5736 | <voice> | ||
5737 | *: "K" | ||
5738 | </voice> | ||
5739 | </phrase> | ||
5740 | <phrase> | ||
5741 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
5742 | desc: jump to new page when scrolling | ||
5743 | user: | ||
5744 | <source> | ||
5745 | *: "Paged Scrolling" | ||
5746 | </source> | ||
5747 | <dest> | ||
5748 | *: "Przesuwanie stron" | ||
5749 | </dest> | ||
5750 | <voice> | ||
5751 | *: "Paged scrolling" | ||
5752 | </voice> | ||
5753 | </phrase> | ||
5754 | <phrase> | ||
5755 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | ||
5756 | desc: in crossfeed settings | ||
5757 | <source> | ||
5758 | *: "High-Frequency Cutoff" | ||
5759 | </source> | ||
5760 | <dest> | ||
5761 | *: "Górna częstotliwość graniczna" | ||
5762 | </dest> | ||
5763 | <voice> | ||
5764 | *: "High-frequency cutoff" | ||
5765 | </voice> | ||
5766 | </phrase> | ||
5767 | <phrase> | ||
5768 | id: VOICE_PAUSE | ||
5769 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
5770 | user: | ||
5771 | <source> | ||
5772 | *: "" | ||
5773 | </source> | ||
5774 | <dest> | ||
5775 | *: "" | ||
5776 | </dest> | ||
5777 | <voice> | ||
5778 | *: " " | ||
5779 | </voice> | ||
5780 | </phrase> | ||
5781 | <phrase> | ||
5782 | id: LANG_FMR | ||
5783 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | ||
5784 | user: | ||
5785 | <source> | ||
5786 | *: "Preset List" | ||
5787 | </source> | ||
5788 | <dest> | ||
5789 | *: "Lista stacji" | ||
5790 | </dest> | ||
5791 | <voice> | ||
5792 | *: "Preset List" | ||
5793 | </voice> | ||
5794 | </phrase> | ||
5795 | <phrase> | ||
5796 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
5797 | desc: in crossfade settings menu | ||
5798 | user: | ||
5799 | <source> | ||
5800 | *: "Fade-Out Delay" | ||
5801 | </source> | ||
5802 | <dest> | ||
5803 | *: "Opóźnienie wyciszania" | ||
5804 | </dest> | ||
5805 | <voice> | ||
5806 | *: "Fade-Out Delay" | ||
5807 | </voice> | ||
5808 | </phrase> | ||
5809 | <phrase> | ||
5810 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | ||
5811 | desc: ID3 virtual folder name | ||
5812 | user: | ||
5813 | <source> | ||
5814 | *: "Search Songs" | ||
5815 | </source> | ||
5816 | <dest> | ||
5817 | *: "Szukaj utworów" | ||
5818 | </dest> | ||
5819 | <voice> | ||
5820 | *: "" | ||
5821 | </voice> | ||
5822 | </phrase> | ||
5823 | <phrase> | ||
5824 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
5825 | desc: in codepage setting menu | ||
5826 | user: | ||
5827 | <source> | ||
5828 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
5829 | </source> | ||
5830 | <dest> | ||
5831 | *: "Unikod (UTF-8)" | ||
5832 | </dest> | ||
5833 | <voice> | ||
5834 | *: "Unicode" | ||
5835 | </voice> | ||
5836 | </phrase> | ||
5837 | <phrase> | ||
5838 | id: LANG_LCD_MENU | ||
5839 | desc: in the display sub menu | ||
5840 | user: | ||
5841 | <source> | ||
5842 | *: "LCD Settings" | ||
5843 | </source> | ||
5844 | <dest> | ||
5845 | *: "Ustawienia LCD" | ||
5846 | </dest> | ||
5847 | <voice> | ||
5848 | *: "LCD Settings" | ||
5849 | </voice> | ||
5850 | </phrase> | ||
5851 | <phrase> | ||
5852 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
5853 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
5854 | user: | ||
5855 | <source> | ||
5856 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
5857 | </source> | ||
5858 | <dest> | ||
5859 | *: "Przesuwanie poza ekran" | ||
5860 | </dest> | ||
5861 | <voice> | ||
5862 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
5863 | </voice> | ||
5864 | </phrase> | ||
5865 | <phrase> | ||
5866 | id: VOICE_HUNDRED | ||
5867 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
5868 | user: | ||
5869 | <source> | ||
5870 | *: "" | ||
5871 | </source> | ||
5872 | <dest> | ||
5873 | *: "" | ||
5874 | </dest> | ||
5875 | <voice> | ||
5876 | *: "hundred" | ||
5877 | </voice> | ||
5878 | </phrase> | ||
5879 | <phrase> | ||
5880 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
5881 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
5882 | user: | ||
5883 | <source> | ||
5884 | *: "Invalid colour" | ||
5885 | </source> | ||
5886 | <dest> | ||
5887 | *: "Niewłaściwy kolor" | ||
5888 | </dest> | ||
5889 | <voice> | ||
5890 | *: "" | ||
5891 | </voice> | ||
5892 | </phrase> | ||
5893 | <phrase> | ||
5894 | id: VOICE_CHAR_Z | ||
5895 | desc: spoken only, for spelling | ||
5896 | user: | ||
5897 | <source> | ||
5898 | *: "" | ||
5899 | </source> | ||
5900 | <dest> | ||
5901 | *: "" | ||
5902 | </dest> | ||
5903 | <voice> | ||
5904 | *: "Z" | ||
5905 | </voice> | ||
5906 | </phrase> | ||
5907 | <phrase> | ||
5908 | id: LANG_VOICE | ||
5909 | desc: root of voice menu | ||
5910 | user: | ||
5911 | <source> | ||
5912 | *: "Voice" | ||
5913 | </source> | ||
5914 | <dest> | ||
5915 | *: "Głos" | ||
5916 | </dest> | ||
5917 | <voice> | ||
5918 | *: "Voice" | ||
5919 | </voice> | ||
5920 | </phrase> | ||
5921 | <phrase> | ||
5922 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | ||
5923 | desc: in general settings | ||
5924 | user: | ||
5925 | <source> | ||
5926 | *: "Bookmarking" | ||
5927 | </source> | ||
5928 | <dest> | ||
5929 | *: "Zakładki" | ||
5930 | </dest> | ||
5931 | <voice> | ||
5932 | *: "Bookmarking" | ||
5933 | </voice> | ||
5934 | </phrase> | ||
5935 | <phrase> | ||
5936 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | ||
5937 | desc: ID3 virtual folder name | ||
5938 | user: | ||
5939 | <source> | ||
5940 | *: "Found %d matches" | ||
5941 | </source> | ||
5942 | <dest> | ||
5943 | *: "Znaleziono %d pozycji" | ||
5944 | </dest> | ||
5945 | <voice> | ||
5946 | *: "" | ||
5947 | </voice> | ||
5948 | </phrase> | ||
5949 | <phrase> | ||
5950 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
5951 | desc: in tag cache settings | ||
5952 | user: | ||
5953 | <source> | ||
5954 | *: "Force Tag Cache Update" | ||
5955 | </source> | ||
5956 | <dest> | ||
5957 | *: "Uaktualnij Tag Cache" | ||
5958 | </dest> | ||
5959 | <voice> | ||
5960 | *: "Force Tag Cache Update" | ||
5961 | </voice> | ||
5962 | </phrase> | ||
5963 | <phrase> | ||
5964 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | ||
5965 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | ||
5966 | user: | ||
5967 | <source> | ||
5968 | *: "Index" | ||
5969 | </source> | ||
5970 | <dest> | ||
5971 | *: "Numer" | ||
5972 | </dest> | ||
5973 | <voice> | ||
5974 | *: "Index" | ||
5975 | </voice> | ||
5976 | </phrase> | ||
5977 | <phrase> | ||
5978 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | ||
5979 | desc: in the recording screen | ||
5980 | user: | ||
5981 | <source> | ||
5982 | *: "D" | ||
5983 | </source> | ||
5984 | <dest> | ||
5985 | *: "D" | ||
5986 | </dest> | ||
5987 | <voice> | ||
5988 | *: "" | ||
5989 | </voice> | ||
5990 | </phrase> | ||
5991 | <phrase> | ||
5992 | id: LANG_ID3_LENGTH | ||
5993 | desc: in tag viewer | ||
5994 | user: | ||
5995 | <source> | ||
5996 | *: "[Length]" | ||
5997 | </source> | ||
5998 | <dest> | ||
5999 | *: "[Czas trwania]" | ||
6000 | </dest> | ||
6001 | <voice> | ||
6002 | *: "" | ||
6003 | </voice> | ||
6004 | </phrase> | ||
6005 | <phrase> | ||
6006 | id: VOICE_SIXTEEN | ||
6007 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
6008 | user: | ||
6009 | <source> | ||
6010 | *: "" | ||
6011 | </source> | ||
6012 | <dest> | ||
6013 | *: "" | ||
6014 | </dest> | ||
6015 | <voice> | ||
6016 | *: "16" | ||
6017 | </voice> | ||
6018 | </phrase> | ||
6019 | <phrase> | ||
6020 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | ||
6021 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
6022 | user: | ||
6023 | <source> | ||
6024 | *: "Load Last Bookmark?" | ||
6025 | </source> | ||
6026 | <dest> | ||
6027 | *: "Od ostatniej zakładki?" | ||
6028 | </dest> | ||
6029 | <voice> | ||
6030 | *: "" | ||
6031 | </voice> | ||
6032 | </phrase> | ||
6033 | <phrase> | ||
6034 | id: VOICE_DOT | ||
6035 | desc: spoken only, for spelling | ||
6036 | user: | ||
6037 | <source> | ||
6038 | *: "" | ||
6039 | </source> | ||
6040 | <dest> | ||
6041 | *: "" | ||
6042 | </dest> | ||
6043 | <voice> | ||
6044 | *: "dot" | ||
6045 | </voice> | ||
6046 | </phrase> | ||
6047 | <phrase> | ||
6048 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
6049 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
6050 | user: | ||
6051 | <source> | ||
6052 | *: "Insert shuffled" | ||
6053 | </source> | ||
6054 | <dest> | ||
6055 | *: "Wstaw losowo" | ||
6056 | </dest> | ||
6057 | <voice> | ||
6058 | *: "Insert shuffled" | ||
6059 | </voice> | ||
6060 | </phrase> | ||
6061 | <phrase> | ||
6062 | id: LANG_ID3DB_GENRES | ||
6063 | desc: in tag cache | ||
6064 | user: | ||
6065 | <source> | ||
6066 | *: "Genres" | ||
6067 | </source> | ||
6068 | <dest> | ||
6069 | *: "Gatunki" | ||
6070 | </dest> | ||
6071 | <voice> | ||
6072 | *: "" | ||
6073 | </voice> | ||
6074 | </phrase> | ||
6075 | <phrase> | ||
6076 | id: LANG_VIEW | ||
6077 | desc: in on+play menu | ||
6078 | user: | ||
6079 | <source> | ||
6080 | *: "View" | ||
6081 | </source> | ||
6082 | <dest> | ||
6083 | *: "Pokaż" | ||
6084 | </dest> | ||
6085 | <voice> | ||
6086 | *: "View" | ||
6087 | </voice> | ||
6088 | </phrase> | ||
6089 | <phrase> | ||
6090 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
6091 | desc: in sound_settings | ||
6092 | user: | ||
6093 | <source> | ||
6094 | *: "Stereo Width" | ||
6095 | </source> | ||
6096 | <dest> | ||
6097 | *: "Szerokość stereo" | ||
6098 | </dest> | ||
6099 | <voice> | ||
6100 | *: "Stereo Width" | ||
6101 | </voice> | ||
6102 | </phrase> | ||
6103 | <phrase> | ||
6104 | id: VOICE_SEVEN | ||
6105 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
6106 | user: | ||
6107 | <source> | ||
6108 | *: "" | ||
6109 | </source> | ||
6110 | <dest> | ||
6111 | *: "" | ||
6112 | </dest> | ||
6113 | <voice> | ||
6114 | *: "7" | ||
6115 | </voice> | ||
6116 | </phrase> | ||
6117 | <phrase> | ||
6118 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
6119 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
6120 | user: | ||
6121 | <source> | ||
6122 | *: "Voice Menus" | ||
6123 | </source> | ||
6124 | <dest> | ||
6125 | *: "Głosowe menu" | ||
6126 | </dest> | ||
6127 | <voice> | ||
6128 | *: "Voice Menus" | ||
6129 | </voice> | ||
6130 | </phrase> | ||
6131 | <phrase> | ||
6132 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | ||
6133 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | ||
6134 | user: | ||
6135 | <source> | ||
6136 | *: "OFF = Exit" | ||
6137 | </source> | ||
6138 | <dest> | ||
6139 | *: "OFF = Wyjście" | ||
6140 | </dest> | ||
6141 | <voice> | ||
6142 | *: "" | ||
6143 | </voice> | ||
6144 | </phrase> | ||
6145 | <phrase> | ||
6146 | id: VOICE_CHAR_Y | ||
6147 | desc: spoken only, for spelling | ||
6148 | user: | ||
6149 | <source> | ||
6150 | *: "" | ||
6151 | </source> | ||
6152 | <dest> | ||
6153 | *: "" | ||
6154 | </dest> | ||
6155 | <voice> | ||
6156 | *: "Y" | ||
6157 | </voice> | ||
6158 | </phrase> | ||
6159 | <phrase> | ||
6160 | id: LANG_INVALID_FILENAME | ||
6161 | desc: "invalid filename entered" error message | ||
6162 | user: | ||
6163 | <source> | ||
6164 | *: "Invalid Filename!" | ||
6165 | </source> | ||
6166 | <dest> | ||
6167 | *: "Niepoprawna nazwa pliku!" | ||
6168 | </dest> | ||
6169 | <voice> | ||
6170 | *: "Invalid Filename" | ||
6171 | </voice> | ||
6172 | </phrase> | ||
6173 | <phrase> | ||
6174 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
6175 | desc: in playlist menu. | ||
6176 | user: | ||
6177 | <source> | ||
6178 | *: "Search In Playlist" | ||
6179 | </source> | ||
6180 | <dest> | ||
6181 | *: "Szukaj w playliście" | ||
6182 | </dest> | ||
6183 | <voice> | ||
6184 | *: "Search In Playlist" | ||
6185 | </voice> | ||
6186 | </phrase> | ||
6187 | <phrase> | ||
6188 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
6189 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
6190 | user: | ||
6191 | <source> | ||
6192 | *: "Reshuffle" | ||
6193 | </source> | ||
6194 | <dest> | ||
6195 | *: "Przetasuj" | ||
6196 | </dest> | ||
6197 | <voice> | ||
6198 | *: "Reshuffle" | ||
6199 | </voice> | ||
6200 | </phrase> | ||
6201 | <phrase> | ||
6202 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
6203 | desc: party mode | ||
6204 | user: | ||
6205 | <source> | ||
6206 | *: "Party Mode" | ||
6207 | </source> | ||
6208 | <dest> | ||
6209 | *: "Tryb imprezowy" | ||
6210 | </dest> | ||
6211 | <voice> | ||
6212 | *: "Party Mode" | ||
6213 | </voice> | ||
6214 | </phrase> | ||
6215 | <phrase> | ||
6216 | id: LANG_LINE_IN | ||
6217 | desc: in settings_menu | ||
6218 | user: | ||
6219 | <source> | ||
6220 | *: "Line In" | ||
6221 | </source> | ||
6222 | <dest> | ||
6223 | *: "Wej. liniowe" | ||
6224 | </dest> | ||
6225 | <voice> | ||
6226 | *: "Line In" | ||
6227 | </voice> | ||
6228 | </phrase> | ||
6229 | <phrase> | ||
6230 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
6231 | desc: browser sorting setting | ||
6232 | user: | ||
6233 | <source> | ||
6234 | *: "By Type" | ||
6235 | </source> | ||
6236 | <dest> | ||
6237 | *: "Według typu" | ||
6238 | </dest> | ||
6239 | <voice> | ||
6240 | *: "By Type" | ||
6241 | </voice> | ||
6242 | </phrase> | ||
6243 | <phrase> | ||
6244 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | ||
6245 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | ||
6246 | user: | ||
6247 | <source> | ||
6248 | *: "Backdrop Failed" | ||
6249 | </source> | ||
6250 | <dest> | ||
6251 | *: "Błąd przy wczytywaniu tła" | ||
6252 | </dest> | ||
6253 | <voice> | ||
6254 | *: "" | ||
6255 | </voice> | ||
6256 | </phrase> | ||
6257 | <phrase> | ||
6258 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
6259 | desc: in record settings menu. | ||
6260 | user: | ||
6261 | <source> | ||
6262 | *: "Remote Unit Only" | ||
6263 | </source> | ||
6264 | <dest> | ||
6265 | *: "Na pilocie" | ||
6266 | </dest> | ||
6267 | <voice> | ||
6268 | *: "Remote unit only" | ||
6269 | </voice> | ||
6270 | </phrase> | ||
6271 | <phrase> | ||
6272 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
6273 | desc: The verb/action Paste | ||
6274 | user: | ||
6275 | <source> | ||
6276 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
6277 | </source> | ||
6278 | <dest> | ||
6279 | *: "Plik/katalog istnieje. Nadpisać?" | ||
6280 | </dest> | ||
6281 | <voice> | ||
6282 | *: "" | ||
6283 | </voice> | ||
6284 | </phrase> | ||
6285 | <phrase> | ||
6286 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
6287 | desc: in recording settings_menu | ||
6288 | user: | ||
6289 | <source> | ||
6290 | *: "Once" | ||
6291 | </source> | ||
6292 | <dest> | ||
6293 | *: "Raz" | ||
6294 | </dest> | ||
6295 | <voice> | ||
6296 | *: "" | ||
6297 | </voice> | ||
6298 | </phrase> | ||
6299 | <phrase> | ||
6300 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | ||
6301 | desc: in radio screen | ||
6302 | user: | ||
6303 | <source> | ||
6304 | *: "Add" | ||
6305 | </source> | ||
6306 | <dest> | ||
6307 | *: "Dodaj" | ||
6308 | </dest> | ||
6309 | <voice> | ||
6310 | *: "" | ||
6311 | </voice> | ||
6312 | </phrase> | ||
6313 | <phrase> | ||
6314 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
6315 | desc: disk size info | ||
6316 | user: | ||
6317 | <source> | ||
6318 | *: "Free:" | ||
6319 | </source> | ||
6320 | <dest> | ||
6321 | *: "Wolne:" | ||
6322 | </dest> | ||
6323 | <voice> | ||
6324 | *: "Free diskspace:" | ||
6325 | </voice> | ||
6326 | </phrase> | ||
6327 | <phrase> | ||
6328 | id: VOICE_MILLISECONDS | ||
6329 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
6330 | user: | ||
6331 | <source> | ||
6332 | *: "" | ||
6333 | </source> | ||
6334 | <dest> | ||
6335 | *: "" | ||
6336 | </dest> | ||
6337 | <voice> | ||
6338 | *: "milliseconds" | ||
6339 | </voice> | ||
6340 | </phrase> | ||
6341 | <phrase> | ||
6342 | id: VOICE_SIX | ||
6343 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
6344 | user: | ||
6345 | <source> | ||
6346 | *: "" | ||
6347 | </source> | ||
6348 | <dest> | ||
6349 | *: "" | ||
6350 | </dest> | ||
6351 | <voice> | ||
6352 | *: "6" | ||
6353 | </voice> | ||
6354 | </phrase> | ||
6355 | <phrase> | ||
6356 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | ||
6357 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | ||
6358 | user: | ||
6359 | <source> | ||
6360 | *: "PLAY = Select" | ||
6361 | </source> | ||
6362 | <dest> | ||
6363 | *: "GRAJ = Wybierz" | ||
6364 | </dest> | ||
6365 | <voice> | ||
6366 | *: "" | ||
6367 | </voice> | ||
6368 | </phrase> | ||
6369 | <phrase> | ||
6370 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
6371 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6372 | user: | ||
6373 | <source> | ||
6374 | *: "Cutoff Frequency" | ||
6375 | </source> | ||
6376 | <dest> | ||
6377 | *: "Częst. graniczna" | ||
6378 | </dest> | ||
6379 | <voice> | ||
6380 | *: "Cutoff Frequency" | ||
6381 | </voice> | ||
6382 | </phrase> | ||
6383 | <phrase> | ||
6384 | id: VOICE_TWO | ||
6385 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
6386 | user: | ||
6387 | <source> | ||
6388 | *: "" | ||
6389 | </source> | ||
6390 | <dest> | ||
6391 | *: "" | ||
6392 | </dest> | ||
6393 | <voice> | ||
6394 | *: "2" | ||
6395 | </voice> | ||
6396 | </phrase> | ||
6397 | <phrase> | ||
6398 | id: LANG_WAIT | ||
6399 | desc: general please wait splash | ||
6400 | user: | ||
6401 | <source> | ||
6402 | *: "Loading..." | ||
6403 | </source> | ||
6404 | <dest> | ||
6405 | *: "Wczytuję..." | ||
6406 | </dest> | ||
6407 | <voice> | ||
6408 | *: "" | ||
6409 | </voice> | ||
6410 | </phrase> | ||
6411 | <phrase> | ||
6412 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | ||
6413 | desc: when booting up and rebuilding the cache | ||
6414 | user: | ||
6415 | <source> | ||
6416 | *: "Scanning disk..." | ||
6417 | </source> | ||
6418 | <dest> | ||
6419 | *: "Przeszukuję dysk..." | ||
6420 | </dest> | ||
6421 | <voice> | ||
6422 | *: "" | ||
6423 | </voice> | ||
6424 | </phrase> | ||
6425 | <phrase> | ||
6426 | id: VOICE_CHAR_S | ||
6427 | desc: spoken only, for spelling | ||
6428 | user: | ||
6429 | <source> | ||
6430 | *: "" | ||
6431 | </source> | ||
6432 | <dest> | ||
6433 | *: "" | ||
6434 | </dest> | ||
6435 | <voice> | ||
6436 | *: "S" | ||
6437 | </voice> | ||
6438 | </phrase> | ||
6439 | <phrase> | ||
6440 | id: LANG_BATTERY_MENU | ||
6441 | desc: in the system sub menu | ||
6442 | user: | ||
6443 | <source> | ||
6444 | *: "Battery" | ||
6445 | </source> | ||
6446 | <dest> | ||
6447 | *: "Bateria" | ||
6448 | </dest> | ||
6449 | <voice> | ||
6450 | *: "Battery" | ||
6451 | </voice> | ||
6452 | </phrase> | ||
6453 | <phrase> | ||
6454 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
6455 | desc: in record settings menu. | ||
6456 | user: | ||
6457 | <source> | ||
6458 | *: "Clipping Light" | ||
6459 | </source> | ||
6460 | <dest> | ||
6461 | *: "Świetlna sygn. przesterowania" | ||
6462 | </dest> | ||
6463 | <voice> | ||
6464 | *: "Clipping Light" | ||
6465 | </voice> | ||
6466 | </phrase> | ||
6467 | <phrase> | ||
6468 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | ||
6469 | desc: in radio screen | ||
6470 | user: | ||
6471 | <source> | ||
6472 | *: "Remove Preset" | ||
6473 | </source> | ||
6474 | <dest> | ||
6475 | *: "Usuń stację" | ||
6476 | </dest> | ||
6477 | <voice> | ||
6478 | *: "" | ||
6479 | </voice> | ||
6480 | </phrase> | ||
6481 | <phrase> | ||
6482 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | ||
6483 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
6484 | user: | ||
6485 | <source> | ||
6486 | *: "Ask - Recent only" | ||
6487 | </source> | ||
6488 | <dest> | ||
6489 | *: "Pytaj - tylko najnowsze" | ||
6490 | </dest> | ||
6491 | <voice> | ||
6492 | *: "Ask - Recent only" | ||
6493 | </voice> | ||
6494 | </phrase> | ||
6495 | <phrase> | ||
6496 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
6497 | desc: menu | ||
6498 | user: | ||
6499 | <source> | ||
6500 | *: "Reset Colours" | ||
6501 | </source> | ||
6502 | <dest> | ||
6503 | *: "Przywróć kolory domyślne" | ||
6504 | </dest> | ||
6505 | <voice> | ||
6506 | *: "Reset Colours" | ||
6507 | </voice> | ||
6508 | </phrase> | ||
6509 | <phrase> | ||
6510 | id: VOICE_FIFTEEN | ||
6511 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
6512 | user: | ||
6513 | <source> | ||
6514 | *: "" | ||
6515 | </source> | ||
6516 | <dest> | ||
6517 | *: "" | ||
6518 | </dest> | ||
6519 | <voice> | ||
6520 | *: "15" | ||
6521 | </voice> | ||
6522 | </phrase> | ||
6523 | <phrase> | ||
6524 | id: VOICE_CHAR_B | ||
6525 | desc: spoken only, for spelling | ||
6526 | user: | ||
6527 | <source> | ||
6528 | *: "" | ||
6529 | </source> | ||
6530 | <dest> | ||
6531 | *: "" | ||
6532 | </dest> | ||
6533 | <voice> | ||
6534 | *: "B" | ||
6535 | </voice> | ||
6536 | </phrase> | ||
6537 | <phrase> | ||
6538 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
6539 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
6540 | user: | ||
6541 | <source> | ||
6542 | *: "Voice Directories" | ||
6543 | </source> | ||
6544 | <dest> | ||
6545 | *: "Mówione katalogi" | ||
6546 | </dest> | ||
6547 | <voice> | ||
6548 | *: "Voice Directories" | ||
6549 | </voice> | ||
6550 | </phrase> | ||
6551 | <phrase> | ||
6552 | id: LANG_SORT_FILE | ||
6553 | desc: browser sorting setting | ||
6554 | user: | ||
6555 | <source> | ||
6556 | *: "Sort Files" | ||
6557 | </source> | ||
6558 | <dest> | ||
6559 | *: "Kolejność plików" | ||
6560 | </dest> | ||
6561 | <voice> | ||
6562 | *: "sort files" | ||
6563 | </voice> | ||
6564 | </phrase> | ||
6565 | <phrase> | ||
6566 | id: LANG_TIME_MENU | ||
6567 | desc: in the system sub menu | ||
6568 | user: | ||
6569 | <source> | ||
6570 | *: "Time & Date" | ||
6571 | </source> | ||
6572 | <dest> | ||
6573 | *: "Czas i data" | ||
6574 | </dest> | ||
6575 | <voice> | ||
6576 | *: "Time and Date" | ||
6577 | </voice> | ||
6578 | </phrase> | ||
6579 | <phrase> | ||
6580 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
6581 | desc: in crossfade settings menu | ||
6582 | user: | ||
6583 | <source> | ||
6584 | *: "Fade-In Duration" | ||
6585 | </source> | ||
6586 | <dest> | ||
6587 | *: "Czas wchodzenia" | ||
6588 | </dest> | ||
6589 | <voice> | ||
6590 | *: "Fade-In Duration" | ||
6591 | </voice> | ||
6592 | </phrase> | ||
6593 | <phrase> | ||
6594 | id: VOICE_CHAR_X | ||
6595 | desc: spoken only, for spelling | ||
6596 | user: | ||
6597 | <source> | ||
6598 | *: "" | ||
6599 | </source> | ||
6600 | <dest> | ||
6601 | *: "" | ||
6602 | </dest> | ||
6603 | <voice> | ||
6604 | *: "X" | ||
6605 | </voice> | ||
6606 | </phrase> | ||
6607 | <phrase> | ||
6608 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
6609 | desc: in crossfade settings menu | ||
6610 | user: | ||
6611 | <source> | ||
6612 | *: "Fade-Out Duration" | ||
6613 | </source> | ||
6614 | <dest> | ||
6615 | *: "Czas wyciszania" | ||
6616 | </dest> | ||
6617 | <voice> | ||
6618 | *: "Fade-Out Duration" | ||
6619 | </voice> | ||
6620 | </phrase> | ||
6621 | <phrase> | ||
6622 | id: VOICE_EXT_AJZ | ||
6623 | desc: spoken only, for file extension | ||
6624 | user: | ||
6625 | <source> | ||
6626 | *: "" | ||
6627 | </source> | ||
6628 | <dest> | ||
6629 | *: "" | ||
6630 | </dest> | ||
6631 | <voice> | ||
6632 | *: "firmware" | ||
6633 | </voice> | ||
6634 | </phrase> | ||
6635 | <phrase> | ||
6636 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | ||
6637 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | ||
6638 | user: | ||
6639 | <source> | ||
6640 | *: "No Settings found, AutoScan?" | ||
6641 | </source> | ||
6642 | <dest> | ||
6643 | *: "Brak zapisanych stacji. Wyszukać?" | ||
6644 | </dest> | ||
6645 | <voice> | ||
6646 | *: "" | ||
6647 | </voice> | ||
6648 | </phrase> | ||
6649 | <phrase> | ||
6650 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
6651 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
6652 | user: | ||
6653 | <source> | ||
6654 | *: "RGB" | ||
6655 | </source> | ||
6656 | <dest> | ||
6657 | *: "RGB" | ||
6658 | </dest> | ||
6659 | <voice> | ||
6660 | *: "" | ||
6661 | </voice> | ||
6662 | </phrase> | ||
6663 | <phrase> | ||
6664 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
6665 | desc: | ||
6666 | user: | ||
6667 | <source> | ||
6668 | *: "Trigger Active" | ||
6669 | </source> | ||
6670 | <dest> | ||
6671 | *: "Wyzwalacz włączony" | ||
6672 | </dest> | ||
6673 | <voice> | ||
6674 | *: "" | ||
6675 | </voice> | ||
6676 | </phrase> | ||
6677 | <phrase> | ||
6678 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
6679 | desc: in directory cache settings | ||
6680 | user: | ||
6681 | <source> | ||
6682 | *: "Directory Cache" | ||
6683 | </source> | ||
6684 | <dest> | ||
6685 | *: "Cache katalogów" | ||
6686 | </dest> | ||
6687 | <voice> | ||
6688 | *: "Directory Cache" | ||
6689 | </voice> | ||
6690 | </phrase> | ||
6691 | <phrase> | ||
6692 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | ||
6693 | desc: splash number of tracks inserted | ||
6694 | user: | ||
6695 | <source> | ||
6696 | *: "Searching... %d found (%s)" | ||
6697 | </source> | ||
6698 | <dest> | ||
6699 | *: "Szukam... %d znalezionych (%s)" | ||
6700 | </dest> | ||
6701 | <voice> | ||
6702 | *: "" | ||
6703 | </voice> | ||
6704 | </phrase> | ||
6705 | <phrase> | ||
6706 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | ||
6707 | desc: Indicates bookmark was empty | ||
6708 | user: | ||
6709 | <source> | ||
6710 | *: "Bookmark Empty" | ||
6711 | </source> | ||
6712 | <dest> | ||
6713 | *: "Pusta zakładka" | ||
6714 | </dest> | ||
6715 | <voice> | ||
6716 | *: "" | ||
6717 | </voice> | ||
6718 | </phrase> | ||
6719 | <phrase> | ||
6720 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | ||
6721 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6722 | user: | ||
6723 | <source> | ||
6724 | *: "%d Hz Band Gain" | ||
6725 | </source> | ||
6726 | <dest> | ||
6727 | *: "Wzm. pasma %d Hz" | ||
6728 | </dest> | ||
6729 | <voice> | ||
6730 | *: "" | ||
6731 | </voice> | ||
6732 | </phrase> | ||
6733 | <phrase> | ||
6734 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | ||
6735 | desc: in radio screen | ||
6736 | user: | ||
6737 | <source> | ||
6738 | *: "Exit" | ||
6739 | </source> | ||
6740 | <dest> | ||
6741 | *: "Wyjście" | ||
6742 | </dest> | ||
6743 | <voice> | ||
6744 | *: "" | ||
6745 | </voice> | ||
6746 | </phrase> | ||
6747 | <phrase> | ||
6748 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | ||
6749 | desc: in playback settings screen | ||
6750 | user: | ||
6751 | <source> | ||
6752 | *: "V2 then V1" | ||
6753 | </source> | ||
6754 | <dest> | ||
6755 | *: "V2 przed V1" | ||
6756 | </dest> | ||
6757 | <voice> | ||
6758 | *: "Version 2 then version 1" | ||
6759 | </voice> | ||
6760 | </phrase> | ||
6761 | <phrase> | ||
6762 | id: LANG_TRACKSKIP | ||
6763 | desc: in crossfade settings | ||
6764 | user: | ||
6765 | <source> | ||
6766 | *: "Track Skip Only" | ||
6767 | </source> | ||
6768 | <dest> | ||
6769 | *: "Tylko przy zmianie utworu" | ||
6770 | </dest> | ||
6771 | <voice> | ||
6772 | *: "Track Skip Only" | ||
6773 | </voice> | ||
6774 | </phrase> | ||
6775 | <phrase> | ||
6776 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | ||
6777 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6778 | user: | ||
6779 | <source> | ||
6780 | *: "Center Frequency" | ||
6781 | </source> | ||
6782 | <dest> | ||
6783 | *: "Częstotliwość środkowa" | ||
6784 | </dest> | ||
6785 | <voice> | ||
6786 | *: "Center frequency" | ||
6787 | </voice> | ||
6788 | </phrase> | ||
6789 | <phrase> | ||
6790 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | ||
6791 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | ||
6792 | user: | ||
6793 | <source> | ||
6794 | *: "Down = List" | ||
6795 | </source> | ||
6796 | <dest> | ||
6797 | *: "Down = List" | ||
6798 | </dest> | ||
6799 | <voice> | ||
6800 | *: "" | ||
6801 | </voice> | ||
6802 | </phrase> | ||
6803 | <phrase> | ||
6804 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | ||
6805 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
6806 | user: | ||
6807 | <source> | ||
6808 | *: "Track Display" | ||
6809 | </source> | ||
6810 | <dest> | ||
6811 | *: "Pokazywanie utworów" | ||
6812 | </dest> | ||
6813 | <voice> | ||
6814 | *: "Track Display" | ||
6815 | </voice> | ||
6816 | </phrase> | ||
6817 | <phrase> | ||
6818 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | ||
6819 | desc: clear preset list in fm radio | ||
6820 | user: | ||
6821 | <source> | ||
6822 | *: "Clear Preset List" | ||
6823 | </source> | ||
6824 | <dest> | ||
6825 | *: "Wyczyść listę stacji" | ||
6826 | </dest> | ||
6827 | <voice> | ||
6828 | *: "Clear Preset List" | ||
6829 | </voice> | ||
6830 | </phrase> | ||
6831 | <phrase> | ||
6832 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | ||
6833 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | ||
6834 | user: | ||
6835 | <source> | ||
6836 | *: "New Keyboard" | ||
6837 | </source> | ||
6838 | <dest> | ||
6839 | *: "Nowa klawiatura" | ||
6840 | </dest> | ||
6841 | <voice> | ||
6842 | *: "" | ||
6843 | </voice> | ||
6844 | </phrase> | ||
6845 | <phrase> | ||
6846 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | ||
6847 | desc: in main menu | ||
6848 | user: | ||
6849 | <source> | ||
6850 | *: "Shutting down..." | ||
6851 | </source> | ||
6852 | <dest> | ||
6853 | *: "Wyłączanie..." | ||
6854 | </dest> | ||
6855 | <voice> | ||
6856 | *: "" | ||
6857 | </voice> | ||
6858 | </phrase> | ||
6859 | <phrase> | ||
6860 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
6861 | desc: in codepage setting menu | ||
6862 | user: | ||
6863 | <source> | ||
6864 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
6865 | </source> | ||
6866 | <dest> | ||
6867 | *: "Łaciński rozsz. (ISO-8859-2)" | ||
6868 | </dest> | ||
6869 | <voice> | ||
6870 | *: "Latin extended" | ||
6871 | </voice> | ||
6872 | </phrase> | ||
6873 | <phrase> | ||
6874 | id: VOICE_CHAR_L | ||
6875 | desc: spoken only, for spelling | ||
6876 | user: | ||
6877 | <source> | ||
6878 | *: "" | ||
6879 | </source> | ||
6880 | <dest> | ||
6881 | *: "" | ||
6882 | </dest> | ||
6883 | <voice> | ||
6884 | *: "L" | ||
6885 | </voice> | ||
6886 | </phrase> | ||
6887 | <phrase> | ||
6888 | id: VOICE_CHAR_R | ||
6889 | desc: spoken only, for spelling | ||
6890 | user: | ||
6891 | <source> | ||
6892 | *: "" | ||
6893 | </source> | ||
6894 | <dest> | ||
6895 | *: "" | ||
6896 | </dest> | ||
6897 | <voice> | ||
6898 | *: "R" | ||
6899 | </voice> | ||
6900 | </phrase> | ||
6901 | <phrase> | ||
6902 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
6903 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
6904 | user: | ||
6905 | <source> | ||
6906 | *: "MMC:" | ||
6907 | </source> | ||
6908 | <dest> | ||
6909 | *: "MMC:" | ||
6910 | </dest> | ||
6911 | <voice> | ||
6912 | *: "Multimedia card" | ||
6913 | </voice> | ||
6914 | </phrase> | ||
6915 | <phrase> | ||
6916 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | ||
6917 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
6918 | user: | ||
6919 | <source> | ||
6920 | *: "LCD" | ||
6921 | </source> | ||
6922 | <dest> | ||
6923 | *: "LCD" | ||
6924 | </dest> | ||
6925 | <voice> | ||
6926 | *: "" | ||
6927 | </voice> | ||
6928 | </phrase> | ||
6929 | <phrase> | ||
6930 | id: LANG_TAGCACHE | ||
6931 | desc: in tag cache settings | ||
6932 | user: | ||
6933 | <source> | ||
6934 | *: "Tag Cache" | ||
6935 | </source> | ||
6936 | <dest> | ||
6937 | *: "Tag Cache" | ||
6938 | </dest> | ||
6939 | <voice> | ||
6940 | *: "Tag Cache" | ||
6941 | </voice> | ||
6942 | </phrase> | ||
6943 | <phrase> | ||
6944 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
6945 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
6946 | user: | ||
6947 | <source> | ||
6948 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
6949 | </source> | ||
6950 | <dest> | ||
6951 | *: "Wzm. utworu przy tasowaniu" | ||
6952 | </dest> | ||
6953 | <voice> | ||
6954 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
6955 | </voice> | ||
6956 | </phrase> | ||
6957 | <phrase> | ||
6958 | id: LANG_REPEAT_AB | ||
6959 | desc: repeat one song | ||
6960 | user: | ||
6961 | <source> | ||
6962 | *: "A-B" | ||
6963 | </source> | ||
6964 | <dest> | ||
6965 | *: "A-B" | ||
6966 | </dest> | ||
6967 | <voice> | ||
6968 | *: "A-B" | ||
6969 | </voice> | ||
6970 | </phrase> | ||
6971 | <phrase> | ||
6972 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | ||
6973 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
6974 | user: | ||
6975 | <source> | ||
6976 | *: "Menu" | ||
6977 | </source> | ||
6978 | <dest> | ||
6979 | *: "Menu" | ||
6980 | </dest> | ||
6981 | <voice> | ||
6982 | *: "" | ||
6983 | </voice> | ||
6984 | </phrase> | ||
6985 | <phrase> | ||
6986 | id: LANG_MOVE | ||
6987 | desc: The verb/action Move | ||
6988 | user: | ||
6989 | <source> | ||
6990 | *: "Move" | ||
6991 | </source> | ||
6992 | <dest> | ||
6993 | *: "Przenieś" | ||
6994 | </dest> | ||
6995 | <voice> | ||
6996 | *: "Move" | ||
6997 | </voice> | ||
6998 | </phrase> | ||
6999 | <phrase> | ||
7000 | id: LANG_FM_RADIO | ||
7001 | desc: in the main menu | ||
7002 | user: | ||
7003 | <source> | ||
7004 | *: "FM Radio" | ||
7005 | </source> | ||
7006 | <dest> | ||
7007 | *: "Radio" | ||
7008 | </dest> | ||
7009 | <voice> | ||
7010 | *: "FM Radio" | ||
7011 | </voice> | ||
7012 | </phrase> | ||
7013 | <phrase> | ||
7014 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
7015 | desc: in recording settings_menu | ||
7016 | user: | ||
7017 | <source> | ||
7018 | *: "Presplit Gap" | ||
7019 | </source> | ||
7020 | <dest> | ||
7021 | *: "Presplit Gap" | ||
7022 | </dest> | ||
7023 | <voice> | ||
7024 | *: "" | ||
7025 | </voice> | ||
7026 | </phrase> | ||
7027 | <phrase> | ||
7028 | id: VOICE_CHAR_Q | ||
7029 | desc: spoken only, for spelling | ||
7030 | user: | ||
7031 | <source> | ||
7032 | *: "" | ||
7033 | </source> | ||
7034 | <dest> | ||
7035 | *: "" | ||
7036 | </dest> | ||
7037 | <voice> | ||
7038 | *: "Q" | ||
7039 | </voice> | ||
7040 | </phrase> | ||
7041 | <phrase> | ||
7042 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | ||
7043 | desc: in recording and radio screen | ||
7044 | user: | ||
7045 | <source> | ||
7046 | *: "Pre-Recording" | ||
7047 | </source> | ||
7048 | <dest> | ||
7049 | *: "Przedzapis" | ||
7050 | </dest> | ||
7051 | <voice> | ||
7052 | *: "" | ||
7053 | </voice> | ||
7054 | </phrase> | ||
7055 | <phrase> | ||
7056 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
7057 | desc: in settings_menu. | ||
7058 | user: | ||
7059 | <source> | ||
7060 | *: "Gather Runtime Data (experimental)" | ||
7061 | </source> | ||
7062 | <dest> | ||
7063 | *: "Gather Runtime Data (experimental)" | ||
7064 | </dest> | ||
7065 | <voice> | ||
7066 | *: "Gather Runtime Data" | ||
7067 | </voice> | ||
7068 | </phrase> | ||
7069 | <phrase> | ||
7070 | id: LANG_FILE_OPTIONS | ||
7071 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
7072 | user: | ||
7073 | <source> | ||
7074 | *: "File Options" | ||
7075 | </source> | ||
7076 | <dest> | ||
7077 | *: "File Options" | ||
7078 | </dest> | ||
7079 | <voice> | ||
7080 | *: "File Options" | ||
7081 | </voice> | ||
7082 | </phrase> | ||
7083 | <phrase> | ||
7084 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
7085 | desc: in replaygain | ||
7086 | user: | ||
7087 | <source> | ||
7088 | *: "Album Gain" | ||
7089 | </source> | ||
7090 | <dest> | ||
7091 | *: "Wzm. płyty" | ||
7092 | </dest> | ||
7093 | <voice> | ||
7094 | *: "Album Gain" | ||
7095 | </voice> | ||
7096 | </phrase> | ||
7097 | <phrase> | ||
7098 | id: VOICE_TWELVE | ||
7099 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
7100 | user: | ||
7101 | <source> | ||
7102 | *: "" | ||
7103 | </source> | ||
7104 | <dest> | ||
7105 | *: "" | ||
7106 | </dest> | ||
7107 | <voice> | ||
7108 | *: "12" | ||
7109 | </voice> | ||
7110 | </phrase> | ||
7111 | <phrase> | ||
7112 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | ||
7113 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
7114 | user: | ||
7115 | <source> | ||
7116 | *: "Yes - Recent only" | ||
7117 | </source> | ||
7118 | <dest> | ||
7119 | *: "Tak - tylko w najnowszych" | ||
7120 | </dest> | ||
7121 | <voice> | ||
7122 | *: "Yes - Recent only" | ||
7123 | </voice> | ||
7124 | </phrase> | ||
7125 | <phrase> | ||
7126 | id: LANG_UNIT_HERTZ | ||
7127 | desc: in sound settings | ||
7128 | <source> | ||
7129 | *: "Hz" | ||
7130 | </source> | ||
7131 | <dest> | ||
7132 | *: "Hz" | ||
7133 | </dest> | ||
7134 | <voice> | ||
7135 | *: "" | ||
7136 | </voice> | ||
7137 | </phrase> | ||
7138 | <phrase> | ||
7139 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | ||
7140 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | ||
7141 | user: | ||
7142 | <source> | ||
7143 | *: "List Bookmarks" | ||
7144 | </source> | ||
7145 | <dest> | ||
7146 | *: "Pokaż zakładki" | ||
7147 | </dest> | ||
7148 | <voice> | ||
7149 | *: "List Bookmarks" | ||
7150 | </voice> | ||
7151 | </phrase> | ||
7152 | <phrase> | ||
7153 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | ||
7154 | desc: in codepage setting menu | ||
7155 | user: | ||
7156 | <source> | ||
7157 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
7158 | </source> | ||
7159 | <dest> | ||
7160 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
7161 | </dest> | ||
7162 | <voice> | ||
7163 | *: "Latin 1" | ||
7164 | </voice> | ||
7165 | </phrase> | ||
7166 | <phrase> | ||
7167 | id: LANG_MDB_STRENGTH | ||
7168 | desc: in sound settings | ||
7169 | user: | ||
7170 | <source> | ||
7171 | *: "MDB Strength" | ||
7172 | </source> | ||
7173 | <dest> | ||
7174 | *: "MDB siła" | ||
7175 | </dest> | ||
7176 | <voice> | ||
7177 | *: "MDB Strength" | ||
7178 | </voice> | ||
7179 | </phrase> | ||
7180 | <phrase> | ||
7181 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
7182 | desc: in replaygain | ||
7183 | user: | ||
7184 | <source> | ||
7185 | *: "Enable Replaygain" | ||
7186 | </source> | ||
7187 | <dest> | ||
7188 | *: "Włącz Replaygain" | ||
7189 | </dest> | ||
7190 | <voice> | ||
7191 | *: "Enable Replaygain" | ||
7192 | </voice> | ||
7193 | </phrase> | ||
7194 | <phrase> | ||
7195 | id: VOICE_ONE | ||
7196 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
7197 | user: | ||
7198 | <source> | ||
7199 | *: "" | ||
7200 | </source> | ||
7201 | <dest> | ||
7202 | *: "" | ||
7203 | </dest> | ||
7204 | <voice> | ||
7205 | *: "1" | ||
7206 | </voice> | ||
7207 | </phrase> | ||
7208 | <phrase> | ||
7209 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | ||
7210 | desc: in crossfeed settings | ||
7211 | <source> | ||
7212 | *: "Cross Gain" | ||
7213 | </source> | ||
7214 | <dest> | ||
7215 | *: "Wzm. przesłuchu" | ||
7216 | </dest> | ||
7217 | <voice> | ||
7218 | *: "Cross gain" | ||
7219 | </voice> | ||
7220 | </phrase> | ||
7221 | <phrase> | ||
7222 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
7223 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7224 | user: | ||
7225 | <source> | ||
7226 | *: "Gain" | ||
7227 | </source> | ||
7228 | <dest> | ||
7229 | *: "Wzmocnienie" | ||
7230 | </dest> | ||
7231 | <voice> | ||
7232 | *: "Gain" | ||
7233 | </voice> | ||
7234 | </phrase> | ||
7235 | <phrase> | ||
7236 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | ||
7237 | desc: in recording settings_menu | ||
7238 | user: | ||
7239 | <source> | ||
7240 | *: "Prerecord Time" | ||
7241 | </source> | ||
7242 | <dest> | ||
7243 | *: "Czas przedzapisu" | ||
7244 | </dest> | ||
7245 | <voice> | ||
7246 | *: "Pre-Record time" | ||
7247 | </voice> | ||
7248 | </phrase> | ||
7249 | <phrase> | ||
7250 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
7251 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
7252 | user: | ||
7253 | <source> | ||
7254 | *: "Alarm Disabled" | ||
7255 | </source> | ||
7256 | <dest> | ||
7257 | *: "Budzik wyłączony" | ||
7258 | </dest> | ||
7259 | <voice> | ||
7260 | *: "" | ||
7261 | </voice> | ||
7262 | </phrase> | ||
7263 | <phrase> | ||
7264 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
7265 | desc: in codepage setting menu | ||
7266 | user: | ||
7267 | <source> | ||
7268 | *: "Arabic (CP1256)" | ||
7269 | </source> | ||
7270 | <dest> | ||
7271 | *: "Arabski (CP1256)" | ||
7272 | </dest> | ||
7273 | <voice> | ||
7274 | *: "Arabic" | ||
7275 | </voice> | ||
7276 | </phrase> | ||
7277 | <phrase> | ||
7278 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | ||
7279 | desc: Save preset list in fm radio | ||
7280 | user: | ||
7281 | <source> | ||
7282 | *: "Save Preset List" | ||
7283 | </source> | ||
7284 | <dest> | ||
7285 | *: "Zapisz listę stacji" | ||
7286 | </dest> | ||
7287 | <voice> | ||
7288 | *: "Save Preset List" | ||
7289 | </voice> | ||
7290 | </phrase> | ||
7291 | <phrase> | ||
7292 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | ||
7293 | desc: ID3 virtual folder name | ||
7294 | user: | ||
7295 | <source> | ||
7296 | *: "<All songs>" | ||
7297 | </source> | ||
7298 | <dest> | ||
7299 | *: "<Wszystkie utwory>" | ||
7300 | </dest> | ||
7301 | <voice> | ||
7302 | *: "" | ||
7303 | </voice> | ||
7304 | </phrase> | ||
7305 | <phrase> | ||
7306 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
7307 | desc: in color screen | ||
7308 | user: | ||
7309 | <source> | ||
7310 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
7311 | </source> | ||
7312 | <dest> | ||
7313 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
7314 | </dest> | ||
7315 | <voice> | ||
7316 | *: "" | ||
7317 | </voice> | ||
7318 | </phrase> | ||
7319 | <phrase> | ||
7320 | id: VOICE_NINE | ||
7321 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
7322 | user: | ||
7323 | <source> | ||
7324 | *: "" | ||
7325 | </source> | ||
7326 | <dest> | ||
7327 | *: "" | ||
7328 | </dest> | ||
7329 | <voice> | ||
7330 | *: "9" | ||
7331 | </voice> | ||
7332 | </phrase> | ||
7333 | <phrase> | ||
7334 | id: VOICE_THOUSAND | ||
7335 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
7336 | user: | ||
7337 | <source> | ||
7338 | *: "" | ||
7339 | </source> | ||
7340 | <dest> | ||
7341 | *: "" | ||
7342 | </dest> | ||
7343 | <voice> | ||
7344 | *: "thousand" | ||
7345 | </voice> | ||
7346 | </phrase> | ||
7347 | <phrase> | ||
7348 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
7349 | desc: in the display sub menu | ||
7350 | user: | ||
7351 | <source> | ||
7352 | *: "Remote-LCD Settings" | ||
7353 | </source> | ||
7354 | <dest> | ||
7355 | *: "Ustawienia LCD pilota" | ||
7356 | </dest> | ||
7357 | <voice> | ||
7358 | *: "Remote LCD settings" | ||
7359 | </voice> | ||
7360 | </phrase> | ||
7361 | <phrase> | ||
7362 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
7363 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7364 | user: | ||
7365 | <source> | ||
7366 | *: "Simple EQ Settings" | ||
7367 | </source> | ||
7368 | <dest> | ||
7369 | *: "Ustawienia proste" | ||
7370 | </dest> | ||
7371 | <voice> | ||
7372 | *: "Simple equalizer settings" | ||
7373 | </voice> | ||
7374 | </phrase> | ||
7375 | <phrase> | ||
7376 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | ||
7377 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7378 | user: | ||
7379 | <source> | ||
7380 | *: "Low Shelf Filter" | ||
7381 | </source> | ||
7382 | <dest> | ||
7383 | *: "Filtr dolnoprzepustowy" | ||
7384 | </dest> | ||
7385 | <voice> | ||
7386 | *: "Low shelf filter" | ||
7387 | </voice> | ||
7388 | </phrase> | ||
7389 | <phrase> | ||
7390 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
7391 | desc: in radio menu | ||
7392 | user: | ||
7393 | <source> | ||
7394 | *: "Add Preset" | ||
7395 | </source> | ||
7396 | <dest> | ||
7397 | *: "Dodaj stację" | ||
7398 | </dest> | ||
7399 | <voice> | ||
7400 | *: "Add Preset" | ||
7401 | </voice> | ||
7402 | </phrase> | ||
7403 | <phrase> | ||
7404 | id: LANG_WEAK | ||
7405 | desc: in beep volume in playback settings | ||
7406 | user: | ||
7407 | <source> | ||
7408 | *: "Weak" | ||
7409 | </source> | ||
7410 | <dest> | ||
7411 | *: "Mała" | ||
7412 | </dest> | ||
7413 | <voice> | ||
7414 | *: "Weak" | ||
7415 | </voice> | ||
7416 | </phrase> | ||
7417 | <phrase> | ||
7418 | id: LANG_DB_INF | ||
7419 | desc: -inf db for values below measurement | ||
7420 | user: | ||
7421 | <source> | ||
7422 | *: "-inf" | ||
7423 | </source> | ||
7424 | <dest> | ||
7425 | *: "-inf" | ||
7426 | </dest> | ||
7427 | <voice> | ||
7428 | *: "" | ||
7429 | </voice> | ||
7430 | </phrase> | ||
7431 | <phrase> | ||
7432 | id: VOICE_CHAR_D | ||
7433 | desc: spoken only, for spelling | ||
7434 | user: | ||
7435 | <source> | ||
7436 | *: "" | ||
7437 | </source> | ||
7438 | <dest> | ||
7439 | *: "" | ||
7440 | </dest> | ||
7441 | <voice> | ||
7442 | *: "D" | ||
7443 | </voice> | ||
7444 | </phrase> | ||
7445 | <phrase> | ||
7446 | id: VOICE_HOUR | ||
7447 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
7448 | user: | ||
7449 | <source> | ||
7450 | *: "" | ||
7451 | </source> | ||
7452 | <dest> | ||
7453 | *: "" | ||
7454 | </dest> | ||
7455 | <voice> | ||
7456 | *: "hour" | ||
7457 | </voice> | ||
7458 | </phrase> | ||
7459 | <phrase> | ||
7460 | id: VOICE_HERTZ | ||
7461 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
7462 | user: | ||
7463 | <source> | ||
7464 | *: "" | ||
7465 | </source> | ||
7466 | <dest> | ||
7467 | *: "" | ||
7468 | </dest> | ||
7469 | <voice> | ||
7470 | *: "hertz" | ||
7471 | </voice> | ||
7472 | </phrase> | ||
7473 | <phrase> | ||
7474 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
7475 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7476 | user: | ||
7477 | <source> | ||
7478 | *: "Edit mode: %s" | ||
7479 | </source> | ||
7480 | <dest> | ||
7481 | *: "Parametr: %s" | ||
7482 | </dest> | ||
7483 | <voice> | ||
7484 | *: "" | ||
7485 | </voice> | ||
7486 | </phrase> | ||
7487 | <phrase> | ||
7488 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | ||
7489 | desc: in crossfeed settings | ||
7490 | <source> | ||
7491 | *: "High-Frequency Attenuation" | ||
7492 | </source> | ||
7493 | <dest> | ||
7494 | *: "Tłumienie tonów wysokich" | ||
7495 | </dest> | ||
7496 | <voice> | ||
7497 | *: "High-frequency attenuation" | ||
7498 | </voice> | ||
7499 | </phrase> | ||
7500 | <phrase> | ||
7501 | id: LANG_CROSSFADE | ||
7502 | desc: in playback settings | ||
7503 | user: | ||
7504 | <source> | ||
7505 | *: "Crossfade" | ||
7506 | </source> | ||
7507 | <dest> | ||
7508 | *: "Płynne przejścia" | ||
7509 | </dest> | ||
7510 | <voice> | ||
7511 | *: "Crossfade" | ||
7512 | </voice> | ||
7513 | </phrase> | ||
7514 | <phrase> | ||
7515 | id: LANG_DISK_MENU | ||
7516 | desc: in the system sub menu | ||
7517 | user: | ||
7518 | <source> | ||
7519 | *: "Disk" | ||
7520 | </source> | ||
7521 | <dest> | ||
7522 | *: "Dysk" | ||
7523 | </dest> | ||
7524 | <voice> | ||
7525 | *: "Disk" | ||
7526 | </voice> | ||
7527 | </phrase> | ||
7528 | <phrase> | ||
7529 | id: LANG_MANAGE_MENU | ||
7530 | desc: in the main menu | ||
7531 | user: | ||
7532 | <source> | ||
7533 | *: "Manage Settings" | ||
7534 | </source> | ||
7535 | <dest> | ||
7536 | *: "Zarządzaj ustawieniami" | ||
7537 | </dest> | ||
7538 | <voice> | ||
7539 | *: "Manage Settings" | ||
7540 | </voice> | ||
7541 | </phrase> | ||
7542 | <phrase> | ||
7543 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | ||
7544 | desc: in button bar | ||
7545 | user: | ||
7546 | <source> | ||
7547 | *: "Menu" | ||
7548 | </source> | ||
7549 | <dest> | ||
7550 | *: "Menu" | ||
7551 | </dest> | ||
7552 | <voice> | ||
7553 | *: "" | ||
7554 | </voice> | ||
7555 | </phrase> | ||
7556 | <phrase> | ||
7557 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
7558 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7559 | user: | ||
7560 | <source> | ||
7561 | *: "Enable EQ" | ||
7562 | </source> | ||
7563 | <dest> | ||
7564 | *: "Włącz korektor" | ||
7565 | </dest> | ||
7566 | <voice> | ||
7567 | *: "Enable equalizer" | ||
7568 | </voice> | ||
7569 | </phrase> | ||
7570 | <phrase> | ||
7571 | id: LANG_ID3DB_SONGS | ||
7572 | desc: ID3 virtual folder name | ||
7573 | user: | ||
7574 | <source> | ||
7575 | *: "Songs" | ||
7576 | </source> | ||
7577 | <dest> | ||
7578 | *: "Utwory" | ||
7579 | </dest> | ||
7580 | <voice> | ||
7581 | *: "" | ||
7582 | </voice> | ||
7583 | </phrase> | ||
7584 | <phrase> | ||
7585 | id: VOICE_CHAR_J | ||
7586 | desc: spoken only, for spelling | ||
7587 | user: | ||
7588 | <source> | ||
7589 | *: "" | ||
7590 | </source> | ||
7591 | <dest> | ||
7592 | *: "" | ||
7593 | </dest> | ||
7594 | <voice> | ||
7595 | *: "J" | ||
7596 | </voice> | ||
7597 | </phrase> | ||
7598 | <phrase> | ||
7599 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
7600 | desc: in playlist menu. | ||
7601 | user: | ||
7602 | <source> | ||
7603 | *: "View Current Playlist" | ||
7604 | </source> | ||
7605 | <dest> | ||
7606 | *: "Pokaż bieżącą playlistę" | ||
7607 | </dest> | ||
7608 | <voice> | ||
7609 | *: "View Current Playlist" | ||
7610 | </voice> | ||
7611 | </phrase> | ||
7612 | <phrase> | ||
7613 | id: VOICE_CURRENT_TIME | ||
7614 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
7615 | user: | ||
7616 | <source> | ||
7617 | *: "" | ||
7618 | </source> | ||
7619 | <dest> | ||
7620 | *: "" | ||
7621 | </dest> | ||
7622 | <voice> | ||
7623 | *: "Current time:" | ||
7624 | </voice> | ||
7625 | </phrase> | ||
7626 | <phrase> | ||
7627 | id: LANG_MDB_SHAPE | ||
7628 | desc: in sound settings | ||
7629 | user: | ||
7630 | <source> | ||
7631 | *: "MDB Shape" | ||
7632 | </source> | ||
7633 | <dest> | ||
7634 | *: "MDB kształt" | ||
7635 | </dest> | ||
7636 | <voice> | ||
7637 | *: "MDB Shape" | ||
7638 | </voice> | ||
7639 | </phrase> | ||
7640 | <phrase> | ||
7641 | id: LANG_CUT | ||
7642 | desc: The verb/action Cut | ||
7643 | user: | ||
7644 | <source> | ||
7645 | *: "Cut" | ||
7646 | </source> | ||
7647 | <dest> | ||
7648 | *: "Wytnij" | ||
7649 | </dest> | ||
7650 | <voice> | ||
7651 | *: "Cut" | ||
7652 | </voice> | ||
7653 | </phrase> | ||
7654 | <phrase> | ||
7655 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
7656 | desc: in recording settings_menu | ||
7657 | user: | ||
7658 | <source> | ||
7659 | *: "Stop Below" | ||
7660 | </source> | ||
7661 | <dest> | ||
7662 | *: "Zatrzymaj poniżej" | ||
7663 | </dest> | ||
7664 | <voice> | ||
7665 | *: "" | ||
7666 | </voice> | ||
7667 | </phrase> | ||
7668 | <phrase> | ||
7669 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
7670 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
7671 | user: | ||
7672 | <source> | ||
7673 | *: "Upside Down" | ||
7674 | </source> | ||
7675 | <dest> | ||
7676 | *: "Do góry nogami" | ||
7677 | </dest> | ||
7678 | <voice> | ||
7679 | *: "Upside Down" | ||
7680 | </voice> | ||
7681 | </phrase> | ||
7682 | <phrase> | ||
7683 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
7684 | desc: in sound_settings | ||
7685 | user: | ||
7686 | <source> | ||
7687 | *: "Custom" | ||
7688 | </source> | ||
7689 | <dest> | ||
7690 | *: "Własna" | ||
7691 | </dest> | ||
7692 | <voice> | ||
7693 | *: "Custom" | ||
7694 | </voice> | ||
7695 | </phrase> | ||
7696 | <phrase> | ||
7697 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | ||
7698 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7699 | user: | ||
7700 | <source> | ||
7701 | *: "High Shelf Filter" | ||
7702 | </source> | ||
7703 | <dest> | ||
7704 | *: "Filtr górnoprzepustowy" | ||
7705 | </dest> | ||
7706 | <voice> | ||
7707 | *: "High shelf filter" | ||
7708 | </voice> | ||
7709 | </phrase> | ||
7710 | <phrase> | ||
7711 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
7712 | desc: spoken only, for file extension | ||
7713 | user: | ||
7714 | <source> | ||
7715 | *: "" | ||
7716 | </source> | ||
7717 | <dest> | ||
7718 | *: "" | ||
7719 | </dest> | ||
7720 | <voice> | ||
7721 | *: "remote while-playing-screen" | ||
7722 | </voice> | ||
7723 | </phrase> | ||
7724 | <phrase> | ||
7725 | id: VOICE_KHZ | ||
7726 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
7727 | user: | ||
7728 | <source> | ||
7729 | *: "" | ||
7730 | </source> | ||
7731 | <dest> | ||
7732 | *: "" | ||
7733 | </dest> | ||
7734 | <voice> | ||
7735 | *: "kilohertz" | ||
7736 | </voice> | ||
7737 | </phrase> | ||
7738 | <phrase> | ||
7739 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | ||
7740 | desc: track display options | ||
7741 | user: | ||
7742 | <source> | ||
7743 | *: "Track Name Only" | ||
7744 | </source> | ||
7745 | <dest> | ||
7746 | *: "Tylko nazwa" | ||
7747 | </dest> | ||
7748 | <voice> | ||
7749 | *: "Track Name Only" | ||
7750 | </voice> | ||
7751 | </phrase> | ||
7752 | <phrase> | ||
7753 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
7754 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
7755 | user: | ||
7756 | <source> | ||
7757 | *: "Numbers" | ||
7758 | </source> | ||
7759 | <dest> | ||
7760 | *: "Numery" | ||
7761 | </dest> | ||
7762 | <voice> | ||
7763 | *: "Numbers" | ||
7764 | </voice> | ||
7765 | </phrase> | ||
7766 | <phrase> | ||
7767 | id: VOICE_EXT_UCL | ||
7768 | desc: spoken only, for file extension | ||
7769 | user: | ||
7770 | <source> | ||
7771 | *: "" | ||
7772 | </source> | ||
7773 | <dest> | ||
7774 | *: "" | ||
7775 | </dest> | ||
7776 | <voice> | ||
7777 | *: "flash" | ||
7778 | </voice> | ||
7779 | </phrase> | ||
7780 | <phrase> | ||
7781 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
7782 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
7783 | user: | ||
7784 | <source> | ||
7785 | *: "Voice Filenames" | ||
7786 | </source> | ||
7787 | <dest> | ||
7788 | *: "Mówione nazwy plików" | ||
7789 | </dest> | ||
7790 | <voice> | ||
7791 | *: "Voice Filenames" | ||
7792 | </voice> | ||
7793 | </phrase> | ||
7794 | <phrase> | ||
7795 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | ||
7796 | desc: in radio screen / menu | ||
7797 | user: | ||
7798 | <source> | ||
7799 | *: "Preset" | ||
7800 | </source> | ||
7801 | <dest> | ||
7802 | *: "ustawione" | ||
7803 | </dest> | ||
7804 | <voice> | ||
7805 | *: "" | ||
7806 | </voice> | ||
7807 | </phrase> | ||
7808 | <phrase> | ||
7809 | id: VOICE_NINETEEN | ||
7810 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
7811 | user: | ||
7812 | <source> | ||
7813 | *: "" | ||
7814 | </source> | ||
7815 | <dest> | ||
7816 | *: "" | ||
7817 | </dest> | ||
7818 | <voice> | ||
7819 | *: "19" | ||
7820 | </voice> | ||
7821 | </phrase> | ||
7822 | <phrase> | ||
7823 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
7824 | desc: waiting for threshold | ||
7825 | user: | ||
7826 | <source> | ||
7827 | *: "Trigger Idle" | ||
7828 | </source> | ||
7829 | <dest> | ||
7830 | *: "Wyzwalacz nieaktywny" | ||
7831 | </dest> | ||
7832 | <voice> | ||
7833 | *: "" | ||
7834 | </voice> | ||
7835 | </phrase> | ||
7836 | <phrase> | ||
7837 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
7838 | desc: in replaygain | ||
7839 | user: | ||
7840 | <source> | ||
7841 | *: "Track Gain" | ||
7842 | </source> | ||
7843 | <dest> | ||
7844 | *: "Wzm. utworu" | ||
7845 | </dest> | ||
7846 | <voice> | ||
7847 | *: "Track Gain" | ||
7848 | </voice> | ||
7849 | </phrase> | ||
7850 | <phrase> | ||
7851 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | ||
7852 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
7853 | user: | ||
7854 | <source> | ||
7855 | *: "Option" | ||
7856 | </source> | ||
7857 | <dest> | ||
7858 | *: "Opcje" | ||
7859 | </dest> | ||
7860 | <voice> | ||
7861 | *: "" | ||
7862 | </voice> | ||
7863 | </phrase> | ||
7864 | <phrase> | ||
7865 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | ||
7866 | desc: ID3 virtual folder name | ||
7867 | user: | ||
7868 | <source> | ||
7869 | *: "Search Albums" | ||
7870 | </source> | ||
7871 | <dest> | ||
7872 | *: "Szukaj płyt" | ||
7873 | </dest> | ||
7874 | <voice> | ||
7875 | *: "" | ||
7876 | </voice> | ||
7877 | </phrase> | ||
7878 | <phrase> | ||
7879 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
7880 | desc: in radio menu | ||
7881 | user: | ||
7882 | <source> | ||
7883 | *: "Auto-Scan Presets" | ||
7884 | </source> | ||
7885 | <dest> | ||
7886 | *: "Wyszukaj stacje" | ||
7887 | </dest> | ||
7888 | <voice> | ||
7889 | *: "Auto scan presets" | ||
7890 | </voice> | ||
7891 | </phrase> | ||
7892 | <phrase> | ||
7893 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
7894 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7895 | user: | ||
7896 | <source> | ||
7897 | *: "Browse EQ Presets" | ||
7898 | </source> | ||
7899 | <dest> | ||
7900 | *: "Przeglądaj ustawienia korektora" | ||
7901 | </dest> | ||
7902 | <voice> | ||
7903 | *: "Browse equalizer presets" | ||
7904 | </voice> | ||
7905 | </phrase> | ||
7906 | <phrase> | ||
7907 | id: VOICE_SECOND | ||
7908 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
7909 | user: | ||
7910 | <source> | ||
7911 | *: "" | ||
7912 | </source> | ||
7913 | <dest> | ||
7914 | *: "" | ||
7915 | </dest> | ||
7916 | <voice> | ||
7917 | *: "second" | ||
7918 | </voice> | ||
7919 | </phrase> | ||
7920 | <phrase> | ||
7921 | id: VOICE_CHAR_N | ||
7922 | desc: spoken only, for spelling | ||
7923 | user: | ||
7924 | <source> | ||
7925 | *: "" | ||
7926 | </source> | ||
7927 | <dest> | ||
7928 | *: "" | ||
7929 | </dest> | ||
7930 | <voice> | ||
7931 | *: "N" | ||
7932 | </voice> | ||
7933 | </phrase> | ||
7934 | <phrase> | ||
7935 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
7936 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
7937 | user: | ||
7938 | <source> | ||
7939 | *: "Default Codepage" | ||
7940 | </source> | ||
7941 | <dest> | ||
7942 | *: "Domyślne kodowanie" | ||
7943 | </dest> | ||
7944 | <voice> | ||
7945 | *: "Default codepage" | ||
7946 | </voice> | ||
7947 | </phrase> | ||
7948 | <phrase> | ||
7949 | id: VOICE_CHAR_I | ||
7950 | desc: spoken only, for spelling | ||
7951 | user: | ||
7952 | <source> | ||
7953 | *: "" | ||
7954 | </source> | ||
7955 | <dest> | ||
7956 | *: "" | ||
7957 | </dest> | ||
7958 | <voice> | ||
7959 | *: "I" | ||
7960 | </voice> | ||
7961 | </phrase> | ||
7962 | <phrase> | ||
7963 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | ||
7964 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | ||
7965 | user: | ||
7966 | <source> | ||
7967 | *: "ON+Play = Delete" | ||
7968 | </source> | ||
7969 | <dest> | ||
7970 | *: "ON+Play = Usuń" | ||
7971 | </dest> | ||
7972 | <voice> | ||
7973 | *: "" | ||
7974 | </voice> | ||
7975 | </phrase> | ||
7976 | <phrase> | ||
7977 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
7978 | desc: disk size info | ||
7979 | user: | ||
7980 | <source> | ||
7981 | *: "Disk:" | ||
7982 | </source> | ||
7983 | <dest> | ||
7984 | *: "Dysk:" | ||
7985 | </dest> | ||
7986 | <voice> | ||
7987 | *: "" | ||
7988 | </voice> | ||
7989 | </phrase> | ||
7990 | <phrase> | ||
7991 | id: VOICE_MINUTES | ||
7992 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
7993 | user: | ||
7994 | <source> | ||
7995 | *: "" | ||
7996 | </source> | ||
7997 | <dest> | ||
7998 | *: "" | ||
7999 | </dest> | ||
8000 | <voice> | ||
8001 | *: "minutes" | ||
8002 | </voice> | ||
8003 | </phrase> | ||
8004 | <phrase> | ||
8005 | id: VOICE_FOURTEEN | ||
8006 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8007 | user: | ||
8008 | <source> | ||
8009 | *: "" | ||
8010 | </source> | ||
8011 | <dest> | ||
8012 | *: "" | ||
8013 | </dest> | ||
8014 | <voice> | ||
8015 | *: "14" | ||
8016 | </voice> | ||
8017 | </phrase> | ||
8018 | <phrase> | ||
8019 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | ||
8020 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
8021 | user: | ||
8022 | <source> | ||
8023 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
8024 | </source> | ||
8025 | <dest> | ||
8026 | *: "Przechowywać listę najnowszych zakładek?" | ||
8027 | </dest> | ||
8028 | <voice> | ||
8029 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
8030 | </voice> | ||
8031 | </phrase> | ||
8032 | <phrase> | ||
8033 | id: VOICE_CHAR_A | ||
8034 | desc: spoken only, for spelling | ||
8035 | user: | ||
8036 | <source> | ||
8037 | *: "" | ||
8038 | </source> | ||
8039 | <dest> | ||
8040 | *: "" | ||
8041 | </dest> | ||
8042 | <voice> | ||
8043 | *: "A" | ||
8044 | </voice> | ||
8045 | </phrase> | ||
8046 | <phrase> | ||
8047 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
8048 | desc: in crossfade settings menu | ||
8049 | user: | ||
8050 | <source> | ||
8051 | *: "Fade-Out Mode" | ||
8052 | </source> | ||
8053 | <dest> | ||
8054 | *: "Sposób wyciszania" | ||
8055 | </dest> | ||
8056 | <voice> | ||
8057 | *: "Fade-Out Mode" | ||
8058 | </voice> | ||
8059 | </phrase> | ||
8060 | <phrase> | ||
8061 | id: LANG_EQUALIZER | ||
8062 | desc: in the sound settings menu | ||
8063 | user: | ||
8064 | <source> | ||
8065 | *: "Equalizer" | ||
8066 | </source> | ||
8067 | <dest> | ||
8068 | *: "Korektor" | ||
8069 | </dest> | ||
8070 | <voice> | ||
8071 | *: "Equalizer" | ||
8072 | </voice> | ||
8073 | </phrase> | ||
8074 | <phrase> | ||
8075 | id: VOICE_CHAR_C | ||
8076 | desc: spoken only, for spelling | ||
8077 | user: | ||
8078 | <source> | ||
8079 | *: "" | ||
8080 | </source> | ||
8081 | <dest> | ||
8082 | *: "" | ||
8083 | </dest> | ||
8084 | <voice> | ||
8085 | *: "C" | ||
8086 | </voice> | ||
8087 | </phrase> | ||
8088 | <phrase> | ||
8089 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | ||
8090 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | ||
8091 | user: | ||
8092 | <source> | ||
8093 | *: "Nothing to resume" | ||
8094 | </source> | ||
8095 | <dest> | ||
8096 | *: "Brak utworu do odtwarzania" | ||
8097 | </dest> | ||
8098 | <voice> | ||
8099 | *: "" | ||
8100 | </voice> | ||
8101 | </phrase> | ||
8102 | <phrase> | ||
8103 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | ||
8104 | desc: in the recording screen | ||
8105 | user: | ||
8106 | <source> | ||
8107 | *: "A" | ||
8108 | </source> | ||
8109 | <dest> | ||
8110 | *: "A" | ||
8111 | </dest> | ||
8112 | <voice> | ||
8113 | *: "" | ||
8114 | </voice> | ||
8115 | </phrase> | ||
8116 | <phrase> | ||
8117 | id: VOICE_THREE | ||
8118 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8119 | user: | ||
8120 | <source> | ||
8121 | *: "" | ||
8122 | </source> | ||
8123 | <dest> | ||
8124 | *: "" | ||
8125 | </dest> | ||
8126 | <voice> | ||
8127 | *: "3" | ||
8128 | </voice> | ||
8129 | </phrase> | ||
8130 | <phrase> | ||
8131 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | ||
8132 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | ||
8133 | user: | ||
8134 | <source> | ||
8135 | *: "Backdrop Loaded" | ||
8136 | </source> | ||
8137 | <dest> | ||
8138 | *: "Tło wczytane" | ||
8139 | </dest> | ||
8140 | <voice> | ||
8141 | *: "" | ||
8142 | </voice> | ||
8143 | </phrase> | ||
8144 | <phrase> | ||
8145 | id: LANG_BARS_MENU | ||
8146 | desc: in the display sub menu | ||
8147 | user: | ||
8148 | <source> | ||
8149 | *: "Status-/Scrollbar" | ||
8150 | </source> | ||
8151 | <dest> | ||
8152 | *: "Pasek stanu/przewijania" | ||
8153 | </dest> | ||
8154 | <voice> | ||
8155 | *: "Status- and Scrollbar" | ||
8156 | </voice> | ||
8157 | </phrase> | ||
8158 | <phrase> | ||
8159 | id: VOICE_MILLION | ||
8160 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8161 | user: | ||
8162 | <source> | ||
8163 | *: "" | ||
8164 | </source> | ||
8165 | <dest> | ||
8166 | *: "" | ||
8167 | </dest> | ||
8168 | <voice> | ||
8169 | *: "million" | ||
8170 | </voice> | ||
8171 | </phrase> | ||
8172 | <phrase> | ||
8173 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
8174 | desc: in recording settings_menu | ||
8175 | user: | ||
8176 | <source> | ||
8177 | *: "Start Above" | ||
8178 | </source> | ||
8179 | <dest> | ||
8180 | *: "Zacznij powyżej" | ||
8181 | </dest> | ||
8182 | <voice> | ||
8183 | *: "" | ||
8184 | </voice> | ||
8185 | </phrase> | ||
8186 | <phrase> | ||
8187 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
8188 | desc: text for onplay menu entry | ||
8189 | user: | ||
8190 | <source> | ||
8191 | *: "Set As Backdrop" | ||
8192 | </source> | ||
8193 | <dest> | ||
8194 | *: "Ustaw jako tło" | ||
8195 | </dest> | ||
8196 | <voice> | ||
8197 | *: "Set As Backdrop" | ||
8198 | </voice> | ||
8199 | </phrase> | ||
8200 | <phrase> | ||
8201 | id: LANG_FILETYPES_FULL | ||
8202 | desc: Filetype array full | ||
8203 | user: | ||
8204 | <source> | ||
8205 | *: "Filetype array full" | ||
8206 | </source> | ||
8207 | <dest> | ||
8208 | *: "Tablica typów plików jest pełna" | ||
8209 | </dest> | ||
8210 | <voice> | ||
8211 | *: "" | ||
8212 | </voice> | ||
8213 | </phrase> | ||
8214 | <phrase> | ||
8215 | id: VOICE_SIXTY | ||
8216 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8217 | user: | ||
8218 | <source> | ||
8219 | *: "" | ||
8220 | </source> | ||
8221 | <dest> | ||
8222 | *: "" | ||
8223 | </dest> | ||
8224 | <voice> | ||
8225 | *: "60" | ||
8226 | </voice> | ||
8227 | </phrase> | ||
8228 | <phrase> | ||
8229 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN | ||
8230 | desc: in crossfeed settings | ||
8231 | user: | ||
8232 | <source> | ||
8233 | *: "Direct Gain" | ||
8234 | </source> | ||
8235 | <dest> | ||
8236 | *: "Wzm. główne" | ||
8237 | </dest> | ||
8238 | <voice> | ||
8239 | *: "Direct gain" | ||
8240 | </voice> | ||
8241 | </phrase> | ||
8242 | <phrase> | ||
8243 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
8244 | desc: when activating directory cache | ||
8245 | user: | ||
8246 | <source> | ||
8247 | *: "Please reboot to enable the cache" | ||
8248 | </source> | ||
8249 | <dest> | ||
8250 | *: "Uruchom ponownie by włączyć cache" | ||
8251 | </dest> | ||
8252 | <voice> | ||
8253 | *: "" | ||
8254 | </voice> | ||
8255 | </phrase> | ||
8256 | <phrase> | ||
8257 | id: VOICE_MINUTE | ||
8258 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
8259 | user: | ||
8260 | <source> | ||
8261 | *: "" | ||
8262 | </source> | ||
8263 | <dest> | ||
8264 | *: "" | ||
8265 | </dest> | ||
8266 | <voice> | ||
8267 | *: "minute" | ||
8268 | </voice> | ||
8269 | </phrase> | ||
8270 | <phrase> | ||
8271 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
8272 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
8273 | user: | ||
8274 | <source> | ||
8275 | *: "Clear Current Presets?" | ||
8276 | </source> | ||
8277 | <dest> | ||
8278 | *: "Usunąć bieżące stacje?" | ||
8279 | </dest> | ||
8280 | <voice> | ||
8281 | *: "" | ||
8282 | </voice> | ||
8283 | </phrase> | ||
8284 | <phrase> | ||
8285 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | ||
8286 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8287 | user: | ||
8288 | <source> | ||
8289 | *: "Peak Filter %d" | ||
8290 | </source> | ||
8291 | <dest> | ||
8292 | *: "Filtr pasmowy %d" | ||
8293 | </dest> | ||
8294 | <voice> | ||
8295 | *: "Peak filter" | ||
8296 | </voice> | ||
8297 | </phrase> | ||
8298 | <phrase> | ||
8299 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
8300 | desc: in crossfade settings menu | ||
8301 | user: | ||
8302 | <source> | ||
8303 | *: "Fade-In Delay" | ||
8304 | </source> | ||
8305 | <dest> | ||
8306 | *: "Opóźnienie wchodzenia" | ||
8307 | </dest> | ||
8308 | <voice> | ||
8309 | *: "Fade-In Delay" | ||
8310 | </voice> | ||
8311 | </phrase> | ||
8312 | <phrase> | ||
8313 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | ||
8314 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
8315 | user: | ||
8316 | <source> | ||
8317 | *: "Bookmark on Stop" | ||
8318 | </source> | ||
8319 | <dest> | ||
8320 | *: "Zakładka przy zatrzymaniu" | ||
8321 | </dest> | ||
8322 | <voice> | ||
8323 | *: "Bookmark on Stop" | ||
8324 | </voice> | ||
8325 | </phrase> | ||
8326 | <phrase> | ||
8327 | id: VOICE_CHAR_T | ||
8328 | desc: spoken only, for spelling | ||
8329 | user: | ||
8330 | <source> | ||
8331 | *: "" | ||
8332 | </source> | ||
8333 | <dest> | ||
8334 | *: "" | ||
8335 | </dest> | ||
8336 | <voice> | ||
8337 | *: "T" | ||
8338 | </voice> | ||
8339 | </phrase> | ||
8340 | <phrase> | ||
8341 | id: VOICE_HOURS | ||
8342 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
8343 | user: | ||
8344 | <source> | ||
8345 | *: "" | ||
8346 | </source> | ||
8347 | <dest> | ||
8348 | *: "" | ||
8349 | </dest> | ||
8350 | <voice> | ||
8351 | *: "hours" | ||
8352 | </voice> | ||
8353 | </phrase> | ||
8354 | <phrase> | ||
8355 | id: VOICE_PERCENT | ||
8356 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
8357 | user: | ||
8358 | <source> | ||
8359 | *: "" | ||
8360 | </source> | ||
8361 | <dest> | ||
8362 | *: "" | ||
8363 | </dest> | ||
8364 | <voice> | ||
8365 | *: "percent" | ||
8366 | </voice> | ||
8367 | </phrase> | ||
8368 | <phrase> | ||
8369 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
8370 | desc: in tag cache settings | ||
8371 | user: | ||
8372 | <source> | ||
8373 | *: "Updating in background" | ||
8374 | </source> | ||
8375 | <dest> | ||
8376 | *: "Uaktualniam w tle" | ||
8377 | </dest> | ||
8378 | <voice> | ||
8379 | *: "" | ||
8380 | </voice> | ||
8381 | </phrase> | ||
8382 | <phrase> | ||
8383 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
8384 | desc: show ID3 Database | ||
8385 | user: | ||
8386 | <source> | ||
8387 | *: "ID3 Database" | ||
8388 | </source> | ||
8389 | <dest> | ||
8390 | *: "Baza danych ID3" | ||
8391 | </dest> | ||
8392 | <voice> | ||
8393 | *: "ID3 Database" | ||
8394 | </voice> | ||
8395 | </phrase> | ||
8396 | <phrase> | ||
8397 | id: VOICE_EIGHTEEN | ||
8398 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8399 | user: | ||
8400 | <source> | ||
8401 | *: "" | ||
8402 | </source> | ||
8403 | <dest> | ||
8404 | *: "" | ||
8405 | </dest> | ||
8406 | <voice> | ||
8407 | *: "18" | ||
8408 | </voice> | ||
8409 | </phrase> | ||
8410 | <phrase> | ||
8411 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | ||
8412 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
8413 | user: | ||
8414 | <source> | ||
8415 | *: "" | ||
8416 | </source> | ||
8417 | <dest> | ||
8418 | *: "" | ||
8419 | </dest> | ||
8420 | <voice> | ||
8421 | *: "milli-amp hours" | ||
8422 | </voice> | ||
8423 | </phrase> | ||
8424 | <phrase> | ||
8425 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | ||
8426 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | ||
8427 | user: | ||
8428 | <source> | ||
8429 | *: "Time" | ||
8430 | </source> | ||
8431 | <dest> | ||
8432 | *: "Czas" | ||
8433 | </dest> | ||
8434 | <voice> | ||
8435 | *: "Time" | ||
8436 | </voice> | ||
8437 | </phrase> | ||
8438 | <phrase> | ||
8439 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
8440 | desc: in recording settings_menu | ||
8441 | user: | ||
8442 | <source> | ||
8443 | *: "for at least" | ||
8444 | </source> | ||
8445 | <dest> | ||
8446 | *: "przez co najmniej" | ||
8447 | </dest> | ||
8448 | <voice> | ||
8449 | *: "" | ||
8450 | </voice> | ||
8451 | </phrase> | ||
8452 | <phrase> | ||
8453 | id: LANG_MIX | ||
8454 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
8455 | user: | ||
8456 | <source> | ||
8457 | *: "Mix" | ||
8458 | </source> | ||
8459 | <dest> | ||
8460 | *: "Miksowanie" | ||
8461 | </dest> | ||
8462 | <voice> | ||
8463 | *: "Mix" | ||
8464 | </voice> | ||
8465 | </phrase> | ||
8466 | <phrase> | ||
8467 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | ||
8468 | desc: Indicates bookmark was not created | ||
8469 | user: | ||
8470 | <source> | ||
8471 | *: "Bookmark Failed!" | ||
8472 | </source> | ||
8473 | <dest> | ||
8474 | *: "Błąd przy tworzeniu zakładki!" | ||
8475 | </dest> | ||
8476 | <voice> | ||
8477 | *: "" | ||
8478 | </voice> | ||
8479 | </phrase> | ||
8480 | <phrase> | ||
8481 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | ||
8482 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
8483 | user: | ||
8484 | <source> | ||
8485 | *: "Create a Bookmark?" | ||
8486 | </source> | ||
8487 | <dest> | ||
8488 | *: "Stworzyć zakładkę?" | ||
8489 | </dest> | ||
8490 | <voice> | ||
8491 | *: "" | ||
8492 | </voice> | ||
8493 | </phrase> | ||
8494 | <phrase> | ||
8495 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | ||
8496 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | ||
8497 | user: | ||
8498 | <source> | ||
8499 | *: "Remote Scrolling Options" | ||
8500 | </source> | ||
8501 | <dest> | ||
8502 | *: "Przesuwanie napisów na pilocie" | ||
8503 | </dest> | ||
8504 | <voice> | ||
8505 | *: "Remote Scrolling Options" | ||
8506 | </voice> | ||
8507 | </phrase> | ||