summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/slovenscina.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/slovenscina.lang')
-rw-r--r--apps/lang/slovenscina.lang2404
1 files changed, 1082 insertions, 1322 deletions
diff --git a/apps/lang/slovenscina.lang b/apps/lang/slovenscina.lang
index efe674e441..c8e932e0d4 100644
--- a/apps/lang/slovenscina.lang
+++ b/apps/lang/slovenscina.lang
@@ -10,1721 +10,1481 @@
10# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language 10# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
11# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code. 11# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code.
12# 12#
13id: LANG_SOUND_SETTINGS
14desc: in the main menu
15eng: "Sound Settings"
16new: "Nastavitev zvoka"
17
18id: LANG_GENERAL_SETTINGS
19desc: in the main menu
20eng: "General Settings"
21new: "Splosne nastavitve"
22
23id: LANG_GAMES
24desc: in the main menu
25eng: "Games"
26new: "Igre"
27
28id: LANG_DEMOS
29desc: in the main menu
30eng: "Demos"
31new: "Demo"
32
33id: LANG_INFO
34desc: in the main menu
35eng: "Info"
36new: "Info"
37
38id: LANG_VERSION
39desc: in the main menu
40eng: "Version"
41new: "Vizitka"
42
43id: LANG_DEBUG
44desc: in the main menu
45eng: "Debug (Keep Out!)"
46new: "Debug (Ne uporabljaj!)"
47
48id: LANG_USB
49desc: in the main menu
50eng: "USB (Sim)"
51new: "USB (Sim)"
52
53id: LANG_ROCKBOX_INFO
54desc: displayed topmost on the info screen
55eng: "Rockbox Info:"
56new: "Rockbox Info:"
57
58id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
59desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
60eng: "Buf: %d.%03dMB"
61new: "Buf: %d.%03dMB"
62
63id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
64desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
65eng: "Buffer: %d.%03dMB"
66new: "Buffer: %d.%03dMB"
67
68id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
69desc: the battery level in percentage
70eng: "Batt: %d%%%s"
71new: "Baterije: %d%%%s"
72
73id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
74desc: the battery level in percentage
75eng: "Battery: %d%%%s"
76new: "Baterije: %d%%%s"
77
78id: LANG_BATTERY_CHARGE
79desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
80eng: "Battery: Charging"
81new: "Polnenje baterij"
82
83id: LANG_BOUNCE
84desc: in the demos menu
85eng: "Bounce"
86new: "Leteci napis"
87
88id: LANG_SNOW
89desc: in the demos menu
90eng: "Snow"
91new: "Sneg"
92
93id: LANG_TETRIS
94desc: in the games menu
95eng: "Tetris"
96new: "Tetris"
97
98id: LANG_SOKOBAN
99desc: in the games menu
100eng: "Sokoban"
101new: "Sokoban"
102
103id: LANG_WORMLET
104desc: in the games menu
105eng: "Wormlet"
106new: "Wormlet"
107
108id: LANG_SNAKE
109desc: in the games menu
110eng: "Snake"
111new: "Kaca"
112
113id: LANG_PLAYLIST_LOAD
114desc: displayed on screen while loading a playlist
115eng: "Loading..."
116new: "Nalagam..."
117
118# NO LONGER USED
119id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
120desc: displayed on screen while shuffling a playlist
121eng: "Shuffling..."
122new: "Pregled seznama..."
123
124# NO LONGER USED
125id: LANG_PLAYLIST_PLAY
126desc: displayed on screen when start playing a playlist
127eng: "Playing..."
128new: "Igranje po seznamu..."
129
130id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
131desc: in playlist.indices() when playlist is full
132eng: "Playlist"
133new: "Seznam skladb"
134
135id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
136desc: in playlist.indices() when playlist is full
137eng: "Buffer Full"
138new: "Seznam je poln"
139 13
140# NO LONGER USED 14## general strings
141id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
142desc: number of files in playlist
143eng: "%d Files"
144new: "%d skladb"
145
146id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
147desc: displayed if save settings has failed
148eng: "Save Failed"
149new: "Napaka pri shranjevanju"
150
151id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
152desc: if save settings has failed
153eng: "Batt. Low?"
154new: "Prazna baterija?"
155
156id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
157desc: displayed if save settings has failed
158eng: "Save Failed"
159new: "Napaka pri shranjevanju"
160
161id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
162desc: if save settings has failed
163eng: "Is Battery Low?"
164new: "Je baterija prazna?"
165
166id: LANG_TIME_SET
167desc: used in set_time()
168eng: "ON To Set"
169new: "ON Nastavi"
170 15
171id: LANG_TIME_REVERT 16id: LANG_SET_BOOL_YES
172desc: used in set_time() 17desc: bool true representation
173eng: "OFF To Revert" 18eng: "Yes"
174new: "OFF Preklici" 19voice: ""
175 20new: "Da"
176id: LANG_HIDDEN
177desc: in settings_menu
178eng: ""
179new: "Skrite datoteke"
180
181id: LANG_HIDDEN_SHOW
182desc: in settings_menu
183eng: ""
184new: "Prikazi"
185
186id: LANG_HIDDEN_HIDE
187desc: in settings_menu
188eng: ""
189new: "Skrij"
190
191id: LANG_CONTRAST
192desc: in settings_menu
193eng: "Contrast"
194new: "Kontrast"
195
196id: LANG_SHUFFLE
197desc: in settings_menu
198eng: "Shuffle"
199new: "Nakljucno"
200
201id: LANG_PLAY_SELECTED
202desc: in settings_menu
203eng: "Play Selected First"
204new: "Predvajaj najprej izbrane"
205
206id: LANG_MP3FILTER
207desc: in settings_menu
208eng: ""
209new: "Zvocni filtri"
210 21
211id: LANG_SORT_CASE 22id: LANG_SET_BOOL_NO
212desc: in settings_menu 23desc: bool false representation
213eng: "Sort Case Sensitive" 24eng: "No"
214new: "Razporedi po obliki crk" 25voice: ""
26new: "Ne"
215 27
216id: LANG_RESUME 28id: LANG_ON
217desc: in settings_menu 29desc: Used in a lot of places
218eng: "Resume" 30eng: "On"
219new: "Nadaljuj" 31voice: ""
32new: "Vklop"
220 33
221id: LANG_OFF 34id: LANG_OFF
222desc: Used in a lot of places 35desc: Used in a lot of places
223eng: "Off" 36eng: "Off"
37voice: ""
224new: "Izkljuci" 38new: "Izkljuci"
225 39
226id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 40id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
227desc: in settings_menu 41desc: in settings_menu
228eng: "Ask" 42eng: "Ask"
43voice: ""
229new: "Vprasaj" 44new: "Vprasaj"
230 45
231id: LANG_ON 46id: LANG_ALWAYS
232desc: Used in a lot of places 47desc: (player) the jump scroll shall be done "always
233eng: "On" 48eng: "Always"
234new: "Vklop" 49voice: ""
235 50new: "Vedno"
236id: LANG_BACKLIGHT
237desc: in settings_menu
238eng: "Backlight"
239new: "Osvetlitev ozadja"
240
241id: LANG_SCROLL
242desc: in settings_menu
243eng: "Scroll Speed Setting Example"
244new: "Preizkus hitrosti premikanja"
245
246id: LANG_DISCHARGE
247desc: DEPRECATED
248eng: ""
249new: ""
250
251id: LANG_TIME
252desc: in settings_menu
253eng: "Set Time/Date"
254new: "Nastavi uro/datum"
255
256id: LANG_SPINDOWN
257desc: in settings_menu
258eng: "Disk Spindown"
259new: "Upocasnitev diska"
260
261id: LANG_FFRW_STEP
262desc: in settings_menu
263eng: "FF/RW Min Step"
264new: "hitro previjanje - min stopnja"
265
266id: LANG_FFRW_ACCEL
267desc: in settings_menu
268eng: "FF/RW Accel"
269new: "hitro previjanje - pospesek"
270
271id: LANG_FOLLOW
272desc: in settings_menu
273eng: "Follow Playlist"
274new: "Sledi seznamu skladb"
275
276# depreciated
277id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
278desc: confirm to reset settings
279eng: ""
280new: "Bos res resetiral?"
281
282# depreciated
283id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
284desc: confirm to reset settings
285eng: ""
286new: "Play/Stop"
287
288id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
289desc: confirm to reset settings
290eng: "Are You Sure?"
291new: "Si preprican?"
292
293# depreciated
294id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
295desc: confirm to reset settings
296eng: ""
297new: "Play=Sprejmi"
298
299# depreciated
300id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
301desc: confirm to reset settings
302eng: "OFF=Cancel"
303new: "OFF=Odpovej"
304
305id: LANG_RESET_DONE_SETTING
306desc: visual confirmation after settings reset
307eng: "Settings"
308new: "Nastavljeno"
309 51
310id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 52## general messages
311desc: visual confirmation after settings reset
312eng: "Cleared"
313new: "Pocisceno"
314 53
315id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 54id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
316desc: Visual confirmation of cancelation 55desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
317eng: "Canceled" 56eng: "Canceled"
57voice: ""
318new: "Odpovedano" 58new: "Odpovedano"
319 59
320id: LANG_CASE_MENU 60id: LANG_FAILED
321desc: in fileview_settings_menu() 61desc: Something failed. To be appended after above actions
322eng: "Sort Mode" 62eng: "Failed"
323new: "Nacin razvrscanja" 63voice: ""
64new: "Ni uspelo"
324 65
325id: LANG_SCROLL_MENU 66## main menu
326desc: in display_settings_menu()
327eng: "Scroll"
328new: "Premikanje"
329 67
330id: LANG_RESET 68id: LANG_SOUND_SETTINGS
331desc: in system_settings_menu() 69desc: in the main menu
332eng: "Reset Settings" 70eng: "Sound Settings"
333new: "Resetiraj nastavitve" 71voice: ""
72new: "Nastavitev zvoka"
334 73
335id: LANG_PLAYBACK 74id: LANG_GENERAL_SETTINGS
336desc: in settings_menu() 75desc: in the main menu
337eng: "Playback" 76eng: "General Settings"
338new: "Predvajanje" 77voice: ""
78new: "Splosne nastavitve"
339 79
340id: LANG_FILE 80id: LANG_RECORDING
341desc: in settings_menu() 81desc: in the main menu
342eng: "File View" 82eng: "Recording"
343new: "Pogled datotek" 83voice: ""
84new: "Snemanje"
344 85
345id: LANG_DISPLAY 86id: LANG_PLAYLIST_MENU
346desc: in settings_menu() 87desc: in main menu.
347eng: "Display" 88eng: "Playlist Options"
348new: "Zaslon" 89voice: ""
90new: "Moznosti seznama"
349 91
350id: LANG_SYSTEM 92id: LANG_INFO
351desc: in settings_menu() 93desc: in the main menu
352eng: "System" 94eng: "Info"
353new: "Sistem" 95voice: ""
96new: "Info"
97
98## Sound settings
354 99
355id: LANG_VOLUME 100id: LANG_VOLUME
356desc: in sound_settings 101desc: in sound_settings
357eng: "Volume" 102eng: "Volume"
103voice: ""
358new: "Glasnost" 104new: "Glasnost"
359 105
360id: LANG_BALANCE
361desc: in sound_settings
362eng: "Balance"
363new: "Nastavitev levo-desno"
364
365id: LANG_BASS 106id: LANG_BASS
366desc: in sound_settings 107desc: in sound_settings
367eng: "Bass" 108eng: "Bass"
109voice: ""
368new: "Nizki toni" 110new: "Nizki toni"
369 111
370id: LANG_TREBLE 112id: LANG_TREBLE
371desc: in sound_settings 113desc: in sound_settings
372eng: "Treble" 114eng: "Treble"
115voice: ""
373new: "Visoki toni" 116new: "Visoki toni"
374 117
375id: LANG_LOUDNESS 118id: LANG_BALANCE
376desc: in sound_settings
377eng: "Loudness"
378new: "Glasnost"
379
380id: LANG_BBOOST
381desc: in sound settings
382eng: "Bass Boost"
383new: "Podvajanje nizkih tonov"
384
385id: LANG_DECAY
386desc: in sound_settings 119desc: in sound_settings
387eng: "AV Decay Time" 120eng: "Balance"
388new: "AV zakasnitev" 121voice: ""
122new: "Nastavitev levo-desno"
389 123
390id: LANG_CHANNEL_MENU 124id: LANG_CHANNEL_MENU
391desc: in sound_settings 125desc: in sound_settings
392eng: "Channels" 126eng: "Channels"
127voice: ""
393new: "Kanali" 128new: "Kanali"
394 129
395id: LANG_CHANNEL 130id: LANG_CHANNEL
396desc: in sound_settings 131desc: in sound_settings
397eng: "Channel Configuration" 132eng: "Channel Configuration"
133voice: ""
398new: "Nastavitev kanalov" 134new: "Nastavitev kanalov"
399 135
400id: LANG_CHANNEL_STEREO 136id: LANG_CHANNEL_STEREO
401desc: in sound_settings 137desc: in sound_settings
402eng: "Stereo" 138eng: "Stereo"
139voice: ""
403new: "Stereo" 140new: "Stereo"
404 141
405id: LANG_CHANNEL_MONO 142id: LANG_CHANNEL_MONO
406desc: in sound_settings 143desc: in sound_settings
407eng: "Mono" 144eng: "Mono"
145voice: ""
408new: "Mono" 146new: "Mono"
409 147
410id: LANG_CHANNEL_LEFT 148id: LANG_CHANNEL_LEFT
411desc: in sound_settings 149desc: in sound_settings
412eng: "Mono Left" 150eng: "Mono Left"
151voice: ""
413new: "Mono levo" 152new: "Mono levo"
414 153
415id: LANG_CHANNEL_RIGHT 154id: LANG_CHANNEL_RIGHT
416desc: in sound_settings 155desc: in sound_settings
417eng: "Mono Right" 156eng: "Mono Right"
157voice: ""
418new: "Mono desno" 158new: "Mono desno"
419 159
160id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
161desc: in sound_settings
162eng: "Karaoke"
163voice: ""
164new: "Karaoke"
165
166id: LANG_LOUDNESS
167desc: in sound_settings
168eng: "Loudness"
169voice: ""
170new: "Glasnost"
171
420id: LANG_AUTOVOL 172id: LANG_AUTOVOL
421desc: in sound_settings 173desc: in sound_settings
422eng: "Auto Volume" 174eng: "Auto Volume"
175voice: ""
423new: "Avtomatska glasnost" 176new: "Avtomatska glasnost"
424 177
425id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 178id: LANG_DECAY
426desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 179desc: in sound_settings
427eng: "Dir Buffer" 180eng: "AV Decay Time"
428new: "Blazilni prostor" 181voice: ""
429 182new: "AV zakasnitev"
430id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
431desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
432eng: "Is Full!"
433new: "Je poln!"
434 183
435id: LANG_RESUME_ASK 184## general settings menu
436desc: question asked at the begining when resume is on
437eng: "Resume?"
438new: "Nadaljujem?"
439 185
440id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 186id: LANG_PLAYBACK
441desc: possible answers to resume question 187desc: in settings_menu()
442eng: "(PLAY/STOP)" 188eng: "Playback"
443new: "(PLAY/STOP)" 189voice: ""
190new: "Predvajanje"
444 191
445# depreciated 192id: LANG_FILE
446id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER 193desc: in settings_menu()
447desc: possible answer to resume question 194eng: "File View"
448eng: "" 195voice: ""
449new: "Play = Da" 196new: "Pogled datotek"
450 197
451# depreciated 198id: LANG_DISPLAY
452id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER 199desc: in settings_menu()
453desc: possible answer to resume question 200eng: "Display"
454eng: "" 201voice: ""
455new: "Drugo = Ne" 202new: "Zaslon"
456 203
457id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 204id: LANG_SYSTEM
458desc: displayed when key lock is on 205desc: in settings_menu()
459eng: "Key Lock ON" 206eng: "System"
460new: "Zakleni gumbe" 207voice: ""
208new: "Sistem"
461 209
462id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 210## manage settings menu
463desc: displayed when key lock is turned off
464eng: "Key Lock OFF"
465new: "Odkleni gumbe"
466 211
467id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 212id: LANG_RESET
468desc: displayed when key lock is on 213desc: in system_settings_menu()
469eng: "Key Lock Is ON" 214eng: "Reset Settings"
470new: "Gumbi so odklenjeni" 215voice: ""
216new: "Resetiraj nastavitve"
471 217
472id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 218id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
473desc: displayed when key lock is turned off 219desc: confirm to reset settings
474eng: "Key Lock Is OFF" 220eng: "Are You Sure?"
475new: "Gumbi so zaklenjeni" 221voice: ""
222new: "Si preprican?"
476 223
477id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 224id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
478desc: displayed when mute is on 225desc: Generic recorder string to use to confirm
479eng: "Mute ON" 226eng: "PLAY = Yes"
480new: "Nemo predvajanje" 227voice: ""
228new: "PLAY = Da"
481 229
482id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 230id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
483desc: displayed when mute is off 231desc: Generic recorder string to use to cancel
484eng: "" 232eng: "Any Other = No"
485new: "Normalno predvajanje" 233voice: ""
234new: "Drugo = Ne"
486 235
487id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 236id: LANG_RESET_DONE_SETTING
488desc: displayed when mute is on 237desc: visual confirmation after settings reset
489eng: "Mute Is ON" 238eng: "Settings"
490new: "Nemo predvajanje" 239voice: ""
240new: "Nastavljeno"
491 241
492id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 242id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
493desc: displayed when mute is off 243desc: visual confirmation after settings reset
494eng: "Mute Is OFF" 244eng: "Cleared"
495new: "Normalno predvajanje" 245voice: ""
246new: "Pocisceno"
496 247
497id: LANG_ID3_INFO 248id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
498desc: in the browse_id3() function 249desc: Visual confirmation of cancelation
499eng: "-ID3 Info-" 250eng: "Canceled"
500new: "-ID3 Info-" 251voice: ""
252new: "Odpovedano"
501 253
502id: LANG_ID3_SCREEN 254id: LANG_SAVE_SETTINGS
503desc: in the browse_id3() function 255desc: in system_settings_menu()
504eng: "--Screen--" 256eng: "Write .cfg file"
505new: "--Zaslon--" 257voice: ""
258new: "Zapisi .cfg"
506 259
507id: LANG_ID3_TITLE 260id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
508desc: in wps 261desc: displayed if save settings has failed
509eng: "[Title]" 262eng: "Save Failed"
510new: "[Naslov]" 263voice: ""
264new: "Napaka pri shranjevanju"
511 265
512id: LANG_ID3_NO_TITLE 266id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
513desc: in wps when no title is avaible 267desc: if save settings has failed
514eng: "<No Title>" 268eng: "Batt. Low?"
515new: "<Brez naslova>" 269voice: ""
270new: "Prazna baterija?"
516 271
517id: LANG_ID3_ARTIST 272id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
518desc: in wps 273desc: displayed if save settings has failed
519eng: "[Artist]" 274eng: "Save Failed"
520new: "[Avtor]" 275voice: ""
276new: "Napaka pri shranjevanju"
521 277
522id: LANG_ID3_NO_ARTIST 278id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
523desc: in wps when no artist is avaible 279desc: if save settings has failed
524eng: "<No Artist>" 280eng: "Is Battery Low?"
525new: "<Brez avtorja>" 281voice: ""
282new: "Je baterija prazna?"
526 283
527id: LANG_ID3_ALBUM 284## recording menu
528desc: in wps
529eng: "[Album]"
530new: "[Album]"
531 285
532id: LANG_ID3_NO_ALBUM 286id: LANG_RECORDING_SETTINGS
533desc: in wps when no album is avaible 287desc: in the main menu
534eng: "<No Album>" 288eng: "Recording Settings"
535new: "<Brez albuma>" 289voice: ""
290new: "Snemanje - nastavitve"
536 291
537id: LANG_ID3_TRACKNUM 292## equalizer menu
538desc: in wps
539eng: "[Tracknum]"
540new: "[Stevika skladbe]"
541 293
542id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 294## playlist options
543desc: in wps if no track number is avaible
544eng: "<No Tracknum>"
545new: "<Brez stevilke skladbe>"
546 295
547id: LANG_ID3_LENGHT 296id: LANG_CREATE_PLAYLIST
548desc: in wps 297desc: Menu option for creating a playlist
549eng: "[Length]" 298eng: "Create Playlist"
550new: "[Dolzina]" 299voice: ""
300new: "Pripravi seznam skladb"
551 301
552id: LANG_ID3_PLAYLIST 302id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
553desc: in wps 303desc: in playlist menu.
554eng: "[Playlist]" 304eng: "Save Dynamic Playlist"
555new: "[Seznam]" 305voice: ""
306new: "Shrani seznam skladb"
556 307
557id: LANG_ID3_BITRATE 308id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
558desc: in wps 309desc: In playlist menu
559eng: "[Bitrate]" 310eng: "Recursively Insert Directories"
560new: "[Bitrate]" 311voice: ""
312new: "Vstavi mape vzvratno"
561 313
562id: LANG_ID3_FRECUENCY 314## info menu
563desc: in wps
564eng: "[Frequency]"
565new: "[Frekvenca]"
566 315
567id: LANG_ID3_PATH 316id: LANG_VERSION
568desc: in wps 317desc: in the main menu
569eng: "[Path]" 318eng: "Version"
570new: "[Pot]" 319voice: ""
320new: "Vizitka"
571 321
572id: LANG_PITCH_UP 322id: LANG_DEBUG
573desc: in wps 323desc: in the main menu
574eng: "Pitch Up" 324eng: "Debug (Keep Out!)"
575new: "Zvisanje" 325voice: ""
326new: "Debug (Ne uporabljaj!)"
576 327
577id: LANG_PITCH_DOWN 328id: LANG_USB
578desc: in wps 329desc: in the main menu
579eng: "Pitch Down" 330eng: "USB (Sim)"
580new: "Znizanje" 331voice: ""
332new: "USB (Sim)"
581 333
582id: LANG_PAUSE 334## playback settings menu
583desc: in wps
584eng: "Pause"
585new: "Premor"
586 335
587id: LANG_F2_MODE 336id: LANG_SHUFFLE
588desc: in wps F2 pressed 337desc: in settings_menu
589eng: "Mode:" 338eng: "Shuffle"
590new: "Nacin:" 339voice: ""
340new: "Nakljucno"
591 341
592id: LANG_DIR_FILTER 342id: LANG_REPEAT
593desc: in wps F2 pressed 343desc: in settings_menu
594eng: "" 344eng: "Repeat"
595new: "" 345voice: ""
346new: "Ponovitev"
596 347
597id: LANG_F3_STATUS 348id: LANG_REPEAT_ALL
598desc: in wps F3 pressed 349desc: repeat playlist once all songs have completed
599eng: "Status" 350eng: "All"
600new: "Stanje" 351voice: ""
352new: "Vse"
601 353
602id: LANG_F3_SCROLL 354id: LANG_REPEAT_ONE
603desc: in wps F3 pressed 355desc: repeat one song
604eng: "Scroll" 356eng: "One"
605new: "Premikaj" 357voice: ""
358new: "Eno"
606 359
607id: LANG_F3_BAR 360id: LANG_PLAY_SELECTED
608desc: in wps F3 pressed 361desc: in settings_menu
609eng: "Bar" 362eng: "Play Selected First"
610new: "Drsnik" 363voice: ""
364new: "Predvajaj najprej izbrane"
611 365
612id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 366id: LANG_RESUME
613desc: when playlist has finished 367desc: in settings_menu
614eng: "End Of List" 368eng: "Resume"
615new: "Konec seznama" 369voice: ""
370new: "Nadaljuj"
616 371
617id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER 372id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
618desc: when playlist has finished 373desc: MP3 buffer margin time
619eng: "" 374eng: "Anti-Skip Buffer"
620new: "Pritisni ON" 375voice: ""
376new: "Anti-Skip Buffer"
621 377
622id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 378id: LANG_FADE_ON_STOP
623desc: when playlist has finished 379desc: options menu to set fade on stop or pause
624eng: "End Of Song List" 380eng: "Fade On Stop/Pause"
625new: "Konec seznama" 381voice: ""
382new: "Pojemanje ob ustavljanju/odmoru"
626 383
627id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER 384## file view menu
628desc: when playlist has finished
629eng: ""
630new: "Pritisni ON"
631
632id: LANG_SNAKE_SCORE
633desc: when you die in snake game
634eng: "Your score:"
635new: "Dosezene tocke:"
636
637id: LANG_SNAKE_HISCORE
638desc: high score in snake game
639eng: "High Score: %d"
640new: "Najvisje tocke: %d"
641
642id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
643desc: new high score in snake game
644eng: "New High Score!"
645new: "Nov rekord!"
646
647id: LANG_SNAKE_PAUSE
648desc: displayed when game is paused
649eng: "Game Paused"
650new: "Igra prekinjena"
651
652id: LANG_SNAKE_RESUME
653desc: what to do to resume game
654eng: "[PLAY] To Resume"
655new: "[PLAY] za nadaljevanje"
656
657id: LANG_SNAKE_QUIT
658desc: how to quit game
659eng: "[OFF] To Quit"
660new: "[OFF] za konec"
661
662id: LANG_SNAKE_LEVEL
663desc: level of difficulty
664eng: "Level - %d"
665new: "Tezavnost - %d"
666
667id: LANG_SNAKE_RANGE
668desc: range of levels
669eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
670new: "(1 - pocasi, 9 - hitro)"
671
672id: LANG_SNAKE_START
673desc: how to start or pause the game
674eng: "[PLAY] To Start/Pause"
675new: "[PLAY] Zacetek/Premor"
676
677id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
678desc: must be smaller than 6 characters
679eng: "Level"
680new: "Stopnja"
681
682id: LANG_SOKOBAN_MOVE
683desc: must be smaller than 6 characters
684eng: "Moves"
685new: "Premik"
686
687id: LANG_SOKOBAN_WIN
688desc: displayed when you win
689eng: "YOU WIN!!"
690new: "ZMAGA JE TVOJA!!"
691
692id: LANG_SOKOBAN_QUIT
693desc: how to quit game
694eng: "[OFF] To Stop"
695new: "[OFF] Konec igre"
696
697id: LANG_SOKOBAN_F1
698desc: what does F1 do
699eng: "[F1] - Level"
700new: "[F1] - Stopnja"
701
702id: LANG_SOKOBAN_F2
703desc: what does F2 do
704eng: "[F2] Same Level"
705new: "[F2] Ista stopnja"
706
707id: LANG_SOKOBAN_F3
708desc: what does F3 do
709eng: "[F3] + Level"
710new: "[F3] + Stopnja"
711
712# Next ids are for Worlmet Game.
713# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
714# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
715# fix font: max 7 characters
716
717id: LANG_WORMLET_LENGTH
718desc: wormlet game
719eng: "Len:%d"
720new: "Len:%d"
721
722id: LANG_WORMLET_GROWING
723desc: wormlet game
724eng: "Growing"
725new: "Growing"
726
727id: LANG_WORMLET_HUNGRY
728desc: wormlet game
729eng: "Hungry"
730new: "Hungry"
731
732id: LANG_WORMLET_WORMED
733desc: wormlet game
734eng: "Wormed"
735new: "Wormed"
736
737id: LANG_WORMLET_ARGH
738desc: wormlet game
739eng: "Argh"
740new: "Argh"
741
742id: LANG_WORMLET_CRASHED
743desc: wormlet game
744eng: "Crashed"
745new: "Crashed"
746
747id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
748desc: wormlet game
749eng: "Hs: %d"
750new: "Hs: %d"
751
752# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
753# They must fit on the entire screen - preferably with the
754# key names aligned right
755
756id: LANG_WORMLET_PLAYERS
757desc: wormlet game
758eng: "%d Players UP/DN"
759new: "%d Players UP/DN"
760
761id: LANG_WORMLET_WORMS
762desc: wormlet game
763eng: "%d Worms L/R"
764new: "%d Worms L/R"
765
766id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
767desc: wormlet game
768eng: "Remote Control F1"
769new: "Remote Control F1"
770
771id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
772desc: wormlet game
773eng: "No Rem. Control F1"
774new: "No Rem. Control F1"
775
776id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
777desc: wormlet game
778eng: "2 Key Control F1"
779new: "2 Key Control F1"
780
781id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
782desc: wormlet game
783eng: "4 Key Control F1"
784new: "4 Key Control F1"
785
786id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
787desc: wormlet game
788eng: "Out Of Control"
789new: "Out Of Control"
790
791# Wormlet game ids ended
792
793id: LANG_TETRIS_LOSE
794desc: tetris game
795eng: "You Lose!"
796new: "Poraz!"
797
798id: LANG_TETRIS_LEVEL
799desc: tetris game
800eng: "Rows - Level"
801new: "Vrstice - stopnja"
802 385
803id: LANG_POWEROFF_IDLE 386id: LANG_SORT_CASE
804desc: in settings_menu 387desc: in settings_menu
805eng: "Idle Poweroff" 388eng: "Sort Case Sensitive"
806new: "Izkljucitev ob nedelovanju" 389voice: ""
807 390new: "Razporedi po obliki crk"
808id: LANG_LANGUAGE_LOADED
809desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
810eng: "New Language"
811new: "Nov jezik"
812 391
813id: LANG_FILTER 392id: LANG_FILTER
814desc: setting name for dir filter 393desc: setting name for dir filter
815eng: "Show Files" 394eng: "Show Files"
395voice: ""
816new: "Pokazi datoteke" 396new: "Pokazi datoteke"
817 397
818id: LANG_FILTER_MUSIC 398id: LANG_FILTER_ALL
819desc: show only music-related files 399desc: show all files
820eng: "Music" 400eng: "All"
821new: "Glasba" 401voice: ""
402new: "Vse"
822 403
823id: LANG_FILTER_SUPPORTED 404id: LANG_FILTER_SUPPORTED
824desc: show all file types supported by Rockbox 405desc: show all file types supported by Rockbox
825eng: "Supported" 406eng: "Supported"
407voice: ""
826new: "Samo podprte" 408new: "Samo podprte"
827 409
828id: LANG_FILTER_ALL 410id: LANG_FILTER_MUSIC
829desc: show all files 411desc: show only music-related files
830eng: "All" 412eng: "Music"
831new: "Vse" 413voice: ""
414new: "Glasba"
832 415
833id: LANG_SET_BOOL_YES 416id: LANG_FILTER_PLAYLIST
834desc: bool true representation 417desc: show only playlist
835eng: "Yes" 418eng: "Playlists"
836new: "Da" 419voice: ""
420new: "Seznam skladb"
837 421
838id: LANG_SET_BOOL_NO 422id: LANG_FOLLOW
839desc: bool false representation 423desc: in settings_menu
840eng: "No" 424eng: "Follow Playlist"
841new: "Ne" 425voice: ""
426new: "Sledi seznamu skladb"
427
428id: LANG_SHOW_ICONS
429desc: in settings_menu
430eng: "Show Icons"
431voice: ""
432new: "Pokazi ikone"
433
434## display settings menu
435
436id: LANG_SCROLL_MENU
437desc: in display_settings_menu()
438eng: "Scroll"
439voice: ""
440new: "Premikanje"
842 441
843id: LANG_PM_MENU 442id: LANG_PM_MENU
844desc: in the display menu 443desc: in the display menu
845eng: "Peak Meter" 444eng: "Peak Meter"
445voice: ""
846new: "Graficni prikaz" 446new: "Graficni prikaz"
847 447
848id: LANG_PM_RELEASE 448## system settings menu
849desc: in the peak meter menu
850eng: "Peak Release"
851new: "Sprostitev vrha"
852
853id: LANG_PM_PEAK_HOLD
854desc: in the peak meter menu
855eng: "Peak Hold Time"
856new: "Zakasnitev vrha"
857 449
858id: LANG_PM_CLIP_HOLD 450id: LANG_POWEROFF_IDLE
859desc: in the peak meter menu 451desc: in settings_menu
860eng: "Clip Hold Time" 452eng: "Idle Poweroff"
861new: "Zadrzevanje klipa" 453voice: ""
454new: "Izkljucitev ob nedelovanju"
862 455
863id: LANG_PM_ETERNAL 456id: LANG_SLEEP_TIMER
864desc: in the peak meter menu 457desc: sleep timer setting
865eng: "Eternal" 458eng: "Sleep Timer"
866new: "Neskoncno" 459voice: ""
460new: "Nastavitev avtoizklopa"
867 461
868id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 462id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
869desc: in the peak meter menu 463desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
870eng: "Units Per Read" 464eng: "Wake-Up Alarm"
871new: "Enot na branje" 465voice: ""
466new: "Bujenje"
872 467
873id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 468## bookmarking settings menu
874desc: in display_settings_menu
875eng: "Backlight On When Plugged"
876new: "Osvetlitev pri napajanju"
877 469
878id: LANG_REPEAT 470## voice settings menu
879desc: in settings_menu
880eng: "Repeat"
881new: "Ponovitev"
882 471
883id: LANG_REPEAT_ALL 472## recording settings menu
884desc: repeat playlist once all songs have completed
885eng: "All"
886new: "Vse"
887 473
888id: LANG_REPEAT_ONE 474id: LANG_RECORDING_QUALITY
889desc: repeat one song 475desc: in the recording settings
890eng: "One" 476eng: "Quality"
891new: "Eno" 477voice: ""
478new: "Kakovost"
892 479
893id: LANG_RESET_CONFIRM 480id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
894desc: confirm to reset settings 481desc: in the recording settings
895eng: "PLAY=Reset" 482eng: "Frequency"
896new: "PLAY=Preklici" 483voice: ""
897 484new: "Frekvenca"
898id: LANG_RESET_CANCEL
899desc: confirm to reset settings
900eng: "OFF=Cancel"
901new: "OFF=Odpovej"
902 485
903# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. 486id: LANG_RECORDING_SOURCE
904# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future 487desc: in the recording settings
905id: LANG_TETRIS_LEVEL 488eng: "Source"
489voice: ""
490new: "Vir snemanja"
906 491
907id: LANG_TIMEFORMAT 492id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
908desc: select the time format of time in status bar 493desc: in the recording settings
909eng: "Time Format" 494eng: "Mic"
910new: "Prikaz casa 12/24" 495voice: ""
496new: "Mikrofon"
911 497
912id: LANG_12_HOUR_CLOCK 498id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
913desc: option for 12 hour clock 499desc: in the recording settings
914eng: "12 Hour Clock" 500eng: "Line In"
915new: "12 urno" 501voice: ""
502new: "Analogni vhod"
916 503
917id: LANG_24_HOUR_CLOCK 504id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
918desc: option for 24 hour clock 505desc: in the recording settings
919eng: "24 Hour Clock" 506eng: "Digital"
920new: "24 urno" 507voice: ""
508new: "Digitalni vhod"
921 509
922id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 510id: LANG_RECORDING_CHANNELS
923desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 511desc: in the recording settings
924eng: "Sun" 512eng: "Channels"
925new: "Ned" 513voice: ""
514new: "Kanali"
926 515
927id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 516id: LANG_RECORDING_EDITABLE
928desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 517desc: Editable recordings setting
929eng: "Mon" 518eng: "Independent frames"
930new: "Pon" 519voice: ""
520new: "Neodvisni okviri"
931 521
932id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 522id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
933desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 523desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
934eng: "Tue" 524eng: "Time Split"
935new: "Tor" 525voice: ""
526new: "Razdelitev posnetka"
936 527
937id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 528## ffwd/rewind menu
938desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
939eng: "Wed"
940new: "Sre"
941 529
942id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 530id: LANG_FFRW_STEP
943desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 531desc: in settings_menu
944eng: "Thu" 532eng: "FF/RW Min Step"
945new: "Cet" 533voice: ""
534new: "hitro previjanje - min stopnja"
946 535
947id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 536id: LANG_FFRW_ACCEL
948desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 537desc: in settings_menu
949eng: "Fri" 538eng: "FF/RW Accel"
950new: "Pet" 539voice: ""
540new: "hitro previjanje - pospesek"
951 541
952id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 542## crossfade menu
953desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
954eng: "Sat"
955new: "Sob"
956 543
957id: LANG_MONTH_JANUARY 544## replaygain menu
958desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
959eng: "Jan"
960new: "Jan"
961 545
962id: LANG_MONTH_FEBRUARY 546## LCD settings menu, also remote
963desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
964eng: "Feb"
965new: "Feb"
966 547
967id: LANG_MONTH_MARCH 548id: LANG_BACKLIGHT
968desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 549desc: in settings_menu
969eng: "Mar" 550eng: "Backlight"
970new: "Bar" 551voice: ""
552new: "Osvetlitev ozadja"
971 553
972id: LANG_MONTH_APRIL 554id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
973desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 555desc: in display_settings_menu
974eng: "Apr" 556eng: "Backlight On When Plugged"
975new: "Apr" 557voice: ""
558new: "Osvetlitev pri napajanju"
976 559
977id: LANG_MONTH_MAY 560id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
978desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 561desc: in settings_menu
979eng: "May" 562eng: "Caption backlight"
980new: "Maj" 563voice: ""
564new: "Osvetlitev ozadja"
981 565
982id: LANG_MONTH_JUNE 566id: LANG_CONTRAST
983desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 567desc: in settings_menu
984eng: "Jun" 568eng: "Contrast"
985new: "Jun" 569voice: ""
570new: "Kontrast"
986 571
987id: LANG_MONTH_JULY 572id: LANG_INVERT
988desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 573desc: in settings_menu
989eng: "Jul" 574eng: "LCD Mode"
990new: "Jul" 575voice: ""
576new: "LCD prikaz"
991 577
992id: LANG_MONTH_AUGUST 578id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
993desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 579desc: in settings_menu
994eng: "Aug" 580eng: "Normal"
995new: "Avg" 581voice: ""
582new: "Normalno"
996 583
997id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 584id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
998desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 585desc: in settings_menu
999eng: "Sep" 586eng: "Inverse"
1000new: "Sep" 587voice: ""
588new: "Negativ"
1001 589
1002id: LANG_MONTH_OCTOBER 590id: LANG_INVERT_CURSOR
1003desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 591desc: in settings_menu
1004eng: "Oct" 592eng: "Line Selector"
1005new: "Okt" 593voice: ""
594new: "Kurzor"
1006 595
1007id: LANG_MONTH_NOVEMBER 596id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1008desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 597desc: in settings_menu
1009eng: "Nov" 598eng: "Pointer"
1010new: "Nov" 599voice: ""
600new: "Pointer"
1011 601
1012id: LANG_MONTH_DECEMBER 602id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1013desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 603desc: in settings_menu
1014eng: "Dec" 604eng: "Bar(Inverse)"
1015new: "Dec" 605voice: ""
606new: "Negativni drsnik"
1016 607
1017id: LANG_CUBE 608## scrolling menu
1018desc: the name of the cube demo in the demo menu
1019eng: "Cube"
1020new: "Kocka"
1021 609
1022id: LANG_OSCILLOGRAPH 610id: LANG_SCROLL_SPEED
1023desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu 611desc: in display_settings_menu()
1024eng: "Oscillograph" 612eng: "Scroll Speed"
1025new: "Oscilograf" 613voice: ""
614new: "Hitrost premikanja"
1026 615
1027id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 616id: LANG_SCROLL
1028desc: in settings_menu 617desc: in settings_menu
1029eng: "Ask Once" 618eng: "Scroll Speed Setting Example"
1030new: "Vrasaj enkrat" 619voice: ""
620new: "Preizkus hitrosti premikanja"
1031 621
1032id: LANG_BATTERY_DISPLAY 622id: LANG_SCROLL_DELAY
1033desc: Battery type title 623desc: Delay before scrolling
1034eng: "Battery Display" 624eng: "Scroll Start Delay"
1035new: "Prikaz baterij" 625voice: ""
626new: "Zamik zacetka pregledovanja"
627
628id: LANG_SCROLL_STEP
629desc: Pixels to advance per scroll
630eng: "Scroll Step Size"
631voice: ""
632new: "Stopnja premika pri pregledovanju"
633
634id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
635desc: Pixels to advance per scroll
636eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
637voice: ""
638new: "Test stopnje premika"
639
640id: LANG_BIDIR_SCROLL
641desc: Bidirectional scroll limit
642eng: "Bidirectional Scroll Limit"
643voice: ""
644new: "Omejitev dvosmernega pregleda"
645
646id: LANG_JUMP_SCROLL
647desc: (player) menu altarnative for jump scroll
648eng: "Jump scroll"
649voice: ""
650new: "Skokovito premikanje"
651
652id: LANG_ONE_TIME
653desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
654eng: "One time"
655voice: ""
656new: "En krat"
657
658id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
659desc: (player) Delay before making a jump scroll
660eng: "Jump Scroll Delay"
661voice: ""
662new: "Zakasnitev skoka"
663
664id: LANG_SCROLL_BAR
665desc: display menu, F3 substitute
666eng: "Scroll Bar"
667voice: ""
668new: "Drsnik"
669
670id: LANG_STATUS_BAR
671desc: display menu, F3 substitute
672eng: "Status Bar"
673voice: ""
674new: "Prikaz stanja"
1036 675
1037id: LANG_VOLUME_DISPLAY 676id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1038desc: Volume type title 677desc: Volume type title
1039eng: "Volume Display" 678eng: "Volume Display"
679voice: ""
1040new: "Prikaz glasnosti" 680new: "Prikaz glasnosti"
1041 681
682id: LANG_BATTERY_DISPLAY
683desc: Battery type title
684eng: "Battery Display"
685voice: ""
686new: "Prikaz baterij"
687
1042id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 688id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1043desc: Label for type of icon display 689desc: Label for type of icon display
1044eng: "Graphic" 690eng: "Graphic"
691voice: ""
1045new: "Graficno" 692new: "Graficno"
1046 693
1047id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 694id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1048desc: Label for type of icon display 695desc: Label for type of icon display
1049eng: "Numeric" 696eng: "Numeric"
697voice: ""
1050new: "Stevilcno" 698new: "Stevilcno"
1051 699
1052id: LANG_PM_PERFORMANCE 700## peakmeter menu
701
702id: LANG_PM_RELEASE
703desc: in the peak meter menu
704eng: "Peak Release"
705voice: ""
706new: "Sprostitev vrha"
707
708id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
709desc: in the peak meter menu
710eng: "Units Per Read"
711voice: ""
712new: "Enot na branje"
713
714id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1053desc: in the peak meter menu 715desc: in the peak meter menu
1054eng: "Performance" 716eng: "Peak Hold Time"
1055new: "Delovanje" 717voice: ""
718new: "Zakasnitev vrha"
1056 719
1057id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 720id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1058desc: in the peak meter menu 721desc: in the peak meter menu
1059eng: "High performance" 722eng: "Clip Hold Time"
1060new: "Polno delovanje" 723voice: ""
724new: "Zadrzevanje klipa"
1061 725
1062id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 726id: LANG_PM_ETERNAL
1063desc: in the peak meter menu 727desc: in the peak meter menu
1064eng: "Save Energy" 728eng: "Eternal"
1065new: "Varcno delovanje" 729voice: ""
730new: "Neskoncno"
1066 731
1067id: LANG_PM_SCALE 732id: LANG_PM_SCALE
1068desc: in the peak meter menu 733desc: in the peak meter menu
1069eng: "Scale" 734eng: "Scale"
735voice: ""
1070new: "Lestvica" 736new: "Lestvica"
1071 737
1072id: LANG_PM_DBFS 738id: LANG_PM_DBFS
1073desc: in the peak meter menu 739desc: in the peak meter menu
1074eng: "Logarithmic(dB)" 740eng: "Logarithmic(dB)"
741voice: ""
1075new: "Logaritmicna(dB)" 742new: "Logaritmicna(dB)"
1076 743
1077id: LANG_PM_LINEAR 744id: LANG_PM_LINEAR
1078desc: in the peak meter menu 745desc: in the peak meter menu
1079eng: "Linear(%)" 746eng: "Linear(%)"
747voice: ""
1080new: "Linearna(%)" 748new: "Linearna(%)"
1081 749
1082id: LANG_PM_MIN 750id: LANG_PM_MIN
1083desc: in the peak meter menu 751desc: in the peak meter menu
1084eng: "Minimum Of Range" 752eng: "Minimum Of Range"
753voice: ""
1085new: "Najmanjsa vrednost" 754new: "Najmanjsa vrednost"
1086 755
1087id: LANG_PM_MAX 756id: LANG_PM_MAX
1088desc: in the peak meter menu 757desc: in the peak meter menu
1089eng: "Maximum Of Range" 758eng: "Maximum Of Range"
759voice: ""
1090new: "Najvecja vrednost" 760new: "Najvecja vrednost"
1091 761
1092id: LANG_RECORDING 762## battery menu
1093desc: in the main menu
1094eng: "Recording"
1095new: "Snemanje"
1096 763
1097id: LANG_RECORDING_GAIN 764id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1098desc: in the recording screen 765desc: in settings_menu
1099eng: "Gain" 766eng: "Battery Capacity"
1100new: "Jakost" 767voice: ""
768new: "Velikost baterije"
1101 769
1102id: LANG_RECORDING_LEFT 770## disk menu
1103desc: in the recording screen
1104eng: "Left"
1105new: "Levi kanal"
1106 771
1107id: LANG_RECORDING_RIGHT 772id: LANG_SPINDOWN
1108desc: in the recording screen 773desc: in settings_menu
1109eng: "Right" 774eng: "Disk Spindown"
1110new: "Desni kanal" 775voice: ""
776new: "Upocasnitev diska"
1111 777
1112id: LANG_RECORDING_QUALITY 778id: LANG_POWEROFF
1113desc: in the recording settings 779desc: disk poweroff flag
1114eng: "Quality" 780eng: "Disk Poweroff"
1115new: "Kakovost" 781voice: ""
782new: "Izklop diska"
1116 783
1117id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 784## time & date menu
1118desc: in the recording settings
1119eng: "Frequency"
1120new: "Frekvenca"
1121 785
1122id: LANG_RECORDING_SOURCE 786id: LANG_TIME
1123desc: in the recording settings 787desc: in settings_menu
1124eng: "Source" 788eng: "Set Time/Date"
1125new: "Vir snemanja" 789voice: ""
790new: "Nastavi uro/datum"
1126 791
1127id: LANG_RECORDING_CHANNELS 792id: LANG_TIMEFORMAT
1128desc: in the recording settings 793desc: select the time format of time in status bar
1129eng: "Channels" 794eng: "Time Format"
1130new: "Kanali" 795voice: ""
796new: "Prikaz casa 12/24"
1131 797
1132id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 798id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1133desc: in the recording settings 799desc: option for 12 hour clock
1134eng: "Mic" 800eng: "12 Hour Clock"
1135new: "Mikrofon" 801voice: ""
802new: "12 urno"
1136 803
1137id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 804id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1138desc: in the recording settings 805desc: option for 24 hour clock
1139eng: "Line In" 806eng: "24 Hour Clock"
1140new: "Analogni vhod" 807voice: ""
808new: "24 urno"
1141 809
1142id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 810## limits menu
1143desc: in the recording settings
1144eng: "Digital"
1145new: "Digitalni vhod"
1146 811
1147id: LANG_RECORDING_SETTINGS 812id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1148desc: in the main menu 813desc: in settings_menu
1149eng: "Recording Settings" 814eng: "Max files in dir browser"
1150new: "Snemanje - nastavitve" 815voice: ""
816new: "Najvec datotek v brskalniku"
1151 817
1152id: LANG_DISK_STAT 818id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1153desc: disk size info 819desc: in settings_menu
1154eng: "Disk: %d.%dGB" 820eng: "Max playlist size"
1155new: "Disk: %d.%dGB" 821voice: ""
822new: "Skrajna velikost seznama"
1156 823
1157id: LANG_DISK_FREE_STAT 824## context menu (onplay menu)
1158desc: disk size info
1159eng: "Free: %d.%dGB"
1160new: "Prosto: %d.%dGB"
1161 825
1162id: LANG_POWEROFF 826id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1163desc: disk poweroff flag 827desc: Menu option to start id3 viewer
1164eng: "Disk Poweroff" 828eng: "Show ID3 Info"
1165new: "Izklop diska" 829voice: ""
830new: "Pokazi ID3 Info"
1166 831
1167id: LANG_FILTER_PLAYLIST 832id: LANG_RENAME
1168desc: show only playlist 833desc: The verb/action Rename
1169eng: "Playlists" 834eng: "Rename"
1170new: "Seznam skladb" 835voice: ""
836new: "Preimenovanje"
1171 837
1172id: LANG_BATTERY_TIME 838id: LANG_DELETE
1173desc: battery level in % and estimated time remaining 839desc: The verb/action Delete
1174eng: "%d%% %dh %dm" 840eng: "Delete"
1175new: "%d%% %dh %dm" 841voice: ""
842new: "Brisi"
1176 843
1177id: LANG_SLEEP_TIMER 844id: LANG_REALLY_DELETE
1178desc: sleep timer setting 845desc: Really Delete?
1179eng: "Sleep Timer" 846eng: "Delete?"
1180new: "Nastavitev avtoizklopa" 847voice: ""
848new: "Naj zbrisem?"
1181 849
1182id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 850id: LANG_DELETED
1183desc: MP3 buffer margin time 851desc: A file has beed deleted
1184eng: "Anti-Skip Buffer" 852eng: "Deleted"
1185new: "Anti-Skip Buffer" 853voice: ""
854new: "Zbrisano"
1186 855
1187id: LANG_BIDIR_SCROLL 856## playlist context menu
1188desc: Bidirectional scroll limit
1189eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1190new: "Omejitev dvosmernega pregleda"
1191 857
1192id: LANG_SCROLL_DELAY 858id: LANG_INSERT
1193desc: Delay before scrolling 859desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1194eng: "Scroll Start Delay" 860eng: "Insert"
1195new: "Zamik zacetka pregledovanja" 861voice: ""
862new: "Vstavi"
1196 863
1197id: LANG_SCROLL_STEP 864id: LANG_INSERT_FIRST
1198desc: Pixels to advance per scroll 865desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1199eng: "Scroll Step Size" 866eng: "Insert next"
1200new: "Stopnja premika pri pregledovanju" 867voice: ""
868new: "Vstavi za tem"
1201 869
1202id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 870id: LANG_INSERT_LAST
1203desc: Pixels to advance per scroll 871desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1204eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 872eng: "Insert last"
1205new: "Test stopnje premika" 873voice: ""
874new: "Vstavi na konec"
1206 875
1207id: LANG_SCROLL_SPEED 876id: LANG_QUEUE
1208desc: in display_settings_menu() 877desc: The verb/action Queue
1209eng: "Scroll Speed" 878eng: "Queue"
1210new: "Hitrost premikanja" 879voice: ""
880new: "Vrsta"
1211 881
1212id: LANG_TRICKLE_CHARGE 882id: LANG_QUEUE_FIRST
1213desc: DEPRECATED 883desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1214eng: "" 884eng: "Queue next"
1215new: "" 885voice: ""
886new: "Uvrsti naslednjega"
887
888id: LANG_QUEUE_LAST
889desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
890eng: "Queue last"
891voice: ""
892new: "Razvrsti na konec"
893
894## bookmark context menu
895
896## info screen
897
898id: LANG_ROCKBOX_INFO
899desc: displayed topmost on the info screen
900eng: "Rockbox Info:"
901voice: ""
902new: "Rockbox Info:"
903
904id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
905desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
906eng: "Buf: %d.%03dMB"
907voice: ""
908new: "Buf: %d.%03dMB"
909
910id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
911desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
912eng: "Buffer: %d.%03dMB"
913voice: ""
914new: "Buffer: %d.%03dMB"
915
916id: LANG_BATTERY_CHARGE
917desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
918eng: "Battery: Charging"
919voice: ""
920new: "Polnenje baterij"
1216 921
1217id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 922id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1218desc: in info display, shows that top off charge is running 923desc: in info display, shows that top off charge is running
1219eng: "Battery: Top-Off Chg" 924eng: "Battery: Top-Off Chg"
925voice: ""
1220new: "Baterije napolnjene" 926new: "Baterije napolnjene"
1221 927
1222id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 928id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1223desc: in info display, shows that trickle charge is running 929desc: in info display, shows that trickle charge is running
1224eng: "Battery: Trickle Chg" 930eng: "Battery: Trickle Chg"
931voice: ""
1225new: "Trajno polnjene baterije" 932new: "Trajno polnjene baterije"
1226 933
1227id: LANG_BATTERY_CAPACITY 934id: LANG_BATTERY_TIME
1228desc: in settings_menu 935desc: battery level in % and estimated time remaining
1229eng: "Battery Capacity" 936eng: "%d%% %dh %dm"
1230new: "Velikost baterije" 937voice: ""
938new: "%d%% %dh %dm"
1231 939
1232id: LANG_QUEUE_QUEUED 940## pitch screen
1233desc: queued track name %s
1234eng: "Queued: %s"
1235new: "Uvrstitev: %s"
1236 941
1237id: LANG_QUEUE_TOTAL 942id: LANG_PITCH_UP
1238desc: number of queued tracks %d 943desc: in wps
1239eng: "Total Queued: %d" 944eng: "Pitch Up"
1240new: "Cakajocih skladb: %d" 945voice: ""
946new: "Zvisanje"
1241 947
1242id: LANG_QUEUE_FULL 948id: LANG_PITCH_DOWN
1243desc: queue buffer full 949desc: in wps
1244eng: "Queue Buffer Full" 950eng: "Pitch Down"
1245new: "Seznam je poln" 951voice: ""
952new: "Znizanje"
1246 953
1247id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 954id: LANG_PAUSE
1248desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 955desc: in wps
1249eng: "Canceled" 956eng: "Pause"
1250new: "Odpovedano" 957voice: ""
958new: "Premor"
1251 959
1252id: LANG_MENU_SETTING_OK 960## quickscreens
1253desc: Visual confirmation of changing a setting
1254eng: "OK"
1255new: "OK"
1256 961
1257id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 962id: LANG_F2_MODE
1258desc: Line #1 of player ON+PLAY screen 963desc: in wps F2 pressed
1259eng: "\x81 Queue" 964eng: "Mode:"
1260new: "\x81 Vrsta" 965voice: ""
966new: "Nacin:"
1261 967
1262id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 968id: LANG_F3_STATUS
1263desc: Line #2 of player ON+PLAY screen 969desc: in wps F3 pressed
1264eng: "- Ren + Del" 970eng: "Status"
1265new: "- Ren + Del" 971voice: ""
972new: "Stanje"
1266 973
1267id: LANG_QUEUE 974id: LANG_F3_SCROLL
1268desc: The verb/action Queue 975desc: in wps F3 pressed
1269eng: "Queue" 976eng: "Scroll"
1270new: "Vrsta" 977voice: ""
978new: "Premikaj"
1271 979
1272id: LANG_DELETE 980id: LANG_F3_BAR
1273desc: The verb/action Delete 981desc: in wps F3 pressed
1274eng: "Delete" 982eng: "Bar"
1275new: "Brisi" 983voice: ""
984new: "Drsnik"
1276 985
1277id: LANG_REALLY_DELETE 986## bookmark screen
1278desc: Really Delete?
1279eng: "Delete?"
1280new: "Naj zbrisem?"
1281 987
1282id: LANG_DELETED 988## set time screen
1283desc: A file has beed deleted
1284eng: "Deleted"
1285new: "Zbrisano"
1286 989
1287id: LANG_RENAME 990id: LANG_TIME_SET
1288desc: The verb/action Rename 991desc: used in set_time()
1289eng: "Rename" 992eng: "ON To Set"
1290new: "Preimenovanje" 993voice: ""
994new: "ON Nastavi"
1291 995
1292id: LANG_FAILED 996id: LANG_TIME_REVERT
1293desc: Something failed. To be appended after above actions 997desc: used in set_time()
1294eng: "Failed" 998eng: "OFF To Revert"
1295new: "Ni uspelo" 999voice: ""
1000new: "OFF Preklici"
1296 1001
1297id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1002## while playing screen
1298desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1003
1299eng: "Wake-Up Alarm" 1004id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1300new: "Bujenje" 1005desc: displayed when key lock is on
1006eng: "Key Lock ON"
1007voice: ""
1008new: "Zakleni gumbe"
1009
1010id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1011desc: displayed when key lock is turned off
1012eng: "Key Lock OFF"
1013voice: ""
1014new: "Odkleni gumbe"
1015
1016id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1017desc: displayed when key lock is on
1018eng: "Key Lock Is ON"
1019voice: ""
1020new: "Gumbi so odklenjeni"
1021
1022id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1023desc: displayed when key lock is turned off
1024eng: "Key Lock Is OFF"
1025voice: ""
1026new: "Gumbi so zaklenjeni"
1027
1028## recording screen
1029
1030id: LANG_RECORDING_TIME
1031desc: Display of recorded time
1032eng: "Time:"
1033voice: ""
1034new: "Cas"
1035
1036id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1037desc:
1038eng: "Split time:"
1039voice: ""
1040new: "Razdelitev posnetka:"
1041
1042id: LANG_RECORDING_SIZE
1043desc: Display of recorded file size
1044eng: "Size:"
1045voice: ""
1046new: "Velikost:"
1047
1048id: LANG_RECORDING_GAIN
1049desc: in the recording screen
1050eng: "Gain"
1051voice: ""
1052new: "Jakost"
1053
1054id: LANG_RECORDING_LEFT
1055desc: in the recording screen
1056eng: "Left"
1057voice: ""
1058new: "Levi kanal"
1059
1060id: LANG_RECORDING_RIGHT
1061desc: in the recording screen
1062eng: "Right"
1063voice: ""
1064new: "Desni kanal"
1065
1066id: LANG_DISK_FULL
1067desc: in recording screen
1068eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1069voice: ""
1070new: "Disk je poln. Pritisni OFF"
1071
1072## recording trigger screen
1073
1074## alarm screen
1301 1075
1302id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1076id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1303desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1077desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1304eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1078eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1079voice: ""
1305new: "Cas bujenja: %02d:%02d" 1080new: "Cas bujenja: %02d:%02d"
1306 1081
1307id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1082id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1308desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1083desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1309eng: "Waking Up In %d:%02d" 1084eng: "Waking Up In %d:%02d"
1085voice: ""
1310new: "Bujenje cez %d:%02d" 1086new: "Bujenje cez %d:%02d"
1311 1087
1312id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1088id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1313desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1089desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1314eng: "Shutting Down..." 1090eng: "Shutting Down..."
1091voice: ""
1315new: "Ugasanje...." 1092new: "Ugasanje...."
1316 1093
1317id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1094id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1318desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1095desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1319eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1096eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1097voice: ""
1320new: "Cas bujenja ni pravilen!" 1098new: "Cas bujenja ni pravilen!"
1321 1099
1322id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1100id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1323desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1101desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1324eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1102eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1103voice: ""
1325new: "PLAY=nastavi OFF=Odpovej" 1104new: "PLAY=nastavi OFF=Odpovej"
1326 1105
1327id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1106## colour setting screen
1328desc: Menu option for creating a playlist
1329eng: "Create Playlist"
1330new: "Pripravi seznam skladb"
1331 1107
1332id: LANG_CREATING 1108## tag viewer
1333desc: Screen feedback during playlist creation
1334eng: "Creating"
1335new: "Priprava"
1336 1109
1337id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1110id: LANG_ID3_TITLE
1338desc: Backspace alternative in player keyboard interaction 1111desc: in wps
1339eng: "Backspace" 1112eng: "[Title]"
1340new: "Backspace" 1113voice: ""
1341 1114new: "[Naslov]"
1342id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1343desc: Delete alternative in player keyboard interaction
1344eng: "Delete"
1345new: "Brisi"
1346 1115
1347id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1116id: LANG_ID3_ARTIST
1348desc: Accept alternative in player keyboard interaction 1117desc: in wps
1349eng: "Accept" 1118eng: "[Artist]"
1350new: "Sprejmi" 1119voice: ""
1120new: "[Avtor]"
1351 1121
1352id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1122id: LANG_ID3_ALBUM
1353desc: Abort alternative in player keyboard interaction 1123desc: in wps
1354eng: "Abort" 1124eng: "[Album]"
1355new: "Preklici" 1125voice: ""
1126new: "[Album]"
1356 1127
1357id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1128id: LANG_ID3_TRACKNUM
1358desc: Menu option to start id3 viewer 1129desc: in wps
1359eng: "Show ID3 Info" 1130eng: "[Tracknum]"
1360new: "Pokazi ID3 Info" 1131voice: ""
1132new: "[Stevika skladbe]"
1361 1133
1362id: LANG_ID3_GENRE 1134id: LANG_ID3_GENRE
1363desc: ID3 frame 'genre' 1135desc: ID3 frame 'genre'
1364eng: "[Genre]" 1136eng: "[Genre]"
1137voice: ""
1365new: "[Stil]" 1138new: "[Stil]"
1366 1139
1367id: LANG_ID3_YEAR 1140id: LANG_ID3_YEAR
1368desc: ID3 info 'year' 1141desc: ID3 info 'year'
1369eng: "[Year]" 1142eng: "[Year]"
1143voice: ""
1370new: "[Leto]" 1144new: "[Leto]"
1371 1145
1372id: LANG_ID3_NO_INFO 1146id: LANG_ID3_PLAYLIST
1373desc: ID3 info is missing 1147desc: in wps
1374eng: "<No Info>" 1148eng: "[Playlist]"
1375new: "<Ni podatka>" 1149voice: ""
1376 1150new: "[Seznam]"
1377id: LANG_RECORDING_TIME
1378desc: Display of recorded time
1379eng: "Time:"
1380new: "Cas"
1381
1382id: LANG_RECORDING_SIZE
1383desc: Display of recorded file size
1384eng: "Size:"
1385new: "Velikost:"
1386
1387id: LANG_CPU_SLEEP
1388desc: in system_settings_menu() (removed)
1389eng: ""
1390new: ""
1391
1392id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1393desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1394eng: "Settings"
1395new: "Nastavljanje"
1396
1397id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1398desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1399eng: "Loaded"
1400new: "Nalozeno"
1401
1402id: LANG_FADE_ON_STOP
1403desc: options menu to set fade on stop or pause
1404eng: "Fade On Stop/Pause"
1405new: "Pojemanje ob ustavljanju/odmoru"
1406
1407id: LANG_SOKOBAN_ON
1408desc: how to undo move
1409eng: "[ON] To Undo"
1410new: "[ON] Preklici zadnji ukaz"
1411
1412id: LANG_INVERT
1413desc: in settings_menu
1414eng: "LCD Mode"
1415new: "LCD prikaz"
1416
1417id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1418desc: in sound_settings
1419eng: "St. Narrow"
1420new: "Stereo-ozko"
1421
1422id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1423desc: in sound_settings
1424eng: "Stereo Narrow"
1425new: "Stereo-ozko"
1426
1427id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1428desc: in sound_settings
1429eng: "Stereo Wide"
1430new: "Stereo-siroko"
1431
1432id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1433desc: in sound_settings
1434eng: "Karaoke"
1435new: "Karaoke"
1436
1437id: LANG_SAVE_SETTINGS
1438desc: in system_settings_menu()
1439eng: "Write .cfg file"
1440new: "Zapisi .cfg"
1441
1442id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1443desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1444eng: "Settings"
1445new: ".cfg zapisan"
1446
1447id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1448desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1449eng: "Saved"
1450new: "Shranjeno"
1451
1452id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1453desc: Tells the user to stop the playback
1454eng: "Stop the playback first"
1455new: "Najprej ustavi prdvajanje"
1456
1457id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1458desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
1459eng: "Not a VBR file"
1460new: "To ni VBR datoteka"
1461
1462id: LANG_VBRFIX
1463desc: The context menu entry
1464eng: "Update VBR file"
1465new: "Nadgradi VBR"
1466
1467id: LANG_INVERT_CURSOR
1468desc: in settings_menu
1469eng: "Line Selector"
1470new: "Kurzor"
1471
1472id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1473desc: Editable recordings setting
1474eng: "Independent frames"
1475new: "Neodvisni okviri"
1476
1477id: LANG_STATUS_BAR
1478desc: display menu, F3 substitute
1479eng: "Status Bar"
1480new: "Prikaz stanja"
1481
1482id: LANG_SCROLL_BAR
1483desc: display menu, F3 substitute
1484eng: "Scroll Bar"
1485new: "Drsnik"
1486 1151
1487id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1152id: LANG_ID3_BITRATE
1488desc: in settings_menu 1153desc: in wps
1489eng: "Caption backlight" 1154eng: "[Bitrate]"
1490new: "Osvetlitev ozadja" 1155voice: ""
1156new: "[Bitrate]"
1491 1157
1492id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1158id: LANG_ID3_FRECUENCY
1493desc: in settings_menu 1159desc: in wps
1494eng: "Pointer" 1160eng: "[Frequency]"
1495new: "Pointer" 1161voice: ""
1162new: "[Frekvenca]"
1496 1163
1497id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1164id: LANG_ID3_PATH
1498desc: in settings_menu 1165desc: in wps
1499eng: "Bar(Inverse)" 1166eng: "[Path]"
1500new: "Negativni drsnik" 1167voice: ""
1168new: "[Pot]"
1501 1169
1502id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1170id: LANG_ID3_NO_INFO
1503desc: in settings_menu 1171desc: ID3 info is missing
1504eng: "Normal" 1172eng: "<No Info>"
1505new: "Normalno" 1173voice: ""
1174new: "<Ni podatka>"
1506 1175
1507id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1176## weekdays
1508desc: in settings_menu
1509eng: "Inverse"
1510new: "Negativ"
1511 1177
1512id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1178id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1513desc: in settings_menu 1179desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1514eng: "Max files in dir browser" 1180eng: "Sun"
1515new: "Najvec datotek v brskalniku" 1181voice: ""
1182new: "Ned"
1516 1183
1517id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1184id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1518desc: in settings_menu 1185desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1519eng: "Max playlist size" 1186eng: "Mon"
1520new: "Skrajna velikost seznama" 1187voice: ""
1188new: "Pon"
1521 1189
1522id: LANG_JUMP_SCROLL 1190id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1523desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1191desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1524eng: "Jump scroll" 1192eng: "Tue"
1525new: "Skokovito premikanje" 1193voice: ""
1194new: "Tor"
1526 1195
1527id: LANG_ONE_TIME 1196id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1528desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1197desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1529eng: "One time" 1198eng: "Wed"
1530new: "En krat" 1199voice: ""
1200new: "Sre"
1531 1201
1532id: LANG_ALWAYS 1202id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1533desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1203desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1534eng: "Always" 1204eng: "Thu"
1535new: "Vedno" 1205voice: ""
1206new: "Cet"
1536 1207
1537id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1208id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
1538desc: (player) Delay before making a jump scroll 1209desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1539eng: "Jump Scroll Delay" 1210eng: "Fri"
1540new: "Zakasnitev skoka" 1211voice: ""
1212new: "Pet"
1541 1213
1542id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1214id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
1543desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1215desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1544eng: "Time Split" 1216eng: "Sat"
1545new: "Razdelitev posnetka" 1217voice: ""
1218new: "Sob"
1546 1219
1547id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1220## months
1548decs: Display of record timer interval setting, on the record screen
1549eng: "Split time:"
1550new: "Razdelitev posnetka:"
1551 1221
1552id: LANG_SHOW_ICONS 1222id: LANG_MONTH_JANUARY
1553desc: in settings_menu 1223desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1554eng: "Show Icons" 1224eng: "Jan"
1555new: "Pokazi ikone" 1225voice: ""
1226new: "Jan"
1556 1227
1557id: LANG_DISK_FULL 1228id: LANG_MONTH_FEBRUARY
1558desc: in recording screen 1229desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1559eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1230eng: "Feb"
1560new: "Disk je poln. Pritisni OFF" 1231voice: ""
1232new: "Feb"
1561 1233
1562id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1234id: LANG_MONTH_MARCH
1563desc: Generic recorder string to use to confirm 1235desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1564eng: "PLAY = Yes" 1236eng: "Mar"
1565new: "PLAY = Da" 1237voice: ""
1238new: "Bar"
1566 1239
1567id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1240id: LANG_MONTH_APRIL
1568desc: Generic recorder string to use to cancel 1241desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1569eng: "Any Other = No" 1242eng: "Apr"
1570new: "Drugo = Ne" 1243voice: ""
1244new: "Apr"
1571 1245
1572## 1246id: LANG_MONTH_MAY
1573## Strings used in the plugin loader: 1247desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1574## 1248eng: "May"
1249voice: ""
1250new: "Maj"
1575 1251
1576id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1252id: LANG_MONTH_JUNE
1577desc: Plugin open error message 1253desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1578eng: "Can't open %s" 1254eng: "Jun"
1579new: "Ne morem odpreti %s" 1255voice: ""
1256new: "Jun"
1580 1257
1581id: LANG_READ_FAILED 1258id: LANG_MONTH_JULY
1582desc: There was an error reading a file 1259desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1583eng: "Failed reading %s" 1260eng: "Jul"
1584new: "Napaka pri branju %s" 1261voice: ""
1262new: "Jul"
1585 1263
1586id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1264id: LANG_MONTH_AUGUST
1587desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1265desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1588eng: "Incompatible model" 1266eng: "Aug"
1589new: 1267voice: ""
1268new: "Avg"
1590 1269
1591id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1270id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
1592desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1271desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1593eng: "Incompatible version" 1272eng: "Sep"
1594new: "Nekompatibilna razlicica" 1273voice: ""
1274new: "Sep"
1595 1275
1596id: LANG_PLUGIN_ERROR 1276id: LANG_MONTH_OCTOBER
1597desc: The plugin return an error code 1277desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1598eng: "Plugin returned error" 1278eng: "Oct"
1599new: "Dodatek javlja napako" 1279voice: ""
1280new: "Okt"
1600 1281
1601## 1282id: LANG_MONTH_NOVEMBER
1602## boot change detection 1283desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1603## 1284eng: "Nov"
1285voice: ""
1286new: "Nov"
1604 1287
1605id: LANG_BOOT_CHANGED 1288id: LANG_MONTH_DECEMBER
1606desc: File browser discovered the boot file was changed 1289desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1607eng: "Boot changed" 1290eng: "Dec"
1608new: "Osnovna nastavitev spremenjena" 1291voice: ""
1292new: "Dec"
1609 1293
1610id: LANG_REBOOT_NOW 1294## digits and units for voice, the order is important
1611desc: Do you want to reboot?
1612eng: "Reboot now?"
1613new: "Ponovno zazenem?"
1614 1295
1615id: LANG_FLIPIT 1296## units for voicing
1616desc: in the games menu
1617eng: "Flipit"
1618new: "Flipit"
1619 1297
1620id: LANG_OTHELO 1298## chars for spelling
1621desc: in the games menu
1622eng: "Othelo"
1623new: "Othelo"
1624 1299
1625id: LANG_SLIDING_PUZZLE 1300## file/folder voicing
1626desc: in the games menu
1627eng: "Sliding Puzzle"
1628new: "Sliding Puzzle"
1629 1301
1630id: LANG_STAR 1302## file extensions for voicing
1631desc: in the games menu
1632eng: "Star"
1633new: "Star"
1634 1303
1635id: LANG_QUEUE_LAST 1304## playlist handling
1636desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1637eng: "Queue last"
1638new: "Razvrsti na konec"
1639 1305
1640id: LANG_INSERT 1306id: LANG_PLAYLIST_LOAD
1641desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1307desc: displayed on screen while loading a playlist
1642eng: "Insert" 1308eng: "Loading..."
1643new: "Vstavi" 1309voice: ""
1310new: "Nalagam..."
1644 1311
1645id: LANG_INSERT_LAST 1312id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
1646desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1313desc: displayed on screen while shuffling a playlist
1647eng: "Insert last" 1314eng: "Shuffling..."
1648new: "Vstavi na konec" 1315voice: ""
1316new: "Pregled seznama..."
1649 1317
1650id: LANG_QUEUE_FIRST 1318id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
1651desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1319desc: in playlist.indices() when playlist is full
1652eng: "Queue next" 1320eng: "Playlist Buffer Full"
1653new: "Uvrsti naslednjega" 1321voice: ""
1322new: "Seznam skladb Seznam je poln"
1654 1323
1655id: LANG_INSERT_FIRST 1324id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
1656desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1325desc: when playlist has finished
1657eng: "Insert next" 1326eng: "End Of List"
1658new: "Vstavi za tem" 1327voice: ""
1328new: "Konec seznama"
1659 1329
1660id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 1330id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
1661desc: in playlist menu. 1331desc: when playlist has finished
1662eng: "Save Dynamic Playlist" 1332eng: "End Of Song List"
1663new: "Shrani seznam skladb" 1333voice: ""
1334new: "Konec seznama"
1664 1335
1665id: LANG_PLAYLIST_MENU 1336id: LANG_CREATING
1666desc: in main menu. 1337desc: Screen feedback during playlist creation
1667eng: "Playlist Options" 1338eng: "Creating"
1668new: "Moznosti seznama" 1339voice: ""
1340new: "Priprava"
1669 1341
1670id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1342id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1671desc: splash number of tracks inserted 1343desc: splash number of tracks inserted
1672eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1344eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1345voice: ""
1673new: "Vstavljeno %d skladb (%s)" 1346new: "Vstavljeno %d skladb (%s)"
1674 1347
1675id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1348id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1676desc: splash number of tracks queued 1349desc: splash number of tracks queued
1677eng: "Queued %d tracks (%s)" 1350eng: "Queued %d tracks (%s)"
1351voice: ""
1678new: "Razvrsceno %d skladb (%s)" 1352new: "Razvrsceno %d skladb (%s)"
1679 1353
1680id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1354id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1681desc: splash number of tracks saved 1355desc: splash number of tracks saved
1682eng: "Saved %d tracks (%s)" 1356eng: "Saved %d tracks (%s)"
1357voice: ""
1683new: "Shranjeno %d skladb (%s)" 1358new: "Shranjeno %d skladb (%s)"
1684 1359
1685id: LANG_OFF_ABORT 1360id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1686desc: Used on recorder models 1361desc: Asked from onplay screen
1687eng: "OFF to abort" 1362eng: "Recursively?"
1688new: "OFF za odpoved" 1363voice: ""
1689 1364new: "Vzvratno?"
1690id: LANG_STOP_ABORT
1691desc: Used on player models
1692eng: "STOP to abort"
1693new: "STOP za odpoved"
1694 1365
1695id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1366id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1696desc: Playlist error 1367desc: Playlist error
1697eng: "Error updating playlist control file" 1368eng: "Error updating playlist control file"
1369voice: ""
1698new: "Napaka pri pripravi seznama" 1370new: "Napaka pri pripravi seznama"
1699 1371
1700id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1372id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1701desc: Playlist error 1373desc: Playlist error
1702eng: "Error accessing playlist file" 1374eng: "Error accessing playlist file"
1375voice: ""
1703new: "Napaka pri dostopu do seznama" 1376new: "Napaka pri dostopu do seznama"
1704 1377
1705id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1378id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1706desc: Playlist error 1379desc: Playlist error
1707eng: "Error accessing playlist control file" 1380eng: "Error accessing playlist control file"
1381voice: ""
1708new: "Napaka pri dostopu do seznama" 1382new: "Napaka pri dostopu do seznama"
1709 1383
1710id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1384id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1711desc: Playlist error 1385desc: Playlist error
1712eng: "Error accessing directory" 1386eng: "Error accessing directory"
1387voice: ""
1713new: "Napaka pri dostopu do mape" 1388new: "Napaka pri dostopu do mape"
1714 1389
1715id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1390id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1716desc: Playlist resume error 1391desc: Playlist resume error
1717eng: "Playlist control file is invalid" 1392eng: "Playlist control file is invalid"
1393voice: ""
1718new: "Krmilna datotka seznama je pokvarjena" 1394new: "Krmilna datotka seznama je pokvarjena"
1719 1395
1720id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1396## FM radio
1721desc: In playlist menu
1722eng: "Recursively Insert Directories"
1723new: "Vstavi mape vzvratno"
1724 1397
1725id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1398## dir/file browser
1726desc: Asked from onplay screen
1727eng: "Recursively?"
1728new: "Vzvratno?"
1729 1399
1400id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
1401desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
1402eng: "Dir Buffer Is Full!"
1403voice: ""
1404new: "Blazilni prostor Je poln!"
1730 1405
1406id: LANG_LANGUAGE_LOADED
1407desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
1408eng: "New Language"
1409voice: ""
1410new: "Nov jezik"
1411
1412id: LANG_SETTINGS_LOADED
1413desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1414eng: "Settings Loaded"
1415voice: ""
1416new: "Nastavljanje Nalozeno"
1417
1418id: LANG_SETTINGS_SAVED
1419desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1420eng: "Settings Saved"
1421voice: ""
1422new: ".cfg zapisan Shranjeno"
1423
1424id: LANG_BOOT_CHANGED
1425desc: File browser discovered the boot file was changed
1426eng: "Boot changed"
1427voice: ""
1428new: "Osnovna nastavitev spremenjena"
1429
1430id: LANG_REBOOT_NOW
1431desc: Do you want to reboot?
1432eng: "Reboot now?"
1433voice: ""
1434new: "Ponovno zazenem?"
1435
1436id: LANG_OFF_ABORT
1437desc: Used on recorder models
1438eng: "OFF to abort"
1439voice: ""
1440new: "OFF za odpoved"
1441
1442id: LANG_STOP_ABORT
1443desc: Used on player models
1444eng: "STOP to abort"
1445voice: ""
1446new: "STOP za odpoved"
1447
1448## tag database browser
1449
1450## playlist viewer
1451
1452## plugin loader, filetypes
1453
1454id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1455desc: Plugin open error message
1456eng: "Can't open %s"
1457voice: ""
1458new: "Ne morem odpreti %s"
1459
1460id: LANG_READ_FAILED
1461desc: There was an error reading a file
1462eng: "Failed reading %s"
1463voice: ""
1464new: "Napaka pri branju %s"
1465
1466id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1467desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1468eng: "Incompatible model"
1469voice: ""
1470new: ""
1471
1472id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1473desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1474eng: "Incompatible version"
1475voice: ""
1476new: "Nekompatibilna razlicica"
1477
1478id: LANG_PLUGIN_ERROR
1479desc: The plugin return an error code
1480eng: "Plugin returned error"
1481voice: ""
1482new: "Dodatek javlja napako"
1483
1484## misc
1485
1486id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
1487desc: possible answers to resume question
1488eng: "(PLAY/STOP)"
1489voice: ""
1490new: "(PLAY/STOP)"