summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/korean.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/korean.lang')
-rw-r--r--apps/lang/korean.lang1179
1 files changed, 115 insertions, 1064 deletions
diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang
index 3656675b19..86bb3c35d6 100644
--- a/apps/lang/korean.lang
+++ b/apps/lang/korean.lang
@@ -19,6 +19,7 @@
19# - Kong Hui Sug 19# - Kong Hui Sug
20# - Jeong Taek In 20# - Jeong Taek In
21# - Sanggon Lee 21# - Sanggon Lee
22# - Hoseok Seo
22# 23#
23# 이 파일은 한국어 언어 파일입니다. 24# 이 파일은 한국어 언어 파일입니다.
24# 25#
@@ -108,27 +109,10 @@
108 *: "Loading..." 109 *: "Loading..."
109 </source> 110 </source>
110 <dest> 111 <dest>
111 *: "오고 습니..." 112 *: " ..."
112 </dest> 113 </dest>
113 <voice> 114 <voice>
114 *: "" 115 *: "로딩 중..."
115 </voice>
116</phrase>
117<phrase>
118 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
119 desc: in shutdown screen
120 user: core
121 <source>
122 *: none
123 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
124 </source>
125 <dest>
126 *: none
127 soft_shutdown: "OFF버튼으로 전원끄기"
128 </dest>
129 <voice>
130 *: none
131 soft_shutdown: ""
132 </voice> 116 </voice>
133</phrase> 117</phrase>
134<phrase> 118<phrase>
@@ -139,27 +123,10 @@
139 *: "Shutting down..." 123 *: "Shutting down..."
140 </source> 124 </source>
141 <dest> 125 <dest>
142 *: "시스템이 종료됩니다." 126 *: "종료 중..."
143 </dest>
144 <voice>
145 *: ""
146 </voice>
147</phrase>
148<phrase>
149 id: LANG_REMOVE_MMC
150 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
151 user: core
152 <source>
153 *: none
154 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
155 </source>
156 <dest>
157 *: none
158 archosondio*: "삽입된 MMC를 제거해주세요"
159 </dest> 127 </dest>
160 <voice> 128 <voice>
161 *: none 129 *: "종료 중..."
162 archosondio*: "삽입된 MMC를 제거해주세요"
163 </voice> 130 </voice>
164</phrase> 131</phrase>
165<phrase> 132<phrase>
@@ -173,7 +140,7 @@
173 *: "실패하였습니다." 140 *: "실패하였습니다."
174 </dest> 141 </dest>
175 <voice> 142 <voice>
176 *: "" 143 *: "실패하였습니다."
177 </voice> 144 </voice>
178</phrase> 145</phrase>
179<phrase> 146<phrase>
@@ -237,7 +204,7 @@
237 desc: in the main menu 204 desc: in the main menu
238 user: core 205 user: core
239 <source> 206 <source>
240 *: "Browse Themes" 207 *: "Browse Theme Files"
241 </source> 208 </source>
242 <dest> 209 <dest>
243 *: "테마 선택" 210 *: "테마 선택"
@@ -295,23 +262,6 @@
295 </voice> 262 </voice>
296</phrase> 263</phrase>
297<phrase> 264<phrase>
298 id: LANG_SHUTDOWN
299 desc: in main menu
300 user: core
301 <source>
302 *: none
303 soft_shutdown: "Shut down"
304 </source>
305 <dest>
306 *: none
307 soft_shutdown: "끄기"
308 </dest>
309 <voice>
310 *: none
311 soft_shutdown: "끄기"
312 </voice>
313</phrase>
314<phrase>
315 id: LANG_VOLUME 265 id: LANG_VOLUME
316 desc: in sound_settings 266 desc: in sound_settings
317 user: core 267 user: core
@@ -369,7 +319,7 @@
369</phrase> 319</phrase>
370<phrase> 320<phrase>
371 id: LANG_CHANNEL_STEREO 321 id: LANG_CHANNEL_STEREO
372 desc: in sound_settings 322 desc: in sound_settings and radio screen
373 user: core 323 user: core
374 <source> 324 <source>
375 *: "Stereo" 325 *: "Stereo"
@@ -383,7 +333,7 @@
383</phrase> 333</phrase>
384<phrase> 334<phrase>
385 id: LANG_CHANNEL_MONO 335 id: LANG_CHANNEL_MONO
386 desc: in sound_settings 336 desc: in sound_settings and radio screen
387 user: core 337 user: core
388 <source> 338 <source>
389 *: "Mono" 339 *: "Mono"
@@ -466,159 +416,6 @@
466 </voice> 416 </voice>
467</phrase> 417</phrase>
468<phrase> 418<phrase>
469 id: LANG_LOUDNESS
470 desc: in sound_settings
471 user: core
472 <source>
473 *: none
474 masf: "Loudness"
475 </source>
476 <dest>
477 *: none
478 masf: "소리크기"
479 </dest>
480 <voice>
481 *: none
482 masf: "소리크기"
483 </voice>
484</phrase>
485<phrase>
486 id: LANG_AUTOVOL
487 desc: in sound_settings
488 user: core
489 <source>
490 *: none
491 masf: "Auto Volume"
492 </source>
493 <dest>
494 *: none
495 masf: "자동 볼륨설정"
496 </dest>
497 <voice>
498 *: none
499 masf: "자동 볼륨설정"
500 </voice>
501</phrase>
502<phrase>
503 id: LANG_DECAY
504 desc: in sound_settings
505 user: core
506 <source>
507 *: none
508 masf: "AV Decay Time"
509 </source>
510 <dest>
511 *: none
512 masf: "AV 감속 시간"
513 </dest>
514 <voice>
515 *: none
516 masf: ""
517 </voice>
518</phrase>
519<phrase>
520 id: LANG_SUPERBASS
521 desc: in sound settings
522 user: core
523 <source>
524 *: none
525 masf: "Super Bass"
526 </source>
527 <dest>
528 *: none
529 masf: "저음역 강화"
530 </dest>
531 <voice>
532 *: none
533 masf: "저음역 강화"
534 </voice>
535</phrase>
536<phrase>
537 id: LANG_MDB_ENABLE
538 desc: in sound settings
539 user: core
540 <source>
541 *: none
542 masf: "MDB Enable"
543 </source>
544 <dest>
545 *: none
546 masf: "MDB 켬"
547 </dest>
548 <voice>
549 *: none
550 masf: "MDB 켬"
551 </voice>
552</phrase>
553<phrase>
554 id: LANG_MDB_STRENGTH
555 desc: in sound settings
556 user: core
557 <source>
558 *: none
559 masf: "MDB Strength"
560 </source>
561 <dest>
562 *: none
563 masf: "MDB 세기"
564 </dest>
565 <voice>
566 *: none
567 masf: "MDB 세기"
568 </voice>
569</phrase>
570<phrase>
571 id: LANG_MDB_HARMONICS
572 desc: in sound settings
573 user: core
574 <source>
575 *: none
576 masf: "MDB Harmonics"
577 </source>
578 <dest>
579 *: none
580 masf: "MDB 하모닉스"
581 </dest>
582 <voice>
583 *: none
584 masf: "MDB 하모닉스"
585 </voice>
586</phrase>
587<phrase>
588 id: LANG_MDB_CENTER
589 desc: in sound settings
590 user: core
591 <source>
592 *: none
593 masf: "MDB Centre Frequency"
594 </source>
595 <dest>
596 *: none
597 masf: "MDB 센터 주파수"
598 </dest>
599 <voice>
600 *: none
601 masf: "MDB 센터 주파수"
602 </voice>
603</phrase>
604<phrase>
605 id: LANG_MDB_SHAPE
606 desc: in sound settings
607 user: core
608 <source>
609 *: none
610 masf: "MDB Shape"
611 </source>
612 <dest>
613 *: none
614 masf: "MDB 모양"
615 </dest>
616 <voice>
617 *: none
618 masf: "MDB 모양"
619 </voice>
620</phrase>
621<phrase>
622 id: LANG_CROSSFEED 419 id: LANG_CROSSFEED
623 desc: in sound settings 420 desc: in sound settings
624 user: core 421 user: core
@@ -783,7 +580,7 @@
783 *: "초기화 되었습니다." 580 *: "초기화 되었습니다."
784 </dest> 581 </dest>
785 <voice> 582 <voice>
786 *: "" 583 *: "초기화 되었습니다."
787 </voice> 584 </voice>
788</phrase> 585</phrase>
789<phrase> 586<phrase>
@@ -916,20 +713,6 @@
916 </voice> 713 </voice>
917</phrase> 714</phrase>
918<phrase> 715<phrase>
919 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
920 desc: in the equalizer settings menu
921 user: core
922 <source>
923 *: "Edit mode: %s"
924 </source>
925 <dest>
926 *: "편집 모드: %s"
927 </dest>
928 <voice>
929 *: ""
930 </voice>
931</phrase>
932<phrase>
933 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM 716 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
934 desc: in the equalizer settings menu 717 desc: in the equalizer settings menu
935 user: core 718 user: core
@@ -1099,7 +882,7 @@
1099</phrase> 882</phrase>
1100<phrase> 883<phrase>
1101 id: LANG_VERSION 884 id: LANG_VERSION
1102 desc: in the info menu 885 desc: in the Rockbox Info screen
1103 user: core 886 user: core
1104 <source> 887 <source>
1105 *: "Version" 888 *: "Version"
@@ -1290,7 +1073,7 @@
1290 desc: in playback settings 1073 desc: in playback settings
1291 user: core 1074 user: core
1292 <source> 1075 <source>
1293 *: "Beep Volume" 1076 *: "Track Skip Beep"
1294 </source> 1077 </source>
1295 <dest> 1078 <dest>
1296 *: "삐 소리크기" 1079 *: "삐 소리크기"
@@ -1338,7 +1121,7 @@
1338 *: "큼" 1121 *: "큼"
1339 </dest> 1122 </dest>
1340 <voice> 1123 <voice>
1341 *: "" 1124 *: ""
1342 </voice> 1125 </voice>
1343</phrase> 1126</phrase>
1344<phrase> 1127<phrase>
@@ -1428,7 +1211,7 @@
1428 *: "업데이트 중입니다..." 1211 *: "업데이트 중입니다..."
1429 </dest> 1212 </dest>
1430 <voice> 1213 <voice>
1431 *: "" 1214 *: "업데이트 중입니다..."
1432 </voice> 1215 </voice>
1433</phrase> 1216</phrase>
1434<phrase> 1217<phrase>
@@ -1442,7 +1225,7 @@
1442 *: "음악 DB 업데이트 중..." 1225 *: "음악 DB 업데이트 중..."
1443 </dest> 1226 </dest>
1444 <voice> 1227 <voice>
1445 *: "" 1228 *: "음악 DB 업데이트 중..."
1446 </voice> 1229 </voice>
1447</phrase> 1230</phrase>
1448<phrase> 1231<phrase>
@@ -1632,7 +1415,7 @@
1632 desc: in setting_menu() 1415 desc: in setting_menu()
1633 user: core 1416 user: core
1634 <source> 1417 <source>
1635 *: "Browse Fonts" 1418 *: "Font"
1636 </source> 1419 </source>
1637 <dest> 1420 <dest>
1638 *: "폰트 찾기" 1421 *: "폰트 찾기"
@@ -1646,7 +1429,7 @@
1646 desc: in settings_menu() 1429 desc: in settings_menu()
1647 user: core 1430 user: core
1648 <source> 1431 <source>
1649 *: "Browse .wps files" 1432 *: "While Playing Screen"
1650 </source> 1433 </source>
1651 <dest> 1434 <dest>
1652 *: "WPS 선택" 1435 *: "WPS 선택"
@@ -1661,7 +1444,7 @@
1661 user: core 1444 user: core
1662 <source> 1445 <source>
1663 *: none 1446 *: none
1664 remote: "Browse .rwps files" 1447 remote: "Remote While Playing Screen"
1665 </source> 1448 </source>
1666 <dest> 1449 <dest>
1667 *: none 1450 *: none
@@ -1737,15 +1520,12 @@
1737 user: core 1520 user: core
1738 <source> 1521 <source>
1739 *: "Peak Meter" 1522 *: "Peak Meter"
1740 masd: none
1741 </source> 1523 </source>
1742 <dest> 1524 <dest>
1743 *: "피크 미터 설정" 1525 *: "피크 미터 설정"
1744 masd: none
1745 </dest> 1526 </dest>
1746 <voice> 1527 <voice>
1747 *: "피크 미터 설정" 1528 *: "피크 미터 설정"
1748 masd: none
1749 </voice> 1529 </voice>
1750</phrase> 1530</phrase>
1751<phrase> 1531<phrase>
@@ -2153,20 +1933,6 @@
2153 </voice> 1933 </voice>
2154</phrase> 1934</phrase>
2155<phrase> 1935<phrase>
2156 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2157 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2158 user: core
2159 <source>
2160 *: "Unique only"
2161 </source>
2162 <dest>
2163 *: "특별한 것만"
2164 </dest>
2165 <voice>
2166 *: "특별한 것만"
2167 </voice>
2168</phrase>
2169<phrase>
2170 id: LANG_VOICE_MENU 1936 id: LANG_VOICE_MENU
2171 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI 1937 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2172 user: core 1938 user: core
@@ -2241,7 +2007,7 @@
2241 desc: "talkbox" mode for directories + files 2007 desc: "talkbox" mode for directories + files
2242 user: core 2008 user: core
2243 <source> 2009 <source>
2244 *: ".talk mp3 clip" 2010 *: ".talk Clip"
2245 </source> 2011 </source>
2246 <dest> 2012 <dest>
2247 *: "MP3 파일 사용" 2013 *: "MP3 파일 사용"
@@ -2251,23 +2017,6 @@
2251 </voice> 2017 </voice>
2252</phrase> 2018</phrase>
2253<phrase> 2019<phrase>
2254 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2255 desc: in the recording settings
2256 user: core
2257 <source>
2258 *: none
2259 recording_hwcodec: "Quality"
2260 </source>
2261 <dest>
2262 *: none
2263 recording_hwcodec: "음질"
2264 </dest>
2265 <voice>
2266 *: none
2267 recording_hwcodec: "음질"
2268 </voice>
2269</phrase>
2270<phrase>
2271 id: LANG_FREQUENCY 2020 id: LANG_FREQUENCY
2272 desc: in recording and playback settings 2021 desc: in recording and playback settings
2273 user: core 2022 user: core
@@ -2339,23 +2088,6 @@
2339 </voice> 2088 </voice>
2340</phrase> 2089</phrase>
2341<phrase> 2090<phrase>
2342 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2343 desc: Editable recordings setting
2344 user: core
2345 <source>
2346 *: none
2347 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2348 </source>
2349 <dest>
2350 *: none
2351 recording_hwcodec: "독립된 프레임"
2352 </dest>
2353 <voice>
2354 *: none
2355 recording_hwcodec: "독립된 프레임"
2356 </voice>
2357</phrase>
2358<phrase>
2359 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 2091 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2360 desc: Record split menu 2092 desc: Record split menu
2361 user: core 2093 user: core
@@ -2390,23 +2122,6 @@
2390 </voice> 2122 </voice>
2391</phrase> 2123</phrase>
2392<phrase> 2124<phrase>
2393 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2394 desc: in recording settings_menu
2395 user: core
2396 <source>
2397 *: none
2398 recording: "Directory"
2399 </source>
2400 <dest>
2401 *: none
2402 recording: "디렉토리"
2403 </dest>
2404 <voice>
2405 *: none
2406 recording: "디렉토리"
2407 </voice>
2408</phrase>
2409<phrase>
2410 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2125 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2411 desc: in recording settings_menu 2126 desc: in recording settings_menu
2412 user: core 2127 user: core
@@ -3193,23 +2908,6 @@
3193 </voice> 2908 </voice>
3194</phrase> 2909</phrase>
3195<phrase> 2910<phrase>
3196 id: LANG_BUTTON_BAR
3197 desc: in settings menu
3198 user: core
3199 <source>
3200 *: none
3201 recorder_pad: "Button Bar"
3202 </source>
3203 <dest>
3204 *: none
3205 recorder_pad: "버튼 바"
3206 </dest>
3207 <voice>
3208 *: none
3209 recorder_pad: "버튼 바"
3210 </voice>
3211</phrase>
3212<phrase>
3213 id: LANG_VOLUME_DISPLAY 2911 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3214 desc: Volume type title 2912 desc: Volume type title
3215 user: core 2913 user: core
@@ -3271,15 +2969,12 @@
3271 user: core 2969 user: core
3272 <source> 2970 <source>
3273 *: "Peak Release" 2971 *: "Peak Release"
3274 masd: none
3275 </source> 2972 </source>
3276 <dest> 2973 <dest>
3277 *: "피크 미터 속도" 2974 *: "피크 미터 속도"
3278 masd: none
3279 </dest> 2975 </dest>
3280 <voice> 2976 <voice>
3281 *: "피크 미터 속도" 2977 *: "피크 미터 속도"
3282 masd: none
3283 </voice> 2978 </voice>
3284</phrase> 2979</phrase>
3285<phrase> 2980<phrase>
@@ -3288,15 +2983,12 @@
3288 user: core 2983 user: core
3289 <source> 2984 <source>
3290 *: "Peak Hold Time" 2985 *: "Peak Hold Time"
3291 masd: none
3292 </source> 2986 </source>
3293 <dest> 2987 <dest>
3294 *: "피크 미터 시간" 2988 *: "피크 미터 시간"
3295 masd: none
3296 </dest> 2989 </dest>
3297 <voice> 2990 <voice>
3298 *: "피크 미터 시간" 2991 *: "피크 미터 시간"
3299 masd: none
3300 </voice> 2992 </voice>
3301</phrase> 2993</phrase>
3302<phrase> 2994<phrase>
@@ -3305,15 +2997,12 @@
3305 user: core 2997 user: core
3306 <source> 2998 <source>
3307 *: "Clip Hold Time" 2999 *: "Clip Hold Time"
3308 masd: none
3309 </source> 3000 </source>
3310 <dest> 3001 <dest>
3311 *: "고음 표시 시간" 3002 *: "고음 표시 시간"
3312 masd: none
3313 </dest> 3003 </dest>
3314 <voice> 3004 <voice>
3315 *: "고음 표시 시간" 3005 *: "고음 표시 시간"
3316 masd: none
3317 </voice> 3006 </voice>
3318</phrase> 3007</phrase>
3319<phrase> 3008<phrase>
@@ -3322,15 +3011,12 @@
3322 user: core 3011 user: core
3323 <source> 3012 <source>
3324 *: "Eternal" 3013 *: "Eternal"
3325 masd: none
3326 </source> 3014 </source>
3327 <dest> 3015 <dest>
3328 *: "내려오지 않게 하기" 3016 *: "내려오지 않게 하기"
3329 masd: none
3330 </dest> 3017 </dest>
3331 <voice> 3018 <voice>
3332 *: "내려오지 않게 하기" 3019 *: "내려오지 않게 하기"
3333 masd: none
3334 </voice> 3020 </voice>
3335</phrase> 3021</phrase>
3336<phrase> 3022<phrase>
@@ -3339,15 +3025,12 @@
3339 user: core 3025 user: core
3340 <source> 3026 <source>
3341 *: "Scale" 3027 *: "Scale"
3342 masd: none
3343 </source> 3028 </source>
3344 <dest> 3029 <dest>
3345 *: "표시 단위" 3030 *: "표시 단위"
3346 masd: none
3347 </dest> 3031 </dest>
3348 <voice> 3032 <voice>
3349 *: "표시 단위" 3033 *: "표시 단위"
3350 masd: none
3351 </voice> 3034 </voice>
3352</phrase> 3035</phrase>
3353<phrase> 3036<phrase>
@@ -3356,15 +3039,12 @@
3356 user: core 3039 user: core
3357 <source> 3040 <source>
3358 *: "Logarithmic (dB)" 3041 *: "Logarithmic (dB)"
3359 masd: none
3360 </source> 3042 </source>
3361 <dest> 3043 <dest>
3362 *: "데시벨 (dB)" 3044 *: "데시벨 (dB)"
3363 masd: none
3364 </dest> 3045 </dest>
3365 <voice> 3046 <voice>
3366 *: "데시벨" 3047 *: "데시벨"
3367 masd: none
3368 </voice> 3048 </voice>
3369</phrase> 3049</phrase>
3370<phrase> 3050<phrase>
@@ -3373,15 +3053,12 @@
3373 user: core 3053 user: core
3374 <source> 3054 <source>
3375 *: "Linear (%)" 3055 *: "Linear (%)"
3376 masd: none
3377 </source> 3056 </source>
3378 <dest> 3057 <dest>
3379 *: "퍼센트 (%)" 3058 *: "퍼센트 (%)"
3380 masd: none
3381 </dest> 3059 </dest>
3382 <voice> 3060 <voice>
3383 *: "퍼센트" 3061 *: "퍼센트"
3384 masd: none
3385 </voice> 3062 </voice>
3386</phrase> 3063</phrase>
3387<phrase> 3064<phrase>
@@ -3390,15 +3067,12 @@
3390 user: core 3067 user: core
3391 <source> 3068 <source>
3392 *: "Minimum Of Range" 3069 *: "Minimum Of Range"
3393 masd: none
3394 </source> 3070 </source>
3395 <dest> 3071 <dest>
3396 *: "최소 범위" 3072 *: "최소 범위"
3397 masd: none
3398 </dest> 3073 </dest>
3399 <voice> 3074 <voice>
3400 *: "최소 범위" 3075 *: "최소 범위"
3401 masd: none
3402 </voice> 3076 </voice>
3403</phrase> 3077</phrase>
3404<phrase> 3078<phrase>
@@ -3407,15 +3081,12 @@
3407 user: core 3081 user: core
3408 <source> 3082 <source>
3409 *: "Maximum Of Range" 3083 *: "Maximum Of Range"
3410 masd: none
3411 </source> 3084 </source>
3412 <dest> 3085 <dest>
3413 *: "최대 범위" 3086 *: "최대 범위"
3414 masd: none
3415 </dest> 3087 </dest>
3416 <voice> 3088 <voice>
3417 *: "최대 범위" 3089 *: "최대 범위"
3418 masd: none
3419 </voice> 3090 </voice>
3420</phrase> 3091</phrase>
3421<phrase> 3092<phrase>
@@ -3456,14 +3127,17 @@
3456 <source> 3127 <source>
3457 *: none 3128 *: none
3458 battery_types: "Alkaline" 3129 battery_types: "Alkaline"
3130 xduoox3: "Newer (2000 mAh)"
3459 </source> 3131 </source>
3460 <dest> 3132 <dest>
3461 *: none 3133 *: none
3462 battery_types: "알카라인" 3134 battery_types: "알카라인"
3135 xduoox3: "Newer (2000 mAh)"
3463 </dest> 3136 </dest>
3464 <voice> 3137 <voice>
3465 *: none 3138 *: none
3466 battery_types: "알카라인" 3139 battery_types: "알카라인"
3140 xduoox3: "Newer 2000 milliamp hour"
3467 </voice> 3141 </voice>
3468</phrase> 3142</phrase>
3469<phrase> 3143<phrase>
@@ -3473,14 +3147,17 @@
3473 <source> 3147 <source>
3474 *: none 3148 *: none
3475 battery_types: "NiMH" 3149 battery_types: "NiMH"
3150 xduoox3: "Older (1500 mAh)"
3476 </source> 3151 </source>
3477 <dest> 3152 <dest>
3478 *: none 3153 *: none
3479 battery_types: "니켈 수소" 3154 battery_types: "니켈 수소"
3155 xduoox3: "Older (1500 mAh)"
3480 </dest> 3156 </dest>
3481 <voice> 3157 <voice>
3482 *: none 3158 *: none
3483 battery_types: "니켈 수소" 3159 battery_types: "니켈 수소"
3160 xduoox3: "Older 1500 milliamp hour"
3484 </voice> 3161 </voice>
3485</phrase> 3162</phrase>
3486<phrase> 3163<phrase>
@@ -3724,7 +3401,7 @@
3724 *: "같은 이름이 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?" 3401 *: "같은 이름이 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
3725 </dest> 3402 </dest>
3726 <voice> 3403 <voice>
3727 *: "" 3404 *: "같은 이름이 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
3728 </voice> 3405 </voice>
3729</phrase> 3406</phrase>
3730<phrase> 3407<phrase>
@@ -3783,7 +3460,7 @@
3783 *: "삭제하시겠습니까?" 3460 *: "삭제하시겠습니까?"
3784 </dest> 3461 </dest>
3785 <voice> 3462 <voice>
3786 *: "" 3463 *: "삭제하시겠습니까?"
3787 </voice> 3464 </voice>
3788</phrase> 3465</phrase>
3789<phrase> 3466<phrase>
@@ -3797,7 +3474,7 @@
3797 *: "삭제되었습니다." 3474 *: "삭제되었습니다."
3798 </dest> 3475 </dest>
3799 <voice> 3476 <voice>
3800 *: "" 3477 *: "삭제되었습니다."
3801 </voice> 3478 </voice>
3802</phrase> 3479</phrase>
3803<phrase> 3480<phrase>
@@ -3874,62 +3551,6 @@
3874 </voice> 3551 </voice>
3875</phrase> 3552</phrase>
3876<phrase> 3553<phrase>
3877 id: LANG_INSERT
3878 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3879 user: core
3880 <source>
3881 *: "Insert"
3882 </source>
3883 <dest>
3884 *: "재생목록에 삽입"
3885 </dest>
3886 <voice>
3887 *: "재생목록에 삽입"
3888 </voice>
3889</phrase>
3890<phrase>
3891 id: LANG_INSERT_FIRST
3892 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3893 user: core
3894 <source>
3895 *: "Insert Next"
3896 </source>
3897 <dest>
3898 *: "다음곡으로 삽입"
3899 </dest>
3900 <voice>
3901 *: "다음곡으로 삽입"
3902 </voice>
3903</phrase>
3904<phrase>
3905 id: LANG_INSERT_LAST
3906 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3907 user: core
3908 <source>
3909 *: "Insert Last"
3910 </source>
3911 <dest>
3912 *: "마지막곡에 삽입"
3913 </dest>
3914 <voice>
3915 *: "마지막곡에 삽입"
3916 </voice>
3917</phrase>
3918<phrase>
3919 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3920 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3921 user: core
3922 <source>
3923 *: "Insert Shuffled"
3924 </source>
3925 <dest>
3926 *: "임의순서로 삽입"
3927 </dest>
3928 <voice>
3929 *: "임의순서로 삽입"
3930 </voice>
3931</phrase>
3932<phrase>
3933 id: LANG_QUEUE 3554 id: LANG_QUEUE
3934 desc: The verb/action Queue 3555 desc: The verb/action Queue
3935 user: core 3556 user: core
@@ -4010,7 +3631,7 @@
4010 *: "찾는 중... %d개 검색됨 (%s)" 3631 *: "찾는 중... %d개 검색됨 (%s)"
4011 </dest> 3632 </dest>
4012 <voice> 3633 <voice>
4013 *: "" 3634 *: "찾는 중... %d개 검색됨 (%s)"
4014 </voice> 3635 </voice>
4015</phrase> 3636</phrase>
4016<phrase> 3637<phrase>
@@ -4073,52 +3694,16 @@
4073 </voice> 3694 </voice>
4074</phrase> 3695</phrase>
4075<phrase> 3696<phrase>
4076 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4077 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
4078 user: core
4079 <source>
4080 *: none
4081 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
4082 </source>
4083 <dest>
4084 *: none
4085 archosrecorder: "배터리: Top-Off Chg"
4086 </dest>
4087 <voice>
4088 *: none
4089 archosrecorder: "배터리: Top-Off Chg"
4090 </voice>
4091</phrase>
4092<phrase>
4093 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4094 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4095 user: core
4096 <source>
4097 *: none
4098 charging: "Battery: Trickle Chg"
4099 </source>
4100 <dest>
4101 *: none
4102 charging: "배터리: Trickle Chg"
4103 </dest>
4104 <voice>
4105 *: none
4106 charging: "배터리: Trickle Chg"
4107 </voice>
4108</phrase>
4109<phrase>
4110 id: LANG_BATTERY_TIME 3697 id: LANG_BATTERY_TIME
4111 desc: battery level in % and estimated time remaining 3698 desc: battery level in % and estimated time remaining
4112 user: core 3699 user: core
4113 <source> 3700 <source>
4114 *: "Battery: %d%% %dh %dm" 3701 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4115 ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" 3702 ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm"
4116 iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4117 </source> 3703 </source>
4118 <dest> 3704 <dest>
4119 *: "배터리: %d%% (%d시간 %d분)" 3705 *: "배터리: %d%% (%d시간 %d분)"
4120 ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "배터리: %d%% %d시간 %d분" 3706 ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "배터리: %d%% %d시간 %d분"
4121 iriverifp7xx: "%d%% %d시간 %d분"
4122 </dest> 3707 </dest>
4123 <voice> 3708 <voice>
4124 *: "배터리 레벨" 3709 *: "배터리 레벨"
@@ -4135,7 +3720,7 @@
4135 *: "전체 용량:" 3720 *: "전체 용량:"
4136 </dest> 3721 </dest>
4137 <voice> 3722 <voice>
4138 *: "" 3723 *: "전체 용량:"
4139 </voice> 3724 </voice>
4140</phrase> 3725</phrase>
4141<phrase> 3726<phrase>
@@ -4158,38 +3743,41 @@
4158 user: core 3743 user: core
4159 <source> 3744 <source>
4160 *: "Int:" 3745 *: "Int:"
3746 hibylinux: "mSD:"
4161 xduoox3: "mSD1:" 3747 xduoox3: "mSD1:"
4162 </source> 3748 </source>
4163 <dest> 3749 <dest>
4164 *: "내부:" 3750 *: "내부:"
3751 hibylinux: "mSD:"
4165 xduoox3: "mSD1:" 3752 xduoox3: "mSD1:"
4166 </dest> 3753 </dest>
4167 <voice> 3754 <voice>
4168 *: "내부" 3755 *: "내부"
3756 hibylinux: "micro S D"
4169 xduoox3: "micro S D 1" 3757 xduoox3: "micro S D 1"
4170 </voice> 3758 </voice>
4171</phrase> 3759</phrase>
4172<phrase> 3760<phrase>
4173 id: LANG_DISK_NAME_MMC 3761 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4174 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 3762 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!)
4175 user: core 3763 user: core
4176 <source> 3764 <source>
4177 *: none 3765 *: none
4178 archosondio*: "MMC:" 3766 hibylinux: "USB:"
4179 multivolume: "HD1" 3767 multivolume: "HD1:"
4180 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" 3768 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
4181 xduoox3: "mSD2:" 3769 xduoox3: "mSD2:"
4182 </source> 3770 </source>
4183 <dest> 3771 <dest>
4184 *: none 3772 *: none
4185 archosondio*: "MMC:" 3773 hibylinux: "USB:"
4186 multivolume: "HD1" 3774 multivolume: "HD1"
4187 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" 3775 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
4188 xduoox3: "mSD2:" 3776 xduoox3: "mSD2:"
4189 </dest> 3777 </dest>
4190 <voice> 3778 <voice>
4191 *: none 3779 *: none
4192 archosondio*: "M M C" 3780 hibylinux: "U S B"
4193 multivolume: "H D 1 " 3781 multivolume: "H D 1 "
4194 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "micro S D" 3782 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "micro S D"
4195 xduoox3: "micro S D 2" 3783 xduoox3: "micro S D 2"
@@ -4271,7 +3859,7 @@
4271 *: "북마크를 만드시겠습니까?" 3859 *: "북마크를 만드시겠습니까?"
4272 </dest> 3860 </dest>
4273 <voice> 3861 <voice>
4274 *: "" 3862 *: "북마크를 만드시겠습니까?"
4275 </voice> 3863 </voice>
4276</phrase> 3864</phrase>
4277<phrase> 3865<phrase>
@@ -4285,7 +3873,7 @@
4285 *: "북마크가 생성되었습니다." 3873 *: "북마크가 생성되었습니다."
4286 </dest> 3874 </dest>
4287 <voice> 3875 <voice>
4288 *: "" 3876 *: "북마크가 생성되었습니다."
4289 </voice> 3877 </voice>
4290</phrase> 3878</phrase>
4291<phrase> 3879<phrase>
@@ -4299,7 +3887,7 @@
4299 *: "북마크 생성에 실패하였습니다." 3887 *: "북마크 생성에 실패하였습니다."
4300 </dest> 3888 </dest>
4301 <voice> 3889 <voice>
4302 *: "" 3890 *: "북마크 생성에 실패하였습니다."
4303 </voice> 3891 </voice>
4304</phrase> 3892</phrase>
4305<phrase> 3893<phrase>
@@ -4313,7 +3901,7 @@
4313 *: "북마크가 없습니다." 3901 *: "북마크가 없습니다."
4314 </dest> 3902 </dest>
4315 <voice> 3903 <voice>
4316 *: "" 3904 *: "북마크가 없습니다."
4317 </voice> 3905 </voice>
4318</phrase> 3906</phrase>
4319<phrase> 3907<phrase>
@@ -4322,10 +3910,11 @@
4322 user: core 3910 user: core
4323 <source> 3911 <source>
4324 *: none 3912 *: none
4325 gigabeatfx: "A = Revert" 3913 gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Revert"
4326 gigabeats: "BACK = Revert" 3914 gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Revert"
4327 gogearsa9200,ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert" 3915 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4328 iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert" 3916 iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert"
3917 ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert"
4329 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" 3918 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4330 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" 3919 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4331 mrobe100: "DISPLAY = Revert" 3920 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
@@ -4336,7 +3925,9 @@
4336 <dest> 3925 <dest>
4337 *: none 3926 *: none
4338 gigabeatfx: "[전원]: 원상태 복구" 3927 gigabeatfx: "[전원]: 원상태 복구"
3928 mrobe500: "POWER = Revert"
4339 gigabeats: "[뒤]: 원상태 복구" 3929 gigabeats: "[뒤]: 원상태 복구"
3930 sansafuzeplus: "BACK = Revert"
4340 gogearsa9200,ipod*,mpiohd300,sansac200*: "[메뉴]: 원상태 복구" 3931 gogearsa9200,ipod*,mpiohd300,sansac200*: "[메뉴]: 원상태 복구"
4341 iaudiom5,iaudiox5: "[녹음]: 원상태 복구" 3932 iaudiom5,iaudiox5: "[녹음]: 원상태 복구"
4342 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "[이전]: 원상태 복구" 3933 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "[이전]: 원상태 복구"
@@ -4348,6 +3939,7 @@
4348 </dest> 3939 </dest>
4349 <voice> 3940 <voice>
4350 *: none 3941 *: none
3942 gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,iriverh100,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*: ""
4351 </voice> 3943 </voice>
4352</phrase> 3944</phrase>
4353<phrase> 3945<phrase>
@@ -4411,7 +4003,7 @@
4411 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." 4003 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4412 recording: "The disk is full. Press OFF to continue." 4004 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4413 samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue." 4005 samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue."
4414 sansac200*,sansae200*,vibe500: "The disk is full. Press UP to continue." 4006 sansac200*,sansae200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4415 </source> 4007 </source>
4416 <dest> 4008 <dest>
4417 *: none 4009 *: none
@@ -4423,6 +4015,7 @@
4423 </dest> 4015 </dest>
4424 <voice> 4016 <voice>
4425 *: none 4017 *: none
4018 iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: ""
4426 </voice> 4019 </voice>
4427</phrase> 4020</phrase>
4428<phrase> 4021<phrase>
@@ -4494,23 +4087,6 @@
4494 </voice> 4087 </voice>
4495</phrase> 4088</phrase>
4496<phrase> 4089<phrase>
4497 id: LANG_DB_INF
4498 desc: -inf db for values below measurement
4499 user: core
4500 <source>
4501 *: none
4502 recording: "-inf"
4503 </source>
4504 <dest>
4505 *: none
4506 recording: "마이너스 무한대"
4507 </dest>
4508 <voice>
4509 *: none
4510 recording: "마이너스 무한대"
4511 </voice>
4512</phrase>
4513<phrase>
4514 id: LANG_ALARM_MOD_TIME 4090 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4515 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4091 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4516 user: core 4092 user: core
@@ -4545,23 +4121,6 @@
4545 </voice> 4121 </voice>
4546</phrase> 4122</phrase>
4547<phrase> 4123<phrase>
4548 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4549 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4550 user: core
4551 <source>
4552 *: none
4553 alarm: "Alarm Set"
4554 </source>
4555 <dest>
4556 *: none
4557 alarm: "알람 설정"
4558 </dest>
4559 <voice>
4560 *: none
4561 alarm: "알람 설정"
4562 </voice>
4563</phrase>
4564<phrase>
4565 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 4124 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4566 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 4125 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4567 user: core 4126 user: core
@@ -4579,33 +4138,6 @@
4579 </voice> 4138 </voice>
4580</phrase> 4139</phrase>
4581<phrase> 4140<phrase>
4582 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4583 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4584 user: core
4585 <source>
4586 *: none
4587 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4588 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4589 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4590 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4591 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4592 sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel"
4593 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4594 </source>
4595 <dest>
4596 *: none
4597 alarm: "[재생]: 설정 [꺼짐]: 취소"
4598 gigabeats: "[선택]: 설정 [꺼짐]: 취소"
4599 ipod*: "[선택]: 설정 [메뉴]: 취소"
4600 iriverh10,iriverh10_5gb: "[선택]: 설정 [이전]: 취소"
4601 mpiohd300: "ENTER: 설정 MENU: 취소"
4602 vibe500: "OK: 설정 C: 취소"
4603 </dest>
4604 <voice>
4605 *: none
4606 </voice>
4607</phrase>
4608<phrase>
4609 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE 4141 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4610 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 4142 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4611 user: core 4143 user: core
@@ -4636,7 +4168,7 @@
4636 </dest> 4168 </dest>
4637 <voice> 4169 <voice>
4638 *: none 4170 *: none
4639 lcd_color: "RGB" 4171 lcd_color: ""
4640 </voice> 4172 </voice>
4641</phrase> 4173</phrase>
4642<phrase> 4174<phrase>
@@ -4842,20 +4374,6 @@
4842 </voice> 4374 </voice>
4843</phrase> 4375</phrase>
4844<phrase> 4376<phrase>
4845 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4846 desc: in tag viewer
4847 user: core
4848 <source>
4849 *: "Album Gain"
4850 </source>
4851 <dest>
4852 *: "앨범 게인"
4853 </dest>
4854 <voice>
4855 *: "앨범 게인"
4856 </voice>
4857</phrase>
4858<phrase>
4859 id: LANG_ID3_PATH 4377 id: LANG_ID3_PATH
4860 desc: in tag viewer 4378 desc: in tag viewer
4861 user: core 4379 user: core
@@ -5843,48 +5361,6 @@
5843 </voice> 5361 </voice>
5844</phrase> 5362</phrase>
5845<phrase> 5363<phrase>
5846 id: LANG_KILOBYTE
5847 desc: a unit postfix, also voiced
5848 user: core
5849 <source>
5850 *: "KB"
5851 </source>
5852 <dest>
5853 *: "KB"
5854 </dest>
5855 <voice>
5856 *: "킬로바이트"
5857 </voice>
5858</phrase>
5859<phrase>
5860 id: LANG_MEGABYTE
5861 desc: a unit postfix, also voiced
5862 user: core
5863 <source>
5864 *: "MB"
5865 </source>
5866 <dest>
5867 *: "MB"
5868 </dest>
5869 <voice>
5870 *: "메가바이트"
5871 </voice>
5872</phrase>
5873<phrase>
5874 id: LANG_GIGABYTE
5875 desc: a unit postfix, also voiced
5876 user: core
5877 <source>
5878 *: "GB"
5879 </source>
5880 <dest>
5881 *: "GB"
5882 </dest>
5883 <voice>
5884 *: "기가바이트"
5885 </voice>
5886</phrase>
5887<phrase>
5888 id: LANG_POINT 5364 id: LANG_POINT
5889 desc: decimal separator for composing numbers 5365 desc: decimal separator for composing numbers
5890 user: core 5366 user: core
@@ -6458,7 +5934,7 @@
6458 *: "재생목록 버퍼의 공간이 부족합니다." 5934 *: "재생목록 버퍼의 공간이 부족합니다."
6459 </dest> 5935 </dest>
6460 <voice> 5936 <voice>
6461 *: "" 5937 *: "재생목록 버퍼의 공간이 부족합니다."
6462 </voice> 5938 </voice>
6463</phrase> 5939</phrase>
6464<phrase> 5940<phrase>
@@ -6486,7 +5962,7 @@
6486 *: "%d개의 음악 추가 (%s)" 5962 *: "%d개의 음악 추가 (%s)"
6487 </dest> 5963 </dest>
6488 <voice> 5964 <voice>
6489 *: "" 5965 *: "%d개의 음악 추가 (%s)"
6490 </voice> 5966 </voice>
6491</phrase> 5967</phrase>
6492<phrase> 5968<phrase>
@@ -6500,7 +5976,7 @@
6500 *: "%d개의 음악 예약 (%s)" 5976 *: "%d개의 음악 예약 (%s)"
6501 </dest> 5977 </dest>
6502 <voice> 5978 <voice>
6503 *: "" 5979 *: "%d개의 음악 예약 (%s)"
6504 </voice> 5980 </voice>
6505</phrase> 5981</phrase>
6506<phrase> 5982<phrase>
@@ -6514,7 +5990,7 @@
6514 *: "%d개의 음악 저장 (%s)" 5990 *: "%d개의 음악 저장 (%s)"
6515 </dest> 5991 </dest>
6516 <voice> 5992 <voice>
6517 *: "" 5993 *: "%d개의 음악 저장 (%s)"
6518 </voice> 5994 </voice>
6519</phrase> 5995</phrase>
6520<phrase> 5996<phrase>
@@ -6528,7 +6004,7 @@
6528 *: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?" 6004 *: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?"
6529 </dest> 6005 </dest>
6530 <voice> 6006 <voice>
6531 *: "" 6007 *: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?"
6532 </voice> 6008 </voice>
6533</phrase> 6009</phrase>
6534<phrase> 6010<phrase>
@@ -6542,7 +6018,7 @@
6542 *: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?" 6018 *: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?"
6543 </dest> 6019 </dest>
6544 <voice> 6020 <voice>
6545 *: "" 6021 *: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?"
6546 </voice> 6022 </voice>
6547</phrase> 6023</phrase>
6548<phrase> 6024<phrase>
@@ -6556,21 +6032,7 @@
6556 *: "재생할 파일이 없습니다." 6032 *: "재생할 파일이 없습니다."
6557 </dest> 6033 </dest>
6558 <voice> 6034 <voice>
6559 *: "" 6035 *: "재생할 파일이 없습니다."
6560 </voice>
6561</phrase>
6562<phrase>
6563 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6564 desc: Playlist error
6565 user: core
6566 <source>
6567 *: "Error updating playlist control file"
6568 </source>
6569 <dest>
6570 *: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러"
6571 </dest>
6572 <voice>
6573 *: ""
6574 </voice> 6036 </voice>
6575</phrase> 6037</phrase>
6576<phrase> 6038<phrase>
@@ -6584,7 +6046,7 @@
6584 *: "재생목록 파일 접근 에러" 6046 *: "재생목록 파일 접근 에러"
6585 </dest> 6047 </dest>
6586 <voice> 6048 <voice>
6587 *: "" 6049 *: "재생목록 파일 접근 에러"
6588 </voice> 6050 </voice>
6589</phrase> 6051</phrase>
6590<phrase> 6052<phrase>
@@ -6598,7 +6060,7 @@
6598 *: "재생목록 제어 파일 접근 에러" 6060 *: "재생목록 제어 파일 접근 에러"
6599 </dest> 6061 </dest>
6600 <voice> 6062 <voice>
6601 *: "" 6063 *: "재생목록 제어 파일 접근 에러"
6602 </voice> 6064 </voice>
6603</phrase> 6065</phrase>
6604<phrase> 6066<phrase>
@@ -6612,7 +6074,7 @@
6612 *: "폴더 접근 에러" 6074 *: "폴더 접근 에러"
6613 </dest> 6075 </dest>
6614 <voice> 6076 <voice>
6615 *: "" 6077 *: "폴더 접근 에러"
6616 </voice> 6078 </voice>
6617</phrase> 6079</phrase>
6618<phrase> 6080<phrase>
@@ -6626,7 +6088,7 @@
6626 *: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않습니다." 6088 *: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않습니다."
6627 </dest> 6089 </dest>
6628 <voice> 6090 <voice>
6629 *: "" 6091 *: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않습니다."
6630 </voice> 6092 </voice>
6631</phrase> 6093</phrase>
6632<phrase> 6094<phrase>
@@ -6732,91 +6194,6 @@
6732 </voice> 6194 </voice>
6733</phrase> 6195</phrase>
6734<phrase> 6196<phrase>
6735 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6736 desc: in button bar
6737 user: core
6738 <source>
6739 *: none
6740 radio_screen_button_bar: "Menu"
6741 </source>
6742 <dest>
6743 *: none
6744 radio_screen_button_bar: "메뉴"
6745 </dest>
6746 <voice>
6747 *: none
6748 radio_screen_button_bar: ""
6749 </voice>
6750</phrase>
6751<phrase>
6752 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6753 desc: in radio screen
6754 user: core
6755 <source>
6756 *: none
6757 radio_screen_button_bar: "Exit"
6758 </source>
6759 <dest>
6760 *: none
6761 radio_screen_button_bar: "나가기"
6762 </dest>
6763 <voice>
6764 *: none
6765 radio_screen_button_bar: ""
6766 </voice>
6767</phrase>
6768<phrase>
6769 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6770 desc: in radio screen
6771 user: core
6772 <source>
6773 *: none
6774 radio_screen_button_bar: "Action"
6775 </source>
6776 <dest>
6777 *: none
6778 radio_screen_button_bar: "하기"
6779 </dest>
6780 <voice>
6781 *: none
6782 radio_screen_button_bar: ""
6783 </voice>
6784</phrase>
6785<phrase>
6786 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6787 desc: in radio screen
6788 user: core
6789 <source>
6790 *: none
6791 radio_screen_button_bar: "Add"
6792 </source>
6793 <dest>
6794 *: none
6795 radio_screen_button_bar: "추가"
6796 </dest>
6797 <voice>
6798 *: none
6799 radio_screen_button_bar: ""
6800 </voice>
6801</phrase>
6802<phrase>
6803 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6804 desc: in radio screen
6805 user: core
6806 <source>
6807 *: none
6808 radio_screen_button_bar: "Record"
6809 </source>
6810 <dest>
6811 *: none
6812 radio_screen_button_bar: "녹음"
6813 </dest>
6814 <voice>
6815 *: none
6816 radio_screen_button_bar: ""
6817 </voice>
6818</phrase>
6819<phrase>
6820 id: LANG_FM_MONO_MODE 6197 id: LANG_FM_MONO_MODE
6821 desc: in radio screen 6198 desc: in radio screen
6822 user: core 6199 user: core
@@ -6946,7 +6323,7 @@
6946 *: "폴더 버퍼의 공간이 부족합니다." 6323 *: "폴더 버퍼의 공간이 부족합니다."
6947 </dest> 6324 </dest>
6948 <voice> 6325 <voice>
6949 *: "" 6326 *: "폴더 버퍼의 공간이 부족합니다."
6950 </voice> 6327 </voice>
6951</phrase> 6328</phrase>
6952<phrase> 6329<phrase>
@@ -6960,7 +6337,7 @@
6960 *: "새 언어가 적용되었습니다." 6337 *: "새 언어가 적용되었습니다."
6961 </dest> 6338 </dest>
6962 <voice> 6339 <voice>
6963 *: "" 6340 *: "새 언어가 적용되었습니다."
6964 </voice> 6341 </voice>
6965</phrase> 6342</phrase>
6966<phrase> 6343<phrase>
@@ -6974,7 +6351,7 @@
6974 *: "설정이 적용되었습니다." 6351 *: "설정이 적용되었습니다."
6975 </dest> 6352 </dest>
6976 <voice> 6353 <voice>
6977 *: "" 6354 *: "설정이 적용되었습니다."
6978 </voice> 6355 </voice>
6979</phrase> 6356</phrase>
6980<phrase> 6357<phrase>
@@ -6988,7 +6365,7 @@
6988 *: "설정이 저장되었습니다." 6365 *: "설정이 저장되었습니다."
6989 </dest> 6366 </dest>
6990 <voice> 6367 <voice>
6991 *: "" 6368 *: "설정이 저장되었습니다."
6992 </voice> 6369 </voice>
6993</phrase> 6370</phrase>
6994<phrase> 6371<phrase>
@@ -7002,7 +6379,7 @@
7002 *: "부트 파일이 변경되었습니다." 6379 *: "부트 파일이 변경되었습니다."
7003 </dest> 6380 </dest>
7004 <voice> 6381 <voice>
7005 *: "" 6382 *: "부트 파일이 변경되었습니다."
7006 </voice> 6383 </voice>
7007</phrase> 6384</phrase>
7008<phrase> 6385<phrase>
@@ -7016,12 +6393,12 @@
7016 *: "지금 재부팅 하시겠습니까?" 6393 *: "지금 재부팅 하시겠습니까?"
7017 </dest> 6394 </dest>
7018 <voice> 6395 <voice>
7019 *: "" 6396 *: "지금 재부팅 하시겠습니까?"
7020 </voice> 6397 </voice>
7021</phrase> 6398</phrase>
7022<phrase> 6399<phrase>
7023 id: LANG_OFF_ABORT 6400 id: LANG_OFF_ABORT
7024 desc: Used on archosrecorder models 6401 desc: Used on many models
7025 user: core 6402 user: core
7026 <source> 6403 <source>
7027 *: "OFF to abort" 6404 *: "OFF to abort"
@@ -7036,6 +6413,7 @@
7036 *: "[꺼짐]: 중지" 6413 *: "[꺼짐]: 중지"
7037 gigabeatfx: "[전원]: 중지" 6414 gigabeatfx: "[전원]: 중지"
7038 gigabeats: "[뒤]: 중지" 6415 gigabeats: "[뒤]: 중지"
6416 sansafuzeplus: "BACK to abort"
7039 iaudiom5,iaudiox5: "[재생 길게누름]: 중지" 6417 iaudiom5,iaudiox5: "[재생 길게누름]: 중지"
7040 ipod*: "[재생/일시정지]: 중지" 6418 ipod*: "[재생/일시정지]: 중지"
7041 iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "[이전]: 중지" 6419 iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "[이전]: 중지"
@@ -7056,7 +6434,7 @@
7056 *: "파일이 없습니다." 6434 *: "파일이 없습니다."
7057 </dest> 6435 </dest>
7058 <voice> 6436 <voice>
7059 *: "" 6437 *: "파일이 없습니다."
7060 </voice> 6438 </voice>
7061</phrase> 6439</phrase>
7062<phrase> 6440<phrase>
@@ -7070,7 +6448,7 @@
7070 *: "새 키보드가 적용되었습니다." 6448 *: "새 키보드가 적용되었습니다."
7071 </dest> 6449 </dest>
7072 <voice> 6450 <voice>
7073 *: "" 6451 *: "새 키보드가 적용되었습니다."
7074 </voice> 6452 </voice>
7075</phrase> 6453</phrase>
7076<phrase> 6454<phrase>
@@ -7187,7 +6565,7 @@
7187</phrase> 6565</phrase>
7188<phrase> 6566<phrase>
7189 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 6567 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7190 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 6568 desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it
7191 user: core 6569 user: core
7192 <source> 6570 <source>
7193 *: "Incompatible model" 6571 *: "Incompatible model"
@@ -7196,7 +6574,7 @@
7196 *: "이 모델은 지원하지 않습니다." 6574 *: "이 모델은 지원하지 않습니다."
7197 </dest> 6575 </dest>
7198 <voice> 6576 <voice>
7199 *: "" 6577 *: "이 모델은 지원하지 않습니다."
7200 </voice> 6578 </voice>
7201</phrase> 6579</phrase>
7202<phrase> 6580<phrase>
@@ -7210,7 +6588,7 @@
7210 *: "이 버전은 지원하지 않습니다." 6588 *: "이 버전은 지원하지 않습니다."
7211 </dest> 6589 </dest>
7212 <voice> 6590 <voice>
7213 *: "" 6591 *: "이 버전은 지원하지 않습니다."
7214 </voice> 6592 </voice>
7215</phrase> 6593</phrase>
7216<phrase> 6594<phrase>
@@ -7224,7 +6602,7 @@
7224 *: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다." 6602 *: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다."
7225 </dest> 6603 </dest>
7226 <voice> 6604 <voice>
7227 *: "" 6605 *: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다."
7228 </voice> 6606 </voice>
7229</phrase> 6607</phrase>
7230<phrase> 6608<phrase>
@@ -7238,7 +6616,7 @@
7238 *: "확장자의 길이가 너무 깁니다." 6616 *: "확장자의 길이가 너무 깁니다."
7239 </dest> 6617 </dest>
7240 <voice> 6618 <voice>
7241 *: "" 6619 *: "확장자의 길이가 너무 깁니다."
7242 </voice> 6620 </voice>
7243</phrase> 6621</phrase>
7244<phrase> 6622<phrase>
@@ -7485,7 +6863,7 @@
7485</phrase> 6863</phrase>
7486<phrase> 6864<phrase>
7487 id: LANG_CATALOG 6865 id: LANG_CATALOG
7488 desc: in onplay menu 6866 desc: in main menu and onplay menu
7489 user: core 6867 user: core
7490 <source> 6868 <source>
7491 *: "Playlist Catalogue" 6869 *: "Playlist Catalogue"
@@ -7498,20 +6876,6 @@
7498 </voice> 6876 </voice>
7499</phrase> 6877</phrase>
7500<phrase> 6878<phrase>
7501 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7502 desc: in onplay playlist catalogue submenu
7503 user: core
7504 <source>
7505 *: "Add to Playlist"
7506 </source>
7507 <dest>
7508 *: "재생목록에 추가"
7509 </dest>
7510 <voice>
7511 *: "재생목록에 추가"
7512 </voice>
7513</phrase>
7514<phrase>
7515 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW 6879 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7516 desc: in onplay playlist catalogue submenu 6880 desc: in onplay playlist catalogue submenu
7517 user: core 6881 user: core
@@ -7526,20 +6890,6 @@
7526 </voice> 6890 </voice>
7527</phrase> 6891</phrase>
7528<phrase> 6892<phrase>
7529 id: LANG_CATALOG_VIEW
7530 desc: in onplay playlist catalogue submenu
7531 user: core
7532 <source>
7533 *: "View Catalogue"
7534 </source>
7535 <dest>
7536 *: "재생목록들 보기"
7537 </dest>
7538 <voice>
7539 *: "재생목록들 보기"
7540 </voice>
7541</phrase>
7542<phrase>
7543 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY 6893 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7544 desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist 6894 desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
7545 user: core 6895 user: core
@@ -7550,7 +6900,7 @@
7550 *: "%s가 존재하지 않습니다." 6900 *: "%s가 존재하지 않습니다."
7551 </dest> 6901 </dest>
7552 <voice> 6902 <voice>
7553 *: "" 6903 *: "%s가 존재하지 않습니다."
7554 </voice> 6904 </voice>
7555</phrase> 6905</phrase>
7556<phrase> 6906<phrase>
@@ -7564,7 +6914,7 @@
7564 *: "재생목록이 없습니다." 6914 *: "재생목록이 없습니다."
7565 </dest> 6915 </dest>
7566 <voice> 6916 <voice>
7567 *: "" 6917 *: "재생목록이 없습니다."
7568 </voice> 6918 </voice>
7569</phrase> 6919</phrase>
7570<phrase> 6920<phrase>
@@ -7722,15 +7072,15 @@
7722 desc: in lcd settings 7072 desc: in lcd settings
7723 user: core 7073 user: core
7724 <source> 7074 <source>
7725 *: none 7075 *: "Backlight on Lock"
7726 hold_button: "Backlight on Hold" 7076 hold_button: "Backlight on Hold"
7727 </source> 7077 </source>
7728 <dest> 7078 <dest>
7729 *: none 7079 *: "Backlight on Lock"
7730 hold_button: "홀드 버튼이 켜졌을때 백라이트 설정" 7080 hold_button: "홀드 버튼이 켜졌을때 백라이트 설정"
7731 </dest> 7081 </dest>
7732 <voice> 7082 <voice>
7733 *: none 7083 *: "Backlight on Lock"
7734 hold_button: "홀드 버튼이 켜졌을때 백라이트 설정" 7084 hold_button: "홀드 버튼이 켜졌을때 백라이트 설정"
7735 </voice> 7085 </voice>
7736</phrase> 7086</phrase>
@@ -7739,16 +7089,13 @@
7739 desc: in lcd settings 7089 desc: in lcd settings
7740 user: core 7090 user: core
7741 <source> 7091 <source>
7742 *: none 7092 *: "Never"
7743 lcd_sleep: "Never"
7744 </source> 7093 </source>
7745 <dest> 7094 <dest>
7746 *: none 7095 *: "Never"
7747 lcd_sleep: "켜지 않음"
7748 </dest> 7096 </dest>
7749 <voice> 7097 <voice>
7750 *: none 7098 *: "Never"
7751 lcd_sleep: "켜지 않음"
7752 </voice> 7099 </voice>
7753</phrase> 7100</phrase>
7754<phrase> 7101<phrase>
@@ -7769,40 +7116,6 @@
7769 </voice> 7116 </voice>
7770</phrase> 7117</phrase>
7771<phrase> 7118<phrase>
7772 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7773 desc: in sound_settings
7774 user: core
7775 <source>
7776 *: none
7777 recording: "Stereo"
7778 </source>
7779 <dest>
7780 *: none
7781 recording: "스테레오"
7782 </dest>
7783 <voice>
7784 *: none
7785 recording: "스테레오"
7786 </voice>
7787</phrase>
7788<phrase>
7789 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7790 desc: in sound_settings
7791 user: core
7792 <source>
7793 *: none
7794 recording: "Mono"
7795 </source>
7796 <dest>
7797 *: none
7798 recording: "모노"
7799 </dest>
7800 <voice>
7801 *: none
7802 recording: "모노"
7803 </voice>
7804</phrase>
7805<phrase>
7806 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 7119 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
7807 desc: in the equalizer settings menu 7120 desc: in the equalizer settings menu
7808 user: core 7121 user: core
@@ -7831,159 +7144,6 @@
7831 </voice> 7144 </voice>
7832</phrase> 7145</phrase>
7833<phrase> 7146<phrase>
7834 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7835 desc: in the recording settings
7836 user: core
7837 <source>
7838 *: none
7839 recording_hwcodec: "Quality"
7840 </source>
7841 <dest>
7842 *: none
7843 recording_hwcodec: "음질"
7844 </dest>
7845 <voice>
7846 *: none
7847 recording_hwcodec: "음질"
7848 </voice>
7849</phrase>
7850<phrase>
7851 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
7852 desc: in the recording settings
7853 user: core
7854 <source>
7855 *: none
7856 recording: "Frequency"
7857 </source>
7858 <dest>
7859 *: none
7860 recording: "주파수"
7861 </dest>
7862 <voice>
7863 *: none
7864 recording: "주파수"
7865 </voice>
7866</phrase>
7867<phrase>
7868 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7869 desc: in the recording settings
7870 user: core
7871 <source>
7872 *: none
7873 recording: "Source"
7874 </source>
7875 <dest>
7876 *: none
7877 recording: "소스"
7878 </dest>
7879 <voice>
7880 *: none
7881 recording: "소스"
7882 </voice>
7883</phrase>
7884<phrase>
7885 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7886 desc: in the recording settings
7887 user: core
7888 <source>
7889 *: none
7890 recording: "Int. Mic"
7891 </source>
7892 <dest>
7893 *: none
7894 recording: "내부 마이크"
7895 </dest>
7896 <voice>
7897 *: none
7898 recording: "내부 마이크"
7899 </voice>
7900</phrase>
7901<phrase>
7902 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7903 desc: in the recording settings
7904 user: core
7905 <source>
7906 *: none
7907 recording: "Digital"
7908 </source>
7909 <dest>
7910 *: none
7911 recording: "디지털"
7912 </dest>
7913 <voice>
7914 *: none
7915 recording: "디지털"
7916 </voice>
7917</phrase>
7918<phrase>
7919 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7920 desc: in recording settings_menu
7921 user: core
7922 <source>
7923 *: none
7924 recording: "Trigger"
7925 </source>
7926 <dest>
7927 *: none
7928 recording: "트리거"
7929 </dest>
7930 <voice>
7931 *: none
7932 recording: "트리거"
7933 </voice>
7934</phrase>
7935<phrase>
7936 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7937 desc: in dir browser, F1 button bar text
7938 user: core
7939 <source>
7940 *: none
7941 recorder_pad: "Menu"
7942 </source>
7943 <dest>
7944 *: none
7945 recorder_pad: "메뉴"
7946 </dest>
7947 <voice>
7948 *: none
7949 recorder_pad: ""
7950 </voice>
7951</phrase>
7952<phrase>
7953 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
7954 desc: in dir browser, F2 button bar text
7955 user: core
7956 <source>
7957 *: none
7958 recorder_pad: "Option"
7959 </source>
7960 <dest>
7961 *: none
7962 recorder_pad: "옵션"
7963 </dest>
7964 <voice>
7965 *: none
7966 recorder_pad: ""
7967 </voice>
7968</phrase>
7969<phrase>
7970 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
7971 desc: in dir browser, F3 button bar text
7972 user: core
7973 <source>
7974 *: none
7975 recorder_pad: "LCD"
7976 </source>
7977 <dest>
7978 *: none
7979 recorder_pad: "액정"
7980 </dest>
7981 <voice>
7982 *: none
7983 recorder_pad: ""
7984 </voice>
7985</phrase>
7986<phrase>
7987 id: LANG_LOADING_PERCENT 7147 id: LANG_LOADING_PERCENT
7988 desc: splash number of percents loaded 7148 desc: splash number of percents loaded
7989 user: core 7149 user: core
@@ -7994,7 +7154,7 @@
7994 *: "불러오는 중... %d%% 완료 (%s)" 7154 *: "불러오는 중... %d%% 완료 (%s)"
7995 </dest> 7155 </dest>
7996 <voice> 7156 <voice>
7997 *: "" 7157 *: "불러오는 중... %d%% 완료 (%s)"
7998 </voice> 7158 </voice>
7999</phrase> 7159</phrase>
8000<phrase> 7160<phrase>
@@ -8242,10 +7402,10 @@
8242</phrase> 7402</phrase>
8243<phrase> 7403<phrase>
8244 id: LANG_AUDIOSCROBBLER 7404 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
8245 desc: "Last.fm Log" in the playback menu 7405 desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler
8246 user: core 7406 user: core
8247 <source> 7407 <source>
8248 *: "Last.fm Log" 7408 *: "Last.fm Logger"
8249 </source> 7409 </source>
8250 <dest> 7410 <dest>
8251 *: "Last.fm 로그 기록" 7411 *: "Last.fm 로그 기록"
@@ -8265,12 +7425,12 @@
8265 *: "사용하려면 다시 시작해주세요." 7425 *: "사용하려면 다시 시작해주세요."
8266 </dest> 7426 </dest>
8267 <voice> 7427 <voice>
8268 *: "" 7428 *: "사용하려면 다시 시작해주세요."
8269 </voice> 7429 </voice>
8270</phrase> 7430</phrase>
8271<phrase> 7431<phrase>
8272 id: LANG_DITHERING 7432 id: LANG_DITHERING
8273 desc: in the sound settings menu 7433 desc: in the sound settings and some other menus
8274 user: core 7434 user: core
8275 <source> 7435 <source>
8276 *: "Dithering" 7436 *: "Dithering"
@@ -8477,7 +7637,7 @@
8477 *: "주의! 배터리가 부족합니다!" 7637 *: "주의! 배터리가 부족합니다!"
8478 </dest> 7638 </dest>
8479 <voice> 7639 <voice>
8480 *: "" 7640 *: "주의! 배터리가 부족합니다!"
8481 </voice> 7641 </voice>
8482</phrase> 7642</phrase>
8483<phrase> 7643<phrase>
@@ -8491,7 +7651,7 @@
8491 *: "배터리가 없습니다! 충전해주세요!" 7651 *: "배터리가 없습니다! 충전해주세요!"
8492 </dest> 7652 </dest>
8493 <voice> 7653 <voice>
8494 *: "" 7654 *: "배터리가 없습니다! 충전해주세요!"
8495 </voice> 7655 </voice>
8496</phrase> 7656</phrase>
8497<phrase> 7657<phrase>
@@ -8585,20 +7745,6 @@
8585 </voice> 7745 </voice>
8586</phrase> 7746</phrase>
8587<phrase> 7747<phrase>
8588 id: LANG_REPLACE
8589 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
8590 user: core
8591 <source>
8592 *: "Play Next"
8593 </source>
8594 <dest>
8595 *: "다음곡으로 재생"
8596 </dest>
8597 <voice>
8598 *: "다음곡으로 재생"
8599 </voice>
8600</phrase>
8601<phrase>
8602 id: LANG_SAVE_THEME 7748 id: LANG_SAVE_THEME
8603 desc: save a theme file 7749 desc: save a theme file
8604 user: core 7750 user: core
@@ -8810,13 +7956,15 @@
8810 <source> 7956 <source>
8811 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 7957 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8812 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" 7958 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)"
8813 gogearsa9200,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" 7959 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
7960 ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
8814 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" 7961 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8815 </source> 7962 </source>
8816 <dest> 7963 <dest>
8817 *: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([꺼짐]: 돌아가기)" 7964 *: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([꺼짐]: 돌아가기)"
8818 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([왼쪽]: 돌아가기)" 7965 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([왼쪽]: 돌아가기)"
8819 gogearsa9200,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 돌아가기)" 7966 gogearsa9200,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 돌아가기)"
7967 sansafuze*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8820 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([정지]: 돌아가기)" 7968 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([정지]: 돌아가기)"
8821 </dest> 7969 </dest>
8822 <voice> 7970 <voice>
@@ -8969,7 +8117,7 @@
8969 *: "" 8117 *: ""
8970 </dest> 8118 </dest>
8971 <voice> 8119 <voice>
8972 *: "" 8120 *: "units per tick"
8973 </voice> 8121 </voice>
8974</phrase> 8122</phrase>
8975<phrase> 8123<phrase>
@@ -9024,23 +8172,6 @@
9024 </voice> 8172 </voice>
9025</phrase> 8173</phrase>
9026<phrase> 8174<phrase>
9027 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9028 desc: in the recording settings
9029 user: core
9030 <source>
9031 *: none
9032 recording: "Line In"
9033 </source>
9034 <dest>
9035 *: none
9036 recording: "라인 인"
9037 </dest>
9038 <voice>
9039 *: none
9040 recording: "라인 인"
9041 </voice>
9042</phrase>
9043<phrase>
9044 id: LANG_SCANNING_DISK 8175 id: LANG_SCANNING_DISK
9045 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space 8176 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9046 user: core 8177 user: core
@@ -9319,11 +8450,9 @@
9319 user: core 8450 user: core
9320 <source> 8451 <source>
9321 *: "Buffer:" 8452 *: "Buffer:"
9322 archosplayer: "Buf:"
9323 </source> 8453 </source>
9324 <dest> 8454 <dest>
9325 *: "버퍼:" 8455 *: "버퍼:"
9326 archosplayer: "버퍼:"
9327 </dest> 8456 </dest>
9328 <voice> 8457 <voice>
9329 *: "버퍼 크기" 8458 *: "버퍼 크기"
@@ -9428,16 +8557,19 @@
9428 user: core 8557 user: core
9429 <source> 8558 <source>
9430 *: "PLAY = Yes" 8559 *: "PLAY = Yes"
9431 archosplayer: "(PLAY/STOP)" 8560 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
9432 gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansae200*: "SELECT = Yes" 8561 creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
9433 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" 8562 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
8563 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
9434 vibe500: "OK = Yes" 8564 vibe500: "OK = Yes"
9435 </source> 8565 </source>
9436 <dest> 8566 <dest>
9437 *: "[재생] = 예" 8567 *: "[재생] = 예"
9438 archosplayer: "(재생/정지)" 8568 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
9439 gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansae200*: "[선택] = 예" 8569 creativezen*,sansaclip*,sansaconnect,sansafuze*: "SELECT = Yes"
8570 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansae200*: "[선택] = 예"
9440 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "[네비] = 예" 8571 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "[네비] = 예"
8572 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
9441 vibe500: "OK = 예" 8573 vibe500: "OK = 예"
9442 </dest> 8574 </dest>
9443 <voice> 8575 <voice>
@@ -9450,24 +8582,28 @@
9450 user: core 8582 user: core
9451 <source> 8583 <source>
9452 *: none 8584 *: none
9453 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansae200*: "SELECT = Set" 8585 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Set"
9454 gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set" 8586 gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set"
9455 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" 8587 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
9456 mpiohd300: "ENTER = Set" 8588 mpiohd300: "ENTER = Set"
8589 mrobe500: "HEART = Set"
9457 rtc: "ON = Set" 8590 rtc: "ON = Set"
9458 vibe500: "OK = Set" 8591 vibe500: "OK = Set"
9459 </source> 8592 </source>
9460 <dest> 8593 <dest>
9461 *: none 8594 *: none
9462 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansae200*: "[선택] = 설정" 8595 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansae200*: "[선택] = 설정"
8596 sansaclip*,sansaconnect,sansafuze*: "SELECT = Set"
9463 gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = 설정" 8597 gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = 설정"
9464 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "[네비] = 설정" 8598 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "[네비] = 설정"
9465 mpiohd300: "ENTER = 설정" 8599 mpiohd300: "ENTER = 설정"
8600 mrobe500: "HEART = Set"
9466 rtc: "[켬] = 설정" 8601 rtc: "[켬] = 설정"
9467 vibe500: "OK = 설정" 8602 vibe500: "OK = 설정"
9468 </dest> 8603 </dest>
9469 <voice> 8604 <voice>
9470 *: none 8605 *: none
8606 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansae200*,gogearsa9200,samsungyh*,iriverh100,iriverh120,iriverh300,rtc: ""
9471 </voice> 8607 </voice>
9472</phrase> 8608</phrase>
9473<phrase> 8609<phrase>
@@ -9476,15 +8612,12 @@
9476 user: core 8612 user: core
9477 <source> 8613 <source>
9478 *: "Any Other = No" 8614 *: "Any Other = No"
9479 archosplayer: none
9480 </source> 8615 </source>
9481 <dest> 8616 <dest>
9482 *: "다른 버튼 = 아니오" 8617 *: "다른 버튼 = 아니오"
9483 archosplayer: none
9484 </dest> 8618 </dest>
9485 <voice> 8619 <voice>
9486 *: "" 8620 *: ""
9487 archosplayer: none
9488 </voice> 8621 </voice>
9489</phrase> 8622</phrase>
9490<phrase> 8623<phrase>
@@ -9619,7 +8752,7 @@
9619 *: "" 8752 *: ""
9620 </dest> 8753 </dest>
9621 <voice> 8754 <voice>
9622 *: "" 8755 *: "oh"
9623 </voice> 8756 </voice>
9624</phrase> 8757</phrase>
9625<phrase> 8758<phrase>
@@ -9673,15 +8806,12 @@
9673 user: core 8806 user: core
9674 <source> 8807 <source>
9675 *: "End of Song List" 8808 *: "End of Song List"
9676 archosplayer: "End of List"
9677 </source> 8809 </source>
9678 <dest> 8810 <dest>
9679 *: "노래 목록의 마지막" 8811 *: "노래 목록의 마지막"
9680 archosplayer: "목록의 마지막"
9681 </dest> 8812 </dest>
9682 <voice> 8813 <voice>
9683 *: "노래 목록의 마지막" 8814 *: "노래 목록의 마지막"
9684 archosplayer: "목록의 마지막"
9685 </voice> 8815 </voice>
9686</phrase> 8816</phrase>
9687<phrase> 8817<phrase>
@@ -9761,20 +8891,6 @@
9761 </voice> 8891 </voice>
9762</phrase> 8892</phrase>
9763<phrase> 8893<phrase>
9764 id: LANG_SYSFONT_MODE
9765 desc: in wps F2 pressed
9766 user: core
9767 <source>
9768 *: "Mode:"
9769 </source>
9770 <dest>
9771 *: "모드:"
9772 </dest>
9773 <voice>
9774 *: ""
9775 </voice>
9776</phrase>
9777<phrase>
9778 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC 8894 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
9779 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8895 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9780 user: core 8896 user: core
@@ -10023,23 +9139,6 @@
10023 </voice> 9139 </voice>
10024</phrase> 9140</phrase>
10025<phrase> 9141<phrase>
10026 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10027 desc: in pause_phones_menu.
10028 user: core
10029 <source>
10030 *: none
10031 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10032 </source>
10033 <dest>
10034 *: none
10035 headphone_detection: "되감기 시간"
10036 </dest>
10037 <voice>
10038 *: none
10039 headphone_detection: "되감기 시간"
10040 </voice>
10041</phrase>
10042<phrase>
10043 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE 9142 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10044 desc: in wps 9143 desc: in wps
10045 user: core 9144 user: core
@@ -10206,20 +9305,6 @@
10206 </voice> 9305 </voice>
10207</phrase> 9306</phrase>
10208<phrase> 9307<phrase>
10209 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10210 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10211 user: core
10212 <source>
10213 *: "Delete"
10214 </source>
10215 <dest>
10216 *: "지우기"
10217 </dest>
10218 <voice>
10219 *: "지우기"
10220 </voice>
10221</phrase>
10222<phrase>
10223 id: VOICE_OCLOCK 9308 id: VOICE_OCLOCK
10224 desc: spoken only, for wall clock announce 9309 desc: spoken only, for wall clock announce
10225 user: core 9310 user: core
@@ -10230,7 +9315,7 @@
10230 *: "" 9315 *: ""
10231 </dest> 9316 </dest>
10232 <voice> 9317 <voice>
10233 *: "" 9318 *: "o'clock"
10234 </voice> 9319 </voice>
10235</phrase> 9320</phrase>
10236<phrase> 9321<phrase>
@@ -10303,7 +9388,7 @@
10303 *: "" 9388 *: ""
10304 </dest> 9389 </dest>
10305 <voice> 9390 <voice>
10306 *: "" 9391 *: "cuesheet"
10307 </voice> 9392 </voice>
10308</phrase> 9393</phrase>
10309<phrase> 9394<phrase>
@@ -10434,25 +9519,8 @@
10434 </voice> 9519 </voice>
10435</phrase> 9520</phrase>
10436<phrase> 9521<phrase>
10437 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10438 desc: in the recording settings
10439 user: core
10440 <source>
10441 *: none
10442 recording: "Channels"
10443 </source>
10444 <dest>
10445 *: none
10446 recording: "채널"
10447 </dest>
10448 <voice>
10449 *: none
10450 recording: "채널"
10451 </voice>
10452</phrase>
10453<phrase>
10454 id: LANG_PLAYLISTS 9522 id: LANG_PLAYLISTS
10455 desc: in the main menu and file view setting 9523 desc: in the file view setting
10456 user: core 9524 user: core
10457 <source> 9525 <source>
10458 *: "Playlists" 9526 *: "Playlists"
@@ -10562,7 +9630,7 @@
10562 *: "" 9630 *: ""
10563 </dest> 9631 </dest>
10564 <voice> 9632 <voice>
10565 *: "" 9633 *: "OK"
10566 </voice> 9634 </voice>
10567</phrase> 9635</phrase>
10568<phrase> 9636<phrase>
@@ -10653,23 +9721,6 @@
10653 </voice> 9721 </voice>
10654</phrase> 9722</phrase>
10655<phrase> 9723<phrase>
10656 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10657 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10658 user: core
10659 <source>
10660 *: none
10661 recording: "Set As Recording Directory"
10662 </source>
10663 <dest>
10664 *: none
10665 recording: "녹음 디렉토리로 설정"
10666 </dest>
10667 <voice>
10668 *: none
10669 recording: "녹음 디렉토리로 설정"
10670 </voice>
10671</phrase>
10672<phrase>
10673 id: LANG_SKIP_LENGTH 9724 id: LANG_SKIP_LENGTH
10674 desc: playback settings menu 9725 desc: playback settings menu
10675 user: core 9726 user: core