summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/dansk.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/dansk.lang')
-rw-r--r--apps/lang/dansk.lang189
1 files changed, 173 insertions, 16 deletions
diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang
index 6b1f2d040f..e6b2c58200 100644
--- a/apps/lang/dansk.lang
+++ b/apps/lang/dansk.lang
@@ -1,3 +1,25 @@
1# Rockbox danish language file
2# Translated by:
3# - Rune Wiinberg
4# - Jakob Givoni
5# - Jonas Häggqvist
6#
7# Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
8# try to avoid english words at (almost) all costs.
9#
10# Local conventions:
11# "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
12# settings there ("Sound Settings > Lyd").
13# No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
14#
15# Strings that need attention:
16# - LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
17# - LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
18# - LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
19# - LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
20# - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
21# - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
22# - All strings with "Equalizer" in them.
1<phrase> 23<phrase>
2 id: LANG_SET_BOOL_YES 24 id: LANG_SET_BOOL_YES
3 desc: bool true representation 25 desc: bool true representation
@@ -1781,10 +1803,10 @@
1781 desc: in codepage setting menu 1803 desc: in codepage setting menu
1782 user: 1804 user:
1783 <source> 1805 <source>
1784 *: "Russian (CP1251)" 1806 *: "Cyrillic (CP1251)"
1785 </source> 1807 </source>
1786 <dest> 1808 <dest>
1787 *: "Russisk (CP1251)" 1809 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1788 </dest> 1810 </dest>
1789 <voice> 1811 <voice>
1790 *: "" 1812 *: ""
@@ -1904,7 +1926,7 @@
1904</phrase> 1926</phrase>
1905<phrase> 1927<phrase>
1906 id: LANG_CODEPAGE_UTF8 1928 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1907 desc: 1929 desc: in codepage setting menu
1908 user: 1930 user:
1909 <source> 1931 <source>
1910 *: "Unicode (UTF-8)" 1932 *: "Unicode (UTF-8)"
@@ -2176,10 +2198,10 @@
2176 *: "Numbers" 2198 *: "Numbers"
2177 </source> 2199 </source>
2178 <dest> 2200 <dest>
2179 *: "Numre" 2201 *: "Sange"
2180 </dest> 2202 </dest>
2181 <voice> 2203 <voice>
2182 *: "Numre" 2204 *: "Sange"
2183 </voice> 2205 </voice>
2184</phrase> 2206</phrase>
2185<phrase> 2207<phrase>
@@ -2582,10 +2604,10 @@
2582 *: "Album Gain" 2604 *: "Album Gain"
2583 </source> 2605 </source>
2584 <dest> 2606 <dest>
2585 *: "Album lydstyrke" 2607 *: "Lydstyrke pr. album"
2586 </dest> 2608 </dest>
2587 <voice> 2609 <voice>
2588 *: "Album lydstyrke" 2610 *: "Lydstyrke per album"
2589 </voice> 2611 </voice>
2590</phrase> 2612</phrase>
2591<phrase> 2613<phrase>
@@ -2596,10 +2618,10 @@
2596 *: "Track Gain" 2618 *: "Track Gain"
2597 </source> 2619 </source>
2598 <dest> 2620 <dest>
2599 *: "Sang lydstyrke" 2621 *: "Lydstyrke pr. sang"
2600 </dest> 2622 </dest>
2601 <voice> 2623 <voice>
2602 *: "Sang lydstyrke" 2624 *: "Lydstyrke per sang"
2603 </voice> 2625 </voice>
2604</phrase> 2626</phrase>
2605<phrase> 2627<phrase>
@@ -2610,10 +2632,10 @@
2610 *: "Track Gain if Shuffling" 2632 *: "Track Gain if Shuffling"
2611 </source> 2633 </source>
2612 <dest> 2634 <dest>
2613 *: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" 2635 *: "Lydstyrkekontrol pr. sang ved tilfældig afspilning"
2614 </dest> 2636 </dest>
2615 <voice> 2637 <voice>
2616 *: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" 2638 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2617 </voice> 2639 </voice>
2618</phrase> 2640</phrase>
2619<phrase> 2641<phrase>
@@ -6474,7 +6496,7 @@
6474 *: "Inserted %d tracks (%s)" 6496 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6475 </source> 6497 </source>
6476 <dest> 6498 <dest>
6477 *: "Har indsat %d numre (%s)" 6499 *: "Har indsat %d sange (%s)"
6478 </dest> 6500 </dest>
6479 <voice> 6501 <voice>
6480 *: "" 6502 *: ""
@@ -6488,7 +6510,7 @@
6488 *: "Queued %d tracks (%s)" 6510 *: "Queued %d tracks (%s)"
6489 </source> 6511 </source>
6490 <dest> 6512 <dest>
6491 *: "Har sat %d numre i kø (%s)" 6513 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
6492 </dest> 6514 </dest>
6493 <voice> 6515 <voice>
6494 *: "" 6516 *: ""
@@ -6502,7 +6524,7 @@
6502 *: "Saved %d tracks (%s)" 6524 *: "Saved %d tracks (%s)"
6503 </source> 6525 </source>
6504 <dest> 6526 <dest>
6505 *: "Har gemt %d numre (%s)" 6527 *: "Har gemt %d sange (%s)"
6506 </dest> 6528 </dest>
6507 <voice> 6529 <voice>
6508 *: "" 6530 *: ""
@@ -7258,10 +7280,10 @@
7258 *: "Track Display" 7280 *: "Track Display"
7259 </source> 7281 </source>
7260 <dest> 7282 <dest>
7261 *: "Nummer skærm" 7283 *: "Sang visning"
7262 </dest> 7284 </dest>
7263 <voice> 7285 <voice>
7264 *: "Nummer skærm" 7286 *: "Sang visning"
7265 </voice> 7287 </voice>
7266</phrase> 7288</phrase>
7267<phrase> 7289<phrase>
@@ -8370,3 +8392,138 @@
8370 *: "" 8392 *: ""
8371 </voice> 8393 </voice>
8372</phrase> 8394</phrase>
8395<phrase>
8396 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8397 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8398 user:
8399 <source>
8400 *: "<All tracks>"
8401 </source>
8402 <dest>
8403 *: "<Alle sange>"
8404 </dest>
8405 <voice>
8406 *: "Alle sange"
8407 </voice>
8408</phrase>
8409<phrase>
8410 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8411 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8412 <source>
8413 *: "Tagcache is not ready"
8414 </source>
8415 <dest>
8416 *: "Tagcache ikke klar"
8417 </dest>
8418 <voice>
8419 *: "Tagcache er ikke klar"
8420 </voice>
8421</phrase>
8422<phrase>
8423 id: LANG_PIXELS
8424 desc: In the settings menu
8425 user:
8426 <source>
8427 *: "pixels"
8428 </source>
8429 <dest>
8430 *: "pixels"
8431 </dest>
8432 <voice>
8433 *: "pixels"
8434 </voice>
8435</phrase>
8436<phrase>
8437 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8438 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8439 user:
8440 <source>
8441 *: "Remote Scrolling Options"
8442 </source>
8443 <dest>
8444 *: "Rulning på fjernbetjening"
8445 </dest>
8446 <voice>
8447 *: "Rulning på fjernbetjening"
8448 </voice>
8449</phrase>
8450<phrase>
8451 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8452 desc: in crossfeed settings
8453 <source>
8454 *: "High-Frequency Cutoff"
8455 </source>
8456 <dest>
8457 *: "High-Frequency Cutoff"
8458 </dest>
8459 <voice>
8460 *: "High-frequency cutoff"
8461 </voice>
8462</phrase>
8463<phrase>
8464 id: LANG_INVALID_FILENAME
8465 desc: "invalid filename entered" error message
8466 user:
8467 <source>
8468 *: "Invalid Filename!"
8469 </source>
8470 <dest>
8471 *: "Ugyldigt filnavn"
8472 </dest>
8473 <voice>
8474 *: "Ugyldigt filnavn"
8475 </voice>
8476</phrase>
8477<phrase>
8478 id: LANG_UNIT_HERTZ
8479 desc: in sound settings
8480 <source>
8481 *: "Hz"
8482 </source>
8483 <dest>
8484 *: "Hz"
8485 </dest>
8486 <voice>
8487 *: ""
8488 </voice>
8489</phrase>
8490<phrase>
8491 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8492 desc: in crossfeed settings
8493 <source>
8494 *: "Cross Gain"
8495 </source>
8496 <dest>
8497 *: "Cross Gain"
8498 </dest>
8499 <voice>
8500 *: "Cross gain"
8501 </voice>
8502</phrase>
8503<phrase>
8504 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8505 desc: in crossfeed settings
8506 <source>
8507 *: "High-Frequency Attenuation"
8508 </source>
8509 <dest>
8510 *: "High-Frequency Attenuation"
8511 </dest>
8512 <voice>
8513 *: "High-frequency attenuation"
8514 </voice>
8515</phrase>
8516<phrase>
8517 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8518 desc: in crossfeed settings
8519 user:
8520 <source>
8521 *: "Direct Gain"
8522 </source>
8523 <dest>
8524 *: "Direct Gain"
8525 </dest>
8526 <voice>
8527 *: "Direct gain"
8528 </voice>
8529</phrase>