diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/czech.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/czech.lang | 1180 |
1 files changed, 1158 insertions, 22 deletions
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index 1e5aa0b1c4..2c6d094ba5 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang | |||
@@ -1,1675 +1,2811 @@ | |||
1 | # Rockbox czech language file against English version v 1.131 2004/09/05 19:48:01 | ||
2 | # Translated by Jiri Jurecek | ||
3 | |||
1 | 4 | ||
2 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 5 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
3 | desc: in the main menu | 6 | desc: in the main menu |
4 | eng: "Sound Settings" | 7 | eng: "Sound Settings" |
8 | voice: "Sound Settings" | ||
5 | new: "Nastavení zvuku" | 9 | new: "Nastavení zvuku" |
6 | 10 | ||
7 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | 11 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
8 | desc: in the main menu | 12 | desc: in the main menu |
9 | eng: "General Settings" | 13 | eng: "General Settings" |
14 | voice: "General Settings" | ||
10 | new: "Obecné nastavení" | 15 | new: "Obecné nastavení" |
11 | 16 | ||
12 | id: LANG_INFO | 17 | id: LANG_INFO |
13 | desc: in the main menu | 18 | desc: in the main menu |
14 | eng: "Info" | 19 | eng: "Info" |
20 | voice: "Info" | ||
15 | new: "Info" | 21 | new: "Info" |
16 | 22 | ||
17 | id: LANG_VERSION | 23 | id: LANG_VERSION |
18 | desc: in the main menu | 24 | desc: in the main menu |
19 | eng: "Version" | 25 | eng: "Version" |
26 | voice: "Version" | ||
20 | new: "Verze" | 27 | new: "Verze" |
21 | 28 | ||
22 | id: LANG_DEBUG | 29 | id: LANG_DEBUG |
23 | desc: in the main menu | 30 | desc: in the main menu |
24 | eng: "Debug (Keep Out!)" | 31 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
32 | voice: "Debug, keep out!" | ||
25 | new: "Debug info (Ruce pryč)" | 33 | new: "Debug info (Ruce pryč)" |
26 | 34 | ||
27 | id: LANG_USB | 35 | id: LANG_USB |
28 | desc: in the main menu | 36 | desc: in the main menu |
29 | eng: "USB (Sim)" | 37 | eng: "USB (Sim)" |
38 | voice: "" | ||
30 | new: "USB (Sim)" | 39 | new: "USB (Sim)" |
31 | 40 | ||
32 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 41 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
33 | desc: displayed topmost on the info screen | 42 | desc: displayed topmost on the info screen |
34 | eng: "Rockbox Info:" | 43 | eng: "Rockbox Info:" |
44 | voice: "" | ||
35 | new: "Rockbox Info:" | 45 | new: "Rockbox Info:" |
36 | 46 | ||
37 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | 47 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
38 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | 48 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
39 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | 49 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
50 | voice: "" | ||
40 | new: "Buf: %d.%03dMB" | 51 | new: "Buf: %d.%03dMB" |
41 | 52 | ||
42 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | 53 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
43 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | 54 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
44 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | 55 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
56 | voice: "" | ||
45 | new: "Buffer : %d.%03dMB" | 57 | new: "Buffer : %d.%03dMB" |
46 | 58 | ||
47 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 59 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
48 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 60 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
49 | eng: "Battery: Charging" | 61 | eng: "Battery: Charging" |
62 | voice: "" | ||
50 | new: "Baterie: Nabíjení" | 63 | new: "Baterie: Nabíjení" |
51 | 64 | ||
52 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 65 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
53 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 66 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
54 | eng: "Loading..." | 67 | eng: "Loading..." |
68 | voice: "" | ||
55 | new: "Nahrávám..." | 69 | new: "Nahrávám..." |
56 | 70 | ||
57 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 71 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
58 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 72 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
59 | eng: "Shuffling..." | 73 | eng: "Shuffling..." |
74 | voice: "" | ||
60 | new: "Promíchávání..." | 75 | new: "Promíchávání..." |
61 | 76 | ||
62 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | 77 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST |
63 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 78 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
64 | eng: "Playlist" | 79 | eng: "Playlist" |
80 | voice: "Playlist" | ||
65 | new: "Playlist" | 81 | new: "Playlist" |
66 | 82 | ||
67 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | 83 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER |
68 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 84 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
69 | eng: "Buffer Full" | 85 | eng: "Buffer Full" |
86 | voice: "" | ||
70 | new: "Zaplněný buffer" | 87 | new: "Zaplněný buffer" |
71 | 88 | ||
72 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | 89 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
73 | desc: displayed if save settings has failed | 90 | desc: displayed if save settings has failed |
74 | eng: "Save Failed" | 91 | eng: "Save Failed" |
92 | voice: "" | ||
75 | new: "Neuloženo" | 93 | new: "Neuloženo" |
76 | 94 | ||
77 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | 95 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
78 | desc: if save settings has failed | 96 | desc: if save settings has failed |
79 | eng: "Partition?" | 97 | eng: "Partition?" |
98 | voice: "" | ||
80 | new: "Disk.chyba?" | 99 | new: "Disk.chyba?" |
81 | 100 | ||
82 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | 101 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
83 | desc: displayed if save settings has failed | 102 | desc: displayed if save settings has failed |
84 | eng: "Save Failed" | 103 | eng: "Save Failed" |
104 | voice: "" | ||
85 | new: "Ukládání selhalo" | 105 | new: "Ukládání selhalo" |
86 | 106 | ||
87 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | 107 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
88 | desc: if save settings has failed | 108 | desc: if save settings has failed |
89 | eng: "No partition?" | 109 | eng: "No partition?" |
110 | voice: "" | ||
90 | new: "Chyba disku?" | 111 | new: "Chyba disku?" |
91 | 112 | ||
92 | id: LANG_TIME_SET | 113 | id: LANG_TIME_SET |
93 | desc: used in set_time() | 114 | desc: used in set_time() |
94 | eng: "ON To Set" | 115 | eng: "ON To Set" |
116 | voice: "" | ||
95 | new: "ON - Nastavit" | 117 | new: "ON - Nastavit" |
96 | 118 | ||
97 | id: LANG_TIME_REVERT | 119 | id: LANG_TIME_REVERT |
98 | desc: used in set_time() | 120 | desc: used in set_time() |
99 | eng: "OFF To Revert" | 121 | eng: "OFF To Revert" |
122 | voice: "" | ||
100 | new: "OFF - Storno" | 123 | new: "OFF - Storno" |
101 | 124 | ||
102 | id: LANG_CONTRAST | 125 | id: LANG_CONTRAST |
103 | desc: in settings_menu | 126 | desc: in settings_menu |
104 | eng: "Contrast" | 127 | eng: "Contrast" |
128 | voice: "Contrast" | ||
105 | new: "Kontrast" | 129 | new: "Kontrast" |
106 | 130 | ||
107 | id: LANG_SHUFFLE | 131 | id: LANG_SHUFFLE |
108 | desc: in settings_menu | 132 | desc: in settings_menu |
109 | eng: "Shuffle" | 133 | eng: "Shuffle" |
134 | voice: "Shuffle" | ||
110 | new: "Náhodně" | 135 | new: "Náhodně" |
111 | 136 | ||
112 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 137 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
113 | desc: in settings_menu | 138 | desc: in settings_menu |
114 | eng: "Play Selected First" | 139 | eng: "Play Selected First" |
140 | voice: "Play Selected File First" | ||
115 | new: "Přehrát nejprve vybrané" | 141 | new: "Přehrát nejprve vybrané" |
116 | 142 | ||
117 | id: LANG_SORT_CASE | 143 | id: LANG_SORT_CASE |
118 | desc: in settings_menu | 144 | desc: in settings_menu |
119 | eng: "Sort Case Sensitive" | 145 | eng: "Sort Case Sensitive" |
120 | new: "Řadit podle velikosti" | 146 | voice: "Sort Case Sensitive" |
147 | new: "Řadit podle velikosti písmen" | ||
121 | 148 | ||
122 | id: LANG_RESUME | 149 | id: LANG_RESUME |
123 | desc: in settings_menu | 150 | desc: in settings_menu |
124 | eng: "Resume" | 151 | eng: "Resume" |
152 | voice: "Resume" | ||
125 | new: "Pokračování" | 153 | new: "Pokračování" |
126 | 154 | ||
127 | id: LANG_OFF | 155 | id: LANG_OFF |
128 | desc: Used in a lot of places | 156 | desc: Used in a lot of places |
129 | eng: "Off" | 157 | eng: "Off" |
158 | voice: "Off" | ||
130 | new: "vyp." | 159 | new: "vyp." |
131 | 160 | ||
132 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | 161 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK |
133 | desc: in settings_menu | 162 | desc: in settings_menu |
134 | eng: "Ask" | 163 | eng: "Ask" |
164 | voice: "Ask" | ||
135 | new: "Zeptat se pokaždé" | 165 | new: "Zeptat se pokaždé" |
136 | 166 | ||
137 | id: LANG_ON | 167 | id: LANG_ON |
138 | desc: Used in a lot of places | 168 | desc: Used in a lot of places |
139 | eng: "On" | 169 | eng: "On" |
170 | voice: "On" | ||
140 | new: "zap." | 171 | new: "zap." |
141 | 172 | ||
142 | id: LANG_BACKLIGHT | 173 | id: LANG_BACKLIGHT |
143 | desc: in settings_menu | 174 | desc: in settings_menu |
144 | eng: "Backlight" | 175 | eng: "Backlight" |
176 | voice: "Backlight" | ||
145 | new: "Podsvícení" | 177 | new: "Podsvícení" |
146 | 178 | ||
147 | id: LANG_SCROLL | 179 | id: LANG_SCROLL |
148 | desc: in settings_menu | 180 | desc: in settings_menu |
149 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 181 | eng: "Scroll Speed Setting Example" |
182 | voice: "" | ||
150 | new: "Ukázka rychlosti rolování" | 183 | new: "Ukázka rychlosti rolování" |
151 | 184 | ||
152 | id: LANG_DISCHARGE | 185 | id: LANG_DISCHARGE |
153 | desc: in settings_menu | 186 | desc: in settings_menu |
154 | eng: "Deep Discharge" | 187 | eng: "Deep Discharge" |
188 | voice: "Deep Discharge" | ||
155 | new: "Úplné vybití" | 189 | new: "Úplné vybití" |
156 | 190 | ||
157 | id: LANG_TIME | 191 | id: LANG_TIME |
158 | desc: in settings_menu | 192 | desc: in settings_menu |
159 | eng: "Set Time/Date" | 193 | eng: "Set Time/Date" |
194 | voice: "Set Time and Date" | ||
160 | new: "Nastavení času/data" | 195 | new: "Nastavení času/data" |
161 | 196 | ||
162 | id: LANG_SPINDOWN | 197 | id: LANG_SPINDOWN |
163 | desc: in settings_menu | 198 | desc: in settings_menu |
164 | eng: "Disk Spindown" | 199 | eng: "Disk Spindown" |
200 | voice: "Disk Spindown" | ||
165 | new: "Zastavování disku" | 201 | new: "Zastavování disku" |
166 | 202 | ||
167 | id: LANG_FFRW_STEP | 203 | id: LANG_FFRW_STEP |
168 | desc: in settings_menu | 204 | desc: in settings_menu |
169 | eng: "FF/RW Min Step" | 205 | eng: "FF/RW Min Step" |
206 | voice: "Minimum Step" | ||
170 | new: "Skok převíjení (malý)" | 207 | new: "Skok převíjení (malý)" |
171 | 208 | ||
172 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 209 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
173 | desc: in settings_menu | 210 | desc: in settings_menu |
174 | eng: "FF/RW Accel" | 211 | eng: "FF/RW Accel" |
212 | voice: "Acceleration" | ||
175 | new: "Urychlené převíjení" | 213 | new: "Urychlené převíjení" |
176 | 214 | ||
177 | id: LANG_FOLLOW | 215 | id: LANG_FOLLOW |
178 | desc: in settings_menu | 216 | desc: in settings_menu |
179 | eng: "Follow Playlist" | 217 | eng: "Follow Playlist" |
218 | voice: "Follow Playlist" | ||
180 | new: "Následování seznamu skladeb" | 219 | new: "Následování seznamu skladeb" |
181 | 220 | ||
182 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 221 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
183 | desc: confirm to reset settings | 222 | desc: confirm to reset settings |
184 | eng: "Are You Sure?" | 223 | eng: "Are You Sure?" |
224 | voice: "" | ||
185 | new: "Jste si jistý?" | 225 | new: "Jste si jistý?" |
186 | 226 | ||
187 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 227 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
188 | desc: visual confirmation after settings reset | 228 | desc: visual confirmation after settings reset |
189 | eng: "Settings" | 229 | eng: "Settings" |
230 | voice: "" | ||
190 | new: "Nastavení" | 231 | new: "Nastavení" |
191 | 232 | ||
192 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 233 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
193 | desc: visual confirmation after settings reset | 234 | desc: visual confirmation after settings reset |
194 | eng: "Cleared" | 235 | eng: "Cleared" |
236 | voice: "" | ||
195 | new: "Vynulováno" | 237 | new: "Vynulováno" |
196 | 238 | ||
197 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 239 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
198 | desc: Visual confirmation of cancelation | 240 | desc: Visual confirmation of cancelation |
199 | eng: "Canceled" | 241 | eng: "Canceled" |
242 | voice: "" | ||
200 | new: "Zachováno" | 243 | new: "Zachováno" |
201 | 244 | ||
202 | id: LANG_CASE_MENU | 245 | id: LANG_CASE_MENU |
203 | desc: in fileview_settings_menu() | 246 | desc: DEPRECATED |
204 | eng: "Sort Mode" | 247 | eng: "" |
205 | new: "Způsob řazení" | 248 | voice: "" |
249 | new: "" | ||
206 | 250 | ||
207 | id: LANG_SCROLL_MENU | 251 | id: LANG_SCROLL_MENU |
208 | desc: in display_settings_menu() | 252 | desc: in display_settings_menu() |
209 | eng: "Scrolling" | 253 | eng: "Scrolling" |
254 | voice: "Scrolling" | ||
210 | new: "Rolování" | 255 | new: "Rolování" |
211 | 256 | ||
212 | id: LANG_RESET | 257 | id: LANG_RESET |
213 | desc: in system_settings_menu() | 258 | desc: in system_settings_menu() |
214 | eng: "Reset Settings" | 259 | eng: "Reset Settings" |
260 | voice: "Reset Settings" | ||
215 | new: "Vynulovat nastavení" | 261 | new: "Vynulovat nastavení" |
216 | 262 | ||
217 | id: LANG_PLAYBACK | 263 | id: LANG_PLAYBACK |
218 | desc: in settings_menu() | 264 | desc: in settings_menu() |
219 | eng: "Playback" | 265 | eng: "Playback" |
266 | voice: "Playback" | ||
220 | new: "Přehrávání" | 267 | new: "Přehrávání" |
221 | 268 | ||
222 | id: LANG_FILE | 269 | id: LANG_FILE |
223 | desc: in settings_menu() | 270 | desc: in settings_menu() |
224 | eng: "File View" | 271 | eng: "File View" |
272 | voice: "File View" | ||
225 | new: "Zobrazení souborů" | 273 | new: "Zobrazení souborů" |
226 | 274 | ||
227 | id: LANG_DISPLAY | 275 | id: LANG_DISPLAY |
228 | desc: in settings_menu() | 276 | desc: in settings_menu() |
229 | eng: "Display" | 277 | eng: "Display" |
278 | voice: "Display" | ||
230 | new: "Displej" | 279 | new: "Displej" |
231 | 280 | ||
232 | id: LANG_SYSTEM | 281 | id: LANG_SYSTEM |
233 | desc: in settings_menu() | 282 | desc: in settings_menu() |
234 | eng: "System" | 283 | eng: "System" |
284 | voice: "System" | ||
235 | new: "Systém" | 285 | new: "Systém" |
236 | 286 | ||
237 | id: LANG_VOLUME | 287 | id: LANG_VOLUME |
238 | desc: in sound_settings | 288 | desc: in sound_settings |
239 | eng: "Volume" | 289 | eng: "Volume" |
290 | voice: "Volume" | ||
240 | new: "Hlasitost" | 291 | new: "Hlasitost" |
241 | 292 | ||
242 | id: LANG_BALANCE | 293 | id: LANG_BALANCE |
243 | desc: in sound_settings | 294 | desc: in sound_settings |
244 | eng: "Balance" | 295 | eng: "Balance" |
296 | voice: "Balance" | ||
245 | new: "Vyvážení" | 297 | new: "Vyvážení" |
246 | 298 | ||
247 | id: LANG_BASS | 299 | id: LANG_BASS |
248 | desc: in sound_settings | 300 | desc: in sound_settings |
249 | eng: "Bass" | 301 | eng: "Bass" |
302 | voice: "Bass" | ||
250 | new: "Basy" | 303 | new: "Basy" |
251 | 304 | ||
252 | id: LANG_TREBLE | 305 | id: LANG_TREBLE |
253 | desc: in sound_settings | 306 | desc: in sound_settings |
254 | eng: "Treble" | 307 | eng: "Treble" |
308 | voice: "Treble" | ||
255 | new: "Výšky" | 309 | new: "Výšky" |
256 | 310 | ||
257 | id: LANG_LOUDNESS | 311 | id: LANG_LOUDNESS |
258 | desc: in sound_settings | 312 | desc: in sound_settings |
259 | eng: "Loudness" | 313 | eng: "Loudness" |
314 | voice: "Loudness" | ||
260 | new: "Středy" | 315 | new: "Středy" |
261 | 316 | ||
262 | id: LANG_BBOOST | 317 | id: LANG_BBOOST |
263 | desc: in sound settings | 318 | desc: DEPRECATED |
264 | eng: "Bass Boost" | 319 | eng: "" |
265 | new: "Zvýraznění basů" | 320 | voice: "" |
321 | new: "" | ||
266 | 322 | ||
267 | id: LANG_DECAY | 323 | id: LANG_DECAY |
268 | desc: in sound_settings | 324 | desc: in sound_settings |
269 | eng: "AV Decay Time" | 325 | eng: "AV Decay Time" |
326 | voice: "" | ||
270 | new: "Doba doznívání" | 327 | new: "Doba doznívání" |
271 | 328 | ||
272 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 329 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
273 | desc: in sound_settings | 330 | desc: in sound_settings |
274 | eng: "Channels" | 331 | eng: "Channels" |
332 | voice: "Channels" | ||
275 | new: "Kanály" | 333 | new: "Kanály" |
276 | 334 | ||
277 | id: LANG_CHANNEL | 335 | id: LANG_CHANNEL |
278 | desc: in sound_settings | 336 | desc: in sound_settings |
279 | eng: "Channel Configuration" | 337 | eng: "Channel Configuration" |
338 | voice: "" | ||
280 | new: "Nastavení kanálů" | 339 | new: "Nastavení kanálů" |
281 | 340 | ||
282 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 341 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
283 | desc: in sound_settings | 342 | desc: in sound_settings |
284 | eng: "Stereo" | 343 | eng: "Stereo" |
344 | voice: "Stereo" | ||
285 | new: "Stereo" | 345 | new: "Stereo" |
286 | 346 | ||
287 | id: LANG_CHANNEL_MONO | 347 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
288 | desc: in sound_settings | 348 | desc: in sound_settings |
289 | eng: "Mono" | 349 | eng: "Mono" |
350 | voice: "Mono" | ||
290 | new: "Mono" | 351 | new: "Mono" |
291 | 352 | ||
292 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 353 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
293 | desc: in sound_settings | 354 | desc: in sound_settings |
294 | eng: "Mono Left" | 355 | eng: "Mono Left" |
356 | voice: "Mono Left" | ||
295 | new: "Mono-Levý" | 357 | new: "Mono-Levý" |
296 | 358 | ||
297 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 359 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
298 | desc: in sound_settings | 360 | desc: in sound_settings |
299 | eng: "Mono Right" | 361 | eng: "Mono Right" |
362 | voice: "Mono Right" | ||
300 | new: "Mono-Pravý" | 363 | new: "Mono-Pravý" |
301 | 364 | ||
302 | id: LANG_AUTOVOL | 365 | id: LANG_AUTOVOL |
303 | desc: in sound_settings | 366 | desc: in sound_settings |
304 | eng: "Auto Volume" | 367 | eng: "Auto Volume" |
368 | voice: "Auto Volume" | ||
305 | new: "Auto. hlasitost" | 369 | new: "Auto. hlasitost" |
306 | 370 | ||
307 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 371 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER |
308 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 372 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
309 | eng: "Dir Buffer" | 373 | eng: "Dir Buffer" |
374 | voice: "" | ||
310 | new: "Adresářový buf." | 375 | new: "Adresářový buf." |
311 | 376 | ||
312 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | 377 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL |
313 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 378 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
314 | eng: "Is Full!" | 379 | eng: "Is Full!" |
380 | voice: "" | ||
315 | new: "Je zaplňen!" | 381 | new: "Je zaplňen!" |
316 | 382 | ||
317 | id: LANG_RESUME_ASK | 383 | id: LANG_RESUME_ASK |
318 | desc: question asked at the begining when resume is on | 384 | desc: question asked at the begining when resume is on |
319 | eng: "Resume?" | 385 | eng: "Resume?" |
386 | voice: "" | ||
320 | new: "Pokračovat?" | 387 | new: "Pokračovat?" |
321 | 388 | ||
322 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 389 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
323 | desc: possible answers to resume question | 390 | desc: possible answers to resume question |
324 | eng: "(PLAY/STOP)" | 391 | eng: "(PLAY/STOP)" |
392 | voice: "" | ||
325 | new: "(PLAY/STOP)" | 393 | new: "(PLAY/STOP)" |
326 | 394 | ||
327 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 395 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
328 | desc: displayed when key lock is on | 396 | desc: displayed when key lock is on |
329 | eng: "Key Lock ON" | 397 | eng: "Key Lock ON" |
398 | voice: "" | ||
330 | new: "Klávesy Zap" | 399 | new: "Klávesy Zap" |
331 | 400 | ||
332 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 401 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
333 | desc: displayed when key lock is turned off | 402 | desc: displayed when key lock is turned off |
334 | eng: "Key Lock OFF" | 403 | eng: "Key Lock OFF" |
404 | voice: "" | ||
335 | new: "Klávesy vyp." | 405 | new: "Klávesy vyp." |
336 | 406 | ||
337 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 407 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
338 | desc: displayed when key lock is on | 408 | desc: displayed when key lock is on |
339 | eng: "Key Lock Is ON" | 409 | eng: "Key Lock Is ON" |
410 | voice: "" | ||
340 | new: "Klávesy zamknuty" | 411 | new: "Klávesy zamknuty" |
341 | 412 | ||
342 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 413 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
343 | desc: displayed when key lock is turned off | 414 | desc: displayed when key lock is turned off |
344 | eng: "Key Lock Is OFF" | 415 | eng: "Key Lock Is OFF" |
416 | voice: "" | ||
345 | new: "Klávesy aktivovány" | 417 | new: "Klávesy aktivovány" |
346 | 418 | ||
347 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 419 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER |
348 | desc: displayed when mute is on | 420 | desc: displayed when mute is on |
349 | eng: "Mute ON" | 421 | eng: "Mute ON" |
422 | voice: "" | ||
350 | new: "Zvuk vyp." | 423 | new: "Zvuk vyp." |
351 | 424 | ||
352 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 425 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER |
353 | desc: displayed when mute is off | 426 | desc: displayed when mute is off |
354 | eng: "Mute OFF" | 427 | eng: "Mute OFF" |
428 | voice: "" | ||
355 | new: "Zvuk zap." | 429 | new: "Zvuk zap." |
356 | 430 | ||
357 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 431 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER |
358 | desc: displayed when mute is on | 432 | desc: displayed when mute is on |
359 | eng: "Mute Is ON" | 433 | eng: "Mute Is ON" |
434 | voice: "" | ||
360 | new: "Zvuk vypnutý" | 435 | new: "Zvuk vypnutý" |
361 | 436 | ||
362 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 437 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER |
363 | desc: displayed when mute is off | 438 | desc: displayed when mute is off |
364 | eng: "Mute Is OFF" | 439 | eng: "Mute Is OFF" |
440 | voice: "" | ||
365 | new: "Zvuk zapnutý" | 441 | new: "Zvuk zapnutý" |
366 | 442 | ||
367 | id: LANG_ID3_INFO | 443 | id: LANG_ID3_INFO |
368 | desc: in the browse_id3() function | 444 | desc: in the browse_id3() function |
369 | eng: "-ID3 Info- " | 445 | eng: "-ID3 Info- " |
446 | voice: "" | ||
370 | new: "-ID3 Info- " | 447 | new: "-ID3 Info- " |
371 | 448 | ||
372 | id: LANG_ID3_SCREEN | 449 | id: LANG_ID3_SCREEN |
373 | desc: in the browse_id3() function | 450 | desc: in the browse_id3() function |
374 | eng: "--Screen-- " | 451 | eng: "--Screen-- " |
452 | voice: "" | ||
375 | new: "--Obrazovka--" | 453 | new: "--Obrazovka--" |
376 | 454 | ||
377 | id: LANG_ID3_TITLE | 455 | id: LANG_ID3_TITLE |
378 | desc: in wps | 456 | desc: in wps |
379 | eng: "[Title]" | 457 | eng: "[Title]" |
458 | voice: "" | ||
380 | new: "[Název]" | 459 | new: "[Název]" |
381 | 460 | ||
382 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 461 | id: LANG_ID3_NO_TITLE |
383 | desc: in wps when no title is avaible | 462 | desc: in wps when no title is avaible |
384 | eng: "<No Title>" | 463 | eng: "<No Title>" |
464 | voice: "" | ||
385 | new: "<Bez názvu>" | 465 | new: "<Bez názvu>" |
386 | 466 | ||
387 | id: LANG_ID3_ARTIST | 467 | id: LANG_ID3_ARTIST |
388 | desc: in wps | 468 | desc: in wps |
389 | eng: "[Artist]" | 469 | eng: "[Artist]" |
470 | voice: "" | ||
390 | new: "[Autor]" | 471 | new: "[Autor]" |
391 | 472 | ||
392 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 473 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST |
393 | desc: in wps when no artist is avaible | 474 | desc: in wps when no artist is avaible |
394 | eng: "<No Artist>" | 475 | eng: "<No Artist>" |
476 | voice: "" | ||
395 | new: "<Bez autora>" | 477 | new: "<Bez autora>" |
396 | 478 | ||
397 | id: LANG_ID3_ALBUM | 479 | id: LANG_ID3_ALBUM |
398 | desc: in wps | 480 | desc: in wps |
399 | eng: "[Album]" | 481 | eng: "[Album]" |
482 | voice: "" | ||
400 | new: "[Album]" | 483 | new: "[Album]" |
401 | 484 | ||
402 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 485 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM |
403 | desc: in wps when no album is avaible | 486 | desc: in wps when no album is avaible |
404 | eng: "<No Album>" | 487 | eng: "<No Album>" |
488 | voice: "" | ||
405 | new: "<Bez alba>" | 489 | new: "<Bez alba>" |
406 | 490 | ||
407 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 491 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
408 | desc: in wps | 492 | desc: in wps |
409 | eng: "[Tracknum]" | 493 | eng: "[Tracknum]" |
494 | voice: "" | ||
410 | new: "[č.skladby]" | 495 | new: "[č.skladby]" |
411 | 496 | ||
412 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 497 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM |
413 | desc: in wps if no track number is avaible | 498 | desc: in wps if no track number is avaible |
414 | eng: "<No Tracknum>" | 499 | eng: "<No Tracknum>" |
500 | voice: "" | ||
415 | new: "<Bez č.skladby>" | 501 | new: "<Bez č.skladby>" |
416 | 502 | ||
417 | id: LANG_ID3_LENGHT | 503 | id: LANG_ID3_LENGHT |
418 | desc: in wps | 504 | desc: in wps |
419 | eng: "[Length]" | 505 | eng: "[Length]" |
506 | voice: "" | ||
420 | new: "[Délka]" | 507 | new: "[Délka]" |
421 | 508 | ||
422 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 509 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
423 | desc: in wps | 510 | desc: in wps |
424 | eng: "[Playlist]" | 511 | eng: "[Playlist]" |
512 | voice: "" | ||
425 | new: "[Playlist]" | 513 | new: "[Playlist]" |
426 | 514 | ||
427 | id: LANG_ID3_BITRATE | 515 | id: LANG_ID3_BITRATE |
428 | desc: in wps | 516 | desc: in wps |
429 | eng: "[Bitrate]" | 517 | eng: "[Bitrate]" |
518 | voice: "" | ||
430 | new: "[Bitrate]" | 519 | new: "[Bitrate]" |
431 | 520 | ||
432 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 521 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
433 | desc: in wps | 522 | desc: in wps |
434 | eng: "[Frequency]" | 523 | eng: "[Frequency]" |
524 | voice: "" | ||
435 | new: "[Frekvence]" | 525 | new: "[Frekvence]" |
436 | 526 | ||
437 | id: LANG_ID3_PATH | 527 | id: LANG_ID3_PATH |
438 | desc: in wps | 528 | desc: in wps |
439 | eng: "[Path]" | 529 | eng: "[Path]" |
530 | voice: "" | ||
440 | new: "[Cesta]" | 531 | new: "[Cesta]" |
441 | 532 | ||
442 | id: LANG_PITCH_UP | 533 | id: LANG_PITCH_UP |
443 | desc: in wps | 534 | desc: in wps |
444 | eng: "Pitch Up" | 535 | eng: "Pitch Up" |
536 | voice: "" | ||
445 | new: "Zrychlit" | 537 | new: "Zrychlit" |
446 | 538 | ||
447 | id: LANG_PITCH_DOWN | 539 | id: LANG_PITCH_DOWN |
448 | desc: in wps | 540 | desc: in wps |
449 | eng: "Pitch Down" | 541 | eng: "Pitch Down" |
542 | voice: "" | ||
450 | new: "Zpomalit" | 543 | new: "Zpomalit" |
451 | 544 | ||
452 | id: LANG_PAUSE | 545 | id: LANG_PAUSE |
453 | desc: in wps | 546 | desc: in wps |
454 | eng: "Pause" | 547 | eng: "Pause" |
548 | voice: "" | ||
455 | new: "Pauza" | 549 | new: "Pauza" |
456 | 550 | ||
457 | id: LANG_F2_MODE | 551 | id: LANG_F2_MODE |
458 | desc: in wps F2 pressed | 552 | desc: in wps F2 pressed |
459 | eng: "Mode:" | 553 | eng: "Mode:" |
554 | voice: "" | ||
460 | new: "mód:" | 555 | new: "mód:" |
461 | 556 | ||
462 | id: LANG_F3_STATUS | 557 | id: LANG_F3_STATUS |
463 | desc: in wps F3 pressed | 558 | desc: in wps F3 pressed |
464 | eng: "Status" | 559 | eng: "Status" |
560 | voice: "" | ||
465 | new: "Stav. " | 561 | new: "Stav. " |
466 | 562 | ||
467 | id: LANG_F3_SCROLL | 563 | id: LANG_F3_SCROLL |
468 | desc: in wps F3 pressed | 564 | desc: in wps F3 pressed |
469 | eng: "Scroll" | 565 | eng: "Scroll" |
566 | voice: "" | ||
470 | new: "Rolovací" | 567 | new: "Rolovací" |
471 | 568 | ||
472 | id: LANG_F3_BAR | 569 | id: LANG_F3_BAR |
473 | desc: in wps F3 pressed | 570 | desc: in wps F3 pressed |
474 | eng: "Bar" | 571 | eng: "Bar" |
572 | voice: "" | ||
475 | new: "panel" | 573 | new: "panel" |
476 | 574 | ||
477 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 575 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
478 | desc: when playlist has finished | 576 | desc: when playlist has finished |
479 | eng: "End Of List" | 577 | eng: "End Of List" |
578 | voice: "" | ||
480 | new: "Konec seznamu" | 579 | new: "Konec seznamu" |
481 | 580 | ||
482 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 581 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
483 | desc: when playlist has finished | 582 | desc: when playlist has finished |
484 | eng: "End Of Song List" | 583 | eng: "End Of Song List" |
584 | voice: "" | ||
485 | new: "Konec playlistu" | 585 | new: "Konec playlistu" |
486 | 586 | ||
487 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 587 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
488 | desc: in settings_menu | 588 | desc: in settings_menu |
489 | eng: "Idle Poweroff" | 589 | eng: "Idle Poweroff" |
590 | voice: "Idle Poweroff" | ||
490 | new: "Aut. vypínání" | 591 | new: "Aut. vypínání" |
491 | 592 | ||
492 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 593 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
493 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 594 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
494 | eng: "New Language" | 595 | eng: "New Language" |
596 | voice: "" | ||
495 | new: "Nový jazyk" | 597 | new: "Nový jazyk" |
496 | 598 | ||
497 | id: LANG_FILTER | 599 | id: LANG_FILTER |
498 | desc: setting name for dir filter | 600 | desc: setting name for dir filter |
499 | eng: "Show Files" | 601 | eng: "Show Files" |
602 | voice: "Show Files" | ||
500 | new: "Zobraz soubory" | 603 | new: "Zobraz soubory" |
501 | 604 | ||
502 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 605 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
503 | desc: show only music-related files | 606 | desc: show only music-related files |
504 | eng: "Music" | 607 | eng: "Music" |
608 | voice: "Music" | ||
505 | new: "Hudba" | 609 | new: "Hudba" |
506 | 610 | ||
507 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 611 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
508 | desc: show all file types supported by Rockbox | 612 | desc: show all file types supported by Rockbox |
509 | eng: "Supported" | 613 | eng: "Supported" |
614 | voice: "Supported" | ||
510 | new: "Podporované" | 615 | new: "Podporované" |
511 | 616 | ||
512 | id: LANG_FILTER_ALL | 617 | id: LANG_FILTER_ALL |
513 | desc: show all files | 618 | desc: show all files |
514 | eng: "All" | 619 | eng: "All" |
620 | voice: "All" | ||
515 | new: "Vše" | 621 | new: "Vše" |
516 | 622 | ||
517 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 623 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
518 | desc: bool true representation | 624 | desc: bool true representation |
519 | eng: "Yes" | 625 | eng: "Yes" |
626 | voice: "Yes" | ||
520 | new: "Ano" | 627 | new: "Ano" |
521 | 628 | ||
522 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 629 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
523 | desc: bool false representation | 630 | desc: bool false representation |
524 | eng: "No" | 631 | eng: "No" |
632 | voice: "No" | ||
525 | new: "Ne" | 633 | new: "Ne" |
526 | 634 | ||
527 | id: LANG_PM_MENU | 635 | id: LANG_PM_MENU |
528 | desc: in the display menu | 636 | desc: in the display menu |
529 | eng: "Peak Meter" | 637 | eng: "Peak Meter" |
638 | voice: "Peak Meter" | ||
530 | new: "Graf. ekvalizér" | 639 | new: "Graf. ekvalizér" |
531 | 640 | ||
532 | id: LANG_PM_RELEASE | 641 | id: LANG_PM_RELEASE |
533 | desc: in the peak meter menu | 642 | desc: in the peak meter menu |
534 | eng: "Peak Release" | 643 | eng: "Peak Release" |
644 | voice: "Peak Release" | ||
535 | new: "Uvolnění maxima" | 645 | new: "Uvolnění maxima" |
536 | 646 | ||
537 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 647 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
538 | desc: in the peak meter menu | 648 | desc: in the peak meter menu |
539 | eng: "Peak Hold Time" | 649 | eng: "Peak Hold Time" |
650 | voice: "Peak Hold Time" | ||
540 | new: "Udržení maxima" | 651 | new: "Udržení maxima" |
541 | 652 | ||
542 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 653 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
543 | desc: in the peak meter menu | 654 | desc: in the peak meter menu |
544 | eng: "Clip Hold Time" | 655 | eng: "Clip Hold Time" |
656 | voice: "Clip Hold Time" | ||
545 | new: "Prodleva při přebuzení" | 657 | new: "Prodleva při přebuzení" |
546 | 658 | ||
547 | id: LANG_PM_ETERNAL | 659 | id: LANG_PM_ETERNAL |
548 | desc: in the peak meter menu | 660 | desc: in the peak meter menu |
549 | eng: "Eternal" | 661 | eng: "Eternal" |
662 | voice: "Eternal" | ||
550 | new: "Nekonečná" | 663 | new: "Nekonečná" |
551 | 664 | ||
552 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 665 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
553 | desc: in the peak meter menu | 666 | desc: in the peak meter menu |
554 | eng: "Units Per Read" | 667 | eng: "Units Per Read" |
668 | voice: "Units Per Read" | ||
555 | new: "jedn. na načtení" | 669 | new: "jedn. na načtení" |
556 | 670 | ||
557 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 671 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
558 | desc: in display_settings_menu | 672 | desc: in display_settings_menu |
559 | eng: "Backlight On When Plugged" | 673 | eng: "Backlight On When Plugged" |
674 | voice: "Backlight On When Plugged" | ||
560 | new: "Podsvítit při nabíjení" | 675 | new: "Podsvítit při nabíjení" |
561 | 676 | ||
562 | id: LANG_REPEAT | 677 | id: LANG_REPEAT |
563 | desc: in settings_menu | 678 | desc: in settings_menu |
564 | eng: "Repeat" | 679 | eng: "Repeat" |
680 | voice: "Repeat" | ||
565 | new: "Opak." | 681 | new: "Opak." |
566 | 682 | ||
567 | id: LANG_REPEAT_ALL | 683 | id: LANG_REPEAT_ALL |
568 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 684 | desc: repeat playlist once all songs have completed |
569 | eng: "All" | 685 | eng: "All" |
686 | voice: "All" | ||
570 | new: "Vše" | 687 | new: "Vše" |
571 | 688 | ||
572 | id: LANG_REPEAT_ONE | 689 | id: LANG_REPEAT_ONE |
573 | desc: repeat one song | 690 | desc: repeat one song |
574 | eng: "One" | 691 | eng: "One" |
692 | voice: "One" | ||
575 | new: "Jednou" | 693 | new: "Jednou" |
576 | 694 | ||
577 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 695 | id: LANG_RESET_CONFIRM |
578 | desc: confirm to reset settings | 696 | desc: confirm to reset settings |
579 | eng: "PLAY=Reset" | 697 | eng: "PLAY=Reset" |
698 | voice: "" | ||
580 | new: "PLAY=Vynuluj" | 699 | new: "PLAY=Vynuluj" |
581 | 700 | ||
582 | id: LANG_RESET_CANCEL | 701 | id: LANG_RESET_CANCEL |
583 | desc: confirm to reset settings | 702 | desc: confirm to reset settings |
584 | eng: "OFF=Cancel" | 703 | eng: "OFF=Cancel" |
704 | voice: "" | ||
585 | new: "OFF =Zachovat" | 705 | new: "OFF =Zachovat" |
586 | 706 | ||
587 | id: LANG_TIMEFORMAT | 707 | id: LANG_TIMEFORMAT |
588 | desc: select the time format of time in status bar | 708 | desc: select the time format of time in status bar |
589 | eng: "Time Format" | 709 | eng: "Time Format" |
710 | voice: "Time Format" | ||
590 | new: "Formát času" | 711 | new: "Formát času" |
591 | 712 | ||
592 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 713 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
593 | desc: option for 12 hour clock | 714 | desc: option for 12 hour clock |
594 | eng: "12 Hour Clock" | 715 | eng: "12 Hour Clock" |
716 | voice: "12 Hour Clock" | ||
595 | new: "12 hodinový cyklus" | 717 | new: "12 hodinový cyklus" |
596 | 718 | ||
597 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 719 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
598 | desc: option for 24 hour clock | 720 | desc: option for 24 hour clock |
599 | eng: "24 Hour Clock" | 721 | eng: "24 Hour Clock" |
722 | voice: "24 Hour Clock" | ||
600 | new: "24 hodinový cyklus" | 723 | new: "24 hodinový cyklus" |
601 | 724 | ||
602 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 725 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
603 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 726 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
604 | eng: "Sun" | 727 | eng: "Sun" |
728 | voice: "" | ||
605 | new: "Ned" | 729 | new: "Ned" |
606 | 730 | ||
607 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 731 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
608 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 732 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
609 | eng: "Mon" | 733 | eng: "Mon" |
734 | voice: "" | ||
610 | new: "Pon" | 735 | new: "Pon" |
611 | 736 | ||
612 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 737 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
613 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 738 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
614 | eng: "Tue" | 739 | eng: "Tue" |
740 | voice: "" | ||
615 | new: "Úte" | 741 | new: "Úte" |
616 | 742 | ||
617 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 743 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
618 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 744 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
619 | eng: "Wed" | 745 | eng: "Wed" |
746 | voice: "" | ||
620 | new: "Stř" | 747 | new: "Stř" |
621 | 748 | ||
622 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 749 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
623 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 750 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
624 | eng: "Thu" | 751 | eng: "Thu" |
752 | voice: "" | ||
625 | new: "Čtv" | 753 | new: "Čtv" |
626 | 754 | ||
627 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 755 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
628 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 756 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
629 | eng: "Fri" | 757 | eng: "Fri" |
758 | voice: "" | ||
630 | new: "Pát" | 759 | new: "Pát" |
631 | 760 | ||
632 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 761 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
633 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 762 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
634 | eng: "Sat" | 763 | eng: "Sat" |
764 | voice: "" | ||
635 | new: "Sob" | 765 | new: "Sob" |
636 | 766 | ||
637 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 767 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
638 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 768 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
639 | eng: "Jan" | 769 | eng: "Jan" |
770 | voice: "January" | ||
640 | new: "Led" | 771 | new: "Led" |
641 | 772 | ||
642 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 773 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
643 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 774 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
644 | eng: "Feb" | 775 | eng: "Feb" |
776 | voice: "February" | ||
645 | new: "Únr" | 777 | new: "Únr" |
646 | 778 | ||
647 | id: LANG_MONTH_MARCH | 779 | id: LANG_MONTH_MARCH |
648 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 780 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
649 | eng: "Mar" | 781 | eng: "Mar" |
782 | voice: "March" | ||
650 | new: "Bře" | 783 | new: "Bře" |
651 | 784 | ||
652 | id: LANG_MONTH_APRIL | 785 | id: LANG_MONTH_APRIL |
653 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 786 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
654 | eng: "Apr" | 787 | eng: "Apr" |
788 | voice: "April" | ||
655 | new: "Dub" | 789 | new: "Dub" |
656 | 790 | ||
657 | id: LANG_MONTH_MAY | 791 | id: LANG_MONTH_MAY |
658 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 792 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
659 | eng: "May" | 793 | eng: "May" |
794 | voice: "May" | ||
660 | new: "Kvě" | 795 | new: "Kvě" |
661 | 796 | ||
662 | id: LANG_MONTH_JUNE | 797 | id: LANG_MONTH_JUNE |
663 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 798 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
664 | eng: "Jun" | 799 | eng: "Jun" |
800 | voice: "June" | ||
665 | new: "Čen" | 801 | new: "Čen" |
666 | 802 | ||
667 | id: LANG_MONTH_JULY | 803 | id: LANG_MONTH_JULY |
668 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 804 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
669 | eng: "Jul" | 805 | eng: "Jul" |
806 | voice: "July" | ||
670 | new: "Čec" | 807 | new: "Čec" |
671 | 808 | ||
672 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 809 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
673 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 810 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
674 | eng: "Aug" | 811 | eng: "Aug" |
812 | voice: "August" | ||
675 | new: "Srp" | 813 | new: "Srp" |
676 | 814 | ||
677 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 815 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
678 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 816 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
679 | eng: "Sep" | 817 | eng: "Sep" |
818 | voice: "September" | ||
680 | new: "Zář" | 819 | new: "Zář" |
681 | 820 | ||
682 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 821 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
683 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 822 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
684 | eng: "Oct" | 823 | eng: "Oct" |
824 | voice: "October" | ||
685 | new: "Říj" | 825 | new: "Říj" |
686 | 826 | ||
687 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 827 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
688 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 828 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
689 | eng: "Nov" | 829 | eng: "Nov" |
830 | voice: "November" | ||
690 | new: "Lis" | 831 | new: "Lis" |
691 | 832 | ||
692 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 833 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
693 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 834 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
694 | eng: "Dec" | 835 | eng: "Dec" |
836 | voice: "December" | ||
695 | new: "Pro" | 837 | new: "Pro" |
696 | 838 | ||
697 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 839 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE |
698 | desc: in settings_menu | 840 | desc: in settings_menu |
699 | eng: "Ask Once" | 841 | eng: "Ask Once" |
842 | voice: "Ask Once" | ||
700 | new: "Zeptat se jednou" | 843 | new: "Zeptat se jednou" |
701 | 844 | ||
702 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 845 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
703 | desc: Battery type title | 846 | desc: Battery type title |
704 | eng: "Battery Display" | 847 | eng: "Battery Display" |
848 | voice: "Battery Display" | ||
705 | new: "Ukazatel baterie" | 849 | new: "Ukazatel baterie" |
706 | 850 | ||
707 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 851 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
708 | desc: Volume type title | 852 | desc: Volume type title |
709 | eng: "Volume Display" | 853 | eng: "Volume Display" |
854 | voice: "Volume Display" | ||
710 | new: "Ukazatel hlasitosti" | 855 | new: "Ukazatel hlasitosti" |
711 | 856 | ||
712 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 857 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
713 | desc: Label for type of icon display | 858 | desc: Label for type of icon display |
714 | eng: "Graphic" | 859 | eng: "Graphic" |
860 | voice: "Graphic" | ||
715 | new: "Grafický" | 861 | new: "Grafický" |
716 | 862 | ||
717 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 863 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
718 | desc: Label for type of icon display | 864 | desc: Label for type of icon display |
719 | eng: "Numeric" | 865 | eng: "Numeric" |
866 | voice: "Numeric" | ||
720 | new: "Numerický" | 867 | new: "Numerický" |
721 | 868 | ||
722 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 869 | id: LANG_PM_PERFORMANCE |
723 | desc: in the peak meter menu | 870 | desc: in the peak meter menu |
724 | eng: "Performance" | 871 | eng: "Performance" |
872 | voice: "Performance" | ||
725 | new: "Výkon" | 873 | new: "Výkon" |
726 | 874 | ||
727 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 875 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE |
728 | desc: in the peak meter menu | 876 | desc: in the peak meter menu |
729 | eng: "High performance" | 877 | eng: "High performance" |
878 | voice: "High performance" | ||
730 | new: "Vysoký výkon" | 879 | new: "Vysoký výkon" |
731 | 880 | ||
732 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 881 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER |
733 | desc: in the peak meter menu | 882 | desc: in the peak meter menu |
734 | eng: "Save Energy" | 883 | eng: "Save Energy" |
884 | voice: "Save Energy" | ||
735 | new: "Spořit energii" | 885 | new: "Spořit energii" |
736 | 886 | ||
737 | id: LANG_PM_SCALE | 887 | id: LANG_PM_SCALE |
738 | desc: in the peak meter menu | 888 | desc: in the peak meter menu |
739 | eng: "Scale" | 889 | eng: "Scale" |
890 | voice: "Scale" | ||
740 | new: "Rozsah" | 891 | new: "Rozsah" |
741 | 892 | ||
742 | id: LANG_PM_DBFS | 893 | id: LANG_PM_DBFS |
743 | desc: in the peak meter menu | 894 | desc: in the peak meter menu |
744 | eng: "Logarithmic(dB)" | 895 | eng: "Logarithmic(dB)" |
896 | voice: "Logarithmic decibel" | ||
745 | new: "Nelineární(dB)" | 897 | new: "Nelineární(dB)" |
746 | 898 | ||
747 | id: LANG_PM_LINEAR | 899 | id: LANG_PM_LINEAR |
748 | desc: in the peak meter menu | 900 | desc: in the peak meter menu |
749 | eng: "Linear(%)" | 901 | eng: "Linear(%)" |
902 | voice: "Linear percent" | ||
750 | new: "Lineární(%)" | 903 | new: "Lineární(%)" |
751 | 904 | ||
752 | id: LANG_PM_MIN | 905 | id: LANG_PM_MIN |
753 | desc: in the peak meter menu | 906 | desc: in the peak meter menu |
754 | eng: "Minimum Of Range" | 907 | eng: "Minimum Of Range" |
908 | voice: "Minimum Of Range" | ||
755 | new: "Minimum rozsahu" | 909 | new: "Minimum rozsahu" |
756 | 910 | ||
757 | id: LANG_PM_MAX | 911 | id: LANG_PM_MAX |
758 | desc: in the peak meter menu | 912 | desc: in the peak meter menu |
759 | eng: "Maximum Of Range" | 913 | eng: "Maximum Of Range" |
914 | voice: "Maximum Of Range" | ||
760 | new: "Maximum rozsahu" | 915 | new: "Maximum rozsahu" |
761 | 916 | ||
762 | id: LANG_RECORDING | 917 | id: LANG_RECORDING |
763 | desc: in the main menu | 918 | desc: in the main menu |
764 | eng: "Recording" | 919 | eng: "Recording" |
920 | voice: "Recording" | ||
765 | new: "Záznam" | 921 | new: "Záznam" |
766 | 922 | ||
767 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 923 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
768 | desc: in the recording screen | 924 | desc: in the recording screen |
769 | eng: "Gain" | 925 | eng: "Gain" |
926 | voice: "" | ||
770 | new: "Zesílení" | 927 | new: "Zesílení" |
771 | 928 | ||
772 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 929 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
773 | desc: in the recording screen | 930 | desc: in the recording screen |
774 | eng: "Left" | 931 | eng: "Left" |
932 | voice: "" | ||
775 | new: "Levý" | 933 | new: "Levý" |
776 | 934 | ||
777 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 935 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
778 | desc: in the recording screen | 936 | desc: in the recording screen |
779 | eng: "Right" | 937 | eng: "Right" |
938 | voice: "" | ||
780 | new: "Pravý" | 939 | new: "Pravý" |
781 | 940 | ||
782 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 941 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
783 | desc: in the recording settings | 942 | desc: in the recording settings |
784 | eng: "Quality" | 943 | eng: "Quality" |
944 | voice: "Quality" | ||
785 | new: "Kvalita" | 945 | new: "Kvalita" |
786 | 946 | ||
787 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 947 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
788 | desc: in the recording settings | 948 | desc: in the recording settings |
789 | eng: "Frequency" | 949 | eng: "Frequency" |
950 | voice: "Frequency" | ||
790 | new: "Frekvence" | 951 | new: "Frekvence" |
791 | 952 | ||
792 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 953 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
793 | desc: in the recording settings | 954 | desc: in the recording settings |
794 | eng: "Source" | 955 | eng: "Source" |
956 | voice: "Source" | ||
795 | new: "Zdroj" | 957 | new: "Zdroj" |
796 | 958 | ||
797 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | 959 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
798 | desc: in the recording settings | 960 | desc: in the recording settings |
799 | eng: "Channels" | 961 | eng: "Channels" |
962 | voice: "Channels" | ||
800 | new: "Kanály" | 963 | new: "Kanály" |
801 | 964 | ||
802 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 965 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
803 | desc: in the recording settings | 966 | desc: in the recording settings |
804 | eng: "Mic" | 967 | eng: "Mic" |
968 | voice: "Microphone" | ||
805 | new: "Mik" | 969 | new: "Mik" |
806 | 970 | ||
807 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 971 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
808 | desc: in the recording settings | 972 | desc: in the recording settings |
809 | eng: "Line In" | 973 | eng: "Line In" |
974 | voice: "Line In" | ||
810 | new: "Analog" | 975 | new: "Analog" |
811 | 976 | ||
812 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 977 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
813 | desc: in the recording settings | 978 | desc: in the recording settings |
814 | eng: "Digital" | 979 | eng: "Digital" |
980 | voice: "Digital" | ||
815 | new: "Digit." | 981 | new: "Digit." |
816 | 982 | ||
817 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 983 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
818 | desc: in the main menu | 984 | desc: in the main menu |
819 | eng: "Recording Settings" | 985 | eng: "Recording Settings" |
986 | voice: "Recording Settings" | ||
820 | new: "Nastavení záznamu" | 987 | new: "Nastavení záznamu" |
821 | 988 | ||
822 | id: LANG_DISK_STAT | 989 | id: LANG_DISK_STAT |
823 | desc: disk size info | 990 | desc: disk size info |
824 | eng: "Disk: %d.%dGB" | 991 | eng: "Disk: %d.%dGB" |
992 | voice: "" | ||
825 | new: "Disk : %d.%dGB" | 993 | new: "Disk : %d.%dGB" |
826 | 994 | ||
827 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 995 | id: LANG_DISK_FREE_STAT |
828 | desc: disk size info | 996 | desc: disk size info |
829 | eng: "Free: %d.%dGB" | 997 | eng: "Free: %d.%dGB" |
998 | voice: "Free diskspace:" | ||
830 | new: "Volných: %d.%dGB" | 999 | new: "Volných: %d.%dGB" |
831 | 1000 | ||
832 | id: LANG_POWEROFF | 1001 | id: LANG_POWEROFF |
833 | desc: disk poweroff flag | 1002 | desc: disk poweroff flag |
834 | eng: "Disk Poweroff" | 1003 | eng: "Disk Poweroff" |
1004 | voice: "Disk Poweroff" | ||
835 | new: "Vypínání disku" | 1005 | new: "Vypínání disku" |
836 | 1006 | ||
837 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 1007 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
838 | desc: show only playlist | 1008 | desc: show only playlist |
839 | eng: "Playlists" | 1009 | eng: "Playlists" |
1010 | voice: "Playlists" | ||
840 | new: "Seznamy skladeb" | 1011 | new: "Seznamy skladeb" |
841 | 1012 | ||
842 | id: LANG_BATTERY_TIME | 1013 | id: LANG_BATTERY_TIME |
843 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 1014 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
844 | eng: "%d%% %dh %dm" | 1015 | eng: "%d%% %dh %dm" |
1016 | voice: "Battery level" | ||
845 | new: "%d%% %dh %dm" | 1017 | new: "%d%% %dh %dm" |
846 | 1018 | ||
847 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 1019 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
848 | desc: sleep timer setting | 1020 | desc: sleep timer setting |
849 | eng: "Sleep Timer" | 1021 | eng: "Sleep Timer" |
1022 | voice: "Sleep Timer" | ||
850 | new: "Uspávání" | 1023 | new: "Uspávání" |
851 | 1024 | ||
852 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 1025 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
853 | desc: MP3 buffer margin time | 1026 | desc: MP3 buffer margin time |
854 | eng: "Anti-Skip Buffer" | 1027 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
1028 | voice: "Anti-Skip Buffer" | ||
855 | new: "Protiotřesová paměť" | 1029 | new: "Protiotřesová paměť" |
856 | 1030 | ||
857 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1031 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
858 | desc: Bidirectional scroll limit | 1032 | desc: Bidirectional scroll limit |
859 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1033 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1034 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
860 | new: "Limit obousměrného rolování" | 1035 | new: "Limit obousměrného rolování" |
861 | 1036 | ||
862 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1037 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
863 | desc: Delay before scrolling | 1038 | desc: Delay before scrolling |
864 | eng: "Scroll Start Delay" | 1039 | eng: "Scroll Start Delay" |
1040 | voice: "Scroll Start Delay" | ||
865 | new: "Úvodní prodleva rolování" | 1041 | new: "Úvodní prodleva rolování" |
866 | 1042 | ||
867 | id: LANG_SCROLL_STEP | 1043 | id: LANG_SCROLL_STEP |
868 | desc: Pixels to advance per scroll | 1044 | desc: Pixels to advance per scroll |
869 | eng: "Scroll Step Size" | 1045 | eng: "Scroll Step Size" |
1046 | voice: "Scroll Step Size" | ||
870 | new: "Krok rolování" | 1047 | new: "Krok rolování" |
871 | 1048 | ||
872 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 1049 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
873 | desc: Pixels to advance per scroll | 1050 | desc: Pixels to advance per scroll |
874 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 1051 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
1052 | voice: "" | ||
875 | new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" | 1053 | new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" |
876 | 1054 | ||
877 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 1055 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
878 | desc: in display_settings_menu() | 1056 | desc: in display_settings_menu() |
879 | eng: "Scroll Speed" | 1057 | eng: "Scroll Speed" |
1058 | voice: "Scroll Speed" | ||
880 | new: "Rychlost rolování" | 1059 | new: "Rychlost rolování" |
881 | 1060 | ||
882 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1061 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE |
883 | desc: in settings_menu | 1062 | desc: in settings_menu |
884 | eng: "Trickle Charge" | 1063 | eng: "Trickle Charge" |
1064 | voice: "Trickle Charge" | ||
885 | new: "Přerušované nabíjení" | 1065 | new: "Přerušované nabíjení" |
886 | 1066 | ||
887 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 1067 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
888 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 1068 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
889 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 1069 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1070 | voice: "" | ||
890 | new: "Baterie: Donabíjení" | 1071 | new: "Baterie: Donabíjení" |
891 | 1072 | ||
892 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 1073 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
893 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 1074 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
894 | eng: "Battery: Trickle Chg" | 1075 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
1076 | voice: "" | ||
895 | new: "Baterie: Přerušov.nab." | 1077 | new: "Baterie: Přerušov.nab." |
896 | 1078 | ||
897 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1079 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
898 | desc: in settings_menu | 1080 | desc: in settings_menu |
899 | eng: "Battery Capacity" | 1081 | eng: "Battery Capacity" |
1082 | voice: "Battery Capacity" | ||
900 | new: "Kapacita baterie" | 1083 | new: "Kapacita baterie" |
901 | 1084 | ||
902 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | 1085 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
903 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 1086 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
904 | eng: "Canceled" | 1087 | eng: "Canceled" |
1088 | voice: "" | ||
905 | new: "Stornováno" | 1089 | new: "Stornováno" |
906 | 1090 | ||
907 | id: LANG_QUEUE | 1091 | id: LANG_QUEUE |
908 | desc: The verb/action Queue | 1092 | desc: The verb/action Queue |
909 | eng: "Queue" | 1093 | eng: "Queue" |
1094 | voice: "Queue" | ||
910 | new: "Fronta" | 1095 | new: "Fronta" |
911 | 1096 | ||
912 | id: LANG_DELETE | 1097 | id: LANG_DELETE |
913 | desc: The verb/action Delete | 1098 | desc: The verb/action Delete |
914 | eng: "Delete" | 1099 | eng: "Delete" |
1100 | voice: "Delete" | ||
915 | new: "Smazat" | 1101 | new: "Smazat" |
916 | 1102 | ||
917 | id: LANG_REALLY_DELETE | 1103 | id: LANG_REALLY_DELETE |
918 | desc: Really Delete? | 1104 | desc: Really Delete? |
919 | eng: "Delete?" | 1105 | eng: "Delete?" |
1106 | voice: "" | ||
920 | new: "Smazat?" | 1107 | new: "Smazat?" |
921 | 1108 | ||
922 | id: LANG_DELETED | 1109 | id: LANG_DELETED |
923 | desc: A file has beed deleted | 1110 | desc: A file has beed deleted |
924 | eng: "Deleted" | 1111 | eng: "Deleted" |
1112 | voice: "" | ||
925 | new: "Smazáno" | 1113 | new: "Smazáno" |
926 | 1114 | ||
927 | id: LANG_RENAME | 1115 | id: LANG_RENAME |
928 | desc: The verb/action Rename | 1116 | desc: The verb/action Rename |
929 | eng: "Rename" | 1117 | eng: "Rename" |
1118 | voice: "Rename" | ||
930 | new: "Přejmenovat" | 1119 | new: "Přejmenovat" |
931 | 1120 | ||
932 | id: LANG_FAILED | 1121 | id: LANG_FAILED |
933 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 1122 | desc: Something failed. To be appended after above actions |
934 | eng: "Failed" | 1123 | eng: "Failed" |
1124 | voice: "" | ||
935 | new: "Neprovedeno" | 1125 | new: "Neprovedeno" |
936 | 1126 | ||
937 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 1127 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
938 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 1128 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
939 | eng: "Wake-Up Alarm" | 1129 | eng: "Wake-Up Alarm" |
1130 | voice: "Wake-Up Alarm" | ||
940 | new: "Budík" | 1131 | new: "Budík" |
941 | 1132 | ||
942 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 1133 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
943 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1134 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
944 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 1135 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" |
1136 | voice: "" | ||
945 | new: "Čas buzení: %02d:%02d" | 1137 | new: "Čas buzení: %02d:%02d" |
946 | 1138 | ||
947 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 1139 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
948 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1140 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
949 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | 1141 | eng: "Waking Up In %d:%02d" |
1142 | voice: "" | ||
950 | new: "Buzení za %d:%02d" | 1143 | new: "Buzení za %d:%02d" |
951 | 1144 | ||
952 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 1145 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
953 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 1146 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
954 | eng: "Shutting Down..." | 1147 | eng: "Shutting Down..." |
1148 | voice: "" | ||
955 | new: "Vypínání...." | 1149 | new: "Vypínání...." |
956 | 1150 | ||
957 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 1151 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
958 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1152 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
959 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 1153 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" |
1154 | voice: "" | ||
960 | new: "Čas buzení je příliš brzy!" | 1155 | new: "Čas buzení je příliš brzy!" |
961 | 1156 | ||
962 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 1157 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
963 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 1158 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
964 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 1159 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
1160 | voice: "" | ||
965 | new: "PLAY=nastav OFF=Odchod" | 1161 | new: "PLAY=nastav OFF=Odchod" |
966 | 1162 | ||
967 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1163 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
968 | desc: Menu option for creating a playlist | 1164 | desc: Menu option for creating a playlist |
969 | eng: "Create Playlist" | 1165 | eng: "Create Playlist" |
1166 | voice: "Create Playlist" | ||
970 | new: "Vytvořit playlist" | 1167 | new: "Vytvořit playlist" |
971 | 1168 | ||
972 | id: LANG_CREATING | 1169 | id: LANG_CREATING |
973 | desc: Screen feedback during playlist creation | 1170 | desc: Screen feedback during playlist creation |
974 | eng: "Creating" | 1171 | eng: "Creating" |
1172 | voice: "" | ||
975 | new: "Vytvářím" | 1173 | new: "Vytvářím" |
976 | 1174 | ||
977 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | 1175 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE |
978 | desc: Backspace alternative in player keyboard interaction | 1176 | desc: Backspace alternative in player keyboard interaction |
979 | eng: "Backspace" | 1177 | eng: "Backspace" |
1178 | voice: "" | ||
980 | new: "Backspace" | 1179 | new: "Backspace" |
981 | 1180 | ||
982 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | 1181 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE |
983 | desc: Delete alternative in player keyboard interaction | 1182 | desc: Delete alternative in player keyboard interaction |
984 | eng: "Delete" | 1183 | eng: "Delete" |
1184 | voice: "" | ||
985 | new: "Smaž" | 1185 | new: "Smaž" |
986 | 1186 | ||
987 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | 1187 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT |
988 | desc: Accept alternative in player keyboard interaction | 1188 | desc: Accept alternative in player keyboard interaction |
989 | eng: "Accept" | 1189 | eng: "Accept" |
1190 | voice: "" | ||
990 | new: "Potvrď" | 1191 | new: "Potvrď" |
991 | 1192 | ||
992 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | 1193 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT |
993 | desc: Abort alternative in player keyboard interaction | 1194 | desc: Abort alternative in player keyboard interaction |
994 | eng: "Abort" | 1195 | eng: "Abort" |
1196 | voice: "" | ||
995 | new: "Zpět" | 1197 | new: "Zpět" |
996 | 1198 | ||
997 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1199 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
998 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1200 | desc: Menu option to start id3 viewer |
999 | eng: "Show ID3 Info" | 1201 | eng: "Show ID3 Info" |
1202 | voice: "Show ID3 Info" | ||
1000 | new: "Zobraz ID3 Info" | 1203 | new: "Zobraz ID3 Info" |
1001 | 1204 | ||
1002 | id: LANG_ID3_GENRE | 1205 | id: LANG_ID3_GENRE |
1003 | desc: ID3 frame 'genre' | 1206 | desc: ID3 frame 'genre' |
1004 | eng: "[Genre]" | 1207 | eng: "[Genre]" |
1208 | voice: "" | ||
1005 | new: "[Žánr]" | 1209 | new: "[Žánr]" |
1006 | 1210 | ||
1007 | id: LANG_ID3_YEAR | 1211 | id: LANG_ID3_YEAR |
1008 | desc: ID3 info 'year' | 1212 | desc: ID3 info 'year' |
1009 | eng: "[Year]" | 1213 | eng: "[Year]" |
1214 | voice: "" | ||
1010 | new: "[Rok]" | 1215 | new: "[Rok]" |
1011 | 1216 | ||
1012 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 1217 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
1013 | desc: ID3 info is missing | 1218 | desc: ID3 info is missing |
1014 | eng: "<No Info>" | 1219 | eng: "<No Info>" |
1220 | voice: "" | ||
1015 | new: "<Bez infa>" | 1221 | new: "<Bez infa>" |
1016 | 1222 | ||
1017 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1223 | id: LANG_RECORDING_TIME |
1018 | desc: Display of recorded time | 1224 | desc: Display of recorded time |
1019 | eng: "Time:" | 1225 | eng: "Time:" |
1226 | voice: "" | ||
1020 | new: "Čas" | 1227 | new: "Čas" |
1021 | 1228 | ||
1022 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 1229 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
1023 | desc: Display of recorded file size | 1230 | desc: Display of recorded file size |
1024 | eng: "Size:" | 1231 | eng: "Size:" |
1232 | voice: "" | ||
1025 | new: "Velikost:" | 1233 | new: "Velikost:" |
1026 | 1234 | ||
1027 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | 1235 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 |
1028 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1236 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
1029 | eng: "Settings" | 1237 | eng: "Settings" |
1238 | voice: "" | ||
1030 | new: "Nastavení" | 1239 | new: "Nastavení" |
1031 | 1240 | ||
1032 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | 1241 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 |
1033 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1242 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
1034 | eng: "Loaded" | 1243 | eng: "Loaded" |
1244 | voice: "" | ||
1035 | new: "Nahráno" | 1245 | new: "Nahráno" |
1036 | 1246 | ||
1037 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1247 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
1038 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1248 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1039 | eng: "Fade On Stop/Pause" | 1249 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
1250 | voice: "Fade On Stop and Pause" | ||
1040 | new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" | 1251 | new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" |
1041 | 1252 | ||
1042 | id: LANG_SOKOBAN_ON | 1253 | id: LANG_SOKOBAN_ON |
1043 | desc: how to undo move | 1254 | desc: DEPRECATED |
1044 | eng: "[ON] To Undo" | 1255 | eng: "" |
1045 | new: "[ON] - Zpět" | 1256 | voice: "" |
1257 | new: "" | ||
1046 | 1258 | ||
1047 | id: LANG_INVERT | 1259 | id: LANG_INVERT |
1048 | desc: in settings_menu | 1260 | desc: in settings_menu |
1049 | eng: "LCD Mode" | 1261 | eng: "LCD Mode" |
1262 | voice: "LCD Mode" | ||
1050 | new: "Mód displeje" | 1263 | new: "Mód displeje" |
1051 | 1264 | ||
1052 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1265 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER |
1053 | desc: in sound_settings | 1266 | desc: in sound_settings |
1054 | eng: "St. Narrow" | 1267 | eng: "St. Narrow" |
1268 | voice: "Stereo Narrow" | ||
1055 | new: "Zúžené st." | 1269 | new: "Zúžené st." |
1056 | 1270 | ||
1057 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | 1271 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER |
1058 | desc: in sound_settings | 1272 | desc: in sound_settings |
1059 | eng: "Stereo Narrow" | 1273 | eng: "Stereo Narrow" |
1274 | voice: "Stereo Narrow" | ||
1060 | new: "Zúžené stereo" | 1275 | new: "Zúžené stereo" |
1061 | 1276 | ||
1062 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | 1277 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE |
1063 | desc: in sound_settings | 1278 | desc: in sound_settings |
1064 | eng: "Stereo Wide" | 1279 | eng: "Stereo Wide" |
1280 | voice: "Stereo Wide" | ||
1065 | new: "Široké stereo" | 1281 | new: "Široké stereo" |
1066 | 1282 | ||
1067 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 1283 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
1068 | desc: in sound_settings | 1284 | desc: in sound_settings |
1069 | eng: "Karaoke" | 1285 | eng: "Karaoke" |
1286 | voice: "Karaoke" | ||
1070 | new: "Karaoke" | 1287 | new: "Karaoke" |
1071 | 1288 | ||
1072 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 1289 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
1073 | desc: in system_settings_menu() | 1290 | desc: in system_settings_menu() |
1074 | eng: "Write .cfg file" | 1291 | eng: "Write .cfg file" |
1292 | voice: "Write configuration file" | ||
1075 | new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" | 1293 | new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" |
1076 | 1294 | ||
1077 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | 1295 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 |
1078 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1296 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
1079 | eng: "Settings" | 1297 | eng: "Settings" |
1298 | voice: "" | ||
1080 | new: "Nastavení" | 1299 | new: "Nastavení" |
1081 | 1300 | ||
1082 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | 1301 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 |
1083 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1302 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
1084 | eng: "Saved" | 1303 | eng: "Saved" |
1304 | voice: "" | ||
1085 | new: "Uloženo" | 1305 | new: "Uloženo" |
1086 | 1306 | ||
1087 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | 1307 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY |
1088 | desc: Tells the user to stop the playback | 1308 | desc: DEPRECATED |
1089 | eng: "Stop the playback first" | 1309 | eng: "" |
1090 | new: "Nejprve zastavte přehrávání" | 1310 | voice: "" |
1311 | new: "" | ||
1091 | 1312 | ||
1092 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | 1313 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR |
1093 | desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file | 1314 | desc: DEPRECATED |
1094 | eng: "Not a VBR file" | 1315 | eng: "" |
1095 | new: "Soubor není VBR" | 1316 | voice: "" |
1317 | new: "" | ||
1096 | 1318 | ||
1097 | id: LANG_VBRFIX | 1319 | id: LANG_VBRFIX |
1098 | desc: The context menu entry | 1320 | desc: DEPRECATED |
1099 | eng: "Update VBR file" | 1321 | eng: "" |
1100 | new: "Opravit VBR soubor" | 1322 | voice: "" |
1323 | new: "" | ||
1101 | 1324 | ||
1102 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 1325 | id: LANG_INVERT_CURSOR |
1103 | desc: in settings_menu | 1326 | desc: in settings_menu |
1104 | eng: "Line Selector" | 1327 | eng: "Line Selector" |
1328 | voice: "Line Selector" | ||
1105 | new: "Kurzor" | 1329 | new: "Kurzor" |
1106 | 1330 | ||
1107 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 1331 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
1108 | desc: Editable recordings setting | 1332 | desc: Editable recordings setting |
1109 | eng: "Independent frames" | 1333 | eng: "Independent frames" |
1334 | voice: "Independent frames" | ||
1110 | new: "Nezávislé snímky" | 1335 | new: "Nezávislé snímky" |
1111 | 1336 | ||
1112 | id: LANG_STATUS_BAR | 1337 | id: LANG_STATUS_BAR |
1113 | desc: display menu, F3 substitute | 1338 | desc: display menu, F3 substitute |
1114 | eng: "Status Bar" | 1339 | eng: "Status Bar" |
1340 | voice: "Status Bar" | ||
1115 | new: "Stavový panel" | 1341 | new: "Stavový panel" |
1116 | 1342 | ||
1117 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1343 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1118 | desc: display menu, F3 substitute | 1344 | desc: display menu, F3 substitute |
1119 | eng: "Scroll Bar" | 1345 | eng: "Scroll Bar" |
1346 | voice: "Scroll Bar" | ||
1120 | new: "Rolovací panel" | 1347 | new: "Rolovací panel" |
1121 | 1348 | ||
1122 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1349 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
1123 | desc: in settings_menu | 1350 | desc: in settings_menu |
1124 | eng: "Caption backlight" | 1351 | eng: "Caption backlight" |
1352 | voice: "Caption backlight" | ||
1125 | new: "Podsvícení začátku skladeb" | 1353 | new: "Podsvícení začátku skladeb" |
1126 | 1354 | ||
1127 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1355 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
1128 | desc: in settings_menu | 1356 | desc: in settings_menu |
1129 | eng: "Pointer" | 1357 | eng: "Pointer" |
1358 | voice: "Pointer" | ||
1130 | new: "Šipka" | 1359 | new: "Šipka" |
1131 | 1360 | ||
1132 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1361 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
1133 | desc: in settings_menu | 1362 | desc: in settings_menu |
1134 | eng: "Bar(Inverse)" | 1363 | eng: "Bar(Inverse)" |
1364 | voice: "Inverse Bar" | ||
1135 | new: "Inverzní kurzor" | 1365 | new: "Inverzní kurzor" |
1136 | 1366 | ||
1137 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1367 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
1138 | desc: in settings_menu | 1368 | desc: in settings_menu |
1139 | eng: "Normal" | 1369 | eng: "Normal" |
1370 | voice: "Normal" | ||
1140 | new: "Normální" | 1371 | new: "Normální" |
1141 | 1372 | ||
1142 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | 1373 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
1143 | desc: in settings_menu | 1374 | desc: in settings_menu |
1144 | eng: "Inverse" | 1375 | eng: "Inverse" |
1376 | voice: "Inverse" | ||
1145 | new: "Inverzní" | 1377 | new: "Inverzní" |
1146 | 1378 | ||
1147 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1379 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
1148 | desc: in settings_menu | 1380 | desc: in settings_menu |
1149 | eng: "Max files in dir browser" | 1381 | eng: "Max files in dir browser" |
1382 | voice: "Max files in directory browser" | ||
1150 | new: "Max.poč. souborů v adresáři" | 1383 | new: "Max.poč. souborů v adresáři" |
1151 | 1384 | ||
1152 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 1385 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
1153 | desc: in settings_menu | 1386 | desc: in settings_menu |
1154 | eng: "Max playlist size" | 1387 | eng: "Max playlist size" |
1388 | voice: "Max playlist size" | ||
1155 | new: "Max.velikost sezn.skadeb" | 1389 | new: "Max.velikost sezn.skadeb" |
1156 | 1390 | ||
1157 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1391 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1158 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 1392 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
1159 | eng: "Jump scroll" | 1393 | eng: "Jump scroll" |
1394 | voice: "Jump scroll" | ||
1160 | new: "Skokové rolování" | 1395 | new: "Skokové rolování" |
1161 | 1396 | ||
1162 | id: LANG_ONE_TIME | 1397 | id: LANG_ONE_TIME |
1163 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 1398 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
1164 | eng: "One time" | 1399 | eng: "One time" |
1400 | voice: "One time" | ||
1165 | new: "Pouze jednou" | 1401 | new: "Pouze jednou" |
1166 | 1402 | ||
1167 | id: LANG_ALWAYS | 1403 | id: LANG_ALWAYS |
1168 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | 1404 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" |
1169 | eng: "Always" | 1405 | eng: "Always" |
1406 | voice: "Always" | ||
1170 | new: "Opakovaně" | 1407 | new: "Opakovaně" |
1171 | 1408 | ||
1172 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 1409 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
1173 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 1410 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1174 | eng: "Jump Scroll Delay" | 1411 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1412 | voice: "Jump Scroll Delay" | ||
1175 | new: "Uvodní prodleva" | 1413 | new: "Uvodní prodleva" |
1176 | 1414 | ||
1177 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 1415 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
1178 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 1416 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
1179 | eng: "Boot changed" | 1417 | eng: "Boot changed" |
1418 | voice: "" | ||
1180 | new: "Změněn firmware" | 1419 | new: "Změněn firmware" |
1181 | 1420 | ||
1182 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | 1421 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER |
1183 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1422 | desc: Generic recorder string to use to cancel |
1184 | eng: "Any Other = No" | 1423 | eng: "Any Other = No" |
1424 | voice: "" | ||
1185 | new: "Ostatní = Ne" | 1425 | new: "Ostatní = Ne" |
1186 | 1426 | ||
1187 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1427 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
1188 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1428 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
1189 | eng: "PLAY = Yes" | 1429 | eng: "PLAY = Yes" |
1430 | voice: "" | ||
1190 | new: "Play = Ano" | 1431 | new: "Play = Ano" |
1191 | 1432 | ||
1192 | id: LANG_DISK_FULL | 1433 | id: LANG_DISK_FULL |
1193 | desc: in recording screen | 1434 | desc: in recording screen |
1194 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 1435 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." |
1436 | voice: "" | ||
1195 | new: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." | 1437 | new: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." |
1196 | 1438 | ||
1197 | id: LANG_INSERT | 1439 | id: LANG_INSERT |
1198 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1440 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
1199 | eng: "Insert" | 1441 | eng: "Insert" |
1442 | voice: "Insert" | ||
1200 | new: "Vložit" | 1443 | new: "Vložit" |
1201 | 1444 | ||
1202 | id: LANG_INSERT_FIRST | 1445 | id: LANG_INSERT_FIRST |
1203 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1446 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
1204 | eng: "Insert next" | 1447 | eng: "Insert next" |
1448 | voice: "Insert next" | ||
1205 | new: "Vložit za" | 1449 | new: "Vložit za" |
1206 | 1450 | ||
1207 | id: LANG_INSERT_LAST | 1451 | id: LANG_INSERT_LAST |
1208 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 1452 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
1209 | eng: "Insert last" | 1453 | eng: "Insert last" |
1454 | voice: "Insert last" | ||
1210 | new: "Vložit na konec" | 1455 | new: "Vložit na konec" |
1211 | 1456 | ||
1212 | id: LANG_OFF_ABORT | 1457 | id: LANG_OFF_ABORT |
1213 | desc: Used on recorder models | 1458 | desc: Used on recorder models |
1214 | eng: "OFF to abort" | 1459 | eng: "OFF to abort" |
1460 | voice: "" | ||
1215 | new: "OFF zrušit" | 1461 | new: "OFF zrušit" |
1216 | 1462 | ||
1217 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1463 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
1218 | desc: Playlist error | 1464 | desc: Playlist error |
1219 | eng: "Error accessing playlist file" | 1465 | eng: "Error accessing playlist file" |
1466 | voice: "" | ||
1220 | new: "Chyba při přístupu k playlistu" | 1467 | new: "Chyba při přístupu k playlistu" |
1221 | 1468 | ||
1222 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1469 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
1223 | desc: Playlist error | 1470 | desc: Playlist error |
1224 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1471 | eng: "Error accessing playlist control file" |
1472 | voice: "" | ||
1225 | new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" | 1473 | new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" |
1226 | 1474 | ||
1227 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 1475 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
1228 | desc: Playlist resume error | 1476 | desc: Playlist resume error |
1229 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1477 | eng: "Playlist control file is invalid" |
1478 | voice: "" | ||
1230 | new: "Konf. soubor playlistu je neplatný" | 1479 | new: "Konf. soubor playlistu je neplatný" |
1231 | 1480 | ||
1232 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1481 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
1233 | desc: Playlist error | 1482 | desc: Playlist error |
1234 | eng: "Error updating playlist control file" | 1483 | eng: "Error updating playlist control file" |
1484 | voice: "" | ||
1235 | new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" | 1485 | new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" |
1236 | 1486 | ||
1237 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1487 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
1238 | desc: Playlist error | 1488 | desc: Playlist error |
1239 | eng: "Error accessing directory" | 1489 | eng: "Error accessing directory" |
1490 | voice: "" | ||
1240 | new: "Chyba přístupu k adresáři" | 1491 | new: "Chyba přístupu k adresáři" |
1241 | 1492 | ||
1242 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 1493 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
1243 | desc: splash number of tracks inserted | 1494 | desc: splash number of tracks inserted |
1244 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | 1495 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" |
1496 | voice: "" | ||
1245 | new: "Vloženo %d skladeb (%s)" | 1497 | new: "Vloženo %d skladeb (%s)" |
1246 | 1498 | ||
1247 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 1499 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
1248 | desc: in main menu. | 1500 | desc: in main menu. |
1249 | eng: "Playlist Options" | 1501 | eng: "Playlist Options" |
1502 | voice: "Playlist Options" | ||
1250 | new: "Playlisty" | 1503 | new: "Playlisty" |
1251 | 1504 | ||
1252 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 1505 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
1253 | desc: splash number of tracks queued | 1506 | desc: splash number of tracks queued |
1254 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | 1507 | eng: "Queued %d tracks (%s)" |
1508 | voice: "" | ||
1255 | new: "Zařazeno %d skladeb (%s)" | 1509 | new: "Zařazeno %d skladeb (%s)" |
1256 | 1510 | ||
1257 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 1511 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
1258 | desc: splash number of tracks saved | 1512 | desc: splash number of tracks saved |
1259 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | 1513 | eng: "Saved %d tracks (%s)" |
1514 | voice: "" | ||
1260 | new: "Uloženo %d skladeb (%s)" | 1515 | new: "Uloženo %d skladeb (%s)" |
1261 | 1516 | ||
1262 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 1517 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
1263 | desc: Plugin open error message | 1518 | desc: Plugin open error message |
1264 | eng: "Can't open %s" | 1519 | eng: "Can't open %s" |
1520 | voice: "" | ||
1265 | new: "Chyba při otvírání %s" | 1521 | new: "Chyba při otvírání %s" |
1266 | 1522 | ||
1267 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 1523 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
1268 | desc: The plugin return an error code | 1524 | desc: The plugin return an error code |
1269 | eng: "Plugin returned error" | 1525 | eng: "Plugin returned error" |
1526 | voice: "" | ||
1270 | new: "Plugin vrátil chybu" | 1527 | new: "Plugin vrátil chybu" |
1271 | 1528 | ||
1272 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 1529 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
1273 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 1530 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
1274 | eng: "Incompatible model" | 1531 | eng: "Incompatible model" |
1532 | voice: "" | ||
1275 | new: "Nekompatibilní model" | 1533 | new: "Nekompatibilní model" |
1276 | 1534 | ||
1277 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 1535 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
1278 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 1536 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
1279 | eng: "Incompatible version" | 1537 | eng: "Incompatible version" |
1538 | voice: "" | ||
1280 | new: "Nekompatibilní verze" | 1539 | new: "Nekompatibilní verze" |
1281 | 1540 | ||
1282 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 1541 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1283 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 1542 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1284 | eng: "Queue next" | 1543 | eng: "Queue next" |
1544 | voice: "Queue next" | ||
1285 | new: "Zařadit za" | 1545 | new: "Zařadit za" |
1286 | 1546 | ||
1287 | id: LANG_QUEUE_LAST | 1547 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1288 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1548 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1289 | eng: "Queue last" | 1549 | eng: "Queue last" |
1550 | voice: "Queue last" | ||
1290 | new: "Zařadit na konec" | 1551 | new: "Zařadit na konec" |
1291 | 1552 | ||
1292 | id: LANG_READ_FAILED | 1553 | id: LANG_READ_FAILED |
1293 | desc: There was an error reading a file | 1554 | desc: There was an error reading a file |
1294 | eng: "Failed reading %s" | 1555 | eng: "Failed reading %s" |
1556 | voice: "" | ||
1295 | new: "Chyba čtení %s" | 1557 | new: "Chyba čtení %s" |
1296 | 1558 | ||
1297 | id: LANG_REBOOT_NOW | 1559 | id: LANG_REBOOT_NOW |
1298 | desc: Do you want to reboot? | 1560 | desc: Do you want to reboot? |
1299 | eng: "Reboot now?" | 1561 | eng: "Reboot now?" |
1562 | voice: "" | ||
1300 | new: "Restartovat nyní?" | 1563 | new: "Restartovat nyní?" |
1301 | 1564 | ||
1302 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 1565 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
1303 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 1566 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
1304 | eng: "Time Split" | 1567 | eng: "Time Split" |
1568 | voice: "Time Split" | ||
1305 | new: "Interval rozdělení" | 1569 | new: "Interval rozdělení" |
1306 | 1570 | ||
1307 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 1571 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC |
1308 | desc: | 1572 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
1309 | eng: "Split time:" | 1573 | eng: "Split time:" |
1574 | voice: "" | ||
1310 | new: "Interval rozdělení:" | 1575 | new: "Interval rozdělení:" |
1311 | 1576 | ||
1312 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1577 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
1313 | desc: In playlist menu | 1578 | desc: In playlist menu |
1314 | eng: "Recursively Insert Directories" | 1579 | eng: "Recursively Insert Directories" |
1580 | voice: "Recursively Insert Directories" | ||
1315 | new: "Vkládat adresáře rekurzivně" | 1581 | new: "Vkládat adresáře rekurzivně" |
1316 | 1582 | ||
1317 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 1583 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
1318 | desc: in playlist menu. | 1584 | desc: in playlist menu. |
1319 | eng: "Save Current Playlist" | 1585 | eng: "Save Current Playlist" |
1586 | voice: "Save Current Playlist" | ||
1320 | new: "Uložit aktuální playlist" | 1587 | new: "Uložit aktuální playlist" |
1321 | 1588 | ||
1322 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1589 | id: LANG_SHOW_ICONS |
1323 | desc: in settings_menu | 1590 | desc: in settings_menu |
1324 | eng: "Show Icons" | 1591 | eng: "Show Icons" |
1592 | voice: "Show Icons" | ||
1325 | new: "Zobrazit ikony" | 1593 | new: "Zobrazit ikony" |
1326 | 1594 | ||
1327 | id: LANG_STOP_ABORT | 1595 | id: LANG_STOP_ABORT |
1328 | desc: Used on player models | 1596 | desc: Used on player models |
1329 | eng: "STOP to abort" | 1597 | eng: "STOP to abort" |
1598 | voice: "" | ||
1330 | new: "STOP zrušit" | 1599 | new: "STOP zrušit" |
1331 | 1600 | ||
1332 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 1601 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
1333 | desc: Asked from onplay screen | 1602 | desc: Asked from onplay screen |
1334 | eng: "Recursively?" | 1603 | eng: "Recursively?" |
1604 | voice: "" | ||
1335 | new: "Rekurzivně?" | 1605 | new: "Rekurzivně?" |
1336 | 1606 | ||
1337 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 1607 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
1338 | desc: in button bar | 1608 | desc: in button bar |
1339 | eng: "Menu" | 1609 | eng: "Menu" |
1610 | voice: "" | ||
1340 | new: "Menu" | 1611 | new: "Menu" |
1341 | 1612 | ||
1342 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | 1613 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
1343 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 1614 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
1344 | eng: "Car Adapter Mode" | 1615 | eng: "Car Adapter Mode" |
1616 | voice: "Car Adapter Mode" | ||
1345 | new: "Mód auto adaptéru" | 1617 | new: "Mód auto adaptéru" |
1346 | 1618 | ||
1347 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 1619 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
1348 | desc: in setting_menu() | 1620 | desc: in setting_menu() |
1349 | eng: "Browse .cfg files" | 1621 | eng: "Browse .cfg files" |
1622 | voice: "Browse configuration files" | ||
1350 | new: "Procházet .cfg soubory" | 1623 | new: "Procházet .cfg soubory" |
1351 | 1624 | ||
1352 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 1625 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
1353 | desc: in setting_menu() | 1626 | desc: in setting_menu() |
1354 | eng: "Browse Fonts" | 1627 | eng: "Browse Fonts" |
1628 | voice: "Browse Fonts" | ||
1355 | new: "Procházet fonty" | 1629 | new: "Procházet fonty" |
1356 | 1630 | ||
1357 | id: LANG_FIRMWARE | 1631 | id: LANG_FIRMWARE |
1358 | desc: in the main menu | 1632 | desc: in the main menu |
1359 | eng: "Browse Firmwares" | 1633 | eng: "Browse Firmwares" |
1634 | voice: "Browse Firm-wares" | ||
1360 | new: "Procházet firmware soubory" | 1635 | new: "Procházet firmware soubory" |
1361 | 1636 | ||
1362 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | 1637 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS |
1363 | desc: in button bar | 1638 | desc: in button bar |
1364 | eng: "Preset" | 1639 | eng: "Preset" |
1640 | voice: "" | ||
1365 | new: "Předvolba" | 1641 | new: "Předvolba" |
1366 | 1642 | ||
1367 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 1643 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
1368 | desc: in radio screen | 1644 | desc: in radio screen |
1369 | eng: "Remove preset" | 1645 | eng: "Remove preset" |
1646 | voice: "" | ||
1370 | new: "Vymaž předvolbu" | 1647 | new: "Vymaž předvolbu" |
1371 | 1648 | ||
1372 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 1649 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
1373 | desc: in radio screen | 1650 | desc: in radio screen |
1374 | eng: "The preset list is full" | 1651 | eng: "The preset list is full" |
1652 | voice: "" | ||
1375 | new: "Seznam předvoleb je plný" | 1653 | new: "Seznam předvoleb je plný" |
1376 | 1654 | ||
1377 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1655 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
1378 | desc: in radio screen | 1656 | desc: in radio screen |
1379 | eng: "The preset list is empty" | 1657 | eng: "The preset list is empty" |
1658 | voice: "" | ||
1380 | new: "Seznam přdvoleb je prázdný" | 1659 | new: "Seznam přdvoleb je prázdný" |
1381 | 1660 | ||
1382 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 1661 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
1383 | desc: in radio screen | 1662 | desc: in radio screen |
1384 | eng: "Preset save failed" | 1663 | eng: "Preset save failed" |
1664 | voice: "" | ||
1385 | new: "Chyba při ukládání předvolby" | 1665 | new: "Chyba při ukládání předvolby" |
1386 | 1666 | ||
1387 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 1667 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET |
1388 | desc: in radio screen | 1668 | desc: in radio screen |
1389 | eng: "Save preset" | 1669 | eng: "Save preset" |
1670 | voice: "" | ||
1390 | new: "Uložit předvolbu" | 1671 | new: "Uložit předvolbu" |
1391 | 1672 | ||
1392 | id: LANG_FM_STATION | 1673 | id: LANG_FM_STATION |
1393 | desc: in radio screen | 1674 | desc: in radio screen |
1394 | eng: "Station: %d.%dMHz" | 1675 | eng: "Station: %d.%dMHz" |
1676 | voice: "" | ||
1395 | new: "Stanice: %d.%dMHz" | 1677 | new: "Stanice: %d.%dMHz" |
1396 | 1678 | ||
1397 | id: LANG_LANGUAGE | 1679 | id: LANG_LANGUAGE |
1398 | desc: in settings_menu | 1680 | desc: in settings_menu |
1399 | eng: "Language" | 1681 | eng: "Language" |
1682 | voice: "Language" | ||
1400 | new: "Jazyk" | 1683 | new: "Jazyk" |
1401 | 1684 | ||
1402 | id: LANG_LINE_IN | 1685 | id: LANG_LINE_IN |
1403 | desc: in settings_menu | 1686 | desc: in settings_menu |
1404 | eng: "Line In" | 1687 | eng: "Line In" |
1688 | voice: "Line In" | ||
1405 | new: "Linkový vstup" | 1689 | new: "Linkový vstup" |
1406 | 1690 | ||
1407 | id: LANG_NO_FILES | 1691 | id: LANG_NO_FILES |
1408 | desc: in settings_menu | 1692 | desc: in settings_menu |
1409 | eng: "No files" | 1693 | eng: "No files" |
1694 | voice: "" | ||
1410 | new: "Žádné soubory" | 1695 | new: "Žádné soubory" |
1411 | 1696 | ||
1412 | id: LANG_PLUGINS | 1697 | id: LANG_PLUGINS |
1413 | desc: in main_menu() | 1698 | desc: in main_menu() |
1414 | eng: "Browse Plugins" | 1699 | eng: "Browse Plugins" |
1700 | voice: "Browse Plug-Ins" | ||
1415 | new: "Procházet pluginy" | 1701 | new: "Procházet pluginy" |
1416 | 1702 | ||
1417 | id: LANG_WHILE_PLAYING | 1703 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
1418 | desc: in settings_menu() | 1704 | desc: in settings_menu() |
1419 | eng: "Browse .wps files" | 1705 | eng: "Browse .wps files" |
1706 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
1420 | new: "Procházet .wps soubory" | 1707 | new: "Procházet .wps soubory" |
1421 | 1708 | ||
1422 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 1709 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
1423 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1710 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1424 | eng: "Create a Bookmark?" | 1711 | eng: "Create a Bookmark?" |
1712 | voice: "" | ||
1425 | new: "Vytvořit záložku?" | 1713 | new: "Vytvořit záložku?" |
1426 | 1714 | ||
1427 | id: LANG_BARS_MENU | 1715 | id: LANG_BARS_MENU |
1428 | desc: in the display sub menu | 1716 | desc: in the display sub menu |
1429 | eng: "Status-/Scrollbar" | 1717 | eng: "Status-/Scrollbar" |
1718 | voice: "Status- and Scrollbar" | ||
1430 | new: "Infopanel/Posuvník" | 1719 | new: "Infopanel/Posuvník" |
1431 | 1720 | ||
1432 | id: LANG_BATTERY_MENU | 1721 | id: LANG_BATTERY_MENU |
1433 | desc: in the system sub menu | 1722 | desc: in the system sub menu |
1434 | eng: "Battery" | 1723 | eng: "Battery" |
1724 | voice: "Battery" | ||
1435 | new: "Baterie" | 1725 | new: "Baterie" |
1436 | 1726 | ||
1437 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 1727 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY |
1438 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1728 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1439 | eng: "Load Last Bookmark?" | 1729 | eng: "Load Last Bookmark?" |
1730 | voice: "" | ||
1440 | new: "Nahrát poslední záložku?" | 1731 | new: "Nahrát poslední záložku?" |
1441 | 1732 | ||
1442 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | 1733 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
1443 | desc: Indicates bookmark was not created | 1734 | desc: Indicates bookmark was not created |
1444 | eng: "Bookmark Failed!" | 1735 | eng: "Bookmark Failed!" |
1736 | voice: "" | ||
1445 | new: "Chyba při vytváření záložky!" | 1737 | new: "Chyba při vytváření záložky!" |
1446 | 1738 | ||
1447 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 1739 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
1448 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 1740 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
1449 | eng: "Bookmark Created" | 1741 | eng: "Bookmark Created" |
1742 | voice: "" | ||
1450 | new: "Záložka vytvořena" | 1743 | new: "Záložka vytvořena" |
1451 | 1744 | ||
1452 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 1745 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
1453 | desc: Indicates bookmark was empty | 1746 | desc: Indicates bookmark was empty |
1454 | eng: "Bookmark Empty" | 1747 | eng: "Bookmark Empty" |
1748 | voice: "" | ||
1455 | new: "Záložka je prázdná" | 1749 | new: "Záložka je prázdná" |
1456 | 1750 | ||
1457 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 1751 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
1458 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 1752 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
1459 | eng: "Bookmarks" | 1753 | eng: "Bookmarks" |
1754 | voice: "Bookmarks" | ||
1460 | new: "Záložky" | 1755 | new: "Záložky" |
1461 | 1756 | ||
1462 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 1757 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
1463 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 1758 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
1464 | eng: "Create Bookmark" | 1759 | eng: "Create Bookmark" |
1760 | voice: "Create Bookmark" | ||
1465 | new: "Vytvořit záložku" | 1761 | new: "Vytvořit záložku" |
1466 | 1762 | ||
1467 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 1763 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
1468 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 1764 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
1469 | eng: "List Bookmarks" | 1765 | eng: "List Bookmarks" |
1766 | voice: "List Bookmarks" | ||
1470 | new: "Procházet záložky" | 1767 | new: "Procházet záložky" |
1471 | 1768 | ||
1472 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 1769 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
1473 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 1770 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list |
1474 | eng: "Recent Bookmarks" | 1771 | eng: "Recent Bookmarks" |
1772 | voice: "Recent Bookmarks" | ||
1475 | new: "Poslední záložky" | 1773 | new: "Poslední záložky" |
1476 | 1774 | ||
1477 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | 1775 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT |
1478 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | 1776 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number |
1479 | eng: "Bookmark" | 1777 | eng: "Bookmark" |
1778 | voice: "" | ||
1480 | new: "Záložka" | 1779 | new: "Záložka" |
1481 | 1780 | ||
1482 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | 1781 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE |
1483 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | 1782 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option |
1484 | eng: "ON+Play = Delete" | 1783 | eng: "ON+Play = Delete" |
1784 | voice: "" | ||
1485 | new: "ON+Play = Vymaž" | 1785 | new: "ON+Play = Vymaž" |
1486 | 1786 | ||
1487 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | 1787 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT |
1488 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | 1788 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit |
1489 | eng: "OFF = Exit" | 1789 | eng: "OFF = Exit" |
1790 | voice: "" | ||
1490 | new: "OFF = Zpět" | 1791 | new: "OFF = Zpět" |
1491 | 1792 | ||
1492 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | 1793 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT |
1493 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | 1794 | desc: Used on the bookmark select window to label index number |
1494 | eng: "Index" | 1795 | eng: "Index" |
1796 | voice: "Index" | ||
1495 | new: "Index" | 1797 | new: "Index" |
1496 | 1798 | ||
1497 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 1799 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
1498 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 1800 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks |
1499 | eng: "Down = List" | 1801 | eng: "Down = List" |
1802 | voice: "" | ||
1500 | new: "Dolů = Procházet" | 1803 | new: "Dolů = Procházet" |
1501 | 1804 | ||
1502 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | 1805 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY |
1503 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | 1806 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option |
1504 | eng: "PLAY = Select" | 1807 | eng: "PLAY = Select" |
1808 | voice: "" | ||
1505 | new: "PLAY = Vybrat" | 1809 | new: "PLAY = Vybrat" |
1506 | 1810 | ||
1507 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | 1811 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT |
1508 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | 1812 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
1509 | eng: "Time" | 1813 | eng: "Time" |
1814 | voice: "Time" | ||
1510 | new: "Čas" | 1815 | new: "Čas" |
1511 | 1816 | ||
1512 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 1817 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
1513 | desc: in general settings | 1818 | desc: in general settings |
1514 | eng: "Bookmarking" | 1819 | eng: "Bookmarking" |
1820 | voice: "Bookmarking" | ||
1515 | new: "Vytváření záložek" | 1821 | new: "Vytváření záložek" |
1516 | 1822 | ||
1517 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 1823 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
1518 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1824 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1519 | eng: "Bookmark on Stop" | 1825 | eng: "Bookmark on Stop" |
1826 | voice: "Bookmark on Stop" | ||
1520 | new: "Vytvořit při zastavení" | 1827 | new: "Vytvořit při zastavení" |
1521 | 1828 | ||
1522 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 1829 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
1523 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1830 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1524 | eng: "Load Last Bookmark" | 1831 | eng: "Load Last Bookmark" |
1832 | voice: "Load Last Bookmark" | ||
1525 | new: "Nahrát poslední záložku" | 1833 | new: "Nahrát poslední záložku" |
1526 | 1834 | ||
1527 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 1835 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
1528 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | 1836 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
1529 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1837 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1838 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1530 | new: "Uchovávat seznam používaných záložek?" | 1839 | new: "Uchovávat seznam používaných záložek?" |
1531 | 1840 | ||
1532 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 1841 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
1533 | desc: Save in recent bookmarks only | 1842 | desc: Save in recent bookmarks only |
1534 | eng: "Ask - Recent only" | 1843 | eng: "Ask - Recent only" |
1844 | voice: "Ask - Recent only" | ||
1535 | new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" | 1845 | new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" |
1536 | 1846 | ||
1537 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 1847 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
1538 | desc: Save in recent bookmarks only | 1848 | desc: Save in recent bookmarks only |
1539 | eng: "Yes - Recent only" | 1849 | eng: "Yes - Recent only" |
1850 | voice: "Yes - Recent only" | ||
1540 | new: "Ano - U naposledy použitých" | 1851 | new: "Ano - U naposledy použitých" |
1541 | 1852 | ||
1542 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 1853 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
1543 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 1854 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
1544 | eng: "Unique only" | 1855 | eng: "Unique only" |
1856 | voice: "Unique only" | ||
1545 | new: "Jen unikátní" | 1857 | new: "Jen unikátní" |
1546 | 1858 | ||
1547 | id: LANG_CREATE_DIR | 1859 | id: LANG_CREATE_DIR |
1548 | desc: in main menu | 1860 | desc: in main menu |
1549 | eng: "Create directory" | 1861 | eng: "Create directory" |
1862 | voice: "Create directory" | ||
1550 | new: "Vytvořit adresář" | 1863 | new: "Vytvořit adresář" |
1551 | 1864 | ||
1552 | id: LANG_DISK_MENU | 1865 | id: LANG_DISK_MENU |
1553 | desc: in the system sub menu | 1866 | desc: in the system sub menu |
1554 | eng: "Disk" | 1867 | eng: "Disk" |
1868 | voice: "Disk" | ||
1555 | new: "Disk" | 1869 | new: "Disk" |
1556 | 1870 | ||
1557 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 1871 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
1558 | desc: track display options | 1872 | desc: track display options |
1559 | eng: "Full path" | 1873 | eng: "Full path" |
1874 | voice: "Full path" | ||
1560 | new: "Plná cesta" | 1875 | new: "Plná cesta" |
1561 | 1876 | ||
1562 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 1877 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
1563 | desc: track display options | 1878 | desc: track display options |
1564 | eng: "Track name only" | 1879 | eng: "Track name only" |
1880 | voice: "Track name only" | ||
1565 | new: "Jen název skladby" | 1881 | new: "Jen název skladby" |
1566 | 1882 | ||
1567 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 1883 | id: LANG_FILE_OPTIONS |
1568 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1884 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1569 | eng: "File Options" | 1885 | eng: "File Options" |
1886 | voice: "File Options" | ||
1570 | new: "Vlastnosti souborů" | 1887 | new: "Vlastnosti souborů" |
1571 | 1888 | ||
1572 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 1889 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
1573 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 1890 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
1574 | eng: "Upside Down" | 1891 | eng: "Upside Down" |
1892 | voice: "Upside Down" | ||
1575 | new: "Vzhůru nohama" | 1893 | new: "Vzhůru nohama" |
1576 | 1894 | ||
1577 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 1895 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
1578 | desc: in main menu | 1896 | desc: in main menu |
1579 | eng: "Record" | 1897 | eng: "Record" |
1898 | voice: "" | ||
1580 | new: "Nahrávání" | 1899 | new: "Nahrávání" |
1581 | 1900 | ||
1582 | id: LANG_FM_RADIO | 1901 | id: LANG_FM_RADIO |
1583 | desc: in main menu | 1902 | desc: in main menu |
1584 | eng: "FM Radio" | 1903 | eng: "FM Radio" |
1904 | voice: "FM Radio" | ||
1585 | new: "FM Rádio" | 1905 | new: "FM Rádio" |
1586 | 1906 | ||
1587 | id: LANG_INFO_MENU | 1907 | id: LANG_INFO_MENU |
1588 | desc: in the info sub menu | 1908 | desc: in the info sub menu |
1589 | eng: "Rockbox Info" | 1909 | eng: "Rockbox Info" |
1910 | voice: "Rockbox Info" | ||
1590 | new: "Rockbox info" | 1911 | new: "Rockbox info" |
1591 | 1912 | ||
1592 | id: LANG_LCD_MENU | 1913 | id: LANG_LCD_MENU |
1593 | desc: in the display sub menu | 1914 | desc: in the display sub menu |
1594 | eng: "LCD Settings" | 1915 | eng: "LCD Settings" |
1916 | voice: "LCD Settings" | ||
1595 | new: "Nastavení displeje" | 1917 | new: "Nastavení displeje" |
1596 | 1918 | ||
1597 | id: LANG_LIMITS_MENU | 1919 | id: LANG_LIMITS_MENU |
1598 | desc: in the system sub menu | 1920 | desc: in the system sub menu |
1599 | eng: "Limits" | 1921 | eng: "Limits" |
1922 | voice: "Limits" | ||
1600 | new: "Limity" | 1923 | new: "Limity" |
1601 | 1924 | ||
1602 | id: LANG_MANAGE_MENU | 1925 | id: LANG_MANAGE_MENU |
1603 | desc: in the system sub menu | 1926 | desc: in the system sub menu |
1604 | eng: "Manage Settings" | 1927 | eng: "Manage Settings" |
1928 | voice: "Manage Settings" | ||
1605 | new: "Změnit nastavení" | 1929 | new: "Změnit nastavení" |
1606 | 1930 | ||
1607 | id: LANG_MOVE | 1931 | id: LANG_MOVE |
1608 | desc: The verb/action Move | 1932 | desc: The verb/action Move |
1609 | eng: "Move" | 1933 | eng: "Move" |
1934 | voice: "Move" | ||
1610 | new: "Přesunout" | 1935 | new: "Přesunout" |
1611 | 1936 | ||
1612 | id: LANG_MOVE_FAILED | 1937 | id: LANG_MOVE_FAILED |
1613 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 1938 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
1614 | eng: "Move failed" | 1939 | eng: "Move failed" |
1940 | voice: "" | ||
1615 | new: "Chyba při přesouvání" | 1941 | new: "Chyba při přesouvání" |
1616 | 1942 | ||
1617 | id: LANG_RECORDING_MENU | 1943 | id: LANG_RECORDING_MENU |
1618 | desc: in the recording sub menu | 1944 | desc: in the recording sub menu |
1619 | eng: "Start Recording" | 1945 | eng: "Recording screen" |
1620 | new: "Začít nahrávat" | 1946 | voice: "Recording screen" |
1947 | new: "Záznam" | ||
1621 | 1948 | ||
1622 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 1949 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
1623 | desc: in recording directory options | 1950 | desc: in recording directory options |
1624 | eng: "Current dir" | 1951 | eng: "Current dir" |
1952 | voice: "Current directory" | ||
1625 | new: "V aktuálním adresáři" | 1953 | new: "V aktuálním adresáři" |
1626 | 1954 | ||
1627 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 1955 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
1628 | desc: in recording settings_menu | 1956 | desc: in recording settings_menu |
1629 | eng: "Directory" | 1957 | eng: "Directory" |
1958 | voice: "Directory" | ||
1630 | new: "Adresář" | 1959 | new: "Adresář" |
1631 | 1960 | ||
1632 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 1961 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1633 | desc: in recording and radio screen | 1962 | desc: in recording and radio screen |
1634 | eng: "Prerecording" | 1963 | eng: "Prerecording" |
1964 | voice: "" | ||
1635 | new: "Přednahrávání" | 1965 | new: "Přednahrávání" |
1636 | 1966 | ||
1637 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | 1967 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
1638 | desc: in recording settings_menu | 1968 | desc: in recording settings_menu |
1639 | eng: "Prerecord time" | 1969 | eng: "Prerecord time" |
1970 | voice: "Pre-Record time" | ||
1640 | new: "Délka přednáhrátí" | 1971 | new: "Délka přednáhrátí" |
1641 | 1972 | ||
1642 | id: LANG_REMOVE | 1973 | id: LANG_REMOVE |
1643 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1974 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1644 | eng: "Remove" | 1975 | eng: "Remove" |
1976 | voice: "Remove" | ||
1645 | new: "Smazat" | 1977 | new: "Smazat" |
1646 | 1978 | ||
1647 | id: LANG_SHOW_INDICES | 1979 | id: LANG_SHOW_INDICES |
1648 | desc: in playlist viewer menu | 1980 | desc: in playlist viewer menu |
1649 | eng: "Show Indices" | 1981 | eng: "Show Indices" |
1982 | voice: "Show Indices" | ||
1650 | new: "Ukazovat indexy" | 1983 | new: "Ukazovat indexy" |
1651 | 1984 | ||
1652 | id: LANG_TIME_MENU | 1985 | id: LANG_TIME_MENU |
1653 | desc: in the system sub menu | 1986 | desc: in the system sub menu |
1654 | eng: "Time & Date" | 1987 | eng: "Time & Date" |
1988 | voice: "Time and Date" | ||
1655 | new: "Datum a čas" | 1989 | new: "Datum a čas" |
1656 | 1990 | ||
1657 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 1991 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
1658 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1992 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1659 | eng: "Track Display" | 1993 | eng: "Track Display" |
1994 | voice: "Track Display" | ||
1660 | new: "Info o skladbě" | 1995 | new: "Info o skladbě" |
1661 | 1996 | ||
1662 | id: LANG_VIEW | 1997 | id: LANG_VIEW |
1663 | desc: in on+play menu | 1998 | desc: in on+play menu |
1664 | eng: "View" | 1999 | eng: "View" |
2000 | voice: "View" | ||
1665 | new: "Zobrazit" | 2001 | new: "Zobrazit" |
1666 | 2002 | ||
1667 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | 2003 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
1668 | desc: in playlist menu. | 2004 | desc: in playlist menu. |
1669 | eng: "View Current Playlist" | 2005 | eng: "View Current Playlist" |
2006 | voice: "View Current Playlist" | ||
1670 | new: "Zobrazit aktuální playlist" | 2007 | new: "Zobrazit aktuální playlist" |
1671 | 2008 | ||
1672 | id: LANG_WIND_MENU | 2009 | id: LANG_WIND_MENU |
1673 | desc: in the playback sub menu | 2010 | desc: in the playback sub menu |
1674 | eng: "FFwd/Rewind" | 2011 | eng: "FFwd/Rewind" |
2012 | voice: "Fast forward and Rewind" | ||
1675 | new: "Přetáčení dopředu/dozadu" | 2013 | new: "Přetáčení dopředu/dozadu" |
2014 | |||
2015 | id: LANG_BUTTON_BAR | ||
2016 | desc: in settings menu | ||
2017 | eng: "Button bar" | ||
2018 | voice: "Button bar" | ||
2019 | new: "Tlačítková lišta" | ||
2020 | |||
2021 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | ||
2022 | desc: in shutdown screen | ||
2023 | eng: "Press OFF to shut down" | ||
2024 | voice: "" | ||
2025 | new: "Vypněte stisknutím OFF" | ||
2026 | |||
2027 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
2028 | desc: in on+play menu | ||
2029 | eng: "Delete directory" | ||
2030 | voice: "delete directory" | ||
2031 | new: "Smazat adresář" | ||
2032 | |||
2033 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | ||
2034 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
2035 | eng: "Menu" | ||
2036 | voice: "" | ||
2037 | new: "Menu" | ||
2038 | |||
2039 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | ||
2040 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
2041 | eng: "Option" | ||
2042 | voice: "" | ||
2043 | new: "Volby" | ||
2044 | |||
2045 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | ||
2046 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
2047 | eng: "LCD" | ||
2048 | voice: "" | ||
2049 | new: "LCD" | ||
2050 | |||
2051 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | ||
2052 | desc: Extension array full | ||
2053 | eng: "Extension array full" | ||
2054 | voice: "" | ||
2055 | new: "Seznam přípon je plný" | ||
2056 | |||
2057 | id: LANG_FILETYPES_FULL | ||
2058 | desc: Filetype array full | ||
2059 | eng: "Filetype array full" | ||
2060 | voice: "" | ||
2061 | new: "Seznam typů souborů je plný" | ||
2062 | |||
2063 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | ||
2064 | desc: Viewer plugin name too long | ||
2065 | eng: "Plugin name too long" | ||
2066 | voice: "" | ||
2067 | new: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" | ||
2068 | |||
2069 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | ||
2070 | desc: Filetype string buffer empty | ||
2071 | eng: "Filetype string buffer empty" | ||
2072 | voice: "" | ||
2073 | new: "Seznam typů souborů je prázdný" | ||
2074 | |||
2075 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | ||
2076 | desc: in radio screen | ||
2077 | eng: "Action" | ||
2078 | voice: "" | ||
2079 | new: "Akce" | ||
2080 | |||
2081 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | ||
2082 | desc: in radio screen | ||
2083 | eng: "Add" | ||
2084 | voice: "" | ||
2085 | new: "Přidat" | ||
2086 | |||
2087 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | ||
2088 | desc: in radio screen | ||
2089 | eng: "Edit" | ||
2090 | voice: "" | ||
2091 | new: "Editovat" | ||
2092 | |||
2093 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | ||
2094 | desc: in radio screen | ||
2095 | eng: "Exit" | ||
2096 | voice: "" | ||
2097 | new: "Zpět" | ||
2098 | |||
2099 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | ||
2100 | desc: in radio screen | ||
2101 | eng: "Edit preset" | ||
2102 | voice: "" | ||
2103 | new: "Editovat stanici" | ||
2104 | |||
2105 | id: LANG_FM_MONO_MODE | ||
2106 | desc: in radio screen | ||
2107 | eng: "Force mono" | ||
2108 | voice: "" | ||
2109 | new: "Vynutit mono" | ||
2110 | |||
2111 | id: LANG_ID3_ORDER | ||
2112 | desc: in playback settings screen | ||
2113 | eng: "ID3 tag priority" | ||
2114 | voice: "ID3 tag priority" | ||
2115 | new: "Priorita ID3 tagů" | ||
2116 | |||
2117 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | ||
2118 | desc: in playback settings screen | ||
2119 | eng: "V1 then V2" | ||
2120 | voice: "Version 1 then version 2" | ||
2121 | new: "V1, pak V2" | ||
2122 | |||
2123 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | ||
2124 | desc: in playback settings screen | ||
2125 | eng: "V2 then V1" | ||
2126 | voice: "Version 2 then version 1" | ||
2127 | new: "V2, pak V1" | ||
2128 | |||
2129 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | ||
2130 | desc: in browse root | ||
2131 | eng: "Installation incomplete" | ||
2132 | voice: "" | ||
2133 | new: "Nekompletní instalace" | ||
2134 | |||
2135 | id: LANG_MDB_CENTER | ||
2136 | desc: in sound settings | ||
2137 | eng: "MDB Center frequency" | ||
2138 | voice: "MDB Center frequency" | ||
2139 | new: "MDB-aktivační frekvence" | ||
2140 | |||
2141 | id: LANG_MDB_ENABLE | ||
2142 | desc: in sound settings | ||
2143 | eng: "MDB Enable" | ||
2144 | voice: "MDB Enable" | ||
2145 | new: "MDB-aktivovat" | ||
2146 | |||
2147 | id: LANG_MDB_HARMONICS | ||
2148 | desc: in sound settings | ||
2149 | eng: "MDB Harmonics" | ||
2150 | voice: "MDB Harmonics" | ||
2151 | new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" | ||
2152 | |||
2153 | id: LANG_MDB_SHAPE | ||
2154 | desc: in sound settings | ||
2155 | eng: "MDB Shape" | ||
2156 | voice: "MDB Shape" | ||
2157 | new: "MDB-šířka pásma" | ||
2158 | |||
2159 | id: LANG_MDB_STRENGTH | ||
2160 | desc: in sound settings | ||
2161 | eng: "MDB Strength" | ||
2162 | voice: "MDB Strength" | ||
2163 | new: "MDB-hlasitost" | ||
2164 | |||
2165 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | ||
2166 | desc: in browse root | ||
2167 | eng: "No .rockbox directory" | ||
2168 | voice: "" | ||
2169 | new: "Chybí .rockbox adresář" | ||
2170 | |||
2171 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | ||
2172 | desc: Onplay open with | ||
2173 | eng: "Open with" | ||
2174 | voice: "open with" | ||
2175 | new: "Otevřít pluginem" | ||
2176 | |||
2177 | id: LANG_SHUTDOWN | ||
2178 | desc: in main menu | ||
2179 | eng: "Shut down" | ||
2180 | voice: "Shut down" | ||
2181 | new: "Vypnout" | ||
2182 | |||
2183 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | ||
2184 | desc: in main menu | ||
2185 | eng: "Shutting down..." | ||
2186 | voice: "" | ||
2187 | new: "Vypínám..." | ||
2188 | |||
2189 | id: LANG_SORT_ALPHA | ||
2190 | desc: browser sorting setting | ||
2191 | eng: "Alphabetical" | ||
2192 | voice: "Alphabetical" | ||
2193 | new: "Abecedně" | ||
2194 | |||
2195 | id: LANG_SORT_DATE | ||
2196 | desc: browser sorting setting | ||
2197 | eng: "by date" | ||
2198 | voice: "by date" | ||
2199 | new: "podle data" | ||
2200 | |||
2201 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | ||
2202 | desc: browser sorting setting | ||
2203 | eng: "by newest date" | ||
2204 | voice: "by newest date" | ||
2205 | new: "sestupně podle data" | ||
2206 | |||
2207 | id: LANG_SORT_DIR | ||
2208 | desc: browser sorting setting | ||
2209 | eng: "Sort Directories" | ||
2210 | voice: "sort directories" | ||
2211 | new: "Řadit adresáře" | ||
2212 | |||
2213 | id: LANG_SORT_FILE | ||
2214 | desc: browser sorting setting | ||
2215 | eng: "Sort Files" | ||
2216 | voice: "sort files" | ||
2217 | new: "Řadit soubory" | ||
2218 | |||
2219 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
2220 | desc: browser sorting setting | ||
2221 | eng: "by type" | ||
2222 | voice: "by type" | ||
2223 | new: "podle typu" | ||
2224 | |||
2225 | id: LANG_SUPERBASS | ||
2226 | desc: in sound settings | ||
2227 | eng: "Super bass" | ||
2228 | voice: "Super bass" | ||
2229 | new: "Zvýraznění basů" | ||
2230 | |||
2231 | id: LANG_VOICE | ||
2232 | desc: root of voice menu | ||
2233 | eng: "Voice" | ||
2234 | voice: "Voice" | ||
2235 | new: "Ozvučení" | ||
2236 | |||
2237 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
2238 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
2239 | eng: "Voice Directories" | ||
2240 | voice: "Voice Directories" | ||
2241 | new: "Ozvučit adresáře" | ||
2242 | |||
2243 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | ||
2244 | desc: "talkbox" mode for directories | ||
2245 | eng: "on enter" | ||
2246 | voice: "on enter" | ||
2247 | new: "pri otevření" | ||
2248 | |||
2249 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | ||
2250 | desc: "talkbox" mode for directories | ||
2251 | eng: "while hovering" | ||
2252 | voice: "while hovering" | ||
2253 | new: "při procházení" | ||
2254 | |||
2255 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
2256 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
2257 | eng: "Voice Filenames" | ||
2258 | voice: "Voice Filenames" | ||
2259 | new: "Ozvučit soubory" | ||
2260 | |||
2261 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
2262 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
2263 | eng: "Voice Menus" | ||
2264 | voice: "Voice Menus" | ||
2265 | new: "Ozvučit menu" | ||
2266 | |||
2267 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
2268 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2269 | eng: "Numbers" | ||
2270 | voice: "Numbers" | ||
2271 | new: "Čísla" | ||
2272 | |||
2273 | id: LANG_VOICE_SPELL | ||
2274 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2275 | eng: "Spell" | ||
2276 | voice: "Spell" | ||
2277 | new: "hláskovat" | ||
2278 | |||
2279 | id: VOICE_BILLION | ||
2280 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2281 | eng: "" | ||
2282 | voice: "billion" | ||
2283 | new: "" | ||
2284 | |||
2285 | id: VOICE_CHAR_A | ||
2286 | desc: spoken only, for spelling | ||
2287 | eng: "" | ||
2288 | voice: "A" | ||
2289 | new: "" | ||
2290 | |||
2291 | id: VOICE_CHAR_B | ||
2292 | desc: spoken only, for spelling | ||
2293 | eng: "" | ||
2294 | voice: "B" | ||
2295 | new: "" | ||
2296 | |||
2297 | id: VOICE_CHAR_C | ||
2298 | desc: spoken only, for spelling | ||
2299 | eng: "" | ||
2300 | voice: "C" | ||
2301 | new: "" | ||
2302 | |||
2303 | id: VOICE_CHAR_D | ||
2304 | desc: spoken only, for spelling | ||
2305 | eng: "" | ||
2306 | voice: "D" | ||
2307 | new: "" | ||
2308 | |||
2309 | id: VOICE_CHAR_E | ||
2310 | desc: spoken only, for spelling | ||
2311 | eng: "" | ||
2312 | voice: "E" | ||
2313 | new: "" | ||
2314 | |||
2315 | id: VOICE_CHAR_F | ||
2316 | desc: spoken only, for spelling | ||
2317 | eng: "" | ||
2318 | voice: "F" | ||
2319 | new: "" | ||
2320 | |||
2321 | id: VOICE_CHAR_G | ||
2322 | desc: spoken only, for spelling | ||
2323 | eng: "" | ||
2324 | voice: "G" | ||
2325 | new: "" | ||
2326 | |||
2327 | id: VOICE_CHAR_H | ||
2328 | desc: spoken only, for spelling | ||
2329 | eng: "" | ||
2330 | voice: "H" | ||
2331 | new: "" | ||
2332 | |||
2333 | id: VOICE_CHAR_I | ||
2334 | desc: spoken only, for spelling | ||
2335 | eng: "" | ||
2336 | voice: "I" | ||
2337 | new: "" | ||
2338 | |||
2339 | id: VOICE_CHAR_J | ||
2340 | desc: spoken only, for spelling | ||
2341 | eng: "" | ||
2342 | voice: "J" | ||
2343 | new: "" | ||
2344 | |||
2345 | id: VOICE_CHAR_K | ||
2346 | desc: spoken only, for spelling | ||
2347 | eng: "" | ||
2348 | voice: "K" | ||
2349 | new: "" | ||
2350 | |||
2351 | id: VOICE_CHAR_L | ||
2352 | desc: spoken only, for spelling | ||
2353 | eng: "" | ||
2354 | voice: "L" | ||
2355 | new: "" | ||
2356 | |||
2357 | id: VOICE_CHAR_M | ||
2358 | desc: spoken only, for spelling | ||
2359 | eng: "" | ||
2360 | voice: "M" | ||
2361 | new: "" | ||
2362 | |||
2363 | id: VOICE_CHAR_N | ||
2364 | desc: spoken only, for spelling | ||
2365 | eng: "" | ||
2366 | voice: "N" | ||
2367 | new: "" | ||
2368 | |||
2369 | id: VOICE_CHAR_O | ||
2370 | desc: spoken only, for spelling | ||
2371 | eng: "" | ||
2372 | voice: "O" | ||
2373 | new: "" | ||
2374 | |||
2375 | id: VOICE_CHAR_P | ||
2376 | desc: spoken only, for spelling | ||
2377 | eng: "" | ||
2378 | voice: "P" | ||
2379 | new: "" | ||
2380 | |||
2381 | id: VOICE_CHAR_Q | ||
2382 | desc: spoken only, for spelling | ||
2383 | eng: "" | ||
2384 | voice: "Q" | ||
2385 | new: "" | ||
2386 | |||
2387 | id: VOICE_CHAR_R | ||
2388 | desc: spoken only, for spelling | ||
2389 | eng: "" | ||
2390 | voice: "R" | ||
2391 | new: "" | ||
2392 | |||
2393 | id: VOICE_CHAR_S | ||
2394 | desc: spoken only, for spelling | ||
2395 | eng: "" | ||
2396 | voice: "S" | ||
2397 | new: "" | ||
2398 | |||
2399 | id: VOICE_CHAR_T | ||
2400 | desc: spoken only, for spelling | ||
2401 | eng: "" | ||
2402 | voice: "T" | ||
2403 | new: "" | ||
2404 | |||
2405 | id: VOICE_CHAR_U | ||
2406 | desc: spoken only, for spelling | ||
2407 | eng: "" | ||
2408 | voice: "U" | ||
2409 | new: "" | ||
2410 | |||
2411 | id: VOICE_CHAR_V | ||
2412 | desc: spoken only, for spelling | ||
2413 | eng: "" | ||
2414 | voice: "V" | ||
2415 | new: "" | ||
2416 | |||
2417 | id: VOICE_CHAR_W | ||
2418 | desc: spoken only, for spelling | ||
2419 | eng: "" | ||
2420 | voice: "W" | ||
2421 | new: "" | ||
2422 | |||
2423 | id: VOICE_CHAR_X | ||
2424 | desc: spoken only, for spelling | ||
2425 | eng: "" | ||
2426 | voice: "X" | ||
2427 | new: "" | ||
2428 | |||
2429 | id: VOICE_CHAR_Y | ||
2430 | desc: spoken only, for spelling | ||
2431 | eng: "" | ||
2432 | voice: "Y" | ||
2433 | new: "" | ||
2434 | |||
2435 | id: VOICE_CHAR_Z | ||
2436 | desc: spoken only, for spelling | ||
2437 | eng: "" | ||
2438 | voice: "Z" | ||
2439 | new: "" | ||
2440 | |||
2441 | id: VOICE_CURRENT_TIME | ||
2442 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
2443 | eng: "" | ||
2444 | voice: "Current time:" | ||
2445 | new: "" | ||
2446 | |||
2447 | id: VOICE_DB | ||
2448 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2449 | eng: "" | ||
2450 | voice: "decibel" | ||
2451 | new: "" | ||
2452 | |||
2453 | id: VOICE_DIR | ||
2454 | desc: spoken only, prefix for directory number | ||
2455 | eng: "" | ||
2456 | voice: "folder" | ||
2457 | new: "" | ||
2458 | |||
2459 | id: VOICE_EIGHT | ||
2460 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2461 | eng: "" | ||
2462 | voice: "8" | ||
2463 | new: "" | ||
2464 | |||
2465 | id: VOICE_EIGHTEEN | ||
2466 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2467 | eng: "" | ||
2468 | voice: "18" | ||
2469 | new: "" | ||
2470 | |||
2471 | id: VOICE_EIGHTY | ||
2472 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2473 | eng: "" | ||
2474 | voice: "80" | ||
2475 | new: "" | ||
2476 | |||
2477 | id: VOICE_ELEVEN | ||
2478 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2479 | eng: "" | ||
2480 | voice: "11" | ||
2481 | new: "" | ||
2482 | |||
2483 | id: VOICE_EXT_AJZ | ||
2484 | desc: spoken only, for file extension | ||
2485 | eng: "" | ||
2486 | voice: "firmware" | ||
2487 | new: "" | ||
2488 | |||
2489 | id: VOICE_EXT_BMARK | ||
2490 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | ||
2491 | eng: "" | ||
2492 | voice: "bookmark" | ||
2493 | new: "" | ||
2494 | |||
2495 | id: VOICE_EXT_CFG | ||
2496 | desc: spoken only, for file extension | ||
2497 | eng: "" | ||
2498 | voice: "configuration" | ||
2499 | new: "" | ||
2500 | |||
2501 | id: VOICE_EXT_FONT | ||
2502 | desc: spoken only, for file extension | ||
2503 | eng: "" | ||
2504 | voice: "font" | ||
2505 | new: "" | ||
2506 | |||
2507 | id: VOICE_EXT_MPA | ||
2508 | desc: spoken only, for file extension | ||
2509 | eng: "" | ||
2510 | voice: "audio" | ||
2511 | new: "" | ||
2512 | |||
2513 | id: VOICE_EXT_ROCK | ||
2514 | desc: spoken only, for file extension | ||
2515 | eng: "" | ||
2516 | voice: "plug-in" | ||
2517 | new: "" | ||
2518 | |||
2519 | id: VOICE_EXT_TXT | ||
2520 | desc: spoken only, for file extension | ||
2521 | eng: "" | ||
2522 | voice: "text" | ||
2523 | new: "" | ||
2524 | |||
2525 | id: VOICE_EXT_UCL | ||
2526 | desc: spoken only, for file extension | ||
2527 | eng: "" | ||
2528 | voice: "flash" | ||
2529 | new: "" | ||
2530 | |||
2531 | id: VOICE_EXT_WPS | ||
2532 | desc: spoken only, for file extension | ||
2533 | eng: "" | ||
2534 | voice: "while-playing-screen" | ||
2535 | new: "" | ||
2536 | |||
2537 | id: VOICE_FIFE | ||
2538 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2539 | eng: "" | ||
2540 | voice: "5" | ||
2541 | new: "" | ||
2542 | |||
2543 | id: VOICE_FIFTEEN | ||
2544 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2545 | eng: "" | ||
2546 | voice: "15" | ||
2547 | new: "" | ||
2548 | |||
2549 | id: VOICE_FIFTY | ||
2550 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2551 | eng: "" | ||
2552 | voice: "50" | ||
2553 | new: "" | ||
2554 | |||
2555 | id: VOICE_FILE | ||
2556 | desc: spoken only, prefix for file number | ||
2557 | eng: "" | ||
2558 | voice: "file" | ||
2559 | new: "" | ||
2560 | |||
2561 | id: VOICE_FORTY | ||
2562 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2563 | eng: "" | ||
2564 | voice: "40" | ||
2565 | new: "" | ||
2566 | |||
2567 | id: VOICE_FOUR | ||
2568 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2569 | eng: "" | ||
2570 | voice: "4" | ||
2571 | new: "" | ||
2572 | |||
2573 | id: VOICE_FOURTEEN | ||
2574 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2575 | eng: "" | ||
2576 | voice: "14" | ||
2577 | new: "" | ||
2578 | |||
2579 | id: VOICE_GIGABYTE | ||
2580 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2581 | eng: "" | ||
2582 | voice: "gigabyte" | ||
2583 | new: "" | ||
2584 | |||
2585 | id: VOICE_HERTZ | ||
2586 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2587 | eng: "" | ||
2588 | voice: "hertz" | ||
2589 | new: "" | ||
2590 | |||
2591 | id: VOICE_HOUR | ||
2592 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2593 | eng: "" | ||
2594 | voice: "hour" | ||
2595 | new: "" | ||
2596 | |||
2597 | id: VOICE_HOURS | ||
2598 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2599 | eng: "" | ||
2600 | voice: "hours" | ||
2601 | new: "" | ||
2602 | |||
2603 | id: VOICE_HUNDRED | ||
2604 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2605 | eng: "" | ||
2606 | voice: "hundred" | ||
2607 | new: "" | ||
2608 | |||
2609 | id: VOICE_KHZ | ||
2610 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2611 | eng: "" | ||
2612 | voice: "kilohertz" | ||
2613 | new: "" | ||
2614 | |||
2615 | id: VOICE_MEGABYTE | ||
2616 | desc: spoken only, a unit postfix, currently not used | ||
2617 | eng: "" | ||
2618 | voice: "megabyte" | ||
2619 | new: "" | ||
2620 | |||
2621 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | ||
2622 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2623 | eng: "" | ||
2624 | voice: "milli-amp hours" | ||
2625 | new: "" | ||
2626 | |||
2627 | id: VOICE_MILLION | ||
2628 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2629 | eng: "" | ||
2630 | voice: "million" | ||
2631 | new: "" | ||
2632 | |||
2633 | id: VOICE_MILLISECONDS | ||
2634 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2635 | eng: "" | ||
2636 | voice: "milliseconds" | ||
2637 | new: "" | ||
2638 | |||
2639 | id: VOICE_MINUS | ||
2640 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2641 | eng: "" | ||
2642 | voice: "minus" | ||
2643 | new: "" | ||
2644 | |||
2645 | id: VOICE_MINUTE | ||
2646 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2647 | eng: "" | ||
2648 | voice: "minute" | ||
2649 | new: "" | ||
2650 | |||
2651 | id: VOICE_MINUTES | ||
2652 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2653 | eng: "" | ||
2654 | voice: "minutes" | ||
2655 | new: "" | ||
2656 | |||
2657 | id: VOICE_NINE | ||
2658 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2659 | eng: "" | ||
2660 | voice: "9" | ||
2661 | new: "" | ||
2662 | |||
2663 | id: VOICE_NINETEEN | ||
2664 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2665 | eng: "" | ||
2666 | voice: "19" | ||
2667 | new: "" | ||
2668 | |||
2669 | id: VOICE_NINETY | ||
2670 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2671 | eng: "" | ||
2672 | voice: "90" | ||
2673 | new: "" | ||
2674 | |||
2675 | id: VOICE_ONE | ||
2676 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2677 | eng: "" | ||
2678 | voice: "1" | ||
2679 | new: "" | ||
2680 | |||
2681 | id: VOICE_PERCENT | ||
2682 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2683 | eng: "" | ||
2684 | voice: "percent" | ||
2685 | new: "" | ||
2686 | |||
2687 | id: VOICE_PER_SEC | ||
2688 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2689 | eng: "" | ||
2690 | voice: "per second" | ||
2691 | new: "" | ||
2692 | |||
2693 | id: VOICE_PIXEL | ||
2694 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2695 | eng: "" | ||
2696 | voice: "pixel" | ||
2697 | new: "" | ||
2698 | |||
2699 | id: VOICE_PLUS | ||
2700 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2701 | eng: "" | ||
2702 | voice: "plus" | ||
2703 | new: "" | ||
2704 | |||
2705 | id: VOICE_POINT | ||
2706 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2707 | eng: "" | ||
2708 | voice: "point" | ||
2709 | new: "" | ||
2710 | |||
2711 | id: VOICE_SECOND | ||
2712 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2713 | eng: "" | ||
2714 | voice: "second" | ||
2715 | new: "" | ||
2716 | |||
2717 | id: VOICE_SECONDS | ||
2718 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2719 | eng: "" | ||
2720 | voice: "seconds" | ||
2721 | new: "" | ||
2722 | |||
2723 | id: VOICE_SEVEN | ||
2724 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2725 | eng: "" | ||
2726 | voice: "7" | ||
2727 | new: "" | ||
2728 | |||
2729 | id: VOICE_SEVENTEEN | ||
2730 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2731 | eng: "" | ||
2732 | voice: "17" | ||
2733 | new: "" | ||
2734 | |||
2735 | id: VOICE_SEVENTY | ||
2736 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2737 | eng: "" | ||
2738 | voice: "70" | ||
2739 | new: "" | ||
2740 | |||
2741 | id: VOICE_SIX | ||
2742 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2743 | eng: "" | ||
2744 | voice: "6" | ||
2745 | new: "" | ||
2746 | |||
2747 | id: VOICE_SIXTEEN | ||
2748 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2749 | eng: "" | ||
2750 | voice: "16" | ||
2751 | new: "" | ||
2752 | |||
2753 | id: VOICE_SIXTY | ||
2754 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2755 | eng: "" | ||
2756 | voice: "60" | ||
2757 | new: "" | ||
2758 | |||
2759 | id: VOICE_TEN | ||
2760 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2761 | eng: "" | ||
2762 | voice: "10" | ||
2763 | new: "" | ||
2764 | |||
2765 | id: VOICE_THIRTEEN | ||
2766 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2767 | eng: "" | ||
2768 | voice: "13" | ||
2769 | new: "" | ||
2770 | |||
2771 | id: VOICE_THIRTY | ||
2772 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2773 | eng: "" | ||
2774 | voice: "30" | ||
2775 | new: "" | ||
2776 | |||
2777 | id: VOICE_THOUSAND | ||
2778 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2779 | eng: "" | ||
2780 | voice: "thousand" | ||
2781 | new: "" | ||
2782 | |||
2783 | id: VOICE_THREE | ||
2784 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2785 | eng: "" | ||
2786 | voice: "3" | ||
2787 | new: "" | ||
2788 | |||
2789 | id: VOICE_TWELVE | ||
2790 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2791 | eng: "" | ||
2792 | voice: "12" | ||
2793 | new: "" | ||
2794 | |||
2795 | id: VOICE_TWENTY | ||
2796 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2797 | eng: "" | ||
2798 | voice: "20" | ||
2799 | new: "" | ||
2800 | |||
2801 | id: VOICE_TWO | ||
2802 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2803 | eng: "" | ||
2804 | voice: "2" | ||
2805 | new: "" | ||
2806 | |||
2807 | id: VOICE_ZERO | ||
2808 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2809 | eng: "" | ||
2810 | voice: "0" | ||
2811 | new: "" | ||