diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/chinese-trad.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/chinese-trad.lang | 658 |
1 files changed, 658 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang index 27317530f5..2bdd758f4f 100644 --- a/apps/lang/chinese-trad.lang +++ b/apps/lang/chinese-trad.lang | |||
@@ -8557,3 +8557,661 @@ | |||
8557 | *: "Export modifications" | 8557 | *: "Export modifications" |
8558 | </voice> | 8558 | </voice> |
8559 | </phrase> | 8559 | </phrase> |
8560 | <phrase> | ||
8561 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8562 | desc: bool true representation | ||
8563 | user: | ||
8564 | <source> | ||
8565 | *: "Yes" | ||
8566 | </source> | ||
8567 | <dest> | ||
8568 | *: "是" | ||
8569 | </dest> | ||
8570 | <voice> | ||
8571 | *: "Yes" | ||
8572 | </voice> | ||
8573 | </phrase> | ||
8574 | <phrase> | ||
8575 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8576 | desc: bool false representation | ||
8577 | user: | ||
8578 | <source> | ||
8579 | *: "No" | ||
8580 | </source> | ||
8581 | <dest> | ||
8582 | *: "否" | ||
8583 | </dest> | ||
8584 | <voice> | ||
8585 | *: "No" | ||
8586 | </voice> | ||
8587 | </phrase> | ||
8588 | <phrase> | ||
8589 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8590 | desc: Used in a lot of places | ||
8591 | user: | ||
8592 | <source> | ||
8593 | *: "On" | ||
8594 | </source> | ||
8595 | <dest> | ||
8596 | *: "On" | ||
8597 | </dest> | ||
8598 | <voice> | ||
8599 | *: "On" | ||
8600 | </voice> | ||
8601 | </phrase> | ||
8602 | <phrase> | ||
8603 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8604 | desc: Used in a lot of places | ||
8605 | user: | ||
8606 | <source> | ||
8607 | *: "Off" | ||
8608 | </source> | ||
8609 | <dest> | ||
8610 | *: "Off" | ||
8611 | </dest> | ||
8612 | <voice> | ||
8613 | *: "Off" | ||
8614 | </voice> | ||
8615 | </phrase> | ||
8616 | <phrase> | ||
8617 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8618 | desc: in sound_settings | ||
8619 | user: | ||
8620 | <source> | ||
8621 | *: "Volume" | ||
8622 | </source> | ||
8623 | <dest> | ||
8624 | *: "音量" | ||
8625 | </dest> | ||
8626 | <voice> | ||
8627 | *: "Volume" | ||
8628 | </voice> | ||
8629 | </phrase> | ||
8630 | <phrase> | ||
8631 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8632 | desc: in sound_settings | ||
8633 | user: | ||
8634 | <source> | ||
8635 | *: "Stereo" | ||
8636 | </source> | ||
8637 | <dest> | ||
8638 | *: "立體聲" | ||
8639 | </dest> | ||
8640 | <voice> | ||
8641 | *: "Stereo" | ||
8642 | </voice> | ||
8643 | </phrase> | ||
8644 | <phrase> | ||
8645 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
8646 | desc: in sound_settings | ||
8647 | user: | ||
8648 | <source> | ||
8649 | *: "Mono" | ||
8650 | </source> | ||
8651 | <dest> | ||
8652 | *: "單聲道" | ||
8653 | </dest> | ||
8654 | <voice> | ||
8655 | *: "Mono" | ||
8656 | </voice> | ||
8657 | </phrase> | ||
8658 | <phrase> | ||
8659 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8660 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8661 | user: | ||
8662 | <source> | ||
8663 | *: "Edit mode: %s" | ||
8664 | </source> | ||
8665 | <dest> | ||
8666 | *: "編輯模式: %s" | ||
8667 | </dest> | ||
8668 | <voice> | ||
8669 | *: "" | ||
8670 | </voice> | ||
8671 | </phrase> | ||
8672 | <phrase> | ||
8673 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8674 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8675 | user: | ||
8676 | <source> | ||
8677 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8678 | </source> | ||
8679 | <dest> | ||
8680 | *: "截斷頻率" | ||
8681 | </dest> | ||
8682 | <voice> | ||
8683 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8684 | </voice> | ||
8685 | </phrase> | ||
8686 | <phrase> | ||
8687 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8688 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8689 | user: | ||
8690 | <source> | ||
8691 | *: "Gain" | ||
8692 | </source> | ||
8693 | <dest> | ||
8694 | *: "增益" | ||
8695 | </dest> | ||
8696 | <voice> | ||
8697 | *: "Gain" | ||
8698 | </voice> | ||
8699 | </phrase> | ||
8700 | <phrase> | ||
8701 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
8702 | desc: in settings_menu | ||
8703 | user: | ||
8704 | <source> | ||
8705 | *: "Shuffle" | ||
8706 | </source> | ||
8707 | <dest> | ||
8708 | *: "亂序播放" | ||
8709 | </dest> | ||
8710 | <voice> | ||
8711 | *: "Shuffle" | ||
8712 | </voice> | ||
8713 | </phrase> | ||
8714 | <phrase> | ||
8715 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8716 | desc: in settings_menu | ||
8717 | user: | ||
8718 | <source> | ||
8719 | *: "Repeat" | ||
8720 | </source> | ||
8721 | <dest> | ||
8722 | *: "重覆" | ||
8723 | </dest> | ||
8724 | <voice> | ||
8725 | *: "Repeat" | ||
8726 | </voice> | ||
8727 | </phrase> | ||
8728 | <phrase> | ||
8729 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8730 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8731 | user: | ||
8732 | <source> | ||
8733 | *: "All" | ||
8734 | </source> | ||
8735 | <dest> | ||
8736 | *: "全部" | ||
8737 | </dest> | ||
8738 | <voice> | ||
8739 | *: "All" | ||
8740 | </voice> | ||
8741 | </phrase> | ||
8742 | <phrase> | ||
8743 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8744 | desc: repeat one song | ||
8745 | user: | ||
8746 | <source> | ||
8747 | *: "One" | ||
8748 | </source> | ||
8749 | <dest> | ||
8750 | *: "一首" | ||
8751 | </dest> | ||
8752 | <voice> | ||
8753 | *: "One" | ||
8754 | </voice> | ||
8755 | </phrase> | ||
8756 | <phrase> | ||
8757 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8758 | desc: repeat one song | ||
8759 | user: | ||
8760 | <source> | ||
8761 | *: "A-B" | ||
8762 | </source> | ||
8763 | <dest> | ||
8764 | *: "A-B" | ||
8765 | </dest> | ||
8766 | <voice> | ||
8767 | *: "A-B" | ||
8768 | </voice> | ||
8769 | </phrase> | ||
8770 | <phrase> | ||
8771 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
8772 | desc: setting name for dir filter | ||
8773 | user: | ||
8774 | <source> | ||
8775 | *: "Show Files" | ||
8776 | </source> | ||
8777 | <dest> | ||
8778 | *: "顯示檔案" | ||
8779 | </dest> | ||
8780 | <voice> | ||
8781 | *: "Show Files" | ||
8782 | </voice> | ||
8783 | </phrase> | ||
8784 | <phrase> | ||
8785 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8786 | desc: show all files | ||
8787 | user: | ||
8788 | <source> | ||
8789 | *: "All" | ||
8790 | </source> | ||
8791 | <dest> | ||
8792 | *: "全部" | ||
8793 | </dest> | ||
8794 | <voice> | ||
8795 | *: "All" | ||
8796 | </voice> | ||
8797 | </phrase> | ||
8798 | <phrase> | ||
8799 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
8800 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
8801 | user: | ||
8802 | <source> | ||
8803 | *: "Supported" | ||
8804 | </source> | ||
8805 | <dest> | ||
8806 | *: "支援的" | ||
8807 | </dest> | ||
8808 | <voice> | ||
8809 | *: "Supported" | ||
8810 | </voice> | ||
8811 | </phrase> | ||
8812 | <phrase> | ||
8813 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8814 | desc: show only music-related files | ||
8815 | user: | ||
8816 | <source> | ||
8817 | *: "Music" | ||
8818 | </source> | ||
8819 | <dest> | ||
8820 | *: "音樂" | ||
8821 | </dest> | ||
8822 | <voice> | ||
8823 | *: "Music" | ||
8824 | </voice> | ||
8825 | </phrase> | ||
8826 | <phrase> | ||
8827 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8828 | desc: show only playlist | ||
8829 | user: | ||
8830 | <source> | ||
8831 | *: "Playlists" | ||
8832 | </source> | ||
8833 | <dest> | ||
8834 | *: "播放清單" | ||
8835 | </dest> | ||
8836 | <voice> | ||
8837 | *: "Playlists" | ||
8838 | </voice> | ||
8839 | </phrase> | ||
8840 | <phrase> | ||
8841 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8842 | desc: show ID3 Database | ||
8843 | user: | ||
8844 | <source> | ||
8845 | *: "ID3 Database" | ||
8846 | </source> | ||
8847 | <dest> | ||
8848 | *: "ID3資料庫" | ||
8849 | </dest> | ||
8850 | <voice> | ||
8851 | *: "ID3 Database" | ||
8852 | </voice> | ||
8853 | </phrase> | ||
8854 | <phrase> | ||
8855 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
8856 | desc: in the recording settings | ||
8857 | user: | ||
8858 | <source> | ||
8859 | *: "Quality" | ||
8860 | </source> | ||
8861 | <dest> | ||
8862 | *: "品質" | ||
8863 | </dest> | ||
8864 | <voice> | ||
8865 | *: "Quality" | ||
8866 | </voice> | ||
8867 | </phrase> | ||
8868 | <phrase> | ||
8869 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8870 | desc: in the recording settings | ||
8871 | user: | ||
8872 | <source> | ||
8873 | *: "Frequency" | ||
8874 | </source> | ||
8875 | <dest> | ||
8876 | *: "頻率" | ||
8877 | </dest> | ||
8878 | <voice> | ||
8879 | *: "Frequency" | ||
8880 | </voice> | ||
8881 | </phrase> | ||
8882 | <phrase> | ||
8883 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8884 | desc: in the recording settings | ||
8885 | user: | ||
8886 | <source> | ||
8887 | *: "Source" | ||
8888 | </source> | ||
8889 | <dest> | ||
8890 | *: "來源" | ||
8891 | </dest> | ||
8892 | <voice> | ||
8893 | *: "Source" | ||
8894 | </voice> | ||
8895 | </phrase> | ||
8896 | <phrase> | ||
8897 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8898 | desc: in the recording settings | ||
8899 | user: | ||
8900 | <source> | ||
8901 | *: "Mic" | ||
8902 | </source> | ||
8903 | <dest> | ||
8904 | *: "麥克風" | ||
8905 | </dest> | ||
8906 | <voice> | ||
8907 | *: "Microphone" | ||
8908 | </voice> | ||
8909 | </phrase> | ||
8910 | <phrase> | ||
8911 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
8912 | desc: in the recording settings | ||
8913 | user: | ||
8914 | <source> | ||
8915 | *: "Line In" | ||
8916 | </source> | ||
8917 | <dest> | ||
8918 | *: "Line In" | ||
8919 | </dest> | ||
8920 | <voice> | ||
8921 | *: "Line In" | ||
8922 | </voice> | ||
8923 | </phrase> | ||
8924 | <phrase> | ||
8925 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8926 | desc: in the recording settings | ||
8927 | user: | ||
8928 | <source> | ||
8929 | *: "Digital" | ||
8930 | </source> | ||
8931 | <dest> | ||
8932 | *: "數位" | ||
8933 | </dest> | ||
8934 | <voice> | ||
8935 | *: "Digital" | ||
8936 | </voice> | ||
8937 | </phrase> | ||
8938 | <phrase> | ||
8939 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8940 | desc: in the recording settings | ||
8941 | user: | ||
8942 | <source> | ||
8943 | *: "Channels" | ||
8944 | </source> | ||
8945 | <dest> | ||
8946 | *: "聲道" | ||
8947 | </dest> | ||
8948 | <voice> | ||
8949 | *: "Channels" | ||
8950 | </voice> | ||
8951 | </phrase> | ||
8952 | <phrase> | ||
8953 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8954 | desc: in recording settings_menu | ||
8955 | user: | ||
8956 | <source> | ||
8957 | *: "Trigger" | ||
8958 | </source> | ||
8959 | <dest> | ||
8960 | *: "觸發" | ||
8961 | </dest> | ||
8962 | <voice> | ||
8963 | *: "Trigger" | ||
8964 | </voice> | ||
8965 | </phrase> | ||
8966 | <phrase> | ||
8967 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8968 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8969 | user: | ||
8970 | <source> | ||
8971 | *: "Upside Down" | ||
8972 | </source> | ||
8973 | <dest> | ||
8974 | *: "上下反轉" | ||
8975 | </dest> | ||
8976 | <voice> | ||
8977 | *: "Upside Down" | ||
8978 | </voice> | ||
8979 | </phrase> | ||
8980 | <phrase> | ||
8981 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8982 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8983 | user: | ||
8984 | <source> | ||
8985 | *: "Scroll Bar" | ||
8986 | </source> | ||
8987 | <dest> | ||
8988 | *: "捲動軸" | ||
8989 | </dest> | ||
8990 | <voice> | ||
8991 | *: "Scroll Bar" | ||
8992 | </voice> | ||
8993 | </phrase> | ||
8994 | <phrase> | ||
8995 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8996 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8997 | user: | ||
8998 | <source> | ||
8999 | *: "Status Bar" | ||
9000 | </source> | ||
9001 | <dest> | ||
9002 | *: "狀態列" | ||
9003 | </dest> | ||
9004 | <voice> | ||
9005 | *: "Status Bar" | ||
9006 | </voice> | ||
9007 | </phrase> | ||
9008 | <phrase> | ||
9009 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9010 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9011 | user: | ||
9012 | <source> | ||
9013 | *: "Pitch" | ||
9014 | </source> | ||
9015 | <dest> | ||
9016 | *: "音調" | ||
9017 | </dest> | ||
9018 | <voice> | ||
9019 | *: "Pitch" | ||
9020 | </voice> | ||
9021 | </phrase> | ||
9022 | <phrase> | ||
9023 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
9024 | desc: in wps | ||
9025 | user: | ||
9026 | <source> | ||
9027 | *: "Pitch Up" | ||
9028 | </source> | ||
9029 | <dest> | ||
9030 | *: "音調升高" | ||
9031 | </dest> | ||
9032 | <voice> | ||
9033 | *: "" | ||
9034 | </voice> | ||
9035 | </phrase> | ||
9036 | <phrase> | ||
9037 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9038 | desc: in wps | ||
9039 | user: | ||
9040 | <source> | ||
9041 | *: "Pitch Down" | ||
9042 | </source> | ||
9043 | <dest> | ||
9044 | *: "音調降低" | ||
9045 | </dest> | ||
9046 | <voice> | ||
9047 | *: "" | ||
9048 | </voice> | ||
9049 | </phrase> | ||
9050 | <phrase> | ||
9051 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
9052 | desc: in wps F2 pressed | ||
9053 | user: | ||
9054 | <source> | ||
9055 | *: "Mode:" | ||
9056 | </source> | ||
9057 | <dest> | ||
9058 | *: "模式:" | ||
9059 | </dest> | ||
9060 | <voice> | ||
9061 | *: "" | ||
9062 | </voice> | ||
9063 | </phrase> | ||
9064 | <phrase> | ||
9065 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9066 | desc: Display of recorded time | ||
9067 | user: | ||
9068 | <source> | ||
9069 | *: "Time:" | ||
9070 | </source> | ||
9071 | <dest> | ||
9072 | *: "時間:" | ||
9073 | </dest> | ||
9074 | <voice> | ||
9075 | *: "" | ||
9076 | </voice> | ||
9077 | </phrase> | ||
9078 | <phrase> | ||
9079 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9080 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
9081 | user: | ||
9082 | <source> | ||
9083 | *: "Split Time:" | ||
9084 | </source> | ||
9085 | <dest> | ||
9086 | *: "分割時間:" | ||
9087 | </dest> | ||
9088 | <voice> | ||
9089 | *: "" | ||
9090 | </voice> | ||
9091 | </phrase> | ||
9092 | <phrase> | ||
9093 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9094 | desc: Display of recorded file size | ||
9095 | user: | ||
9096 | <source> | ||
9097 | *: "Size:" | ||
9098 | </source> | ||
9099 | <dest> | ||
9100 | *: "檔案大小:" | ||
9101 | </dest> | ||
9102 | <voice> | ||
9103 | *: "" | ||
9104 | </voice> | ||
9105 | </phrase> | ||
9106 | <phrase> | ||
9107 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
9108 | desc: in recording and radio screen | ||
9109 | user: | ||
9110 | <source> | ||
9111 | *: "Pre-Recording" | ||
9112 | </source> | ||
9113 | <dest> | ||
9114 | *: "預錄" | ||
9115 | </dest> | ||
9116 | <voice> | ||
9117 | *: "" | ||
9118 | </voice> | ||
9119 | </phrase> | ||
9120 | <phrase> | ||
9121 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9122 | desc: in the recording screen | ||
9123 | user: | ||
9124 | <source> | ||
9125 | *: "Gain" | ||
9126 | </source> | ||
9127 | <dest> | ||
9128 | *: "增益" | ||
9129 | </dest> | ||
9130 | <voice> | ||
9131 | *: "" | ||
9132 | </voice> | ||
9133 | </phrase> | ||
9134 | <phrase> | ||
9135 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
9136 | desc: in the recording screen | ||
9137 | user: | ||
9138 | <source> | ||
9139 | *: "Gain Left" | ||
9140 | </source> | ||
9141 | <dest> | ||
9142 | *: "左增益" | ||
9143 | </dest> | ||
9144 | <voice> | ||
9145 | *: "" | ||
9146 | </voice> | ||
9147 | </phrase> | ||
9148 | <phrase> | ||
9149 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
9150 | desc: in the recording screen | ||
9151 | user: | ||
9152 | <source> | ||
9153 | *: "Gain Right" | ||
9154 | </source> | ||
9155 | <dest> | ||
9156 | *: "右增益" | ||
9157 | </dest> | ||
9158 | <voice> | ||
9159 | *: "" | ||
9160 | </voice> | ||
9161 | </phrase> | ||
9162 | <phrase> | ||
9163 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
9164 | desc: in recording screen | ||
9165 | user: | ||
9166 | <source> | ||
9167 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
9168 | </source> | ||
9169 | <dest> | ||
9170 | *: "硬碟已滿,按下OFF繼續。" | ||
9171 | </dest> | ||
9172 | <voice> | ||
9173 | *: "" | ||
9174 | </voice> | ||
9175 | </phrase> | ||
9176 | <phrase> | ||
9177 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
9178 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
9179 | user: | ||
9180 | <source> | ||
9181 | *: "Menu" | ||
9182 | </source> | ||
9183 | <dest> | ||
9184 | *: "選單" | ||
9185 | </dest> | ||
9186 | <voice> | ||
9187 | *: "" | ||
9188 | </voice> | ||
9189 | </phrase> | ||
9190 | <phrase> | ||
9191 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9192 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9193 | user: | ||
9194 | <source> | ||
9195 | *: "Option" | ||
9196 | </source> | ||
9197 | <dest> | ||
9198 | *: "選項" | ||
9199 | </dest> | ||
9200 | <voice> | ||
9201 | *: "" | ||
9202 | </voice> | ||
9203 | </phrase> | ||
9204 | <phrase> | ||
9205 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9206 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9207 | user: | ||
9208 | <source> | ||
9209 | *: "LCD" | ||
9210 | </source> | ||
9211 | <dest> | ||
9212 | *: "液晶螢幕" | ||
9213 | </dest> | ||
9214 | <voice> | ||
9215 | *: "" | ||
9216 | </voice> | ||
9217 | </phrase> | ||