summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/greek.lang2783
-rw-r--r--apps/language.h2
2 files changed, 2201 insertions, 584 deletions
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang
index 3bbe83794e..65d3aaf03a 100644
--- a/apps/lang/greek.lang
+++ b/apps/lang/greek.lang
@@ -1,3 +1,15 @@
1# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
7#
8#
9# Greek language file, for all platforms and targets.
10#
11# Basic translation by Tony Motakis Martch 2005
12# Extended translation and voice UI by Alexander Spyridakis (XavierGr) May 2006
1<phrase> 13<phrase>
2 id: LANG_SET_BOOL_YES 14 id: LANG_SET_BOOL_YES
3 desc: bool true representation 15 desc: bool true representation
@@ -9,7 +21,7 @@
9 *: "Ναι" 21 *: "Ναι"
10 </dest> 22 </dest>
11 <voice> 23 <voice>
12 *: "Yes" 24 *: "Ναι"
13 </voice> 25 </voice>
14</phrase> 26</phrase>
15<phrase> 27<phrase>
@@ -23,7 +35,7 @@
23 *: "Όχι" 35 *: "Όχι"
24 </dest> 36 </dest>
25 <voice> 37 <voice>
26 *: "No" 38 *: "Όχι"
27 </voice> 39 </voice>
28</phrase> 40</phrase>
29<phrase> 41<phrase>
@@ -34,10 +46,10 @@
34 *: "On" 46 *: "On"
35 </source> 47 </source>
36 <dest> 48 <dest>
37 *: "Ενεργοοιημένο" 49 *: "Ενεργ"
38 </dest> 50 </dest>
39 <voice> 51 <voice>
40 *: "On" 52 *: "Ενεργό"
41 </voice> 53 </voice>
42</phrase> 54</phrase>
43<phrase> 55<phrase>
@@ -48,10 +60,10 @@
48 *: "Off" 60 *: "Off"
49 </source> 61 </source>
50 <dest> 62 <dest>
51 *: "Απενεργοοιημένο" 63 *: "Ανεργ"
52 </dest> 64 </dest>
53 <voice> 65 <voice>
54 *: "Off" 66 *: "Ανενεργό"
55 </voice> 67 </voice>
56</phrase> 68</phrase>
57<phrase> 69<phrase>
@@ -62,15 +74,15 @@
62 *: "Ask" 74 *: "Ask"
63 </source> 75 </source>
64 <dest> 76 <dest>
65 *: "Με ρώτηση" 77 *: "Με ρώτηση"
66 </dest> 78 </dest>
67 <voice> 79 <voice>
68 *: "Ask" 80 *: "Με ερώτηση"
69 </voice> 81 </voice>
70</phrase> 82</phrase>
71<phrase> 83<phrase>
72 id: LANG_ALWAYS 84 id: LANG_ALWAYS
73 desc: (player) the jump scroll shall be done "always 85 desc: used in various places
74 user: 86 user:
75 <source> 87 <source>
76 *: "Always" 88 *: "Always"
@@ -79,7 +91,7 @@
79 *: "Πάντα" 91 *: "Πάντα"
80 </dest> 92 </dest>
81 <voice> 93 <voice>
82 *: "Always" 94 *: "Πάντα"
83 </voice> 95 </voice>
84</phrase> 96</phrase>
85<phrase> 97<phrase>
@@ -90,7 +102,7 @@
90 *: "Press OFF to shut down" 102 *: "Press OFF to shut down"
91 </source> 103 </source>
92 <dest> 104 <dest>
93 *: "Απενεργοποίηση για τερματισμό" 105 *: "OFF για τερματισμό"
94 </dest> 106 </dest>
95 <voice> 107 <voice>
96 *: "" 108 *: ""
@@ -118,10 +130,10 @@
118 *: "Restarting playback..." 130 *: "Restarting playback..."
119 </source> 131 </source>
120 <dest> 132 <dest>
121 *: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής" 133 *: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής..."
122 </dest> 134 </dest>
123 <voice> 135 <voice>
124 *: "Restarting playback..." 136 *: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής..."
125 </voice> 137 </voice>
126</phrase> 138</phrase>
127<phrase> 139<phrase>
@@ -135,7 +147,7 @@
135 *: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC" 147 *: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
136 </dest> 148 </dest>
137 <voice> 149 <voice>
138 *: "Please remove multimedia card" 150 *: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
139 </voice> 151 </voice>
140</phrase> 152</phrase>
141<phrase> 153<phrase>
@@ -154,7 +166,7 @@
154</phrase> 166</phrase>
155<phrase> 167<phrase>
156 id: LANG_FAILED 168 id: LANG_FAILED
157 desc: Something failed. To be appended after above actions 169 desc: Something failed. To be appended after actions
158 user: 170 user:
159 <source> 171 <source>
160 *: "Failed" 172 *: "Failed"
@@ -168,16 +180,16 @@
168</phrase> 180</phrase>
169<phrase> 181<phrase>
170 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 182 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
171 desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 183 desc: in the main menu
172 user: 184 user:
173 <source> 185 <source>
174 *: "Recent Bookmarks" 186 *: "Recent Bookmarks"
175 </source> 187 </source>
176 <dest> 188 <dest>
177 *: "Πρόσφατοι λιδοδείκτες" 189 *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
178 </dest> 190 </dest>
179 <voice> 191 <voice>
180 *: "Recent Bookmarks" 192 *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
181 </voice> 193 </voice>
182</phrase> 194</phrase>
183<phrase> 195<phrase>
@@ -188,10 +200,10 @@
188 *: "Sound Settings" 200 *: "Sound Settings"
189 </source> 201 </source>
190 <dest> 202 <dest>
191 *: "Επιλογές χου" 203 *: "Επιλογές χου"
192 </dest> 204 </dest>
193 <voice> 205 <voice>
194 *: "Sound Settings" 206 *: "Επιλογές ήχου"
195 </voice> 207 </voice>
196</phrase> 208</phrase>
197<phrase> 209<phrase>
@@ -202,29 +214,29 @@
202 *: "General Settings" 214 *: "General Settings"
203 </source> 215 </source>
204 <dest> 216 <dest>
205 *: "Γενικές πιλογές" 217 *: "Γενικές πιλογές"
206 </dest> 218 </dest>
207 <voice> 219 <voice>
208 *: "General Settings" 220 *: "Γενικές επιλογές"
209 </voice> 221 </voice>
210</phrase> 222</phrase>
211<phrase> 223<phrase>
212 id: LANG_MANAGE_MENU 224 id: LANG_MANAGE_MENU
213 desc: in the system sub menu 225 desc: in the main menu
214 user: 226 user:
215 <source> 227 <source>
216 *: "Manage Settings" 228 *: "Manage Settings"
217 </source> 229 </source>
218 <dest> 230 <dest>
219 *: "Διαχείριση Ρυθμίσεων" 231 *: "Διαχείριση θμίσεων"
220 </dest> 232 </dest>
221 <voice> 233 <voice>
222 *: "Manage Settings" 234 *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
223 </voice> 235 </voice>
224</phrase> 236</phrase>
225<phrase> 237<phrase>
226 id: LANG_FM_RADIO 238 id: LANG_FM_RADIO
227 desc: in main menu 239 desc: in the main menu
228 user: 240 user:
229 <source> 241 <source>
230 *: "FM Radio" 242 *: "FM Radio"
@@ -233,7 +245,7 @@
233 *: "Ραδιόφωνο FM" 245 *: "Ραδιόφωνο FM"
234 </dest> 246 </dest>
235 <voice> 247 <voice>
236 *: "FM Radio" 248 *: "Ραδιόφωνο FM"
237 </voice> 249 </voice>
238</phrase> 250</phrase>
239<phrase> 251<phrase>
@@ -247,26 +259,26 @@
247 *: "Ηχογράφηση" 259 *: "Ηχογράφηση"
248 </dest> 260 </dest>
249 <voice> 261 <voice>
250 *: "Recording" 262 *: "Ηχογράφηση"
251 </voice> 263 </voice>
252</phrase> 264</phrase>
253<phrase> 265<phrase>
254 id: LANG_PLAYLIST_MENU 266 id: LANG_PLAYLIST_MENU
255 desc: in main menu. 267 desc: in the main menu
256 user: 268 user:
257 <source> 269 <source>
258 *: "Playlist Options" 270 *: "Playlist Options"
259 </source> 271 </source>
260 <dest> 272 <dest>
261 *: "Επιλογές ίστας ναπαραγωγής" 273 *: "Επιλογές ίστας ναπαραγωγής"
262 </dest> 274 </dest>
263 <voice> 275 <voice>
264 *: "Playlist Options" 276 *: "Επιλογές λίστας αναπαραγωγής"
265 </voice> 277 </voice>
266</phrase> 278</phrase>
267<phrase> 279<phrase>
268 id: LANG_PLUGINS 280 id: LANG_PLUGINS
269 desc: in main_menu() 281 desc: in the main menu
270 user: 282 user:
271 <source> 283 <source>
272 *: "Browse Plugins" 284 *: "Browse Plugins"
@@ -275,7 +287,7 @@
275 *: "Περιήγηση Plugins" 287 *: "Περιήγηση Plugins"
276 </dest> 288 </dest>
277 <voice> 289 <voice>
278 *: "Browse Plugins" 290 *: "Περιήγηση πλαγκίνς"
279 </voice> 291 </voice>
280</phrase> 292</phrase>
281<phrase> 293<phrase>
@@ -289,7 +301,7 @@
289 *: "Πληροφορίες" 301 *: "Πληροφορίες"
290 </dest> 302 </dest>
291 <voice> 303 <voice>
292 *: "Info" 304 *: "Πληροφορίες"
293 </voice> 305 </voice>
294</phrase> 306</phrase>
295<phrase> 307<phrase>
@@ -303,7 +315,7 @@
303 *: "Τερματισμός" 315 *: "Τερματισμός"
304 </dest> 316 </dest>
305 <voice> 317 <voice>
306 *: "Shut down" 318 *: "Τερματισμός"
307 </voice> 319 </voice>
308</phrase> 320</phrase>
309<phrase> 321<phrase>
@@ -317,7 +329,7 @@
317 *: "Ένταση" 329 *: "Ένταση"
318 </dest> 330 </dest>
319 <voice> 331 <voice>
320 *: "Volume" 332 *: "Ένταση"
321 </voice> 333 </voice>
322</phrase> 334</phrase>
323<phrase> 335<phrase>
@@ -328,10 +340,10 @@
328 *: "Bass" 340 *: "Bass"
329 </source> 341 </source>
330 <dest> 342 <dest>
331 *: "αμηλέ συχττες" 343 *: ""
332 </dest> 344 </dest>
333 <voice> 345 <voice>
334 *: "Bass" 346 *: "Μπάσα"
335 </voice> 347 </voice>
336</phrase> 348</phrase>
337<phrase> 349<phrase>
@@ -342,10 +354,10 @@
342 *: "Treble" 354 *: "Treble"
343 </source> 355 </source>
344 <dest> 356 <dest>
345 *: "ς Συχνότητες" 357 *: ""
346 </dest> 358 </dest>
347 <voice> 359 <voice>
348 *: "Treble" 360 *: "Πρίμα"
349 </voice> 361 </voice>
350</phrase> 362</phrase>
351<phrase> 363<phrase>
@@ -359,7 +371,7 @@
359 *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" 371 *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
360 </dest> 372 </dest>
361 <voice> 373 <voice>
362 *: "Balance" 374 *: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού"
363 </voice> 375 </voice>
364</phrase> 376</phrase>
365<phrase> 377<phrase>
@@ -373,7 +385,7 @@
373 *: "Κανάλια" 385 *: "Κανάλια"
374 </dest> 386 </dest>
375 <voice> 387 <voice>
376 *: "Channels" 388 *: "Κανάλια"
377 </voice> 389 </voice>
378</phrase> 390</phrase>
379<phrase> 391<phrase>
@@ -398,10 +410,10 @@
398 *: "Stereo" 410 *: "Stereo"
399 </source> 411 </source>
400 <dest> 412 <dest>
401 *: "Στερεοφωνικά" 413 *: "Στερεοφωνικό"
402 </dest> 414 </dest>
403 <voice> 415 <voice>
404 *: "Stereo" 416 *: "Στερεοφωνικό"
405 </voice> 417 </voice>
406</phrase> 418</phrase>
407<phrase> 419<phrase>
@@ -412,10 +424,10 @@
412 *: "Mono" 424 *: "Mono"
413 </source> 425 </source>
414 <dest> 426 <dest>
415 *: "Μονοφωνικά" 427 *: "Μονοφωνικό"
416 </dest> 428 </dest>
417 <voice> 429 <voice>
418 *: "Mono" 430 *: "Μονοφωνικό"
419 </voice> 431 </voice>
420</phrase> 432</phrase>
421<phrase> 433<phrase>
@@ -429,7 +441,7 @@
429 *: "Προσαρμογή" 441 *: "Προσαρμογή"
430 </dest> 442 </dest>
431 <voice> 443 <voice>
432 *: "Custom" 444 *: "Προσαρμογή"
433 </voice> 445 </voice>
434</phrase> 446</phrase>
435<phrase> 447<phrase>
@@ -440,10 +452,10 @@
440 *: "Mono Left" 452 *: "Mono Left"
441 </source> 453 </source>
442 <dest> 454 <dest>
443 *: "Μονοφωνικά (αριστερό)" 455 *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
444 </dest> 456 </dest>
445 <voice> 457 <voice>
446 *: "Mono Left" 458 *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
447 </voice> 459 </voice>
448</phrase> 460</phrase>
449<phrase> 461<phrase>
@@ -454,10 +466,10 @@
454 *: "Mono Right" 466 *: "Mono Right"
455 </source> 467 </source>
456 <dest> 468 <dest>
457 *: "Μονοφωνικά (δεξί)" 469 *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
458 </dest> 470 </dest>
459 <voice> 471 <voice>
460 *: "Mono Right" 472 *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
461 </voice> 473 </voice>
462</phrase> 474</phrase>
463<phrase> 475<phrase>
@@ -471,7 +483,7 @@
471 *: "Καραόκε" 483 *: "Καραόκε"
472 </dest> 484 </dest>
473 <voice> 485 <voice>
474 *: "Karaoke" 486 *: "Καραόκε"
475 </voice> 487 </voice>
476</phrase> 488</phrase>
477<phrase> 489<phrase>
@@ -479,13 +491,13 @@
479 desc: in sound_settings 491 desc: in sound_settings
480 user: 492 user:
481 <source> 493 <source>
482 *: "Stereo width" 494 *: "Stereo Width"
483 </source> 495 </source>
484 <dest> 496 <dest>
485 *: "Στερεοφωνικό εύρος" 497 *: "Στερεοφωνικό εύρος"
486 </dest> 498 </dest>
487 <voice> 499 <voice>
488 *: "Stereo width" 500 *: "Στερεοφωνικό εύρος"
489 </voice> 501 </voice>
490</phrase> 502</phrase>
491<phrase> 503<phrase>
@@ -496,10 +508,10 @@
496 *: "Loudness" 508 *: "Loudness"
497 </source> 509 </source>
498 <dest> 510 <dest>
499 *: "Όγκος χου" 511 *: "Όγκος χου"
500 </dest> 512 </dest>
501 <voice> 513 <voice>
502 *: "Loudness" 514 *: "Όγκος ήχου"
503 </voice> 515 </voice>
504</phrase> 516</phrase>
505<phrase> 517<phrase>
@@ -513,7 +525,7 @@
513 *: "Αυτόματη ένταση" 525 *: "Αυτόματη ένταση"
514 </dest> 526 </dest>
515 <voice> 527 <voice>
516 *: "Auto Volume" 528 *: "Αυτόματη ένταση"
517 </voice> 529 </voice>
518</phrase> 530</phrase>
519<phrase> 531<phrase>
@@ -524,7 +536,7 @@
524 *: "AV Decay Time" 536 *: "AV Decay Time"
525 </source> 537 </source>
526 <dest> 538 <dest>
527 *: "AV Χρόνος ξασθένησης" 539 *: "Χρόνος ξασθένησης AV"
528 </dest> 540 </dest>
529 <voice> 541 <voice>
530 *: "" 542 *: ""
@@ -535,13 +547,13 @@
535 desc: in sound settings 547 desc: in sound settings
536 user: 548 user:
537 <source> 549 <source>
538 *: "Super bass" 550 *: "Super Bass"
539 </source> 551 </source>
540 <dest> 552 <dest>
541 *: "Υπέρ χλέ" 553 *: "Υπέρ μπα"
542 </dest> 554 </dest>
543 <voice> 555 <voice>
544 *: "Super bass" 556 *: "Υπέρ μπάσα"
545 </voice> 557 </voice>
546</phrase> 558</phrase>
547<phrase> 559<phrase>
@@ -552,10 +564,10 @@
552 *: "MDB Enable" 564 *: "MDB Enable"
553 </source> 565 </source>
554 <dest> 566 <dest>
555 *: "Ενεργοοίηση MDB" 567 *: "Ενεργ MDB"
556 </dest> 568 </dest>
557 <voice> 569 <voice>
558 *: "MDB Enable" 570 *: "Ενεργό MDB"
559 </voice> 571 </voice>
560</phrase> 572</phrase>
561<phrase> 573<phrase>
@@ -569,7 +581,7 @@
569 *: "Ισχύς MDB" 581 *: "Ισχύς MDB"
570 </dest> 582 </dest>
571 <voice> 583 <voice>
572 *: "MDB Strength" 584 *: "Ισχύς MDB"
573 </voice> 585 </voice>
574</phrase> 586</phrase>
575<phrase> 587<phrase>
@@ -583,7 +595,7 @@
583 *: "Αρμονικά MDB" 595 *: "Αρμονικά MDB"
584 </dest> 596 </dest>
585 <voice> 597 <voice>
586 *: "MDB Harmonics" 598 *: "Αρμονικά MDB"
587 </voice> 599 </voice>
588</phrase> 600</phrase>
589<phrase> 601<phrase>
@@ -591,13 +603,13 @@
591 desc: in sound settings 603 desc: in sound settings
592 user: 604 user:
593 <source> 605 <source>
594 *: "MDB Center frequency" 606 *: "MDB Center Frequency"
595 </source> 607 </source>
596 <dest> 608 <dest>
597 *: "Κεντρική Συχνότητα MDB" 609 *: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
598 </dest> 610 </dest>
599 <voice> 611 <voice>
600 *: "MDB Center frequency" 612 *: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
601 </voice> 613 </voice>
602</phrase> 614</phrase>
603<phrase> 615<phrase>
@@ -611,7 +623,7 @@
611 *: "Σχήμα MDB" 623 *: "Σχήμα MDB"
612 </dest> 624 </dest>
613 <voice> 625 <voice>
614 *: "MDB Shape" 626 *: "Σχήμα MDB"
615 </voice> 627 </voice>
616</phrase> 628</phrase>
617<phrase> 629<phrase>
@@ -625,7 +637,7 @@
625 *: "Αναπαραγωγή" 637 *: "Αναπαραγωγή"
626 </dest> 638 </dest>
627 <voice> 639 <voice>
628 *: "Playback" 640 *: "Αναπαραγωγή"
629 </voice> 641 </voice>
630</phrase> 642</phrase>
631<phrase> 643<phrase>
@@ -636,10 +648,10 @@
636 *: "File View" 648 *: "File View"
637 </source> 649 </source>
638 <dest> 650 <dest>
639 *: "Εμφάνιση ρχείων" 651 *: "Εμφάνιση ρχείων"
640 </dest> 652 </dest>
641 <voice> 653 <voice>
642 *: "File View" 654 *: "Εμφάνιση αρχείων"
643 </voice> 655 </voice>
644</phrase> 656</phrase>
645<phrase> 657<phrase>
@@ -653,7 +665,7 @@
653 *: "Οθόνη" 665 *: "Οθόνη"
654 </dest> 666 </dest>
655 <voice> 667 <voice>
656 *: "Display" 668 *: "Οθόνη"
657 </voice> 669 </voice>
658</phrase> 670</phrase>
659<phrase> 671<phrase>
@@ -667,7 +679,7 @@
667 *: "Σύστημα" 679 *: "Σύστημα"
668 </dest> 680 </dest>
669 <voice> 681 <voice>
670 *: "System" 682 *: "Σύστημα"
671 </voice> 683 </voice>
672</phrase> 684</phrase>
673<phrase> 685<phrase>
@@ -681,7 +693,7 @@
681 *: "Σελιδοδείκτες" 693 *: "Σελιδοδείκτες"
682 </dest> 694 </dest>
683 <voice> 695 <voice>
684 *: "Bookmarking" 696 *: "Σελιδοδείκτες"
685 </voice> 697 </voice>
686</phrase> 698</phrase>
687<phrase> 699<phrase>
@@ -695,7 +707,7 @@
695 *: "Γλώσσα" 707 *: "Γλώσσα"
696 </dest> 708 </dest>
697 <voice> 709 <voice>
698 *: "Language" 710 *: "Γλώσσα"
699 </voice> 711 </voice>
700</phrase> 712</phrase>
701<phrase> 713<phrase>
@@ -709,7 +721,7 @@
709 *: "Φωνή" 721 *: "Φωνή"
710 </dest> 722 </dest>
711 <voice> 723 <voice>
712 *: "Voice" 724 *: "Φωνή"
713 </voice> 725 </voice>
714</phrase> 726</phrase>
715<phrase> 727<phrase>
@@ -723,7 +735,7 @@
723 *: "Περιήγηση αρχείων .cfg" 735 *: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
724 </dest> 736 </dest>
725 <voice> 737 <voice>
726 *: "Browse configuration files" 738 *: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης"
727 </voice> 739 </voice>
728</phrase> 740</phrase>
729<phrase> 741<phrase>
@@ -737,7 +749,7 @@
737 *: "Περιήγηση Firmwares" 749 *: "Περιήγηση Firmwares"
738 </dest> 750 </dest>
739 <voice> 751 <voice>
740 *: "Browse Firmwares" 752 *: "Περιήγηση φιρμγουέαρς"
741 </voice> 753 </voice>
742</phrase> 754</phrase>
743<phrase> 755<phrase>
@@ -748,10 +760,10 @@
748 *: "Reset Settings" 760 *: "Reset Settings"
749 </source> 761 </source>
750 <dest> 762 <dest>
751 *: "Επαναφορά Ρυθμίσεων" 763 *: "Επαναφορά θμίσεων"
752 </dest> 764 </dest>
753 <voice> 765 <voice>
754 *: "Reset Settings" 766 *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
755 </voice> 767 </voice>
756</phrase> 768</phrase>
757<phrase> 769<phrase>
@@ -762,7 +774,7 @@
762 *: "Are You Sure?" 774 *: "Are You Sure?"
763 </source> 775 </source>
764 <dest> 776 <dest>
765 *: "Επ;" 777 *: "Εστε σς;"
766 </dest> 778 </dest>
767 <voice> 779 <voice>
768 *: "" 780 *: ""
@@ -776,7 +788,7 @@
776 *: "PLAY = Yes" 788 *: "PLAY = Yes"
777 </source> 789 </source>
778 <dest> 790 <dest>
779 *: "Αναπαραγωγή = Ναί" 791 *: "PLAY = Ναί"
780 </dest> 792 </dest>
781 <voice> 793 <voice>
782 *: "" 794 *: ""
@@ -790,7 +802,7 @@
790 *: "Any Other = No" 802 *: "Any Other = No"
791 </source> 803 </source>
792 <dest> 804 <dest>
793 *: "Οποιοδήποτε λλο = Όχι" 805 *: "Οποιοδήποτε λο = Όχι"
794 </dest> 806 </dest>
795 <voice> 807 <voice>
796 *: "" 808 *: ""
@@ -832,7 +844,7 @@
832 *: "Canceled" 844 *: "Canceled"
833 </source> 845 </source>
834 <dest> 846 <dest>
835 *: "Ακρθηκε" 847 *: "Ακρθηκε"
836 </dest> 848 </dest>
837 <voice> 849 <voice>
838 *: "" 850 *: ""
@@ -846,10 +858,10 @@
846 *: "Write .cfg file" 858 *: "Write .cfg file"
847 </source> 859 </source>
848 <dest> 860 <dest>
849 *: "Εγγραφή ρχείου Ρυθμίσεων" 861 *: "Εγγραφή ρχείου .cfg"
850 </dest> 862 </dest>
851 <voice> 863 <voice>
852 *: "Write configuration file" 864 *: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων"
853 </voice> 865 </voice>
854</phrase> 866</phrase>
855<phrase> 867<phrase>
@@ -913,13 +925,13 @@
913 desc: in the recording sub menu 925 desc: in the recording sub menu
914 user: 926 user:
915 <source> 927 <source>
916 *: "Recording screen" 928 *: "Recording Screen"
917 </source> 929 </source>
918 <dest> 930 <dest>
919 *: "Οθόνη ηχογράφησης" 931 *: "Οθόνη ηχογράφησης"
920 </dest> 932 </dest>
921 <voice> 933 <voice>
922 *: "Recording screen" 934 *: "Οθόνη ηχογράφησης"
923 </voice> 935 </voice>
924</phrase> 936</phrase>
925<phrase> 937<phrase>
@@ -930,10 +942,10 @@
930 *: "Recording Settings" 942 *: "Recording Settings"
931 </source> 943 </source>
932 <dest> 944 <dest>
933 *: "Ρυθμίσεις χογράφησης" 945 *: "Ρυθμίσεις χογράφησης"
934 </dest> 946 </dest>
935 <voice> 947 <voice>
936 *: "Recording Settings" 948 *: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
937 </voice> 949 </voice>
938</phrase> 950</phrase>
939<phrase> 951<phrase>
@@ -944,10 +956,10 @@
944 *: "Create Playlist" 956 *: "Create Playlist"
945 </source> 957 </source>
946 <dest> 958 <dest>
947 *: "Δημιουργία ίστας ναπαραγωγής" 959 *: "Δημιουργία ίστας ναπαραγωγής"
948 </dest> 960 </dest>
949 <voice> 961 <voice>
950 *: "Create Playlist" 962 *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
951 </voice> 963 </voice>
952</phrase> 964</phrase>
953<phrase> 965<phrase>
@@ -958,10 +970,10 @@
958 *: "View Current Playlist" 970 *: "View Current Playlist"
959 </source> 971 </source>
960 <dest> 972 <dest>
961 *: "Προβολή Τρέχουσας ίστας ναπαραγωγής" 973 *: "Προβολή έχουσας ίστας ναπαραγωγής"
962 </dest> 974 </dest>
963 <voice> 975 <voice>
964 *: "View Current Playlist" 976 *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
965 </voice> 977 </voice>
966</phrase> 978</phrase>
967<phrase> 979<phrase>
@@ -972,10 +984,10 @@
972 *: "Save Current Playlist" 984 *: "Save Current Playlist"
973 </source> 985 </source>
974 <dest> 986 <dest>
975 *: "Αποθήκευση Τρέχουσας ίστας ναπαραγωγής" 987 *: "Αποθήκευση έχουσας ίστας ναπαραγωγής"
976 </dest> 988 </dest>
977 <voice> 989 <voice>
978 *: "Save Current Playlist" 990 *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
979 </voice> 991 </voice>
980</phrase> 992</phrase>
981<phrase> 993<phrase>
@@ -986,15 +998,15 @@
986 *: "Recursively Insert Directories" 998 *: "Recursively Insert Directories"
987 </source> 999 </source>
988 <dest> 1000 <dest>
989 *: "Αναδρομική εισαγωγή πκτγν" 1001 *: "Αναδρομική εισαγωγή κλων"
990 </dest> 1002 </dest>
991 <voice> 1003 <voice>
992 *: "Recursively Insert Directories" 1004 *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
993 </voice> 1005 </voice>
994</phrase> 1006</phrase>
995<phrase> 1007<phrase>
996 id: LANG_INFO_MENU 1008 id: LANG_INFO_MENU
997 desc: in the info sub menu 1009 desc: in the info menu
998 user: 1010 user:
999 <source> 1011 <source>
1000 *: "Rockbox Info" 1012 *: "Rockbox Info"
@@ -1003,12 +1015,12 @@
1003 *: "Πληροφορίες για το Rockbox" 1015 *: "Πληροφορίες για το Rockbox"
1004 </dest> 1016 </dest>
1005 <voice> 1017 <voice>
1006 *: "Rockbox Info" 1018 *: "Πληροφορίες για το ροκ μποξ..."
1007 </voice> 1019 </voice>
1008</phrase> 1020</phrase>
1009<phrase> 1021<phrase>
1010 id: LANG_VERSION 1022 id: LANG_VERSION
1011 desc: in the main menu 1023 desc: in the info menu
1012 user: 1024 user:
1013 <source> 1025 <source>
1014 *: "Version" 1026 *: "Version"
@@ -1017,26 +1029,26 @@
1017 *: "Έκδοση" 1029 *: "Έκδοση"
1018 </dest> 1030 </dest>
1019 <voice> 1031 <voice>
1020 *: "Version" 1032 *: "Έκδοση"
1021 </voice> 1033 </voice>
1022</phrase> 1034</phrase>
1023<phrase> 1035<phrase>
1024 id: LANG_DEBUG 1036 id: LANG_DEBUG
1025 desc: in the main menu 1037 desc: in the info menu
1026 user: 1038 user:
1027 <source> 1039 <source>
1028 *: "Debug (Keep Out!)" 1040 *: "Debug (Keep Out!)"
1029 </source> 1041 </source>
1030 <dest> 1042 <dest>
1031 *: "Debug (Μη λησιάζετε!)" 1043 *: "Debug (Μη πλησιάζετε!)"
1032 </dest> 1044 </dest>
1033 <voice> 1045 <voice>
1034 *: "Debug, keep out!" 1046 *: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!"
1035 </voice> 1047 </voice>
1036</phrase> 1048</phrase>
1037<phrase> 1049<phrase>
1038 id: LANG_USB 1050 id: LANG_USB
1039 desc: in the main menu 1051 desc: in the info menu
1040 user: 1052 user:
1041 <source> 1053 <source>
1042 *: "USB (Sim)" 1054 *: "USB (Sim)"
@@ -1059,7 +1071,7 @@
1059 *: "Ανακατεμένα" 1071 *: "Ανακατεμένα"
1060 </dest> 1072 </dest>
1061 <voice> 1073 <voice>
1062 *: "Shuffle" 1074 *: "Ανακατεμένα"
1063 </voice> 1075 </voice>
1064</phrase> 1076</phrase>
1065<phrase> 1077<phrase>
@@ -1073,7 +1085,7 @@
1073 *: "Επανάληψη" 1085 *: "Επανάληψη"
1074 </dest> 1086 </dest>
1075 <voice> 1087 <voice>
1076 *: "Repeat" 1088 *: "Επανάληψη"
1077 </voice> 1089 </voice>
1078</phrase> 1090</phrase>
1079<phrase> 1091<phrase>
@@ -1087,7 +1099,7 @@
1087 *: "Όλα" 1099 *: "Όλα"
1088 </dest> 1100 </dest>
1089 <voice> 1101 <voice>
1090 *: "All" 1102 *: "Όλα"
1091 </voice> 1103 </voice>
1092</phrase> 1104</phrase>
1093<phrase> 1105<phrase>
@@ -1101,7 +1113,7 @@
1101 *: "Ένα" 1113 *: "Ένα"
1102 </dest> 1114 </dest>
1103 <voice> 1115 <voice>
1104 *: "One" 1116 *: "Ένα"
1105 </voice> 1117 </voice>
1106</phrase> 1118</phrase>
1107<phrase> 1119<phrase>
@@ -1115,7 +1127,7 @@
1115 *: "Α-Β" 1127 *: "Α-Β"
1116 </dest> 1128 </dest>
1117 <voice> 1129 <voice>
1118 *: "A-B" 1130 *: "Άλφα-Βήτα"
1119 </voice> 1131 </voice>
1120</phrase> 1132</phrase>
1121<phrase> 1133<phrase>
@@ -1126,10 +1138,10 @@
1126 *: "Play Selected First" 1138 *: "Play Selected First"
1127 </source> 1139 </source>
1128 <dest> 1140 <dest>
1129 *: "Αναπαραγωγή πιλεγμένου Πρώτα" 1141 *: "Αναπαραγωγή πιλεγμένου ώτα"
1130 </dest> 1142 </dest>
1131 <voice> 1143 <voice>
1132 *: "Play Selected File First" 1144 *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
1133 </voice> 1145 </voice>
1134</phrase> 1146</phrase>
1135<phrase> 1147<phrase>
@@ -1137,13 +1149,13 @@
1137 desc: in settings_menu 1149 desc: in settings_menu
1138 user: 1150 user:
1139 <source> 1151 <source>
1140 *: "Resume on startup" 1152 *: "Resume on Startup"
1141 </source> 1153 </source>
1142 <dest> 1154 <dest>
1143 *: "Συνέχεια" 1155 *: "Συνέχεια στην εκκίνηση"
1144 </dest> 1156 </dest>
1145 <voice> 1157 <voice>
1146 *: "Resume on startup" 1158 *: "Συνέχεια στην εκκίνηση"
1147 </voice> 1159 </voice>
1148</phrase> 1160</phrase>
1149<phrase> 1161<phrase>
@@ -1151,13 +1163,13 @@
1151 desc: in the playback sub menu 1163 desc: in the playback sub menu
1152 user: 1164 user:
1153 <source> 1165 <source>
1154 *: "FFwd/Rewind" 1166 *: "Fast-Forward/Rewind"
1155 </source> 1167 </source>
1156 <dest> 1168 <dest>
1157 *: "FFwd/Rewind" 1169 *: "Προώθηση μπροστά/πίσω"
1158 </dest> 1170 </dest>
1159 <voice> 1171 <voice>
1160 *: "Fast forward and Rewind" 1172 *: "Προώθηση μπροστά και πίσω"
1161 </voice> 1173 </voice>
1162</phrase> 1174</phrase>
1163<phrase> 1175<phrase>
@@ -1168,10 +1180,10 @@
1168 *: "Anti-Skip Buffer" 1180 *: "Anti-Skip Buffer"
1169 </source> 1181 </source>
1170 <dest> 1182 <dest>
1171 *: "Anti-Skip Buffer" 1183 *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
1172 </dest> 1184 </dest>
1173 <voice> 1185 <voice>
1174 *: "Anti-Skip Buffer" 1186 *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
1175 </voice> 1187 </voice>
1176</phrase> 1188</phrase>
1177<phrase> 1189<phrase>
@@ -1179,13 +1191,13 @@
1179 desc: options menu to set fade on stop or pause 1191 desc: options menu to set fade on stop or pause
1180 user: 1192 user:
1181 <source> 1193 <source>
1182 *: "Fade On Stop/Pause" 1194 *: "Fade on Stop/Pause"
1183 </source> 1195 </source>
1184 <dest> 1196 <dest>
1185 *: "Ομαλή Συνέχιση ναπαραγωγής" 1197 *: "Ομαλή νέχιση ναπαραγωγής"
1186 </dest> 1198 </dest>
1187 <voice> 1199 <voice>
1188 *: "Fade On Stop and Pause" 1200 *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
1189 </voice> 1201 </voice>
1190</phrase> 1202</phrase>
1191<phrase> 1203<phrase>
@@ -1196,10 +1208,10 @@
1196 *: "Crossfade" 1208 *: "Crossfade"
1197 </source> 1209 </source>
1198 <dest> 1210 <dest>
1199 *: "Crossfade" 1211 *: "Ομαλή εναλλαγή"
1200 </dest> 1212 </dest>
1201 <voice> 1213 <voice>
1202 *: "Crossfade" 1214 *: "Ομαλή εναλλαγή"
1203 </voice> 1215 </voice>
1204</phrase> 1216</phrase>
1205<phrase> 1217<phrase>
@@ -1213,7 +1225,7 @@
1213 *: "Replaygain" 1225 *: "Replaygain"
1214 </dest> 1226 </dest>
1215 <voice> 1227 <voice>
1216 *: "" 1228 *: "Ριπλέι γκέιν"
1217 </voice> 1229 </voice>
1218</phrase> 1230</phrase>
1219<phrase> 1231<phrase>
@@ -1221,13 +1233,13 @@
1221 desc: in playback settings 1233 desc: in playback settings
1222 user: 1234 user:
1223 <source> 1235 <source>
1224 *: "Beep volume" 1236 *: "Beep Volume"
1225 </source> 1237 </source>
1226 <dest> 1238 <dest>
1227 *: "Ένταση ηχητικού σήματος" 1239 *: "Ένταση ηχητικού σήματος"
1228 </dest> 1240 </dest>
1229 <voice> 1241 <voice>
1230 *: "" 1242 *: "Ένταση ηχητικού σήματος"
1231 </voice> 1243 </voice>
1232</phrase> 1244</phrase>
1233<phrase> 1245<phrase>
@@ -1277,13 +1289,13 @@
1277 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1289 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1278 user: 1290 user:
1279 <source> 1291 <source>
1280 *: "Optical output" 1292 *: "Optical Output"
1281 </source> 1293 </source>
1282 <dest> 1294 <dest>
1283 *: "Οπτική έξοδος" 1295 *: "Οπτική έξοδος"
1284 </dest> 1296 </dest>
1285 <voice> 1297 <voice>
1286 *: "Optical output" 1298 *: "Οπτική έξοδος"
1287 </voice> 1299 </voice>
1288</phrase> 1300</phrase>
1289<phrase> 1301<phrase>
@@ -1291,13 +1303,13 @@
1291 desc: in playback settings screen 1303 desc: in playback settings screen
1292 user: 1304 user:
1293 <source> 1305 <source>
1294 *: "ID3 tag priority" 1306 *: "ID3 Tag Priority"
1295 </source> 1307 </source>
1296 <dest> 1308 <dest>
1297 *: "Προτεραιότητα πεδίων ID3" 1309 *: "Προτεραιότητα πεδίων ID3"
1298 </dest> 1310 </dest>
1299 <voice> 1311 <voice>
1300 *: "ID3 tag priority" 1312 *: "Προτεραιότητα πεδίων άι ντί 3"
1301 </voice> 1313 </voice>
1302</phrase> 1314</phrase>
1303<phrase> 1315<phrase>
@@ -1308,10 +1320,10 @@
1308 *: "V1 then V2" 1320 *: "V1 then V2"
1309 </source> 1321 </source>
1310 <dest> 1322 <dest>
1311 *: "V1 προ τ V2" 1323 *: "V1 προ τ V2"
1312 </dest> 1324 </dest>
1313 <voice> 1325 <voice>
1314 *: "Version 1 then version 2" 1326 *: "Έκδοση 1 προ της Έκδοσης 2"
1315 </voice> 1327 </voice>
1316</phrase> 1328</phrase>
1317<phrase> 1329<phrase>
@@ -1322,24 +1334,24 @@
1322 *: "V2 then V1" 1334 *: "V2 then V1"
1323 </source> 1335 </source>
1324 <dest> 1336 <dest>
1325 *: "V2 προ τ V1" 1337 *: "V2 προ τ V1"
1326 </dest> 1338 </dest>
1327 <voice> 1339 <voice>
1328 *: "Version 2 then version 1" 1340 *: "Έκδοση 2 προ της Έκδοσης 1"
1329 </voice> 1341 </voice>
1330</phrase> 1342</phrase>
1331<phrase> 1343<phrase>
1332 id: LANG_NEXT_FOLDER 1344 id: LANG_NEXT_FOLDER
1333 desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends 1345 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1334 user: 1346 user:
1335 <source> 1347 <source>
1336 *: "Move to Next Folder" 1348 *: "Auto-Change Directory"
1337 </source> 1349 </source>
1338 <dest> 1350 <dest>
1339 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" 1351 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
1340 </dest> 1352 </dest>
1341 <voice> 1353 <voice>
1342 *: "Move to Next Folder" 1354 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
1343 </voice> 1355 </voice>
1344</phrase> 1356</phrase>
1345<phrase> 1357<phrase>
@@ -1347,13 +1359,13 @@
1347 desc: in settings_menu. 1359 desc: in settings_menu.
1348 user: 1360 user:
1349 <source> 1361 <source>
1350 *: "Gather runtime data (experimental)" 1362 *: "Gather Runtime Data (experimental)"
1351 </source> 1363 </source>
1352 <dest> 1364 <dest>
1353 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" 1365 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής (πειραματικό)"
1354 </dest> 1366 </dest>
1355 <voice> 1367 <voice>
1356 *: "Gather runtime data" 1368 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
1357 </voice> 1369 </voice>
1358</phrase> 1370</phrase>
1359<phrase> 1371<phrase>
@@ -1367,7 +1379,7 @@
1367 *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία" 1379 *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία"
1368 </dest> 1380 </dest>
1369 <voice> 1381 <voice>
1370 *: "Sort Case Sensitive" 1382 *: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία,"
1371 </voice> 1383 </voice>
1372</phrase> 1384</phrase>
1373<phrase> 1385<phrase>
@@ -1378,10 +1390,10 @@
1378 *: "Sort Directories" 1390 *: "Sort Directories"
1379 </source> 1391 </source>
1380 <dest> 1392 <dest>
1381 *: "Ταξινόμηση Κααόων" 1393 *: "Ταξινόμηση αλων"
1382 </dest> 1394 </dest>
1383 <voice> 1395 <voice>
1384 *: "sort directories" 1396 *: "Ταξινόμηση φακέλων"
1385 </voice> 1397 </voice>
1386</phrase> 1398</phrase>
1387<phrase> 1399<phrase>
@@ -1392,10 +1404,10 @@
1392 *: "Sort Files" 1404 *: "Sort Files"
1393 </source> 1405 </source>
1394 <dest> 1406 <dest>
1395 *: "Ταξινόμηση ρχείων" 1407 *: "Ταξινόμηση ρχείων"
1396 </dest> 1408 </dest>
1397 <voice> 1409 <voice>
1398 *: "sort files" 1410 *: "Ταξινόμηση αρχείων"
1399 </voice> 1411 </voice>
1400</phrase> 1412</phrase>
1401<phrase> 1413<phrase>
@@ -1409,7 +1421,7 @@
1409 *: "Αλφαβητικά" 1421 *: "Αλφαβητικά"
1410 </dest> 1422 </dest>
1411 <voice> 1423 <voice>
1412 *: "Alphabetical" 1424 *: "Αλφαβητικά"
1413 </voice> 1425 </voice>
1414</phrase> 1426</phrase>
1415<phrase> 1427<phrase>
@@ -1417,13 +1429,13 @@
1417 desc: browser sorting setting 1429 desc: browser sorting setting
1418 user: 1430 user:
1419 <source> 1431 <source>
1420 *: "by date" 1432 *: "By Date"
1421 </source> 1433 </source>
1422 <dest> 1434 <dest>
1423 *: "Κατα ημερομηνία" 1435 *: "Κατα ημερομηνία"
1424 </dest> 1436 </dest>
1425 <voice> 1437 <voice>
1426 *: "by date" 1438 *: "Κατα ημερομηνία"
1427 </voice> 1439 </voice>
1428</phrase> 1440</phrase>
1429<phrase> 1441<phrase>
@@ -1431,13 +1443,13 @@
1431 desc: browser sorting setting 1443 desc: browser sorting setting
1432 user: 1444 user:
1433 <source> 1445 <source>
1434 *: "by newest date" 1446 *: "By Newest Date"
1435 </source> 1447 </source>
1436 <dest> 1448 <dest>
1437 *: "Κατα νεότερα" 1449 *: "Κατα νεότερα"
1438 </dest> 1450 </dest>
1439 <voice> 1451 <voice>
1440 *: "by newest date" 1452 *: "Κατα νεότερα"
1441 </voice> 1453 </voice>
1442</phrase> 1454</phrase>
1443<phrase> 1455<phrase>
@@ -1445,13 +1457,13 @@
1445 desc: browser sorting setting 1457 desc: browser sorting setting
1446 user: 1458 user:
1447 <source> 1459 <source>
1448 *: "by type" 1460 *: "By Type"
1449 </source> 1461 </source>
1450 <dest> 1462 <dest>
1451 *: "Κατα τύπο" 1463 *: "Κατα τύπο"
1452 </dest> 1464 </dest>
1453 <voice> 1465 <voice>
1454 *: "by type" 1466 *: "Κατα τύπο"
1455 </voice> 1467 </voice>
1456</phrase> 1468</phrase>
1457<phrase> 1469<phrase>
@@ -1465,7 +1477,7 @@
1465 *: "Εμφάνιση αρχείων" 1477 *: "Εμφάνιση αρχείων"
1466 </dest> 1478 </dest>
1467 <voice> 1479 <voice>
1468 *: "Show Files" 1480 *: "Εμφάνιση αρχείων"
1469 </voice> 1481 </voice>
1470</phrase> 1482</phrase>
1471<phrase> 1483<phrase>
@@ -1479,7 +1491,7 @@
1479 *: "Όλα" 1491 *: "Όλα"
1480 </dest> 1492 </dest>
1481 <voice> 1493 <voice>
1482 *: "All" 1494 *: "Όλα"
1483 </voice> 1495 </voice>
1484</phrase> 1496</phrase>
1485<phrase> 1497<phrase>
@@ -1493,7 +1505,7 @@
1493 *: "Υποστηριζόμενα" 1505 *: "Υποστηριζόμενα"
1494 </dest> 1506 </dest>
1495 <voice> 1507 <voice>
1496 *: "Supported" 1508 *: "Υποστηριζόμενα"
1497 </voice> 1509 </voice>
1498</phrase> 1510</phrase>
1499<phrase> 1511<phrase>
@@ -1507,7 +1519,7 @@
1507 *: "Μουσικής" 1519 *: "Μουσικής"
1508 </dest> 1520 </dest>
1509 <voice> 1521 <voice>
1510 *: "Music" 1522 *: "Μουσικής"
1511 </voice> 1523 </voice>
1512</phrase> 1524</phrase>
1513<phrase> 1525<phrase>
@@ -1518,24 +1530,24 @@
1518 *: "Playlists" 1530 *: "Playlists"
1519 </source> 1531 </source>
1520 <dest> 1532 <dest>
1521 *: "Λίστες ναπαραγωγής" 1533 *: "Λίστες ναπαραγωγής"
1522 </dest> 1534 </dest>
1523 <voice> 1535 <voice>
1524 *: "Playlists" 1536 *: "Λίστες αναπαραγωγής"
1525 </voice> 1537 </voice>
1526</phrase> 1538</phrase>
1527<phrase> 1539<phrase>
1528 id: LANG_FILTER_ID3DB 1540 id: LANG_FILTER_ID3DB
1529 desc: show ID3 database 1541 desc: show ID3 Database
1530 user: 1542 user:
1531 <source> 1543 <source>
1532 *: "ID3 database" 1544 *: "ID3 Database"
1533 </source> 1545 </source>
1534 <dest> 1546 <dest>
1535 *: "Βάση ID3" 1547 *: "Βάση δεδομένων ID3"
1536 </dest> 1548 </dest>
1537 <voice> 1549 <voice>
1538 *: "ID3 database" 1550 *: "Βάση δεδομένων άι ντί 3"
1539 </voice> 1551 </voice>
1540</phrase> 1552</phrase>
1541<phrase> 1553<phrase>
@@ -1546,10 +1558,10 @@
1546 *: "Follow Playlist" 1558 *: "Follow Playlist"
1547 </source> 1559 </source>
1548 <dest> 1560 <dest>
1549 *: "Παρακολούθηση ίστας ναπαραγωγής" 1561 *: "Παρακολούθηση ίστας ναπαραγωγής"
1550 </dest> 1562 </dest>
1551 <voice> 1563 <voice>
1552 *: "Follow Playlist" 1564 *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
1553 </voice> 1565 </voice>
1554</phrase> 1566</phrase>
1555<phrase> 1567<phrase>
@@ -1560,10 +1572,10 @@
1560 *: "Show Icons" 1572 *: "Show Icons"
1561 </source> 1573 </source>
1562 <dest> 1574 <dest>
1563 *: "Εμφάνιση ικονιδίων" 1575 *: "Εμφάνιση ικονιδίων"
1564 </dest> 1576 </dest>
1565 <voice> 1577 <voice>
1566 *: "Show Icons" 1578 *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
1567 </voice> 1579 </voice>
1568</phrase> 1580</phrase>
1569<phrase> 1581<phrase>
@@ -1574,10 +1586,10 @@
1574 *: "Browse Fonts" 1586 *: "Browse Fonts"
1575 </source> 1587 </source>
1576 <dest> 1588 <dest>
1577 *: "Περιήγηση ραμματοσειρών" 1589 *: "Περιήγηση ραμματοσειρών"
1578 </dest> 1590 </dest>
1579 <voice> 1591 <voice>
1580 *: "Browse Fonts" 1592 *: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
1581 </voice> 1593 </voice>
1582</phrase> 1594</phrase>
1583<phrase> 1595<phrase>
@@ -1591,7 +1603,7 @@
1591 *: "Περιήγηση αρχείων .wps" 1603 *: "Περιήγηση αρχείων .wps"
1592 </dest> 1604 </dest>
1593 <voice> 1605 <voice>
1594 *: "Browse while-playing-screen files" 1606 *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
1595 </voice> 1607 </voice>
1596</phrase> 1608</phrase>
1597<phrase> 1609<phrase>
@@ -1605,7 +1617,7 @@
1605 *: "Ρυθμίσεις LCD" 1617 *: "Ρυθμίσεις LCD"
1606 </dest> 1618 </dest>
1607 <voice> 1619 <voice>
1608 *: "LCD Settings" 1620 *: "Ρυθμίσεις LCD"
1609 </voice> 1621 </voice>
1610</phrase> 1622</phrase>
1611<phrase> 1623<phrase>
@@ -1619,7 +1631,7 @@
1619 *: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου" 1631 *: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
1620 </dest> 1632 </dest>
1621 <voice> 1633 <voice>
1622 *: "" 1634 *: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
1623 </voice> 1635 </voice>
1624</phrase> 1636</phrase>
1625<phrase> 1637<phrase>
@@ -1630,10 +1642,10 @@
1630 *: "Scrolling" 1642 *: "Scrolling"
1631 </source> 1643 </source>
1632 <dest> 1644 <dest>
1633 *: "αύττ ύλισης" 1645 *: "ογές ύλισης"
1634 </dest> 1646 </dest>
1635 <voice> 1647 <voice>
1636 *: "Scrolling" 1648 *: "Επιλογές κύλισης"
1637 </voice> 1649 </voice>
1638</phrase> 1650</phrase>
1639<phrase> 1651<phrase>
@@ -1644,10 +1656,10 @@
1644 *: "Status-/Scrollbar" 1656 *: "Status-/Scrollbar"
1645 </source> 1657 </source>
1646 <dest> 1658 <dest>
1647 *: "ατάσταση-/Μρα ύλισης" 1659 *: "πρ κατάσταση/κύλισης"
1648 </dest> 1660 </dest>
1649 <voice> 1661 <voice>
1650 *: "Status- and Scrollbar" 1662 *: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης"
1651 </voice> 1663 </voice>
1652</phrase> 1664</phrase>
1653<phrase> 1665<phrase>
@@ -1658,10 +1670,10 @@
1658 *: "Peak Meter" 1670 *: "Peak Meter"
1659 </source> 1671 </source>
1660 <dest> 1672 <dest>
1661 *: "Μετρητής γστων" 1673 *: "Μετρητής γστων"
1662 </dest> 1674 </dest>
1663 <voice> 1675 <voice>
1664 *: "Peak Meter" 1676 *: "Μετρητής μέγιστων"
1665 </voice> 1677 </voice>
1666</phrase> 1678</phrase>
1667<phrase> 1679<phrase>
@@ -1675,7 +1687,7 @@
1675 *: "Μπαταρία" 1687 *: "Μπαταρία"
1676 </dest> 1688 </dest>
1677 <voice> 1689 <voice>
1678 *: "Battery" 1690 *: "Μπαταρία"
1679 </voice> 1691 </voice>
1680</phrase> 1692</phrase>
1681<phrase> 1693<phrase>
@@ -1689,7 +1701,7 @@
1689 *: "Δίσκος" 1701 *: "Δίσκος"
1690 </dest> 1702 </dest>
1691 <voice> 1703 <voice>
1692 *: "Disk" 1704 *: "Δίσκος"
1693 </voice> 1705 </voice>
1694</phrase> 1706</phrase>
1695<phrase> 1707<phrase>
@@ -1703,7 +1715,7 @@
1703 *: "Ώρα & ημερομηνία" 1715 *: "Ώρα & ημερομηνία"
1704 </dest> 1716 </dest>
1705 <voice> 1717 <voice>
1706 *: "Time and Date" 1718 *: "Ώρα και ημερομηνία"
1707 </voice> 1719 </voice>
1708</phrase> 1720</phrase>
1709<phrase> 1721<phrase>
@@ -1714,10 +1726,10 @@
1714 *: "Idle Poweroff" 1726 *: "Idle Poweroff"
1715 </source> 1727 </source>
1716 <dest> 1728 <dest>
1717 *: "Σβήσιμο τν νερό" 1729 *: "Σβήσιμο ατ τ ρνεα"
1718 </dest> 1730 </dest>
1719 <voice> 1731 <voice>
1720 *: "Idle Poweroff" 1732 *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
1721 </voice> 1733 </voice>
1722</phrase> 1734</phrase>
1723<phrase> 1735<phrase>
@@ -1728,10 +1740,10 @@
1728 *: "Sleep Timer" 1740 *: "Sleep Timer"
1729 </source> 1741 </source>
1730 <dest> 1742 <dest>
1731 *: "Χρονοδιακόπτης" 1743 *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
1732 </dest> 1744 </dest>
1733 <voice> 1745 <voice>
1734 *: "Sleep Timer" 1746 *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
1735 </voice> 1747 </voice>
1736</phrase> 1748</phrase>
1737<phrase> 1749<phrase>
@@ -1745,7 +1757,7 @@
1745 *: "Αφύπνιση" 1757 *: "Αφύπνιση"
1746 </dest> 1758 </dest>
1747 <voice> 1759 <voice>
1748 *: "Wake-Up Alarm" 1760 *: "Αφύπνιση"
1749 </voice> 1761 </voice>
1750</phrase> 1762</phrase>
1751<phrase> 1763<phrase>
@@ -1759,7 +1771,7 @@
1759 *: "Περιορισμοί" 1771 *: "Περιορισμοί"
1760 </dest> 1772 </dest>
1761 <voice> 1773 <voice>
1762 *: "Limits" 1774 *: "Περιορισμοί"
1763 </voice> 1775 </voice>
1764</phrase> 1776</phrase>
1765<phrase> 1777<phrase>
@@ -1770,10 +1782,10 @@
1770 *: "Line In" 1782 *: "Line In"
1771 </source> 1783 </source>
1772 <dest> 1784 <dest>
1773 *: "σοδος" 1785 *: "Eίσοδος"
1774 </dest> 1786 </dest>
1775 <voice> 1787 <voice>
1776 *: "Line In" 1788 *: "Eίσοδος"
1777 </voice> 1789 </voice>
1778</phrase> 1790</phrase>
1779<phrase> 1791<phrase>
@@ -1784,10 +1796,10 @@
1784 *: "Car Adapter Mode" 1796 *: "Car Adapter Mode"
1785 </source> 1797 </source>
1786 <dest> 1798 <dest>
1787 *: "Mode ποδοχής υτοκινήτου" 1799 *: "αάσταση υοδοχής υτοκινήτου"
1788 </dest> 1800 </dest>
1789 <voice> 1801 <voice>
1790 *: "Car Adapter Mode" 1802 *: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
1791 </voice> 1803 </voice>
1792</phrase> 1804</phrase>
1793<phrase> 1805<phrase>
@@ -1798,10 +1810,10 @@
1798 *: "Bookmark on Stop" 1810 *: "Bookmark on Stop"
1799 </source> 1811 </source>
1800 <dest> 1812 <dest>
1801 *: "Σελιδοδείκτης κατ την διακοπή" 1813 *: "Σελιδοδείκτης κατ την διακοπή"
1802 </dest> 1814 </dest>
1803 <voice> 1815 <voice>
1804 *: "Bookmark on Stop" 1816 *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
1805 </voice> 1817 </voice>
1806</phrase> 1818</phrase>
1807<phrase> 1819<phrase>
@@ -1815,7 +1827,7 @@
1815 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" 1827 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
1816 </dest> 1828 </dest>
1817 <voice> 1829 <voice>
1818 *: "Yes - Recent only" 1830 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
1819 </voice> 1831 </voice>
1820</phrase> 1832</phrase>
1821<phrase> 1833<phrase>
@@ -1829,7 +1841,7 @@
1829 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" 1841 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
1830 </dest> 1842 </dest>
1831 <voice> 1843 <voice>
1832 *: "Ask - Recent only" 1844 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
1833 </voice> 1845 </voice>
1834</phrase> 1846</phrase>
1835<phrase> 1847<phrase>
@@ -1840,10 +1852,10 @@
1840 *: "Load Last Bookmark" 1852 *: "Load Last Bookmark"
1841 </source> 1853 </source>
1842 <dest> 1854 <dest>
1843 *: "όρτωσ τελευταίου σελιδοδείκτη" 1855 *: "οιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
1844 </dest> 1856 </dest>
1845 <voice> 1857 <voice>
1846 *: "Load Last Bookmark" 1858 *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
1847 </voice> 1859 </voice>
1848</phrase> 1860</phrase>
1849<phrase> 1861<phrase>
@@ -1857,7 +1869,7 @@
1857 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" 1869 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
1858 </dest> 1870 </dest>
1859 <voice> 1871 <voice>
1860 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1872 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
1861 </voice> 1873 </voice>
1862</phrase> 1874</phrase>
1863<phrase> 1875<phrase>
@@ -1871,7 +1883,7 @@
1871 *: "Μοναδικοί μόνο" 1883 *: "Μοναδικοί μόνο"
1872 </dest> 1884 </dest>
1873 <voice> 1885 <voice>
1874 *: "Unique only" 1886 *: "Μοναδικοί μόνο"
1875 </voice> 1887 </voice>
1876</phrase> 1888</phrase>
1877<phrase> 1889<phrase>
@@ -1882,10 +1894,10 @@
1882 *: "Voice Menus" 1894 *: "Voice Menus"
1883 </source> 1895 </source>
1884 <dest> 1896 <dest>
1885 *: "Φωνητικά ενού" 1897 *: "Φωνητικά ενού"
1886 </dest> 1898 </dest>
1887 <voice> 1899 <voice>
1888 *: "Voice Menus" 1900 *: "Φωνητικά μενού"
1889 </voice> 1901 </voice>
1890</phrase> 1902</phrase>
1891<phrase> 1903<phrase>
@@ -1896,10 +1908,10 @@
1896 *: "Voice Directories" 1908 *: "Voice Directories"
1897 </source> 1909 </source>
1898 <dest> 1910 <dest>
1899 *: "Φωνητικοί Καάοι" 1911 *: "Φωνητικοί άοι"
1900 </dest> 1912 </dest>
1901 <voice> 1913 <voice>
1902 *: "Voice Directories" 1914 *: "Φωνητικοί φάκελοι"
1903 </voice> 1915 </voice>
1904</phrase> 1916</phrase>
1905<phrase> 1917<phrase>
@@ -1910,15 +1922,15 @@
1910 *: "Voice Filenames" 1922 *: "Voice Filenames"
1911 </source> 1923 </source>
1912 <dest> 1924 <dest>
1913 *: "Φωνητικά ρχεία" 1925 *: "Φωνητικά ρχεία"
1914 </dest> 1926 </dest>
1915 <voice> 1927 <voice>
1916 *: "Voice Filenames" 1928 *: "Φωνητικά αρχεία"
1917 </voice> 1929 </voice>
1918</phrase> 1930</phrase>
1919<phrase> 1931<phrase>
1920 id: LANG_VOICE_NUMBER 1932 id: LANG_VOICE_NUMBER
1921 desc: talkbox" mode for files+directories 1933 desc: "talkbox" mode for files+directories
1922 user: 1934 user:
1923 <source> 1935 <source>
1924 *: "Numbers" 1936 *: "Numbers"
@@ -1927,12 +1939,12 @@
1927 *: "Αριθμοί" 1939 *: "Αριθμοί"
1928 </dest> 1940 </dest>
1929 <voice> 1941 <voice>
1930 *: "Numbers" 1942 *: "Αριθμοί"
1931 </voice> 1943 </voice>
1932</phrase> 1944</phrase>
1933<phrase> 1945<phrase>
1934 id: LANG_VOICE_SPELL 1946 id: LANG_VOICE_SPELL
1935 desc: talkbox" mode for files+directories 1947 desc: "talkbox" mode for files+directories
1936 user: 1948 user:
1937 <source> 1949 <source>
1938 *: "Spell" 1950 *: "Spell"
@@ -1941,12 +1953,12 @@
1941 *: "Συλλαβισμός" 1953 *: "Συλλαβισμός"
1942 </dest> 1954 </dest>
1943 <voice> 1955 <voice>
1944 *: "Spell" 1956 *: "Συλλαβισμός"
1945 </voice> 1957 </voice>
1946</phrase> 1958</phrase>
1947<phrase> 1959<phrase>
1948 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 1960 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1949 desc: talkbox" mode for directories + files 1961 desc: "talkbox" mode for directories + files
1950 user: 1962 user:
1951 <source> 1963 <source>
1952 *: ".talk mp3 clip" 1964 *: ".talk mp3 clip"
@@ -1955,7 +1967,7 @@
1955 *: ".talk αρχείο mp3" 1967 *: ".talk αρχείο mp3"
1956 </dest> 1968 </dest>
1957 <voice> 1969 <voice>
1958 *: "talk mp3 clip" 1970 *: "τόκ αρχείο mp3"
1959 </voice> 1971 </voice>
1960</phrase> 1972</phrase>
1961<phrase> 1973<phrase>
@@ -1969,7 +1981,7 @@
1969 *: "Ποιότητα" 1981 *: "Ποιότητα"
1970 </dest> 1982 </dest>
1971 <voice> 1983 <voice>
1972 *: "Quality" 1984 *: "Ποι-ότητα"
1973 </voice> 1985 </voice>
1974</phrase> 1986</phrase>
1975<phrase> 1987<phrase>
@@ -1983,7 +1995,7 @@
1983 *: "Συχνότητα" 1995 *: "Συχνότητα"
1984 </dest> 1996 </dest>
1985 <voice> 1997 <voice>
1986 *: "Frequency" 1998 *: "Συχνότητα"
1987 </voice> 1999 </voice>
1988</phrase> 2000</phrase>
1989<phrase> 2001<phrase>
@@ -1997,7 +2009,7 @@
1997 *: "Πηγή" 2009 *: "Πηγή"
1998 </dest> 2010 </dest>
1999 <voice> 2011 <voice>
2000 *: "Source" 2012 *: "Πηγή"
2001 </voice> 2013 </voice>
2002</phrase> 2014</phrase>
2003<phrase> 2015<phrase>
@@ -2011,7 +2023,7 @@
2011 *: "Μικρόφωνο" 2023 *: "Μικρόφωνο"
2012 </dest> 2024 </dest>
2013 <voice> 2025 <voice>
2014 *: "Microphone" 2026 *: "Μικρόφωνο"
2015 </voice> 2027 </voice>
2016</phrase> 2028</phrase>
2017<phrase> 2029<phrase>
@@ -2022,10 +2034,10 @@
2022 *: "Line In" 2034 *: "Line In"
2023 </source> 2035 </source>
2024 <dest> 2036 <dest>
2025 *: "Αναλογική ίσοδος" 2037 *: "Αναλογική ίσοδος"
2026 </dest> 2038 </dest>
2027 <voice> 2039 <voice>
2028 *: "Line In" 2040 *: "Αναλογική είσοδος"
2029 </voice> 2041 </voice>
2030</phrase> 2042</phrase>
2031<phrase> 2043<phrase>
@@ -2036,10 +2048,10 @@
2036 *: "Digital" 2048 *: "Digital"
2037 </source> 2049 </source>
2038 <dest> 2050 <dest>
2039 *: "Ψηφιακή ίσοδος" 2051 *: "Ψηφιακή ίσοδος"
2040 </dest> 2052 </dest>
2041 <voice> 2053 <voice>
2042 *: "Digital" 2054 *: "Ψηφιακή είσοδος"
2043 </voice> 2055 </voice>
2044</phrase> 2056</phrase>
2045<phrase> 2057<phrase>
@@ -2053,7 +2065,7 @@
2053 *: "Κανάλια" 2065 *: "Κανάλια"
2054 </dest> 2066 </dest>
2055 <voice> 2067 <voice>
2056 *: "Channels" 2068 *: "Κανάλια"
2057 </voice> 2069 </voice>
2058</phrase> 2070</phrase>
2059<phrase> 2071<phrase>
@@ -2061,13 +2073,13 @@
2061 desc: Editable recordings setting 2073 desc: Editable recordings setting
2062 user: 2074 user:
2063 <source> 2075 <source>
2064 *: "Independent frames" 2076 *: "Independent Frames"
2065 </source> 2077 </source>
2066 <dest> 2078 <dest>
2067 *: "Ανεξάρτητα αρέ" 2079 *: "Ανεξάρτητα αρέ"
2068 </dest> 2080 </dest>
2069 <voice> 2081 <voice>
2070 *: "Independent frames" 2082 *: "Ανεξάρτητα καρέ"
2071 </voice> 2083 </voice>
2072</phrase> 2084</phrase>
2073<phrase> 2085<phrase>
@@ -2078,10 +2090,10 @@
2078 *: "Time Split" 2090 *: "Time Split"
2079 </source> 2091 </source>
2080 <dest> 2092 <dest>
2081 *: "π ρόνου" 2093 *: "χωρός στ όνο"
2082 </dest> 2094 </dest>
2083 <voice> 2095 <voice>
2084 *: "Time Split" 2096 *: "Διαχωρισμός στο χρόνο"
2085 </voice> 2097 </voice>
2086</phrase> 2098</phrase>
2087<phrase> 2099<phrase>
@@ -2089,13 +2101,13 @@
2089 desc: in recording settings_menu 2101 desc: in recording settings_menu
2090 user: 2102 user:
2091 <source> 2103 <source>
2092 *: "Prerecord time" 2104 *: "Prerecord Time"
2093 </source> 2105 </source>
2094 <dest> 2106 <dest>
2095 *: "Χρόνος προηχογράφησης" 2107 *: "Χρόνος προηχογράφησης"
2096 </dest> 2108 </dest>
2097 <voice> 2109 <voice>
2098 *: "Pre-Record time" 2110 *: "Χρόνος προηχογράφησης"
2099 </voice> 2111 </voice>
2100</phrase> 2112</phrase>
2101<phrase> 2113<phrase>
@@ -2106,10 +2118,10 @@
2106 *: "Directory" 2118 *: "Directory"
2107 </source> 2119 </source>
2108 <dest> 2120 <dest>
2109 *: "τος" 2121 *: "άος"
2110 </dest> 2122 </dest>
2111 <voice> 2123 <voice>
2112 *: "Directory" 2124 *: "Φάκελος"
2113 </voice> 2125 </voice>
2114</phrase> 2126</phrase>
2115<phrase> 2127<phrase>
@@ -2117,27 +2129,27 @@
2117 desc: in recording directory options 2129 desc: in recording directory options
2118 user: 2130 user:
2119 <source> 2131 <source>
2120 *: "Current dir" 2132 *: "Current Directory"
2121 </source> 2133 </source>
2122 <dest> 2134 <dest>
2123 *: "Τρέχον καάος" 2135 *: "Τρέχον άος"
2124 </dest> 2136 </dest>
2125 <voice> 2137 <voice>
2126 *: "Current directory" 2138 *: "Τρέχον φάκελος"
2127 </voice> 2139 </voice>
2128</phrase> 2140</phrase>
2129<phrase> 2141<phrase>
2130 id: LANG_RECORD_STARTUP 2142 id: LANG_RECORD_STARTUP
2131 desc: Start Rockbox in Recording screen 2143 desc: Start Rockbox in Recording Screen
2132 user: 2144 user:
2133 <source> 2145 <source>
2134 *: "Show recording screen on startup" 2146 *: "Show Recording Screen on Startup"
2135 </source> 2147 </source>
2136 <dest> 2148 <dest>
2137 *: "Εμφάνιση ηχογράφησης καα την εκκίνηση" 2149 *: "Εμφάνιση τη οθόνης ηογράφησης την εκκίνηση"
2138 </dest> 2150 </dest>
2139 <voice> 2151 <voice>
2140 *: "Show recording screen on startup" 2152 *: "Εμφάνιση της οθόνης ηχογράφησης στην εκκίνηση"
2141 </voice> 2153 </voice>
2142</phrase> 2154</phrase>
2143<phrase> 2155<phrase>
@@ -2148,10 +2160,10 @@
2148 *: "Trigger" 2160 *: "Trigger"
2149 </source> 2161 </source>
2150 <dest> 2162 <dest>
2151 *: "νεγοοηη" 2163 *: "οτης"
2152 </dest> 2164 </dest>
2153 <voice> 2165 <voice>
2154 *: "" 2166 *: "Πυροδότης"
2155 </voice> 2167 </voice>
2156</phrase> 2168</phrase>
2157<phrase> 2169<phrase>
@@ -2162,10 +2174,10 @@
2162 *: "FF/RW Min Step" 2174 *: "FF/RW Min Step"
2163 </source> 2175 </source>
2164 <dest> 2176 <dest>
2165 *: "FF/RW Ελάχιστο ήμα" 2177 *: "Ελάχιστο ήμα Μπροστά/Πίσω"
2166 </dest> 2178 </dest>
2167 <voice> 2179 <voice>
2168 *: "Minimum Step" 2180 *: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω"
2169 </voice> 2181 </voice>
2170</phrase> 2182</phrase>
2171<phrase> 2183<phrase>
@@ -2176,10 +2188,10 @@
2176 *: "FF/RW Accel" 2188 *: "FF/RW Accel"
2177 </source> 2189 </source>
2178 <dest> 2190 <dest>
2179 *: "FF/RW Επιτάχυνση" 2191 *: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω"
2180 </dest> 2192 </dest>
2181 <voice> 2193 <voice>
2182 *: "Acceleration" 2194 *: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω"
2183 </voice> 2195 </voice>
2184</phrase> 2196</phrase>
2185<phrase> 2197<phrase>
@@ -2193,7 +2205,7 @@
2193 *: "Μίξη" 2205 *: "Μίξη"
2194 </dest> 2206 </dest>
2195 <voice> 2207 <voice>
2196 *: "Mix" 2208 *: "Μίξη"
2197 </voice> 2209 </voice>
2198</phrase> 2210</phrase>
2199<phrase> 2211<phrase>
@@ -2201,13 +2213,13 @@
2201 desc: in replaygain 2213 desc: in replaygain
2202 user: 2214 user:
2203 <source> 2215 <source>
2204 *: "Enable replaygain" 2216 *: "Enable Replaygain"
2205 </source> 2217 </source>
2206 <dest> 2218 <dest>
2207 *: "Ενεργοποίηση Replaygain" 2219 *: "Ενεργοποίηση Replaygain"
2208 </dest> 2220 </dest>
2209 <voice> 2221 <voice>
2210 *: "" 2222 *: "Ενεργοποίηση ριπλέι γκέιν"
2211 </voice> 2223 </voice>
2212</phrase> 2224</phrase>
2213<phrase> 2225<phrase>
@@ -2215,13 +2227,13 @@
2215 desc: in replaygain 2227 desc: in replaygain
2216 user: 2228 user:
2217 <source> 2229 <source>
2218 *: "Prevent clipping" 2230 *: "Prevent Clipping"
2219 </source> 2231 </source>
2220 <dest> 2232 <dest>
2221 *: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)" 2233 *: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)"
2222 </dest> 2234 </dest>
2223 <voice> 2235 <voice>
2224 *: "" 2236 *: "Αποφυγή ψαλιδίσματος"
2225 </voice> 2237 </voice>
2226</phrase> 2238</phrase>
2227<phrase> 2239<phrase>
@@ -2229,13 +2241,13 @@
2229 desc: in replaygain 2241 desc: in replaygain
2230 user: 2242 user:
2231 <source> 2243 <source>
2232 *: "Replaygain type" 2244 *: "Replaygain Type"
2233 </source> 2245 </source>
2234 <dest> 2246 <dest>
2235 *: "Τύπος Replaygain" 2247 *: "Τύπος Replaygain"
2236 </dest> 2248 </dest>
2237 <voice> 2249 <voice>
2238 *: "" 2250 *: "Τύπος ριπλέι γκέιν"
2239 </voice> 2251 </voice>
2240</phrase> 2252</phrase>
2241<phrase> 2253<phrase>
@@ -2243,13 +2255,13 @@
2243 desc: in replaygain 2255 desc: in replaygain
2244 user: 2256 user:
2245 <source> 2257 <source>
2246 *: "Album gain" 2258 *: "Album Gain"
2247 </source> 2259 </source>
2248 <dest> 2260 <dest>
2249 *: "Replaygain λμπουμ" 2261 *: "Ενίσχυση μπουμ"
2250 </dest> 2262 </dest>
2251 <voice> 2263 <voice>
2252 *: "" 2264 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
2253 </voice> 2265 </voice>
2254</phrase> 2266</phrase>
2255<phrase> 2267<phrase>
@@ -2257,18 +2269,18 @@
2257 desc: in replaygain 2269 desc: in replaygain
2258 user: 2270 user:
2259 <source> 2271 <source>
2260 *: "Track gain" 2272 *: "Track Gain"
2261 </source> 2273 </source>
2262 <dest> 2274 <dest>
2263 *: "Replaygain κομματιού" 2275 *: "Ενίσχυση κομματιού"
2264 </dest> 2276 </dest>
2265 <voice> 2277 <voice>
2266 *: "" 2278 *: "Ενίσχυση κομματιού"
2267 </voice> 2279 </voice>
2268</phrase> 2280</phrase>
2269<phrase> 2281<phrase>
2270 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP 2282 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2271 desc: in browse_id3 2283 desc: in replaygain settings
2272 user: 2284 user:
2273 <source> 2285 <source>
2274 *: "Pre-amp" 2286 *: "Pre-amp"
@@ -2277,7 +2289,7 @@
2277 *: "Προ-ενίσχυση" 2289 *: "Προ-ενίσχυση"
2278 </dest> 2290 </dest>
2279 <voice> 2291 <voice>
2280 *: "" 2292 *: "Προ-ενίσχυση"
2281 </voice> 2293 </voice>
2282</phrase> 2294</phrase>
2283<phrase> 2295<phrase>
@@ -2291,21 +2303,21 @@
2291 *: "Φωτισμός" 2303 *: "Φωτισμός"
2292 </dest> 2304 </dest>
2293 <voice> 2305 <voice>
2294 *: "Backlight" 2306 *: "Φωτισμός"
2295 </voice> 2307 </voice>
2296</phrase> 2308</phrase>
2297<phrase> 2309<phrase>
2298 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 2310 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2299 desc: in display_settings_menu 2311 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2300 user: 2312 user:
2301 <source> 2313 <source>
2302 *: "Backlight On When Plugged" 2314 *: "Backlight (While Plugged In)"
2303 </source> 2315 </source>
2304 <dest> 2316 <dest>
2305 *: "ωτισμός νεργοποιημένος σ ύνδεση" 2317 *: "Ενεργοποιημένος ωτιός αά τη σνδεση"
2306 </dest> 2318 </dest>
2307 <voice> 2319 <voice>
2308 *: "Backlight On When Plugged" 2320 *: "Ενεργοποιημένος φωτισμός κατά τη σύνδεση"
2309 </voice> 2321 </voice>
2310</phrase> 2322</phrase>
2311<phrase> 2323<phrase>
@@ -2313,13 +2325,13 @@
2313 desc: in settings_menu 2325 desc: in settings_menu
2314 user: 2326 user:
2315 <source> 2327 <source>
2316 *: "Caption backlight" 2328 *: "Caption Backlight"
2317 </source> 2329 </source>
2318 <dest> 2330 <dest>
2319 *: "Φωτισμός τ" 2331 *: "Φωτισμός στ αγή κομματο"
2320 </dest> 2332 </dest>
2321 <voice> 2333 <voice>
2322 *: "Caption backlight" 2334 *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
2323 </voice> 2335 </voice>
2324</phrase> 2336</phrase>
2325<phrase> 2337<phrase>
@@ -2327,13 +2339,13 @@
2327 desc: in settings_menu 2339 desc: in settings_menu
2328 user: 2340 user:
2329 <source> 2341 <source>
2330 *: "Backlight fade in" 2342 *: "Backlight Fade In"
2331 </source> 2343 </source>
2332 <dest> 2344 <dest>
2333 *: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" 2345 *: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
2334 </dest> 2346 </dest>
2335 <voice> 2347 <voice>
2336 *: "Backlight fade in" 2348 *: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
2337 </voice> 2349 </voice>
2338</phrase> 2350</phrase>
2339<phrase> 2351<phrase>
@@ -2341,13 +2353,13 @@
2341 desc: in settings_menu 2353 desc: in settings_menu
2342 user: 2354 user:
2343 <source> 2355 <source>
2344 *: "Backlight fade out" 2356 *: "Backlight Fade Out"
2345 </source> 2357 </source>
2346 <dest> 2358 <dest>
2347 *: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" 2359 *: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
2348 </dest> 2360 </dest>
2349 <voice> 2361 <voice>
2350 *: "Backlight fade out" 2362 *: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
2351 </voice> 2363 </voice>
2352</phrase> 2364</phrase>
2353<phrase> 2365<phrase>
@@ -2361,7 +2373,7 @@
2361 *: "Αντίθεση" 2373 *: "Αντίθεση"
2362 </dest> 2374 </dest>
2363 <voice> 2375 <voice>
2364 *: "Contrast" 2376 *: "Αντίθεση"
2365 </voice> 2377 </voice>
2366</phrase> 2378</phrase>
2367<phrase> 2379<phrase>
@@ -2375,7 +2387,7 @@
2375 *: "Κατάσταση LCD" 2387 *: "Κατάσταση LCD"
2376 </dest> 2388 </dest>
2377 <voice> 2389 <voice>
2378 *: "LCD Mode" 2390 *: "Κατάσταση LCD"
2379 </voice> 2391 </voice>
2380</phrase> 2392</phrase>
2381<phrase> 2393<phrase>
@@ -2389,7 +2401,7 @@
2389 *: "Κανονικά" 2401 *: "Κανονικά"
2390 </dest> 2402 </dest>
2391 <voice> 2403 <voice>
2392 *: "Normal" 2404 *: "Κανονικά"
2393 </voice> 2405 </voice>
2394</phrase> 2406</phrase>
2395<phrase> 2407<phrase>
@@ -2400,10 +2412,10 @@
2400 *: "Inverse" 2412 *: "Inverse"
2401 </source> 2413 </source>
2402 <dest> 2414 <dest>
2403 *: "Αντεστραμένα" 2415 *: "Ανεστραμνα"
2404 </dest> 2416 </dest>
2405 <voice> 2417 <voice>
2406 *: "Inverse" 2418 *: "Ανεστραμμένα"
2407 </voice> 2419 </voice>
2408</phrase> 2420</phrase>
2409<phrase> 2421<phrase>
@@ -2417,7 +2429,7 @@
2417 *: "Ανάποδα" 2429 *: "Ανάποδα"
2418 </dest> 2430 </dest>
2419 <voice> 2431 <voice>
2420 *: "Upside Down" 2432 *: "Ανάποδα"
2421 </voice> 2433 </voice>
2422</phrase> 2434</phrase>
2423<phrase> 2435<phrase>
@@ -2428,10 +2440,10 @@
2428 *: "Line Selector" 2440 *: "Line Selector"
2429 </source> 2441 </source>
2430 <dest> 2442 <dest>
2431 *: "Επιλογ ραμμής" 2443 *: "Επιλογας ραμμής"
2432 </dest> 2444 </dest>
2433 <voice> 2445 <voice>
2434 *: "Line Selector" 2446 *: "Επιλογέας γραμμής"
2435 </voice> 2447 </voice>
2436</phrase> 2448</phrase>
2437<phrase> 2449<phrase>
@@ -2445,7 +2457,7 @@
2445 *: "Δείκτης" 2457 *: "Δείκτης"
2446 </dest> 2458 </dest>
2447 <voice> 2459 <voice>
2448 *: "Pointer" 2460 *: "Δείκτης"
2449 </voice> 2461 </voice>
2450</phrase> 2462</phrase>
2451<phrase> 2463<phrase>
@@ -2453,13 +2465,13 @@
2453 desc: in settings_menu 2465 desc: in settings_menu
2454 user: 2466 user:
2455 <source> 2467 <source>
2456 *: "Bar(Inverse)" 2468 *: "Bar (Inverse)"
2457 </source> 2469 </source>
2458 <dest> 2470 <dest>
2459 *: "Αντεστραμένη πάρα" 2471 *: "Αντεστραμένη πάρα"
2460 </dest> 2472 </dest>
2461 <voice> 2473 <voice>
2462 *: "Inverse Bar" 2474 *: "Αντεστραμένη μπάρα"
2463 </voice> 2475 </voice>
2464</phrase> 2476</phrase>
2465<phrase> 2477<phrase>
@@ -2470,10 +2482,10 @@
2470 *: "Scroll Speed" 2482 *: "Scroll Speed"
2471 </source> 2483 </source>
2472 <dest> 2484 <dest>
2473 *: "Ταχύτητα ύλισης" 2485 *: "Ταχύτητα ύλισης"
2474 </dest> 2486 </dest>
2475 <voice> 2487 <voice>
2476 *: "Scroll Speed" 2488 *: "Ταχύτητα κύλισης"
2477 </voice> 2489 </voice>
2478</phrase> 2490</phrase>
2479<phrase> 2491<phrase>
@@ -2484,7 +2496,7 @@
2484 *: "Scroll Speed Setting Example" 2496 *: "Scroll Speed Setting Example"
2485 </source> 2497 </source>
2486 <dest> 2498 <dest>
2487 *: "Παράδειγμα χύτητας ύλισης" 2499 *: "Παράδειγμα ταχύτητας ύλισης"
2488 </dest> 2500 </dest>
2489 <voice> 2501 <voice>
2490 *: "" 2502 *: ""
@@ -2498,10 +2510,10 @@
2498 *: "Scroll Start Delay" 2510 *: "Scroll Start Delay"
2499 </source> 2511 </source>
2500 <dest> 2512 <dest>
2501 *: "Καθυστέρηση ύλισης" 2513 *: "Καθυστέρηση ύλισης"
2502 </dest> 2514 </dest>
2503 <voice> 2515 <voice>
2504 *: "Scroll Start Delay" 2516 *: "Καθύστέρηση κύλισης"
2505 </voice> 2517 </voice>
2506</phrase> 2518</phrase>
2507<phrase> 2519<phrase>
@@ -2512,10 +2524,10 @@
2512 *: "Scroll Step Size" 2524 *: "Scroll Step Size"
2513 </source> 2525 </source>
2514 <dest> 2526 <dest>
2515 *: "Βήμα ύλισης" 2527 *: "Βήμα ύλισης"
2516 </dest> 2528 </dest>
2517 <voice> 2529 <voice>
2518 *: "Scroll Step Size" 2530 *: "Βήμα κύλισης"
2519 </voice> 2531 </voice>
2520</phrase> 2532</phrase>
2521<phrase> 2533<phrase>
@@ -2526,7 +2538,7 @@
2526 *: "Scroll Step Size Setting Example Text" 2538 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2527 </source> 2539 </source>
2528 <dest> 2540 <dest>
2529 *: "Παράδειγμα ήματος ύλισης" 2541 *: "Παράδειγμα ήματος ύλισης"
2530 </dest> 2542 </dest>
2531 <voice> 2543 <voice>
2532 *: "" 2544 *: ""
@@ -2540,10 +2552,10 @@
2540 *: "Bidirectional Scroll Limit" 2552 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2541 </source> 2553 </source>
2542 <dest> 2554 <dest>
2543 *: "Όριο μφικατευθυντικής ύλισης" 2555 *: "Όριο μφικατευθυντικής ύλισης"
2544 </dest> 2556 </dest>
2545 <voice> 2557 <voice>
2546 *: "Bidirectional Scroll Limit" 2558 *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
2547 </voice> 2559 </voice>
2548</phrase> 2560</phrase>
2549<phrase> 2561<phrase>
@@ -2551,27 +2563,27 @@
2551 desc: (player) menu altarnative for jump scroll 2563 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
2552 user: 2564 user:
2553 <source> 2565 <source>
2554 *: "Jump scroll" 2566 *: "Jump Scroll"
2555 </source> 2567 </source>
2556 <dest> 2568 <dest>
2557 *: "Κύλιση εταπήδησης" 2569 *: "Κύλιση εταπήδησης"
2558 </dest> 2570 </dest>
2559 <voice> 2571 <voice>
2560 *: "Jump scroll" 2572 *: "Κύλιση μεταπήδησης"
2561 </voice> 2573 </voice>
2562</phrase> 2574</phrase>
2563<phrase> 2575<phrase>
2564 id: LANG_ONE_TIME 2576 id: LANG_ONE_TIME
2565 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time 2577 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2566 user: 2578 user:
2567 <source> 2579 <source>
2568 *: "One time" 2580 *: "One time"
2569 </source> 2581 </source>
2570 <dest> 2582 <dest>
2571 *: "Μια ρά" 2583 *: "Μια φορά"
2572 </dest> 2584 </dest>
2573 <voice> 2585 <voice>
2574 *: "One time" 2586 *: "Μια φορά"
2575 </voice> 2587 </voice>
2576</phrase> 2588</phrase>
2577<phrase> 2589<phrase>
@@ -2582,10 +2594,10 @@
2582 *: "Jump Scroll Delay" 2594 *: "Jump Scroll Delay"
2583 </source> 2595 </source>
2584 <dest> 2596 <dest>
2585 *: "Καθυστέρηση ύλισης εταπήδησης" 2597 *: "Καθυστέρηση ύλισης εταπήδησης"
2586 </dest> 2598 </dest>
2587 <voice> 2599 <voice>
2588 *: "Jump Scroll Delay" 2600 *: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
2589 </voice> 2601 </voice>
2590</phrase> 2602</phrase>
2591<phrase> 2603<phrase>
@@ -2596,10 +2608,10 @@
2596 *: "Scroll Bar" 2608 *: "Scroll Bar"
2597 </source> 2609 </source>
2598 <dest> 2610 <dest>
2599 *: "Μπάρα ύλισης" 2611 *: "Μπάρα ύλισης"
2600 </dest> 2612 </dest>
2601 <voice> 2613 <voice>
2602 *: "Scroll Bar" 2614 *: "Μπάρα κύλισης"
2603 </voice> 2615 </voice>
2604</phrase> 2616</phrase>
2605<phrase> 2617<phrase>
@@ -2610,10 +2622,10 @@
2610 *: "Status Bar" 2622 *: "Status Bar"
2611 </source> 2623 </source>
2612 <dest> 2624 <dest>
2613 *: "Μπάρα ατάστασης" 2625 *: "Μπάρα ατάστασης"
2614 </dest> 2626 </dest>
2615 <voice> 2627 <voice>
2616 *: "Status Bar" 2628 *: "Μπάρα κατάστασης"
2617 </voice> 2629 </voice>
2618</phrase> 2630</phrase>
2619<phrase> 2631<phrase>
@@ -2621,13 +2633,13 @@
2621 desc: in settings menu 2633 desc: in settings menu
2622 user: 2634 user:
2623 <source> 2635 <source>
2624 *: "Button bar" 2636 *: "Button Bar"
2625 </source> 2637 </source>
2626 <dest> 2638 <dest>
2627 *: "Μπάρα κουμπιών" 2639 *: "Μπάρα κουμπιών"
2628 </dest> 2640 </dest>
2629 <voice> 2641 <voice>
2630 *: "Button bar" 2642 *: "Μπάρα κουμπιών"
2631 </voice> 2643 </voice>
2632</phrase> 2644</phrase>
2633<phrase> 2645<phrase>
@@ -2638,10 +2650,10 @@
2638 *: "Volume Display" 2650 *: "Volume Display"
2639 </source> 2651 </source>
2640 <dest> 2652 <dest>
2641 *: "Ενδειξη ντασης" 2653 *: "Ενδειξη ντασης"
2642 </dest> 2654 </dest>
2643 <voice> 2655 <voice>
2644 *: "Volume Display" 2656 *: "Ενδειξη έντασης"
2645 </voice> 2657 </voice>
2646</phrase> 2658</phrase>
2647<phrase> 2659<phrase>
@@ -2652,10 +2664,10 @@
2652 *: "Battery Display" 2664 *: "Battery Display"
2653 </source> 2665 </source>
2654 <dest> 2666 <dest>
2655 *: "Ενδειξη παταρίας" 2667 *: "Ενδειξη παταρίας"
2656 </dest> 2668 </dest>
2657 <voice> 2669 <voice>
2658 *: "Battery Display" 2670 *: "Ενδειξη μπαταρίας"
2659 </voice> 2671 </voice>
2660</phrase> 2672</phrase>
2661<phrase> 2673<phrase>
@@ -2669,7 +2681,7 @@
2669 *: "Γραφική" 2681 *: "Γραφική"
2670 </dest> 2682 </dest>
2671 <voice> 2683 <voice>
2672 *: "Graphic" 2684 *: "Γραφική"
2673 </voice> 2685 </voice>
2674</phrase> 2686</phrase>
2675<phrase> 2687<phrase>
@@ -2683,7 +2695,7 @@
2683 *: "Αριθμητική" 2695 *: "Αριθμητική"
2684 </dest> 2696 </dest>
2685 <voice> 2697 <voice>
2686 *: "Numeric" 2698 *: "Αριθμητική"
2687 </voice> 2699 </voice>
2688</phrase> 2700</phrase>
2689<phrase> 2701<phrase>
@@ -2694,10 +2706,10 @@
2694 *: "Peak Release" 2706 *: "Peak Release"
2695 </source> 2707 </source>
2696 <dest> 2708 <dest>
2697 *: "Απελευθέρωση γστου" 2709 *: "Απελευθέρωση γστου"
2698 </dest> 2710 </dest>
2699 <voice> 2711 <voice>
2700 *: "Peak Release" 2712 *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
2701 </voice> 2713 </voice>
2702</phrase> 2714</phrase>
2703<phrase> 2715<phrase>
@@ -2708,10 +2720,10 @@
2708 *: "Units Per Read" 2720 *: "Units Per Read"
2709 </source> 2721 </source>
2710 <dest> 2722 <dest>
2711 *: "Μονάδες ν νάγνωση" 2723 *: "Μονάδες ν νάγνωση"
2712 </dest> 2724 </dest>
2713 <voice> 2725 <voice>
2714 *: "Units Per Read" 2726 *: "Μονάδες ανά ανάγνωση"
2715 </voice> 2727 </voice>
2716</phrase> 2728</phrase>
2717<phrase> 2729<phrase>
@@ -2722,10 +2734,10 @@
2722 *: "Peak Hold Time" 2734 *: "Peak Hold Time"
2723 </source> 2735 </source>
2724 <dest> 2736 <dest>
2725 *: "Χρόνος ράτησης γστου" 2737 *: "Χρόνος ράτησης γστου"
2726 </dest> 2738 </dest>
2727 <voice> 2739 <voice>
2728 *: "Peak Hold Time" 2740 *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
2729 </voice> 2741 </voice>
2730</phrase> 2742</phrase>
2731<phrase> 2743<phrase>
@@ -2736,10 +2748,10 @@
2736 *: "Clip Hold Time" 2748 *: "Clip Hold Time"
2737 </source> 2749 </source>
2738 <dest> 2750 <dest>
2739 *: "Χρόνος ράτησης Clip" 2751 *: "Χρόνος ράτησης ψαλιδίσματος"
2740 </dest> 2752 </dest>
2741 <voice> 2753 <voice>
2742 *: "Clip Hold Time" 2754 *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
2743 </voice> 2755 </voice>
2744</phrase> 2756</phrase>
2745<phrase> 2757<phrase>
@@ -2753,7 +2765,7 @@
2753 *: "Ατέρμονα" 2765 *: "Ατέρμονα"
2754 </dest> 2766 </dest>
2755 <voice> 2767 <voice>
2756 *: "Eternal" 2768 *: "Ατέρμονα"
2757 </voice> 2769 </voice>
2758</phrase> 2770</phrase>
2759<phrase> 2771<phrase>
@@ -2764,10 +2776,10 @@
2764 *: "Scale" 2776 *: "Scale"
2765 </source> 2777 </source>
2766 <dest> 2778 <dest>
2767 *: "Κλμκωσ" 2779 *: "Κλμκ"
2768 </dest> 2780 </dest>
2769 <voice> 2781 <voice>
2770 *: "Scale" 2782 *: "Κλίμακα"
2771 </voice> 2783 </voice>
2772</phrase> 2784</phrase>
2773<phrase> 2785<phrase>
@@ -2775,13 +2787,13 @@
2775 desc: in the peak meter menu 2787 desc: in the peak meter menu
2776 user: 2788 user:
2777 <source> 2789 <source>
2778 *: "Logarithmic(dB)" 2790 *: "Logarithmic (dB)"
2779 </source> 2791 </source>
2780 <dest> 2792 <dest>
2781 *: "Λογαριθμική (dB)" 2793 *: "Λογαριθμική (dB)"
2782 </dest> 2794 </dest>
2783 <voice> 2795 <voice>
2784 *: "Logarithmic decibel" 2796 *: "Λογαριθμική, ντεσιμπέλ,"
2785 </voice> 2797 </voice>
2786</phrase> 2798</phrase>
2787<phrase> 2799<phrase>
@@ -2789,13 +2801,13 @@
2789 desc: in the peak meter menu 2801 desc: in the peak meter menu
2790 user: 2802 user:
2791 <source> 2803 <source>
2792 *: "Linear(%)" 2804 *: "Linear (%)"
2793 </source> 2805 </source>
2794 <dest> 2806 <dest>
2795 *: "Γραμμική (%)" 2807 *: "Γραμμική (%)"
2796 </dest> 2808 </dest>
2797 <voice> 2809 <voice>
2798 *: "Linear percent" 2810 *: "Γραμμική, επί τοις εκατό"
2799 </voice> 2811 </voice>
2800</phrase> 2812</phrase>
2801<phrase> 2813<phrase>
@@ -2806,10 +2818,10 @@
2806 *: "Minimum Of Range" 2818 *: "Minimum Of Range"
2807 </source> 2819 </source>
2808 <dest> 2820 <dest>
2809 *: "Ελάχιστο ύρος" 2821 *: "Ελάχιστο ύρος"
2810 </dest> 2822 </dest>
2811 <voice> 2823 <voice>
2812 *: "Minimum Of Range" 2824 *: "Ελάχιστο εύρος"
2813 </voice> 2825 </voice>
2814</phrase> 2826</phrase>
2815<phrase> 2827<phrase>
@@ -2820,10 +2832,10 @@
2820 *: "Maximum Of Range" 2832 *: "Maximum Of Range"
2821 </source> 2833 </source>
2822 <dest> 2834 <dest>
2823 *: "Μέγιστο ύρος" 2835 *: "Μέγιστο ύρος"
2824 </dest> 2836 </dest>
2825 <voice> 2837 <voice>
2826 *: "Maximum Of Range" 2838 *: "Μέγιστο εύρος"
2827 </voice> 2839 </voice>
2828</phrase> 2840</phrase>
2829<phrase> 2841<phrase>
@@ -2834,10 +2846,10 @@
2834 *: "Battery Capacity" 2846 *: "Battery Capacity"
2835 </source> 2847 </source>
2836 <dest> 2848 <dest>
2837 *: "Χωρητικότητα παταρίας" 2849 *: "Χωρητικότητα παταρίας"
2838 </dest> 2850 </dest>
2839 <voice> 2851 <voice>
2840 *: "Battery Capacity" 2852 *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
2841 </voice> 2853 </voice>
2842</phrase> 2854</phrase>
2843<phrase> 2855<phrase>
@@ -2848,10 +2860,10 @@
2848 *: "Battery Type" 2860 *: "Battery Type"
2849 </source> 2861 </source>
2850 <dest> 2862 <dest>
2851 *: "Τύπος παταρίας" 2863 *: "Τύπος παταρίας"
2852 </dest> 2864 </dest>
2853 <voice> 2865 <voice>
2854 *: "Battery type" 2866 *: "Τύπος μπαταρίας"
2855 </voice> 2867 </voice>
2856</phrase> 2868</phrase>
2857<phrase> 2869<phrase>
@@ -2865,7 +2877,7 @@
2865 *: "Αλκαλικές" 2877 *: "Αλκαλικές"
2866 </dest> 2878 </dest>
2867 <voice> 2879 <voice>
2868 *: "Alkaline" 2880 *: "Αλκαλικές"
2869 </voice> 2881 </voice>
2870</phrase> 2882</phrase>
2871<phrase> 2883<phrase>
@@ -2876,10 +2888,10 @@
2876 *: "NiMH" 2888 *: "NiMH"
2877 </source> 2889 </source>
2878 <dest> 2890 <dest>
2879 *: "Νικελίου ριδίων ετάλλου" 2891 *: "Νικελίου υβριδίων ετάλλου"
2880 </dest> 2892 </dest>
2881 <voice> 2893 <voice>
2882 *: "Nickel metal hydride" 2894 *: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
2883 </voice> 2895 </voice>
2884</phrase> 2896</phrase>
2885<phrase> 2897<phrase>
@@ -2890,10 +2902,10 @@
2890 *: "Disk Spindown" 2902 *: "Disk Spindown"
2891 </source> 2903 </source>
2892 <dest> 2904 <dest>
2893 *: "Διακοπή ριστροφής ίσκου" 2905 *: "Διακοπή περιστροφής ίσκου"
2894 </dest> 2906 </dest>
2895 <voice> 2907 <voice>
2896 *: "Disk Spindown" 2908 *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
2897 </voice> 2909 </voice>
2898</phrase> 2910</phrase>
2899<phrase> 2911<phrase>
@@ -2904,10 +2916,10 @@
2904 *: "Disk Poweroff" 2916 *: "Disk Poweroff"
2905 </source> 2917 </source>
2906 <dest> 2918 <dest>
2907 *: "Διακοπή ειτουργίας ίσκου" 2919 *: "Διακοπή ειτουργίας ίσκου"
2908 </dest> 2920 </dest>
2909 <voice> 2921 <voice>
2910 *: "Disk Poweroff" 2922 *: "Διακοπή λειτουργίας δίσκου"
2911 </voice> 2923 </voice>
2912</phrase> 2924</phrase>
2913<phrase> 2925<phrase>
@@ -2921,7 +2933,7 @@
2921 *: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας" 2933 *: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας"
2922 </dest> 2934 </dest>
2923 <voice> 2935 <voice>
2924 *: "Set Time and Date" 2936 *: "Ορισμός Ώρας και Ημερομηνίας"
2925 </voice> 2937 </voice>
2926</phrase> 2938</phrase>
2927<phrase> 2939<phrase>
@@ -2932,10 +2944,10 @@
2932 *: "Time Format" 2944 *: "Time Format"
2933 </source> 2945 </source>
2934 <dest> 2946 <dest>
2935 *: "δ λογίο" 2947 *: "οφ ώρ"
2936 </dest> 2948 </dest>
2937 <voice> 2949 <voice>
2938 *: "Time Format" 2950 *: "Μορφή ώρας"
2939 </voice> 2951 </voice>
2940</phrase> 2952</phrase>
2941<phrase> 2953<phrase>
@@ -2946,10 +2958,10 @@
2946 *: "12 Hour Clock" 2958 *: "12 Hour Clock"
2947 </source> 2959 </source>
2948 <dest> 2960 <dest>
2949 *: "Δδεκά Ρολι" 2961 *: "12 ρ"
2950 </dest> 2962 </dest>
2951 <voice> 2963 <voice>
2952 *: "12 Hour Clock" 2964 *: "δώδεκα άωρο"
2953 </voice> 2965 </voice>
2954</phrase> 2966</phrase>
2955<phrase> 2967<phrase>
@@ -2960,10 +2972,10 @@
2960 *: "24 Hour Clock" 2972 *: "24 Hour Clock"
2961 </source> 2973 </source>
2962 <dest> 2974 <dest>
2963 *: "Εικοιετρο Ρολόι" 2975 *: "24 ρ"
2964 </dest> 2976 </dest>
2965 <voice> 2977 <voice>
2966 *: "24 Hour Clock" 2978 *: "είκοσι τετράωρο"
2967 </voice> 2979 </voice>
2968</phrase> 2980</phrase>
2969<phrase> 2981<phrase>
@@ -2971,13 +2983,13 @@
2971 desc: in settings_menu 2983 desc: in settings_menu
2972 user: 2984 user:
2973 <source> 2985 <source>
2974 *: "Max files in dir browser" 2986 *: "Max Files in Dir Browser"
2975 </source> 2987 </source>
2976 <dest> 2988 <dest>
2977 *: "Όριο ρχείων τν Πριηγητή" 2989 *: "Όριο ρχείων εριηγητή"
2978 </dest> 2990 </dest>
2979 <voice> 2991 <voice>
2980 *: "Max files in directory browser" 2992 *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
2981 </voice> 2993 </voice>
2982</phrase> 2994</phrase>
2983<phrase> 2995<phrase>
@@ -2985,13 +2997,13 @@
2985 desc: in settings_menu 2997 desc: in settings_menu
2986 user: 2998 user:
2987 <source> 2999 <source>
2988 *: "Max playlist size" 3000 *: "Max Playlist Size"
2989 </source> 3001 </source>
2990 <dest> 3002 <dest>
2991 *: "Όριο ίστας ναπαραγωγής" 3003 *: "Όριο ίστας ναπαραγωγής"
2992 </dest> 3004 </dest>
2993 <voice> 3005 <voice>
2994 *: "Max playlist size" 3006 *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
2995 </voice> 3007 </voice>
2996</phrase> 3008</phrase>
2997<phrase> 3009<phrase>
@@ -3002,10 +3014,10 @@
3002 *: "Playlist" 3014 *: "Playlist"
3003 </source> 3015 </source>
3004 <dest> 3016 <dest>
3005 *: "Λίστα ναπαραγωγής" 3017 *: "Λίστα ναπαραγωγής"
3006 </dest> 3018 </dest>
3007 <voice> 3019 <voice>
3008 *: "Playlist" 3020 *: "Λίστα αναπαραγωγής"
3009 </voice> 3021 </voice>
3010</phrase> 3022</phrase>
3011<phrase> 3023<phrase>
@@ -3019,21 +3031,21 @@
3019 *: "Σελιδοδείκτες" 3031 *: "Σελιδοδείκτες"
3020 </dest> 3032 </dest>
3021 <voice> 3033 <voice>
3022 *: "Bookmarks" 3034 *: "Σελιδοδείκτες"
3023 </voice> 3035 </voice>
3024</phrase> 3036</phrase>
3025<phrase> 3037<phrase>
3026 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 3038 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3027 desc: Menu option to start id3 viewer 3039 desc: Menu option to start tag viewer
3028 user: 3040 user:
3029 <source> 3041 <source>
3030 *: "Show ID3 Info" 3042 *: "Show ID3 Info"
3031 </source> 3043 </source>
3032 <dest> 3044 <dest>
3033 *: "Εμφάνιση ηροφοριών ID3" 3045 *: "Εμφάνιση πληροφοριών ID3"
3034 </dest> 3046 </dest>
3035 <voice> 3047 <voice>
3036 *: "Show ID3 Info" 3048 *: "Εμφάνιση πληροφοριών άι ντί 3"
3037 </voice> 3049 </voice>
3038</phrase> 3050</phrase>
3039<phrase> 3051<phrase>
@@ -3041,13 +3053,13 @@
3041 desc: in wps context menu 3053 desc: in wps context menu
3042 user: 3054 user:
3043 <source> 3055 <source>
3044 *: "Set song rating" 3056 *: "Set Song Rating"
3045 </source> 3057 </source>
3046 <dest> 3058 <dest>
3047 *: "στε ετίμηση κομματιού" 3059 *: "κτίμηση κομματιού"
3048 </dest> 3060 </dest>
3049 <voice> 3061 <voice>
3050 *: "Set song rating" 3062 *: "Εκτίμηση κομματιού"
3051 </voice> 3063 </voice>
3052</phrase> 3064</phrase>
3053<phrase> 3065<phrase>
@@ -3075,7 +3087,7 @@
3075 *: "Μετονομασία" 3087 *: "Μετονομασία"
3076 </dest> 3088 </dest>
3077 <voice> 3089 <voice>
3078 *: "Rename" 3090 *: "Μετονομασία"
3079 </voice> 3091 </voice>
3080</phrase> 3092</phrase>
3081<phrase> 3093<phrase>
@@ -3089,7 +3101,7 @@
3089 *: "Διαγραφή" 3101 *: "Διαγραφή"
3090 </dest> 3102 </dest>
3091 <voice> 3103 <voice>
3092 *: "Delete" 3104 *: "Διαγραφή"
3093 </voice> 3105 </voice>
3094</phrase> 3106</phrase>
3095<phrase> 3107<phrase>
@@ -3097,13 +3109,13 @@
3097 desc: in on+play menu 3109 desc: in on+play menu
3098 user: 3110 user:
3099 <source> 3111 <source>
3100 *: "Delete directory" 3112 *: "Delete Directory"
3101 </source> 3113 </source>
3102 <dest> 3114 <dest>
3103 *: "Διαγραφή κααόου" 3115 *: "Διαγραφή αυ"
3104 </dest> 3116 </dest>
3105 <voice> 3117 <voice>
3106 *: "delete directory" 3118 *: "Διαγραφή φακέλου"
3107 </voice> 3119 </voice>
3108</phrase> 3120</phrase>
3109<phrase> 3121<phrase>
@@ -3139,13 +3151,13 @@
3139 desc: Onplay open with 3151 desc: Onplay open with
3140 user: 3152 user:
3141 <source> 3153 <source>
3142 *: "Open with" 3154 *: "Open With..."
3143 </source> 3155 </source>
3144 <dest> 3156 <dest>
3145 *: "νοιγμα με" 3157 *: "οιγμα με"
3146 </dest> 3158 </dest>
3147 <voice> 3159 <voice>
3148 *: "open with" 3160 *: "Άνοιγμα με"
3149 </voice> 3161 </voice>
3150</phrase> 3162</phrase>
3151<phrase> 3163<phrase>
@@ -3153,13 +3165,13 @@
3153 desc: in main menu 3165 desc: in main menu
3154 user: 3166 user:
3155 <source> 3167 <source>
3156 *: "Create directory" 3168 *: "Create Directory"
3157 </source> 3169 </source>
3158 <dest> 3170 <dest>
3159 *: "Δημιουργία κααόου" 3171 *: "Δημιουργία αυ"
3160 </dest> 3172 </dest>
3161 <voice> 3173 <voice>
3162 *: "Create directory" 3174 *: "Δημιουργία φακέλου"
3163 </voice> 3175 </voice>
3164</phrase> 3176</phrase>
3165<phrase> 3177<phrase>
@@ -3173,7 +3185,7 @@
3173 *: "Προβολή" 3185 *: "Προβολή"
3174 </dest> 3186 </dest>
3175 <voice> 3187 <voice>
3176 *: "View" 3188 *: Προβολή"
3177 </voice> 3189 </voice>
3178</phrase> 3190</phrase>
3179<phrase> 3191<phrase>
@@ -3187,7 +3199,7 @@
3187 *: "Ανακάτεμα ξανά" 3199 *: "Ανακάτεμα ξανά"
3188 </dest> 3200 </dest>
3189 <voice> 3201 <voice>
3190 *: "Reshuffle" 3202 *: "Ανακάτεμα ξανά"
3191 </voice> 3203 </voice>
3192</phrase> 3204</phrase>
3193<phrase> 3205<phrase>
@@ -3201,7 +3213,7 @@
3201 *: "Εισαγωγή" 3213 *: "Εισαγωγή"
3202 </dest> 3214 </dest>
3203 <voice> 3215 <voice>
3204 *: "Insert" 3216 *: "Εισαγωγή"
3205 </voice> 3217 </voice>
3206</phrase> 3218</phrase>
3207<phrase> 3219<phrase>
@@ -3212,10 +3224,10 @@
3212 *: "Insert next" 3224 *: "Insert next"
3213 </source> 3225 </source>
3214 <dest> 3226 <dest>
3215 *: "Εισαγωγή νου" 3227 *: "Εισαγωγή επόμνου"
3216 </dest> 3228 </dest>
3217 <voice> 3229 <voice>
3218 *: "Insert next" 3230 *: "Εισαγωγή επόμενου"
3219 </voice> 3231 </voice>
3220</phrase> 3232</phrase>
3221<phrase> 3233<phrase>
@@ -3229,7 +3241,7 @@
3229 *: "Εισαγωγή τελευταίου" 3241 *: "Εισαγωγή τελευταίου"
3230 </dest> 3242 </dest>
3231 <voice> 3243 <voice>
3232 *: "Insert last" 3244 *: "Εισαγωγή τελευταίου"
3233 </voice> 3245 </voice>
3234</phrase> 3246</phrase>
3235<phrase> 3247<phrase>
@@ -3240,10 +3252,10 @@
3240 *: "Insert shuffled" 3252 *: "Insert shuffled"
3241 </source> 3253 </source>
3242 <dest> 3254 <dest>
3243 *: "ιαγή ως αο" 3255 *: "αα ω"
3244 </dest> 3256 </dest>
3245 <voice> 3257 <voice>
3246 *: "Insert shuffled" 3258 *: "Τυχαία εισαγωγή"
3247 </voice> 3259 </voice>
3248</phrase> 3260</phrase>
3249<phrase> 3261<phrase>
@@ -3254,10 +3266,10 @@
3254 *: "Queue" 3266 *: "Queue"
3255 </source> 3267 </source>
3256 <dest> 3268 <dest>
3257 *: "υρά" 3269 *: "ιαγωγή στην ορά"
3258 </dest> 3270 </dest>
3259 <voice> 3271 <voice>
3260 *: "Queue" 3272 *: "Εισαγωγή στην ουρά"
3261 </voice> 3273 </voice>
3262</phrase> 3274</phrase>
3263<phrase> 3275<phrase>
@@ -3271,7 +3283,7 @@
3271 *: "Επόμενο στην ουρά" 3283 *: "Επόμενο στην ουρά"
3272 </dest> 3284 </dest>
3273 <voice> 3285 <voice>
3274 *: "Queue next" 3286 *: "Επόμενο στην ουρά"
3275 </voice> 3287 </voice>
3276</phrase> 3288</phrase>
3277<phrase> 3289<phrase>
@@ -3285,7 +3297,7 @@
3285 *: "Τελευταίο στην ουρά" 3297 *: "Τελευταίο στην ουρά"
3286 </dest> 3298 </dest>
3287 <voice> 3299 <voice>
3288 *: "Queue last" 3300 *: "Τελευταίο στην ουρά"
3289 </voice> 3301 </voice>
3290</phrase> 3302</phrase>
3291<phrase> 3303<phrase>
@@ -3299,7 +3311,7 @@
3299 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" 3311 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
3300 </dest> 3312 </dest>
3301 <voice> 3313 <voice>
3302 *: "Create Bookmark" 3314 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
3303 </voice> 3315 </voice>
3304</phrase> 3316</phrase>
3305<phrase> 3317<phrase>
@@ -3310,10 +3322,10 @@
3310 *: "List Bookmarks" 3322 *: "List Bookmarks"
3311 </source> 3323 </source>
3312 <dest> 3324 <dest>
3313 *: "Εμφάνιση λιδοδεικτών" 3325 *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
3314 </dest> 3326 </dest>
3315 <voice> 3327 <voice>
3316 *: "List Bookmarks" 3328 *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
3317 </voice> 3329 </voice>
3318</phrase> 3330</phrase>
3319<phrase> 3331<phrase>
@@ -3352,7 +3364,7 @@
3352 *: "Buffer: %d.%03dMB" 3364 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3353 </source> 3365 </source>
3354 <dest> 3366 <dest>
3355 *: "Buffer: %d.%03dMB" 3367 *: "Μήμη: %d.%03dMB"
3356 </dest> 3368 </dest>
3357 <voice> 3369 <voice>
3358 *: "" 3370 *: ""
@@ -3380,7 +3392,7 @@
3380 *: "Battery: Top-Off Chg" 3392 *: "Battery: Top-Off Chg"
3381 </source> 3393 </source>
3382 <dest> 3394 <dest>
3383 *: "Μπαταρία: Top-Off όρτιση" 3395 *: "Μπαταρία: έγιτη φρτιση"
3384 </dest> 3396 </dest>
3385 <voice> 3397 <voice>
3386 *: "" 3398 *: ""
@@ -3394,7 +3406,7 @@
3394 *: "Battery: Trickle Chg" 3406 *: "Battery: Trickle Chg"
3395 </source> 3407 </source>
3396 <dest> 3408 <dest>
3397 *: "Μπαταρία: Trickle όρτιση" 3409 *: "Μπαταρία: αδεία φρτιση"
3398 </dest> 3410 </dest>
3399 <voice> 3411 <voice>
3400 *: "" 3412 *: ""
@@ -3411,7 +3423,7 @@
3411 *: "%d%% %dh %dm" 3423 *: "%d%% %dh %dm"
3412 </dest> 3424 </dest>
3413 <voice> 3425 <voice>
3414 *: "Battery level" 3426 *: "Επίπεδο μπαταρίας"
3415 </voice> 3427 </voice>
3416</phrase> 3428</phrase>
3417<phrase> 3429<phrase>
@@ -3439,7 +3451,7 @@
3439 *: "Ελεύθερα:" 3451 *: "Ελεύθερα:"
3440 </dest> 3452 </dest>
3441 <voice> 3453 <voice>
3442 *: "Free diskspace:" 3454 *: "Ελεύθερος χώρος"
3443 </voice> 3455 </voice>
3444</phrase> 3456</phrase>
3445<phrase> 3457<phrase>
@@ -3453,7 +3465,7 @@
3453 *: "Εσωτ." 3465 *: "Εσωτ."
3454 </dest> 3466 </dest>
3455 <voice> 3467 <voice>
3456 *: "Internal" 3468 *: "Εσωτερικός"
3457 </voice> 3469 </voice>
3458</phrase> 3470</phrase>
3459<phrase> 3471<phrase>
@@ -3467,7 +3479,7 @@
3467 *: "MMC" 3479 *: "MMC"
3468 </dest> 3480 </dest>
3469 <voice> 3481 <voice>
3470 *: "Multimedia card" 3482 *: "Κάρτα πολυμέσων"
3471 </voice> 3483 </voice>
3472</phrase> 3484</phrase>
3473<phrase> 3485<phrase>
@@ -3481,7 +3493,7 @@
3481 *: "" 3493 *: ""
3482 </dest> 3494 </dest>
3483 <voice> 3495 <voice>
3484 *: "Current time:" 3496 *: "Τρέχουσα ώρα:"
3485 </voice> 3497 </voice>
3486</phrase> 3498</phrase>
3487<phrase> 3499<phrase>
@@ -3492,7 +3504,7 @@
3492 *: "Pitch Up" 3504 *: "Pitch Up"
3493 </source> 3505 </source>
3494 <dest> 3506 <dest>
3495 *: "πάχνση" 3507 *: "υνση"
3496 </dest> 3508 </dest>
3497 <voice> 3509 <voice>
3498 *: "" 3510 *: ""
@@ -3506,7 +3518,7 @@
3506 *: "Pitch Down" 3518 *: "Pitch Down"
3507 </source> 3519 </source>
3508 <dest> 3520 <dest>
3509 *: "πβράδυνση" 3521 *: "ρυνση"
3510 </dest> 3522 </dest>
3511 <voice> 3523 <voice>
3512 *: "" 3524 *: ""
@@ -3604,7 +3616,7 @@
3604 *: "OFF = Exit" 3616 *: "OFF = Exit"
3605 </source> 3617 </source>
3606 <dest> 3618 <dest>
3607 *: "Απενεργοποίηση = Έξοδος" 3619 *: "OFF = Έξοδος"
3608 </dest> 3620 </dest>
3609 <voice> 3621 <voice>
3610 *: "" 3622 *: ""
@@ -3635,7 +3647,7 @@
3635 *: "Ευρετήριο" 3647 *: "Ευρετήριο"
3636 </dest> 3648 </dest>
3637 <voice> 3649 <voice>
3638 *: "Index" 3650 *: "Ευρετήριο"
3639 </voice> 3651 </voice>
3640</phrase> 3652</phrase>
3641<phrase> 3653<phrase>
@@ -3649,7 +3661,7 @@
3649 *: "Χρόνος" 3661 *: "Χρόνος"
3650 </dest> 3662 </dest>
3651 <voice> 3663 <voice>
3652 *: "Time" 3664 *: "Χρόνος"
3653 </voice> 3665 </voice>
3654</phrase> 3666</phrase>
3655<phrase> 3667<phrase>
@@ -3660,7 +3672,7 @@
3660 *: "PLAY = Select" 3672 *: "PLAY = Select"
3661 </source> 3673 </source>
3662 <dest> 3674 <dest>
3663 *: "Αναπαραγωγή = Επιλογή" 3675 *: "PLAY = Επιλογή"
3664 </dest> 3676 </dest>
3665 <voice> 3677 <voice>
3666 *: "" 3678 *: ""
@@ -3674,7 +3686,7 @@
3674 *: "ON+Play = Delete" 3686 *: "ON+Play = Delete"
3675 </source> 3687 </source>
3676 <dest> 3688 <dest>
3677 *: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή" 3689 *: "ON+PLAY = Διαγραφή"
3678 </dest> 3690 </dest>
3679 <voice> 3691 <voice>
3680 *: "" 3692 *: ""
@@ -3716,7 +3728,7 @@
3716 *: "Bookmark Created" 3728 *: "Bookmark Created"
3717 </source> 3729 </source>
3718 <dest> 3730 <dest>
3719 *: "Σελιδοδείκτης ημιουργήθηκε!" 3731 *: "Σελιδοδείκτης ημιουργήθηκε!"
3720 </dest> 3732 </dest>
3721 <voice> 3733 <voice>
3722 *: "" 3734 *: ""
@@ -3730,7 +3742,7 @@
3730 *: "Bookmark Failed!" 3742 *: "Bookmark Failed!"
3731 </source> 3743 </source>
3732 <dest> 3744 <dest>
3733 *: "Δημιουργία λιδοδείκτη πέτυχε!" 3745 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη πέτυχε!"
3734 </dest> 3746 </dest>
3735 <voice> 3747 <voice>
3736 *: "" 3748 *: ""
@@ -3744,7 +3756,7 @@
3744 *: "Bookmark Empty" 3756 *: "Bookmark Empty"
3745 </source> 3757 </source>
3746 <dest> 3758 <dest>
3747 *: "Σελιδοδείκτης δειος" 3759 *: "Σελιδοδείκτης ειος"
3748 </dest> 3760 </dest>
3749 <voice> 3761 <voice>
3750 *: "" 3762 *: ""
@@ -3772,7 +3784,7 @@
3772 *: "OFF To Revert" 3784 *: "OFF To Revert"
3773 </source> 3785 </source>
3774 <dest> 3786 <dest>
3775 *: "OFF για ναστροφή" 3787 *: "OFF για ναστροφή"
3776 </dest> 3788 </dest>
3777 <voice> 3789 <voice>
3778 *: "" 3790 *: ""
@@ -3786,7 +3798,7 @@
3786 *: "Key Lock ON" 3798 *: "Key Lock ON"
3787 </source> 3799 </source>
3788 <dest> 3800 <dest>
3789 *: "Πλήκτρα λειδωμένα" 3801 *: "Πλήκτρα λειδωμένα"
3790 </dest> 3802 </dest>
3791 <voice> 3803 <voice>
3792 *: "" 3804 *: ""
@@ -3800,7 +3812,7 @@
3800 *: "Key Lock OFF" 3812 *: "Key Lock OFF"
3801 </source> 3813 </source>
3802 <dest> 3814 <dest>
3803 *: "Πλήκτρα εκλείδωτα" 3815 *: "Πλήκτρα εκλείδωτα"
3804 </dest> 3816 </dest>
3805 <voice> 3817 <voice>
3806 *: "" 3818 *: ""
@@ -3811,10 +3823,10 @@
3811 desc: displayed when key lock is on 3823 desc: displayed when key lock is on
3812 user: 3824 user:
3813 <source> 3825 <source>
3814 *: "Key Lock Is ON" 3826 *: "Keylock is ON"
3815 </source> 3827 </source>
3816 <dest> 3828 <dest>
3817 *: "λκτρ ων" 3829 *: "λδωμα πλητρλυ νργό"
3818 </dest> 3830 </dest>
3819 <voice> 3831 <voice>
3820 *: "" 3832 *: ""
@@ -3825,10 +3837,10 @@
3825 desc: displayed when key lock is turned off 3837 desc: displayed when key lock is turned off
3826 user: 3838 user:
3827 <source> 3839 <source>
3828 *: "Key Lock Is OFF" 3840 *: "Keylock is OFF"
3829 </source> 3841 </source>
3830 <dest> 3842 <dest>
3831 *: "λρα κλίτα" 3843 *: "λδ πκτρ ανενεργό"
3832 </dest> 3844 </dest>
3833 <voice> 3845 <voice>
3834 *: "" 3846 *: ""
@@ -3853,10 +3865,10 @@
3853 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 3865 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
3854 user: 3866 user:
3855 <source> 3867 <source>
3856 *: "Split time:" 3868 *: "Split Time:"
3857 </source> 3869 </source>
3858 <dest> 3870 <dest>
3859 *: "Χρόνος π:" 3871 *: "Χρόνος χωρο:"
3860 </dest> 3872 </dest>
3861 <voice> 3873 <voice>
3862 *: "" 3874 *: ""
@@ -3881,7 +3893,7 @@
3881 desc: in recording and radio screen 3893 desc: in recording and radio screen
3882 user: 3894 user:
3883 <source> 3895 <source>
3884 *: "Prerecording" 3896 *: "Pre-Recording"
3885 </source> 3897 </source>
3886 <dest> 3898 <dest>
3887 *: "Προηχογράφηση" 3899 *: "Προηχογράφηση"
@@ -3909,10 +3921,10 @@
3909 desc: in the recording screen 3921 desc: in the recording screen
3910 user: 3922 user:
3911 <source> 3923 <source>
3912 *: "Left" 3924 *: "Gain Left"
3913 </source> 3925 </source>
3914 <dest> 3926 <dest>
3915 *: "ριστερ" 3927 *: "νίχυση αιστερο"
3916 </dest> 3928 </dest>
3917 <voice> 3929 <voice>
3918 *: "" 3930 *: ""
@@ -3923,10 +3935,10 @@
3923 desc: in the recording screen 3935 desc: in the recording screen
3924 user: 3936 user:
3925 <source> 3937 <source>
3926 *: "Right" 3938 *: "Gain Right"
3927 </source> 3939 </source>
3928 <dest> 3940 <dest>
3929 *: "εξ" 3941 *: "ίσχυση δξού"
3930 </dest> 3942 </dest>
3931 <voice> 3943 <voice>
3932 *: "" 3944 *: ""
@@ -3940,7 +3952,7 @@
3940 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 3952 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
3941 </source> 3953 </source>
3942 <dest> 3954 <dest>
3943 *: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε Απενεργοποίηση για συνέχεια" 3955 *: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια"
3944 </dest> 3956 </dest>
3945 <voice> 3957 <voice>
3946 *: "" 3958 *: ""
@@ -3954,7 +3966,7 @@
3954 *: "Trigger" 3966 *: "Trigger"
3955 </source> 3967 </source>
3956 <dest> 3968 <dest>
3957 *: "νεγοοηη" 3969 *: "οτης"
3958 </dest> 3970 </dest>
3959 <voice> 3971 <voice>
3960 *: "" 3972 *: ""
@@ -3993,7 +4005,7 @@
3993 desc: in recording settings_menu 4005 desc: in recording settings_menu
3994 user: 4006 user:
3995 <source> 4007 <source>
3996 *: "Start above" 4008 *: "Start Above"
3997 </source> 4009 </source>
3998 <dest> 4010 <dest>
3999 *: "Έναρξη από πάνω" 4011 *: "Έναρξη από πάνω"
@@ -4021,10 +4033,10 @@
4021 desc: in recording settings_menu 4033 desc: in recording settings_menu
4022 user: 4034 user:
4023 <source> 4035 <source>
4024 *: "Stop below" 4036 *: "Stop Below"
4025 </source> 4037 </source>
4026 <dest> 4038 <dest>
4027 *: "Διακοπή ο το" 4039 *: "Διακοπή α ω"
4028 </dest> 4040 </dest>
4029 <voice> 4041 <voice>
4030 *: "" 4042 *: ""
@@ -4049,7 +4061,7 @@
4049 desc: in recording settings_menu 4061 desc: in recording settings_menu
4050 user: 4062 user:
4051 <source> 4063 <source>
4052 *: "Presplit gap" 4064 *: "Presplit Gap"
4053 </source> 4065 </source>
4054 <dest> 4066 <dest>
4055 *: "Κενό διαχώρισης" 4067 *: "Κενό διαχώρισης"
@@ -4077,10 +4089,10 @@
4077 desc: waiting for threshold 4089 desc: waiting for threshold
4078 user: 4090 user:
4079 <source> 4091 <source>
4080 *: "Trigger idle" 4092 *: "Trigger Idle"
4081 </source> 4093 </source>
4082 <dest> 4094 <dest>
4083 *: "νεγοοηη εύερ" 4095 *: "οτης εερός"
4084 </dest> 4096 </dest>
4085 <voice> 4097 <voice>
4086 *: "" 4098 *: ""
@@ -4091,10 +4103,10 @@
4091 desc: 4103 desc:
4092 user: 4104 user:
4093 <source> 4105 <source>
4094 *: "Trigger active" 4106 *: "Trigger Active"
4095 </source> 4107 </source>
4096 <dest> 4108 <dest>
4097 *: "νεγοοηη ενεργή" 4109 *: "οτης ενεργός"
4098 </dest> 4110 </dest>
4099 <voice> 4111 <voice>
4100 *: "" 4112 *: ""
@@ -4108,7 +4120,7 @@
4108 *: "Alarm Time: %02d:%02d" 4120 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
4109 </source> 4121 </source>
4110 <dest> 4122 <dest>
4111 *: "Ώρα φύπνισης: %02d:%02d" 4123 *: "Ώρα φύπνισης: %02d:%02d"
4112 </dest> 4124 </dest>
4113 <voice> 4125 <voice>
4114 *: "" 4126 *: ""
@@ -4136,7 +4148,7 @@
4136 *: "Alarm Set" 4148 *: "Alarm Set"
4137 </source> 4149 </source>
4138 <dest> 4150 <dest>
4139 *: "Ορίστηκε φύπνιση" 4151 *: "Ορίστηκε φύπνιση"
4140 </dest> 4152 </dest>
4141 <voice> 4153 <voice>
4142 *: "" 4154 *: ""
@@ -4150,7 +4162,7 @@
4150 *: "Alarm Time Is Too Soon!" 4162 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
4151 </source> 4163 </source>
4152 <dest> 4164 <dest>
4153 *: "φύπνιση Υπερβολικά ωρίς!" 4165 *: "όνος αύπνισης ερβολικά ωρίς!"
4154 </dest> 4166 </dest>
4155 <voice> 4167 <voice>
4156 *: "" 4168 *: ""
@@ -4164,7 +4176,7 @@
4164 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4176 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4165 </source> 4177 </source>
4166 <dest> 4178 <dest>
4167 *: "Αναπαραγωγή=Όρισε πενεργοποίηση=Ακύρωση" 4179 *: "PLAY=Όρισε FF=Ακύρωση"
4168 </dest> 4180 </dest>
4169 <voice> 4181 <voice>
4170 *: "" 4182 *: ""
@@ -4178,15 +4190,15 @@
4178 *: "Alarm Disabled" 4190 *: "Alarm Disabled"
4179 </source> 4191 </source>
4180 <dest> 4192 <dest>
4181 *: "Αφύπνιση νενεργή" 4193 *: "Αφύπνιση νενεργή"
4182 </dest> 4194 </dest>
4183 <voice> 4195 <voice>
4184 *: "Alarm Disabled" 4196 *: "Αφύπνιση ανενεργή"
4185 </voice> 4197 </voice>
4186</phrase> 4198</phrase>
4187<phrase> 4199<phrase>
4188 id: LANG_ID3_TITLE 4200 id: LANG_ID3_TITLE
4189 desc: in wps 4201 desc: in tag viewer
4190 user: 4202 user:
4191 <source> 4203 <source>
4192 *: "[Title]" 4204 *: "[Title]"
@@ -4200,7 +4212,7 @@
4200</phrase> 4212</phrase>
4201<phrase> 4213<phrase>
4202 id: LANG_ID3_ARTIST 4214 id: LANG_ID3_ARTIST
4203 desc: in wps 4215 desc: in tag viewer
4204 user: 4216 user:
4205 <source> 4217 <source>
4206 *: "[Artist]" 4218 *: "[Artist]"
@@ -4214,13 +4226,13 @@
4214</phrase> 4226</phrase>
4215<phrase> 4227<phrase>
4216 id: LANG_ID3_ALBUM 4228 id: LANG_ID3_ALBUM
4217 desc: in wps 4229 desc: in tag viewer
4218 user: 4230 user:
4219 <source> 4231 <source>
4220 *: "[Album]" 4232 *: "[Album]"
4221 </source> 4233 </source>
4222 <dest> 4234 <dest>
4223 *: "[λμπουμ]" 4235 *: "[μπουμ]"
4224 </dest> 4236 </dest>
4225 <voice> 4237 <voice>
4226 *: "" 4238 *: ""
@@ -4228,13 +4240,13 @@
4228</phrase> 4240</phrase>
4229<phrase> 4241<phrase>
4230 id: LANG_ID3_TRACKNUM 4242 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4231 desc: in wps 4243 desc: in tag viewer
4232 user: 4244 user:
4233 <source> 4245 <source>
4234 *: "[Tracknum]" 4246 *: "[Tracknum]"
4235 </source> 4247 </source>
4236 <dest> 4248 <dest>
4237 *: "[Αριθμός ομματιού]" 4249 *: "[Αριθμός ομματιού]"
4238 </dest> 4250 </dest>
4239 <voice> 4251 <voice>
4240 *: "" 4252 *: ""
@@ -4242,7 +4254,7 @@
4242</phrase> 4254</phrase>
4243<phrase> 4255<phrase>
4244 id: LANG_ID3_GENRE 4256 id: LANG_ID3_GENRE
4245 desc: ID3 frame 'genre' 4257 desc: in tag viewer
4246 user: 4258 user:
4247 <source> 4259 <source>
4248 *: "[Genre]" 4260 *: "[Genre]"
@@ -4256,7 +4268,7 @@
4256</phrase> 4268</phrase>
4257<phrase> 4269<phrase>
4258 id: LANG_ID3_YEAR 4270 id: LANG_ID3_YEAR
4259 desc: ID3 info 'year' 4271 desc: in tag viewer
4260 user: 4272 user:
4261 <source> 4273 <source>
4262 *: "[Year]" 4274 *: "[Year]"
@@ -4270,13 +4282,13 @@
4270</phrase> 4282</phrase>
4271<phrase> 4283<phrase>
4272 id: LANG_ID3_PLAYLIST 4284 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4273 desc: in wps 4285 desc: in tag viewer
4274 user: 4286 user:
4275 <source> 4287 <source>
4276 *: "[Playlist]" 4288 *: "[Playlist]"
4277 </source> 4289 </source>
4278 <dest> 4290 <dest>
4279 *: "[Λίστα ναπαραγωγής]" 4291 *: "[Λίστα ναπαραγωγής]"
4280 </dest> 4292 </dest>
4281 <voice> 4293 <voice>
4282 *: "" 4294 *: ""
@@ -4284,13 +4296,13 @@
4284</phrase> 4296</phrase>
4285<phrase> 4297<phrase>
4286 id: LANG_ID3_BITRATE 4298 id: LANG_ID3_BITRATE
4287 desc: in wps 4299 desc: in tag viewer
4288 user: 4300 user:
4289 <source> 4301 <source>
4290 *: "[Bitrate]" 4302 *: "[Bitrate]"
4291 </source> 4303 </source>
4292 <dest> 4304 <dest>
4293 *: "[Ρυμός Διαμεταγωγής]" 4305 *: "[Ρυός Bit]"
4294 </dest> 4306 </dest>
4295 <voice> 4307 <voice>
4296 *: "" 4308 *: ""
@@ -4326,7 +4338,7 @@
4326</phrase> 4338</phrase>
4327<phrase> 4339<phrase>
4328 id: LANG_ID3_FRECUENCY 4340 id: LANG_ID3_FRECUENCY
4329 desc: in wps 4341 desc: in tag viewer
4330 user: 4342 user:
4331 <source> 4343 <source>
4332 *: "[Frequency]" 4344 *: "[Frequency]"
@@ -4340,13 +4352,13 @@
4340</phrase> 4352</phrase>
4341<phrase> 4353<phrase>
4342 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 4354 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4343 desc: in browse_id3 4355 desc: in tag viewer
4344 user: 4356 user:
4345 <source> 4357 <source>
4346 *: "[Track gain]" 4358 *: "[Track Gain]"
4347 </source> 4359 </source>
4348 <dest> 4360 <dest>
4349 *: "[Replaygain κομματιού]" 4361 *: "[Ενίσχυση κομματιού]"
4350 </dest> 4362 </dest>
4351 <voice> 4363 <voice>
4352 *: "" 4364 *: ""
@@ -4354,13 +4366,13 @@
4354</phrase> 4366</phrase>
4355<phrase> 4367<phrase>
4356 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 4368 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4357 desc: in browse_id3 4369 desc: in tag viewer
4358 user: 4370 user:
4359 <source> 4371 <source>
4360 *: "[Album gain]" 4372 *: "[Album Gain]"
4361 </source> 4373 </source>
4362 <dest> 4374 <dest>
4363 *: "[Replaygain λμπουμ]" 4375 *: "[Ενίσχυση μπουμ]"
4364 </dest> 4376 </dest>
4365 <voice> 4377 <voice>
4366 *: "" 4378 *: ""
@@ -4368,7 +4380,7 @@
4368</phrase> 4380</phrase>
4369<phrase> 4381<phrase>
4370 id: LANG_ID3_PATH 4382 id: LANG_ID3_PATH
4371 desc: in wps 4383 desc: in tag viewer
4372 user: 4384 user:
4373 <source> 4385 <source>
4374 *: "[Path]" 4386 *: "[Path]"
@@ -4382,13 +4394,13 @@
4382</phrase> 4394</phrase>
4383<phrase> 4395<phrase>
4384 id: LANG_ID3_NO_INFO 4396 id: LANG_ID3_NO_INFO
4385 desc: ID3 info is missing 4397 desc: in tag viewer
4386 user: 4398 user:
4387 <source> 4399 <source>
4388 *: "<No Info>" 4400 *: "<No Info>"
4389 </source> 4401 </source>
4390 <dest> 4402 <dest>
4391 *: "<εν Υάρχν ηροφορίες>" 4403 *: "<ρ πληροφορίες>"
4392 </dest> 4404 </dest>
4393 <voice> 4405 <voice>
4394 *: "" 4406 *: ""
@@ -4503,7 +4515,7 @@
4503 *: "Ιαν" 4515 *: "Ιαν"
4504 </dest> 4516 </dest>
4505 <voice> 4517 <voice>
4506 *: "January" 4518 *: "Ιανουάριος"
4507 </voice> 4519 </voice>
4508</phrase> 4520</phrase>
4509<phrase> 4521<phrase>
@@ -4517,7 +4529,7 @@
4517 *: "Φεβ" 4529 *: "Φεβ"
4518 </dest> 4530 </dest>
4519 <voice> 4531 <voice>
4520 *: "February" 4532 *: "Φεβρουάριος"
4521 </voice> 4533 </voice>
4522</phrase> 4534</phrase>
4523<phrase> 4535<phrase>
@@ -4531,7 +4543,7 @@
4531 *: "Μάρ" 4543 *: "Μάρ"
4532 </dest> 4544 </dest>
4533 <voice> 4545 <voice>
4534 *: "March" 4546 *: "Μάρτιος"
4535 </voice> 4547 </voice>
4536</phrase> 4548</phrase>
4537<phrase> 4549<phrase>
@@ -4545,7 +4557,7 @@
4545 *: "Απρ" 4557 *: "Απρ"
4546 </dest> 4558 </dest>
4547 <voice> 4559 <voice>
4548 *: "April" 4560 *: "Απρίλιος"
4549 </voice> 4561 </voice>
4550</phrase> 4562</phrase>
4551<phrase> 4563<phrase>
@@ -4559,7 +4571,7 @@
4559 *: "Μάι" 4571 *: "Μάι"
4560 </dest> 4572 </dest>
4561 <voice> 4573 <voice>
4562 *: "May" 4574 *: "Μάιος"
4563 </voice> 4575 </voice>
4564</phrase> 4576</phrase>
4565<phrase> 4577<phrase>
@@ -4570,10 +4582,10 @@
4570 *: "Jun" 4582 *: "Jun"
4571 </source> 4583 </source>
4572 <dest> 4584 <dest>
4573 *: "Ιο" 4585 *: "Ιο"
4574 </dest> 4586 </dest>
4575 <voice> 4587 <voice>
4576 *: "June" 4588 *: "Ιούνιος"
4577 </voice> 4589 </voice>
4578</phrase> 4590</phrase>
4579<phrase> 4591<phrase>
@@ -4584,10 +4596,10 @@
4584 *: "Jul" 4596 *: "Jul"
4585 </source> 4597 </source>
4586 <dest> 4598 <dest>
4587 *: "Ιού" 4599 *: "Ιολ"
4588 </dest> 4600 </dest>
4589 <voice> 4601 <voice>
4590 *: "July" 4602 *: "Ιούλιος"
4591 </voice> 4603 </voice>
4592</phrase> 4604</phrase>
4593<phrase> 4605<phrase>
@@ -4601,7 +4613,7 @@
4601 *: "Αύγ" 4613 *: "Αύγ"
4602 </dest> 4614 </dest>
4603 <voice> 4615 <voice>
4604 *: "August" 4616 *: "Αύγουστος"
4605 </voice> 4617 </voice>
4606</phrase> 4618</phrase>
4607<phrase> 4619<phrase>
@@ -4615,7 +4627,7 @@
4615 *: "Σεπ" 4627 *: "Σεπ"
4616 </dest> 4628 </dest>
4617 <voice> 4629 <voice>
4618 *: "September" 4630 *: "Σεπτέμβριος"
4619 </voice> 4631 </voice>
4620</phrase> 4632</phrase>
4621<phrase> 4633<phrase>
@@ -4629,7 +4641,7 @@
4629 *: "Οκτ" 4641 *: "Οκτ"
4630 </dest> 4642 </dest>
4631 <voice> 4643 <voice>
4632 *: "October" 4644 *: "Οκτώβριος"
4633 </voice> 4645 </voice>
4634</phrase> 4646</phrase>
4635<phrase> 4647<phrase>
@@ -4643,7 +4655,7 @@
4643 *: "Νοέ" 4655 *: "Νοέ"
4644 </dest> 4656 </dest>
4645 <voice> 4657 <voice>
4646 *: "November" 4658 *: "Νοέμβριος"
4647 </voice> 4659 </voice>
4648</phrase> 4660</phrase>
4649<phrase> 4661<phrase>
@@ -4657,7 +4669,7 @@
4657 *: "Δεκ" 4669 *: "Δεκ"
4658 </dest> 4670 </dest>
4659 <voice> 4671 <voice>
4660 *: "December" 4672 *: "Δεκέμβριος"
4661 </voice> 4673 </voice>
4662</phrase> 4674</phrase>
4663<phrase> 4675<phrase>
@@ -5063,7 +5075,7 @@
5063 *: "" 5075 *: ""
5064 </dest> 5076 </dest>
5065 <voice> 5077 <voice>
5066 *: "hundred" 5078 *: "εκατό"
5067 </voice> 5079 </voice>
5068</phrase> 5080</phrase>
5069<phrase> 5081<phrase>
@@ -5077,7 +5089,7 @@
5077 *: "" 5089 *: ""
5078 </dest> 5090 </dest>
5079 <voice> 5091 <voice>
5080 *: "thousand" 5092 *: "χίλια"
5081 </voice> 5093 </voice>
5082</phrase> 5094</phrase>
5083<phrase> 5095<phrase>
@@ -5091,7 +5103,7 @@
5091 *: "" 5103 *: ""
5092 </dest> 5104 </dest>
5093 <voice> 5105 <voice>
5094 *: "million" 5106 *: "εκατομμύριο"
5095 </voice> 5107 </voice>
5096</phrase> 5108</phrase>
5097<phrase> 5109<phrase>
@@ -5105,7 +5117,7 @@
5105 *: "" 5117 *: ""
5106 </dest> 5118 </dest>
5107 <voice> 5119 <voice>
5108 *: "billion" 5120 *: "δισεκατομμύριο"
5109 </voice> 5121 </voice>
5110</phrase> 5122</phrase>
5111<phrase> 5123<phrase>
@@ -5119,7 +5131,7 @@
5119 *: "" 5131 *: ""
5120 </dest> 5132 </dest>
5121 <voice> 5133 <voice>
5122 *: "minus" 5134 *: "πλην"
5123 </voice> 5135 </voice>
5124</phrase> 5136</phrase>
5125<phrase> 5137<phrase>
@@ -5133,7 +5145,7 @@
5133 *: "" 5145 *: ""
5134 </dest> 5146 </dest>
5135 <voice> 5147 <voice>
5136 *: "plus" 5148 *: "συν"
5137 </voice> 5149 </voice>
5138</phrase> 5150</phrase>
5139<phrase> 5151<phrase>
@@ -5147,7 +5159,7 @@
5147 *: "" 5159 *: ""
5148 </dest> 5160 </dest>
5149 <voice> 5161 <voice>
5150 *: "milliseconds" 5162 *: "μίλι δευτερόλεπτα"
5151 </voice> 5163 </voice>
5152</phrase> 5164</phrase>
5153<phrase> 5165<phrase>
@@ -5161,7 +5173,7 @@
5161 *: "" 5173 *: ""
5162 </dest> 5174 </dest>
5163 <voice> 5175 <voice>
5164 *: "second" 5176 *: "δευτερόλεπτο"
5165 </voice> 5177 </voice>
5166</phrase> 5178</phrase>
5167<phrase> 5179<phrase>
@@ -5175,7 +5187,7 @@
5175 *: "" 5187 *: ""
5176 </dest> 5188 </dest>
5177 <voice> 5189 <voice>
5178 *: "seconds" 5190 *: "δευτερόλεπτα"
5179 </voice> 5191 </voice>
5180</phrase> 5192</phrase>
5181<phrase> 5193<phrase>
@@ -5189,7 +5201,7 @@
5189 *: "" 5201 *: ""
5190 </dest> 5202 </dest>
5191 <voice> 5203 <voice>
5192 *: "minute" 5204 *: "λεπτό"
5193 </voice> 5205 </voice>
5194</phrase> 5206</phrase>
5195<phrase> 5207<phrase>
@@ -5203,7 +5215,7 @@
5203 *: "" 5215 *: ""
5204 </dest> 5216 </dest>
5205 <voice> 5217 <voice>
5206 *: "minutes" 5218 *: "λεπτά"
5207 </voice> 5219 </voice>
5208</phrase> 5220</phrase>
5209<phrase> 5221<phrase>
@@ -5217,7 +5229,7 @@
5217 *: "" 5229 *: ""
5218 </dest> 5230 </dest>
5219 <voice> 5231 <voice>
5220 *: "hour" 5232 *: "ώρα"
5221 </voice> 5233 </voice>
5222</phrase> 5234</phrase>
5223<phrase> 5235<phrase>
@@ -5231,7 +5243,7 @@
5231 *: "" 5243 *: ""
5232 </dest> 5244 </dest>
5233 <voice> 5245 <voice>
5234 *: "hours" 5246 *: "ώρες"
5235 </voice> 5247 </voice>
5236</phrase> 5248</phrase>
5237<phrase> 5249<phrase>
@@ -5245,7 +5257,7 @@
5245 *: "" 5257 *: ""
5246 </dest> 5258 </dest>
5247 <voice> 5259 <voice>
5248 *: "kilohertz" 5260 *: "κίλο χέρτζ"
5249 </voice> 5261 </voice>
5250</phrase> 5262</phrase>
5251<phrase> 5263<phrase>
@@ -5259,7 +5271,7 @@
5259 *: "" 5271 *: ""
5260 </dest> 5272 </dest>
5261 <voice> 5273 <voice>
5262 *: "decibel" 5274 *: "ντεσιμπέλ,"
5263 </voice> 5275 </voice>
5264</phrase> 5276</phrase>
5265<phrase> 5277<phrase>
@@ -5273,7 +5285,7 @@
5273 *: "" 5285 *: ""
5274 </dest> 5286 </dest>
5275 <voice> 5287 <voice>
5276 *: "percent" 5288 *: "τοις εκατό"
5277 </voice> 5289 </voice>
5278</phrase> 5290</phrase>
5279<phrase> 5291<phrase>
@@ -5287,7 +5299,7 @@
5287 *: "" 5299 *: ""
5288 </dest> 5300 </dest>
5289 <voice> 5301 <voice>
5290 *: "milli-amp hours" 5302 *: "μίλιαμ περώρες"
5291 </voice> 5303 </voice>
5292</phrase> 5304</phrase>
5293<phrase> 5305<phrase>
@@ -5301,7 +5313,7 @@
5301 *: "" 5313 *: ""
5302 </dest> 5314 </dest>
5303 <voice> 5315 <voice>
5304 *: "pixel" 5316 *: "πίξελ"
5305 </voice> 5317 </voice>
5306</phrase> 5318</phrase>
5307<phrase> 5319<phrase>
@@ -5315,7 +5327,7 @@
5315 *: "" 5327 *: ""
5316 </dest> 5328 </dest>
5317 <voice> 5329 <voice>
5318 *: "per second" 5330 *: "ανά δευτερόλεπτο"
5319 </voice> 5331 </voice>
5320</phrase> 5332</phrase>
5321<phrase> 5333<phrase>
@@ -5329,7 +5341,7 @@
5329 *: "" 5341 *: ""
5330 </dest> 5342 </dest>
5331 <voice> 5343 <voice>
5332 *: "hertz" 5344 *: "χέρτζ,"
5333 </voice> 5345 </voice>
5334</phrase> 5346</phrase>
5335<phrase> 5347<phrase>
@@ -5357,7 +5369,7 @@
5357 *: "KB" 5369 *: "KB"
5358 </dest> 5370 </dest>
5359 <voice> 5371 <voice>
5360 *: "kilobyte" 5372 *: "κίλο μπάιτ"
5361 </voice> 5373 </voice>
5362</phrase> 5374</phrase>
5363<phrase> 5375<phrase>
@@ -5371,7 +5383,7 @@
5371 *: "MB" 5383 *: "MB"
5372 </dest> 5384 </dest>
5373 <voice> 5385 <voice>
5374 *: "megabyte" 5386 *: "μέγκα μπάιτ"
5375 </voice> 5387 </voice>
5376</phrase> 5388</phrase>
5377<phrase> 5389<phrase>
@@ -5385,7 +5397,7 @@
5385 *: "GB" 5397 *: "GB"
5386 </dest> 5398 </dest>
5387 <voice> 5399 <voice>
5388 *: "gigabyte" 5400 *: "γίγκα μπάιτ"
5389 </voice> 5401 </voice>
5390</phrase> 5402</phrase>
5391<phrase> 5403<phrase>
@@ -5399,7 +5411,7 @@
5399 *: "," 5411 *: ","
5400 </dest> 5412 </dest>
5401 <voice> 5413 <voice>
5402 *: "point" 5414 *: "κόμμα"
5403 </voice> 5415 </voice>
5404</phrase> 5416</phrase>
5405<phrase> 5417<phrase>
@@ -5413,7 +5425,7 @@
5413 *: "" 5425 *: ""
5414 </dest> 5426 </dest>
5415 <voice> 5427 <voice>
5416 *: "A" 5428 *: "A."
5417 </voice> 5429 </voice>
5418</phrase> 5430</phrase>
5419<phrase> 5431<phrase>
@@ -5427,7 +5439,7 @@
5427 *: "" 5439 *: ""
5428 </dest> 5440 </dest>
5429 <voice> 5441 <voice>
5430 *: "B" 5442 *: "B."
5431 </voice> 5443 </voice>
5432</phrase> 5444</phrase>
5433<phrase> 5445<phrase>
@@ -5441,7 +5453,7 @@
5441 *: "" 5453 *: ""
5442 </dest> 5454 </dest>
5443 <voice> 5455 <voice>
5444 *: "C" 5456 *: "C."
5445 </voice> 5457 </voice>
5446</phrase> 5458</phrase>
5447<phrase> 5459<phrase>
@@ -5455,7 +5467,7 @@
5455 *: "" 5467 *: ""
5456 </dest> 5468 </dest>
5457 <voice> 5469 <voice>
5458 *: "D" 5470 *: "D."
5459 </voice> 5471 </voice>
5460</phrase> 5472</phrase>
5461<phrase> 5473<phrase>
@@ -5469,7 +5481,7 @@
5469 *: "" 5481 *: ""
5470 </dest> 5482 </dest>
5471 <voice> 5483 <voice>
5472 *: "E" 5484 *: "E."
5473 </voice> 5485 </voice>
5474</phrase> 5486</phrase>
5475<phrase> 5487<phrase>
@@ -5483,7 +5495,7 @@
5483 *: "" 5495 *: ""
5484 </dest> 5496 </dest>
5485 <voice> 5497 <voice>
5486 *: "F" 5498 *: "F."
5487 </voice> 5499 </voice>
5488</phrase> 5500</phrase>
5489<phrase> 5501<phrase>
@@ -5497,7 +5509,7 @@
5497 *: "" 5509 *: ""
5498 </dest> 5510 </dest>
5499 <voice> 5511 <voice>
5500 *: "G" 5512 *: "G."
5501 </voice> 5513 </voice>
5502</phrase> 5514</phrase>
5503<phrase> 5515<phrase>
@@ -5511,7 +5523,7 @@
5511 *: "" 5523 *: ""
5512 </dest> 5524 </dest>
5513 <voice> 5525 <voice>
5514 *: "H" 5526 *: "H."
5515 </voice> 5527 </voice>
5516</phrase> 5528</phrase>
5517<phrase> 5529<phrase>
@@ -5525,7 +5537,7 @@
5525 *: "" 5537 *: ""
5526 </dest> 5538 </dest>
5527 <voice> 5539 <voice>
5528 *: "I" 5540 *: "I."
5529 </voice> 5541 </voice>
5530</phrase> 5542</phrase>
5531<phrase> 5543<phrase>
@@ -5539,7 +5551,7 @@
5539 *: "" 5551 *: ""
5540 </dest> 5552 </dest>
5541 <voice> 5553 <voice>
5542 *: "J" 5554 *: "J."
5543 </voice> 5555 </voice>
5544</phrase> 5556</phrase>
5545<phrase> 5557<phrase>
@@ -5553,7 +5565,7 @@
5553 *: "" 5565 *: ""
5554 </dest> 5566 </dest>
5555 <voice> 5567 <voice>
5556 *: "K" 5568 *: "K."
5557 </voice> 5569 </voice>
5558</phrase> 5570</phrase>
5559<phrase> 5571<phrase>
@@ -5567,7 +5579,7 @@
5567 *: "" 5579 *: ""
5568 </dest> 5580 </dest>
5569 <voice> 5581 <voice>
5570 *: "L" 5582 *: "L."
5571 </voice> 5583 </voice>
5572</phrase> 5584</phrase>
5573<phrase> 5585<phrase>
@@ -5581,7 +5593,7 @@
5581 *: "" 5593 *: ""
5582 </dest> 5594 </dest>
5583 <voice> 5595 <voice>
5584 *: "M" 5596 *: "M."
5585 </voice> 5597 </voice>
5586</phrase> 5598</phrase>
5587<phrase> 5599<phrase>
@@ -5595,7 +5607,7 @@
5595 *: "" 5607 *: ""
5596 </dest> 5608 </dest>
5597 <voice> 5609 <voice>
5598 *: "N" 5610 *: "N."
5599 </voice> 5611 </voice>
5600</phrase> 5612</phrase>
5601<phrase> 5613<phrase>
@@ -5609,7 +5621,7 @@
5609 *: "" 5621 *: ""
5610 </dest> 5622 </dest>
5611 <voice> 5623 <voice>
5612 *: "O" 5624 *: "O."
5613 </voice> 5625 </voice>
5614</phrase> 5626</phrase>
5615<phrase> 5627<phrase>
@@ -5623,7 +5635,7 @@
5623 *: "" 5635 *: ""
5624 </dest> 5636 </dest>
5625 <voice> 5637 <voice>
5626 *: "P" 5638 *: "P."
5627 </voice> 5639 </voice>
5628</phrase> 5640</phrase>
5629<phrase> 5641<phrase>
@@ -5637,7 +5649,7 @@
5637 *: "" 5649 *: ""
5638 </dest> 5650 </dest>
5639 <voice> 5651 <voice>
5640 *: "Q" 5652 *: "Q."
5641 </voice> 5653 </voice>
5642</phrase> 5654</phrase>
5643<phrase> 5655<phrase>
@@ -5651,7 +5663,7 @@
5651 *: "" 5663 *: ""
5652 </dest> 5664 </dest>
5653 <voice> 5665 <voice>
5654 *: "R" 5666 *: "R."
5655 </voice> 5667 </voice>
5656</phrase> 5668</phrase>
5657<phrase> 5669<phrase>
@@ -5665,7 +5677,7 @@
5665 *: "" 5677 *: ""
5666 </dest> 5678 </dest>
5667 <voice> 5679 <voice>
5668 *: "S" 5680 *: "S."
5669 </voice> 5681 </voice>
5670</phrase> 5682</phrase>
5671<phrase> 5683<phrase>
@@ -5679,7 +5691,7 @@
5679 *: "" 5691 *: ""
5680 </dest> 5692 </dest>
5681 <voice> 5693 <voice>
5682 *: "T" 5694 *: "T."
5683 </voice> 5695 </voice>
5684</phrase> 5696</phrase>
5685<phrase> 5697<phrase>
@@ -5693,7 +5705,7 @@
5693 *: "" 5705 *: ""
5694 </dest> 5706 </dest>
5695 <voice> 5707 <voice>
5696 *: "U" 5708 *: "U."
5697 </voice> 5709 </voice>
5698</phrase> 5710</phrase>
5699<phrase> 5711<phrase>
@@ -5707,7 +5719,7 @@
5707 *: "" 5719 *: ""
5708 </dest> 5720 </dest>
5709 <voice> 5721 <voice>
5710 *: "V" 5722 *: "V."
5711 </voice> 5723 </voice>
5712</phrase> 5724</phrase>
5713<phrase> 5725<phrase>
@@ -5721,7 +5733,7 @@
5721 *: "" 5733 *: ""
5722 </dest> 5734 </dest>
5723 <voice> 5735 <voice>
5724 *: "W" 5736 *: "W."
5725 </voice> 5737 </voice>
5726</phrase> 5738</phrase>
5727<phrase> 5739<phrase>
@@ -5735,7 +5747,7 @@
5735 *: "" 5747 *: ""
5736 </dest> 5748 </dest>
5737 <voice> 5749 <voice>
5738 *: "X" 5750 *: "X."
5739 </voice> 5751 </voice>
5740</phrase> 5752</phrase>
5741<phrase> 5753<phrase>
@@ -5749,7 +5761,7 @@
5749 *: "" 5761 *: ""
5750 </dest> 5762 </dest>
5751 <voice> 5763 <voice>
5752 *: "Y" 5764 *: "Y."
5753 </voice> 5765 </voice>
5754</phrase> 5766</phrase>
5755<phrase> 5767<phrase>
@@ -5763,7 +5775,7 @@
5763 *: "" 5775 *: ""
5764 </dest> 5776 </dest>
5765 <voice> 5777 <voice>
5766 *: "Z" 5778 *: "Z."
5767 </voice> 5779 </voice>
5768</phrase> 5780</phrase>
5769<phrase> 5781<phrase>
@@ -5777,7 +5789,7 @@
5777 *: "" 5789 *: ""
5778 </dest> 5790 </dest>
5779 <voice> 5791 <voice>
5780 *: "dot" 5792 *: "τελεία"
5781 </voice> 5793 </voice>
5782</phrase> 5794</phrase>
5783<phrase> 5795<phrase>
@@ -5805,7 +5817,7 @@
5805 *: "" 5817 *: ""
5806 </dest> 5818 </dest>
5807 <voice> 5819 <voice>
5808 *: "file" 5820 *: "αρχείο"
5809 </voice> 5821 </voice>
5810</phrase> 5822</phrase>
5811<phrase> 5823<phrase>
@@ -5819,7 +5831,7 @@
5819 *: "" 5831 *: ""
5820 </dest> 5832 </dest>
5821 <voice> 5833 <voice>
5822 *: "folder" 5834 *: "φάκελος"
5823 </voice> 5835 </voice>
5824</phrase> 5836</phrase>
5825<phrase> 5837<phrase>
@@ -5833,7 +5845,7 @@
5833 *: "" 5845 *: ""
5834 </dest> 5846 </dest>
5835 <voice> 5847 <voice>
5836 *: "audio" 5848 *: "ήχου"
5837 </voice> 5849 </voice>
5838</phrase> 5850</phrase>
5839<phrase> 5851<phrase>
@@ -5847,7 +5859,7 @@
5847 *: "" 5859 *: ""
5848 </dest> 5860 </dest>
5849 <voice> 5861 <voice>
5850 *: "configuration" 5862 *: "ρυθμίσεων"
5851 </voice> 5863 </voice>
5852</phrase> 5864</phrase>
5853<phrase> 5865<phrase>
@@ -5861,7 +5873,7 @@
5861 *: "" 5873 *: ""
5862 </dest> 5874 </dest>
5863 <voice> 5875 <voice>
5864 *: "while-playing-screen" 5876 *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
5865 </voice> 5877 </voice>
5866</phrase> 5878</phrase>
5867<phrase> 5879<phrase>
@@ -5875,7 +5887,7 @@
5875 *: "" 5887 *: ""
5876 </dest> 5888 </dest>
5877 <voice> 5889 <voice>
5878 *: "text" 5890 *: "κειμένου"
5879 </voice> 5891 </voice>
5880</phrase> 5892</phrase>
5881<phrase> 5893<phrase>
@@ -5889,7 +5901,7 @@
5889 *: "" 5901 *: ""
5890 </dest> 5902 </dest>
5891 <voice> 5903 <voice>
5892 *: "plugin" 5904 *: "πλαγκίν"
5893 </voice> 5905 </voice>
5894</phrase> 5906</phrase>
5895<phrase> 5907<phrase>
@@ -5903,7 +5915,7 @@
5903 *: "" 5915 *: ""
5904 </dest> 5916 </dest>
5905 <voice> 5917 <voice>
5906 *: "font" 5918 *: "γραμματοσειράς"
5907 </voice> 5919 </voice>
5908</phrase> 5920</phrase>
5909<phrase> 5921<phrase>
@@ -5917,7 +5929,7 @@
5917 *: "" 5929 *: ""
5918 </dest> 5930 </dest>
5919 <voice> 5931 <voice>
5920 *: "bookmark" 5932 *: "σελιδοδείκτη"
5921 </voice> 5933 </voice>
5922</phrase> 5934</phrase>
5923<phrase> 5935<phrase>
@@ -5931,7 +5943,7 @@
5931 *: "" 5943 *: ""
5932 </dest> 5944 </dest>
5933 <voice> 5945 <voice>
5934 *: "flash" 5946 *: "φλάς"
5935 </voice> 5947 </voice>
5936</phrase> 5948</phrase>
5937<phrase> 5949<phrase>
@@ -5945,7 +5957,7 @@
5945 *: "" 5957 *: ""
5946 </dest> 5958 </dest>
5947 <voice> 5959 <voice>
5948 *: "firmware" 5960 *: "φιρμγουέαρ"
5949 </voice> 5961 </voice>
5950</phrase> 5962</phrase>
5951<phrase> 5963<phrase>
@@ -5978,13 +5990,13 @@
5978</phrase> 5990</phrase>
5979<phrase> 5991<phrase>
5980 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 5992 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
5981 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 5993 desc: in playlist.indices() when playlist is full
5982 user: 5994 user:
5983 <source> 5995 <source>
5984 *: "Playlist Buffer Full" 5996 *: "Playlist Buffer Full"
5985 </source> 5997 </source>
5986 <dest> 5998 <dest>
5987 *: "ίστα ναπαραγωγής ήμη Buffer Γμάτη" 5999 *: "ήμη λστας ναπαραγωγής εμάτη"
5988 </dest> 6000 </dest>
5989 <voice> 6001 <voice>
5990 *: "" 6002 *: ""
@@ -5995,7 +6007,7 @@
5995 desc: when playlist has finished 6007 desc: when playlist has finished
5996 user: 6008 user:
5997 <source> 6009 <source>
5998 *: "End Of List" 6010 *: "End of List"
5999 </source> 6011 </source>
6000 <dest> 6012 <dest>
6001 *: "Τέλος λίστας" 6013 *: "Τέλος λίστας"
@@ -6009,10 +6021,10 @@
6009 desc: when playlist has finished 6021 desc: when playlist has finished
6010 user: 6022 user:
6011 <source> 6023 <source>
6012 *: "End Of Song List" 6024 *: "End of Song List"
6013 </source> 6025 </source>
6014 <dest> 6026 <dest>
6015 *: "Τέλος ίστας ομματιών" 6027 *: "Τέλος ίστας ομματιών"
6016 </dest> 6028 </dest>
6017 <voice> 6029 <voice>
6018 *: "" 6030 *: ""
@@ -6152,7 +6164,7 @@
6152 *: "Error accessing directory" 6164 *: "Error accessing directory"
6153 </source> 6165 </source>
6154 <dest> 6166 <dest>
6155 *: "Σφάλμα πρόσβασης κααόου" 6167 *: "Σφάλμα πρόσβασης αυ"
6156 </dest> 6168 </dest>
6157 <voice> 6169 <voice>
6158 *: "" 6170 *: ""
@@ -6166,7 +6178,7 @@
6166 *: "Playlist control file is invalid" 6178 *: "Playlist control file is invalid"
6167 </source> 6179 </source>
6168 <dest> 6180 <dest>
6169 *: "κυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" 6181 *: "υρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
6170 </dest> 6182 </dest>
6171 <voice> 6183 <voice>
6172 *: "" 6184 *: ""
@@ -6188,13 +6200,13 @@
6188</phrase> 6200</phrase>
6189<phrase> 6201<phrase>
6190 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6202 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6191 desc: DEPRECATED 6203 desc: error when preset list is empty
6192 user: 6204 user:
6193 <source> 6205 <source>
6194 *: "" 6206 *: "No presets"
6195 </source> 6207 </source>
6196 <dest> 6208 <dest>
6197 *: "" 6209 *: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
6198 </dest> 6210 </dest>
6199 <voice> 6211 <voice>
6200 *: "" 6212 *: ""
@@ -6205,7 +6217,7 @@
6205 desc: in radio screen 6217 desc: in radio screen
6206 user: 6218 user:
6207 <source> 6219 <source>
6208 *: "Edit preset" 6220 *: "Edit Preset"
6209 </source> 6221 </source>
6210 <dest> 6222 <dest>
6211 *: "Επεξεργασία προεπιλογής" 6223 *: "Επεξεργασία προεπιλογής"
@@ -6219,7 +6231,7 @@
6219 desc: in radio screen 6231 desc: in radio screen
6220 user: 6232 user:
6221 <source> 6233 <source>
6222 *: "Remove preset" 6234 *: "Remove Preset"
6223 </source> 6235 </source>
6224 <dest> 6236 <dest>
6225 *: "Αφαίρεση προεπιλογής" 6237 *: "Αφαίρεση προεπιλογής"
@@ -6233,7 +6245,7 @@
6233 desc: in radio screen 6245 desc: in radio screen
6234 user: 6246 user:
6235 <source> 6247 <source>
6236 *: "Preset save failed" 6248 *: "Preset Save Failed"
6237 </source> 6249 </source>
6238 <dest> 6250 <dest>
6239 *: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε" 6251 *: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
@@ -6247,7 +6259,7 @@
6247 desc: in radio screen 6259 desc: in radio screen
6248 user: 6260 user:
6249 <source> 6261 <source>
6250 *: "The preset list is full" 6262 *: "The Preset List is Full"
6251 </source> 6263 </source>
6252 <dest> 6264 <dest>
6253 *: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" 6265 *: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
@@ -6306,7 +6318,7 @@
6306 *: "Preset" 6318 *: "Preset"
6307 </source> 6319 </source>
6308 <dest> 6320 <dest>
6309 *: "Προεπιλγένα" 6321 *: "Προεπιλγ"
6310 </dest> 6322 </dest>
6311 <voice> 6323 <voice>
6312 *: "" 6324 *: ""
@@ -6328,7 +6340,7 @@
6328</phrase> 6340</phrase>
6329<phrase> 6341<phrase>
6330 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 6342 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6331 desc: in main menu 6343 desc: in radio screen
6332 user: 6344 user:
6333 <source> 6345 <source>
6334 *: "Record" 6346 *: "Record"
@@ -6348,10 +6360,10 @@
6348 *: "Force mono" 6360 *: "Force mono"
6349 </source> 6361 </source>
6350 <dest> 6362 <dest>
6351 *: "Εξανγκασ μονοφωνικ" 6363 *: "Εξανγκασός μονοφωνικο ήχου"
6352 </dest> 6364 </dest>
6353 <voice> 6365 <voice>
6354 *: "" 6366 *: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
6355 </voice> 6367 </voice>
6356</phrase> 6368</phrase>
6357<phrase> 6369<phrase>
@@ -6401,10 +6413,10 @@
6401 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 6413 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6402 user: 6414 user:
6403 <source> 6415 <source>
6404 *: "Dir Buffer Is Full!" 6416 *: "Dir Buffer is Full!"
6405 </source> 6417 </source>
6406 <dest> 6418 <dest>
6407 *: "Buffer φακέλων εμάτ!" 6419 *: "Μνήμη φακέλων εμάτ!"
6408 </dest> 6420 </dest>
6409 <voice> 6421 <voice>
6410 *: "" 6422 *: ""
@@ -6446,7 +6458,7 @@
6446 *: "Settings Saved" 6458 *: "Settings Saved"
6447 </source> 6459 </source>
6448 <dest> 6460 <dest>
6449 *: "Ρυθμίσεις ποθηκεύθηκ" 6461 *: "Ρυθμίσεις ποθηκεύθηκν"
6450 </dest> 6462 </dest>
6451 <voice> 6463 <voice>
6452 *: "" 6464 *: ""
@@ -6488,7 +6500,7 @@
6488 *: "OFF to abort" 6500 *: "OFF to abort"
6489 </source> 6501 </source>
6490 <dest> 6502 <dest>
6491 *: "Απενεργοποίηση για ακύρωση" 6503 *: "OFF για ακύρωση"
6492 </dest> 6504 </dest>
6493 <voice> 6505 <voice>
6494 *: "" 6506 *: ""
@@ -6502,7 +6514,7 @@
6502 *: "STOP to abort" 6514 *: "STOP to abort"
6503 </source> 6515 </source>
6504 <dest> 6516 <dest>
6505 *: "Διακοπή για ακύρωση" 6517 *: "STOP για ακύρωση"
6506 </dest> 6518 </dest>
6507 <voice> 6519 <voice>
6508 *: "" 6520 *: ""
@@ -6544,7 +6556,7 @@
6544 *: "Albums" 6556 *: "Albums"
6545 </source> 6557 </source>
6546 <dest> 6558 <dest>
6547 *: "λμπουμς" 6559 *: "μπουμς"
6548 </dest> 6560 </dest>
6549 <voice> 6561 <voice>
6550 *: "" 6562 *: ""
@@ -6586,7 +6598,7 @@
6586 *: "Search Artists" 6598 *: "Search Artists"
6587 </source> 6599 </source>
6588 <dest> 6600 <dest>
6589 *: "Αναζήτηση αλλιτέχνη" 6601 *: "Αναζήτηση αλλιτέχνη"
6590 </dest> 6602 </dest>
6591 <voice> 6603 <voice>
6592 *: "" 6604 *: ""
@@ -6600,7 +6612,7 @@
6600 *: "Search Albums" 6612 *: "Search Albums"
6601 </source> 6613 </source>
6602 <dest> 6614 <dest>
6603 *: "Αναζήτηση λμπουμ" 6615 *: "Αναζήτηση μπουμ"
6604 </dest> 6616 </dest>
6605 <voice> 6617 <voice>
6606 *: "" 6618 *: ""
@@ -6614,7 +6626,7 @@
6614 *: "Search Songs" 6626 *: "Search Songs"
6615 </source> 6627 </source>
6616 <dest> 6628 <dest>
6617 *: "Αναζήτηση ομματιού" 6629 *: "Αναζήτηση ομματιού"
6618 </dest> 6630 </dest>
6619 <voice> 6631 <voice>
6620 *: "" 6632 *: ""
@@ -6659,7 +6671,7 @@
6659 *: "Μετακίνηση" 6671 *: "Μετακίνηση"
6660 </dest> 6672 </dest>
6661 <voice> 6673 <voice>
6662 *: "Move" 6674 *: "Μετακίνηση"
6663 </voice> 6675 </voice>
6664</phrase> 6676</phrase>
6665<phrase> 6677<phrase>
@@ -6667,7 +6679,7 @@
6667 desc: Error message displayed in playlist viewer 6679 desc: Error message displayed in playlist viewer
6668 user: 6680 user:
6669 <source> 6681 <source>
6670 *: "Move failed" 6682 *: "Move Failed"
6671 </source> 6683 </source>
6672 <dest> 6684 <dest>
6673 *: "Μετακίνηση απέτυχε" 6685 *: "Μετακίνηση απέτυχε"
@@ -6684,10 +6696,10 @@
6684 *: "Show Indices" 6696 *: "Show Indices"
6685 </source> 6697 </source>
6686 <dest> 6698 <dest>
6687 *: "Προβολή Indices" 6699 *: "Προβολή δεικτών"
6688 </dest> 6700 </dest>
6689 <voice> 6701 <voice>
6690 *: "Show Indices" 6702 *: "Προβολή δεικτών"
6691 </voice> 6703 </voice>
6692</phrase> 6704</phrase>
6693<phrase> 6705<phrase>
@@ -6698,10 +6710,10 @@
6698 *: "Track Display" 6710 *: "Track Display"
6699 </source> 6711 </source>
6700 <dest> 6712 <dest>
6701 *: "Προβολή ομματιών" 6713 *: "Προβολή ομματιών"
6702 </dest> 6714 </dest>
6703 <voice> 6715 <voice>
6704 *: "Track Display" 6716 *: "Προβολή κομματιών"
6705 </voice> 6717 </voice>
6706</phrase> 6718</phrase>
6707<phrase> 6719<phrase>
@@ -6709,13 +6721,13 @@
6709 desc: track display options 6721 desc: track display options
6710 user: 6722 user:
6711 <source> 6723 <source>
6712 *: "Track name only" 6724 *: "Track Name Only"
6713 </source> 6725 </source>
6714 <dest> 6726 <dest>
6715 *: "Όνομα κομματιού μόνο" 6727 *: "Όνομα κομματιού μόνο"
6716 </dest> 6728 </dest>
6717 <voice> 6729 <voice>
6718 *: "Track name only" 6730 *: "Όνομα κομματιού μόνο"
6719 </voice> 6731 </voice>
6720</phrase> 6732</phrase>
6721<phrase> 6733<phrase>
@@ -6723,13 +6735,13 @@
6723 desc: track display options 6735 desc: track display options
6724 user: 6736 user:
6725 <source> 6737 <source>
6726 *: "Full path" 6738 *: "Full Path"
6727 </source> 6739 </source>
6728 <dest> 6740 <dest>
6729 *: "Πλήρς νοτι" 6741 *: "Πλήρς "
6730 </dest> 6742 </dest>
6731 <voice> 6743 <voice>
6732 *: "Full path" 6744 *: "Πλήρης θέση"
6733 </voice> 6745 </voice>
6734</phrase> 6746</phrase>
6735<phrase> 6747<phrase>
@@ -6743,7 +6755,7 @@
6743 *: "Αφαίρεση" 6755 *: "Αφαίρεση"
6744 </dest> 6756 </dest>
6745 <voice> 6757 <voice>
6746 *: "Remove" 6758 *: "Αφαίρεση"
6747 </voice> 6759 </voice>
6748</phrase> 6760</phrase>
6749<phrase> 6761<phrase>
@@ -6754,10 +6766,10 @@
6754 *: "File Options" 6766 *: "File Options"
6755 </source> 6767 </source>
6756 <dest> 6768 <dest>
6757 *: "Επιλογές ρχείων" 6769 *: "Επιλογές ρχείων"
6758 </dest> 6770 </dest>
6759 <voice> 6771 <voice>
6760 *: "File Options" 6772 *: "Επιλογές αρχείων"
6761 </voice> 6773 </voice>
6762</phrase> 6774</phrase>
6763<phrase> 6775<phrase>
@@ -6796,7 +6808,7 @@
6796 *: "Incompatible model" 6808 *: "Incompatible model"
6797 </source> 6809 </source>
6798 <dest> 6810 <dest>
6799 *: "σύμβατο μοντέλο" 6811 *: "η σύμβατο μοντέλο"
6800 </dest> 6812 </dest>
6801 <voice> 6813 <voice>
6802 *: "" 6814 *: ""
@@ -6810,7 +6822,7 @@
6810 *: "Incompatible version" 6822 *: "Incompatible version"
6811 </source> 6823 </source>
6812 <dest> 6824 <dest>
6813 *: "σύμβατη έκδοση" 6825 *: "η σύμβατη έκδοση"
6814 </dest> 6826 </dest>
6815 <voice> 6827 <voice>
6816 *: "" 6828 *: ""
@@ -6866,7 +6878,7 @@
6866 *: "Plugin name too long" 6878 *: "Plugin name too long"
6867 </source> 6879 </source>
6868 <dest> 6880 <dest>
6869 *: "Όνομα plugin μγς " 6881 *: "Όνομα plugin πλ μγ"
6870 </dest> 6882 </dest>
6871 <voice> 6883 <voice>
6872 *: "" 6884 *: ""
@@ -6880,7 +6892,7 @@
6880 *: "Filetype string buffer empty" 6892 *: "Filetype string buffer empty"
6881 </source> 6893 </source>
6882 <dest> 6894 <dest>
6883 *: "Buffer αρχείο άδει" 6895 *: "η πων αρχείν άδει"
6884 </dest> 6896 </dest>
6885 <voice> 6897 <voice>
6886 *: "" 6898 *: ""
@@ -6894,7 +6906,1612 @@
6894 *: "(PLAY/STOP)" 6906 *: "(PLAY/STOP)"
6895 </source> 6907 </source>
6896 <dest> 6908 <dest>
6897 *: "(Αναπαραγωγή/Διακοπή)" 6909 *: "(PLAY/STOP)"
6910 </dest>
6911 <voice>
6912 *: ""
6913 </voice>
6914</phrase>
6915<phrase>
6916 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6917 desc: When you try to exit radio to confirm save
6918 user:
6919 <source>
6920 *: "Save Changes?"
6921 </source>
6922 <dest>
6923 *: "Αποθήκευση αλλαγών;"
6924 </dest>
6925 <voice>
6926 *: ""
6927 </voice>
6928</phrase>
6929<phrase>
6930 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6931 desc: in the equalizer settings menu
6932 user:
6933 <source>
6934 *: "Advanced EQ Settings"
6935 </source>
6936 <dest>
6937 *: "Προηγμένες ρυθμίσεις EQ"
6938 </dest>
6939 <voice>
6940 *: "Προηγμένες ρυθμίσεις ικουαλάιζερ"
6941 </voice>
6942</phrase>
6943<phrase>
6944 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6945 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6946 user:
6947 <source>
6948 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6949 </source>
6950 <dest>
6951 *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
6952 </dest>
6953 <voice>
6954 *: ""
6955 </voice>
6956</phrase>
6957<phrase>
6958 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6959 desc: while initializing tagcache on boot
6960 user:
6961 <source>
6962 *: "Committing tagcache"
6963 </source>
6964 <dest>
6965 *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
6966 </dest>
6967 <voice>
6968 *: ""
6969 </voice>
6970</phrase>
6971<phrase>
6972 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
6973 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
6974 user:
6975 <source>
6976 *: "<All tracks>"
6977 </source>
6978 <dest>
6979 *: "<Όλα τα κομμάτια>"
6980 </dest>
6981 <voice>
6982 *: "Όλα τα κομμάτια"
6983 </voice>
6984</phrase>
6985<phrase>
6986 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6987 desc: in the equalizer settings menu
6988 user:
6989 <source>
6990 *: "Graphical EQ"
6991 </source>
6992 <dest>
6993 *: "Γραφικό EQ"
6994 </dest>
6995 <voice>
6996 *: "Γραφικό ικουαλάιζερ"
6997 </voice>
6998</phrase>
6999<phrase>
7000 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
7001 desc: text for LCD settings menu
7002 user:
7003 <source>
7004 *: "Clear Backdrop"
7005 </source>
7006 <dest>
7007 *: "Καθαρισμός φόντου"
7008 </dest>
7009 <voice>
7010 *: "Καθαρισμός φόντου"
7011 </voice>
7012</phrase>
7013<phrase>
7014 id: LANG_CUSTOM_THEME
7015 desc: in the main menu
7016 user:
7017 <source>
7018 *: "Browse Themes"
7019 </source>
7020 <dest>
7021 *: "Περιήγηση θεμάτων"
7022 </dest>
7023 <voice>
7024 *: "Περιήγηση θεμάτων"
7025 </voice>
7026</phrase>
7027<phrase>
7028 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7029 desc: in radio screen / menu
7030 user:
7031 <source>
7032 *: "Mode:"
7033 </source>
7034 <dest>
7035 *: "Τύπος:"
7036 </dest>
7037 <voice>
7038 *: ""
7039 </voice>
7040</phrase>
7041<phrase>
7042 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
7043 desc: in settings_menu()
7044 user:
7045 <source>
7046 *: "Browse .rwps files"
7047 </source>
7048 <dest>
7049 *: "Περιήγηση αρχείων .rwps"
7050 </dest>
7051 <voice>
7052 *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
7053 </voice>
7054</phrase>
7055<phrase>
7056 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7057 desc: default preset name for auto scan mode
7058 user:
7059 <source>
7060 *: "%d.%01dMHz"
7061 </source>
7062 <dest>
7063 *: "%d.%01dMHz"
7064 </dest>
7065 <voice>
7066 *: ""
7067 </voice>
7068</phrase>
7069<phrase>
7070 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
7071 desc: in crossfade settings menu
7072 user:
7073 <source>
7074 *: "Enable Crossfade"
7075 </source>
7076 <dest>
7077 *: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
7078 </dest>
7079 <voice>
7080 *: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
7081 </voice>
7082</phrase>
7083<phrase>
7084 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
7085 desc: menu entry to set the background color
7086 user:
7087 <source>
7088 *: "Background Colour"
7089 </source>
7090 <dest>
7091 *: "Χρώμα φόντου"
7092 </dest>
7093 <voice>
7094 *: "Χρώμα φόντου"
7095 </voice>
7096</phrase>
7097<phrase>
7098 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
7099 desc: in the equalizer settings menu
7100 user:
7101 <source>
7102 *: "Q"
7103 </source>
7104 <dest>
7105 *: "Οκτάβα"
7106 </dest>
7107 <voice>
7108 *: "Οκτάβα"
7109 </voice>
7110</phrase>
7111<phrase>
7112 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7113 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7114 user:
7115 <source>
7116 *: "Queue shuffled"
7117 </source>
7118 <dest>
7119 *: "Εισαγωγή στην ουρά ανακατεμένο"
7120 </dest>
7121 <voice>
7122 *: "Εισαγωγή στην ουρά ανακατεμένο"
7123 </voice>
7124</phrase>
7125<phrase>
7126 id: LANG_REDUCE_TICKING
7127 desc: in remote lcd settings menu
7128 user:
7129 <source>
7130 *: "Reduce Ticking"
7131 </source>
7132 <dest>
7133 *: "Μείωση τικ"
7134 </dest>
7135 <voice>
7136 *: "Μείωση τικ"
7137 </voice>
7138</phrase>
7139<phrase>
7140 id: LANG_CODEPAGE_THAI
7141 desc: in codepage setting menu
7142 user:
7143 <source>
7144 *: "Thai (ISO-8859-11)"
7145 </source>
7146 <dest>
7147 *: "Ταϊλανδικά, (ISO-8859-11)"
7148 </dest>
7149 <voice>
7150 *: "Ταϊλανδικά,"
7151 </voice>
7152</phrase>
7153<phrase>
7154 id: LANG_PASTE
7155 desc: The verb/action Paste
7156 user:
7157 <source>
7158 *: "Paste"
7159 </source>
7160 <dest>
7161 *: "Επικόλληση"
7162 </dest>
7163 <voice>
7164 *: "Επικόλληση"
7165 </voice>
7166</phrase>
7167<phrase>
7168 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7169 desc: in eq settings
7170 user:
7171 <source>
7172 *: "Precut"
7173 </source>
7174 <dest>
7175 *: "Προ-αποκοπή"
7176 </dest>
7177 <voice>
7178 *: "Προ-αποκοπή"
7179 </voice>
7180</phrase>
7181<phrase>
7182 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7183 desc: in tag cache settings
7184 user:
7185 <source>
7186 *: "Keep on Disk"
7187 </source>
7188 <dest>
7189 *: "Διατήρηση στον δίσκο"
7190 </dest>
7191 <voice>
7192 *: "Διατήρηση στον δίσκο"
7193 </voice>
7194</phrase>
7195<phrase>
7196 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
7197 desc: in codepage setting menu
7198 user:
7199 <source>
7200 *: "Japanese (SJIS)"
7201 </source>
7202 <dest>
7203 *: "Ιαπωνικά (SJIS)"
7204 </dest>
7205 <voice>
7206 *: "Ιαπωνικά"
7207 </voice>
7208</phrase>
7209<phrase>
7210 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
7211 desc: in codepage setting menu
7212 user:
7213 <source>
7214 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
7215 </source>
7216 <dest>
7217 *: "Εβραϊκά (ISO-8859-8)"
7218 </dest>
7219 <voice>
7220 *: "Εβραϊκά"
7221 </voice>
7222</phrase>
7223<phrase>
7224 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7225 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7226 user:
7227 <source>
7228 *: "Erase dynamic playlist?"
7229 </source>
7230 <dest>
7231 *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
7232 </dest>
7233 <voice>
7234 *: ""
7235 </voice>
7236</phrase>
7237<phrase>
7238 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7239 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7240 <source>
7241 *: "Tagcache is not ready"
7242 </source>
7243 <dest>
7244 *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
7245 </dest>
7246 <voice>
7247 *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
7248 </voice>
7249</phrase>
7250<phrase>
7251 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
7252 desc: in codepage setting menu
7253 user:
7254 <source>
7255 *: "Korean (KSX1001)"
7256 </source>
7257 <dest>
7258 *: "Κορεάτικα (KSX1001)"
7259 </dest>
7260 <voice>
7261 *: "Κορεάτικα"
7262 </voice>
7263</phrase>
7264<phrase>
7265 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
7266 desc: in codepage setting menu
7267 user:
7268 <source>
7269 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
7270 </source>
7271 <dest>
7272 *: "Τούρκικα (ISO-8859-9)"
7273 </dest>
7274 <voice>
7275 *: "Τούρκικα"
7276 </voice>
7277</phrase>
7278<phrase>
7279 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7280 desc: menu entry to set the foreground color
7281 user:
7282 <source>
7283 *: "Foreground Colour"
7284 </source>
7285 <dest>
7286 *: "Χρώμα προσκήνιου"
7287 </dest>
7288 <voice>
7289 *: "Χρώμα προσκήνιου"
7290 </voice>
7291</phrase>
7292<phrase>
7293 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
7294 desc: in codepage setting menu
7295 user:
7296 <source>
7297 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
7298 </source>
7299 <dest>
7300 *: "Απλ. Κινέζικα (GB2312)"
7301 </dest>
7302 <voice>
7303 *: "Απλοποιημένα Κινέζικα"
7304 </voice>
7305</phrase>
7306<phrase>
7307 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7308 desc: Backlight behaviour setting
7309 user:
7310 <source>
7311 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
7312 </source>
7313 <dest>
7314 *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
7315 </dest>
7316 <voice>
7317 *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
7318 </voice>
7319</phrase>
7320<phrase>
7321 id: LANG_REMOTE_MAIN
7322 desc: in record settings menu.
7323 user:
7324 <source>
7325 *: "Main and Remote Unit"
7326 </source>
7327 <dest>
7328 *: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
7329 </dest>
7330 <voice>
7331 *: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
7332 </voice>
7333</phrase>
7334<phrase>
7335 id: LANG_PIXELS
7336 desc: In the settings menu
7337 user:
7338 <source>
7339 *: "pixels"
7340 </source>
7341 <dest>
7342 *: "πίξελς"
7343 </dest>
7344 <voice>
7345 *: "πίξελς"
7346 </voice>
7347</phrase>
7348<phrase>
7349 id: VOICE_EXT_KBD
7350 desc: spoken only, for file extension
7351 user:
7352 <source>
7353 *: ""
7354 </source>
7355 <dest>
7356 *: ""
7357 </dest>
7358 <voice>
7359 *: "Πληκτρολόγιο"
7360 </voice>
7361</phrase>
7362<phrase>
7363 id: LANG_BRIGHTNESS
7364 desc: in settings_menu
7365 user:
7366 <source>
7367 *: "Brightness"
7368 </source>
7369 <dest>
7370 *: "Φωτεινότητα "
7371 </dest>
7372 <voice>
7373 *: "Φωτεινότητα "
7374 </voice>
7375</phrase>
7376<phrase>
7377 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7378 desc: in the equalizer settings menu
7379 user:
7380 <source>
7381 *: "Save EQ Preset"
7382 </source>
7383 <dest>
7384 *: "Αποθήκευση προεπιλογών EQ"
7385 </dest>
7386 <voice>
7387 *: "Αποθήκευση προεπιλογών ικουαλάιζερ"
7388 </voice>
7389</phrase>
7390<phrase>
7391 id: LANG_MAIN_UNIT
7392 desc: in record settings menu.
7393 user:
7394 <source>
7395 *: "Main Unit Only"
7396 </source>
7397 <dest>
7398 *: "Κεντρική συσκευή μόνο"
7399 </dest>
7400 <voice>
7401 *: "Κεντρική συσκευή μόνο"
7402 </voice>
7403</phrase>
7404<phrase>
7405 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7406 desc: load preset list in fm radio
7407 user:
7408 <source>
7409 *: "Load Preset List"
7410 </source>
7411 <dest>
7412 *: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
7413 </dest>
7414 <voice>
7415 *: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
7416 </voice>
7417</phrase>
7418<phrase>
7419 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7420 desc: in tag cache settings
7421 user:
7422 <source>
7423 *: "Load to RAM"
7424 </source>
7425 <dest>
7426 *: "Φόρτωση στη RAM"
7427 </dest>
7428 <voice>
7429 *: "Φόρτωση στη ράμ"
7430 </voice>
7431</phrase>
7432<phrase>
7433 id: LANG_CROSSFEED
7434 desc: in sound settings
7435 user:
7436 <source>
7437 *: "Crossfeed"
7438 </source>
7439 <dest>
7440 *: "Μίξη καναλιών"
7441 </dest>
7442 <voice>
7443 *: "Μίξη καναλιών"
7444 </voice>
7445</phrase>
7446<phrase>
7447 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
7448 desc: in codepage setting menu
7449 user:
7450 <source>
7451 *: "Greek (ISO-8859-7)"
7452 </source>
7453 <dest>
7454 *: "Ελληνικά (ISO-8859-7)"
7455 </dest>
7456 <voice>
7457 *: "Ελληνικά"
7458 </voice>
7459</phrase>
7460<phrase>
7461 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7462 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7463 user:
7464 <source>
7465 *: "Remote Scrolling Options"
7466 </source>
7467 <dest>
7468 *: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
7469 </dest>
7470 <voice>
7471 *: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
7472 </voice>
7473</phrase>
7474<phrase>
7475 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
7476 desc: in codepage setting menu
7477 user:
7478 <source>
7479 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
7480 </source>
7481 <dest>
7482 *: "Παραδ. Κινέζικα (BIG5)"
7483 </dest>
7484 <voice>
7485 *: "Παραδοσιακά Κινέζικα"
7486 </voice>
7487</phrase>
7488<phrase>
7489 id: LANG_COPY
7490 desc: The verb/action Copy
7491 user:
7492 <source>
7493 *: "Copy"
7494 </source>
7495 <dest>
7496 *: "Αντιγραφή"
7497 </dest>
7498 <voice>
7499 *: "Αντιγραφή"
7500 </voice>
7501</phrase>
7502<phrase>
7503 id: LANG_FM_SCANNING
7504 desc: during auto scan
7505 user:
7506 <source>
7507 *: "Scanning %d.%01dMHz"
7508 </source>
7509 <dest>
7510 *: "Αναζήτηση %d.%01dMHz"
7511 </dest>
7512 <voice>
7513 *: ""
7514 </voice>
7515</phrase>
7516<phrase>
7517 id: LANG_FM_FREEZE
7518 desc: splash screen during freeze in radio mode
7519 user:
7520 <source>
7521 *: "Screen frozen!"
7522 </source>
7523 <dest>
7524 *: "Οθόνη παγωμένη!"
7525 </dest>
7526 <voice>
7527 *: ""
7528 </voice>
7529</phrase>
7530<phrase>
7531 id: LANG_PITCH
7532 desc: "pitch" in the pitch screen
7533 user:
7534 <source>
7535 *: "Pitch"
7536 </source>
7537 <dest>
7538 *: "Οξύτητα "
7539 </dest>
7540 <voice>
7541 *: "Οξύτητα "
7542 </voice>
7543</phrase>
7544<phrase>
7545 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7546 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7547 user:
7548 <source>
7549 *: "Screen Scroll Step Size"
7550 </source>
7551 <dest>
7552 *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
7553 </dest>
7554 <voice>
7555 *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
7556 </voice>
7557</phrase>
7558<phrase>
7559 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7560 desc: in radio screen / menu
7561 user:
7562 <source>
7563 *: "Scan"
7564 </source>
7565 <dest>
7566 *: "Αναζήτηση"
7567 </dest>
7568 <voice>
7569 *: ""
7570 </voice>
7571</phrase>
7572<phrase>
7573 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
7574 desc: in codepage setting menu
7575 user:
7576 <source>
7577 *: "Cyrillic (CP1251)"
7578 </source>
7579 <dest>
7580 *: "Κυριλλικά (CP1251)"
7581 </dest>
7582 <voice>
7583 *: "Κυριλλικά"
7584 </voice>
7585</phrase>
7586<phrase>
7587 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7588 desc: jump to new page when scrolling
7589 user:
7590 <source>
7591 *: "Paged Scrolling"
7592 </source>
7593 <dest>
7594 *: "Κύλιση ανά σελίδα"
7595 </dest>
7596 <voice>
7597 *: "Κύλιση ανά σελίδα"
7598 </voice>
7599</phrase>
7600<phrase>
7601 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7602 desc: in crossfeed settings
7603 <source>
7604 *: "High-Frequency Cutoff"
7605 </source>
7606 <dest>
7607 *: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
7608 </dest>
7609 <voice>
7610 *: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
7611 </voice>
7612</phrase>
7613<phrase>
7614 id: LANG_FMR
7615 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7616 user:
7617 <source>
7618 *: "Preset List"
7619 </source>
7620 <dest>
7621 *: "Λίστα προεπιλογών"
7622 </dest>
7623 <voice>
7624 *: "Λίστα προεπιλογών"
7625 </voice>
7626</phrase>
7627<phrase>
7628 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
7629 desc: in crossfade settings menu
7630 user:
7631 <source>
7632 *: "Fade-Out Delay"
7633 </source>
7634 <dest>
7635 *: "Καθυστέρηση ομαλής εναλλαγής"
7636 </dest>
7637 <voice>
7638 *: "Καθύστέρηση ομαλής εναλλαγής"
7639 </voice>
7640</phrase>
7641<phrase>
7642 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
7643 desc: in codepage setting menu
7644 user:
7645 <source>
7646 *: "Unicode (UTF-8)"
7647 </source>
7648 <dest>
7649 *: "Unicode (UTF-8)"
7650 </dest>
7651 <voice>
7652 *: "Γιούνι κόουντ"
7653 </voice>
7654</phrase>
7655<phrase>
7656 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7657 desc: should lines scroll out of the screen
7658 user:
7659 <source>
7660 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7661 </source>
7662 <dest>
7663 *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
7664 </dest>
7665 <voice>
7666 *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
7667 </voice>
7668</phrase>
7669<phrase>
7670 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7671 desc: splash when user selects an invalid colour
7672 user:
7673 <source>
7674 *: "Invalid colour"
7675 </source>
7676 <dest>
7677 *: "Άκυρο χρώμα"
7678 </dest>
7679 <voice>
7680 *: ""
7681 </voice>
7682</phrase>
7683<phrase>
7684 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7685 desc: in tag cache settings
7686 user:
7687 <source>
7688 *: "Force Tag Cache Update"
7689 </source>
7690 <dest>
7691 *: "Ενημέρωση βάσης δεδομένων"
7692 </dest>
7693 <voice>
7694 *: "Ενημέρωση βάσης δεδομένων"
7695 </voice>
7696</phrase>
7697<phrase>
7698 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
7699 desc: in the recording screen
7700 user:
7701 <source>
7702 *: "D"
7703 </source>
7704 <dest>
7705 *: "D"
7706 </dest>
7707 <voice>
7708 *: ""
7709 </voice>
7710</phrase>
7711<phrase>
7712 id: LANG_ID3_LENGTH
7713 desc: in tag viewer
7714 user:
7715 <source>
7716 *: "[Length]"
7717 </source>
7718 <dest>
7719 *: "[Μήκος]"
7720 </dest>
7721 <voice>
7722 *: ""
7723 </voice>
7724</phrase>
7725<phrase>
7726 id: LANG_ID3DB_GENRES
7727 desc: in tag cache
7728 user:
7729 <source>
7730 *: "Genres"
7731 </source>
7732 <dest>
7733 *: "Είδη"
7734 </dest>
7735 <voice>
7736 *: ""
7737 </voice>
7738</phrase>
7739<phrase>
7740 id: LANG_INVALID_FILENAME
7741 desc: "invalid filename entered" error message
7742 user:
7743 <source>
7744 *: "Invalid Filename!"
7745 </source>
7746 <dest>
7747 *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
7748 </dest>
7749 <voice>
7750 *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
7751 </voice>
7752</phrase>
7753<phrase>
7754 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7755 desc: in playlist menu.
7756 user:
7757 <source>
7758 *: "Search In Playlist"
7759 </source>
7760 <dest>
7761 *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
7762 </dest>
7763 <voice>
7764 *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
7765 </voice>
7766</phrase>
7767<phrase>
7768 id: LANG_PARTY_MODE
7769 desc: party mode
7770 user:
7771 <source>
7772 *: "Party Mode"
7773 </source>
7774 <dest>
7775 *: "Κατάσταση Πάρτυ"
7776 </dest>
7777 <voice>
7778 *: "Κατάσταση Πάρτυ"
7779 </voice>
7780</phrase>
7781<phrase>
7782 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7783 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7784 user:
7785 <source>
7786 *: "Backdrop Failed"
7787 </source>
7788 <dest>
7789 *: "Αποτυχία φόντου"
7790 </dest>
7791 <voice>
7792 *: ""
7793 </voice>
7794</phrase>
7795<phrase>
7796 id: LANG_REMOTE_UNIT
7797 desc: in record settings menu.
7798 user:
7799 <source>
7800 *: "Remote Unit Only"
7801 </source>
7802 <dest>
7803 *: "Χειριστήριο μόνο"
7804 </dest>
7805 <voice>
7806 *: "Χειριστήριο μόνο"
7807 </voice>
7808</phrase>
7809<phrase>
7810 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7811 desc: The verb/action Paste
7812 user:
7813 <source>
7814 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7815 </source>
7816 <dest>
7817 *: "Το αρχείο/φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
7818 </dest>
7819 <voice>
7820 *: ""
7821 </voice>
7822</phrase>
7823<phrase>
7824 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7825 desc: in the equalizer settings menu
7826 user:
7827 <source>
7828 *: "Cutoff Frequency"
7829 </source>
7830 <dest>
7831 *: "Συχνότητα αποκοπής"
7832 </dest>
7833 <voice>
7834 *: "Συχνότητα αποκοπής"
7835 </voice>
7836</phrase>
7837<phrase>
7838 id: LANG_WAIT
7839 desc: general please wait splash
7840 user:
7841 <source>
7842 *: "Loading..."
7843 </source>
7844 <dest>
7845 *: "Φόρτωση..."
7846 </dest>
7847 <voice>
7848 *: ""
7849 </voice>
7850</phrase>
7851<phrase>
7852 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
7853 desc: when booting up and rebuilding the cache
7854 user:
7855 <source>
7856 *: "Scanning disk..."
7857 </source>
7858 <dest>
7859 *: "Σάρωση δίσκου..."
7860 </dest>
7861 <voice>
7862 *: ""
7863 </voice>
7864</phrase>
7865<phrase>
7866 id: LANG_CLIP_LIGHT
7867 desc: in record settings menu.
7868 user:
7869 <source>
7870 *: "Clipping Light"
7871 </source>
7872 <dest>
7873 *: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
7874 </dest>
7875 <voice>
7876 *: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
7877 </voice>
7878</phrase>
7879<phrase>
7880 id: LANG_RESET_COLORS
7881 desc: menu
7882 user:
7883 <source>
7884 *: "Reset Colours"
7885 </source>
7886 <dest>
7887 *: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
7888 </dest>
7889 <voice>
7890 *: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
7891 </voice>
7892</phrase>
7893<phrase>
7894 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
7895 desc: in crossfade settings menu
7896 user:
7897 <source>
7898 *: "Fade-In Duration"
7899 </source>
7900 <dest>
7901 *: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
7902 </dest>
7903 <voice>
7904 *: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
7905 </voice>
7906</phrase>
7907<phrase>
7908 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
7909 desc: in crossfade settings menu
7910 user:
7911 <source>
7912 *: "Fade-Out Duration"
7913 </source>
7914 <dest>
7915 *: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
7916 </dest>
7917 <voice>
7918 *: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
7919 </voice>
7920</phrase>
7921<phrase>
7922 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7923 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7924 user:
7925 <source>
7926 *: "No Settings found, AutoScan?"
7927 </source>
7928 <dest>
7929 *: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
7930 </dest>
7931 <voice>
7932 *: ""
7933 </voice>
7934</phrase>
7935<phrase>
7936 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7937 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7938 user:
7939 <source>
7940 *: "RGB"
7941 </source>
7942 <dest>
7943 *: "ΚΠΜ"
7944 </dest>
7945 <voice>
7946 *: ""
7947 </voice>
7948</phrase>
7949<phrase>
7950 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
7951 desc: in directory cache settings
7952 user:
7953 <source>
7954 *: "Directory Cache"
7955 </source>
7956 <dest>
7957 *: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
7958 </dest>
7959 <voice>
7960 *: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
7961 </voice>
7962</phrase>
7963<phrase>
7964 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7965 desc: splash number of tracks inserted
7966 user:
7967 <source>
7968 *: "Searching... %d found (%s)"
7969 </source>
7970 <dest>
7971 *: "Αναζήτηση... %d found (%s)"
7972 </dest>
7973 <voice>
7974 *: ""
7975 </voice>
7976</phrase>
7977<phrase>
7978 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7979 desc: in the equalizer settings menu
7980 user:
7981 <source>
7982 *: "%d Hz Band Gain"
7983 </source>
7984 <dest>
7985 *: "%d Hz Ενίσχυση ζώνης"
7986 </dest>
7987 <voice>
7988 *: ""
7989 </voice>
7990</phrase>
7991<phrase>
7992 id: LANG_TRACKSKIP
7993 desc: in crossfade settings
7994 user:
7995 <source>
7996 *: "Track Skip Only"
7997 </source>
7998 <dest>
7999 *: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
8000 </dest>
8001 <voice>
8002 *: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
8003 </voice>
8004</phrase>
8005<phrase>
8006 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
8007 desc: in the equalizer settings menu
8008 user:
8009 <source>
8010 *: "Center Frequency"
8011 </source>
8012 <dest>
8013 *: "Κεντρική συχνότητα"
8014 </dest>
8015 <voice>
8016 *: "Κεντρική συχνότητα"
8017 </voice>
8018</phrase>
8019<phrase>
8020 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8021 desc: clear preset list in fm radio
8022 user:
8023 <source>
8024 *: "Clear Preset List"
8025 </source>
8026 <dest>
8027 *: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
8028 </dest>
8029 <voice>
8030 *: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
8031 </voice>
8032</phrase>
8033<phrase>
8034 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8035 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8036 user:
8037 <source>
8038 *: "New Keyboard"
8039 </source>
8040 <dest>
8041 *: "Νέο πληκτρολόγιο"
8042 </dest>
8043 <voice>
8044 *: ""
8045 </voice>
8046</phrase>
8047<phrase>
8048 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
8049 desc: in codepage setting menu
8050 user:
8051 <source>
8052 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8053 </source>
8054 <dest>
8055 *: "Εκτεταμένα λατινικά (ISO-8859-2)"
8056 </dest>
8057 <voice>
8058 *: "Εκτεταμένα λατινικά"
8059 </voice>
8060</phrase>
8061<phrase>
8062 id: LANG_TAGCACHE
8063 desc: in tag cache settings
8064 user:
8065 <source>
8066 *: "Tag Cache"
8067 </source>
8068 <dest>
8069 *: "Βάση δεδομένων"
8070 </dest>
8071 <voice>
8072 *: "Βάση δεδομένων"
8073 </voice>
8074</phrase>
8075<phrase>
8076 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
8077 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
8078 user:
8079 <source>
8080 *: "Track Gain if Shuffling"
8081 </source>
8082 <dest>
8083 *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
8084 </dest>
8085 <voice>
8086 *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
8087 </voice>
8088</phrase>
8089<phrase>
8090 id: LANG_UNIT_HERTZ
8091 desc: in sound settings
8092 <source>
8093 *: "Hz"
8094 </source>
8095 <dest>
8096 *: "Hz"
8097 </dest>
8098 <voice>
8099 *: ""
8100 </voice>
8101</phrase>
8102<phrase>
8103 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
8104 desc: in codepage setting menu
8105 user:
8106 <source>
8107 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8108 </source>
8109 <dest>
8110 *: "Λατινικά1 (ISO-8859-1)"
8111 </dest>
8112 <voice>
8113 *: "Λατινικά 1"
8114 </voice>
8115</phrase>
8116<phrase>
8117 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8118 desc: in crossfeed settings
8119 <source>
8120 *: "Cross Gain"
8121 </source>
8122 <dest>
8123 *: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
8124 </dest>
8125 <voice>
8126 *: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
8127 </voice>
8128</phrase>
8129<phrase>
8130 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
8131 desc: in the equalizer settings menu
8132 user:
8133 <source>
8134 *: "Gain"
8135 </source>
8136 <dest>
8137 *: "Ενίσχυση"
8138 </dest>
8139 <voice>
8140 *: "Ενίσχυση"
8141 </voice>
8142</phrase>
8143<phrase>
8144 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
8145 desc: in codepage setting menu
8146 user:
8147 <source>
8148 *: "Arabic (CP1256)"
8149 </source>
8150 <dest>
8151 *: "Αραβικά (CP1256)"
8152 </dest>
8153 <voice>
8154 *: "Αραβικά"
8155 </voice>
8156</phrase>
8157<phrase>
8158 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8159 desc: Save preset list in fm radio
8160 user:
8161 <source>
8162 *: "Save Preset List"
8163 </source>
8164 <dest>
8165 *: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
8166 </dest>
8167 <voice>
8168 *: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
8169 </voice>
8170</phrase>
8171<phrase>
8172 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8173 desc: in color screen
8174 user:
8175 <source>
8176 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8177 </source>
8178 <dest>
8179 *: "ΚΠΜ: %02X%02X%02X"
8180 </dest>
8181 <voice>
8182 *: ""
8183 </voice>
8184</phrase>
8185<phrase>
8186 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
8187 desc: in the equalizer settings menu
8188 user:
8189 <source>
8190 *: "Simple EQ Settings"
8191 </source>
8192 <dest>
8193 *: "Απλές ρυθμίσεις EQ"
8194 </dest>
8195 <voice>
8196 *: "Απλές ρυθμίσεις ικουαλάιζερ"
8197 </voice>
8198</phrase>
8199<phrase>
8200 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
8201 desc: in the equalizer settings menu
8202 user:
8203 <source>
8204 *: "Low Shelf Filter"
8205 </source>
8206 <dest>
8207 *: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
8208 </dest>
8209 <voice>
8210 *: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
8211 </voice>
8212</phrase>
8213<phrase>
8214 id: LANG_FM_ADD_PRESET
8215 desc: in radio menu
8216 user:
8217 <source>
8218 *: "Add Preset"
8219 </source>
8220 <dest>
8221 *: "Προσθήκη προεπιλογής"
8222 </dest>
8223 <voice>
8224 *: "Προσθήκη προεπιλογής"
8225 </voice>
8226</phrase>
8227<phrase>
8228 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
8229 desc: in the equalizer settings menu
8230 user:
8231 <source>
8232 *: "Edit mode: %s"
8233 </source>
8234 <dest>
8235 *: "Τρόπος επεξεργασίας: %s"
8236 </dest>
8237 <voice>
8238 *: ""
8239 </voice>
8240</phrase>
8241<phrase>
8242 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8243 desc: in crossfeed settings
8244 <source>
8245 *: "High-Frequency Attenuation"
8246 </source>
8247 <dest>
8248 *: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
8249 </dest>
8250 <voice>
8251 *: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
8252 </voice>
8253</phrase>
8254<phrase>
8255 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
8256 desc: in the equalizer settings menu
8257 user:
8258 <source>
8259 *: "Enable EQ"
8260 </source>
8261 <dest>
8262 *: "Ενεργοποίηση EQ"
8263 </dest>
8264 <voice>
8265 *: "Ενεργοποίηση ικουαλάιζερ"
8266 </voice>
8267</phrase>
8268<phrase>
8269 id: LANG_CUT
8270 desc: The verb/action Cut
8271 user:
8272 <source>
8273 *: "Cut"
8274 </source>
8275 <dest>
8276 *: "Αποκοπή"
8277 </dest>
8278 <voice>
8279 *: "Αποκοπή"
8280 </voice>
8281</phrase>
8282<phrase>
8283 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
8284 desc: in the equalizer settings menu
8285 user:
8286 <source>
8287 *: "High Shelf Filter"
8288 </source>
8289 <dest>
8290 *: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
8291 </dest>
8292 <voice>
8293 *: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
8294 </voice>
8295</phrase>
8296<phrase>
8297 id: VOICE_EXT_RWPS
8298 desc: spoken only, for file extension
8299 user:
8300 <source>
8301 *: ""
8302 </source>
8303 <dest>
8304 *: ""
8305 </dest>
8306 <voice>
8307 *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
8308 </voice>
8309</phrase>
8310<phrase>
8311 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
8312 desc: in radio screen / menu
8313 user:
8314 <source>
8315 *: "Preset"
8316 </source>
8317 <dest>
8318 *: "Προεπιλογή"
8319 </dest>
8320 <voice>
8321 *: ""
8322 </voice>
8323</phrase>
8324<phrase>
8325 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
8326 desc: in radio menu
8327 user:
8328 <source>
8329 *: "Auto-Scan Presets"
8330 </source>
8331 <dest>
8332 *: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
8333 </dest>
8334 <voice>
8335 *: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
8336 </voice>
8337</phrase>
8338<phrase>
8339 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
8340 desc: in the equalizer settings menu
8341 user:
8342 <source>
8343 *: "Browse EQ Presets"
8344 </source>
8345 <dest>
8346 *: "Περιήγηση προεπιλογών EQ"
8347 </dest>
8348 <voice>
8349 *: "Περιήγηση προεπιλογών ικουαλάιζερ"
8350 </voice>
8351</phrase>
8352<phrase>
8353 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
8354 desc: default encoding used with id3 tags
8355 user:
8356 <source>
8357 *: "Default Codepage"
8358 </source>
8359 <dest>
8360 *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
8361 </dest>
8362 <voice>
8363 *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
8364 </voice>
8365</phrase>
8366<phrase>
8367 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
8368 desc: in crossfade settings menu
8369 user:
8370 <source>
8371 *: "Fade-Out Mode"
8372 </source>
8373 <dest>
8374 *: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
8375 </dest>
8376 <voice>
8377 *: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
8378 </voice>
8379</phrase>
8380<phrase>
8381 id: LANG_EQUALIZER
8382 desc: in the sound settings menu
8383 user:
8384 <source>
8385 *: "Equalizer"
8386 </source>
8387 <dest>
8388 *: "Equalizer"
8389 </dest>
8390 <voice>
8391 *: "ικουαλάιζερ"
8392 </voice>
8393</phrase>
8394<phrase>
8395 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
8396 desc: in the recording screen
8397 user:
8398 <source>
8399 *: "A"
8400 </source>
8401 <dest>
8402 *: "A"
8403 </dest>
8404 <voice>
8405 *: ""
8406 </voice>
8407</phrase>
8408<phrase>
8409 id: LANG_BACKDROP_LOADED
8410 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
8411 user:
8412 <source>
8413 *: "Backdrop Loaded"
8414 </source>
8415 <dest>
8416 *: "Το φόντο άλλαξε"
8417 </dest>
8418 <voice>
8419 *: ""
8420 </voice>
8421</phrase>
8422<phrase>
8423 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
8424 desc: text for onplay menu entry
8425 user:
8426 <source>
8427 *: "Set As Backdrop"
8428 </source>
8429 <dest>
8430 *: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
8431 </dest>
8432 <voice>
8433 *: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
8434 </voice>
8435</phrase>
8436<phrase>
8437 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8438 desc: in crossfeed settings
8439 user:
8440 <source>
8441 *: "Direct Gain"
8442 </source>
8443 <dest>
8444 *: "Άμεση ενίσχυση"
8445 </dest>
8446 <voice>
8447 *: "Άμεση ενίσχυση"
8448 </voice>
8449</phrase>
8450<phrase>
8451 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
8452 desc: when activating directory cache
8453 user:
8454 <source>
8455 *: "Please reboot to enable the cache"
8456 </source>
8457 <dest>
8458 *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για να ενεργοποιήσετε τα δομή φακέλων στη μνήμη"
8459 </dest>
8460 <voice>
8461 *: ""
8462 </voice>
8463</phrase>
8464<phrase>
8465 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
8466 desc: confirmation if presets can be cleared
8467 user:
8468 <source>
8469 *: "Clear Current Presets?"
8470 </source>
8471 <dest>
8472 *: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
8473 </dest>
8474 <voice>
8475 *: ""
8476 </voice>
8477</phrase>
8478<phrase>
8479 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
8480 desc: in the equalizer settings menu
8481 user:
8482 <source>
8483 *: "Peak Filter %d"
8484 </source>
8485 <dest>
8486 *: "Φίλτρο κορυφής %d"
8487 </dest>
8488 <voice>
8489 *: "Φίλτρο κορυφής"
8490 </voice>
8491</phrase>
8492<phrase>
8493 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
8494 desc: in crossfade settings menu
8495 user:
8496 <source>
8497 *: "Fade-In Delay"
8498 </source>
8499 <dest>
8500 *: "Καθυστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
8501 </dest>
8502 <voice>
8503 *: "Καθύστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
8504 </voice>
8505</phrase>
8506<phrase>
8507 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
8508 desc: in tag cache settings
8509 user:
8510 <source>
8511 *: "Updating in background"
8512 </source>
8513 <dest>
8514 *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
6898 </dest> 8515 </dest>
6899 <voice> 8516 <voice>
6900 *: "" 8517 *: ""
diff --git a/apps/language.h b/apps/language.h
index 38bb7d8442..0bf94e193e 100644
--- a/apps/language.h
+++ b/apps/language.h
@@ -18,7 +18,7 @@
18 ****************************************************************************/ 18 ****************************************************************************/
19 19
20/* size of the buffer used for loadable, translated strings */ 20/* size of the buffer used for loadable, translated strings */
21#define MAX_LANGUAGE_SIZE 16000 21#define MAX_LANGUAGE_SIZE 18000
22 22
23/* both these must match the two initial bytes in the binary lang file */ 23/* both these must match the two initial bytes in the binary lang file */
24#define LANGUAGE_COOKIE 0x1a 24#define LANGUAGE_COOKIE 0x1a