summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/italiano.lang2293
-rw-r--r--docs/CREDITS3
2 files changed, 1809 insertions, 487 deletions
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang
index 7741af8920..2e019f2263 100644
--- a/apps/lang/italiano.lang
+++ b/apps/lang/italiano.lang
@@ -1,1558 +1,1448 @@
1
1id: LANG_SOUND_SETTINGS 2id: LANG_SOUND_SETTINGS
2desc: in the main menu 3desc: in the main menu
3eng: "Sound Settings" 4eng: "Sound Settings"
5voice: "Impostazioni Audio"
4new: "Impostazioni Audio" 6new: "Impostazioni Audio"
5 7
6id: LANG_GENERAL_SETTINGS 8id: LANG_GENERAL_SETTINGS
7desc: in the main menu 9desc: in the main menu
8eng: "General Settings" 10eng: "General Settings"
11voice: "Impostazioni Generali"
9new: "Impostazioni Generali" 12new: "Impostazioni Generali"
10 13
11id: LANG_GAMES
12desc: in the main menu
13eng: "Games"
14new: "Giochi"
15
16id: LANG_DEMOS
17desc: in the main menu
18eng: "Demos"
19new: "Demos"
20
21id: LANG_INFO 14id: LANG_INFO
22desc: in the main menu 15desc: in the main menu
23eng: "Info" 16eng: "Info"
17voice: "Informazioni"
24new: "Informazioni" 18new: "Informazioni"
25 19
26id: LANG_VERSION 20id: LANG_VERSION
27desc: in the main menu 21desc: in the main menu
28eng: "Version" 22eng: "Version"
23voice: "Versione"
29new: "Versione" 24new: "Versione"
30 25
31id: LANG_DEBUG 26id: LANG_DEBUG
32desc: in the main menu 27desc: in the main menu
33eng: "Debug (Keep Out!)" 28eng: "Debug (Keep Out!)"
29voice: "Debug (Attenzione!)"
34new: "Debug (Attenzione!)" 30new: "Debug (Attenzione!)"
35 31
36id: LANG_USB 32id: LANG_USB
37desc: in the main menu 33desc: in the main menu
38eng: "USB (Sim)" 34eng: "USB (Sim)"
35voice:
39new: "USB (Sim)" 36new: "USB (Sim)"
40 37
41id: LANG_ROCKBOX_INFO 38id: LANG_ROCKBOX_INFO
42desc: displayed topmost on the info screen 39desc: displayed topmost on the info screen
43eng: "Rockbox Info:" 40eng: "Rockbox Info:"
41voice:
44new: "Rockbox Info:" 42new: "Rockbox Info:"
45 43
46id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 44id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
47desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 45desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
48eng: "Buf: %d.%03dMb" 46eng: "Buf: %d.%03dMB"
47voice:
49new: "Buf: %d.%03dMb" 48new: "Buf: %d.%03dMb"
50 49
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 50id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 51desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53eng: "Buffer: %d.%03dMb" 52eng: "Buffer: %d.%03dMB"
53voice:
54new: "Buffer: %d.%03dMb" 54new: "Buffer: %d.%03dMb"
55 55
56id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
57desc: the battery level in percentage
58eng: "Batt: %d%%%s"
59new: "Batt: %d%%%s"
60
61id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
62desc: the battery level in percentage
63eng: "Battery: %d%%%s"
64new: "Batteria: %d%%%s"
65
66id: LANG_BATTERY_CHARGE 56id: LANG_BATTERY_CHARGE
67desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 57desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
68eng: "Battery: charging" 58eng: "Battery: Charging"
59voice:
69new: "Batteria: In Carica" 60new: "Batteria: In Carica"
70 61
71id: LANG_BOUNCE
72desc: in the demos menu
73eng: "Bounce"
74new: "Rimbalzo"
75
76id: LANG_SNOW
77desc: in the demos menu
78eng: "Snow"
79new: "Neve"
80
81id: LANG_TETRIS
82desc: in the games menu
83eng: "Tetris"
84new: "Tetris"
85
86id: LANG_SOKOBAN
87desc: in the games menu
88eng: "Sokoban"
89new: "Sokoban"
90
91id: LANG_WORMLET
92desc: in the games menu
93eng: "Wormlet"
94new: "Wormlet"
95
96id: LANG_SNAKE
97desc: in the games menu
98eng: "Snake"
99new: "Serpente"
100
101id: LANG_PLAYLIST_LOAD 62id: LANG_PLAYLIST_LOAD
102desc: displayed on screen while loading a playlist 63desc: displayed on screen while loading a playlist
103eng: "Loading..." 64eng: "Loading..."
65voice:
104new: "Caricamento..." 66new: "Caricamento..."
105 67
106# NO LONGER USED
107id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 68id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
108desc: displayed on screen while shuffling a playlist 69desc: displayed on screen while shuffling a playlist
109eng: "Shuffling..." 70eng: "Shuffling..."
110new: "Rimescolamento..." 71voice:
111 72new: "Composizione lista casuale..."
112# NO LONGER USED
113id: LANG_PLAYLIST_PLAY
114desc: displayed on screen when start playing a playlist
115eng: "Playing..."
116new: "Esecuzione..."
117 73
118id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 74id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
119desc: in playlist.indices() when playlist is full 75desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
120eng: "Playlist" 76eng: "Playlist"
77voice:
121new: "Playlist" 78new: "Playlist"
122 79
123id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 80id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
124desc: in playlist.indices() when playlist is full 81desc: in playlist.indices() when playlist is full
125eng: "Buffer Full" 82eng: "Buffer Full"
83voice:
126new: "Buffer Pieno" 84new: "Buffer Pieno"
127 85
128# NO LONGER USED
129id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
130desc: number of files in playlist
131eng: "%d Files"
132new: "%d Canzoni"
133
134id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 86id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
135desc: displayed if save settings has failed 87desc: displayed if save settings has failed
136eng: "Save Failed" 88eng: "Save Failed"
89voice:
137new: "Salvataggio Fallito" 90new: "Salvataggio Fallito"
138 91
139id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 92id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
140desc: if save settings has failed 93desc: if save settings has failed
141eng: "Batt. Low?" 94eng: "Partition?"
142new: "Batt. Scarica?" 95voice:
96new: "Partizione?"
143 97
144id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 98id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
145desc: displayed if save settings has failed 99desc: displayed if save settings has failed
146eng: "Save failed" 100eng: "Save Failed"
101voice:
147new: "Salvataggio Fallito" 102new: "Salvataggio Fallito"
148 103
149id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 104id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
150desc: if save settings has failed 105desc: if save settings has failed
151eng: "Is Battery Low?" 106eng: "No partition?"
152new: "La Batteria č Scarica?" 107voice:
108new: "Non ci sono partizioni?"
153 109
154id: LANG_TIME_SET 110id: LANG_TIME_SET
155desc: used in set_time() 111desc: used in set_time()
156eng: "ON To Set" 112eng: "ON To Set"
113voice:
157new: "ON Per Salvare" 114new: "ON Per Salvare"
158 115
159id: LANG_TIME_REVERT 116id: LANG_TIME_REVERT
160desc: used in set_time() 117desc: used in set_time()
161eng: "OFF To Revert" 118eng: "OFF To Revert"
162new: "OFF Per Ritornare" 119voice:
163 120new: "OFF Per annullare"
164id: LANG_HIDDEN
165desc: in settings_menu
166eng: ""
167new: ""
168
169id: LANG_HIDDEN_SHOW
170desc: in settings_menu
171eng: ""
172new: ""
173
174id: LANG_HIDDEN_HIDE
175desc: in settings_menu
176eng: ""
177new: ""
178 121
179id: LANG_CONTRAST 122id: LANG_CONTRAST
180desc: in settings_menu 123desc: in settings_menu
181eng: "Contrast" 124eng: "Contrast"
125voice: "Contrasto"
182new: "Contrasto" 126new: "Contrasto"
183 127
184id: LANG_SHUFFLE 128id: LANG_SHUFFLE
185desc: in settings_menu 129desc: in settings_menu
186eng: "Shuffle" 130eng: "Shuffle"
187new: "Mescola" 131voice: "Casuale"
132new: "Casuale"
188 133
189id: LANG_PLAY_SELECTED 134id: LANG_PLAY_SELECTED
190desc: in settings_menu 135desc: in settings_menu
191eng: "Play Selected First" 136eng: "Play Selected First"
137voice: "Suona prima il selezionato"
192new: "Suona Prima Il Selezionato" 138new: "Suona Prima Il Selezionato"
193 139
194id: LANG_MP3FILTER
195desc: in settings_menu
196eng: ""
197new: ""
198
199id: LANG_SORT_CASE 140id: LANG_SORT_CASE
200desc: in settings_menu 141desc: in settings_menu
201eng: "Sort Case Sensitive" 142eng: "Sort Case Sensitive"
202new: "Ordine Alfabetico" 143voice: "Ordinamento sensibile alle maiuscole"
144new: "Ordinamento sensibile alle maiuscole"
203 145
204id: LANG_RESUME 146id: LANG_RESUME
205desc: in settings_menu 147desc: in settings_menu
206eng: "Resume" 148eng: "Resume"
149voice: "Riprendere"
207new: "Riprendere" 150new: "Riprendere"
208 151
209id: LANG_OFF 152id: LANG_OFF
210desc: Used in a lot of places 153desc: Used in a lot of places
211eng: "Off" 154eng: "Off"
155voice: "Disattivato"
212new: "Disattivato" 156new: "Disattivato"
213 157
214id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 158id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
215desc: in settings_menu 159desc: in settings_menu
216eng: "Ask" 160eng: "Ask"
161voice: "Chiedi"
217new: "Chiedi" 162new: "Chiedi"
218 163
219id: LANG_ON 164id: LANG_ON
220desc: Used in a lot of places 165desc: Used in a lot of places
221eng: "On" 166eng: "On"
222new: "Attivo" 167voice: "Attivato"
168new: "Attivato"
223 169
224id: LANG_BACKLIGHT 170id: LANG_BACKLIGHT
225desc: in settings_menu 171desc: in settings_menu
226eng: "Backlight" 172eng: "Backlight"
173voice: "Retroilluminazione"
227new: "Retroilluminazione" 174new: "Retroilluminazione"
228 175
229id: LANG_SCROLL 176id: LANG_SCROLL
230desc: in settings_menu 177desc: in settings_menu
231eng: "Scroll Speed Setting Example" 178eng: "Scroll Speed Setting Example"
179voice:
232new: "Esempio Impostazione Velocitŕ Scorrimento" 180new: "Esempio Impostazione Velocitŕ Scorrimento"
233 181
234id: LANG_DISCHARGE 182id: LANG_DISCHARGE
235desc: DEPRECATED 183desc: DEPRECATED
236eng: "" 184eng: ""
185voice: ""
237new: "" 186new: ""
238 187
239id: LANG_TIME 188id: LANG_TIME
240desc: in settings_menu 189desc: in settings_menu
241eng: "Set Time/Date" 190eng: "Set Time/Date"
191voice: "Imposta Data e Ora"
242new: "Impostazioni Ora/Data" 192new: "Impostazioni Ora/Data"
243 193
244id: LANG_SPINDOWN 194id: LANG_SPINDOWN
245desc: in settings_menu 195desc: in settings_menu
246eng: "Disk Spindown" 196eng: "Disk Spindown"
197voice: "Arresto del Disco"
247new: "Arresto Disco" 198new: "Arresto Disco"
248 199
249id: LANG_FFRW_STEP 200id: LANG_FFRW_STEP
250desc: in settings_menu 201desc: in settings_menu
251eng: "FF/RW Min Step" 202eng: "FF/RW Min Step"
203voice: "Passo Minimo"
252new: "FF/RW Passo Minimo" 204new: "FF/RW Passo Minimo"
253 205
254id: LANG_FFRW_ACCEL 206id: LANG_FFRW_ACCEL
255desc: in settings_menu 207desc: in settings_menu
256eng: "FF/RW Accel" 208eng: "FF/RW Accel"
209voice: "Accelerazione"
257new: "FF/RW Accelerazione" 210new: "FF/RW Accelerazione"
258 211
259id: LANG_FOLLOW 212id: LANG_FOLLOW
260desc: in settings_menu 213desc: in settings_menu
261eng: "Follow Playlist" 214eng: "Follow Playlist"
215voice: "Segui Pleylist"
262new: "Segui Playlist" 216new: "Segui Playlist"
263 217
264# depreciated
265id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
266desc: confirm to reset settings
267eng: ""
268new: ""
269
270# depreciated
271id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
272desc: confirm to reset settings
273eng: ""
274new: ""
275
276id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 218id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
277desc: confirm to reset settings 219desc: confirm to reset settings
278eng: "Are You sure?" 220eng: "Are You Sure?"
221voice:
279new: "Sei Sicuro?" 222new: "Sei Sicuro?"
280 223
281# depreciated
282id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
283desc: confirm to reset settings
284eng: ""
285new: ""
286
287# depreciated
288id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
289desc: confirm to reset settings
290eng: "OFF=Cancel"
291new: "OFF=Cancella"
292
293id: LANG_RESET_DONE_SETTING 224id: LANG_RESET_DONE_SETTING
294desc: visual confirmation after settings reset 225desc: visual confirmation after settings reset
295eng: "Settings" 226eng: "Settings"
227voice:
296new: "Impostazioni" 228new: "Impostazioni"
297 229
298id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 230id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
299desc: visual confirmation after settings reset 231desc: visual confirmation after settings reset
300eng: "Cleared" 232eng: "Cleared"
233voice:
301new: "Ripulito" 234new: "Ripulito"
302 235
303id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 236id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
304desc: Visual confirmation of cancelation 237desc: Visual confirmation of cancelation
305eng: "Canceled" 238eng: "Canceled"
239voice:
306new: "Cancellato" 240new: "Cancellato"
307 241
308id: LANG_CASE_MENU 242id: LANG_CASE_MENU
309desc: in fileview_settings_menu() 243desc: DEPRECATED
310eng: "Sort Mode" 244eng: ""
311new: "Modalitŕ Ordinamento" 245voice:
246new: ""
312 247
313id: LANG_SCROLL_MENU 248id: LANG_SCROLL_MENU
314desc: in display_settings_menu() 249desc: in display_settings_menu()
315eng: "Scroll" 250eng: "Scrolling"
251voice: "Scorrimento"
316new: "Scorrimento" 252new: "Scorrimento"
317 253
318id: LANG_RESET 254id: LANG_RESET
319desc: in system_settings_menu() 255desc: in system_settings_menu()
320eng: "Reset settings" 256eng: "Reset Settings"
257voice: "Azzera Impostazioni"
321new: "Azzera Impostazioni" 258new: "Azzera Impostazioni"
322 259
323id: LANG_PLAYBACK 260id: LANG_PLAYBACK
324desc: in settings_menu() 261desc: in settings_menu()
325eng: "Playback" 262eng: "Playback"
263voice: "Riproduzione"
326new: "Riproduzione" 264new: "Riproduzione"
327 265
328id: LANG_FILE 266id: LANG_FILE
329desc: in settings_menu() 267desc: in settings_menu()
330eng: "File View" 268eng: "File View"
269voice: "Visualizzazione fail"
331new: "Visualizzazione File" 270new: "Visualizzazione File"
332 271
333id: LANG_DISPLAY 272id: LANG_DISPLAY
334desc: in settings_menu() 273desc: in settings_menu()
335eng: "Display" 274eng: "Display"
275voice: "Displey"
336new: "Display" 276new: "Display"
337 277
338id: LANG_SYSTEM 278id: LANG_SYSTEM
339desc: in settings_menu() 279desc: in settings_menu()
340eng: "System" 280eng: "System"
281voice: "Sistema"
341new: "Sistema" 282new: "Sistema"
342 283
343id: LANG_VOLUME 284id: LANG_VOLUME
344desc: in sound_settings 285desc: in sound_settings
345eng: "Volume" 286eng: "Volume"
287voice: "Volume"
346new: "Volume" 288new: "Volume"
347 289
348id: LANG_BALANCE 290id: LANG_BALANCE
349desc: in sound_settings 291desc: in sound_settings
350eng: "Balance" 292eng: "Balance"
293voice: "Bilanciamento"
351new: "Bilanciamento" 294new: "Bilanciamento"
352 295
353id: LANG_BASS 296id: LANG_BASS
354desc: in sound_settings 297desc: in sound_settings
355eng: "Bass" 298eng: "Bass"
299voice: "Bassi"
356new: "Bassi" 300new: "Bassi"
357 301
358id: LANG_TREBLE 302id: LANG_TREBLE
359desc: in sound_settings 303desc: in sound_settings
360eng: "Treble" 304eng: "Treble"
305voice: "Alti"
361new: "Alti" 306new: "Alti"
362 307
363id: LANG_LOUDNESS 308id: LANG_LOUDNESS
364desc: in sound_settings 309desc: in sound_settings
365eng: "Loudness" 310eng: "Loudness"
311voice: "Loudness"
366new: "Loudness" 312new: "Loudness"
367 313
368id: LANG_BBOOST 314id: LANG_BBOOST
369desc: in sound settings 315desc: DEPRECATED
370eng: "Bass Boost" 316eng: ""
371new: "Enfasi Bassi" 317voice:
318new: ""
372 319
373id: LANG_DECAY 320id: LANG_DECAY
374desc: in sound_settings 321desc: in sound_settings
375eng: "AV decay time" 322eng: "AV Decay Time"
323voice: "Tempo Decadimento AV"
376new: "Tempo Decadimento AV" 324new: "Tempo Decadimento AV"
377 325
378id: LANG_CHANNEL_MENU 326id: LANG_CHANNEL_MENU
379desc: in sound_settings 327desc: in sound_settings
380eng: "Channels" 328eng: "Channels"
329voice: "Canali"
381new: "Canali" 330new: "Canali"
382 331
383id: LANG_CHANNEL 332id: LANG_CHANNEL
384desc: in sound_settings 333desc: in sound_settings
385eng: "Channel configuration" 334eng: "Channel Configuration"
335voice: "Configurazione Canali"
386new: "Configurazione Canali" 336new: "Configurazione Canali"
387 337
388id: LANG_CHANNEL_STEREO 338id: LANG_CHANNEL_STEREO
389desc: in sound_settings 339desc: in sound_settings
390eng: "Stereo" 340eng: "Stereo"
341voice: "Stereo"
391new: "Stereo" 342new: "Stereo"
392 343
393id: LANG_CHANNEL_MONO 344id: LANG_CHANNEL_MONO
394desc: in sound_settings 345desc: in sound_settings
395eng: "Mono" 346eng: "Mono"
347voice: "Mono"
396new: "Mono" 348new: "Mono"
397 349
398id: LANG_CHANNEL_LEFT 350id: LANG_CHANNEL_LEFT
399desc: in sound_settings 351desc: in sound_settings
400eng: "Mono Left" 352eng: "Mono Left"
353voice: "Mono Sinistro"
401new: "Mono Sinistro" 354new: "Mono Sinistro"
402 355
403id: LANG_CHANNEL_RIGHT 356id: LANG_CHANNEL_RIGHT
404desc: in sound_settings 357desc: in sound_settings
405eng: "Mono Right" 358eng: "Mono Right"
359voice: "Mono Destro"
406new: "Mono Destro" 360new: "Mono Destro"
407 361
408id: LANG_AUTOVOL 362id: LANG_AUTOVOL
409desc: in sound_settings 363desc: in sound_settings
410eng: "Auto Volume" 364eng: "Auto Volume"
365voice: "Volume Automatico"
411new: "Auto Volume" 366new: "Auto Volume"
412 367
413id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 368id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
414desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 369desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
415eng: "Dir Buffer" 370eng: "Dir Buffer"
371voice:
416new: "Dir Buffer" 372new: "Dir Buffer"
417 373
418id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 374id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
419desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 375desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
420eng: "Is Full!" 376eng: "Is Full!"
377voice:
421new: "E' Pieno!" 378new: "E' Pieno!"
422 379
423id: LANG_RESUME_ASK 380id: LANG_RESUME_ASK
424desc: question asked at the begining when resume is on 381desc: question asked at the begining when resume is on
425eng: "Resume?" 382eng: "Resume?"
383voice:
426new: "Riprendere?" 384new: "Riprendere?"
427 385
428id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 386id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
429desc: posible answers to resume question 387desc: possible answers to resume question
430eng: "(PLAY/STOP)" 388eng: "(PLAY/STOP)"
389voice:
431new: "(PLAY/STOP)" 390new: "(PLAY/STOP)"
432 391
433id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
434desc: posible answer to resume question
435eng: "Play = Yes"
436new: "Play = Si"
437
438id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
439desc: posible answer to resume question
440eng: "Any Other = No"
441new: "Qualsiasi Altro = No"
442
443id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 392id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
444desc: displayed when key lock is on 393desc: displayed when key lock is on
445eng: "Key Lock ON" 394eng: "Key Lock ON"
395voice:
446new: "Tastiera Bloccata" 396new: "Tastiera Bloccata"
447 397
448id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 398id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
449desc: displayed when key lock is turned off 399desc: displayed when key lock is turned off
450eng: "Key Lock OFF" 400eng: "Key Lock OFF"
401voice:
451new: "Tastiera Sbloccata" 402new: "Tastiera Sbloccata"
452 403
453id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 404id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
454desc: displayed when key lock is on 405desc: displayed when key lock is on
455eng: "Key Lock Is ON" 406eng: "Key Lock Is ON"
407voice:
456new: " Tastiera Bloccata" 408new: " Tastiera Bloccata"
457 409
458id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 410id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
459desc: displayed when key lock is turned off 411desc: displayed when key lock is turned off
460eng: "Key Lock Is OFF" 412eng: "Key Lock Is OFF"
413voice:
461new: " Tastiera Sbloccata" 414new: " Tastiera Sbloccata"
462 415
463id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 416id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
464desc: displayed when mute is on 417desc: DEPRECATED
465eng: "Mute ON" 418eng: ""
466new: "MUTE ATTIVATO" 419voice:
420new: ""
467 421
468id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 422id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
469desc: displayed when mute is off 423desc: DEPRECATED
470eng: "Mute OFF" 424eng: ""
471new: "MUTE DISATTIVATO" 425voice:
426new: ""
472 427
473id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 428id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
474desc: displayed when mute is on 429desc: DEPRECATED
475eng: "Mute Is ON" 430eng: ""
476new: "Mute Attivato" 431voice:
432new: ""
477 433
478id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 434id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
479desc: displayed when mute is off 435desc: DEPRECATED
480eng: "Mute Is OFF" 436eng: ""
481new: "Mute Disattivato" 437voice:
438new: ""
482 439
483id: LANG_ID3_INFO 440id: LANG_ID3_INFO
484desc: in the browse_id3() function 441desc: DEPRECATED
485eng: "-ID3 Info- " 442eng: ""
486new: "-ID3 Info- " 443voice:
444new: ""
487 445
488id: LANG_ID3_SCREEN 446id: LANG_ID3_SCREEN
489desc: in the browse_id3() function 447desc: DEPRECATED
490eng: "--Screen-- " 448eng: ""
491new: "--Schermo--" 449voice:
450new: ""
492 451
493id: LANG_ID3_TITLE 452id: LANG_ID3_TITLE
494desc: in wps 453desc: in wps
495eng: "[Title]" 454eng: "[Title]"
455voice:
496new: "[Titolo]" 456new: "[Titolo]"
497 457
498id: LANG_ID3_NO_TITLE 458id: LANG_ID3_NO_TITLE
499desc: in wps when no title is avaible 459desc: in wps when no title is avaible
500eng: "<No Title>" 460eng: "<No Title>"
461voice:
501new: "<Nessun Titolo>" 462new: "<Nessun Titolo>"
502 463
503id: LANG_ID3_ARTIST 464id: LANG_ID3_ARTIST
504desc: in wps 465desc: in wps
505eng: "[Artist]" 466eng: "[Artist]"
467voice:
506new: "[Artista]" 468new: "[Artista]"
507 469
508id: LANG_ID3_NO_ARTIST 470id: LANG_ID3_NO_ARTIST
509desc: in wps when no artist is avaible 471desc: in wps when no artist is avaible
510eng: "<No Artist>" 472eng: "<No Artist>"
473voice:
511new: "<Nessun Artista>" 474new: "<Nessun Artista>"
512 475
513id: LANG_ID3_ALBUM 476id: LANG_ID3_ALBUM
514desc: in wps 477desc: in wps
515eng: "[Album]" 478eng: "[Album]"
479voice:
516new: "[Album]" 480new: "[Album]"
517 481
518id: LANG_ID3_NO_ALBUM 482id: LANG_ID3_NO_ALBUM
519desc: in wps when no album is avaible 483desc: in wps when no album is avaible
520eng: "<No Album>" 484eng: "<No Album>"
485voice:
521new: "<Nessun Album>" 486new: "<Nessun Album>"
522 487
523id: LANG_ID3_TRACKNUM 488id: LANG_ID3_TRACKNUM
524desc: in wps 489desc: in wps
525eng: "[Tracknum]" 490eng: "[Tracknum]"
491voice:
526new: "[Numero Di Traccia]" 492new: "[Numero Di Traccia]"
527 493
528id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 494id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
529desc: in wps if no track number is avaible 495desc: in wps if no track number is avaible
530eng: "<No Tracknum>" 496eng: "<No Tracknum>"
497voice:
531new: "<Nessun Numero Di Traccia>" 498new: "<Nessun Numero Di Traccia>"
532 499
533id: LANG_ID3_LENGHT 500id: LANG_ID3_LENGHT
534desc: in wps 501desc: in wps
535eng: "[Length]" 502eng: "[Length]"
503voice:
536new: "[Durata]" 504new: "[Durata]"
537 505
538id: LANG_ID3_PLAYLIST 506id: LANG_ID3_PLAYLIST
539desc: in wps 507desc: in wps
540eng: "[Playlist]" 508eng: "[Playlist]"
509voice: "PleyList"
541new: "[Playlist]" 510new: "[Playlist]"
542 511
543id: LANG_ID3_BITRATE 512id: LANG_ID3_BITRATE
544desc: in wps 513desc: in wps
545eng: "[Bitrate]" 514eng: "[Bitrate]"
515voice:
546new: "[Bitrate]" 516new: "[Bitrate]"
547 517
548id: LANG_ID3_FRECUENCY 518id: LANG_ID3_FRECUENCY
549desc: in wps 519desc: in wps
550eng: "[Frequency]" 520eng: "[Frequency]"
521voice:
551new: "[Frequenza]" 522new: "[Frequenza]"
552 523
553id: LANG_ID3_PATH 524id: LANG_ID3_PATH
554desc: in wps 525desc: in wps
555eng: "[Path]" 526eng: "[Path]"
527voice:
556new: "[Percorso]" 528new: "[Percorso]"
557 529
558id: LANG_PITCH_UP 530id: LANG_PITCH_UP
559desc: in wps 531desc: in wps
560eng: "Pitch Up" 532eng: "Pitch Up"
533voice:
561new: "Tono Su" 534new: "Tono Su"
562 535
563id: LANG_PITCH_DOWN 536id: LANG_PITCH_DOWN
564desc: in wps 537desc: in wps
565eng: "Pitch Down" 538eng: "Pitch Down"
539voice:
566new: "Tono Giů" 540new: "Tono Giů"
567 541
568id: LANG_PAUSE 542id: LANG_PAUSE
569desc: in wps 543desc: in wps
570eng: "Pause" 544eng: "Pause"
545voice:
571new: "Pausa" 546new: "Pausa"
572 547
573id: LANG_F2_MODE 548id: LANG_F2_MODE
574desc: in wps F2 pressed 549desc: in wps F2 pressed
575eng: "Mode:" 550eng: "Mode:"
551voice:
576new: "Modo:" 552new: "Modo:"
577 553
578id: LANG_DIR_FILTER
579desc: in wps F2 pressed
580eng: ""
581new: ""
582
583id: LANG_F3_STATUS 554id: LANG_F3_STATUS
584desc: in wps F3 pressed 555desc: in wps F3 pressed
585eng: "Status" 556eng: "Status"
557voice:
586new: "Stato" 558new: "Stato"
587 559
588id: LANG_F3_SCROLL 560id: LANG_F3_SCROLL
589desc: in wps F3 pressed 561desc: in wps F3 pressed
590eng: "Scroll" 562eng: "Scroll"
563voice:
591new: "Scorrimento" 564new: "Scorrimento"
592 565
593id: LANG_F3_BAR 566id: LANG_F3_BAR
594desc: in wps F3 pressed 567desc: in wps F3 pressed
595eng: "Bar" 568eng: "Bar"
569voice:
596new: "Barra" 570new: "Barra"
597 571
598id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 572id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
599desc: when playlist has finished 573desc: when playlist has finished
600eng: "End Of List" 574eng: "End Of List"
601new: "Fine Lista" 575voice:
602 576new: "Fine della Playlist"
603id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
604desc: when playlist has finished
605eng: ""
606new: ""
607 577
608id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 578id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
609desc: when playlist has finished 579desc: when playlist has finished
610eng: "End Of Song List" 580eng: "End Of Song List"
611new: "Fine Lista Canzoni" 581voice:
612 582new: "Fine della Playlist"
613id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
614desc: when playlist has finished
615eng: ""
616new: ""
617
618id: LANG_SNAKE_SCORE
619desc: when you die in snake game
620eng: "Your Score :"
621new: "Punteggio :"
622
623id: LANG_SNAKE_HISCORE
624desc: high score in snake game
625eng: "High Score: %d"
626new: "Record: %d"
627
628id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
629desc: new high score in snake game
630eng: "New High Score!"
631new: "Nuovo Record!"
632
633id: LANG_SNAKE_PAUSE
634desc: displayed when game is paused
635eng: "Game Paused"
636new: "Pausa"
637
638id: LANG_SNAKE_RESUME
639desc: what to do to resume game
640eng: "[Play] To Resume"
641new: "[Play] Per Riprendere"
642
643id: LANG_SNAKE_QUIT
644desc: how to quit game
645eng: "[Off] To Quit"
646new: "[Off] Per Uscire"
647
648id: LANG_SNAKE_LEVEL
649desc: level of difficulty
650eng: "Level - %d"
651new: "Livello - %d"
652
653id: LANG_SNAKE_RANGE
654desc: range of levels
655eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
656new: "(1 - Lento, 9 - Veloce)"
657
658id: LANG_SNAKE_START
659desc: how to start or pause the game
660eng: "[Play] To Start/Pause"
661new: "[Play] Per Inizio/Pausa"
662
663id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
664desc: must be smaller than 6 characters
665eng: ""
666new: ""
667
668id: LANG_SOKOBAN_MOVE
669desc: must be smaller than 6 characters
670eng: ""
671new: ""
672
673id: LANG_SOKOBAN_WIN
674desc: displayed when you win
675eng: ""
676new: ""
677
678id: LANG_SOKOBAN_QUIT
679desc: how to quit game
680eng: ""
681new: ""
682
683id: LANG_SOKOBAN_F1
684desc: what does F1 do
685eng: ""
686new: ""
687
688id: LANG_SOKOBAN_F2
689desc: what does F2 do
690eng: ""
691new: ""
692
693id: LANG_SOKOBAN_F3
694desc: what does F3 do
695eng: ""
696new: ""
697
698# Next ids are for Worlmet Game.
699# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
700# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
701# fix font: max 7 characters
702
703id: LANG_WORMLET_LENGTH
704desc: wormlet game
705eng: ""
706new: ""
707
708id: LANG_WORMLET_GROWING
709desc: wormlet game
710eng: ""
711new: ""
712
713id: LANG_WORMLET_HUNGRY
714desc: wormlet game
715eng: ""
716new: ""
717
718id: LANG_WORMLET_WORMED
719desc: wormlet game
720eng: ""
721new: ""
722
723id: LANG_WORMLET_ARGH
724desc: wormlet game
725eng: ""
726new: ""
727
728id: LANG_WORMLET_CRASHED
729desc: wormlet game
730eng: ""
731new: ""
732
733id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
734desc: wormlet game
735eng: ""
736new: ""
737
738# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
739# They must fit on the entire screen - preferably with the
740# key names aligned right
741
742id: LANG_WORMLET_PLAYERS
743desc: wormlet game
744eng: ""
745new: ""
746
747id: LANG_WORMLET_WORMS
748desc: wormlet game
749eng: ""
750new: ""
751
752id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
753desc: wormlet game
754eng: ""
755new: ""
756
757id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
758desc: wormlet game
759eng: ""
760new: ""
761
762id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
763desc: wormlet game
764eng: ""
765new: ""
766
767id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
768desc: wormlet game
769eng: ""
770new: ""
771
772id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
773desc: wormlet game
774eng: ""
775new: ""
776
777# Wormlet game ids ended
778
779id: LANG_TETRIS_LOSE
780desc: tetris game
781eng: ""
782new: ""
783
784id: LANG_TETRIS_LEVEL
785desc: tetris game
786eng: ""
787new: ""
788 583
789id: LANG_POWEROFF_IDLE 584id: LANG_POWEROFF_IDLE
790desc: in settings_menu 585desc: in settings_menu
791eng: "Idle Poweroff" 586eng: "Idle Poweroff"
587voice: "Spegnimento per Inattivitŕ"
792new: "Spegnimento Per Inattivitŕ" 588new: "Spegnimento Per Inattivitŕ"
793 589
794id: LANG_LANGUAGE_LOADED 590id: LANG_LANGUAGE_LOADED
795desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 591desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
796eng: "New Language" 592eng: "New Language"
593voice:
797new: "Nuova Lingua" 594new: "Nuova Lingua"
798 595
799id: LANG_FILTER 596id: LANG_FILTER
800desc: setting name for dir filter 597desc: setting name for dir filter
801eng: "Show Files" 598eng: "Show Files"
599voice: "Mostra Fails"
802new: "Mostra Files" 600new: "Mostra Files"
803 601
804id: LANG_FILTER_MUSIC 602id: LANG_FILTER_MUSIC
805desc: show only music-related files 603desc: show only music-related files
806eng: "Music" 604eng: "Music"
807new: "Musica" 605voice: "Musicali"
606new: "Musicali"
808 607
809id: LANG_FILTER_SUPPORTED 608id: LANG_FILTER_SUPPORTED
810desc: show all file types supported by Rockbox 609desc: show all file types supported by Rockbox
811eng: "Supported" 610eng: "Supported"
611voice: "Supportati"
812new: "Supportati" 612new: "Supportati"
813 613
814id: LANG_FILTER_ALL 614id: LANG_FILTER_ALL
815desc: show all files 615desc: show all files
816eng: "All" 616eng: "All"
617voice: "Tutti"
817new: "Tutti" 618new: "Tutti"
818 619
819id: LANG_SET_BOOL_YES 620id: LANG_SET_BOOL_YES
820desc: bool true representation 621desc: bool true representation
821eng: "Yes" 622eng: "Yes"
623voice: "Si"
822new: "Si" 624new: "Si"
823 625
824id: LANG_SET_BOOL_NO 626id: LANG_SET_BOOL_NO
825desc: bool false representation 627desc: bool false representation
826eng: "No" 628eng: "No"
629voice: "No"
827new: "No" 630new: "No"
828 631
829id: LANG_PM_MENU 632id: LANG_PM_MENU
830desc: in the display menu 633desc: in the display menu
831eng: "Peak Meter" 634eng: "Peak Meter"
635voice: "Misuratore di Picco"
832new: "Misuratore Di Picco" 636new: "Misuratore Di Picco"
833 637
834id: LANG_PM_RELEASE 638id: LANG_PM_RELEASE
835desc: in the peak meter menu 639desc: in the peak meter menu
836eng: "Peak Release" 640eng: "Peak Release"
641voice: "Rilascio Picco"
837new: "Rilascio Picco" 642new: "Rilascio Picco"
838 643
839id: LANG_PM_PEAK_HOLD 644id: LANG_PM_PEAK_HOLD
840desc: in the peak meter menu 645desc: in the peak meter menu
841eng: "Peak Hold Time" 646eng: "Peak Hold Time"
647voice: "Tempo Blocco Picco"
842new: "Tempo Blocco Picco" 648new: "Tempo Blocco Picco"
843 649
844id: LANG_PM_CLIP_HOLD 650id: LANG_PM_CLIP_HOLD
845desc: in the peak meter menu 651desc: in the peak meter menu
846eng: "Clip Hold Time" 652eng: "Clip Hold Time"
653voice: "Tempo Blocco Sequenza"
847new: "Tempo Blocco Sequenza" 654new: "Tempo Blocco Sequenza"
848 655
849id: LANG_PM_ETERNAL 656id: LANG_PM_ETERNAL
850desc: in the peak meter menu 657desc: in the peak meter menu
851eng: "Eternal" 658eng: "Eternal"
659voice: "Eterno"
852new: "Eterno" 660new: "Eterno"
853 661
854id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 662id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
855desc: in the peak meter menu 663desc: in the peak meter menu
856eng: "Units Per Read" 664eng: "Units Per Read"
665voice: "Unitŕ Per Lettura"
857new: "Unitŕ per Lettura" 666new: "Unitŕ per Lettura"
858 667
859id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 668id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
860desc: in display_settings_menu 669desc: in display_settings_menu
861eng: "Backlight On When Plugged" 670eng: "Backlight On When Plugged"
671voice: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica"
862new: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica" 672new: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica"
863 673
864id: LANG_REPEAT 674id: LANG_REPEAT
865desc: in settings_menu 675desc: in settings_menu
866eng: "Repeat" 676eng: "Repeat"
867new: "Ripetere" 677voice: "Ripetizione"
678new: "Ripetizione"
868 679
869id: LANG_REPEAT_ALL 680id: LANG_REPEAT_ALL
870desc: repeat playlist once all songs have completed 681desc: repeat playlist once all songs have completed
871eng: "All" 682eng: "All"
683voice: "Tutte"
872new: "Tutte" 684new: "Tutte"
873 685
874id: LANG_REPEAT_ONE 686id: LANG_REPEAT_ONE
875desc: repeat one song 687desc: repeat one song
876eng: "One" 688eng: "One"
689voice: "Una"
877new: "Una" 690new: "Una"
878 691
879id: LANG_RESET_CONFIRM 692id: LANG_RESET_CONFIRM
880desc: confirm to reset settings 693desc: confirm to reset settings
881eng: "PLAY=Reset" 694eng: "PLAY=Reset"
695voice:
882new: "PLAY=Reset" 696new: "PLAY=Reset"
883 697
884id: LANG_RESET_CANCEL 698id: LANG_RESET_CANCEL
885desc: confirm to reset settings 699desc: confirm to reset settings
886eng: "OFF=Cancel" 700eng: "OFF=Cancel"
887new: "OFF=Cancella" 701voice:
888 702new: "OFF=Annulla"
889# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
890# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
891id: LANG_TETRIS_LEVEL
892 703
893id: LANG_TIMEFORMAT 704id: LANG_TIMEFORMAT
894desc: select the time format of time in status bar 705desc: select the time format of time in status bar
895eng: "Time Format" 706eng: "Time Format"
707voice: "Formato Ora"
896new: "Formato Ora" 708new: "Formato Ora"
897 709
898id: LANG_12_HOUR_CLOCK 710id: LANG_12_HOUR_CLOCK
899desc: option for 12 hour clock 711desc: option for 12 hour clock
900eng: "12 Hour Clock" 712eng: "12 Hour Clock"
713voice: "Orologio 12 Ore"
901new: "Orologio 12 Ore" 714new: "Orologio 12 Ore"
902 715
903id: LANG_24_HOUR_CLOCK 716id: LANG_24_HOUR_CLOCK
904desc: option for 24 hour clock 717desc: option for 24 hour clock
905eng: "24 Hour Clock" 718eng: "24 Hour Clock"
719voice: "Orologio 24 Ore"
906new: "Orologio 24 Ore" 720new: "Orologio 24 Ore"
907 721
908id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 722id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
909desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 723desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
910eng: "Sun" 724eng: "Sun"
725voice:
911new: "Dom" 726new: "Dom"
912 727
913id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 728id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
914desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 729desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
915eng: "Mon" 730eng: "Mon"
731voice:
916new: "Lun" 732new: "Lun"
917 733
918id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 734id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
919desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 735desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
920eng: "Tue" 736eng: "Tue"
737voice:
921new: "Mar" 738new: "Mar"
922 739
923id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 740id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
924desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 741desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
925eng: "Wed" 742eng: "Wed"
743voice:
926new: "Mer" 744new: "Mer"
927 745
928id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 746id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
929desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 747desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
930eng: "Thu" 748eng: "Thu"
749voice:
931new: "Gio" 750new: "Gio"
932 751
933id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 752id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
934desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 753desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
935eng: "Fri" 754eng: "Fri"
755voice:
936new: "Ven" 756new: "Ven"
937 757
938id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 758id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
939desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 759desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
940eng: "Sat" 760eng: "Sat"
761voice:
941new: "Sab" 762new: "Sab"
942 763
943id: LANG_MONTH_JANUARY 764id: LANG_MONTH_JANUARY
944desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 765desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
945eng: "Jan" 766eng: "Jan"
767voice: "Gennaio"
946new: "Gen" 768new: "Gen"
947 769
948id: LANG_MONTH_FEBRUARY 770id: LANG_MONTH_FEBRUARY
949desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 771desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
950eng: "Feb" 772eng: "Feb"
773voice: "Febbraio"
951new: "Feb" 774new: "Feb"
952 775
953id: LANG_MONTH_MARCH 776id: LANG_MONTH_MARCH
954desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 777desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
955eng: "Mar" 778eng: "Mar"
779voice: "Marzo"
956new: "Mar" 780new: "Mar"
957 781
958id: LANG_MONTH_APRIL 782id: LANG_MONTH_APRIL
959desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 783desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
960eng: "Apr" 784eng: "Apr"
785voice: "Aprile"
961new: "Apr" 786new: "Apr"
962 787
963id: LANG_MONTH_MAY 788id: LANG_MONTH_MAY
964desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 789desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
965eng: "May" 790eng: "May"
791voice: "Maggio"
966new: "Mag" 792new: "Mag"
967 793
968id: LANG_MONTH_JUNE 794id: LANG_MONTH_JUNE
969desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 795desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
970eng: "Jun" 796eng: "Jun"
797voice: "Giugno"
971new: "Giu" 798new: "Giu"
972 799
973id: LANG_MONTH_JULY 800id: LANG_MONTH_JULY
974desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 801desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
975eng: "Jul" 802eng: "Jul"
803voice: "Luglio"
976new: "Lug" 804new: "Lug"
977 805
978id: LANG_MONTH_AUGUST 806id: LANG_MONTH_AUGUST
979desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 807desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
980eng: "Aug" 808eng: "Aug"
809voice: "Agosto"
981new: "Ago" 810new: "Ago"
982 811
983id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 812id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
984desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 813desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
985eng: "Sep" 814eng: "Sep"
815voice: "Settembre"
986new: "Set" 816new: "Set"
987 817
988id: LANG_MONTH_OCTOBER 818id: LANG_MONTH_OCTOBER
989desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 819desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
990eng: "Oct" 820eng: "Oct"
821voice: "Ottobre"
991new: "Ott" 822new: "Ott"
992 823
993id: LANG_MONTH_NOVEMBER 824id: LANG_MONTH_NOVEMBER
994desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 825desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
995eng: "Nov" 826eng: "Nov"
827voice: "Novembre"
996new: "Nov" 828new: "Nov"
997 829
998id: LANG_MONTH_DECEMBER 830id: LANG_MONTH_DECEMBER
999desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 831desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1000eng: "Dec" 832eng: "Dec"
833voice: "Dicembre"
1001new: "Dic" 834new: "Dic"
1002 835
1003id: LANG_CUBE
1004desc: the name of the cube demo in the demo menu
1005eng: "Cube"
1006new: "Cubo"
1007
1008id: LANG_OSCILLOGRAPH
1009desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
1010eng: "Oscillograph"
1011new: "Oscillografo"
1012
1013id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 836id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
1014desc: in settings_menu 837desc: in settings_menu
1015eng: "Ask Once" 838eng: "Ask Once"
839voice: "Chiedi Una Volta"
1016new: "Chiedi Una Volta" 840new: "Chiedi Una Volta"
1017 841
1018id: LANG_BATTERY_DISPLAY 842id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1019desc: Battery type title 843desc: Battery type title
1020eng: "Battery Display" 844eng: "Battery Display"
845voice: "Visualizzatore Batteria"
1021new: "Visualizzatore Batteria" 846new: "Visualizzatore Batteria"
1022 847
1023id: LANG_VOLUME_DISPLAY 848id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1024desc: Volume type title 849desc: Volume type title
1025eng: "Volume Display" 850eng: "Volume Display"
851voice: "Visualizzatore Volume"
1026new: "Visualizzatore Volume" 852new: "Visualizzatore Volume"
1027 853
1028id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 854id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1029desc: Label for type of icon display 855desc: Label for type of icon display
1030eng: "Graphic" 856eng: "Graphic"
857voice: "Grafico"
1031new: "Grafico" 858new: "Grafico"
1032 859
1033id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 860id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1034desc: Label for type of icon display 861desc: Label for type of icon display
1035eng: "Numeric" 862eng: "Numeric"
863voice: "Numerico"
1036new: "Numerico" 864new: "Numerico"
1037 865
1038id: LANG_PM_PERFORMANCE 866id: LANG_PM_PERFORMANCE
1039desc: in the peak meter menu 867desc: in the peak meter menu
1040eng: "Performance" 868eng: "Performance"
869voice: "Prestazioni"
1041new: "Prestazioni" 870new: "Prestazioni"
1042 871
1043id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 872id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
1044desc: in the peak meter menu 873desc: in the peak meter menu
1045eng: "High Performance" 874eng: "High performance"
875voice: "Alte Prestazioni"
1046new: "Alte Prestazioni" 876new: "Alte Prestazioni"
1047 877
1048id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 878id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1049desc: in the peak meter menu 879desc: in the peak meter menu
1050eng: "Save Energy" 880eng: "Save Energy"
881voice: "Risparmio Energia"
1051new: "Risparmio Energia" 882new: "Risparmio Energia"
1052 883
1053id: LANG_PM_SCALE 884id: LANG_PM_SCALE
1054desc: in the peak meter menu 885desc: in the peak meter menu
1055eng: "dBfs <-> Linear" 886eng: "Scale"
887voice: "Scale"
1056new: "dBfs <-> Lineare" 888new: "dBfs <-> Lineare"
1057 889
1058id: LANG_PM_DBFS 890id: LANG_PM_DBFS
1059desc: in the peak meter menu 891desc: in the peak meter menu
1060eng: "dBfs" 892eng: "Logarithmic(dB)"
893voice: "Logarithmic decibel"
1061new: "dBfs" 894new: "dBfs"
1062 895
1063id: LANG_PM_LINEAR 896id: LANG_PM_LINEAR
1064desc: in the peak meter menu 897desc: in the peak meter menu
1065eng: "Linear" 898eng: "Linear(%)"
899voice: "Lineare"
1066new: "Lineare" 900new: "Lineare"
1067 901
1068id: LANG_PM_MIN 902id: LANG_PM_MIN
1069desc: in the peak meter menu 903desc: in the peak meter menu
1070eng: "Minimum Of Range" 904eng: "Minimum Of Range"
905voice: "Portata Minima"
1071new: "Portata Minima" 906new: "Portata Minima"
1072 907
1073id: LANG_PM_MAX 908id: LANG_PM_MAX
1074desc: in the peak meter menu 909desc: in the peak meter menu
1075eng: "Maximum Of Range" 910eng: "Maximum Of Range"
911voice: "Portata Massima"
1076new: "Portata Massima" 912new: "Portata Massima"
1077 913
1078id: LANG_RECORDING 914id: LANG_RECORDING
1079desc: in the main menu 915desc: in the main menu
1080eng: "Recording" 916eng: "Recording"
917voice: "Registrazione"
1081new: "Registrazione" 918new: "Registrazione"
1082 919
1083id: LANG_RECORDING_GAIN 920id: LANG_RECORDING_GAIN
1084desc: in the recording screen 921desc: in the recording screen
1085eng: "Gain" 922eng: "Gain"
923voice:
1086new: "Guadagno" 924new: "Guadagno"
1087 925
1088id: LANG_RECORDING_LEFT 926id: LANG_RECORDING_LEFT
1089desc: in the recording screen 927desc: in the recording screen
1090eng: "Left" 928eng: "Left"
929voice:
1091new: "Sinistro" 930new: "Sinistro"
1092 931
1093id: LANG_RECORDING_RIGHT 932id: LANG_RECORDING_RIGHT
1094desc: in the recording screen 933desc: in the recording screen
1095eng: "Right" 934eng: "Right"
935voice:
1096new: "Destro" 936new: "Destro"
1097 937
1098id: LANG_RECORDING_QUALITY 938id: LANG_RECORDING_QUALITY
1099desc: in the recording settings 939desc: in the recording settings
1100eng: "Quality" 940eng: "Quality"
941voice: "Qualitŕ"
1101new: "Qualitŕ" 942new: "Qualitŕ"
1102 943
1103id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 944id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1104desc: in the recording settings 945desc: in the recording settings
1105eng: "Frequency" 946eng: "Frequency"
947voice: "Frequenza"
1106new: "Frequenza" 948new: "Frequenza"
1107 949
1108id: LANG_RECORDING_SOURCE 950id: LANG_RECORDING_SOURCE
1109desc: in the recording settings 951desc: in the recording settings
1110eng: "Source" 952eng: "Source"
953voice: "Sorgente"
1111new: "Sorgente" 954new: "Sorgente"
1112 955
1113id: LANG_RECORDING_CHANNELS 956id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1114desc: in the recording settings 957desc: in the recording settings
1115eng: "Channels" 958eng: "Channels"
959voice: "Canali"
1116new: "Canali" 960new: "Canali"
1117 961
1118id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 962id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1119desc: in the recording settings 963desc: in the recording settings
1120eng: "Mic" 964eng: "Mic"
965voice: "Microfono"
1121new: "Mic" 966new: "Mic"
1122 967
1123id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 968id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1124desc: in the recording settings 969desc: in the recording settings
1125eng: "Line In" 970eng: "Line In"
971voice: "Linea In Ingresso"
1126new: "Ingresso" 972new: "Ingresso"
1127 973
1128id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 974id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1129desc: in the recording settings 975desc: in the recording settings
1130eng: "Digital" 976eng: "Digital"
977voice: "Digitale"
1131new: "Digitale" 978new: "Digitale"
1132 979
1133id: LANG_RECORDING_SETTINGS 980id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1134desc: in the main menu 981desc: in the main menu
1135eng: "Recording Settings" 982eng: "Recording Settings"
983voice: "Impostazioni Di Registrazione"
1136new: "Impostazioni Registrazione" 984new: "Impostazioni Registrazione"
1137 985
1138id: LANG_DISK_STAT 986id: LANG_DISK_STAT
1139desc: disk size info 987desc: DEPRECATED
1140eng: "Disk: %d.%dGB" 988eng: ""
1141new: "Disco: %d.%dGB" 989voice:
990new: ""
1142 991
1143id: LANG_DISK_FREE_STAT 992id: LANG_DISK_FREE_STAT
1144desc: disk size info 993desc: DEPRECATED
1145eng: "Free: %d.%dGB" 994eng: ""
1146new: "Libero: %d.%dGB" 995voice:
996new: ""
1147 997
1148id: LANG_POWEROFF 998id: LANG_POWEROFF
1149desc: disk poweroff flag 999desc: disk poweroff flag
1150eng: "Disk Poweroff" 1000eng: "Disk Poweroff"
1001voice: "Spegnimento Disco"
1151new: "Spegnimento Disco" 1002new: "Spegnimento Disco"
1152 1003
1153id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1004id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1154desc: show only playlist 1005desc: show only playlist
1155eng: "Playlists" 1006eng: "Playlists"
1156new: "Playlists" 1007voice: "Pleylist"
1008new: "Playlist"
1157 1009
1158id: LANG_BATTERY_TIME 1010id: LANG_BATTERY_TIME
1159desc: battery level in % and estimated time remaining 1011desc: battery level in % and estimated time remaining
1160eng: "%d%% %dh %dm" 1012eng: "%d%% %dh %dm"
1013voice: "Livello Batteria"
1161new: "%d%% %dh %dm" 1014new: "%d%% %dh %dm"
1162 1015
1163id: LANG_SLEEP_TIMER 1016id: LANG_SLEEP_TIMER
1164desc: sleep timer setting 1017desc: sleep timer setting
1165eng: "Sleep Timer" 1018eng: "Sleep Timer"
1019voice: "Tempo Di Spegnimento"
1166new: "Tempo Spegnimento" 1020new: "Tempo Spegnimento"
1167 1021
1168id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1022id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1169desc: MP3 buffer margin time 1023desc: MP3 buffer margin time
1170eng: "Anti-Skip Buffer" 1024eng: "Anti-Skip Buffer"
1025voice: "Buffer Anti-Salto"
1171new: "Buffer Anti-Salto" 1026new: "Buffer Anti-Salto"
1172 1027
1173id: LANG_BIDIR_SCROLL 1028id: LANG_BIDIR_SCROLL
1174desc: Bidirectional scroll limit 1029desc: Bidirectional scroll limit
1175eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1030eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1031voice: "Limite Scorrimento Bidirezionale"
1176new: "Limite Scorrimento Bidirezionale" 1032new: "Limite Scorrimento Bidirezionale"
1177 1033
1178id: LANG_SCROLL_DELAY 1034id: LANG_SCROLL_DELAY
1179desc: Delay before scrolling 1035desc: Delay before scrolling
1180eng: "Scroll Start Delay" 1036eng: "Scroll Start Delay"
1037voice: "Ritardo Inizio Scorrimento"
1181new: "Ritardo Inizio Scorrimento" 1038new: "Ritardo Inizio Scorrimento"
1182 1039
1183id: LANG_SCROLL_STEP 1040id: LANG_SCROLL_STEP
1184desc: Pixels to advance per scroll 1041desc: Pixels to advance per scroll
1185eng: "Scroll Step Size" 1042eng: "Scroll Step Size"
1186new: "Dimensioni Passo Scorrimento" 1043voice: "Passo Di Scorrimento"
1044new: "Passo Di Scorrimento"
1187 1045
1188id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1046id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1189desc: Pixels to advance per scroll 1047desc: Pixels to advance per scroll
1190eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1048eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1049voice:
1191new: "Testo Esempio Per Impostazioni Dimensioni Passo Scorrimento" 1050new: "Testo Esempio Per Impostazioni Dimensioni Passo Scorrimento"
1192 1051
1193id: LANG_SCROLL_SPEED 1052id: LANG_SCROLL_SPEED
1194desc: in display_settings_menu() 1053desc: in display_settings_menu()
1195eng: "Scroll Speed" 1054eng: "Scroll Speed"
1055voice: "Velocitŕ Scorrimento"
1196new: "Velocitŕ Scorrimento" 1056new: "Velocitŕ Scorrimento"
1197 1057
1198id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1058id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1199desc: DEPRECATED 1059desc: DEPRECATED
1200eng: "" 1060eng: ""
1061voice: ""
1201new: "" 1062new: ""
1202 1063
1203id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1064id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1204desc: in info display, shows that top off charge is running 1065desc: in info display, shows that top off charge is running
1205eng: "Battery: Top-Off Chg" 1066eng: "Battery: Top-Off Chg"
1206new: "Batteria: Carica Top-Off" 1067voice: "batteria carica completa"
1068new: "Batteria: Carica massima"
1207 1069
1208id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1070id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1209desc: in info display, shows that trickle charge is running 1071desc: in info display, shows that trickle charge is running
1210eng: "Battery: Trickle Chg" 1072eng: "Battery: Trickle Chg"
1073voice:
1211new: "Batteria: Carica Passo-Passo" 1074new: "Batteria: Carica Passo-Passo"
1212 1075
1213id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1076id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1214desc: in settings_menu 1077desc: in settings_menu
1215eng: "Battery Capacity" 1078eng: "Battery Capacity"
1079voice: "Capacitŕ Batteria"
1216new: "Capacitŕ Batteria" 1080new: "Capacitŕ Batteria"
1217 1081
1218id: LANG_QUEUE_QUEUED
1219desc: queued track name %s
1220eng: "Queued: %s"
1221new: "Accodata: %s"
1222
1223id: LANG_QUEUE_TOTAL
1224desc: number of queued tracks %d
1225eng: "Total Queued: %d"
1226new: "Totali Accodate: %d"
1227
1228id: LANG_QUEUE_FULL
1229desc: queue buffer full
1230eng: "Queue Buffer Full"
1231new: "Buffer Code Pieno"
1232
1233id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1082id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1234desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 1083desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1235eng: "Canceled" 1084eng: "Canceled"
1085voice:
1236new: "Cancellato" 1086new: "Cancellato"
1237 1087
1238id: LANG_MENU_SETTING_OK
1239desc: Visual confirmation of changing a setting
1240eng: "OK"
1241new: "Ok"
1242
1243id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
1244desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
1245eng: "\x81 Queue"
1246new: "\x81 Accoda"
1247
1248id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
1249desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
1250eng: "- Ren + Del"
1251new: "- Rin + Can"
1252
1253id: LANG_QUEUE 1088id: LANG_QUEUE
1254desc: The verb/action Queue 1089desc: The verb/action Queue
1255eng: "Queue" 1090eng: "Queue"
1091voice: "Accoda"
1256new: "Accoda" 1092new: "Accoda"
1257 1093
1258id: LANG_DELETE 1094id: LANG_DELETE
1259desc: The verb/action Delete 1095desc: The verb/action Delete
1260eng: "Delete" 1096eng: "Delete"
1097voice: "Cancella"
1261new: "Cancella" 1098new: "Cancella"
1262 1099
1263id: LANG_REALLY_DELETE 1100id: LANG_REALLY_DELETE
1264desc: Really Delete? 1101desc: Really Delete?
1265eng: "Delete?" 1102eng: "Delete?"
1103voice:
1266new: "Cancella?" 1104new: "Cancella?"
1267 1105
1268id: LANG_DELETED 1106id: LANG_DELETED
1269desc: A file has beed deleted 1107desc: A file has beed deleted
1270eng: "Deleted" 1108eng: "Deleted"
1109voice:
1271new: "Cancellato" 1110new: "Cancellato"
1272 1111
1273id: LANG_RENAME 1112id: LANG_RENAME
1274desc: The verb/action Rename 1113desc: The verb/action Rename
1275eng: "Rename" 1114eng: "Rename"
1115voice: "Rinomina"
1276new: "Rinomina" 1116new: "Rinomina"
1277 1117
1278id: LANG_FAILED 1118id: LANG_FAILED
1279desc: Something failed. To be appended after above actions 1119desc: Something failed. To be appended after above actions
1280eng: "Failed" 1120eng: "Failed"
1121voice:
1281new: "Fallito" 1122new: "Fallito"
1282 1123
1283id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1124id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1284desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1125desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1285eng: "Wake-Up Alarm" 1126eng: "Wake-Up Alarm"
1127voice: "Sveglia"
1286new: "Sveglia" 1128new: "Sveglia"
1287 1129
1288id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1130id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1289desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1131desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1290eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1132eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1133voice:
1291new: "Orario Sveglia: %02d:%02d" 1134new: "Orario Sveglia: %02d:%02d"
1292 1135
1293id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1136id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1294desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1137desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1295eng: "Waking Up In %d:%02d" 1138eng: "Waking Up In %d:%02d"
1139voice:
1296new: "Arresta Sveglia Dopo %d:%02d" 1140new: "Arresta Sveglia Dopo %d:%02d"
1297 1141
1298id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1142id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1299desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1143desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1300eng: "Shutting Down..." 1144eng: "Alarm Set"
1145voice:
1301new: "Spegnimento..." 1146new: "Spegnimento..."
1302 1147
1303id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1148id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1304desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1149desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1305eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1150eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1151voice:
1306new: "Orario Sveglia Troppo Presto!" 1152new: "Orario Sveglia Troppo Presto!"
1307 1153
1308id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1154id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1309desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1155desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1310eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1156eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1157voice:
1311new: "PLAY=Set OFF=Cancella" 1158new: "PLAY=Set OFF=Cancella"
1312 1159
1313id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1160id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1314desc: Menu option for creating a playlist 1161desc: Menu option for creating a playlist
1315eng: "Create Playlist" 1162eng: "Create Playlist"
1163voice: "Crea Pleylist"
1316new: "Crea Playlist" 1164new: "Crea Playlist"
1317 1165
1318id: LANG_CREATING 1166id: LANG_CREATING
1319desc: Screen feedback during playlist creation 1167desc: Screen feedback during playlist creation
1320eng: "Creating" 1168eng: "Creating"
1169voice:
1321new: "Creazione" 1170new: "Creazione"
1322 1171
1323id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1172id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1324desc: Backspace alternative in player keyboard interaction 1173desc: DEPRECATED
1325eng: "Backspace" 1174eng: ""
1326new: "Spazio" 1175voice:
1176new: ""
1327 1177
1328id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1178id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1329desc: Delete alternative in player keyboard interaction 1179desc: DEPRECATED
1330eng: "Delete" 1180eng: ""
1331new: "Cancella" 1181voice:
1182new: ""
1332 1183
1333id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1184id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1334desc: Accept alternative in player keyboard interaction 1185desc: DEPRECATED
1335eng: "Accept" 1186eng: ""
1336new: "Acetta" 1187voice:
1188new: ""
1337 1189
1338id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1190id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1339desc: Abort alternative in player keyboard interaction 1191desc: DEPRECATED
1340eng: "Abort" 1192eng: ""
1341new: "Annulla" 1193voice:
1194new: ""
1342 1195
1343id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1196id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1344desc: Menu option to start id3 viewer 1197desc: Menu option to start id3 viewer
1345eng: "Show ID3 Info" 1198eng: "Show ID3 Info"
1199voice: "Mostra ID3 Info"
1346new: "Mostra ID3 Info" 1200new: "Mostra ID3 Info"
1347 1201
1348id: LANG_ID3_GENRE 1202id: LANG_ID3_GENRE
1349desc: ID3 frame 'genre' 1203desc: ID3 frame 'genre'
1350eng: "[Genre]" 1204eng: "[Genre]"
1205voice:
1351new: "[Genere]" 1206new: "[Genere]"
1352 1207
1353id: LANG_ID3_YEAR 1208id: LANG_ID3_YEAR
1354desc: ID3 info 'year' 1209desc: ID3 info 'year'
1355eng: "[Year]" 1210eng: "[Year]"
1211voice:
1356new: "[Anno]" 1212new: "[Anno]"
1357 1213
1358id: LANG_ID3_NO_INFO 1214id: LANG_ID3_NO_INFO
1359desc: ID3 info is missing 1215desc: ID3 info is missing
1360eng: "<No Info>" 1216eng: "<No Info>"
1217voice:
1361new: "<No Info>" 1218new: "<No Info>"
1362 1219
1363id: LANG_RECORDING_TIME 1220id: LANG_RECORDING_TIME
1364desc: Display of recorded time 1221desc: Display of recorded time
1365eng: "Time:" 1222eng: "Time:"
1223voice:
1366new: "Tempo:" 1224new: "Tempo:"
1367 1225
1368id: LANG_RECORDING_SIZE 1226id: LANG_RECORDING_SIZE
1369desc: Display of recorded file size 1227desc: Display of recorded file size
1370eng: "Size:" 1228eng: "Size:"
1229voice:
1371new: "Dimensioni:" 1230new: "Dimensioni:"
1372 1231
1373id: LANG_CPU_SLEEP
1374desc: in system_settings_menu() (removed)
1375eng: ""
1376new: ""
1377
1378id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1232id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1379desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1233desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1380eng: "Settings" 1234eng: "Settings"
1235voice:
1381new: "Impostazioni" 1236new: "Impostazioni"
1382 1237
1383id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1238id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1384desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1239desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1385eng: "Loaded" 1240eng: "Loaded"
1241voice:
1386new: "Caricato" 1242new: "Caricato"
1387 1243
1388id: LANG_FADE_ON_STOP 1244id: LANG_FADE_ON_STOP
1389desc: options menu to set fade on stop or pause 1245desc: options menu to set fade on stop or pause
1390eng: "Fade On Stop/Pause" 1246eng: "Fade On Stop/Pause"
1391new: "Attenuazione Stop/Pausa" 1247voice: "Dissolvenza Stop e Pausa"
1248new: "Dissolvenza Stop/Pausa"
1392 1249
1393id: LANG_SOKOBAN_ON 1250id: LANG_SOKOBAN_ON
1394desc: how to undo move 1251desc: DEPRECATED
1395eng: "[ON] To Undo" 1252eng: ""
1396new: "[ON] Per Annullare" 1253voice:
1254new: ""
1397 1255
1398id: LANG_INVERT 1256id: LANG_INVERT
1399desc: in settings_menu 1257desc: in settings_menu
1400eng: "Invert" 1258eng: "LCD Mode"
1259voice: "Modo LCD"
1401new: "Inverti" 1260new: "Inverti"
1402 1261
1403id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1262id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1404desc: in sound_settings 1263desc: DEPRECATED
1405eng: "St. Narrow" 1264eng: ""
1406new: "St. Stretto" 1265voice:
1266new: ""
1407 1267
1408id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1268id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1409desc: in sound_settings 1269desc: DEPRECATED
1410eng: "Stereo Narrow" 1270eng: ""
1411new: "Stereo Stretto" 1271voice:
1272new: ""
1412 1273
1413id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1274id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1414desc: in sound_settings 1275desc: DEPRECATED
1415eng: "Stereo Wide" 1276eng: ""
1416new: "Stereo Ampio" 1277voice:
1278new: ""
1417 1279
1418id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1280id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1419desc: in sound_settings 1281desc: in sound_settings
1420eng: "Karaoke" 1282eng: "Karaoke"
1283voice: "Karaoke"
1421new: "Karaoke" 1284new: "Karaoke"
1422 1285
1423id: LANG_SAVE_SETTINGS 1286id: LANG_SAVE_SETTINGS
1424desc: in system_settings_menu() 1287desc: in system_settings_menu()
1425eng: "Write .cfg file" 1288eng: "Write .cfg file"
1289voice: "Scrivi Fail di Configurazione"
1426new: "Scrivi .cfg File" 1290new: "Scrivi .cfg File"
1427 1291
1428id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1292id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1429desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1293desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1430eng: "Settings" 1294eng: "Settings"
1295voice:
1431new: "Impostazioni" 1296new: "Impostazioni"
1432 1297
1433id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1298id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1434desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1299desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1435eng: "Saved" 1300eng: "Saved"
1301voice:
1436new: "Salvato" 1302new: "Salvato"
1437 1303
1438id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1304id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1439desc: Tells the user to stop the playback 1305desc: DEPRECATED
1440eng: "Stop the playback first" 1306eng: ""
1441new: "Interromi Prima La Riproduzione" 1307voice:
1308new: ""
1442 1309
1443id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1310id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1444desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file 1311desc: DEPRECATED
1445eng: "Not a VBR file" 1312eng: ""
1446new: "Non č Un File VBR" 1313voice:
1314new: ""
1447 1315
1448id: LANG_VBRFIX 1316id: LANG_VBRFIX
1449desc: The context menu entry 1317desc: DEPRECATED
1450eng: "Update VBR file" 1318eng: ""
1451new: "Aggiorna Il File VBR" 1319voice:
1320new: ""
1452 1321
1453id: LANG_INVERT_CURSOR 1322id: LANG_INVERT_CURSOR
1454desc: in settings_menu 1323desc: in settings_menu
1455eng: "Line Selector" 1324eng: "Line Selector"
1325voice: "Selettore Di Linea"
1456new: "Selettore Di Linea" 1326new: "Selettore Di Linea"
1457 1327
1458id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1328id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1459desc: Editable recordings setting 1329desc: Editable recordings setting
1460eng: "Independent frames" 1330eng: "Independent frames"
1331voice: "Freims Indipendenti"
1461new: "Frames Indipendenti" 1332new: "Frames Indipendenti"
1462 1333
1463id: LANG_STATUS_BAR 1334id: LANG_STATUS_BAR
1464desc: display menu, F3 substitute 1335desc: display menu, F3 substitute
1465eng: "Status Bar" 1336eng: "Status Bar"
1337voice: "Barra Di Stato"
1466new: "Barra Di Stato" 1338new: "Barra Di Stato"
1467 1339
1468id: LANG_SCROLL_BAR 1340id: LANG_SCROLL_BAR
1469desc: display menu, F3 substitute 1341desc: display menu, F3 substitute
1470eng: "Scroll Bar" 1342eng: "Scroll Bar"
1343voice: "Barra Di Scorrimento"
1471new: "Barra Di Scorrimento" 1344new: "Barra Di Scorrimento"
1472 1345
1473id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1346id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1474desc: in settings_menu 1347desc: in settings_menu
1475eng: "Caption backlight" 1348eng: "Caption backlight"
1349voice: "Retroilluminazione Intestazione"
1476new: "Retroilluminazione Intestazione" 1350new: "Retroilluminazione Intestazione"
1477 1351
1478id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1352id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1479desc: in settings_menu 1353desc: in settings_menu
1480eng: "Pointer" 1354eng: "Pointer"
1355voice: "Puntatore"
1481new: "Puntatore" 1356new: "Puntatore"
1482 1357
1483id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1358id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1484desc: in settings_menu 1359desc: in settings_menu
1485eng: "Bar(Inverse)" 1360eng: "Bar(Inverse)"
1361voice: "Barra Invertita"
1486new: "Barra (Invertita)" 1362new: "Barra (Invertita)"
1487 1363
1488id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1364id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1489desc: in settings_menu 1365desc: in settings_menu
1490eng: "Normal" 1366eng: "Normal"
1367voice: "Normale"
1491new: "Normale" 1368new: "Normale"
1492 1369
1493id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1370id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1494desc: in settings_menu 1371desc: in settings_menu
1495eng: "Inverse" 1372eng: "Inverse"
1373voice: "Invertito"
1496new: "Invertito" 1374new: "Invertito"
1497 1375
1498id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1376id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1499desc: in settings_menu 1377desc: in settings_menu
1500eng: "Max files in dir browser" 1378eng: "Max files in dir browser"
1379voice: "Massimo Numero di Files Nell'elenco Cartelle"
1501new: "Massimo Numero Di Files Nel Dir Browser" 1380new: "Massimo Numero Di Files Nel Dir Browser"
1502 1381
1503id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1382id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1504desc: in settings_menu 1383desc: in settings_menu
1505eng: "Max playlist size" 1384eng: "Max playlist size"
1385voice: "Dimensione Massima pleylist"
1506new: "Dimensione Massima Playlist" 1386new: "Dimensione Massima Playlist"
1507 1387
1508id: LANG_JUMP_SCROLL 1388id: LANG_JUMP_SCROLL
1509desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1389desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1510eng: "Jump scroll" 1390eng: "Jump scroll"
1391voice: "Salto Scorrimento"
1511new: "Salto Scorrimento" 1392new: "Salto Scorrimento"
1512 1393
1513id: LANG_ONE_TIME 1394id: LANG_ONE_TIME
1514desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1395desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1515eng: "One time" 1396eng: "One time"
1397voice: "Una Volta"
1516new: "Una Volta" 1398new: "Una Volta"
1517 1399
1518id: LANG_ALWAYS 1400id: LANG_ALWAYS
1519desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1401desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1520eng: "Always" 1402eng: "Always"
1403voice: "Sempre"
1521new: "Sempre" 1404new: "Sempre"
1522 1405
1523id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1406id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1524desc: (player) Delay before making a jump scroll 1407desc: (player) Delay before making a jump scroll
1525eng: "Jump Scroll Delay" 1408eng: "Jump Scroll Delay"
1409voice: "Ritardo Salto Scorrimento"
1526new: "Ritardo Salto Scorrimento" 1410new: "Ritardo Salto Scorrimento"
1527 1411
1528id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1412id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1529desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1413desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1530eng: "Time Split" 1414eng: "Time Split"
1415voice: "Intervallo Di Tempo"
1531new: "Intervallo Di Tempo" 1416new: "Intervallo Di Tempo"
1532 1417
1533id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1418id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1534decs: Display of record timer interval setting, on the record screen 1419desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1535eng: "Split time:" 1420eng: "Split time:"
1421voice:
1536new: "Intervallo Di Tempo:" 1422new: "Intervallo Di Tempo:"
1537 1423
1538id: LANG_SHOW_ICONS 1424id: LANG_SHOW_ICONS
1539desc: in settings_menu 1425desc: in settings_menu
1540eng: "Show Icons" 1426eng: "Show Icons"
1427voice: "Mostra Icone"
1541new: "Mostra Icone" 1428new: "Mostra Icone"
1542 1429
1543id: LANG_DISK_FULL 1430id: LANG_DISK_FULL
1544desc: in recording screen 1431desc: in recording screen
1545eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1432eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1433voice:
1546new: "Disco Pieno. Premi OFF Per Continuare" 1434new: "Disco Pieno. Premi OFF Per Continuare"
1547 1435
1548id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1436id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1549desc: Generic recorder string to use to confirm 1437desc: Generic recorder string to use to confirm
1550eng: "PLAY = Yes" 1438eng: "PLAY = Yes"
1439voice:
1551new: "PLAY = Si" 1440new: "PLAY = Si"
1552 1441
1553id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1442id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1554desc: Generic recorder string to use to cancel 1443desc: Generic recorder string to use to cancel
1555eng: "Any Other = No" 1444eng: "Any Other = No"
1445voice:
1556new: "Qualsiasi Altro = No" 1446new: "Qualsiasi Altro = No"
1557 1447
1558## 1448##
@@ -1562,26 +1452,31 @@ new: "Qualsiasi Altro = No"
1562id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1452id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1563desc: Plugin open error message 1453desc: Plugin open error message
1564eng: "Can't open %s" 1454eng: "Can't open %s"
1455voice:
1565new: "Non Riesco Ad Aprire %s" 1456new: "Non Riesco Ad Aprire %s"
1566 1457
1567id: LANG_READ_FAILED 1458id: LANG_READ_FAILED
1568desc: There was an error reading a file 1459desc: There was an error reading a file
1569eng: "Failed reading %s" 1460eng: "Failed reading %s"
1461voice:
1570new: "Errore In Lettura Di %s" 1462new: "Errore In Lettura Di %s"
1571 1463
1572id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1464id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1573desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1465desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1574eng: "Incompatible model" 1466eng: "Incompatible model"
1467voice:
1575new: "Modello Incompatibile" 1468new: "Modello Incompatibile"
1576 1469
1577id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1470id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1578desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1471desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1579eng: "Incompatible version" 1472eng: "Incompatible version"
1473voice:
1580new: "Versione Incompatibile" 1474new: "Versione Incompatibile"
1581 1475
1582id: LANG_PLUGIN_ERROR 1476id: LANG_PLUGIN_ERROR
1583desc: The plugin return an error code 1477desc: The plugin return an error code
1584eng: "Plugin returned error" 1478eng: "Plugin returned error"
1479voice:
1585new: "Errore Di Ritorno Del Plugin" 1480new: "Errore Di Ritorno Del Plugin"
1586 1481
1587## 1482##
@@ -1591,163 +1486,1589 @@ new: "Errore Di Ritorno Del Plugin"
1591id: LANG_BOOT_CHANGED 1486id: LANG_BOOT_CHANGED
1592desc: File browser discovered the boot file was changed 1487desc: File browser discovered the boot file was changed
1593eng: "Boot changed" 1488eng: "Boot changed"
1489voice:
1594new: "Boot Cambiato" 1490new: "Boot Cambiato"
1595 1491
1596id: LANG_REBOOT_NOW 1492id: LANG_REBOOT_NOW
1597desc: Do you want to reboot? 1493desc: Do you want to reboot?
1598eng: "Reboot now?" 1494eng: "Reboot now?"
1495voice:
1599new: "Riavviare Adesso?" 1496new: "Riavviare Adesso?"
1600 1497
1601id: LANG_FLIPIT
1602desc: in the games menu
1603eng: "Flipit"
1604new: "Flipit"
1605
1606id: LANG_OTHELO
1607desc: in the games menu
1608eng: "Othelo"
1609new: "Othelo"
1610
1611id: LANG_SLIDING_PUZZLE
1612desc: in the games menu
1613eng: "Sliding Puzzle"
1614new: "Sliding Puzzle"
1615
1616id: LANG_STAR
1617desc: in the games menu
1618eng: "Star"
1619new: "Star"
1620
1621id: LANG_QUEUE_LAST 1498id: LANG_QUEUE_LAST
1622desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1499desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1623eng: "Queue last" 1500eng: "Queue last"
1501voice: "Accoda All'ultima"
1624new: "Accoda All'ultima" 1502new: "Accoda All'ultima"
1625 1503
1626id: LANG_INSERT 1504id: LANG_INSERT
1627desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1505desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1628eng: "Insert" 1506eng: "Insert"
1507voice: "Inserisci"
1629new: "Inserisci" 1508new: "Inserisci"
1630 1509
1631id: LANG_INSERT_LAST 1510id: LANG_INSERT_LAST
1632desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1511desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1633eng: "Insert last" 1512eng: "Insert last"
1513voice: "Inserisci In Fondo"
1634new: "Inserisci In Fondo" 1514new: "Inserisci In Fondo"
1635 1515
1636id: LANG_QUEUE_FIRST 1516id: LANG_QUEUE_FIRST
1637desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1517desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1638eng: "Queue next" 1518eng: "Queue next"
1519voice: "Accoda Alla Prossima"
1639new: "Accoda Alla Prossima" 1520new: "Accoda Alla Prossima"
1640 1521
1641id: LANG_INSERT_FIRST 1522id: LANG_INSERT_FIRST
1642desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1523desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1643eng: "Insert next" 1524eng: "Insert next"
1525voice: "Inserisci Accanto"
1644new: "Inserisci Accanto" 1526new: "Inserisci Accanto"
1645 1527
1646id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 1528id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1647desc: in playlist menu. 1529desc: in playlist menu.
1648eng: "Save Dynamic Playlist" 1530eng: "Save Current Playlist"
1649new: "Salva Playlist Dinamica" 1531voice: "Salva Pleylist Corrente"
1532new: "Salva Playlist Corrente"
1650 1533
1651id: LANG_PLAYLIST_MENU 1534id: LANG_PLAYLIST_MENU
1652desc: in main menu. 1535desc: in main menu.
1653eng: "Playlist Options" 1536eng: "Playlist Options"
1537voice: "Opzioni Pleylist"
1654new: "Opzioni Playlist" 1538new: "Opzioni Playlist"
1655 1539
1656id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1540id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1657desc: splash number of tracks inserted 1541desc: splash number of tracks inserted
1658eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1542eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1543voice:
1659new: "Inserite %d Traccie (%s)" 1544new: "Inserite %d Traccie (%s)"
1660 1545
1661id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1546id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1662desc: splash number of tracks queued 1547desc: splash number of tracks queued
1663eng: "Queued %d tracks (%s)" 1548eng: "Queued %d tracks (%s)"
1549voice:
1664new: "Accodate %d Traccie (%s)" 1550new: "Accodate %d Traccie (%s)"
1665 1551
1666id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1552id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1667desc: splash number of tracks saved 1553desc: splash number of tracks saved
1668eng: "Saved %d tracks (%s)" 1554eng: "Saved %d tracks (%s)"
1555voice:
1669new: "Salvate %d Traccie (%s)" 1556new: "Salvate %d Traccie (%s)"
1670 1557
1671id: LANG_OFF_ABORT 1558id: LANG_OFF_ABORT
1672desc: Used on recorder models 1559desc: Used on recorder models
1673eng: "OFF to abort" 1560eng: "OFF to abort"
1561voice:
1674new: "OFF Per Annullare" 1562new: "OFF Per Annullare"
1675 1563
1676id: LANG_STOP_ABORT 1564id: LANG_STOP_ABORT
1677desc: Used on player models 1565desc: Used on player models
1678eng: "STOP to abort" 1566eng: "STOP to abort"
1567voice:
1679new: "STOP Per Annullare" 1568new: "STOP Per Annullare"
1680 1569
1681id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1570id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1682desc: Playlist error 1571desc: Playlist error
1683eng: "Error updating playlist control file" 1572eng: "Error updating playlist control file"
1573voice:
1684new: "Errore Aggiornamento File Di Controllo Playlist" 1574new: "Errore Aggiornamento File Di Controllo Playlist"
1685 1575
1686id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1576id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1687desc: Playlist error 1577desc: Playlist error
1688eng: "Error accessing playlist file" 1578eng: "Error accessing playlist file"
1579voice:
1689new: "Errore Accesso File Playlist" 1580new: "Errore Accesso File Playlist"
1690 1581
1691id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1582id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1692desc: Playlist error 1583desc: Playlist error
1693eng: "Error accessing playlist control file" 1584eng: "Error accessing playlist control file"
1585voice:
1694new: "Errore Accesso File Di Controllo Playlist" 1586new: "Errore Accesso File Di Controllo Playlist"
1695 1587
1696id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1588id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1697desc: Playlist error 1589desc: Playlist error
1698eng: "Error accessing directory" 1590eng: "Error accessing directory"
1591voice:
1699new: "Errore Accesso Directory" 1592new: "Errore Accesso Directory"
1700 1593
1701id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1594id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1702desc: Playlist resume error 1595desc: Playlist resume error
1703eng: "Playlist control file is invalid" 1596eng: "Playlist control file is invalid"
1597voice:
1704new: "File Controllo Playlist Non Valido" 1598new: "File Controllo Playlist Non Valido"
1705 1599
1706id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1600id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1707desc: In playlist menu 1601desc: In playlist menu
1708eng: "Recursively Insert Directories" 1602eng: "Recursively Insert Directories"
1709new: "Inserimento Directories In Modo Ricorsivo" 1603voice: "Inserimento Cartelle In Modo Ricorsivo"
1604new: "Inserimento Cartelle In Modo Ricorsivo"
1710 1605
1711id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1606id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1712desc: Asked from onplay screen 1607desc: Asked from onplay screen
1713eng: "Recursively?" 1608eng: "Recursively?"
1609voice:
1714new: "In Modo Ricorsivo?" 1610new: "In Modo Ricorsivo?"
1715 1611
1716id: LANG_CUSTOM_FONT 1612id: LANG_CUSTOM_FONT
1717desc: in setting_menu() 1613desc: in setting_menu()
1718eng: "Fonts" 1614eng: "Browse Fonts"
1615voice: "Fonts"
1719new: "Fonts" 1616new: "Fonts"
1720 1617
1721id: LANG_FIRMWARE 1618id: LANG_FIRMWARE
1722desc: in the main menu 1619desc: in the main menu
1723eng: "Firmware" 1620eng: "Browse Firmwares"
1621voice: "Elenca Firmwares"
1724new: "Firmware" 1622new: "Firmware"
1725 1623
1726id: LANG_LANGUAGE 1624id: LANG_LANGUAGE
1727desc: in settings_menu 1625desc: in settings_menu
1728eng: "Language" 1626eng: "Language"
1627voice: "Lingua"
1729new: "Lingua" 1628new: "Lingua"
1730 1629
1731id: LANG_WHILE_PLAYING 1630id: LANG_WHILE_PLAYING
1732desc: in settings_menu() 1631desc: in settings_menu()
1733eng: "While Playing Screen" 1632eng: "Browse .wps files"
1734new: "Schermata Riproduzione Files" 1633voice: "Schermata Riproduzione Files"
1634new: "Schermata Riproduzione Fails"
1735 1635
1736id: LANG_CUSTOM_CFG 1636id: LANG_CUSTOM_CFG
1737desc: in setting_menu() 1637desc: in setting_menu()
1738eng: "Configurations" 1638eng: "Browse .cfg files"
1739new: "Configurazioni" 1639voice: "Elenco Configurazioni"
1640new: "Elenco Configurazioni"
1740 1641
1741id: LANG_PLUGINS 1642id: LANG_PLUGINS
1742desc: in main_menu() 1643desc: in main_menu()
1743eng: "Plugins" 1644eng: "Browse Plugins"
1744new: "Plugins" 1645voice: "Elenco Plaghins"
1646new: "Elenco Plugins"
1745 1647
1746id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1648id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1747desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1649desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1748eng: "Car Adapter Mode" 1650eng: "Car Adapter Mode"
1651voice: "Modalitŕ Adattatore Auto"
1749new: "Modalitŕ Adattatore Auto" 1652new: "Modalitŕ Adattatore Auto"
1750 1653
1654id: LANG_LINE_IN
1655desc: in settings_menu
1656eng: "Line In"
1657voice: "Linea In Ingresso"
1658new: "Linea In Ingresso"
1659
1660id: LANG_NO_FILES
1661desc: in settings_menu
1662eng: "No files"
1663voice:
1664new: "Nessun File Presente"
1665
1666id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1667desc: in button bar
1668eng: "Menu"
1669voice: ""
1670new: "Menů"
1671
1672id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1673desc: in button bar
1674eng: "Preset"
1675voice: ""
1676new: "Preselezioni"
1677
1678id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1679desc: DEPRECATED
1680eng: ""
1681voice: ""
1682new:
1683
1684id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1685desc: in radio screen
1686eng: "Remove preset"
1687voice: ""
1688new: "Cancella Preselezioni"
1689
1690id: LANG_FM_STATION
1691desc: in radio screen
1692eng: "Station: %d.%dMHz"
1693voice: ""
1694new: "Stazione: %d.%dMHz"
1695
1696id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1697desc: in radio screen
1698eng: "Preset save failed"
1699voice: ""
1700new: "Salvataggio Preselezioni Fallito"
1701
1702id: LANG_FM_NO_PRESETS
1703desc: DEPRECATED
1704eng: ""
1705voice: ""
1706new:
1707
1708id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1709desc: in radio screen
1710eng: "The preset list is full"
1711voice: ""
1712new: "La lista delle Preselezioni č Piena"
1713
1714id: LANG_FM_RADIO
1715desc: in main menu
1716eng: "FM Radio"
1717voice: "Radio FM"
1718new: "Radio FM"
1719
1720id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1721desc: in main menu
1722eng: "Record"
1723voice: ""
1724new: "Registra"
1725
1726id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1727desc: in playlist menu.
1728eng: "View Current Playlist"
1729voice: "Visualizza Pleylist Corrente"
1730new: "Visualizza Playlist Corrente"
1731
1732id: LANG_MOVE
1733desc: The verb/action Move
1734eng: "Move"
1735voice: "Sposta"
1736new: "Sposta"
1737
1738id: LANG_MOVE_FAILED
1739desc: Error message displayed in playlist viewer
1740eng: "Move failed"
1741voice: ""
1742new: "Spostamento Fallito"
1743
1744id: LANG_FLIP_DISPLAY
1745desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1746eng: "Upside Down"
1747voice: "Capovolgi Displey"
1748new: "Capovolgi Display"
1749
1750id: LANG_RECORD_PRERECORD
1751desc: in recording and radio screen
1752eng: "Prerecording"
1753voice: ""
1754new: "Preregistrazione"
1755
1756id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1757desc: in recording settings_menu
1758eng: "Prerecord time"
1759voice: "Tempo Pre-Registrazione"
1760new: "Tempo Pre-Registrazione"
1761
1762id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1763desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1764eng: "Load Last Bookmark?"
1765voice: ""
1766new: "Caricare L'ultimo Segnalibro?"
1767
1768id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1769desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1770eng: "Create a Bookmark?"
1771voice: ""
1772new: "Creo Segnalibro?"
1773
1774id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1775desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1776eng: "Down = List"
1777voice: ""
1778new: "Basso = Elenco"
1779
1780id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1781desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1782eng: "OFF = Exit"
1783voice: ""
1784new: "Off = Uscita"
1785
1786id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1787desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1788eng: "Bookmark"
1789voice: "Segnalibro""
1790new: "Segnalibro"
1791
1792id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1793desc: Used on the bookmark select window to label index number
1794eng: "Index"
1795voice: "Indice"
1796new: "Indice"
1797
1798id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1799desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1800eng: "Time"
1801voice: "Tempo"
1802new: "Tempo"
1803
1804id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1805desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1806eng: "PLAY = Select"
1807voice: ""
1808new: "Play = Seleziona"
1809
1810id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1811desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1812eng: "ON+Play = Delete"
1813voice: ""
1814new: "On+Play = Cancella"
1815
1816id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1817desc: Indicates bookmark was successfully created
1818eng: "Bookmark Created"
1819voice: ""
1820new: "Segnalibro Creato"
1821
1822id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1823desc: Indicates bookmark was not created
1824eng: "Bookmark Failed!"
1825voice: ""
1826new: "Creazione Segnalibro Fallita"
1827
1828id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1829desc: Indicates bookmark was empty
1830eng: "Bookmark Empty"
1831voice: ""
1832new: "Segnalibro Vuoto"
1833
1834id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1835desc: in general settings
1836eng: "Bookmarking"
1837voice: "Impostazioni Segnalibri"
1838new: "Impostazioni Segnalibri"
1839
1840id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1841desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1842eng: "Load Last Bookmark"
1843voice: "Carica L'ultimo Segnalibro"
1844new: "Carica L'ultimo Segnalibro"
1845
1846id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1847desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1848eng: "Bookmark on Stop"
1849voice: "Segnalibro Allo Stop""
1850new: "Segnalibro Allo Stop"
1851
1852id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1853desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1854eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1855voice: "Conservare La Lista dei Segnalibri Recenti?"
1856new: "Conservare La Lista dei Segnalibri Recenti?"
1857
1858id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1859desc: Save in recent bookmarks only
1860eng: "Yes - Recent only"
1861voice: "Si - Solo Recenti"
1862new: "Si - Solo Recenti"
1863
1864id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1865desc: Save in recent bookmarks only
1866eng: "Ask - Recent only"
1867voice: "Chiedi - Solo Recenti"
1868new: "Chiedi - Solo Recenti"
1869
1870id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1871desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1872eng: "Unique only"
1873voice: "Solo Uno"
1874new: "Solo Uno"
1875
1876id: LANG_BOOKMARK_MENU
1877desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1878eng: "Bookmarks"
1879voice: "Segnalibri"
1880new: "Segnalibri"
1881
1882id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1883desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1884eng: "Create Bookmark"
1885voice: "Crea Segnalibro"
1886new: "Crea Segnalibro"
1887
1888id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1889desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1890eng: "List Bookmarks"
1891voice: "Elenco Segnalibri"
1892new: "Elenco Segnalibri"
1893
1894id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1895desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1896eng: "Recent Bookmarks"
1897voice: "Segnalibri Recenti"
1898new: "Segnalibri Recenti"
1899
1900id: LANG_INFO_MENU
1901desc: in the info sub menu
1902eng: "Rockbox Info"
1903voice: "Rockbox Info"
1904new: "Rockbox Info"
1905
1906id: LANG_RECORDING_MENU
1907desc: in the recording sub menu
1908eng: "Recording screen"
1909voice: "Pannello di Registrazione"
1910new: "Pannello di Registrazione"
1911
1912id: LANG_WIND_MENU
1913desc: in the playback sub menu
1914eng: "FFwd/Rewind"
1915voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce"
1916new: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce"
1917
1918id: LANG_LCD_MENU
1919desc: in the display sub menu
1920eng: "LCD Settings"
1921voice: "Impostazioni LCD"
1922new: "Impostazioni LCD"
1923
1924id: LANG_BARS_MENU
1925desc: in the display sub menu
1926eng: "Status-/Scrollbar"
1927voice: "Barra di Scorrimento e Stato"
1928new: "Barra di Scorrimento e Stato"
1929
1930id: LANG_BATTERY_MENU
1931desc: in the system sub menu
1932eng: "Battery"
1933voice: "Batteria"
1934new: "Batteria"
1935
1936id: LANG_DISK_MENU
1937desc: in the system sub menu
1938eng: "Disk"
1939voice: "Disco"
1940new: "Disco"
1941
1942id: LANG_TIME_MENU
1943desc: in the system sub menu
1944eng: "Time & Date"
1945voice: "Data e Ora"
1946new: "Data e Ora"
1947
1948id: LANG_LIMITS_MENU
1949desc: in the system sub menu
1950eng: "Limits"
1951voice: "Limiti"
1952new: "Limiti"
1953
1954id: LANG_MANAGE_MENU
1955desc: in the system sub menu
1956eng: "Manage Settings"
1957voice: "Gestione Impostazioni"
1958new: "Gestione Impostazioni"
1959
1960id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1961desc: in recording settings_menu
1962eng: "Directory"
1963voice: "Cartella"
1964new: "Cartella"
1965
1966id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1967desc: in recording directory options
1968eng: "Current dir"
1969voice: "Cartella Corrente"
1970new: "Cartella Corrente"
1971
1972id: LANG_CREATE_DIR
1973desc: in main menu
1974eng: "Create directory"
1975voice: "Crea Cartella"
1976new: "Crea Cartella"
1977
1978id: LANG_VIEW
1979desc: in on+play menu
1980eng: "View"
1981voice: "Visualizza"
1982new: "Visualizza"
1983
1984id: LANG_SHOW_INDICES
1985desc: in playlist viewer menu
1986eng: "Show Indices"
1987voice: "Mostra Indici"
1988new: "Mostra Indici"
1989
1990id: LANG_TRACK_DISPLAY
1991desc: in playlist viewer on+play menu
1992eng: "Track Display"
1993voice: "Visualizza Traccia"
1994new: "Visualizza Traccia"
1995
1996id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1997desc: track display options
1998eng: "Track name only"
1999voice: "Solo Nome Traccia"
2000new: "Solo Nome Traccia"
2001
2002id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2003desc: track display options
2004eng: "Full path"
2005voice: "Intero Percorso"
2006new: "Intero Percorso"
2007
2008id: LANG_REMOVE
2009desc: in playlist viewer on+play menu
2010eng: "Remove"
2011voice: "Rimuovi"
2012new: "Rimuovi"
2013
2014id: LANG_FILE_OPTIONS
2015desc: in playlist viewer on+play menu
2016eng: "File Options"
2017voice: "Opzioni File"
2018new: "Opzioni Fail"
2019
2020id: LANG_BUTTON_BAR
2021desc: in settings menu
2022eng: "Button bar"
2023voice: "Barra Pulsanti"
2024new: "Barra Pulsanti"
2025
2026id: LANG_DIRBROWSE_F1
2027desc: in dir browser, F1 button bar text
2028eng: "Menu"
2029voice: ""
2030new: "Menů"
2031
2032id: LANG_DIRBROWSE_F2
2033desc: in dir browser, F2 button bar text
2034eng: "Option"
2035voice: ""
2036new: "Opzioni"
2037
2038id: LANG_DIRBROWSE_F3
2039desc: in dir browser, F3 button bar text
2040eng: "LCD"
2041voice: ""
2042new: "LCD"
2043
2044id: VOICE_ZERO
2045desc: spoken only, for composing numbers
2046eng: ""
2047voice: "0"
2048new:
2049
2050id: VOICE_ONE
2051desc: spoken only, for composing numbers
2052eng: ""
2053voice: "1"
2054new:
2055
2056id: VOICE_TWO
2057desc: spoken only, for composing numbers
2058eng: ""
2059voice: "2"
2060new:
2061
2062id: VOICE_THREE
2063desc: spoken only, for composing numbers
2064eng: ""
2065voice: "3"
2066new:
2067
2068id: VOICE_FOUR
2069desc: spoken only, for composing numbers
2070eng: ""
2071voice: "4"
2072new:
2073
2074id: VOICE_FIFE
2075desc: spoken only, for composing numbers
2076eng: ""
2077voice: "5"
2078new:
2079
2080id: VOICE_SIX
2081desc: spoken only, for composing numbers
2082eng: ""
2083voice: "6"
2084new:
2085
2086id: VOICE_SEVEN
2087desc: spoken only, for composing numbers
2088eng: ""
2089voice: "7"
2090new:
2091
2092id: VOICE_EIGHT
2093desc: spoken only, for composing numbers
2094eng: ""
2095voice: "8"
2096new:
2097
2098id: VOICE_NINE
2099desc: spoken only, for composing numbers
2100eng: ""
2101voice: "9"
2102new:
2103
2104id: VOICE_TEN
2105desc: spoken only, for composing numbers
2106eng: ""
2107voice: "10"
2108new:
2109
2110id: VOICE_ELEVEN
2111desc: spoken only, for composing numbers
2112eng: ""
2113voice: "11"
2114new:
2115
2116id: VOICE_TWELVE
2117desc: spoken only, for composing numbers
2118eng: ""
2119voice: "12"
2120new:
2121
2122id: VOICE_THIRTEEN
2123desc: spoken only, for composing numbers
2124eng: ""
2125voice: "13"
2126new:
2127
2128id: VOICE_FOURTEEN
2129desc: spoken only, for composing numbers
2130eng: ""
2131voice: "14"
2132new:
2133
2134id: VOICE_FIFTEEN
2135desc: spoken only, for composing numbers
2136eng: ""
2137voice: "15"
2138new:
2139
2140id: VOICE_SIXTEEN
2141desc: spoken only, for composing numbers
2142eng: ""
2143voice: "16"
2144new:
2145
2146id: VOICE_SEVENTEEN
2147desc: spoken only, for composing numbers
2148eng: ""
2149voice: "17"
2150new:
2151
2152id: VOICE_EIGHTEEN
2153desc: spoken only, for composing numbers
2154eng: ""
2155voice: "18"
2156new:
2157
2158id: VOICE_NINETEEN
2159desc: spoken only, for composing numbers
2160eng: ""
2161voice: "19"
2162new:
2163
2164id: VOICE_TWENTY
2165desc: spoken only, for composing numbers
2166eng: ""
2167voice: "20"
2168new:
2169
2170id: VOICE_THIRTY
2171desc: spoken only, for composing numbers
2172eng: ""
2173voice: "30"
2174new:
2175
2176id: VOICE_FORTY
2177desc: spoken only, for composing numbers
2178eng: ""
2179voice: "40"
2180new:
2181
2182id: VOICE_FIFTY
2183desc: spoken only, for composing numbers
2184eng: ""
2185voice: "50"
2186new:
2187
2188id: VOICE_SIXTY
2189desc: spoken only, for composing numbers
2190eng: ""
2191voice: "60"
2192new:
2193
2194id: VOICE_SEVENTY
2195desc: spoken only, for composing numbers
2196eng: ""
2197voice: "70"
2198new:
2199
2200id: VOICE_EIGHTY
2201desc: spoken only, for composing numbers
2202eng: ""
2203voice: "80"
2204new:
2205
2206id: VOICE_NINETY
2207desc: spoken only, for composing numbers
2208eng: ""
2209voice: "90"
2210new:
2211
2212id: VOICE_HUNDRED
2213desc: spoken only, for composing numbers
2214eng: ""
2215voice: "cento"
2216new:
2217
2218id: VOICE_BILLION
2219desc: spoken only, for composing numbers
2220eng: ""
2221voice: "Miliardo"
2222new:
2223
2224id: VOICE_MILLION
2225desc: spoken only, for composing numbers
2226eng: ""
2227voice: "milione"
2228new:
2229
2230id: VOICE_THOUSAND
2231desc: spoken only, for composing numbers
2232eng: ""
2233voice: "mila"
2234new:
2235
2236id: VOICE_MINUS
2237desc: spoken only, for composing numbers
2238eng: ""
2239voice: "meno"
2240new:
2241
2242id: VOICE_PLUS
2243desc: spoken only, for composing numbers
2244eng: ""
2245voice: "piů"
2246new:
2247
2248id: VOICE_POINT
2249desc: DEPRECATED
2250eng: ""
2251voice: ""
2252new:
2253
2254id: VOICE_MILLISECONDS
2255desc: spoken only, a unit postfix
2256eng: ""
2257voice: "millisecondi"
2258new:
2259
2260id: VOICE_SECOND
2261desc: spoken only, a unit postfix
2262eng: ""
2263voice: "secondo"
2264new:
2265
2266id: VOICE_SECONDS
2267desc: spoken only, a unit postfix
2268eng: ""
2269voice: "secondi"
2270new:
2271
2272id: VOICE_MINUTE
2273desc: spoken only, a unit postfix
2274eng: ""
2275voice: "minuto"
2276new:
1751 2277
2278id: VOICE_MINUTES
2279desc: spoken only, a unit postfix
2280eng: ""
2281voice: "minuti"
2282new:
1752 2283
2284id: VOICE_HOUR
2285desc: spoken only, a unit postfix
2286eng: ""
2287voice: "ora"
2288new:
2289
2290id: VOICE_HOURS
2291desc: spoken only, a unit postfix
2292eng: ""
2293voice: "ore"
2294new:
2295
2296id: VOICE_KHZ
2297desc: spoken only, a unit postfix
2298eng: ""
2299voice: "kilohertz"
2300new:
2301
2302id: VOICE_DB
2303desc: spoken only, a unit postfix
2304eng: ""
2305voice: "decibel"
2306new:
2307
2308id: VOICE_PERCENT
2309desc: spoken only, a unit postfix
2310eng: ""
2311voice: "percento"
2312new:
2313
2314id: VOICE_MEGABYTE
2315desc: DEPRECATED
2316eng: ""
2317voice: ""
2318new:
2319
2320id: VOICE_GIGABYTE
2321desc: DEPRECATED
2322eng: ""
2323voice: ""
2324new:
2325
2326id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2327desc: spoken only, a unit postfix
2328eng: ""
2329voice: "milli-amp-ora"
2330new:
2331
2332id: VOICE_PIXEL
2333desc: spoken only, a unit postfix
2334eng: ""
2335voice: "pixel"
2336new:
2337
2338id: VOICE_PER_SEC
2339desc: spoken only, a unit postfix
2340eng: ""
2341voice: "per secondo"
2342new:
1753 2343
2344id: VOICE_HERTZ
2345desc: spoken only, a unit postfix
2346eng: ""
2347voice: "hertz"
2348new:
2349
2350id: LANG_VOICE
2351desc: root of voice menu
2352eng: "Voice"
2353voice: "Voce"
2354new: "Voce"
2355
2356id: LANG_VOICE_MENU
2357desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2358eng: "Voice Menus"
2359voice: "Vocalizza Menů"
2360new: "Vocalizza Menů"
2361
2362id: LANG_VOICE_DIR
2363desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2364eng: "Voice Directories"
2365voice: "Vocalizza Cartelle"
2366new: "Vocalizza Cartelle"
2367
2368id: LANG_VOICE_FILE
2369desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2370eng: "Voice Filenames"
2371voice: "Vocalizza Nomi Fails"
2372new: "Vocalizza Nomi Files"
2373
2374id: LANG_VOICE_NUMBER
2375desc: "talkbox" mode for files+directories
2376eng: "Numbers"
2377voice: "Numeri"
2378new: "Numeri"
2379
2380id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2381desc: DEPRECATED
2382eng: ""
2383voice: ""
2384new:
2385
2386id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2387desc: "talkbox" mode for directories + files
2388eng: ".talk mp3 clip"
2389voice: "Al passaggio"
2390new: "Al passaggio"
2391
2392id: VOICE_FILE
2393desc: spoken only, prefix for file number
2394eng: ""
2395voice: "fail"
2396new:
2397
2398id: VOICE_DIR
2399desc: spoken only, prefix for directory number
2400eng: ""
2401voice: "cartella"
2402new:
2403
2404id: LANG_VOICE_SPELL
2405desc: "talkbox" mode for files+directories
2406eng: "Spell"
2407voice: "Spelling"
2408new: "Spelling"
2409
2410id: VOICE_CHAR_A
2411desc: spoken only, for spelling
2412eng: ""
2413voice: "A"
2414new:
2415
2416id: VOICE_CHAR_B
2417desc: spoken only, for spelling
2418eng: ""
2419voice: "B"
2420new:
2421
2422id: VOICE_CHAR_C
2423desc: spoken only, for spelling
2424eng: ""
2425voice: "C"
2426new:
2427
2428id: VOICE_CHAR_D
2429desc: spoken only, for spelling
2430eng: ""
2431voice: "D"
2432new:
2433
2434id: VOICE_CHAR_E
2435desc: spoken only, for spelling
2436eng: ""
2437voice: "E"
2438new:
2439
2440id: VOICE_CHAR_F
2441desc: spoken only, for spelling
2442eng: ""
2443voice: "F"
2444new:
2445
2446id: VOICE_CHAR_G
2447desc: spoken only, for spelling
2448eng: ""
2449voice: "G"
2450new:
2451
2452id: VOICE_CHAR_H
2453desc: spoken only, for spelling
2454eng: ""
2455voice: "H"
2456new:
2457
2458id: VOICE_CHAR_I
2459desc: spoken only, for spelling
2460eng: ""
2461voice: "I"
2462new:
2463
2464id: VOICE_CHAR_J
2465desc: spoken only, for spelling
2466eng: ""
2467voice: "J"
2468new:
2469
2470id: VOICE_CHAR_K
2471desc: spoken only, for spelling
2472eng: ""
2473voice: "K"
2474new:
2475
2476id: VOICE_CHAR_L
2477desc: spoken only, for spelling
2478eng: ""
2479voice: "L"
2480new:
2481
2482id: VOICE_CHAR_M
2483desc: spoken only, for spelling
2484eng: ""
2485voice: "M"
2486new:
2487
2488id: VOICE_CHAR_N
2489desc: spoken only, for spelling
2490eng: ""
2491voice: "N"
2492new:
2493
2494id: VOICE_CHAR_O
2495desc: spoken only, for spelling
2496eng: ""
2497voice: ".....Oh"
2498new:
2499
2500id: VOICE_CHAR_P
2501desc: spoken only, for spelling
2502eng: ""
2503voice: ".....PI"
2504new:
2505
2506id: VOICE_CHAR_Q
2507desc: spoken only, for spelling
2508eng: ""
2509voice: ".....KU"
2510new:
2511
2512id: VOICE_CHAR_R
2513desc: spoken only, for spelling
2514eng: ""
2515voice: "R"
2516new:
2517
2518id: VOICE_CHAR_S
2519desc: spoken only, for spelling
2520eng: ""
2521voice: "S"
2522new:
2523
2524id: VOICE_CHAR_T
2525desc: spoken only, for spelling
2526eng: ""
2527voice: ".....TI"
2528new:
2529
2530id: VOICE_CHAR_U
2531desc: spoken only, for spelling
2532eng: ""
2533voice: "U"
2534new:
2535
2536id: VOICE_CHAR_V
2537desc: spoken only, for spelling
2538eng: ""
2539voice: "V"
2540new:
2541
2542id: VOICE_CHAR_W
2543desc: spoken only, for spelling
2544eng: ""
2545voice: "W"
2546new:
2547
2548id: VOICE_CHAR_X
2549desc: spoken only, for spelling
2550eng: ""
2551voice: "X"
2552new:
2553
2554id: VOICE_CHAR_Y
2555desc: spoken only, for spelling
2556eng: ""
2557voice: "Y"
2558new:
2559
2560id: VOICE_CHAR_Z
2561desc: spoken only, for spelling
2562eng: ""
2563voice: "Z"
2564new:
2565
2566id: VOICE_EXT_MPA
2567desc: spoken only, for file extension
2568eng: ""
2569voice: "audio"
2570new:
2571
2572id: VOICE_EXT_CFG
2573desc: spoken only, for file extension
2574eng: ""
2575voice: "configurazione"
2576new:
2577
2578id: VOICE_EXT_WPS
2579desc: spoken only, for file extension
2580eng: ""
2581voice: "schermo di riproduzione"
2582new:
2583
2584id: VOICE_EXT_TXT
2585desc: spoken only, for file extension
2586eng: ""
2587voice: "testo"
2588new:
2589
2590id: VOICE_EXT_ROCK
2591desc: spoken only, for file extension
2592eng: ""
2593voice: "plaghin"
2594new:
2595
2596id: VOICE_EXT_FONT
2597desc: spoken only, for file extension
2598eng: ""
2599voice: "font"
2600new:
2601
2602id: VOICE_EXT_BMARK
2603desc: spoken only, for file extension and the word in general
2604eng: ""
2605voice: "segnalibro"
2606new:
2607
2608id: VOICE_EXT_UCL
2609desc: spoken only, for file extension
2610eng: ""
2611voice: "flash"
2612new:
2613
2614id: VOICE_EXT_AJZ
2615desc: spoken only, for file extension
2616eng: ""
2617voice: "firmware"
2618new:
2619
2620id: LANG_DELETE_DIR
2621desc: in on+play menu
2622eng: "Delete directory"
2623voice: "cancella cartella"
2624new: "Cancella Cartella"
2625
2626id: VOICE_CURRENT_TIME
2627desc: spoken only, for wall clock announce
2628eng: ""
2629voice: "ora attuale:"
2630new:
2631
2632id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2633desc: Extension array full
2634eng: "Extension array full"
2635voice: ""
2636new:
2637
2638id: LANG_FILETYPES_FULL
2639desc: Filetype array full
2640eng: "Filetype array full"
2641voice: ""
2642new:
2643
2644id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2645desc: Viewer plugin name too long
2646eng: "Plugin name too long"
2647voice: ""
2648new: "Nome plugin troppo lungo"
2649
2650id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2651desc: Filetype string buffer empty
2652eng: "Filetype string buffer empty"
2653voice: ""
2654new:
2655
2656id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2657desc: Onplay open with
2658eng: "Open with"
2659voice: "Apri con"
2660new: "Apri con"
2661
2662id: LANG_SORT_DIR
2663desc: browser sorting setting
2664eng: "Sort Directories"
2665voice: "Ordinamento Cartelle"
2666new: "Ordinamento Cartelle"
2667
2668id: LANG_SORT_FILE
2669desc: browser sorting setting
2670eng: "Sort Files"
2671voice: "ordinamento fails"
2672new: "Ordinamento Files"
2673
2674id: LANG_SORT_ALPHA
2675desc: browser sorting setting
2676eng: "Alphabetical"
2677voice: "Alfabetico"
2678new: "Alfabetico"
2679
2680id: LANG_SORT_DATE
2681desc: browser sorting setting
2682eng: "by date"
2683voice: "Per Data"
2684new: "Per Data"
2685
2686id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2687desc: browser sorting setting
2688eng: "by newest date"
2689voice: "dal piů recente"
2690new: "Dal Piů Recente"
2691
2692id: LANG_SORT_TYPE
2693desc: browser sorting setting
2694eng: "by type"
2695voice: "per tipo"
2696new: "Per Tipo"
2697
2698id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2699desc: in radio screen
2700eng: "Edit preset"
2701voice: ""
2702new: "Modifica Preselezione"
2703
2704id: LANG_FM_MONO_MODE
2705desc: in radio screen
2706eng: "Force mono"
2707voice: ""
2708new: "Mono"
2709
2710id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2711desc: in radio screen
2712eng: "Exit"
2713voice: ""
2714new: "Uscita"
2715
2716id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2717desc: DEPRECATED
2718eng: ""
2719voice: ""
2720new:
2721
2722id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2723desc: in radio screen
2724eng: "Add"
2725voice: ""
2726new: "Aggiungi"
2727
2728id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2729desc: in radio screen
2730eng: "Action"
2731voice: ""
2732new: "Azione"
2733
2734id: LANG_MDB_STRENGTH
2735desc: in sound settings
2736eng: "MDB Strength"
2737voice: "Intensitŕ MDB"
2738new: "Intensitŕ MDB"
2739
2740id: LANG_MDB_HARMONICS
2741desc: in sound settings
2742eng: "MDB Harmonics"
2743voice: "Armonici MDB"
2744new: "Armonici MDB"
2745
2746id: LANG_MDB_CENTER
2747desc: in sound settings
2748eng: "MDB Center frequency"
2749voice: "Frequenza Centrale MDB"
2750new: "Frequenza Centrale MDB"
2751
2752id: LANG_MDB_SHAPE
2753desc: in sound settings
2754eng: "MDB Shape"
2755voice: "Forma MDB"
2756new: "Forma MDB"
2757
2758id: LANG_MDB_ENABLE
2759desc: in sound settings
2760eng: "MDB Enable"
2761voice: "Abilita MDB"
2762new: "Abilita MDB"
2763
2764id: LANG_SUPERBASS
2765desc: in sound settings
2766eng: "Super bass"
2767voice: "Super Bassi"
2768new: "Super Bassi"
2769
2770id: LANG_SHUTDOWN
2771desc: in main menu
2772eng: "Shut down"
2773voice: "Arresto"
2774new: "Arresto"
2775
2776id: LANG_SHUTTINGDOWN
2777desc: in main menu
2778eng: "Shutting down..."
2779voice: ""
2780new: "Spegnimento..."
2781
2782id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2783desc: in shutdown screen
2784eng: "Press OFF to shut down"
2785voice: ""
2786new: "Premere Off Per spegnere"
2787
2788id: LANG_ID3_ORDER
2789desc: in playback settings screen
2790eng: "ID3 tag priority"
2791voice: "Prioritŕ ID3 tag"
2792new: "Prioritŕ ID3 Tag"
2793
2794id: LANG_ID3_V1_FIRST
2795desc: in playback settings screen
2796eng: "V1 then V2"
2797voice: "Versione 1 poi Versione 2"
2798new: "Versione 1 poi Versione 2"
2799
2800id: LANG_ID3_V2_FIRST
2801desc: in playback settings screen
2802eng: "V2 then V1"
2803voice: "Versione 2 poi Versione 1"
2804new: "Versione 2 poi Versione 1"
2805
2806id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2807desc: in browse root
2808eng: "No .rockbox directory"
2809voice: ""
2810new:
2811
2812id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2813desc: in browse root
2814eng: "Installation incomplete"
2815voice: ""
2816new: "Installazione Incompleta"
2817
2818id: LANG_REMOVE_MMC
2819desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2820eng: "Please remove inserted MMC"
2821voice: "Rimuovere la Multimedia Card"
2822new: "Rimuovere la Multimedia Card"
2823
2824id: VOICE_DOT
2825desc: spoken only, for spelling
2826eng: ""
2827voice: "punto"
2828new:
2829
2830id: VOICE_PAUSE
2831desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2832eng: ""
2833voice: " "
2834new:
2835
2836id: LANG_STEREO_WIDTH
2837desc: in sound_settings
2838eng: "Stereo width"
2839voice: "Stereo ampio"
2840new: "Stereo Ampio"
2841
2842id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2843desc: in sound_settings
2844eng: "Custom"
2845voice: "Personalizzato"
2846new: "Personalizzato"
2847
2848id: LANG_FILTER_ID3DB
2849desc: show ID3 database
2850eng: "ID3 database"
2851voice: "ID3 database"
2852new:
2853
2854id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2855desc: ID3 virtual folder name
2856eng: "Artists"
2857voice: ""
2858new: "Artisti"
2859
2860id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2861desc: ID3 virtual folder name
2862eng: "Albums"
2863voice: ""
2864new:
2865
2866id: LANG_ID3DB_SONGS
2867desc: ID3 virtual folder name
2868eng: "Songs"
2869voice: ""
2870new: "Brani"
2871
2872id: LANG_ID3DB_SEARCH
2873desc: ID3 virtual folder name
2874eng: "Search"
2875voice: ""
2876new: "Ricerca"
2877
2878id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2879desc: ID3 virtual folder name
2880eng: "Search Artists"
2881voice: ""
2882new: "Cerca Artista"
2883
2884id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2885desc: ID3 virtual folder name
2886eng: "Search Albums"
2887voice: ""
2888new: "Cerca Albums"
2889
2890id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2891desc: ID3 virtual folder name
2892eng: "Search Songs"
2893voice: ""
2894new: "Cerca Brani"
2895
2896id: LANG_ID3DB_MATCHES
2897desc: ID3 virtual folder name
2898eng: "Found %d matches"
2899voice: ""
2900new: "Trovati %d Risultati"
2901
2902id: LANG_BATTERY_TYPE
2903desc: in battery settings
2904eng: "Battery Type"
2905voice: "Tipo Batteria"
2906new: "Tipo Batteria"
2907
2908id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2909desc: in battery settings
2910eng: "Alkaline"
2911voice: "Alkaline"
2912new:
2913
2914id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2915desc: in battery settings
2916eng: "NiMH"
2917voice: "Nickel metal idrato"
2918new: "Nickel metal idrato"
2919
2920id: LANG_POINT
2921desc: decimal separator for composing numbers
2922eng: "."
2923voice: "Virgola"
2924new:
2925
2926id: LANG_BYTE
2927desc: a unit postfix
2928eng: "B"
2929voice: ""
2930new:
2931
2932id: LANG_KILOBYTE
2933desc: a unit postfix, also voiced
2934eng: "KB"
2935voice: "KiloBait"
2936new:
2937
2938id: LANG_MEGABYTE
2939desc: a unit postfix, also voiced
2940eng: "MB"
2941voice: "MegaBait"
2942new:
2943
2944id: LANG_GIGABYTE
2945desc: a unit postfix, also voiced
2946eng: "GB"
2947voice: "GigaBait"
2948new:
2949
2950id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2951desc: disk size info
2952eng: "Disk:"
2953voice: ""
2954new: "Disco"
2955
2956id: LANG_DISK_FREE_INFO
2957desc: disk size info
2958eng: "Free:"
2959voice: "Spazio Libero su Disco:"
2960new: "liberi:"
2961
2962id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2963desc: ID3 virtual folder name
2964eng: "<All songs>"
2965voice: ""
2966new: "Tutti i brani"
2967
2968id: LANG_PLAYLIST
2969desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2970eng: "Playlist"
2971voice: "Pleylist"
2972new: "Playlist"
2973
2974id: LANG_RECORD_STARTUP
2975desc: Start Rockbox in Recording screen
2976eng: "Show recording screen on startup"
2977voice: "Avvia Pannello di Registrazione all'accenzione"
2978new: "Avvia Pannello di Registrazione all'accenzione"
2979
2980id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2981desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2982eng: "Alarm Disabled"
2983voice: "Sveglia disattivata"
2984new: "Sveglia disattivata"
2985
2986id: LANG_RECORD_TRIGGER
2987desc: in recording settings_menu
2988eng: "Trigger"
2989voice: "Autoazionamento"
2990new: "Autoazionamento"
2991
2992id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
2993desc: in recording settings_menu
2994eng: "Start above"
2995voice: "Attiva Oltre"
2996new: "Attiva Oltre"
2997
2998id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
2999desc: in recording settings_menu
3000eng: "for at least"
3001voice: "Per Almeno"
3002new: "Per Almeno"
3003
3004id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3005desc: in recording settings_menu
3006eng: "Stop below"
3007voice: "Ferma Sotto"
3008new: "Ferma Sotto"
3009
3010id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3011desc: in recording settings_menu
3012eng: "for at least"
3013voice: "Per Almeno"
3014new: "Per Almeno"
3015
3016id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3017desc: in recording settings_menu
3018eng: "Presplit gap"
3019voice: "Soglia di Frammentazione"
3020new: "Soglia di Frammentazione"
3021
3022id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3023desc: in recording settings_menu
3024eng: "Trigger"
3025voice: "Autoazionamento"
3026new: "Autoazionamento"
3027
3028id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3029desc: in recording settings_menu
3030eng: "Once"
3031voice: "Una volta"
3032new: "Una volta"
3033
3034id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3035desc: in recording settings_menu
3036eng: "Repeat"
3037voice: "Ripeti"
3038new: "Ripeti"
3039
3040id: LANG_DB_INF
3041desc: -inf db for values below measurement
3042eng: "-inf"
3043voice: "-inf"
3044new: "-inf"
3045
3046id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3047desc: waiting for threshold
3048eng: "Trigger idle"
3049voice: "Autoazionamento Inattivo"
3050new: "Autoazionamento Inattivo"
3051
3052id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3053desc:
3054eng: "Trigger active"
3055voice: "Autoazionamento Attivo"
3056new: "Autoazionamento Attivo"
3057
3058id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3059desc: in the display sub menu
3060eng: "Remote-LCD Settings"
3061voice: ""
3062new: "Impostazioni Remote-LCD"
3063
3064id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3065desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3066eng: "Int:"
3067voice: "Interno"
3068new: "Int:"
3069
3070id: LANG_DISK_NAME_MMC
3071desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3072eng: "MMC:"
3073voice: "Multimedia card"
3074new: "MMC:"
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index 61350b8db2..99c020b807 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -108,6 +108,7 @@ Richard S. La Charité III
108Christian Gmeiner 108Christian Gmeiner
109Tomas Salfischberger 109Tomas Salfischberger
110Miika Pekkarinen 110Miika Pekkarinen
111Tapio Karppinen 111Tapio Karppinen
112Richard Ottó O'Brien 112Richard Ottó O'Brien
113Luca Burelli 113Luca Burelli
114Alessio Lenzi