summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang355
1 files changed, 340 insertions, 15 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index 984df6e339..42ef379822 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -46,7 +46,7 @@
46# 46#
47# Nov 2005, Avr 2006, Mai 2006, Juil 2006, Oct 2006, Dec 2006, Mar 2007, Sep 2007, 47# Nov 2005, Avr 2006, Mai 2006, Juil 2006, Oct 2006, Dec 2006, Mar 2007, Sep 2007,
48# Oct 2007, Nov 2007, Dec 2007, Jan 2008, Avril 2008, Août 2008, Oct 2008 48# Oct 2007, Nov 2007, Dec 2007, Jan 2008, Avril 2008, Août 2008, Oct 2008
49# Dec 2008, Fév 2009, Août 2009, Nov 2009, Fev 2010 49# Dec 2008, Fév 2009, Août 2009, Nov 2009, Fev 2010, Oct 2010
50# 50#
51<phrase> 51<phrase>
52 id: LANG_SET_BOOL_YES 52 id: LANG_SET_BOOL_YES
@@ -10727,10 +10727,10 @@
10727 *: "Skip Length" 10727 *: "Skip Length"
10728 </source> 10728 </source>
10729 <dest> 10729 <dest>
10730 *: "Exploration d'une piste par saut" 10730 *: "Exploration de piste par saut"
10731 </dest> 10731 </dest>
10732 <voice> 10732 <voice>
10733 *: "Exploration d'une piste par saut" 10733 *: "Exploration de piste par saut"
10734 </voice> 10734 </voice>
10735</phrase> 10735</phrase>
10736<phrase> 10736<phrase>
@@ -10961,7 +10961,7 @@
10961</phrase> 10961</phrase>
10962<phrase> 10962<phrase>
10963 id: LANG_RIGHT 10963 id: LANG_RIGHT
10964 desc: Generic use of 'right 10964 desc: Generic use of 'right'
10965 user: core 10965 user: core
10966 <source> 10966 <source>
10967 *: "Right" 10967 *: "Right"
@@ -11995,7 +11995,7 @@
11995 </source> 11995 </source>
11996 <dest> 11996 <dest>
11997 *: none 11997 *: none
11998 morse_input: "Utiliser les impulsions du Morse" 11998 morse_input: "Utiliser les impulsions Morse"
11999 </dest> 11999 </dest>
12000 <voice> 12000 <voice>
12001 *: none 12001 *: none
@@ -12027,10 +12027,10 @@
12027 *: "Next Track:" 12027 *: "Next Track:"
12028 </source> 12028 </source>
12029 <dest> 12029 <dest>
12030 *: "Titre suivant :" 12030 *: "Titre suivant:"
12031 </dest> 12031 </dest>
12032 <voice> 12032 <voice>
12033 *: "Titre suivant :" 12033 *: "Titre suivant:"
12034 </voice> 12034 </voice>
12035</phrase> 12035</phrase>
12036<phrase> 12036<phrase>
@@ -12041,10 +12041,10 @@
12041 *: "Next:" 12041 *: "Next:"
12042 </source> 12042 </source>
12043 <dest> 12043 <dest>
12044 *: "Suivant :" 12044 *: "Suivant:"
12045 </dest> 12045 </dest>
12046 <voice> 12046 <voice>
12047 *: "Suivant :" 12047 *: "Suivant:"
12048 </voice> 12048 </voice>
12049</phrase> 12049</phrase>
12050<phrase> 12050<phrase>
@@ -12164,6 +12164,57 @@
12164 </voice> 12164 </voice>
12165</phrase> 12165</phrase>
12166<phrase> 12166<phrase>
12167 id: LANG_HOTKEY
12168 desc: hotkey menu
12169 user: core
12170 <source>
12171 *: none
12172 hotkey: "Hotkey"
12173 </source>
12174 <dest>
12175 *: none
12176 hotkey: "Touche d'accès rapide"
12177 </dest>
12178 <voice>
12179 *: none
12180 hotkey: "Touche d'accès rapide"
12181 </voice>
12182</phrase>
12183<phrase>
12184 id: LANG_HOTKEY_WPS
12185 desc: hotkey menu
12186 user: core
12187 <source>
12188 *: none
12189 hotkey: "WPS Hotkey"
12190 </source>
12191 <dest>
12192 *: none
12193 hotkey: "Pendant l'écran de lecture"
12194 </dest>
12195 <voice>
12196 *: none
12197 hotkey: "Pendant l'écran de lecture"
12198 </voice>
12199</phrase>
12200<phrase>
12201 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12202 desc: hotkey menu
12203 user: core
12204 <source>
12205 *: none
12206 hotkey: "File Browser Hotkey"
12207 </source>
12208 <dest>
12209 *: none
12210 hotkey: "Pendant la navigation des fichiers"
12211 </dest>
12212 <voice>
12213 *: none
12214 hotkey: "Pendant la navigation des fichiers"
12215 </voice>
12216</phrase>
12217<phrase>
12167 id: LANG_RESUME_REWIND 12218 id: LANG_RESUME_REWIND
12168 desc: in playback settings menu 12219 desc: in playback settings menu
12169 user: core 12220 user: core
@@ -12181,17 +12232,54 @@
12181 </voice> 12232 </voice>
12182</phrase> 12233</phrase>
12183<phrase> 12234<phrase>
12184 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED 12235 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12185 desc: "<untagged>" entry in tag browser 12236 desc: in the theme menu
12186 user: core 12237 user: core
12187 <source> 12238 <source>
12188 *: "<Untagged>" 12239 *:none
12240 radio_remote: "Remote Radio Screen"
12189 </source> 12241 </source>
12190 <dest> 12242 <dest>
12191 *: "<Inconnu>" 12243 *:none
12244 radio_remote: "Ecran radio pour télécommande"
12192 </dest> 12245 </dest>
12193 <voice> 12246 <voice>
12194 *: "Inconnu" 12247 *:none
12248 radio_remote: "écran radio pour télécommande"
12249 </voice>
12250</phrase>
12251<phrase>
12252 id: VOICE_EXT_FMS
12253 desc: spoken only, for file extension
12254 user: core
12255 <source>
12256 *: none
12257 radio: ""
12258 </source>
12259 <dest>
12260 *: none
12261 radio: ""
12262 </dest>
12263 <voice>
12264 *: none
12265 radio: "habillage écran radio"
12266 </voice>
12267</phrase>
12268<phrase>
12269 id: VOICE_EXT_RFMS
12270 desc: spoken only, for file extension
12271 user: core
12272 <source>
12273 *: none
12274 radio_remote: ""
12275 </source>
12276 <dest>
12277 *: none
12278 radio_remote: ""
12279 </dest>
12280 <voice>
12281 *: none
12282 radio_remote: "habillage écran radio télécommande"
12195 </voice> 12283 </voice>
12196</phrase> 12284</phrase>
12197<phrase> 12285<phrase>
@@ -12204,7 +12292,7 @@
12204 </source> 12292 </source>
12205 <dest> 12293 <dest>
12206 *: none 12294 *: none
12207 radio: "Station :" 12295 radio: "Station:"
12208 </dest> 12296 </dest>
12209 <voice> 12297 <voice>
12210 *: none 12298 *: none
@@ -12212,6 +12300,91 @@
12212 </voice> 12300 </voice>
12213</phrase> 12301</phrase>
12214<phrase> 12302<phrase>
12303 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12304 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12305 user: core
12306 <source>
12307 *: none
12308 gigabeats: "Tone Controls"
12309 </source>
12310 <dest>
12311 *: none
12312 gigabeats: "Egaliseur intégré"
12313 </dest>
12314 <voice>
12315 *: none
12316 gigabeats: "égaliseur intégré"
12317 </voice>
12318</phrase>
12319<phrase>
12320 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12321 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12322 user: core
12323 <source>
12324 *: none
12325 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12326 </source>
12327 <dest>
12328 *: none
12329 gigabeats: "Réglages avancés"
12330 </dest>
12331 <voice>
12332 *: none
12333 gigabeats: "Réglages avancés de l'égaliseur"
12334 </voice>
12335</phrase>
12336<phrase>
12337 id: LANG_HW_EQ_GAIN
12338 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12339 user: core
12340 <source>
12341 *: none
12342 gigabeats: "Band %d Gain"
12343 </source>
12344 <dest>
12345 *: none
12346 gigabeats: "Gain Bande %d"
12347 </dest>
12348 <voice>
12349 *: none
12350 gigabeats: "Gain par bande"
12351 </voice>
12352</phrase>
12353<phrase>
12354 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12355 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12356 user: core
12357 <source>
12358 *: none
12359 gigabeats: "Band %d Frequency"
12360 </source>
12361 <dest>
12362 *: none
12363 gigabeats: "Fréquence Bande %d"
12364 </dest>
12365 <voice>
12366 *: none
12367 gigabeats: "Fréquence par bande"
12368 </voice>
12369</phrase>
12370<phrase>
12371 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12372 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12373 user: core
12374 <source>
12375 *: none
12376 gigabeats: "Band %d Width"
12377 </source>
12378 <dest>
12379 *: none
12380 gigabeats: "Largeur Bande %d"
12381 </dest>
12382 <voice>
12383 *: none
12384 gigabeats: "Largeur par bande"
12385 </voice>
12386</phrase>
12387<phrase>
12215 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE 12388 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12216 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting 12389 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12217 user: core 12390 user: core
@@ -12263,6 +12436,37 @@
12263 </voice> 12436 </voice>
12264</phrase> 12437</phrase>
12265<phrase> 12438<phrase>
12439 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12440 desc: "<untagged>" entry in tag browser
12441 user: core
12442 <source>
12443 *: "<Untagged>"
12444 </source>
12445 <dest>
12446 *: "<Inconnu>"
12447 </dest>
12448 <voice>
12449 *: "Inconnu"
12450 </voice>
12451</phrase>
12452<phrase>
12453 id: LANG_RADIOSCREEN
12454 desc: in the theme menu
12455 user: core
12456 <source>
12457 *:none
12458 radio: "Radio Screen"
12459 </source>
12460 <dest>
12461 *:none
12462 radio: "Ecran radio"
12463 </dest>
12464 <voice>
12465 *:none
12466 radio: "écran radio"
12467 </voice>
12468</phrase>
12469<phrase>
12266 id: LANG_ID3_COMPOSER 12470 id: LANG_ID3_COMPOSER
12267 desc: in tag viewer 12471 desc: in tag viewer
12268 user: core 12472 user: core
@@ -12276,3 +12480,124 @@
12276 *: "" 12480 *: ""
12277 </voice> 12481 </voice>
12278</phrase> 12482</phrase>
12483<phrase>
12484 id: LANG_FORCE
12485 desc: alternative to yes/no for tristate settings
12486 user: core
12487 <source>
12488 *: "Force"
12489 </source>
12490 <dest>
12491 *: "Forcer"
12492 </dest>
12493 <voice>
12494 *: "Forcer"
12495 </voice>
12496</phrase>
12497<phrase>
12498 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12499 desc: Onplay pictureflow
12500 user: core
12501 <source>
12502 *: "PictureFlow"
12503 </source>
12504 <dest>
12505 *: "PictureFlow"
12506 </dest>
12507 <voice>
12508 *: "Ouvrir picture flow"
12509 </voice>
12510</phrase>
12511<phrase>
12512 id: LANG_KBD_OK
12513 desc: in keyboad
12514 user: core
12515 <source>
12516 *: none
12517 touchscreen: "OK"
12518 </source>
12519 <dest>
12520 *: none
12521 touchscreen: "OK"
12522 </dest>
12523 <voice>
12524 *: none
12525 touchscreen: "OK"
12526 </voice>
12527</phrase>
12528<phrase>
12529 id: LANG_KBD_DELETE
12530 desc: in keyboad
12531 user: core
12532 <source>
12533 *: none
12534 touchscreen: "Del"
12535 </source>
12536 <dest>
12537 *: none
12538 touchscreen: "Suppr"
12539 </dest>
12540 <voice>
12541 *: none
12542 touchscreen: "supprimer"
12543 </voice>
12544</phrase>
12545<phrase>
12546 id: LANG_KBD_CANCEL
12547 desc: in keyboad
12548 user: core
12549 <source>
12550 *: none
12551 touchscreen: "Cancel"
12552 </source>
12553 <dest>
12554 *: none
12555 touchscreen: "Annuler"
12556 </dest>
12557 <voice>
12558 *: none
12559 touchscreen: "Annuler"
12560 </voice>
12561</phrase>
12562<phrase>
12563 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12564 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12565 user: core
12566 <source>
12567 *: "Update on Stop"
12568 </source>
12569 <dest>
12570 *: "Mise à jour sur arrêt de lecture"
12571 </dest>
12572 <voice>
12573 *: "Mise à jour sur arrêt de lecture"
12574 </voice>
12575</phrase>
12576<phrase>
12577 id: LANG_SET_AS_START_DIR
12578 desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12579 user: core
12580 <source>
12581 *: "Start File Browser Here"
12582 </source>
12583 <dest>
12584 *: "Démarrer navigation fichiers ici"
12585 </dest>
12586 <voice>
12587 *: "Démarrer navigation des fichiers ici"
12588 </voice>
12589</phrase>
12590<phrase>
12591 id: LANG_RESET_START_DIR
12592 desc: reset the browser start directory
12593 user: core
12594 <source>
12595 *: "Start File Browser at /"
12596 </source>
12597 <dest>
12598 *: "Démarrer navigation fichiers à la racine"
12599 </dest>
12600 <voice>
12601 *: "Démarrer la navigation fichiers à la racine"
12602 </voice>
12603</phrase>