summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/chinese-simp.lang1415
-rw-r--r--apps/lang/chinese-trad.lang31
2 files changed, 747 insertions, 699 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang
index 4732d42b41..90bc161aec 100644
--- a/apps/lang/chinese-simp.lang
+++ b/apps/lang/chinese-simp.lang
@@ -4,9 +4,10 @@
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < 4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ 5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/ 6# \/ \/ \/ \/ \/
7# Simplified Chinese language file translated from the following
8# file.
9# $Id$ 7# $Id$
8#
9# Simplified Chinese language file
10#
10<phrase> 11<phrase>
11 id: LANG_SET_BOOL_YES 12 id: LANG_SET_BOOL_YES
12 desc: bool true representation 13 desc: bool true representation
@@ -18,7 +19,7 @@
18 *: "是" 19 *: "是"
19 </dest> 20 </dest>
20 <voice> 21 <voice>
21 *: "Yes" 22 *: ""
22 </voice> 23 </voice>
23</phrase> 24</phrase>
24<phrase> 25<phrase>
@@ -32,7 +33,7 @@
32 *: "否" 33 *: "否"
33 </dest> 34 </dest>
34 <voice> 35 <voice>
35 *: "No" 36 *: ""
36 </voice> 37 </voice>
37</phrase> 38</phrase>
38<phrase> 39<phrase>
@@ -46,7 +47,7 @@
46 *: "开" 47 *: "开"
47 </dest> 48 </dest>
48 <voice> 49 <voice>
49 *: "On" 50 *: ""
50 </voice> 51 </voice>
51</phrase> 52</phrase>
52<phrase> 53<phrase>
@@ -60,7 +61,7 @@
60 *: "关" 61 *: "关"
61 </dest> 62 </dest>
62 <voice> 63 <voice>
63 *: "Off" 64 *: ""
64 </voice> 65 </voice>
65</phrase> 66</phrase>
66<phrase> 67<phrase>
@@ -74,7 +75,7 @@
74 *: "永远" 75 *: "永远"
75 </dest> 76 </dest>
76 <voice> 77 <voice>
77 *: "Always" 78 *: "永远"
78 </voice> 79 </voice>
79</phrase> 80</phrase>
80<phrase> 81<phrase>
@@ -88,7 +89,7 @@
88 *: "读取中..." 89 *: "读取中..."
89 </dest> 90 </dest>
90 <voice> 91 <voice>
91 *: "" 92 *: "读取中..."
92 </voice> 93 </voice>
93</phrase> 94</phrase>
94<phrase> 95<phrase>
@@ -105,7 +106,7 @@
105 </dest> 106 </dest>
106 <voice> 107 <voice>
107 *: none 108 *: none
108 soft_shutdown: "" 109 soft_shutdown: "按下 OFF 关机"
109 </voice> 110 </voice>
110</phrase> 111</phrase>
111<phrase> 112<phrase>
@@ -119,7 +120,7 @@
119 *: "关机中..." 120 *: "关机中..."
120 </dest> 121 </dest>
121 <voice> 122 <voice>
122 *: "" 123 *: "关机中"
123 </voice> 124 </voice>
124</phrase> 125</phrase>
125<phrase> 126<phrase>
@@ -136,7 +137,7 @@
136 </dest> 137 </dest>
137 <voice> 138 <voice>
138 *: none 139 *: none
139 swcodec: "" 140 swcodec: "重新开始播放"
140 </voice> 141 </voice>
141</phrase> 142</phrase>
142<phrase> 143<phrase>
@@ -152,8 +153,8 @@
152 ondio*: "请移除插入的MMC卡" 153 ondio*: "请移除插入的MMC卡"
153 </dest> 154 </dest>
154 <voice> 155 <voice>
155 *: "Please remove multimedia card" 156 *: none
156 ondio*: "Please remove multimedia card" 157 ondio*: "请移除插入的 M M C 卡"
157 </voice> 158 </voice>
158</phrase> 159</phrase>
159<phrase> 160<phrase>
@@ -167,7 +168,7 @@
167 *: "已失败" 168 *: "已失败"
168 </dest> 169 </dest>
169 <voice> 170 <voice>
170 *: "" 171 *: "已失败"
171 </voice> 172 </voice>
172</phrase> 173</phrase>
173<phrase> 174<phrase>
@@ -181,7 +182,7 @@
181 *: "最近书签" 182 *: "最近书签"
182 </dest> 183 </dest>
183 <voice> 184 <voice>
184 *: "Recent Bookmarks" 185 *: "最近书签"
185 </voice> 186 </voice>
186</phrase> 187</phrase>
187<phrase> 188<phrase>
@@ -195,7 +196,7 @@
195 *: "声音设定" 196 *: "声音设定"
196 </dest> 197 </dest>
197 <voice> 198 <voice>
198 *: "Sound Settings" 199 *: "声音设定"
199 </voice> 200 </voice>
200</phrase> 201</phrase>
201<phrase> 202<phrase>
@@ -209,7 +210,7 @@
209 *: "一般设定" 210 *: "一般设定"
210 </dest> 211 </dest>
211 <voice> 212 <voice>
212 *: "General Settings" 213 *: "一般设定"
213 </voice> 214 </voice>
214</phrase> 215</phrase>
215<phrase> 216<phrase>
@@ -223,7 +224,7 @@
223 *: "管理设定" 224 *: "管理设定"
224 </dest> 225 </dest>
225 <voice> 226 <voice>
226 *: "Manage Settings" 227 *: "管理设定"
227 </voice> 228 </voice>
228</phrase> 229</phrase>
229<phrase> 230<phrase>
@@ -237,7 +238,7 @@
237 *: "浏览主题" 238 *: "浏览主题"
238 </dest> 239 </dest>
239 <voice> 240 <voice>
240 *: "Browse Themes" 241 *: "浏览主题"
241 </voice> 242 </voice>
242</phrase> 243</phrase>
243<phrase> 244<phrase>
@@ -254,7 +255,7 @@
254 </dest> 255 </dest>
255 <voice> 256 <voice>
256 *: none 257 *: none
257 radio: "FM Radio" 258 radio: "收听 F M 广播"
258 </voice> 259 </voice>
259</phrase> 260</phrase>
260<phrase> 261<phrase>
@@ -271,7 +272,7 @@
271 </dest> 272 </dest>
272 <voice> 273 <voice>
273 *: none 274 *: none
274 recording: "Recording" 275 recording: "录音"
275 </voice> 276 </voice>
276</phrase> 277</phrase>
277<phrase> 278<phrase>
@@ -285,7 +286,7 @@
285 *: "插件" 286 *: "插件"
286 </dest> 287 </dest>
287 <voice> 288 <voice>
288 *: "Plugins" 289 *: "插件"
289 </voice> 290 </voice>
290</phrase> 291</phrase>
291<phrase> 292<phrase>
@@ -302,7 +303,7 @@
302 </dest> 303 </dest>
303 <voice> 304 <voice>
304 *: none 305 *: none
305 soft_shutdown: "Shut down" 306 soft_shutdown: "关机"
306 </voice> 307 </voice>
307</phrase> 308</phrase>
308<phrase> 309<phrase>
@@ -316,7 +317,7 @@
316 *: "音量" 317 *: "音量"
317 </dest> 318 </dest>
318 <voice> 319 <voice>
319 *: "Volume" 320 *: "音量"
320 </voice> 321 </voice>
321</phrase> 322</phrase>
322<phrase> 323<phrase>
@@ -330,7 +331,7 @@
330 *: "低音音量" 331 *: "低音音量"
331 </dest> 332 </dest>
332 <voice> 333 <voice>
333 *: "Bass" 334 *: "低音音量"
334 </voice> 335 </voice>
335</phrase> 336</phrase>
336<phrase> 337<phrase>
@@ -344,7 +345,7 @@
344 *: "高音音量" 345 *: "高音音量"
345 </dest> 346 </dest>
346 <voice> 347 <voice>
347 *: "Treble" 348 *: "高音音量"
348 </voice> 349 </voice>
349</phrase> 350</phrase>
350<phrase> 351<phrase>
@@ -358,7 +359,7 @@
358 *: "平衡" 359 *: "平衡"
359 </dest> 360 </dest>
360 <voice> 361 <voice>
361 *: "Balance" 362 *: "平衡"
362 </voice> 363 </voice>
363</phrase> 364</phrase>
364<phrase> 365<phrase>
@@ -372,7 +373,7 @@
372 *: "立体声" 373 *: "立体声"
373 </dest> 374 </dest>
374 <voice> 375 <voice>
375 *: "Stereo" 376 *: "立体声"
376 </voice> 377 </voice>
377</phrase> 378</phrase>
378<phrase> 379<phrase>
@@ -386,7 +387,7 @@
386 *: "单声道" 387 *: "单声道"
387 </dest> 388 </dest>
388 <voice> 389 <voice>
389 *: "Mono" 390 *: "单声道"
390 </voice> 391 </voice>
391</phrase> 392</phrase>
392<phrase> 393<phrase>
@@ -400,7 +401,7 @@
400 *: "自定义" 401 *: "自定义"
401 </dest> 402 </dest>
402 <voice> 403 <voice>
403 *: "Custom" 404 *: "自定义"
404 </voice> 405 </voice>
405</phrase> 406</phrase>
406<phrase> 407<phrase>
@@ -414,7 +415,7 @@
414 *: "单声道(左)" 415 *: "单声道(左)"
415 </dest> 416 </dest>
416 <voice> 417 <voice>
417 *: "Mono Left" 418 *: "单声道 "
418 </voice> 419 </voice>
419</phrase> 420</phrase>
420<phrase> 421<phrase>
@@ -428,7 +429,7 @@
428 *: "单声道(右)" 429 *: "单声道(右)"
429 </dest> 430 </dest>
430 <voice> 431 <voice>
431 *: "Mono Right" 432 *: "单声道 "
432 </voice> 433 </voice>
433</phrase> 434</phrase>
434<phrase> 435<phrase>
@@ -442,7 +443,7 @@
442 *: "卡啦OK" 443 *: "卡啦OK"
443 </dest> 444 </dest>
444 <voice> 445 <voice>
445 *: "Karaoke" 446 *: "卡啦 O K "
446 </voice> 447 </voice>
447</phrase> 448</phrase>
448<phrase> 449<phrase>
@@ -456,7 +457,7 @@
456 *: "立体声宽度" 457 *: "立体声宽度"
457 </dest> 458 </dest>
458 <voice> 459 <voice>
459 *: "Stereo Width" 460 *: "立体声宽度"
460 </voice> 461 </voice>
461</phrase> 462</phrase>
462<phrase> 463<phrase>
@@ -473,7 +474,7 @@
473 </dest> 474 </dest>
474 <voice> 475 <voice>
475 *: none 476 *: none
476 masf: "" 477 masf: "响度"
477 </voice> 478 </voice>
478</phrase> 479</phrase>
479<phrase> 480<phrase>
@@ -490,7 +491,7 @@
490 </dest> 491 </dest>
491 <voice> 492 <voice>
492 *: none 493 *: none
493 masf: "" 494 masf: "自动音量调整"
494 </voice> 495 </voice>
495</phrase> 496</phrase>
496<phrase> 497<phrase>
@@ -507,7 +508,7 @@
507 </dest> 508 </dest>
508 <voice> 509 <voice>
509 *: none 510 *: none
510 masf: "" 511 masf: "自动音量调整衰減时间"
511 </voice> 512 </voice>
512</phrase> 513</phrase>
513<phrase> 514<phrase>
@@ -524,7 +525,7 @@
524 </dest> 525 </dest>
525 <voice> 526 <voice>
526 *: none 527 *: none
527 masf: "" 528 masf: "超低音"
528 </voice> 529 </voice>
529</phrase> 530</phrase>
530<phrase> 531<phrase>
@@ -541,7 +542,7 @@
541 </dest> 542 </dest>
542 <voice> 543 <voice>
543 *: none 544 *: none
544 masf: "" 545 masf: "M D B 有效"
545 </voice> 546 </voice>
546</phrase> 547</phrase>
547<phrase> 548<phrase>
@@ -554,11 +555,11 @@
554 </source> 555 </source>
555 <dest> 556 <dest>
556 *: none 557 *: none
557 masf: "MDB强度" 558 masf: "M D B 强度"
558 </dest> 559 </dest>
559 <voice> 560 <voice>
560 *: none 561 *: none
561 masf: "" 562 masf: "MDB强度"
562 </voice> 563 </voice>
563</phrase> 564</phrase>
564<phrase> 565<phrase>
@@ -575,7 +576,7 @@
575 </dest> 576 </dest>
576 <voice> 577 <voice>
577 *: none 578 *: none
578 masf: "" 579 masf: "M D B 泛音"
579 </voice> 580 </voice>
580</phrase> 581</phrase>
581<phrase> 582<phrase>
@@ -592,7 +593,7 @@
592 </dest> 593 </dest>
593 <voice> 594 <voice>
594 *: none 595 *: none
595 masf: "" 596 masf: "M D B 中心频率"
596 </voice> 597 </voice>
597</phrase> 598</phrase>
598<phrase> 599<phrase>
@@ -609,7 +610,7 @@
609 </dest> 610 </dest>
610 <voice> 611 <voice>
611 *: none 612 *: none
612 masf: "" 613 masf: "M D B 形状"
613 </voice> 614 </voice>
614</phrase> 615</phrase>
615<phrase> 616<phrase>
@@ -626,7 +627,7 @@
626 </dest> 627 </dest>
627 <voice> 628 <voice>
628 *: none 629 *: none
629 swcodec: "" 630 swcodec: "交叉供音"
630 </voice> 631 </voice>
631</phrase> 632</phrase>
632<phrase> 633<phrase>
@@ -643,7 +644,7 @@
643 </dest> 644 </dest>
644 <voice> 645 <voice>
645 *: none 646 *: none
646 swcodec: "" 647 swcodec: "均衡器"
647 </voice> 648 </voice>
648</phrase> 649</phrase>
649<phrase> 650<phrase>
@@ -657,7 +658,7 @@
657 *: "播放设定" 658 *: "播放设定"
658 </dest> 659 </dest>
659 <voice> 660 <voice>
660 *: "Playback" 661 *: "播放设定"
661 </voice> 662 </voice>
662</phrase> 663</phrase>
663<phrase> 664<phrase>
@@ -671,7 +672,7 @@
671 *: "文件查看设定" 672 *: "文件查看设定"
672 </dest> 673 </dest>
673 <voice> 674 <voice>
674 *: "File View" 675 *: "文件查看设定"
675 </voice> 676 </voice>
676</phrase> 677</phrase>
677<phrase> 678<phrase>
@@ -685,7 +686,7 @@
685 *: "显示设定" 686 *: "显示设定"
686 </dest> 687 </dest>
687 <voice> 688 <voice>
688 *: "Display" 689 *: "显示设定"
689 </voice> 690 </voice>
690</phrase> 691</phrase>
691<phrase> 692<phrase>
@@ -699,7 +700,7 @@
699 *: "系统" 700 *: "系统"
700 </dest> 701 </dest>
701 <voice> 702 <voice>
702 *: "System" 703 *: "系统"
703 </voice> 704 </voice>
704</phrase> 705</phrase>
705<phrase> 706<phrase>
@@ -713,7 +714,7 @@
713 *: "书签设定" 714 *: "书签设定"
714 </dest> 715 </dest>
715 <voice> 716 <voice>
716 *: "Bookmarking" 717 *: "书签设定"
717 </voice> 718 </voice>
718</phrase> 719</phrase>
719<phrase> 720<phrase>
@@ -727,7 +728,7 @@
727 *: "语言设定" 728 *: "语言设定"
728 </dest> 729 </dest>
729 <voice> 730 <voice>
730 *: "Language" 731 *: "语言设定"
731 </voice> 732 </voice>
732</phrase> 733</phrase>
733<phrase> 734<phrase>
@@ -741,7 +742,7 @@
741 *: "语音" 742 *: "语音"
742 </dest> 743 </dest>
743 <voice> 744 <voice>
744 *: "Voice" 745 *: "语音"
745 </voice> 746 </voice>
746</phrase> 747</phrase>
747<phrase> 748<phrase>
@@ -755,7 +756,7 @@
755 *: "浏览.cfg文件" 756 *: "浏览.cfg文件"
756 </dest> 757 </dest>
757 <voice> 758 <voice>
758 *: "Browse configuration files" 759 *: "浏览 c f g 文件"
759 </voice> 760 </voice>
760</phrase> 761</phrase>
761<phrase> 762<phrase>
@@ -769,7 +770,7 @@
769 *: "重新设定" 770 *: "重新设定"
770 </dest> 771 </dest>
771 <voice> 772 <voice>
772 *: "Reset Settings" 773 *: "重新设定"
773 </voice> 774 </voice>
774</phrase> 775</phrase>
775<phrase> 776<phrase>
@@ -783,7 +784,7 @@
783 *: "已清除" 784 *: "已清除"
784 </dest> 785 </dest>
785 <voice> 786 <voice>
786 *: "" 787 *: "已清除"
787 </voice> 788 </voice>
788</phrase> 789</phrase>
789<phrase> 790<phrase>
@@ -797,7 +798,7 @@
797 *: "保存.cfg文件" 798 *: "保存.cfg文件"
798 </dest> 799 </dest>
799 <voice> 800 <voice>
800 *: "Write configuration file" 801 *: "保存 c f g 文件"
801 </voice> 802 </voice>
802</phrase> 803</phrase>
803<phrase> 804<phrase>
@@ -814,7 +815,7 @@
814 </dest> 815 </dest>
815 <voice> 816 <voice>
816 *: none 817 *: none
817 recording: "" 818 recording: "录音设定"
818 </voice> 819 </voice>
819</phrase> 820</phrase>
820<phrase> 821<phrase>
@@ -831,7 +832,7 @@
831 </dest> 832 </dest>
832 <voice> 833 <voice>
833 *: none 834 *: none
834 swcodec: "" 835 swcodec: "开启均衡器"
835 </voice> 836 </voice>
836</phrase> 837</phrase>
837<phrase> 838<phrase>
@@ -848,7 +849,7 @@
848 </dest> 849 </dest>
849 <voice> 850 <voice>
850 *: none 851 *: none
851 swcodec: "" 852 swcodec: "图形化均衡器"
852 </voice> 853 </voice>
853</phrase> 854</phrase>
854<phrase> 855<phrase>
@@ -865,7 +866,7 @@
865 </dest> 866 </dest>
866 <voice> 867 <voice>
867 *: none 868 *: none
868 swcodec: "" 869 swcodec: "预切"
869 </voice> 870 </voice>
870</phrase> 871</phrase>
871<phrase> 872<phrase>
@@ -882,7 +883,7 @@
882 </dest> 883 </dest>
883 <voice> 884 <voice>
884 *: none 885 *: none
885 swcodec: "" 886 swcodec: "简易均衡器设定"
886 </voice> 887 </voice>
887</phrase> 888</phrase>
888<phrase> 889<phrase>
@@ -899,7 +900,7 @@
899 </dest> 900 </dest>
900 <voice> 901 <voice>
901 *: none 902 *: none
902 swcodec: "" 903 swcodec: "详细均衡器设定"
903 </voice> 904 </voice>
904</phrase> 905</phrase>
905<phrase> 906<phrase>
@@ -916,7 +917,7 @@
916 </dest> 917 </dest>
917 <voice> 918 <voice>
918 *: none 919 *: none
919 swcodec: "" 920 swcodec: "保存均衡器设定"
920 </voice> 921 </voice>
921</phrase> 922</phrase>
922<phrase> 923<phrase>
@@ -933,7 +934,7 @@
933 </dest> 934 </dest>
934 <voice> 935 <voice>
935 *: none 936 *: none
936 swcodec: "" 937 swcodec: "浏览均衡器设定"
937 </voice> 938 </voice>
938</phrase> 939</phrase>
939<phrase> 940<phrase>
@@ -950,7 +951,7 @@
950 </dest> 951 </dest>
951 <voice> 952 <voice>
952 *: none 953 *: none
953 swcodec: "" 954 swcodec: "编辑模式 %s"
954 </voice> 955 </voice>
955</phrase> 956</phrase>
956<phrase> 957<phrase>
@@ -963,11 +964,11 @@
963 </source> 964 </source>
964 <dest> 965 <dest>
965 *: none 966 *: none
966 swcodec: "%d Hz频带增益" 967 swcodec: "%d Hz 频带增益"
967 </dest> 968 </dest>
968 <voice> 969 <voice>
969 *: none 970 *: none
970 swcodec: "" 971 swcodec: "%d 频带增益"
971 </voice> 972 </voice>
972</phrase> 973</phrase>
973<phrase> 974<phrase>
@@ -984,7 +985,7 @@
984 </dest> 985 </dest>
985 <voice> 986 <voice>
986 *: none 987 *: none
987 swcodec: "" 988 swcodec: "低峰值过滤"
988 </voice> 989 </voice>
989</phrase> 990</phrase>
990<phrase> 991<phrase>
@@ -1001,7 +1002,7 @@
1001 </dest> 1002 </dest>
1002 <voice> 1003 <voice>
1003 *: none 1004 *: none
1004 swcodec: "" 1005 swcodec: "峰值过滤 %d"
1005 </voice> 1006 </voice>
1006</phrase> 1007</phrase>
1007<phrase> 1008<phrase>
@@ -1018,7 +1019,7 @@
1018 </dest> 1019 </dest>
1019 <voice> 1020 <voice>
1020 *: none 1021 *: none
1021 swcodec: "" 1022 swcodec: "高峰值过滤"
1022 </voice> 1023 </voice>
1023</phrase> 1024</phrase>
1024<phrase> 1025<phrase>
@@ -1035,7 +1036,7 @@
1035 </dest> 1036 </dest>
1036 <voice> 1037 <voice>
1037 *: none 1038 *: none
1038 swcodec: "" 1039 swcodec: "截断频率"
1039 </voice> 1040 </voice>
1040</phrase> 1041</phrase>
1041<phrase> 1042<phrase>
@@ -1052,7 +1053,7 @@
1052 </dest> 1053 </dest>
1053 <voice> 1054 <voice>
1054 *: none 1055 *: none
1055 swcodec: "" 1056 swcodec: "中心频率"
1056 </voice> 1057 </voice>
1057</phrase> 1058</phrase>
1058<phrase> 1059<phrase>
@@ -1083,7 +1084,7 @@
1083 *: "建立播放清单" 1084 *: "建立播放清单"
1084 </dest> 1085 </dest>
1085 <voice> 1086 <voice>
1086 *: "Create Playlist" 1087 *: "建立播放清单"
1087 </voice> 1088 </voice>
1088</phrase> 1089</phrase>
1089<phrase> 1090<phrase>
@@ -1097,7 +1098,7 @@
1097 *: "查看当前播放清单" 1098 *: "查看当前播放清单"
1098 </dest> 1099 </dest>
1099 <voice> 1100 <voice>
1100 *: "View Current Playlist" 1101 *: "查看当前播放清单"
1101 </voice> 1102 </voice>
1102</phrase> 1103</phrase>
1103<phrase> 1104<phrase>
@@ -1111,7 +1112,7 @@
1111 *: "保存当前播放清单" 1112 *: "保存当前播放清单"
1112 </dest> 1113 </dest>
1113 <voice> 1114 <voice>
1114 *: "Save Current Playlist" 1115 *: "保存当前播放清单"
1115 </voice> 1116 </voice>
1116</phrase> 1117</phrase>
1117<phrase> 1118<phrase>
@@ -1125,7 +1126,7 @@
1125 *: "递归插入目录" 1126 *: "递归插入目录"
1126 </dest> 1127 </dest>
1127 <voice> 1128 <voice>
1128 *: "Recursively Insert Directories" 1129 *: "递归插入目录"
1129 </voice> 1130 </voice>
1130</phrase> 1131</phrase>
1131<phrase> 1132<phrase>
@@ -1139,7 +1140,7 @@
1139 *: "消除动态播放清单时警告" 1140 *: "消除动态播放清单时警告"
1140 </dest> 1141 </dest>
1141 <voice> 1142 <voice>
1142 *: "" 1143 *: "消除动态播放清单时警告"
1143 </voice> 1144 </voice>
1144</phrase> 1145</phrase>
1145<phrase> 1146<phrase>
@@ -1153,7 +1154,7 @@
1153 *: "版本" 1154 *: "版本"
1154 </dest> 1155 </dest>
1155 <voice> 1156 <voice>
1156 *: "Version" 1157 *: "版本"
1157 </voice> 1158 </voice>
1158</phrase> 1159</phrase>
1159<phrase> 1160<phrase>
@@ -1167,7 +1168,7 @@
1167 *: "调试(请勿进入!)" 1168 *: "调试(请勿进入!)"
1168 </dest> 1169 </dest>
1169 <voice> 1170 <voice>
1170 *: "Debug, keep out!" 1171 *: "调试 请勿进入"
1171 </voice> 1172 </voice>
1172</phrase> 1173</phrase>
1173<phrase> 1174<phrase>
@@ -1181,7 +1182,7 @@
1181 *: "随机播放" 1182 *: "随机播放"
1182 </dest> 1183 </dest>
1183 <voice> 1184 <voice>
1184 *: "Shuffle" 1185 *: "随机播放"
1185 </voice> 1186 </voice>
1186</phrase> 1187</phrase>
1187<phrase> 1188<phrase>
@@ -1195,7 +1196,7 @@
1195 *: "重覆" 1196 *: "重覆"
1196 </dest> 1197 </dest>
1197 <voice> 1198 <voice>
1198 *: "Repeat" 1199 *: "重覆"
1199 </voice> 1200 </voice>
1200</phrase> 1201</phrase>
1201<phrase> 1202<phrase>
@@ -1209,7 +1210,7 @@
1209 *: "一首" 1210 *: "一首"
1210 </dest> 1211 </dest>
1211 <voice> 1212 <voice>
1212 *: "One" 1213 *: "一首"
1213 </voice> 1214 </voice>
1214</phrase> 1215</phrase>
1215<phrase> 1216<phrase>
@@ -1223,7 +1224,7 @@
1223 *: "A-B" 1224 *: "A-B"
1224 </dest> 1225 </dest>
1225 <voice> 1226 <voice>
1226 *: "A-B" 1227 *: "A B"
1227 </voice> 1228 </voice>
1228</phrase> 1229</phrase>
1229<phrase> 1230<phrase>
@@ -1237,7 +1238,7 @@
1237 *: "先播放选择的档案" 1238 *: "先播放选择的档案"
1238 </dest> 1239 </dest>
1239 <voice> 1240 <voice>
1240 *: "Play Selected File First" 1241 *: "先播放选择的档案"
1241 </voice> 1242 </voice>
1242</phrase> 1243</phrase>
1243<phrase> 1244<phrase>
@@ -1251,7 +1252,7 @@
1251 *: "快进/快退" 1252 *: "快进/快退"
1252 </dest> 1253 </dest>
1253 <voice> 1254 <voice>
1254 *: "Fast forward and Rewind" 1255 *: "快进 快退"
1255 </voice> 1256 </voice>
1256</phrase> 1257</phrase>
1257<phrase> 1258<phrase>
@@ -1267,7 +1268,7 @@
1267 flash_storage: none 1268 flash_storage: none
1268 </dest> 1269 </dest>
1269 <voice> 1270 <voice>
1270 *: "Anti-Skip Buffer" 1271 *: "防抖动缓冲"
1271 flash_storage: none 1272 flash_storage: none
1272 </voice> 1273 </voice>
1273</phrase> 1274</phrase>
@@ -1282,7 +1283,7 @@
1282 *: "停止/暂停时淡出" 1283 *: "停止/暂停时淡出"
1283 </dest> 1284 </dest>
1284 <voice> 1285 <voice>
1285 *: "Fade On Stop and Pause" 1286 *: "停止或暂停时淡出"
1286 </voice> 1287 </voice>
1287</phrase> 1288</phrase>
1288<phrase> 1289<phrase>
@@ -1296,7 +1297,7 @@
1296 *: "派对模式" 1297 *: "派对模式"
1297 </dest> 1298 </dest>
1298 <voice> 1299 <voice>
1299 *: "Party Mode" 1300 *: "派对模式"
1300 </voice> 1301 </voice>
1301</phrase> 1302</phrase>
1302<phrase> 1303<phrase>
@@ -1313,7 +1314,7 @@
1313 </dest> 1314 </dest>
1314 <voice> 1315 <voice>
1315 *: none 1316 *: none
1316 swcodec: "Crossfade" 1317 swcodec: "交叉淡变"
1317 </voice> 1318 </voice>
1318</phrase> 1319</phrase>
1319<phrase> 1320<phrase>
@@ -1344,7 +1345,7 @@
1344 </dest> 1345 </dest>
1345 <voice> 1346 <voice>
1346 *: none 1347 *: none
1347 swcodec: "" 1348 swcodec: "哔音量"
1348 </voice> 1349 </voice>
1349</phrase> 1350</phrase>
1350<phrase> 1351<phrase>
@@ -1361,7 +1362,7 @@
1361 </dest> 1362 </dest>
1362 <voice> 1363 <voice>
1363 *: none 1364 *: none
1364 swcodec: "" 1365 swcodec: ""
1365 </voice> 1366 </voice>
1366</phrase> 1367</phrase>
1367<phrase> 1368<phrase>
@@ -1378,7 +1379,7 @@
1378 </dest> 1379 </dest>
1379 <voice> 1380 <voice>
1380 *: none 1381 *: none
1381 swcodec: "" 1382 swcodec: ""
1382 </voice> 1383 </voice>
1383</phrase> 1384</phrase>
1384<phrase> 1385<phrase>
@@ -1395,7 +1396,7 @@
1395 </dest> 1396 </dest>
1396 <voice> 1397 <voice>
1397 *: none 1398 *: none
1398 swcodec: "" 1399 swcodec: ""
1399 </voice> 1400 </voice>
1400</phrase> 1401</phrase>
1401<phrase> 1402<phrase>
@@ -1412,7 +1413,7 @@
1412 </dest> 1413 </dest>
1413 <voice> 1414 <voice>
1414 *: none 1415 *: none
1415 spdif_power: "" 1416 spdif_power: "光纤输出"
1416 </voice> 1417 </voice>
1417</phrase> 1418</phrase>
1418<phrase> 1419<phrase>
@@ -1468,7 +1469,7 @@
1468 *: "自动修改目录" 1469 *: "自动修改目录"
1469 </dest> 1470 </dest>
1470 <voice> 1471 <voice>
1471 *: "Auto-Change Directory" 1472 *: "自动修改目录"
1472 </voice> 1473 </voice>
1473</phrase> 1474</phrase>
1474<phrase> 1475<phrase>
@@ -1482,7 +1483,7 @@
1482 *: "标签信息库" 1483 *: "标签信息库"
1483 </dest> 1484 </dest>
1484 <voice> 1485 <voice>
1485 *: "" 1486 *: "标签信息库"
1486 </voice> 1487 </voice>
1487</phrase> 1488</phrase>
1488<phrase> 1489<phrase>
@@ -1499,7 +1500,7 @@
1499 </dest> 1500 </dest>
1500 <voice> 1501 <voice>
1501 *: none 1502 *: none
1502 tc_ramcache: "" 1503 tc_ramcache: "加载到内存"
1503 </voice> 1504 </voice>
1504</phrase> 1505</phrase>
1505<phrase> 1506<phrase>
@@ -1513,7 +1514,7 @@
1513 *: "立即初始化" 1514 *: "立即初始化"
1514 </dest> 1515 </dest>
1515 <voice> 1516 <voice>
1516 *: "Initialize now" 1517 *: "立即初始化"
1517 </voice> 1518 </voice>
1518</phrase> 1519</phrase>
1519<phrase> 1520<phrase>
@@ -1527,7 +1528,7 @@
1527 *: "后台更新中" 1528 *: "后台更新中"
1528 </dest> 1529 </dest>
1529 <voice> 1530 <voice>
1530 *: "" 1531 *: "后台更新中"
1531 </voice> 1532 </voice>
1532</phrase> 1533</phrase>
1533<phrase> 1534<phrase>
@@ -1541,7 +1542,7 @@
1541 *: "提交信息库" 1542 *: "提交信息库"
1542 </dest> 1543 </dest>
1543 <voice> 1544 <voice>
1544 *: "" 1545 *: "提交信息库"
1545 </voice> 1546 </voice>
1546</phrase> 1547</phrase>
1547<phrase> 1548<phrase>
@@ -1555,7 +1556,7 @@
1555 *: "收集运行时数据" 1556 *: "收集运行时数据"
1556 </dest> 1557 </dest>
1557 <voice> 1558 <voice>
1558 *: "Gather Runtime Data" 1559 *: "收集运行时数据"
1559 </voice> 1560 </voice>
1560</phrase> 1561</phrase>
1561<phrase> 1562<phrase>
@@ -1569,7 +1570,7 @@
1569 *: "排序时区別大小写" 1570 *: "排序时区別大小写"
1570 </dest> 1571 </dest>
1571 <voice> 1572 <voice>
1572 *: "Sort Case Sensitive" 1573 *: "排序时区別大小写"
1573 </voice> 1574 </voice>
1574</phrase> 1575</phrase>
1575<phrase> 1576<phrase>
@@ -1583,7 +1584,7 @@
1583 *: "目录排序" 1584 *: "目录排序"
1584 </dest> 1585 </dest>
1585 <voice> 1586 <voice>
1586 *: "sort directories" 1587 *: "目录排序"
1587 </voice> 1588 </voice>
1588</phrase> 1589</phrase>
1589<phrase> 1590<phrase>
@@ -1597,7 +1598,7 @@
1597 *: "文件排序" 1598 *: "文件排序"
1598 </dest> 1599 </dest>
1599 <voice> 1600 <voice>
1600 *: "sort files" 1601 *: "文件排序"
1601 </voice> 1602 </voice>
1602</phrase> 1603</phrase>
1603<phrase> 1604<phrase>
@@ -1611,7 +1612,7 @@
1611 *: "按字母顺序" 1612 *: "按字母顺序"
1612 </dest> 1613 </dest>
1613 <voice> 1614 <voice>
1614 *: "Alphabetical" 1615 *: "按字母顺序"
1615 </voice> 1616 </voice>
1616</phrase> 1617</phrase>
1617<phrase> 1618<phrase>
@@ -1625,7 +1626,7 @@
1625 *: "按日期" 1626 *: "按日期"
1626 </dest> 1627 </dest>
1627 <voice> 1628 <voice>
1628 *: "By Date" 1629 *: "按日期"
1629 </voice> 1630 </voice>
1630</phrase> 1631</phrase>
1631<phrase> 1632<phrase>
@@ -1639,7 +1640,7 @@
1639 *: "按最新日期" 1640 *: "按最新日期"
1640 </dest> 1641 </dest>
1641 <voice> 1642 <voice>
1642 *: "By Newest Date" 1643 *: "按最新日期"
1643 </voice> 1644 </voice>
1644</phrase> 1645</phrase>
1645<phrase> 1646<phrase>
@@ -1653,7 +1654,7 @@
1653 *: "按类型" 1654 *: "按类型"
1654 </dest> 1655 </dest>
1655 <voice> 1656 <voice>
1656 *: "By Type" 1657 *: "按类型"
1657 </voice> 1658 </voice>
1658</phrase> 1659</phrase>
1659<phrase> 1660<phrase>
@@ -1667,7 +1668,7 @@
1667 *: "显示文件" 1668 *: "显示文件"
1668 </dest> 1669 </dest>
1669 <voice> 1670 <voice>
1670 *: "Show Files" 1671 *: "显示文件"
1671 </voice> 1672 </voice>
1672</phrase> 1673</phrase>
1673<phrase> 1674<phrase>
@@ -1681,7 +1682,7 @@
1681 *: "支持的" 1682 *: "支持的"
1682 </dest> 1683 </dest>
1683 <voice> 1684 <voice>
1684 *: "Supported" 1685 *: "支持的"
1685 </voice> 1686 </voice>
1686</phrase> 1687</phrase>
1687<phrase> 1688<phrase>
@@ -1695,7 +1696,7 @@
1695 *: "音乐" 1696 *: "音乐"
1696 </dest> 1697 </dest>
1697 <voice> 1698 <voice>
1698 *: "Music" 1699 *: "音乐"
1699 </voice> 1700 </voice>
1700</phrase> 1701</phrase>
1701<phrase> 1702<phrase>
@@ -1709,7 +1710,7 @@
1709 *: "跟随播放清单" 1710 *: "跟随播放清单"
1710 </dest> 1711 </dest>
1711 <voice> 1712 <voice>
1712 *: "Follow Playlist" 1713 *: "跟随播放清单"
1713 </voice> 1714 </voice>
1714</phrase> 1715</phrase>
1715<phrase> 1716<phrase>
@@ -1723,7 +1724,7 @@
1723 *: "显示图标" 1724 *: "显示图标"
1724 </dest> 1725 </dest>
1725 <voice> 1726 <voice>
1726 *: "Show Icons" 1727 *: "显示图标"
1727 </voice> 1728 </voice>
1728</phrase> 1729</phrase>
1729<phrase> 1730<phrase>
@@ -1740,7 +1741,7 @@
1740 </dest> 1741 </dest>
1741 <voice> 1742 <voice>
1742 *: none 1743 *: none
1743 lcd_bitmap: "" 1744 lcd_bitmap: "浏览字体"
1744 </voice> 1745 </voice>
1745</phrase> 1746</phrase>
1746<phrase> 1747<phrase>
@@ -1754,7 +1755,7 @@
1754 *: "浏览.wps文件" 1755 *: "浏览.wps文件"
1755 </dest> 1756 </dest>
1756 <voice> 1757 <voice>
1757 *: "Browse while-playing-screen files" 1758 *: "浏览 w p s 文件"
1758 </voice> 1759 </voice>
1759</phrase> 1760</phrase>
1760<phrase> 1761<phrase>
@@ -1771,7 +1772,7 @@
1771 </dest> 1772 </dest>
1772 <voice> 1773 <voice>
1773 *: none 1774 *: none
1774 remote: "" 1775 remote: "浏览 r w p s 文件"
1775 </voice> 1776 </voice>
1776</phrase> 1777</phrase>
1777<phrase> 1778<phrase>
@@ -1785,7 +1786,7 @@
1785 *: "显示屏设定" 1786 *: "显示屏设定"
1786 </dest> 1787 </dest>
1787 <voice> 1788 <voice>
1788 *: "LCD Settings" 1789 *: "显示屏设定"
1789 </voice> 1790 </voice>
1790</phrase> 1791</phrase>
1791<phrase> 1792<phrase>
@@ -1802,7 +1803,7 @@
1802 </dest> 1803 </dest>
1803 <voice> 1804 <voice>
1804 *: none 1805 *: none
1805 remote: "" 1806 remote: "线控液晶屏设定"
1806 </voice> 1807 </voice>
1807</phrase> 1808</phrase>
1808<phrase> 1809<phrase>
@@ -1816,7 +1817,7 @@
1816 *: "滚动设定" 1817 *: "滚动设定"
1817 </dest> 1818 </dest>
1818 <voice> 1819 <voice>
1819 *: "Scrolling" 1820 *: "滚动设定"
1820 </voice> 1821 </voice>
1821</phrase> 1822</phrase>
1822<phrase> 1823<phrase>
@@ -1833,7 +1834,7 @@
1833 </dest> 1834 </dest>
1834 <voice> 1835 <voice>
1835 *: none 1836 *: none
1836 lcd_bitmap: "" 1837 lcd_bitmap: "状态栏或列滚动条"
1837 </voice> 1838 </voice>
1838</phrase> 1839</phrase>
1839<phrase> 1840<phrase>
@@ -1849,7 +1850,7 @@
1849 masd: none 1850 masd: none
1850 </dest> 1851 </dest>
1851 <voice> 1852 <voice>
1852 *: "" 1853 *: "高峰显示表"
1853 masd: none 1854 masd: none
1854 </voice> 1855 </voice>
1855</phrase> 1856</phrase>
@@ -1864,7 +1865,7 @@
1864 *: "默认代码页" 1865 *: "默认代码页"
1865 </dest> 1866 </dest>
1866 <voice> 1867 <voice>
1867 *: "Default codepage" 1868 *: "默认代码页"
1868 </voice> 1869 </voice>
1869</phrase> 1870</phrase>
1870<phrase> 1871<phrase>
@@ -1875,10 +1876,10 @@
1875 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 1876 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1876 </source> 1877 </source>
1877 <dest> 1878 <dest>
1878 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 1879 *: "拉丁文1 (ISO-8859-1)"
1879 </dest> 1880 </dest>
1880 <voice> 1881 <voice>
1881 *: "Latin 1" 1882 *: "拉丁文 1"
1882 </voice> 1883 </voice>
1883</phrase> 1884</phrase>
1884<phrase> 1885<phrase>
@@ -1889,10 +1890,10 @@
1889 *: "Greek (ISO-8859-7)" 1890 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1890 </source> 1891 </source>
1891 <dest> 1892 <dest>
1892 *: "Greek (ISO-8859-7)" 1893 *: "希腊文 (ISO-8859-7)"
1893 </dest> 1894 </dest>
1894 <voice> 1895 <voice>
1895 *: "Greek" 1896 *: "希腊文"
1896 </voice> 1897 </voice>
1897</phrase> 1898</phrase>
1898<phrase> 1899<phrase>
@@ -1905,11 +1906,11 @@
1905 </source> 1906 </source>
1906 <dest> 1907 <dest>
1907 *: none 1908 *: none
1908 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" 1909 lcd_bitmap: "希伯来文 (ISO-8859-8)"
1909 </dest> 1910 </dest>
1910 <voice> 1911 <voice>
1911 *: none 1912 *: none
1912 lcd_bitmap: "Hebrew" 1913 lcd_bitmap: "希伯来文"
1913 </voice> 1914 </voice>
1914</phrase> 1915</phrase>
1915<phrase> 1916<phrase>
@@ -1920,10 +1921,10 @@
1920 *: "Cyrillic (CP1251)" 1921 *: "Cyrillic (CP1251)"
1921 </source> 1922 </source>
1922 <dest> 1923 <dest>
1923 *: "Cyrillic (CP1251)" 1924 *: "西里尔文 (CP1251)"
1924 </dest> 1925 </dest>
1925 <voice> 1926 <voice>
1926 *: "Cyrillic" 1927 *: "西里尔文"
1927 </voice> 1928 </voice>
1928</phrase> 1929</phrase>
1929<phrase> 1930<phrase>
@@ -1936,11 +1937,11 @@
1936 </source> 1937 </source>
1937 <dest> 1938 <dest>
1938 *: none 1939 *: none
1939 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" 1940 lcd_bitmap: "泰语 (ISO-8859-11)"
1940 </dest> 1941 </dest>
1941 <voice> 1942 <voice>
1942 *: none 1943 *: none
1943 lcd_bitmap: "Thai" 1944 lcd_bitmap: "泰语"
1944 </voice> 1945 </voice>
1945</phrase> 1946</phrase>
1946<phrase> 1947<phrase>
@@ -1953,11 +1954,11 @@
1953 </source> 1954 </source>
1954 <dest> 1955 <dest>
1955 *: none 1956 *: none
1956 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" 1957 lcd_bitmap: "阿拉伯文 (CP1256)"
1957 </dest> 1958 </dest>
1958 <voice> 1959 <voice>
1959 *: none 1960 *: none
1960 lcd_bitmap: "Arabic" 1961 lcd_bitmap: "阿拉伯文"
1961 </voice> 1962 </voice>
1962</phrase> 1963</phrase>
1963<phrase> 1964<phrase>
@@ -1968,10 +1969,10 @@
1968 *: "Turkish (ISO-8859-9)" 1969 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1969 </source> 1970 </source>
1970 <dest> 1971 <dest>
1971 *: "Turkish (ISO-8859-9)" 1972 *: "土尔其文 (ISO-8859-9)"
1972 </dest> 1973 </dest>
1973 <voice> 1974 <voice>
1974 *: "Turkish" 1975 *: "土尔其文"
1975 </voice> 1976 </voice>
1976</phrase> 1977</phrase>
1977<phrase> 1978<phrase>
@@ -1982,10 +1983,10 @@
1982 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 1983 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1983 </source> 1984 </source>
1984 <dest> 1985 <dest>
1985 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 1986 *: "扩大拉丁文 (ISO-8859-2)"
1986 </dest> 1987 </dest>
1987 <voice> 1988 <voice>
1988 *: "Latin extended" 1989 *: "扩大拉丁文"
1989 </voice> 1990 </voice>
1990</phrase> 1991</phrase>
1991<phrase> 1992<phrase>
@@ -2002,7 +2003,7 @@
2002 </dest> 2003 </dest>
2003 <voice> 2004 <voice>
2004 *: none 2005 *: none
2005 lcd_bitmap: "Japanese" 2006 lcd_bitmap: "日文"
2006 </voice> 2007 </voice>
2007</phrase> 2008</phrase>
2008<phrase> 2009<phrase>
@@ -2019,7 +2020,7 @@
2019 </dest> 2020 </dest>
2020 <voice> 2021 <voice>
2021 *: none 2022 *: none
2022 lcd_bitmap: "" 2023 lcd_bitmap: "简体中文"
2023 </voice> 2024 </voice>
2024</phrase> 2025</phrase>
2025<phrase> 2026<phrase>
@@ -2036,7 +2037,7 @@
2036 </dest> 2037 </dest>
2037 <voice> 2038 <voice>
2038 *: none 2039 *: none
2039 lcd_bitmap: "" 2040 lcd_bitmap: "韩文"
2040 </voice> 2041 </voice>
2041</phrase> 2042</phrase>
2042<phrase> 2043<phrase>
@@ -2053,7 +2054,7 @@
2053 </dest> 2054 </dest>
2054 <voice> 2055 <voice>
2055 *: none 2056 *: none
2056 lcd_bitmap: "" 2057 lcd_bitmap: "繁体中文"
2057 </voice> 2058 </voice>
2058</phrase> 2059</phrase>
2059<phrase> 2060<phrase>
@@ -2067,7 +2068,7 @@
2067 *: "万国码 (UTF-8)" 2068 *: "万国码 (UTF-8)"
2068 </dest> 2069 </dest>
2069 <voice> 2070 <voice>
2070 *: "Unicode" 2071 *: "万国码"
2071 </voice> 2072 </voice>
2072</phrase> 2073</phrase>
2073<phrase> 2074<phrase>
@@ -2081,7 +2082,7 @@
2081 *: "电池" 2082 *: "电池"
2082 </dest> 2083 </dest>
2083 <voice> 2084 <voice>
2084 *: "Battery" 2085 *: "电池"
2085 </voice> 2086 </voice>
2086</phrase> 2087</phrase>
2087<phrase> 2088<phrase>
@@ -2095,7 +2096,7 @@
2095 *: "磁盘" 2096 *: "磁盘"
2096 </dest> 2097 </dest>
2097 <voice> 2098 <voice>
2098 *: "Disk" 2099 *: "磁盘"
2099 </voice> 2100 </voice>
2100</phrase> 2101</phrase>
2101<phrase> 2102<phrase>
@@ -2112,7 +2113,7 @@
2112 </dest> 2113 </dest>
2113 <voice> 2114 <voice>
2114 *: none 2115 *: none
2115 rtc: "" 2116 rtc: "时间与日期"
2116 </voice> 2117 </voice>
2117</phrase> 2118</phrase>
2118<phrase> 2119<phrase>
@@ -2126,7 +2127,7 @@
2126 *: "自动关闭电源" 2127 *: "自动关闭电源"
2127 </dest> 2128 </dest>
2128 <voice> 2129 <voice>
2129 *: "Idle Poweroff" 2130 *: "自动关闭电源"
2130 </voice> 2131 </voice>
2131</phrase> 2132</phrase>
2132<phrase> 2133<phrase>
@@ -2140,7 +2141,7 @@
2140 *: "睡眠定时" 2141 *: "睡眠定时"
2141 </dest> 2142 </dest>
2142 <voice> 2143 <voice>
2143 *: "Sleep Timer" 2144 *: "睡眠定时"
2144 </voice> 2145 </voice>
2145</phrase> 2146</phrase>
2146<phrase> 2147<phrase>
@@ -2157,7 +2158,7 @@
2157 </dest> 2158 </dest>
2158 <voice> 2159 <voice>
2159 *: none 2160 *: none
2160 alarm: "" 2161 alarm: "闹铃"
2161 </voice> 2162 </voice>
2162</phrase> 2163</phrase>
2163<phrase> 2164<phrase>
@@ -2171,7 +2172,7 @@
2171 *: "限制" 2172 *: "限制"
2172 </dest> 2173 </dest>
2173 <voice> 2174 <voice>
2174 *: "Limits" 2175 *: "限制"
2175 </voice> 2176 </voice>
2176</phrase> 2177</phrase>
2177<phrase> 2178<phrase>
@@ -2188,7 +2189,7 @@
2188 </dest> 2189 </dest>
2189 <voice> 2190 <voice>
2190 *: none 2191 *: none
2191 recording,player: "" 2192 recording,player: "声音输入"
2192 </voice> 2193 </voice>
2193</phrase> 2194</phrase>
2194<phrase> 2195<phrase>
@@ -2205,7 +2206,7 @@
2205 </dest> 2206 </dest>
2206 <voice> 2207 <voice>
2207 *: none 2208 *: none
2208 charging: "" 2209 charging: "汽车电源模式"
2209 </voice> 2210 </voice>
2210</phrase> 2211</phrase>
2211<phrase> 2212<phrase>
@@ -2219,7 +2220,7 @@
2219 *: "停止时保存书签" 2220 *: "停止时保存书签"
2220 </dest> 2221 </dest>
2221 <voice> 2222 <voice>
2222 *: "Bookmark on Stop" 2223 *: "停止时保存书签"
2223 </voice> 2224 </voice>
2224</phrase> 2225</phrase>
2225<phrase> 2226<phrase>
@@ -2233,7 +2234,7 @@
2233 *: "是 - 只保存到最近的书签" 2234 *: "是 - 只保存到最近的书签"
2234 </dest> 2235 </dest>
2235 <voice> 2236 <voice>
2236 *: "Yes - Recent only" 2237 *: " 只保存到最近的书签"
2237 </voice> 2238 </voice>
2238</phrase> 2239</phrase>
2239<phrase> 2240<phrase>
@@ -2247,7 +2248,7 @@
2247 *: "询问 - 只保存到最近的书签" 2248 *: "询问 - 只保存到最近的书签"
2248 </dest> 2249 </dest>
2249 <voice> 2250 <voice>
2250 *: "Ask - Recent only" 2251 *: "询问 只保存到最近的书签"
2251 </voice> 2252 </voice>
2252</phrase> 2253</phrase>
2253<phrase> 2254<phrase>
@@ -2261,7 +2262,7 @@
2261 *: "载入最近的书签" 2262 *: "载入最近的书签"
2262 </dest> 2263 </dest>
2263 <voice> 2264 <voice>
2264 *: "Load Last Bookmark" 2265 *: "载入最近的书签"
2265 </voice> 2266 </voice>
2266</phrase> 2267</phrase>
2267<phrase> 2268<phrase>
@@ -2275,7 +2276,7 @@
2275 *: "维护最近书签清单?" 2276 *: "维护最近书签清单?"
2276 </dest> 2277 </dest>
2277 <voice> 2278 <voice>
2278 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 2279 *: "维护最近书签清单吗"
2279 </voice> 2280 </voice>
2280</phrase> 2281</phrase>
2281<phrase> 2282<phrase>
@@ -2286,10 +2287,10 @@
2286 *: "Unique only" 2287 *: "Unique only"
2287 </source> 2288 </source>
2288 <dest> 2289 <dest>
2289 *: "只唯一的" 2290 *: "只一的"
2290 </dest> 2291 </dest>
2291 <voice> 2292 <voice>
2292 *: "Unique only" 2293 *: "只包存唯一的"
2293 </voice> 2294 </voice>
2294</phrase> 2295</phrase>
2295<phrase> 2296<phrase>
@@ -2303,7 +2304,7 @@
2303 *: "语音选单" 2304 *: "语音选单"
2304 </dest> 2305 </dest>
2305 <voice> 2306 <voice>
2306 *: "Voice Menus" 2307 *: "语音选单"
2307 </voice> 2308 </voice>
2308</phrase> 2309</phrase>
2309<phrase> 2310<phrase>
@@ -2317,7 +2318,7 @@
2317 *: "语音目录" 2318 *: "语音目录"
2318 </dest> 2319 </dest>
2319 <voice> 2320 <voice>
2320 *: "Voice Directories" 2321 *: "语音目录"
2321 </voice> 2322 </voice>
2322</phrase> 2323</phrase>
2323<phrase> 2324<phrase>
@@ -2331,7 +2332,7 @@
2331 *: "语音文件名称" 2332 *: "语音文件名称"
2332 </dest> 2333 </dest>
2333 <voice> 2334 <voice>
2334 *: "Voice Filenames" 2335 *: "语音文件名称"
2335 </voice> 2336 </voice>
2336</phrase> 2337</phrase>
2337<phrase> 2338<phrase>
@@ -2345,7 +2346,7 @@
2345 *: "数字" 2346 *: "数字"
2346 </dest> 2347 </dest>
2347 <voice> 2348 <voice>
2348 *: "Numbers" 2349 *: "数字"
2349 </voice> 2350 </voice>
2350</phrase> 2351</phrase>
2351<phrase> 2352<phrase>
@@ -2359,7 +2360,7 @@
2359 *: "拼写" 2360 *: "拼写"
2360 </dest> 2361 </dest>
2361 <voice> 2362 <voice>
2362 *: "Spell" 2363 *: "拼写"
2363 </voice> 2364 </voice>
2364</phrase> 2365</phrase>
2365<phrase> 2366<phrase>
@@ -2370,10 +2371,10 @@
2370 *: ".talk mp3 clip" 2371 *: ".talk mp3 clip"
2371 </source> 2372 </source>
2372 <dest> 2373 <dest>
2373 *: ".talk mp3 片段" 2374 *: ".talk 片段"
2374 </dest> 2375 </dest>
2375 <voice> 2376 <voice>
2376 *: "talk mp3 clip" 2377 *: "talk 片段"
2377 </voice> 2378 </voice>
2378</phrase> 2379</phrase>
2379<phrase> 2380<phrase>
@@ -2390,7 +2391,7 @@
2390 </dest> 2391 </dest>
2391 <voice> 2392 <voice>
2392 *: none 2393 *: none
2393 recording_hwcodec: "" 2394 recording_hwcodec: "品质"
2394 </voice> 2395 </voice>
2395</phrase> 2396</phrase>
2396<phrase> 2397<phrase>
@@ -2407,7 +2408,7 @@
2407 </dest> 2408 </dest>
2408 <voice> 2409 <voice>
2409 *: none 2410 *: none
2410 recording: "" 2411 recording: "频率"
2411 </voice> 2412 </voice>
2412</phrase> 2413</phrase>
2413<phrase> 2414<phrase>
@@ -2424,7 +2425,7 @@
2424 </dest> 2425 </dest>
2425 <voice> 2426 <voice>
2426 *: none 2427 *: none
2427 recording: "" 2428 recording: "来源"
2428 </voice> 2429 </voice>
2429</phrase> 2430</phrase>
2430<phrase> 2431<phrase>
@@ -2443,8 +2444,8 @@
2443 </dest> 2444 </dest>
2444 <voice> 2445 <voice>
2445 *: none 2446 *: none
2446 recording: "" 2447 recording: "麦克风"
2447 h100,h120,h300: "" 2448 h100,h120,h300: "内置麦克风"
2448 </voice> 2449 </voice>
2449</phrase> 2450</phrase>
2450<phrase> 2451<phrase>
@@ -2461,7 +2462,7 @@
2461 </dest> 2462 </dest>
2462 <voice> 2463 <voice>
2463 *: none 2464 *: none
2464 recording: "" 2465 recording: "数码"
2465 </voice> 2466 </voice>
2466</phrase> 2467</phrase>
2467<phrase> 2468<phrase>
@@ -2478,7 +2479,7 @@
2478 </dest> 2479 </dest>
2479 <voice> 2480 <voice>
2480 *: none 2481 *: none
2481 recording_hwcodec: "" 2482 recording_hwcodec: "独立框架"
2482 </voice> 2483 </voice>
2483</phrase> 2484</phrase>
2484<phrase> 2485<phrase>
@@ -2495,7 +2496,7 @@
2495 </dest> 2496 </dest>
2496 <voice> 2497 <voice>
2497 *: none 2498 *: none
2498 recording: "" 2499 recording: "文件分割选项"
2499 </voice> 2500 </voice>
2500</phrase> 2501</phrase>
2501<phrase> 2502<phrase>
@@ -2512,7 +2513,7 @@
2512 </dest> 2513 </dest>
2513 <voice> 2514 <voice>
2514 *: none 2515 *: none
2515 recording: "" 2516 recording: "预录时间"
2516 </voice> 2517 </voice>
2517</phrase> 2518</phrase>
2518<phrase> 2519<phrase>
@@ -2529,7 +2530,7 @@
2529 </dest> 2530 </dest>
2530 <voice> 2531 <voice>
2531 *: none 2532 *: none
2532 recording: "" 2533 recording: "目录"
2533 </voice> 2534 </voice>
2534</phrase> 2535</phrase>
2535<phrase> 2536<phrase>
@@ -2561,7 +2562,7 @@
2561 </dest> 2562 </dest>
2562 <voice> 2563 <voice>
2563 *: none 2564 *: none
2564 recording: "" 2565 recording: "触发"
2565 </voice> 2566 </voice>
2566</phrase> 2567</phrase>
2567<phrase> 2568<phrase>
@@ -2578,7 +2579,7 @@
2578 </dest> 2579 </dest>
2579 <voice> 2580 <voice>
2580 *: none 2581 *: none
2581 recording: "" 2582 recording: "削波显示灯"
2582 </voice> 2583 </voice>
2583</phrase> 2584</phrase>
2584<phrase> 2585<phrase>
@@ -2595,7 +2596,7 @@
2595 </dest> 2596 </dest>
2596 <voice> 2597 <voice>
2597 *: none 2598 *: none
2598 remote: "" 2599 remote: "只有主机"
2599 </voice> 2600 </voice>
2600</phrase> 2601</phrase>
2601<phrase> 2602<phrase>
@@ -2612,7 +2613,7 @@
2612 </dest> 2613 </dest>
2613 <voice> 2614 <voice>
2614 *: none 2615 *: none
2615 remote: "" 2616 remote: "只有遥控"
2616 </voice> 2617 </voice>
2617</phrase> 2618</phrase>
2618<phrase> 2619<phrase>
@@ -2629,7 +2630,7 @@
2629 </dest> 2630 </dest>
2630 <voice> 2631 <voice>
2631 *: none 2632 *: none
2632 remote: "" 2633 remote: "主机与遥控"
2633 </voice> 2634 </voice>
2634</phrase> 2635</phrase>
2635<phrase> 2636<phrase>
@@ -2643,7 +2644,7 @@
2643 *: "快进/快退最小间隔" 2644 *: "快进/快退最小间隔"
2644 </dest> 2645 </dest>
2645 <voice> 2646 <voice>
2646 *: "Minimum Step" 2647 *: "快进或快退最小间隔"
2647 </voice> 2648 </voice>
2648</phrase> 2649</phrase>
2649<phrase> 2650<phrase>
@@ -2657,7 +2658,7 @@
2657 *: "快进/快退加速" 2658 *: "快进/快退加速"
2658 </dest> 2659 </dest>
2659 <voice> 2660 <voice>
2660 *: "Acceleration" 2661 *: "快进或快退加速"
2661 </voice> 2662 </voice>
2662</phrase> 2663</phrase>
2663<phrase> 2664<phrase>
@@ -2674,7 +2675,7 @@
2674 </dest> 2675 </dest>
2675 <voice> 2676 <voice>
2676 *: none 2677 *: none
2677 swcodec: "" 2678 swcodec: "开启 Crossfade"
2678 </voice> 2679 </voice>
2679</phrase> 2680</phrase>
2680<phrase> 2681<phrase>
@@ -2691,7 +2692,7 @@
2691 </dest> 2692 </dest>
2692 <voice> 2693 <voice>
2693 *: none 2694 *: none
2694 swcodec: "Track Skip Only" 2695 swcodec: "仅在跳文件时"
2695 </voice> 2696 </voice>
2696</phrase> 2697</phrase>
2697<phrase> 2698<phrase>
@@ -2708,7 +2709,7 @@
2708 </dest> 2709 </dest>
2709 <voice> 2710 <voice>
2710 *: none 2711 *: none
2711 swcodec: "Fade-In Delay" 2712 swcodec: "淡入延迟"
2712 </voice> 2713 </voice>
2713</phrase> 2714</phrase>
2714<phrase> 2715<phrase>
@@ -2725,7 +2726,7 @@
2725 </dest> 2726 </dest>
2726 <voice> 2727 <voice>
2727 *: none 2728 *: none
2728 swcodec: "Fade-In Duration" 2729 swcodec: "淡入长度"
2729 </voice> 2730 </voice>
2730</phrase> 2731</phrase>
2731<phrase> 2732<phrase>
@@ -2742,7 +2743,7 @@
2742 </dest> 2743 </dest>
2743 <voice> 2744 <voice>
2744 *: none 2745 *: none
2745 swcodec: "Fade-Out Delay" 2746 swcodec: "淡出延迟"
2746 </voice> 2747 </voice>
2747</phrase> 2748</phrase>
2748<phrase> 2749<phrase>
@@ -2759,7 +2760,7 @@
2759 </dest> 2760 </dest>
2760 <voice> 2761 <voice>
2761 *: none 2762 *: none
2762 swcodec: "Fade-Out Duration" 2763 swcodec: "淡出长度"
2763 </voice> 2764 </voice>
2764</phrase> 2765</phrase>
2765<phrase> 2766<phrase>
@@ -2776,7 +2777,7 @@
2776 </dest> 2777 </dest>
2777 <voice> 2778 <voice>
2778 *: none 2779 *: none
2779 swcodec: "Fade-Out Mode" 2780 swcodec: "淡出模式"
2780 </voice> 2781 </voice>
2781</phrase> 2782</phrase>
2782<phrase> 2783<phrase>
@@ -2793,7 +2794,7 @@
2793 </dest> 2794 </dest>
2794 <voice> 2795 <voice>
2795 *: none 2796 *: none
2796 swcodec: "Mix" 2797 swcodec: "混合"
2797 </voice> 2798 </voice>
2798</phrase> 2799</phrase>
2799<phrase> 2800<phrase>
@@ -2807,7 +2808,7 @@
2807 *: "开启Replaygain" 2808 *: "开启Replaygain"
2808 </dest> 2809 </dest>
2809 <voice> 2810 <voice>
2810 *: "Enable Replaygain" 2811 *: "开启 Replaygain"
2811 </voice> 2812 </voice>
2812</phrase> 2813</phrase>
2813<phrase> 2814<phrase>
@@ -2824,7 +2825,7 @@
2824 </dest> 2825 </dest>
2825 <voice> 2826 <voice>
2826 *: none 2827 *: none
2827 swcodec: "Prevent Clipping" 2828 swcodec: "防止截断"
2828 </voice> 2829 </voice>
2829</phrase> 2830</phrase>
2830<phrase> 2831<phrase>
@@ -2838,7 +2839,7 @@
2838 *: "Replaygain种类" 2839 *: "Replaygain种类"
2839 </dest> 2840 </dest>
2840 <voice> 2841 <voice>
2841 *: "Replaygain Type" 2842 *: "Replaygain 种类"
2842 </voice> 2843 </voice>
2843</phrase> 2844</phrase>
2844<phrase> 2845<phrase>
@@ -2880,7 +2881,7 @@
2880 *: "随机播放时使用Track Gain" 2881 *: "随机播放时使用Track Gain"
2881 </dest> 2882 </dest>
2882 <voice> 2883 <voice>
2883 *: "Track Gain if Shuffling" 2884 *: "随机播放时使用Track Gain"
2884 </voice> 2885 </voice>
2885</phrase> 2886</phrase>
2886<phrase> 2887<phrase>
@@ -2894,7 +2895,7 @@
2894 *: "前置放大" 2895 *: "前置放大"
2895 </dest> 2896 </dest>
2896 <voice> 2897 <voice>
2897 *: "Preamp" 2898 *: "前置放大"
2898 </voice> 2899 </voice>
2899</phrase> 2900</phrase>
2900<phrase> 2901<phrase>
@@ -2908,7 +2909,7 @@
2908 *: "背光" 2909 *: "背光"
2909 </dest> 2910 </dest>
2910 <voice> 2911 <voice>
2911 *: "Backlight" 2912 *: "背光"
2912 </voice> 2913 </voice>
2913</phrase> 2914</phrase>
2914<phrase> 2915<phrase>
@@ -2925,7 +2926,7 @@
2925 </dest> 2926 </dest>
2926 <voice> 2927 <voice>
2927 *: none 2928 *: none
2928 charging: "Backlight (While Plugged In)" 2929 charging: "背光 使用外部电源时"
2929 </voice> 2930 </voice>
2930</phrase> 2931</phrase>
2931<phrase> 2932<phrase>
@@ -2939,7 +2940,7 @@
2939 *: "标题背光" 2940 *: "标题背光"
2940 </dest> 2941 </dest>
2941 <voice> 2942 <voice>
2942 *: "Caption Backlight" 2943 *: "标题背光"
2943 </voice> 2944 </voice>
2944</phrase> 2945</phrase>
2945<phrase> 2946<phrase>
@@ -2956,7 +2957,7 @@
2956 </dest> 2957 </dest>
2957 <voice> 2958 <voice>
2958 *: none 2959 *: none
2959 backlight_fade: "Backlight Fade In" 2960 backlight_fade: "背光淡入"
2960 </voice> 2961 </voice>
2961</phrase> 2962</phrase>
2962<phrase> 2963<phrase>
@@ -2973,7 +2974,7 @@
2973 </dest> 2974 </dest>
2974 <voice> 2975 <voice>
2975 *: none 2976 *: none
2976 backlight_fade: "Backlight Fade Out" 2977 backlight_fade: "背光淡出"
2977 </voice> 2978 </voice>
2978</phrase> 2979</phrase>
2979<phrase> 2980<phrase>
@@ -2990,7 +2991,7 @@
2990 </dest> 2991 </dest>
2991 <voice> 2992 <voice>
2992 *: none 2993 *: none
2993 backlight_brightness: "Brightness" 2994 backlight_brightness: "亮度"
2994 </voice> 2995 </voice>
2995</phrase> 2996</phrase>
2996<phrase> 2997<phrase>
@@ -3004,7 +3005,7 @@
3004 *: "对比" 3005 *: "对比"
3005 </dest> 3006 </dest>
3006 <voice> 3007 <voice>
3007 *: "Contrast" 3008 *: "对比"
3008 </voice> 3009 </voice>
3009</phrase> 3010</phrase>
3010<phrase> 3011<phrase>
@@ -3018,7 +3019,7 @@
3018 *: "第一次按钮只开启背光" 3019 *: "第一次按钮只开启背光"
3019 </dest> 3020 </dest>
3020 <voice> 3021 <voice>
3021 *: "First Keypress Enables Backlight Only" 3022 *: "第一次按钮只开启背光"
3022 </voice> 3023 </voice>
3023</phrase> 3024</phrase>
3024<phrase> 3025<phrase>
@@ -3035,7 +3036,7 @@
3035 </dest> 3036 </dest>
3036 <voice> 3037 <voice>
3037 *: none 3038 *: none
3038 lcd_invert: "LCD Mode" 3039 lcd_invert: "屏幕显示模式"
3039 </voice> 3040 </voice>
3040</phrase> 3041</phrase>
3041<phrase> 3042<phrase>
@@ -3052,7 +3053,7 @@
3052 </dest> 3053 </dest>
3053 <voice> 3054 <voice>
3054 *: none 3055 *: none
3055 lcd_invert: "Inverse" 3056 lcd_invert: "反转"
3056 </voice> 3057 </voice>
3057</phrase> 3058</phrase>
3058<phrase> 3059<phrase>
@@ -3069,7 +3070,7 @@
3069 </dest> 3070 </dest>
3070 <voice> 3071 <voice>
3071 *: none 3072 *: none
3072 lcd_bitmap: "Upside Down" 3073 lcd_bitmap: "上下反转"
3073 </voice> 3074 </voice>
3074</phrase> 3075</phrase>
3075<phrase> 3076<phrase>
@@ -3086,7 +3087,7 @@
3086 </dest> 3087 </dest>
3087 <voice> 3088 <voice>
3088 *: none 3089 *: none
3089 lcd_bitmap: "Line Selector" 3090 lcd_bitmap: "项目选择方式"
3090 </voice> 3091 </voice>
3091</phrase> 3092</phrase>
3092<phrase> 3093<phrase>
@@ -3103,7 +3104,7 @@
3103 </dest> 3104 </dest>
3104 <voice> 3105 <voice>
3105 *: none 3106 *: none
3106 lcd_bitmap: "Pointer" 3107 lcd_bitmap: "指示器"
3107 </voice> 3108 </voice>
3108</phrase> 3109</phrase>
3109<phrase> 3110<phrase>
@@ -3120,7 +3121,7 @@
3120 </dest> 3121 </dest>
3121 <voice> 3122 <voice>
3122 *: none 3123 *: none
3123 lcd_bitmap: "Inverse Bar" 3124 lcd_bitmap: "整行反白"
3124 </voice> 3125 </voice>
3125</phrase> 3126</phrase>
3126<phrase> 3127<phrase>
@@ -3137,7 +3138,7 @@
3137 </dest> 3138 </dest>
3138 <voice> 3139 <voice>
3139 *: none 3140 *: none
3140 lcd_non-mono: "Clear Backdrop" 3141 lcd_non-mono: "清除背景"
3141 </voice> 3142 </voice>
3142</phrase> 3143</phrase>
3143<phrase> 3144<phrase>
@@ -3154,7 +3155,7 @@
3154 </dest> 3155 </dest>
3155 <voice> 3156 <voice>
3156 *: none 3157 *: none
3157 lcd_non-mono: "Background Colour" 3158 lcd_non-mono: "背景颜色"
3158 </voice> 3159 </voice>
3159</phrase> 3160</phrase>
3160<phrase> 3161<phrase>
@@ -3171,7 +3172,7 @@
3171 </dest> 3172 </dest>
3172 <voice> 3173 <voice>
3173 *: none 3174 *: none
3174 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 3175 lcd_non-mono: "前景颜色"
3175 </voice> 3176 </voice>
3176</phrase> 3177</phrase>
3177<phrase> 3178<phrase>
@@ -3188,7 +3189,7 @@
3188 </dest> 3189 </dest>
3189 <voice> 3190 <voice>
3190 *: none 3191 *: none
3191 lcd_non-mono: "Reset Colours" 3192 lcd_non-mono: "重设颜色"
3192 </voice> 3193 </voice>
3193</phrase> 3194</phrase>
3194<phrase> 3195<phrase>
@@ -3205,7 +3206,7 @@
3205 </dest> 3206 </dest>
3206 <voice> 3207 <voice>
3207 *: none 3208 *: none
3208 remote_ticking: "Reduce Ticking" 3209 remote_ticking: "降低滴答声"
3209 </voice> 3210 </voice>
3210</phrase> 3211</phrase>
3211<phrase> 3212<phrase>
@@ -3219,7 +3220,7 @@
3219 *: "卷动速度" 3220 *: "卷动速度"
3220 </dest> 3221 </dest>
3221 <voice> 3222 <voice>
3222 *: "Scroll Speed" 3223 *: "卷动速度"
3223 </voice> 3224 </voice>
3224</phrase> 3225</phrase>
3225<phrase> 3226<phrase>
@@ -3233,7 +3234,7 @@
3233 *: "卷动速度设定范例: Setting Example" 3234 *: "卷动速度设定范例: Setting Example"
3234 </dest> 3235 </dest>
3235 <voice> 3236 <voice>
3236 *: "" 3237 *: "卷动速度设定范例: Setting Example"
3237 </voice> 3238 </voice>
3238</phrase> 3239</phrase>
3239<phrase> 3240<phrase>
@@ -3247,7 +3248,7 @@
3247 *: "卷动开始延迟" 3248 *: "卷动开始延迟"
3248 </dest> 3249 </dest>
3249 <voice> 3250 <voice>
3250 *: "Scroll Start Delay" 3251 *: "卷动开始延迟"
3251 </voice> 3252 </voice>
3252</phrase> 3253</phrase>
3253<phrase> 3254<phrase>
@@ -3261,7 +3262,7 @@
3261 *: "卷动间隔" 3262 *: "卷动间隔"
3262 </dest> 3263 </dest>
3263 <voice> 3264 <voice>
3264 *: "Scroll Step Size" 3265 *: "卷动间隔"
3265 </voice> 3266 </voice>
3266</phrase> 3267</phrase>
3267<phrase> 3268<phrase>
@@ -3275,7 +3276,7 @@
3275 *: "卷动间隔设定范例文字: Example Text" 3276 *: "卷动间隔设定范例文字: Example Text"
3276 </dest> 3277 </dest>
3277 <voice> 3278 <voice>
3278 *: "" 3279 *: "卷动间隔设定范例文字: Example Text"
3279 </voice> 3280 </voice>
3280</phrase> 3281</phrase>
3281<phrase> 3282<phrase>
@@ -3289,7 +3290,7 @@
3289 *: "双向卷动限制" 3290 *: "双向卷动限制"
3290 </dest> 3291 </dest>
3291 <voice> 3292 <voice>
3292 *: "Bidirectional Scroll Limit" 3293 *: "双向卷动限制"
3293 </voice> 3294 </voice>
3294</phrase> 3295</phrase>
3295<phrase> 3296<phrase>
@@ -3303,7 +3304,7 @@
3303 *: "跳跃卷动" 3304 *: "跳跃卷动"
3304 </dest> 3305 </dest>
3305 <voice> 3306 <voice>
3306 *: "Jump Scroll" 3307 *: "跳跃卷动"
3307 </voice> 3308 </voice>
3308</phrase> 3309</phrase>
3309<phrase> 3310<phrase>
@@ -3317,7 +3318,7 @@
3317 *: "一次" 3318 *: "一次"
3318 </dest> 3319 </dest>
3319 <voice> 3320 <voice>
3320 *: "One time" 3321 *: "一次"
3321 </voice> 3322 </voice>
3322</phrase> 3323</phrase>
3323<phrase> 3324<phrase>
@@ -3331,7 +3332,7 @@
3331 *: "跳跃卷动延迟时间" 3332 *: "跳跃卷动延迟时间"
3332 </dest> 3333 </dest>
3333 <voice> 3334 <voice>
3334 *: "Jump Scroll Delay" 3335 *: "跳跃卷动延迟时间"
3335 </voice> 3336 </voice>
3336</phrase> 3337</phrase>
3337<phrase> 3338<phrase>
@@ -3345,7 +3346,7 @@
3345 *: "画面范围外卷动" 3346 *: "画面范围外卷动"
3346 </dest> 3347 </dest>
3347 <voice> 3348 <voice>
3348 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3349 *: "画面范围外卷动"
3349 </voice> 3350 </voice>
3350</phrase> 3351</phrase>
3351<phrase> 3352<phrase>
@@ -3359,7 +3360,7 @@
3359 *: "画面卷动间隔" 3360 *: "画面卷动间隔"
3360 </dest> 3361 </dest>
3361 <voice> 3362 <voice>
3362 *: "Screen Scroll Step Size" 3363 *: "画面卷动间隔"
3363 </voice> 3364 </voice>
3364</phrase> 3365</phrase>
3365<phrase> 3366<phrase>
@@ -3373,7 +3374,7 @@
3373 *: "页卷动" 3374 *: "页卷动"
3374 </dest> 3375 </dest>
3375 <voice> 3376 <voice>
3376 *: "Paged scrolling" 3377 *: "页卷动"
3377 </voice> 3378 </voice>
3378</phrase> 3379</phrase>
3379<phrase> 3380<phrase>
@@ -3390,7 +3391,7 @@
3390 </dest> 3391 </dest>
3391 <voice> 3392 <voice>
3392 *: none 3393 *: none
3393 lcd_bitmap: "Scroll Bar" 3394 lcd_bitmap: "卷动轴"
3394 </voice> 3395 </voice>
3395</phrase> 3396</phrase>
3396<phrase> 3397<phrase>
@@ -3407,7 +3408,7 @@
3407 </dest> 3408 </dest>
3408 <voice> 3409 <voice>
3409 *: none 3410 *: none
3410 lcd_bitmap: "Status Bar" 3411 lcd_bitmap: "状态列"
3411 </voice> 3412 </voice>
3412</phrase> 3413</phrase>
3413<phrase> 3414<phrase>
@@ -3424,7 +3425,7 @@
3424 </dest> 3425 </dest>
3425 <voice> 3426 <voice>
3426 *: none 3427 *: none
3427 recorder_pad: "Button Bar" 3428 recorder_pad: "按钮列"
3428 </voice> 3429 </voice>
3429</phrase> 3430</phrase>
3430<phrase> 3431<phrase>
@@ -3441,7 +3442,7 @@
3441 </dest> 3442 </dest>
3442 <voice> 3443 <voice>
3443 *: none 3444 *: none
3444 lcd_bitmap: "Volume Display" 3445 lcd_bitmap: "音量显示"
3445 </voice> 3446 </voice>
3446</phrase> 3447</phrase>
3447<phrase> 3448<phrase>
@@ -3458,7 +3459,7 @@
3458 </dest> 3459 </dest>
3459 <voice> 3460 <voice>
3460 *: none 3461 *: none
3461 lcd_bitmap: "Battery Display" 3462 lcd_bitmap: "电池显示"
3462 </voice> 3463 </voice>
3463</phrase> 3464</phrase>
3464<phrase> 3465<phrase>
@@ -3475,7 +3476,7 @@
3475 </dest> 3476 </dest>
3476 <voice> 3477 <voice>
3477 *: none 3478 *: none
3478 lcd_bitmap: "Graphic" 3479 lcd_bitmap: "图形"
3479 </voice> 3480 </voice>
3480</phrase> 3481</phrase>
3481<phrase> 3482<phrase>
@@ -3492,7 +3493,7 @@
3492 </dest> 3493 </dest>
3493 <voice> 3494 <voice>
3494 *: none 3495 *: none
3495 lcd_bitmap: "Numeric" 3496 lcd_bitmap: "数值"
3496 </voice> 3497 </voice>
3497</phrase> 3498</phrase>
3498<phrase> 3499<phrase>
@@ -3586,7 +3587,7 @@
3586 masd: none 3587 masd: none
3587 </source> 3588 </source>
3588 <dest> 3589 <dest>
3589 *: "比例" 3590 *: "Scale"
3590 masd: none 3591 masd: none
3591 </dest> 3592 </dest>
3592 <voice> 3593 <voice>
@@ -3607,7 +3608,7 @@
3607 masd: none 3608 masd: none
3608 </dest> 3609 </dest>
3609 <voice> 3610 <voice>
3610 *: "Logarithmic decibel" 3611 *: "对数 (dB)"
3611 masd: none 3612 masd: none
3612 </voice> 3613 </voice>
3613</phrase> 3614</phrase>
@@ -3624,7 +3625,7 @@
3624 masd: none 3625 masd: none
3625 </dest> 3626 </dest>
3626 <voice> 3627 <voice>
3627 *: "Linear percent" 3628 *: "线性 (%)"
3628 masd: none 3629 masd: none
3629 </voice> 3630 </voice>
3630</phrase> 3631</phrase>
@@ -3641,7 +3642,7 @@
3641 masd: none 3642 masd: none
3642 </dest> 3643 </dest>
3643 <voice> 3644 <voice>
3644 *: "Minimum Of Range" 3645 *: "最小范围"
3645 masd: none 3646 masd: none
3646 </voice> 3647 </voice>
3647</phrase> 3648</phrase>
@@ -3658,7 +3659,7 @@
3658 masd: none 3659 masd: none
3659 </dest> 3660 </dest>
3660 <voice> 3661 <voice>
3661 *: "Maximum Of Range" 3662 *: "最大范围"
3662 masd: none 3663 masd: none
3663 </voice> 3664 </voice>
3664</phrase> 3665</phrase>
@@ -3673,7 +3674,7 @@
3673 *: "电池容量" 3674 *: "电池容量"
3674 </dest> 3675 </dest>
3675 <voice> 3676 <voice>
3676 *: "Battery Capacity" 3677 *: "电池容量"
3677 </voice> 3678 </voice>
3678</phrase> 3679</phrase>
3679<phrase> 3680<phrase>
@@ -3690,7 +3691,7 @@
3690 </dest> 3691 </dest>
3691 <voice> 3692 <voice>
3692 *: none 3693 *: none
3693 battery_types: "Battery type" 3694 battery_types: "电池类型"
3694 </voice> 3695 </voice>
3695</phrase> 3696</phrase>
3696<phrase> 3697<phrase>
@@ -3707,7 +3708,7 @@
3707 </dest> 3708 </dest>
3708 <voice> 3709 <voice>
3709 *: none 3710 *: none
3710 battery_types: "Alkaline" 3711 battery_types: "碱性"
3711 </voice> 3712 </voice>
3712</phrase> 3713</phrase>
3713<phrase> 3714<phrase>
@@ -3720,11 +3721,11 @@
3720 </source> 3721 </source>
3721 <dest> 3722 <dest>
3722 *: none 3723 *: none
3723 battery_types: "NiMH" 3724 battery_types: "N i M H "
3724 </dest> 3725 </dest>
3725 <voice> 3726 <voice>
3726 *: none 3727 *: none
3727 battery_types: "Nickel metal hydride" 3728 battery_types: "NiMH"
3728 </voice> 3729 </voice>
3729</phrase> 3730</phrase>
3730<phrase> 3731<phrase>
@@ -3740,7 +3741,7 @@
3740 flash_storage: none 3741 flash_storage: none
3741 </dest> 3742 </dest>
3742 <voice> 3743 <voice>
3743 *: "Disk Spindown" 3744 *: "磁盘复位停止"
3744 flash_storage: none 3745 flash_storage: none
3745 </voice> 3746 </voice>
3746</phrase> 3747</phrase>
@@ -3758,7 +3759,7 @@
3758 </dest> 3759 </dest>
3759 <voice> 3760 <voice>
3760 *: none 3761 *: none
3761 dircache: "Directory Cache" 3762 dircache: "目录缓存"
3762 </voice> 3763 </voice>
3763</phrase> 3764</phrase>
3764<phrase> 3765<phrase>
@@ -3772,7 +3773,7 @@
3772 *: "设定日期时间" 3773 *: "设定日期时间"
3773 </dest> 3774 </dest>
3774 <voice> 3775 <voice>
3775 *: "Set Time and Date" 3776 *: "设定日期时间"
3776 </voice> 3777 </voice>
3777</phrase> 3778</phrase>
3778<phrase> 3779<phrase>
@@ -3789,7 +3790,7 @@
3789 </dest> 3790 </dest>
3790 <voice> 3791 <voice>
3791 *: none 3792 *: none
3792 rtc: "Time Format" 3793 rtc: "时间格式"
3793 </voice> 3794 </voice>
3794</phrase> 3795</phrase>
3795<phrase> 3796<phrase>
@@ -3806,7 +3807,7 @@
3806 </dest> 3807 </dest>
3807 <voice> 3808 <voice>
3808 *: none 3809 *: none
3809 rtc: "12 Hour Clock" 3810 rtc: "十二小时制"
3810 </voice> 3811 </voice>
3811</phrase> 3812</phrase>
3812<phrase> 3813<phrase>
@@ -3823,7 +3824,7 @@
3823 </dest> 3824 </dest>
3824 <voice> 3825 <voice>
3825 *: none 3826 *: none
3826 rtc: "24 Hour Clock" 3827 rtc: "二十四小时制"
3827 </voice> 3828 </voice>
3828</phrase> 3829</phrase>
3829<phrase> 3830<phrase>
@@ -3837,7 +3838,7 @@
3837 *: "目录浏览器最大文件数" 3838 *: "目录浏览器最大文件数"
3838 </dest> 3839 </dest>
3839 <voice> 3840 <voice>
3840 *: "Maximum files in directory browser" 3841 *: "目录浏览器最大文件数"
3841 </voice> 3842 </voice>
3842</phrase> 3843</phrase>
3843<phrase> 3844<phrase>
@@ -3851,7 +3852,7 @@
3851 *: "最大播放清单歌曲数" 3852 *: "最大播放清单歌曲数"
3852 </dest> 3853 </dest>
3853 <voice> 3854 <voice>
3854 *: "Maximum playlist size" 3855 *: "最大播放清单歌曲数"
3855 </voice> 3856 </voice>
3856</phrase> 3857</phrase>
3857<phrase> 3858<phrase>
@@ -3865,7 +3866,7 @@
3865 *: "播放清单" 3866 *: "播放清单"
3866 </dest> 3867 </dest>
3867 <voice> 3868 <voice>
3868 *: "Playlist" 3869 *: "播放清单"
3869 </voice> 3870 </voice>
3870</phrase> 3871</phrase>
3871<phrase> 3872<phrase>
@@ -3879,7 +3880,7 @@
3879 *: "书签" 3880 *: "书签"
3880 </dest> 3881 </dest>
3881 <voice> 3882 <voice>
3882 *: "Bookmarks" 3883 *: "书签"
3883 </voice> 3884 </voice>
3884</phrase> 3885</phrase>
3885<phrase> 3886<phrase>
@@ -3893,7 +3894,7 @@
3893 *: "显示音轨信息" 3894 *: "显示音轨信息"
3894 </dest> 3895 </dest>
3895 <voice> 3896 <voice>
3896 *: "Show ID3 Info" 3897 *: "显示音轨信息"
3897 </voice> 3898 </voice>
3898</phrase> 3899</phrase>
3899<phrase> 3900<phrase>
@@ -3907,7 +3908,7 @@
3907 *: "设定歌曲评分" 3908 *: "设定歌曲评分"
3908 </dest> 3909 </dest>
3909 <voice> 3910 <voice>
3910 *: "Set Song Rating" 3911 *: "设定歌曲评分"
3911 </voice> 3912 </voice>
3912</phrase> 3913</phrase>
3913<phrase> 3914<phrase>
@@ -3921,7 +3922,7 @@
3921 *: "重命名" 3922 *: "重命名"
3922 </dest> 3923 </dest>
3923 <voice> 3924 <voice>
3924 *: "Rename" 3925 *: "重命名"
3925 </voice> 3926 </voice>
3926</phrase> 3927</phrase>
3927<phrase> 3928<phrase>
@@ -3935,7 +3936,7 @@
3935 *: "剪切" 3936 *: "剪切"
3936 </dest> 3937 </dest>
3937 <voice> 3938 <voice>
3938 *: "Cut" 3939 *: "剪切"
3939 </voice> 3940 </voice>
3940</phrase> 3941</phrase>
3941<phrase> 3942<phrase>
@@ -3949,7 +3950,7 @@
3949 *: "复制" 3950 *: "复制"
3950 </dest> 3951 </dest>
3951 <voice> 3952 <voice>
3952 *: "Copy" 3953 *: "复制"
3953 </voice> 3954 </voice>
3954</phrase> 3955</phrase>
3955<phrase> 3956<phrase>
@@ -3963,7 +3964,7 @@
3963 *: "粘贴" 3964 *: "粘贴"
3964 </dest> 3965 </dest>
3965 <voice> 3966 <voice>
3966 *: "Paste" 3967 *: "粘贴"
3967 </voice> 3968 </voice>
3968</phrase> 3969</phrase>
3969<phrase> 3970<phrase>
@@ -3977,7 +3978,7 @@
3977 *: "文件/目录已存在。覆盖?" 3978 *: "文件/目录已存在。覆盖?"
3978 </dest> 3979 </dest>
3979 <voice> 3980 <voice>
3980 *: "" 3981 *: "文件/目录已存在 覆盖吗"
3981 </voice> 3982 </voice>
3982</phrase> 3983</phrase>
3983<phrase> 3984<phrase>
@@ -3991,7 +3992,7 @@
3991 *: "刪除" 3992 *: "刪除"
3992 </dest> 3993 </dest>
3993 <voice> 3994 <voice>
3994 *: "Delete" 3995 *: "刪除"
3995 </voice> 3996 </voice>
3996</phrase> 3997</phrase>
3997<phrase> 3998<phrase>
@@ -4008,7 +4009,7 @@
4008 </dest> 4009 </dest>
4009 <voice> 4010 <voice>
4010 *: none 4011 *: none
4011 lcd_non-mono: "Set As Backdrop" 4012 lcd_non-mono: "设定为背景"
4012 </voice> 4013 </voice>
4013</phrase> 4014</phrase>
4014<phrase> 4015<phrase>
@@ -4022,7 +4023,7 @@
4022 *: "刪除目录" 4023 *: "刪除目录"
4023 </dest> 4024 </dest>
4024 <voice> 4025 <voice>
4025 *: "delete directory" 4026 *: "刪除目录"
4026 </voice> 4027 </voice>
4027</phrase> 4028</phrase>
4028<phrase> 4029<phrase>
@@ -4036,7 +4037,7 @@
4036 *: "确认刪除?" 4037 *: "确认刪除?"
4037 </dest> 4038 </dest>
4038 <voice> 4039 <voice>
4039 *: "" 4040 *: "确认刪除?"
4040 </voice> 4041 </voice>
4041</phrase> 4042</phrase>
4042<phrase> 4043<phrase>
@@ -4050,7 +4051,7 @@
4050 *: "已刪除" 4051 *: "已刪除"
4051 </dest> 4052 </dest>
4052 <voice> 4053 <voice>
4053 *: "" 4054 *: "已刪除"
4054 </voice> 4055 </voice>
4055</phrase> 4056</phrase>
4056<phrase> 4057<phrase>
@@ -4061,10 +4062,10 @@
4061 *: "Open With..." 4062 *: "Open With..."
4062 </source> 4063 </source>
4063 <dest> 4064 <dest>
4064 *: "打开文件..." 4065 *: "打开文件..."
4065 </dest> 4066 </dest>
4066 <voice> 4067 <voice>
4067 *: "open with" 4068 *: "打开文件为"
4068 </voice> 4069 </voice>
4069</phrase> 4070</phrase>
4070<phrase> 4071<phrase>
@@ -4078,7 +4079,7 @@
4078 *: "建立目录" 4079 *: "建立目录"
4079 </dest> 4080 </dest>
4080 <voice> 4081 <voice>
4081 *: "Create Directory" 4082 *: "建立目录"
4082 </voice> 4083 </voice>
4083</phrase> 4084</phrase>
4084<phrase> 4085<phrase>
@@ -4095,7 +4096,7 @@
4095 </dest> 4096 </dest>
4096 <voice> 4097 <voice>
4097 *: none 4098 *: none
4098 pitchscreen: "Pitch" 4099 pitchscreen: "音调"
4099 </voice> 4100 </voice>
4100</phrase> 4101</phrase>
4101<phrase> 4102<phrase>
@@ -4109,7 +4110,7 @@
4109 *: "查看" 4110 *: "查看"
4110 </dest> 4111 </dest>
4111 <voice> 4112 <voice>
4112 *: "View" 4113 *: "查看"
4113 </voice> 4114 </voice>
4114</phrase> 4115</phrase>
4115<phrase> 4116<phrase>
@@ -4123,7 +4124,7 @@
4123 *: "重新乱序" 4124 *: "重新乱序"
4124 </dest> 4125 </dest>
4125 <voice> 4126 <voice>
4126 *: "Reshuffle" 4127 *: "重新乱序"
4127 </voice> 4128 </voice>
4128</phrase> 4129</phrase>
4129<phrase> 4130<phrase>
@@ -4137,7 +4138,7 @@
4137 *: "插入" 4138 *: "插入"
4138 </dest> 4139 </dest>
4139 <voice> 4140 <voice>
4140 *: "Insert" 4141 *: "插入"
4141 </voice> 4142 </voice>
4142</phrase> 4143</phrase>
4143<phrase> 4144<phrase>
@@ -4151,7 +4152,7 @@
4151 *: "插入下一个" 4152 *: "插入下一个"
4152 </dest> 4153 </dest>
4153 <voice> 4154 <voice>
4154 *: "Insert next" 4155 *: "插入下一个"
4155 </voice> 4156 </voice>
4156</phrase> 4157</phrase>
4157<phrase> 4158<phrase>
@@ -4165,7 +4166,7 @@
4165 *: "插入到最后" 4166 *: "插入到最后"
4166 </dest> 4167 </dest>
4167 <voice> 4168 <voice>
4168 *: "Insert last" 4169 *: "插入到最后"
4169 </voice> 4170 </voice>
4170</phrase> 4171</phrase>
4171<phrase> 4172<phrase>
@@ -4179,7 +4180,7 @@
4179 *: "乱序插入" 4180 *: "乱序插入"
4180 </dest> 4181 </dest>
4181 <voice> 4182 <voice>
4182 *: "Insert shuffled" 4183 *: "乱序插入"
4183 </voice> 4184 </voice>
4184</phrase> 4185</phrase>
4185<phrase> 4186<phrase>
@@ -4193,7 +4194,7 @@
4193 *: "队列" 4194 *: "队列"
4194 </dest> 4195 </dest>
4195 <voice> 4196 <voice>
4196 *: "Queue" 4197 *: "队列"
4197 </voice> 4198 </voice>
4198</phrase> 4199</phrase>
4199<phrase> 4200<phrase>
@@ -4207,7 +4208,7 @@
4207 *: "队列中下一个" 4208 *: "队列中下一个"
4208 </dest> 4209 </dest>
4209 <voice> 4210 <voice>
4210 *: "Queue next" 4211 *: "队列中下一个"
4211 </voice> 4212 </voice>
4212</phrase> 4213</phrase>
4213<phrase> 4214<phrase>
@@ -4221,7 +4222,7 @@
4221 *: "队列最后" 4222 *: "队列最后"
4222 </dest> 4223 </dest>
4223 <voice> 4224 <voice>
4224 *: "Queue last" 4225 *: "队列最后"
4225 </voice> 4226 </voice>
4226</phrase> 4227</phrase>
4227<phrase> 4228<phrase>
@@ -4235,7 +4236,7 @@
4235 *: "随机队列" 4236 *: "随机队列"
4236 </dest> 4237 </dest>
4237 <voice> 4238 <voice>
4238 *: "Queue shuffled" 4239 *: "随机队列"
4239 </voice> 4240 </voice>
4240</phrase> 4241</phrase>
4241<phrase> 4242<phrase>
@@ -4249,7 +4250,7 @@
4249 *: "在播放清单內查找" 4250 *: "在播放清单內查找"
4250 </dest> 4251 </dest>
4251 <voice> 4252 <voice>
4252 *: "Search In Playlist" 4253 *: "在播放清单內查找"
4253 </voice> 4254 </voice>
4254</phrase> 4255</phrase>
4255<phrase> 4256<phrase>
@@ -4263,7 +4264,7 @@
4263 *: "正在寻找... %d 已找到 (%s)" 4264 *: "正在寻找... %d 已找到 (%s)"
4264 </dest> 4265 </dest>
4265 <voice> 4266 <voice>
4266 *: "" 4267 *: "正在寻找 %d 已找到 %s"
4267 </voice> 4268 </voice>
4268</phrase> 4269</phrase>
4269<phrase> 4270<phrase>
@@ -4277,7 +4278,7 @@
4277 *: "建立书签" 4278 *: "建立书签"
4278 </dest> 4279 </dest>
4279 <voice> 4280 <voice>
4280 *: "Create Bookmark" 4281 *: "建立书签"
4281 </voice> 4282 </voice>
4282</phrase> 4283</phrase>
4283<phrase> 4284<phrase>
@@ -4291,7 +4292,7 @@
4291 *: "列出书签" 4292 *: "列出书签"
4292 </dest> 4293 </dest>
4293 <voice> 4294 <voice>
4294 *: "List Bookmarks" 4295 *: "列出书签"
4295 </voice> 4296 </voice>
4296</phrase> 4297</phrase>
4297<phrase> 4298<phrase>
@@ -4305,7 +4306,7 @@
4305 *: "Rockbox信息:" 4306 *: "Rockbox信息:"
4306 </dest> 4307 </dest>
4307 <voice> 4308 <voice>
4308 *: "" 4309 *: "Rockbox 信息:"
4309 </voice> 4310 </voice>
4310</phrase> 4311</phrase>
4311<phrase> 4312<phrase>
@@ -4322,7 +4323,7 @@
4322 </dest> 4323 </dest>
4323 <voice> 4324 <voice>
4324 *: none 4325 *: none
4325 charging: "" 4326 charging: "电池 充电中"
4326 </voice> 4327 </voice>
4327</phrase> 4328</phrase>
4328<phrase> 4329<phrase>
@@ -4339,7 +4340,7 @@
4339 </dest> 4340 </dest>
4340 <voice> 4341 <voice>
4341 *: none 4342 *: none
4342 recorder: "" 4343 recorder: "电池 完成充电"
4343 </voice> 4344 </voice>
4344</phrase> 4345</phrase>
4345<phrase> 4346<phrase>
@@ -4356,7 +4357,7 @@
4356 </dest> 4357 </dest>
4357 <voice> 4358 <voice>
4358 *: none 4359 *: none
4359 charging: "" 4360 charging: "电池 涓流充电"
4360 </voice> 4361 </voice>
4361</phrase> 4362</phrase>
4362<phrase> 4363<phrase>
@@ -4374,9 +4375,9 @@
4374 h10,ipodmini,ipodmini2g: "%d%% %dh %dm" 4375 h10,ipodmini,ipodmini2g: "%d%% %dh %dm"
4375 </dest> 4376 </dest>
4376 <voice> 4377 <voice>
4377 *: "Battery level" 4378 *: "%d%% %dh %dm"
4378 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "" 4379 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4379 h10,ipodmini,ipodmini2g: "" 4380 h10,ipodmini,ipodmini2g: "%d%% %dh %dm"
4380 </voice> 4381 </voice>
4381</phrase> 4382</phrase>
4382<phrase> 4383<phrase>
@@ -4390,7 +4391,7 @@
4390 *: "磁盘:" 4391 *: "磁盘:"
4391 </dest> 4392 </dest>
4392 <voice> 4393 <voice>
4393 *: "" 4394 *: "磁盘:"
4394 </voice> 4395 </voice>
4395</phrase> 4396</phrase>
4396<phrase> 4397<phrase>
@@ -4404,7 +4405,7 @@
4404 *: "剩余容量:" 4405 *: "剩余容量:"
4405 </dest> 4406 </dest>
4406 <voice> 4407 <voice>
4407 *: "Free diskspace:" 4408 *: "剩余容量:"
4408 </voice> 4409 </voice>
4409</phrase> 4410</phrase>
4410<phrase> 4411<phrase>
@@ -4421,7 +4422,7 @@
4421 </dest> 4422 </dest>
4422 <voice> 4423 <voice>
4423 *: none 4424 *: none
4424 multivolume: "Internal" 4425 multivolume: "內建:"
4425 </voice> 4426 </voice>
4426</phrase> 4427</phrase>
4427<phrase> 4428<phrase>
@@ -4440,8 +4441,8 @@
4440 </dest> 4441 </dest>
4441 <voice> 4442 <voice>
4442 *: none 4443 *: none
4443 e200,c200: "Multimedia card" 4444 e200,c200: "M M C "
4444 ondio*: "" 4445 ondio*: none
4445 </voice> 4446 </voice>
4446</phrase> 4447</phrase>
4447<phrase> 4448<phrase>
@@ -4458,7 +4459,7 @@
4458 </dest> 4459 </dest>
4459 <voice> 4460 <voice>
4460 *: none 4461 *: none
4461 rtc: "Current time:" 4462 rtc: "现在时间"
4462 </voice> 4463 </voice>
4463</phrase> 4464</phrase>
4464<phrase> 4465<phrase>
@@ -4475,7 +4476,7 @@
4475 </dest> 4476 </dest>
4476 <voice> 4477 <voice>
4477 *: none 4478 *: none
4478 pitchscreen: "" 4479 pitchscreen: "音调升高"
4479 </voice> 4480 </voice>
4480</phrase> 4481</phrase>
4481<phrase> 4482<phrase>
@@ -4492,7 +4493,7 @@
4492 </dest> 4493 </dest>
4493 <voice> 4494 <voice>
4494 *: none 4495 *: none
4495 pitchscreen: "" 4496 pitchscreen: "音调降低"
4496 </voice> 4497 </voice>
4497</phrase> 4498</phrase>
4498<phrase> 4499<phrase>
@@ -4506,7 +4507,7 @@
4506 *: "暂停" 4507 *: "暂停"
4507 </dest> 4508 </dest>
4508 <voice> 4509 <voice>
4509 *: "" 4510 *: "暂停"
4510 </voice> 4511 </voice>
4511</phrase> 4512</phrase>
4512<phrase> 4513<phrase>
@@ -4520,7 +4521,7 @@
4520 *: "建立书签?" 4521 *: "建立书签?"
4521 </dest> 4522 </dest>
4522 <voice> 4523 <voice>
4523 *: "" 4524 *: "建立书签吗"
4524 </voice> 4525 </voice>
4525</phrase> 4526</phrase>
4526<phrase> 4527<phrase>
@@ -4534,7 +4535,7 @@
4534 *: "已建立书签" 4535 *: "已建立书签"
4535 </dest> 4536 </dest>
4536 <voice> 4537 <voice>
4537 *: "" 4538 *: "已建立书签"
4538 </voice> 4539 </voice>
4539</phrase> 4540</phrase>
4540<phrase> 4541<phrase>
@@ -4548,7 +4549,7 @@
4548 *: "建立书签失败!" 4549 *: "建立书签失败!"
4549 </dest> 4550 </dest>
4550 <voice> 4551 <voice>
4551 *: "" 4552 *: "建立书签失败"
4552 </voice> 4553 </voice>
4553</phrase> 4554</phrase>
4554<phrase> 4555<phrase>
@@ -4562,7 +4563,7 @@
4562 *: "书签为空" 4563 *: "书签为空"
4563 </dest> 4564 </dest>
4564 <voice> 4565 <voice>
4565 *: "" 4566 *: "书签为空"
4566 </voice> 4567 </voice>
4567</phrase> 4568</phrase>
4568<phrase> 4569<phrase>
@@ -4589,12 +4590,12 @@
4589 </dest> 4590 </dest>
4590 <voice> 4591 <voice>
4591 *: none 4592 *: none
4592 rtc: "" 4593 rtc: "OFF 恢复"
4593 h100,h120,h300: "" 4594 h100,h120,h300: "STOP 恢复"
4594 ipod*,e200,c200: "" 4595 ipod*,e200,c200: "MENU 恢复"
4595 x5,m5: "" 4596 x5,m5: "RECORD 恢复"
4596 h10,h10_5gb: "" 4597 h10,h10_5gb: "PREV 恢复"
4597 gigabeatf: "" 4598 gigabeatf: "A 恢复"
4598 </voice> 4599 </voice>
4599</phrase> 4600</phrase>
4600<phrase> 4601<phrase>
@@ -4611,7 +4612,7 @@
4611 </dest> 4612 </dest>
4612 <voice> 4613 <voice>
4613 *: none 4614 *: none
4614 recording: "" 4615 recording: "时间"
4615 </voice> 4616 </voice>
4616</phrase> 4617</phrase>
4617<phrase> 4618<phrase>
@@ -4628,7 +4629,7 @@
4628 </dest> 4629 </dest>
4629 <voice> 4630 <voice>
4630 *: none 4631 *: none
4631 recording: "" 4632 recording: "预录"
4632 </voice> 4633 </voice>
4633</phrase> 4634</phrase>
4634<phrase> 4635<phrase>
@@ -4645,7 +4646,7 @@
4645 </dest> 4646 </dest>
4646 <voice> 4647 <voice>
4647 *: none 4648 *: none
4648 recording: "" 4649 recording: "左增益"
4649 </voice> 4650 </voice>
4650</phrase> 4651</phrase>
4651<phrase> 4652<phrase>
@@ -4662,7 +4663,7 @@
4662 </dest> 4663 </dest>
4663 <voice> 4664 <voice>
4664 *: none 4665 *: none
4665 recording: "" 4666 recording: "右增益"
4666 </voice> 4667 </voice>
4667</phrase> 4668</phrase>
4668<phrase> 4669<phrase>
@@ -4685,10 +4686,10 @@
4685 </dest> 4686 </dest>
4686 <voice> 4687 <voice>
4687 *: none 4688 *: none
4688 recording: "" 4689 recording: "磁盘已满 按下 OFF 继续"
4689 h100,h120,h300: "" 4690 h100,h120,h300: "磁盘已满按下 STOP 继续"
4690 m5,x5: "" 4691 m5,x5: "磁盘已满 按下POWER继续"
4691 e200,c200: "" 4692 e200,c200: "磁盘已满按下UP继续"
4692 </voice> 4693 </voice>
4693</phrase> 4694</phrase>
4694<phrase> 4695<phrase>
@@ -4705,7 +4706,7 @@
4705 </dest> 4706 </dest>
4706 <voice> 4707 <voice>
4707 *: none 4708 *: none
4708 recording: "" 4709 recording: "一次"
4709 </voice> 4710 </voice>
4710</phrase> 4711</phrase>
4711<phrase> 4712<phrase>
@@ -4722,7 +4723,7 @@
4722 </dest> 4723 </dest>
4723 <voice> 4724 <voice>
4724 *: none 4725 *: none
4725 recording: "" 4726 recording: "在之上开始"
4726 </voice> 4727 </voice>
4727</phrase> 4728</phrase>
4728<phrase> 4729<phrase>
@@ -4739,7 +4740,7 @@
4739 </dest> 4740 </dest>
4740 <voice> 4741 <voice>
4741 *: none 4742 *: none
4742 recording: "" 4743 recording: "在之下停止"
4743 </voice> 4744 </voice>
4744</phrase> 4745</phrase>
4745<phrase> 4746<phrase>
@@ -4756,7 +4757,7 @@
4756 </dest> 4757 </dest>
4757 <voice> 4758 <voice>
4758 *: none 4759 *: none
4759 recording: "" 4760 recording: "先设分割的间隔"
4760 </voice> 4761 </voice>
4761</phrase> 4762</phrase>
4762<phrase> 4763<phrase>
@@ -4790,7 +4791,7 @@
4790 </dest> 4791 </dest>
4791 <voice> 4792 <voice>
4792 *: none 4793 *: none
4793 alarm: "" 4794 alarm: "闹铃时间是 %02d:%02d"
4794 </voice> 4795 </voice>
4795</phrase> 4796</phrase>
4796<phrase> 4797<phrase>
@@ -4807,7 +4808,7 @@
4807 </dest> 4808 </dest>
4808 <voice> 4809 <voice>
4809 *: none 4810 *: none
4810 alarm: "" 4811 alarm: "在 %d:%02d 內关闭闹铃"
4811 </voice> 4812 </voice>
4812</phrase> 4813</phrase>
4813<phrase> 4814<phrase>
@@ -4824,7 +4825,7 @@
4824 </dest> 4825 </dest>
4825 <voice> 4826 <voice>
4826 *: none 4827 *: none
4827 alarm: "" 4828 alarm: "已设定闹铃"
4828 </voice> 4829 </voice>
4829</phrase> 4830</phrase>
4830<phrase> 4831<phrase>
@@ -4841,7 +4842,7 @@
4841 </dest> 4842 </dest>
4842 <voice> 4843 <voice>
4843 *: none 4844 *: none
4844 alarm: "" 4845 alarm: "闹铃设定时间不正确!"
4845 </voice> 4846 </voice>
4846</phrase> 4847</phrase>
4847<phrase> 4848<phrase>
@@ -4861,7 +4862,7 @@
4861 h10,h10_5gb: "SELECT=设定 PREV=取消" 4862 h10,h10_5gb: "SELECT=设定 PREV=取消"
4862 </dest> 4863 </dest>
4863 <voice> 4864 <voice>
4864 *: none 4865 *: none
4865 alarm: "" 4866 alarm: ""
4866 ipod*: "" 4867 ipod*: ""
4867 h10,h10_5gb: "" 4868 h10,h10_5gb: ""
@@ -4881,7 +4882,7 @@
4881 </dest> 4882 </dest>
4882 <voice> 4883 <voice>
4883 *: none 4884 *: none
4884 alarm: "" 4885 alarm: "闹铃关闭"
4885 </voice> 4886 </voice>
4886</phrase> 4887</phrase>
4887<phrase> 4888<phrase>
@@ -4898,7 +4899,7 @@
4898 </dest> 4899 </dest>
4899 <voice> 4900 <voice>
4900 *: none 4901 *: none
4901 lcd_color: "" 4902 lcd_color: "R G B"
4902 </voice> 4903 </voice>
4903</phrase> 4904</phrase>
4904<phrase> 4905<phrase>
@@ -4915,7 +4916,7 @@
4915 </dest> 4916 </dest>
4916 <voice> 4917 <voice>
4917 *: none 4918 *: none
4918 lcd_color: "" 4919 lcd_color: "R G B %02X%02X%02X"
4919 </voice> 4920 </voice>
4920</phrase> 4921</phrase>
4921<phrase> 4922<phrase>
@@ -4932,7 +4933,7 @@
4932 </dest> 4933 </dest>
4933 <voice> 4934 <voice>
4934 *: none 4935 *: none
4935 lcd_non-mono: "" 4936 lcd_non-mono: "无效的颜色"
4936 </voice> 4937 </voice>
4937</phrase> 4938</phrase>
4938<phrase> 4939<phrase>
@@ -4946,7 +4947,7 @@
4946 *: "[标题]" 4947 *: "[标题]"
4947 </dest> 4948 </dest>
4948 <voice> 4949 <voice>
4949 *: "" 4950 *: "标题"
4950 </voice> 4951 </voice>
4951</phrase> 4952</phrase>
4952<phrase> 4953<phrase>
@@ -4960,7 +4961,7 @@
4960 *: "[艺术家]" 4961 *: "[艺术家]"
4961 </dest> 4962 </dest>
4962 <voice> 4963 <voice>
4963 *: "" 4964 *: "艺术家"
4964 </voice> 4965 </voice>
4965</phrase> 4966</phrase>
4966<phrase> 4967<phrase>
@@ -4974,7 +4975,7 @@
4974 *: "[专辑]" 4975 *: "[专辑]"
4975 </dest> 4976 </dest>
4976 <voice> 4977 <voice>
4977 *: "" 4978 *: "专辑"
4978 </voice> 4979 </voice>
4979</phrase> 4980</phrase>
4980<phrase> 4981<phrase>
@@ -4988,7 +4989,7 @@
4988 *: "[曲目编号]" 4989 *: "[曲目编号]"
4989 </dest> 4990 </dest>
4990 <voice> 4991 <voice>
4991 *: "" 4992 *: "曲目编号"
4992 </voice> 4993 </voice>
4993</phrase> 4994</phrase>
4994<phrase> 4995<phrase>
@@ -5002,7 +5003,7 @@
5002 *: "[流派]" 5003 *: "[流派]"
5003 </dest> 5004 </dest>
5004 <voice> 5005 <voice>
5005 *: "" 5006 *: "流派"
5006 </voice> 5007 </voice>
5007</phrase> 5008</phrase>
5008<phrase> 5009<phrase>
@@ -5016,7 +5017,7 @@
5016 *: "[年份]" 5017 *: "[年份]"
5017 </dest> 5018 </dest>
5018 <voice> 5019 <voice>
5019 *: "" 5020 *: "年份"
5020 </voice> 5021 </voice>
5021</phrase> 5022</phrase>
5022<phrase> 5023<phrase>
@@ -5030,7 +5031,7 @@
5030 *: "[长度]" 5031 *: "[长度]"
5031 </dest> 5032 </dest>
5032 <voice> 5033 <voice>
5033 *: "" 5034 *: "长度"
5034 </voice> 5035 </voice>
5035</phrase> 5036</phrase>
5036<phrase> 5037<phrase>
@@ -5044,7 +5045,7 @@
5044 *: "[播放清单]" 5045 *: "[播放清单]"
5045 </dest> 5046 </dest>
5046 <voice> 5047 <voice>
5047 *: "" 5048 *: "播放清单"
5048 </voice> 5049 </voice>
5049</phrase> 5050</phrase>
5050<phrase> 5051<phrase>
@@ -5058,7 +5059,7 @@
5058 *: "[码率]" 5059 *: "[码率]"
5059 </dest> 5060 </dest>
5060 <voice> 5061 <voice>
5061 *: "" 5062 *: "码率"
5062 </voice> 5063 </voice>
5063</phrase> 5064</phrase>
5064<phrase> 5065<phrase>
@@ -5072,7 +5073,7 @@
5072 *: " (VBR)" 5073 *: " (VBR)"
5073 </dest> 5074 </dest>
5074 <voice> 5075 <voice>
5075 *: "" 5076 *: " V B R"
5076 </voice> 5077 </voice>
5077</phrase> 5078</phrase>
5078<phrase> 5079<phrase>
@@ -5086,7 +5087,7 @@
5086 *: "[频率]" 5087 *: "[频率]"
5087 </dest> 5088 </dest>
5088 <voice> 5089 <voice>
5089 *: "" 5090 *: "频率"
5090 </voice> 5091 </voice>
5091</phrase> 5092</phrase>
5092<phrase> 5093<phrase>
@@ -5100,7 +5101,7 @@
5100 *: "[Track Gain]" 5101 *: "[Track Gain]"
5101 </dest> 5102 </dest>
5102 <voice> 5103 <voice>
5103 *: "" 5104 *: "Track Gain"
5104 </voice> 5105 </voice>
5105</phrase> 5106</phrase>
5106<phrase> 5107<phrase>
@@ -5114,7 +5115,7 @@
5114 *: "[Album Gain]" 5115 *: "[Album Gain]"
5115 </dest> 5116 </dest>
5116 <voice> 5117 <voice>
5117 *: "" 5118 *: "Album Gain"
5118 </voice> 5119 </voice>
5119</phrase> 5120</phrase>
5120<phrase> 5121<phrase>
@@ -5128,7 +5129,7 @@
5128 *: "[路径]" 5129 *: "[路径]"
5129 </dest> 5130 </dest>
5130 <voice> 5131 <voice>
5131 *: "" 5132 *: "路径"
5132 </voice> 5133 </voice>
5133</phrase> 5134</phrase>
5134<phrase> 5135<phrase>
@@ -5142,7 +5143,7 @@
5142 *: "<没资料>" 5143 *: "<没资料>"
5143 </dest> 5144 </dest>
5144 <voice> 5145 <voice>
5145 *: "" 5146 *: "没资料"
5146 </voice> 5147 </voice>
5147</phrase> 5148</phrase>
5148<phrase> 5149<phrase>
@@ -5159,7 +5160,7 @@
5159 </dest> 5160 </dest>
5160 <voice> 5161 <voice>
5161 *: none 5162 *: none
5162 rtc: "" 5163 rtc: ""
5163 </voice> 5164 </voice>
5164</phrase> 5165</phrase>
5165<phrase> 5166<phrase>
@@ -5176,7 +5177,7 @@
5176 </dest> 5177 </dest>
5177 <voice> 5178 <voice>
5178 *: none 5179 *: none
5179 rtc: "" 5180 rtc: ""
5180 </voice> 5181 </voice>
5181</phrase> 5182</phrase>
5182<phrase> 5183<phrase>
@@ -5193,7 +5194,7 @@
5193 </dest> 5194 </dest>
5194 <voice> 5195 <voice>
5195 *: none 5196 *: none
5196 rtc: "" 5197 rtc: ""
5197 </voice> 5198 </voice>
5198</phrase> 5199</phrase>
5199<phrase> 5200<phrase>
@@ -5210,7 +5211,7 @@
5210 </dest> 5211 </dest>
5211 <voice> 5212 <voice>
5212 *: none 5213 *: none
5213 rtc: "" 5214 rtc: ""
5214 </voice> 5215 </voice>
5215</phrase> 5216</phrase>
5216<phrase> 5217<phrase>
@@ -5227,7 +5228,7 @@
5227 </dest> 5228 </dest>
5228 <voice> 5229 <voice>
5229 *: none 5230 *: none
5230 rtc: "" 5231 rtc: ""
5231 </voice> 5232 </voice>
5232</phrase> 5233</phrase>
5233<phrase> 5234<phrase>
@@ -5244,7 +5245,7 @@
5244 </dest> 5245 </dest>
5245 <voice> 5246 <voice>
5246 *: none 5247 *: none
5247 rtc: "" 5248 rtc: ""
5248 </voice> 5249 </voice>
5249</phrase> 5250</phrase>
5250<phrase> 5251<phrase>
@@ -5261,7 +5262,7 @@
5261 </dest> 5262 </dest>
5262 <voice> 5263 <voice>
5263 *: none 5264 *: none
5264 rtc: "" 5265 rtc: ""
5265 </voice> 5266 </voice>
5266</phrase> 5267</phrase>
5267<phrase> 5268<phrase>
@@ -5278,7 +5279,7 @@
5278 </dest> 5279 </dest>
5279 <voice> 5280 <voice>
5280 *: none 5281 *: none
5281 rtc: "January" 5282 rtc: "一月"
5282 </voice> 5283 </voice>
5283</phrase> 5284</phrase>
5284<phrase> 5285<phrase>
@@ -5291,11 +5292,11 @@
5291 </source> 5292 </source>
5292 <dest> 5293 <dest>
5293 *: none 5294 *: none
5294 rtc: "月" 5295 rtc: "2月"
5295 </dest> 5296 </dest>
5296 <voice> 5297 <voice>
5297 *: none 5298 *: none
5298 rtc: "February" 5299 rtc: "二月"
5299 </voice> 5300 </voice>
5300</phrase> 5301</phrase>
5301<phrase> 5302<phrase>
@@ -5312,7 +5313,7 @@
5312 </dest> 5313 </dest>
5313 <voice> 5314 <voice>
5314 *: none 5315 *: none
5315 rtc: "March" 5316 rtc: "三月"
5316 </voice> 5317 </voice>
5317</phrase> 5318</phrase>
5318<phrase> 5319<phrase>
@@ -5329,7 +5330,7 @@
5329 </dest> 5330 </dest>
5330 <voice> 5331 <voice>
5331 *: none 5332 *: none
5332 rtc: "April" 5333 rtc: "四月"
5333 </voice> 5334 </voice>
5334</phrase> 5335</phrase>
5335<phrase> 5336<phrase>
@@ -5346,7 +5347,7 @@
5346 </dest> 5347 </dest>
5347 <voice> 5348 <voice>
5348 *: none 5349 *: none
5349 rtc: "May" 5350 rtc: "五月"
5350 </voice> 5351 </voice>
5351</phrase> 5352</phrase>
5352<phrase> 5353<phrase>
@@ -5363,7 +5364,7 @@
5363 </dest> 5364 </dest>
5364 <voice> 5365 <voice>
5365 *: none 5366 *: none
5366 rtc: "June" 5367 rtc: "六月"
5367 </voice> 5368 </voice>
5368</phrase> 5369</phrase>
5369<phrase> 5370<phrase>
@@ -5379,8 +5380,7 @@
5379 rtc: "7月" 5380 rtc: "7月"
5380 </dest> 5381 </dest>
5381 <voice> 5382 <voice>
5382 *: none 5383 *: "七月"
5383 rtc: "July"
5384 </voice> 5384 </voice>
5385</phrase> 5385</phrase>
5386<phrase> 5386<phrase>
@@ -5397,7 +5397,7 @@
5397 </dest> 5397 </dest>
5398 <voice> 5398 <voice>
5399 *: none 5399 *: none
5400 rtc: "August" 5400 rtc: "八月"
5401 </voice> 5401 </voice>
5402</phrase> 5402</phrase>
5403<phrase> 5403<phrase>
@@ -5414,7 +5414,7 @@
5414 </dest> 5414 </dest>
5415 <voice> 5415 <voice>
5416 *: none 5416 *: none
5417 rtc: "September" 5417 rtc: "九月"
5418 </voice> 5418 </voice>
5419</phrase> 5419</phrase>
5420<phrase> 5420<phrase>
@@ -5431,7 +5431,7 @@
5431 </dest> 5431 </dest>
5432 <voice> 5432 <voice>
5433 *: none 5433 *: none
5434 rtc: "October" 5434 rtc: "十月"
5435 </voice> 5435 </voice>
5436</phrase> 5436</phrase>
5437<phrase> 5437<phrase>
@@ -5448,7 +5448,7 @@
5448 </dest> 5448 </dest>
5449 <voice> 5449 <voice>
5450 *: none 5450 *: none
5451 rtc: "November" 5451 rtc: "十一月"
5452 </voice> 5452 </voice>
5453</phrase> 5453</phrase>
5454<phrase> 5454<phrase>
@@ -5465,7 +5465,7 @@
5465 </dest> 5465 </dest>
5466 <voice> 5466 <voice>
5467 *: none 5467 *: none
5468 rtc: "December" 5468 rtc: "十二月"
5469 </voice> 5469 </voice>
5470</phrase> 5470</phrase>
5471<phrase> 5471<phrase>
@@ -5479,7 +5479,7 @@
5479 *: "" 5479 *: ""
5480 </dest> 5480 </dest>
5481 <voice> 5481 <voice>
5482 *: "0" 5482 *: ""
5483 </voice> 5483 </voice>
5484</phrase> 5484</phrase>
5485<phrase> 5485<phrase>
@@ -5493,7 +5493,7 @@
5493 *: "" 5493 *: ""
5494 </dest> 5494 </dest>
5495 <voice> 5495 <voice>
5496 *: "1" 5496 *: ""
5497 </voice> 5497 </voice>
5498</phrase> 5498</phrase>
5499<phrase> 5499<phrase>
@@ -5507,7 +5507,7 @@
5507 *: "" 5507 *: ""
5508 </dest> 5508 </dest>
5509 <voice> 5509 <voice>
5510 *: "2" 5510 *: ""
5511 </voice> 5511 </voice>
5512</phrase> 5512</phrase>
5513<phrase> 5513<phrase>
@@ -5521,7 +5521,7 @@
5521 *: "" 5521 *: ""
5522 </dest> 5522 </dest>
5523 <voice> 5523 <voice>
5524 *: "3" 5524 *: ""
5525 </voice> 5525 </voice>
5526</phrase> 5526</phrase>
5527<phrase> 5527<phrase>
@@ -5535,7 +5535,7 @@
5535 *: "" 5535 *: ""
5536 </dest> 5536 </dest>
5537 <voice> 5537 <voice>
5538 *: "4" 5538 *: ""
5539 </voice> 5539 </voice>
5540</phrase> 5540</phrase>
5541<phrase> 5541<phrase>
@@ -5549,7 +5549,7 @@
5549 *: "" 5549 *: ""
5550 </dest> 5550 </dest>
5551 <voice> 5551 <voice>
5552 *: "5" 5552 *: ""
5553 </voice> 5553 </voice>
5554</phrase> 5554</phrase>
5555<phrase> 5555<phrase>
@@ -5563,7 +5563,7 @@
5563 *: "" 5563 *: ""
5564 </dest> 5564 </dest>
5565 <voice> 5565 <voice>
5566 *: "6" 5566 *: ""
5567 </voice> 5567 </voice>
5568</phrase> 5568</phrase>
5569<phrase> 5569<phrase>
@@ -5577,7 +5577,7 @@
5577 *: "" 5577 *: ""
5578 </dest> 5578 </dest>
5579 <voice> 5579 <voice>
5580 *: "7" 5580 *: ""
5581 </voice> 5581 </voice>
5582</phrase> 5582</phrase>
5583<phrase> 5583<phrase>
@@ -5591,7 +5591,7 @@
5591 *: "" 5591 *: ""
5592 </dest> 5592 </dest>
5593 <voice> 5593 <voice>
5594 *: "8" 5594 *: ""
5595 </voice> 5595 </voice>
5596</phrase> 5596</phrase>
5597<phrase> 5597<phrase>
@@ -5605,7 +5605,7 @@
5605 *: "" 5605 *: ""
5606 </dest> 5606 </dest>
5607 <voice> 5607 <voice>
5608 *: "9" 5608 *: ""
5609 </voice> 5609 </voice>
5610</phrase> 5610</phrase>
5611<phrase> 5611<phrase>
@@ -5619,7 +5619,7 @@
5619 *: "" 5619 *: ""
5620 </dest> 5620 </dest>
5621 <voice> 5621 <voice>
5622 *: "10" 5622 *: ""
5623 </voice> 5623 </voice>
5624</phrase> 5624</phrase>
5625<phrase> 5625<phrase>
@@ -5633,7 +5633,7 @@
5633 *: "" 5633 *: ""
5634 </dest> 5634 </dest>
5635 <voice> 5635 <voice>
5636 *: "11" 5636 *: "十一"
5637 </voice> 5637 </voice>
5638</phrase> 5638</phrase>
5639<phrase> 5639<phrase>
@@ -5647,7 +5647,7 @@
5647 *: "" 5647 *: ""
5648 </dest> 5648 </dest>
5649 <voice> 5649 <voice>
5650 *: "12" 5650 *: "十二"
5651 </voice> 5651 </voice>
5652</phrase> 5652</phrase>
5653<phrase> 5653<phrase>
@@ -5661,7 +5661,7 @@
5661 *: "" 5661 *: ""
5662 </dest> 5662 </dest>
5663 <voice> 5663 <voice>
5664 *: "13" 5664 *: "十三"
5665 </voice> 5665 </voice>
5666</phrase> 5666</phrase>
5667<phrase> 5667<phrase>
@@ -5675,7 +5675,7 @@
5675 *: "" 5675 *: ""
5676 </dest> 5676 </dest>
5677 <voice> 5677 <voice>
5678 *: "14" 5678 *: "十四"
5679 </voice> 5679 </voice>
5680</phrase> 5680</phrase>
5681<phrase> 5681<phrase>
@@ -5689,7 +5689,7 @@
5689 *: "" 5689 *: ""
5690 </dest> 5690 </dest>
5691 <voice> 5691 <voice>
5692 *: "15" 5692 *: "十五"
5693 </voice> 5693 </voice>
5694</phrase> 5694</phrase>
5695<phrase> 5695<phrase>
@@ -5703,7 +5703,7 @@
5703 *: "" 5703 *: ""
5704 </dest> 5704 </dest>
5705 <voice> 5705 <voice>
5706 *: "16" 5706 *: "十六"
5707 </voice> 5707 </voice>
5708</phrase> 5708</phrase>
5709<phrase> 5709<phrase>
@@ -5717,7 +5717,7 @@
5717 *: "" 5717 *: ""
5718 </dest> 5718 </dest>
5719 <voice> 5719 <voice>
5720 *: "17" 5720 *: "十七"
5721 </voice> 5721 </voice>
5722</phrase> 5722</phrase>
5723<phrase> 5723<phrase>
@@ -5731,7 +5731,7 @@
5731 *: "" 5731 *: ""
5732 </dest> 5732 </dest>
5733 <voice> 5733 <voice>
5734 *: "18" 5734 *: "十八"
5735 </voice> 5735 </voice>
5736</phrase> 5736</phrase>
5737<phrase> 5737<phrase>
@@ -5745,7 +5745,7 @@
5745 *: "" 5745 *: ""
5746 </dest> 5746 </dest>
5747 <voice> 5747 <voice>
5748 *: "19" 5748 *: "十九"
5749 </voice> 5749 </voice>
5750</phrase> 5750</phrase>
5751<phrase> 5751<phrase>
@@ -5759,7 +5759,7 @@
5759 *: "" 5759 *: ""
5760 </dest> 5760 </dest>
5761 <voice> 5761 <voice>
5762 *: "20" 5762 *: "二十"
5763 </voice> 5763 </voice>
5764</phrase> 5764</phrase>
5765<phrase> 5765<phrase>
@@ -5773,7 +5773,7 @@
5773 *: "" 5773 *: ""
5774 </dest> 5774 </dest>
5775 <voice> 5775 <voice>
5776 *: "30" 5776 *: "三十"
5777 </voice> 5777 </voice>
5778</phrase> 5778</phrase>
5779<phrase> 5779<phrase>
@@ -5787,7 +5787,7 @@
5787 *: "" 5787 *: ""
5788 </dest> 5788 </dest>
5789 <voice> 5789 <voice>
5790 *: "40" 5790 *: "四十"
5791 </voice> 5791 </voice>
5792</phrase> 5792</phrase>
5793<phrase> 5793<phrase>
@@ -5801,7 +5801,7 @@
5801 *: "" 5801 *: ""
5802 </dest> 5802 </dest>
5803 <voice> 5803 <voice>
5804 *: "50" 5804 *: "五十"
5805 </voice> 5805 </voice>
5806</phrase> 5806</phrase>
5807<phrase> 5807<phrase>
@@ -5815,7 +5815,7 @@
5815 *: "" 5815 *: ""
5816 </dest> 5816 </dest>
5817 <voice> 5817 <voice>
5818 *: "60" 5818 *: "六十"
5819 </voice> 5819 </voice>
5820</phrase> 5820</phrase>
5821<phrase> 5821<phrase>
@@ -5829,7 +5829,7 @@
5829 *: "" 5829 *: ""
5830 </dest> 5830 </dest>
5831 <voice> 5831 <voice>
5832 *: "70" 5832 *: "七十"
5833 </voice> 5833 </voice>
5834</phrase> 5834</phrase>
5835<phrase> 5835<phrase>
@@ -5843,7 +5843,7 @@
5843 *: "" 5843 *: ""
5844 </dest> 5844 </dest>
5845 <voice> 5845 <voice>
5846 *: "80" 5846 *: "八十"
5847 </voice> 5847 </voice>
5848</phrase> 5848</phrase>
5849<phrase> 5849<phrase>
@@ -5857,7 +5857,7 @@
5857 *: "" 5857 *: ""
5858 </dest> 5858 </dest>
5859 <voice> 5859 <voice>
5860 *: "90" 5860 *: "九十"
5861 </voice> 5861 </voice>
5862</phrase> 5862</phrase>
5863<phrase> 5863<phrase>
@@ -5871,7 +5871,7 @@
5871 *: "" 5871 *: ""
5872 </dest> 5872 </dest>
5873 <voice> 5873 <voice>
5874 *: "hundred" 5874 *: ""
5875 </voice> 5875 </voice>
5876</phrase> 5876</phrase>
5877<phrase> 5877<phrase>
@@ -5885,7 +5885,7 @@
5885 *: "" 5885 *: ""
5886 </dest> 5886 </dest>
5887 <voice> 5887 <voice>
5888 *: "thousand" 5888 *: ""
5889 </voice> 5889 </voice>
5890</phrase> 5890</phrase>
5891<phrase> 5891<phrase>
@@ -5899,7 +5899,7 @@
5899 *: "" 5899 *: ""
5900 </dest> 5900 </dest>
5901 <voice> 5901 <voice>
5902 *: "million" 5902 *: "百万"
5903 </voice> 5903 </voice>
5904</phrase> 5904</phrase>
5905<phrase> 5905<phrase>
@@ -5913,7 +5913,7 @@
5913 *: "" 5913 *: ""
5914 </dest> 5914 </dest>
5915 <voice> 5915 <voice>
5916 *: "billion" 5916 *: "亿万"
5917 </voice> 5917 </voice>
5918</phrase> 5918</phrase>
5919<phrase> 5919<phrase>
@@ -5927,7 +5927,7 @@
5927 *: "" 5927 *: ""
5928 </dest> 5928 </dest>
5929 <voice> 5929 <voice>
5930 *: "minus" 5930 *: ""
5931 </voice> 5931 </voice>
5932</phrase> 5932</phrase>
5933<phrase> 5933<phrase>
@@ -5941,7 +5941,7 @@
5941 *: "" 5941 *: ""
5942 </dest> 5942 </dest>
5943 <voice> 5943 <voice>
5944 *: "plus" 5944 *: ""
5945 </voice> 5945 </voice>
5946</phrase> 5946</phrase>
5947<phrase> 5947<phrase>
@@ -5955,7 +5955,7 @@
5955 *: "" 5955 *: ""
5956 </dest> 5956 </dest>
5957 <voice> 5957 <voice>
5958 *: "milliseconds" 5958 *: "微秒"
5959 </voice> 5959 </voice>
5960</phrase> 5960</phrase>
5961<phrase> 5961<phrase>
@@ -5969,7 +5969,7 @@
5969 *: "" 5969 *: ""
5970 </dest> 5970 </dest>
5971 <voice> 5971 <voice>
5972 *: "second" 5972 *: ""
5973 </voice> 5973 </voice>
5974</phrase> 5974</phrase>
5975<phrase> 5975<phrase>
@@ -5983,7 +5983,7 @@
5983 *: "" 5983 *: ""
5984 </dest> 5984 </dest>
5985 <voice> 5985 <voice>
5986 *: "seconds" 5986 *: ""
5987 </voice> 5987 </voice>
5988</phrase> 5988</phrase>
5989<phrase> 5989<phrase>
@@ -5997,7 +5997,7 @@
5997 *: "" 5997 *: ""
5998 </dest> 5998 </dest>
5999 <voice> 5999 <voice>
6000 *: "minute" 6000 *: "分钟"
6001 </voice> 6001 </voice>
6002</phrase> 6002</phrase>
6003<phrase> 6003<phrase>
@@ -6011,7 +6011,7 @@
6011 *: "" 6011 *: ""
6012 </dest> 6012 </dest>
6013 <voice> 6013 <voice>
6014 *: "minutes" 6014 *: "分钟"
6015 </voice> 6015 </voice>
6016</phrase> 6016</phrase>
6017<phrase> 6017<phrase>
@@ -6025,7 +6025,7 @@
6025 *: "" 6025 *: ""
6026 </dest> 6026 </dest>
6027 <voice> 6027 <voice>
6028 *: "hour" 6028 *: "小时"
6029 </voice> 6029 </voice>
6030</phrase> 6030</phrase>
6031<phrase> 6031<phrase>
@@ -6039,7 +6039,7 @@
6039 *: "" 6039 *: ""
6040 </dest> 6040 </dest>
6041 <voice> 6041 <voice>
6042 *: "hours" 6042 *: "小时"
6043 </voice> 6043 </voice>
6044</phrase> 6044</phrase>
6045<phrase> 6045<phrase>
@@ -6081,7 +6081,7 @@
6081 *: "" 6081 *: ""
6082 </dest> 6082 </dest>
6083 <voice> 6083 <voice>
6084 *: "percent" 6084 *: "百分之"
6085 </voice> 6085 </voice>
6086</phrase> 6086</phrase>
6087<phrase> 6087<phrase>
@@ -6123,7 +6123,7 @@
6123 *: "" 6123 *: ""
6124 </dest> 6124 </dest>
6125 <voice> 6125 <voice>
6126 *: "per second" 6126 *: "每分钟"
6127 </voice> 6127 </voice>
6128</phrase> 6128</phrase>
6129<phrase> 6129<phrase>
@@ -6151,7 +6151,7 @@
6151 *: "B" 6151 *: "B"
6152 </dest> 6152 </dest>
6153 <voice> 6153 <voice>
6154 *: "" 6154 *: "B"
6155 </voice> 6155 </voice>
6156</phrase> 6156</phrase>
6157<phrase> 6157<phrase>
@@ -6165,7 +6165,7 @@
6165 *: "KB" 6165 *: "KB"
6166 </dest> 6166 </dest>
6167 <voice> 6167 <voice>
6168 *: "kilobyte" 6168 *: "KB"
6169 </voice> 6169 </voice>
6170</phrase> 6170</phrase>
6171<phrase> 6171<phrase>
@@ -6179,7 +6179,7 @@
6179 *: "MB" 6179 *: "MB"
6180 </dest> 6180 </dest>
6181 <voice> 6181 <voice>
6182 *: "megabyte" 6182 *: "MB"
6183 </voice> 6183 </voice>
6184</phrase> 6184</phrase>
6185<phrase> 6185<phrase>
@@ -6193,7 +6193,7 @@
6193 *: "GB" 6193 *: "GB"
6194 </dest> 6194 </dest>
6195 <voice> 6195 <voice>
6196 *: "gigabyte" 6196 *: "GB"
6197 </voice> 6197 </voice>
6198</phrase> 6198</phrase>
6199<phrase> 6199<phrase>
@@ -6207,7 +6207,7 @@
6207 *: "." 6207 *: "."
6208 </dest> 6208 </dest>
6209 <voice> 6209 <voice>
6210 *: "point" 6210 *: ""
6211 </voice> 6211 </voice>
6212</phrase> 6212</phrase>
6213<phrase> 6213<phrase>
@@ -6613,7 +6613,7 @@
6613 *: "" 6613 *: ""
6614 </dest> 6614 </dest>
6615 <voice> 6615 <voice>
6616 *: "file" 6616 *: "文件"
6617 </voice> 6617 </voice>
6618</phrase> 6618</phrase>
6619<phrase> 6619<phrase>
@@ -6627,7 +6627,7 @@
6627 *: "" 6627 *: ""
6628 </dest> 6628 </dest>
6629 <voice> 6629 <voice>
6630 *: "folder" 6630 *: "文件夹"
6631 </voice> 6631 </voice>
6632</phrase> 6632</phrase>
6633<phrase> 6633<phrase>
@@ -6641,7 +6641,7 @@
6641 *: "" 6641 *: ""
6642 </dest> 6642 </dest>
6643 <voice> 6643 <voice>
6644 *: "audio" 6644 *: "声音"
6645 </voice> 6645 </voice>
6646</phrase> 6646</phrase>
6647<phrase> 6647<phrase>
@@ -6655,7 +6655,7 @@
6655 *: "" 6655 *: ""
6656 </dest> 6656 </dest>
6657 <voice> 6657 <voice>
6658 *: "configuration" 6658 *: "设置文件"
6659 </voice> 6659 </voice>
6660</phrase> 6660</phrase>
6661<phrase> 6661<phrase>
@@ -6669,7 +6669,7 @@
6669 *: "" 6669 *: ""
6670 </dest> 6670 </dest>
6671 <voice> 6671 <voice>
6672 *: "while-playing-screen" 6672 *: "现在播放屏幕"
6673 </voice> 6673 </voice>
6674</phrase> 6674</phrase>
6675<phrase> 6675<phrase>
@@ -6697,7 +6697,7 @@
6697 *: "" 6697 *: ""
6698 </dest> 6698 </dest>
6699 <voice> 6699 <voice>
6700 *: "plugin" 6700 *: "插件"
6701 </voice> 6701 </voice>
6702</phrase> 6702</phrase>
6703<phrase> 6703<phrase>
@@ -6711,7 +6711,7 @@
6711 *: "" 6711 *: ""
6712 </dest> 6712 </dest>
6713 <voice> 6713 <voice>
6714 *: "font" 6714 *: "字体"
6715 </voice> 6715 </voice>
6716</phrase> 6716</phrase>
6717<phrase> 6717<phrase>
@@ -6725,7 +6725,7 @@
6725 *: "" 6725 *: ""
6726 </dest> 6726 </dest>
6727 <voice> 6727 <voice>
6728 *: "bookmark" 6728 *: "书签"
6729 </voice> 6729 </voice>
6730</phrase> 6730</phrase>
6731<phrase> 6731<phrase>
@@ -6739,7 +6739,7 @@
6739 *: "" 6739 *: ""
6740 </dest> 6740 </dest>
6741 <voice> 6741 <voice>
6742 *: "firmware" 6742 *: "软体"
6743 </voice> 6743 </voice>
6744</phrase> 6744</phrase>
6745<phrase> 6745<phrase>
@@ -6756,7 +6756,7 @@
6756 </dest> 6756 </dest>
6757 <voice> 6757 <voice>
6758 *: none 6758 *: none
6759 remote: "remote while-playing-screen" 6759 remote: "遥控现在播放屏幕"
6760 </voice> 6760 </voice>
6761</phrase> 6761</phrase>
6762<phrase> 6762<phrase>
@@ -6770,7 +6770,7 @@
6770 *: "" 6770 *: ""
6771 </dest> 6771 </dest>
6772 <voice> 6772 <voice>
6773 *: "keyboard" 6773 *: "键盘"
6774 </voice> 6774 </voice>
6775</phrase> 6775</phrase>
6776<phrase> 6776<phrase>
@@ -6798,7 +6798,7 @@
6798 *: "播放清单缓冲区已满" 6798 *: "播放清单缓冲区已满"
6799 </dest> 6799 </dest>
6800 <voice> 6800 <voice>
6801 *: "" 6801 *: "播放清单缓冲区已满"
6802 </voice> 6802 </voice>
6803</phrase> 6803</phrase>
6804<phrase> 6804<phrase>
@@ -6812,7 +6812,7 @@
6812 *: "正在建立" 6812 *: "正在建立"
6813 </dest> 6813 </dest>
6814 <voice> 6814 <voice>
6815 *: "" 6815 *: "正在建立"
6816 </voice> 6816 </voice>
6817</phrase> 6817</phrase>
6818<phrase> 6818<phrase>
@@ -6826,7 +6826,7 @@
6826 *: "插入 %d 首歌曲 (%s)" 6826 *: "插入 %d 首歌曲 (%s)"
6827 </dest> 6827 </dest>
6828 <voice> 6828 <voice>
6829 *: "" 6829 *: "插入 %d 首歌曲 %s"
6830 </voice> 6830 </voice>
6831</phrase> 6831</phrase>
6832<phrase> 6832<phrase>
@@ -6840,7 +6840,7 @@
6840 *: "列入了 %d 首歌曲 (%s)" 6840 *: "列入了 %d 首歌曲 (%s)"
6841 </dest> 6841 </dest>
6842 <voice> 6842 <voice>
6843 *: "" 6843 *: "列入了 %d 首歌曲 %s"
6844 </voice> 6844 </voice>
6845</phrase> 6845</phrase>
6846<phrase> 6846<phrase>
@@ -6854,7 +6854,7 @@
6854 *: "储存 %d 首歌曲 (%s)" 6854 *: "储存 %d 首歌曲 (%s)"
6855 </dest> 6855 </dest>
6856 <voice> 6856 <voice>
6857 *: "" 6857 *: "储存 %d 首歌曲 %s"
6858 </voice> 6858 </voice>
6859</phrase> 6859</phrase>
6860<phrase> 6860<phrase>
@@ -6868,7 +6868,7 @@
6868 *: "递归子目录?" 6868 *: "递归子目录?"
6869 </dest> 6869 </dest>
6870 <voice> 6870 <voice>
6871 *: "" 6871 *: "递归子目录吗"
6872 </voice> 6872 </voice>
6873</phrase> 6873</phrase>
6874<phrase> 6874<phrase>
@@ -6882,7 +6882,7 @@
6882 *: "消除动态播放清单?" 6882 *: "消除动态播放清单?"
6883 </dest> 6883 </dest>
6884 <voice> 6884 <voice>
6885 *: "" 6885 *: "消除动态播放清单吗"
6886 </voice> 6886 </voice>
6887</phrase> 6887</phrase>
6888<phrase> 6888<phrase>
@@ -6896,7 +6896,7 @@
6896 *: "无法继续上次播放" 6896 *: "无法继续上次播放"
6897 </dest> 6897 </dest>
6898 <voice> 6898 <voice>
6899 *: "" 6899 *: "无法继续上次播放"
6900 </voice> 6900 </voice>
6901</phrase> 6901</phrase>
6902<phrase> 6902<phrase>
@@ -6910,7 +6910,7 @@
6910 *: "更新播放清单控制文件错误" 6910 *: "更新播放清单控制文件错误"
6911 </dest> 6911 </dest>
6912 <voice> 6912 <voice>
6913 *: "" 6913 *: "更新播放清单控制文件错误"
6914 </voice> 6914 </voice>
6915</phrase> 6915</phrase>
6916<phrase> 6916<phrase>
@@ -6924,7 +6924,7 @@
6924 *: "存取播放清单文件错误" 6924 *: "存取播放清单文件错误"
6925 </dest> 6925 </dest>
6926 <voice> 6926 <voice>
6927 *: "" 6927 *: "存取播放清单文件错误"
6928 </voice> 6928 </voice>
6929</phrase> 6929</phrase>
6930<phrase> 6930<phrase>
@@ -6938,7 +6938,7 @@
6938 *: "存取播放清单控制文件错误" 6938 *: "存取播放清单控制文件错误"
6939 </dest> 6939 </dest>
6940 <voice> 6940 <voice>
6941 *: "" 6941 *: "存取播放清单控制文件错误"
6942 </voice> 6942 </voice>
6943</phrase> 6943</phrase>
6944<phrase> 6944<phrase>
@@ -6952,7 +6952,7 @@
6952 *: "存取目录错误" 6952 *: "存取目录错误"
6953 </dest> 6953 </dest>
6954 <voice> 6954 <voice>
6955 *: "" 6955 *: "存取目录错误"
6956 </voice> 6956 </voice>
6957</phrase> 6957</phrase>
6958<phrase> 6958<phrase>
@@ -6966,7 +6966,7 @@
6966 *: "无效的播放清单控制文件" 6966 *: "无效的播放清单控制文件"
6967 </dest> 6967 </dest>
6968 <voice> 6968 <voice>
6969 *: "" 6969 *: "无效的播放清单控制文件"
6970 </voice> 6970 </voice>
6971</phrase> 6971</phrase>
6972<phrase> 6972<phrase>
@@ -6983,7 +6983,7 @@
6983 </dest> 6983 </dest>
6984 <voice> 6984 <voice>
6985 *: none 6985 *: none
6986 radio: "" 6986 radio: "电台 %d.%02d MHz"
6987 </voice> 6987 </voice>
6988</phrase> 6988</phrase>
6989<phrase> 6989<phrase>
@@ -7000,7 +7000,7 @@
7000 </dest> 7000 </dest>
7001 <voice> 7001 <voice>
7002 *: none 7002 *: none
7003 radio: "" 7003 radio: "沒有预设"
7004 </voice> 7004 </voice>
7005</phrase> 7005</phrase>
7006<phrase> 7006<phrase>
@@ -7017,7 +7017,7 @@
7017 </dest> 7017 </dest>
7018 <voice> 7018 <voice>
7019 *: none 7019 *: none
7020 radio: "Add Preset" 7020 radio: "增加预设"
7021 </voice> 7021 </voice>
7022</phrase> 7022</phrase>
7023<phrase> 7023<phrase>
@@ -7034,7 +7034,7 @@
7034 </dest> 7034 </dest>
7035 <voice> 7035 <voice>
7036 *: none 7036 *: none
7037 radio: "" 7037 radio: "编辑预设"
7038 </voice> 7038 </voice>
7039</phrase> 7039</phrase>
7040<phrase> 7040<phrase>
@@ -7051,7 +7051,7 @@
7051 </dest> 7051 </dest>
7052 <voice> 7052 <voice>
7053 *: none 7053 *: none
7054 radio: "" 7054 radio: "移除预设"
7055 </voice> 7055 </voice>
7056</phrase> 7056</phrase>
7057<phrase> 7057<phrase>
@@ -7068,7 +7068,7 @@
7068 </dest> 7068 </dest>
7069 <voice> 7069 <voice>
7070 *: none 7070 *: none
7071 radio: "" 7071 radio: "储存预设失败"
7072 </voice> 7072 </voice>
7073</phrase> 7073</phrase>
7074<phrase> 7074<phrase>
@@ -7085,7 +7085,7 @@
7085 </dest> 7085 </dest>
7086 <voice> 7086 <voice>
7087 *: none 7087 *: none
7088 radio: "" 7088 radio: "预设清单已满"
7089 </voice> 7089 </voice>
7090</phrase> 7090</phrase>
7091<phrase> 7091<phrase>
@@ -7102,7 +7102,7 @@
7102 </dest> 7102 </dest>
7103 <voice> 7103 <voice>
7104 *: none 7104 *: none
7105 radio_screen_button_bar: "" 7105 radio_screen_button_bar: "选单"
7106 </voice> 7106 </voice>
7107</phrase> 7107</phrase>
7108<phrase> 7108<phrase>
@@ -7119,7 +7119,7 @@
7119 </dest> 7119 </dest>
7120 <voice> 7120 <voice>
7121 *: none 7121 *: none
7122 radio_screen_button_bar: "" 7122 radio_screen_button_bar: "离开"
7123 </voice> 7123 </voice>
7124</phrase> 7124</phrase>
7125<phrase> 7125<phrase>
@@ -7136,7 +7136,7 @@
7136 </dest> 7136 </dest>
7137 <voice> 7137 <voice>
7138 *: none 7138 *: none
7139 radio_screen_button_bar: "" 7139 radio_screen_button_bar: "动作"
7140 </voice> 7140 </voice>
7141</phrase> 7141</phrase>
7142<phrase> 7142<phrase>
@@ -7153,7 +7153,7 @@
7153 </dest> 7153 </dest>
7154 <voice> 7154 <voice>
7155 *: none 7155 *: none
7156 radio_screen_button_bar: "" 7156 radio_screen_button_bar: "增加"
7157 </voice> 7157 </voice>
7158</phrase> 7158</phrase>
7159<phrase> 7159<phrase>
@@ -7170,7 +7170,7 @@
7170 </dest> 7170 </dest>
7171 <voice> 7171 <voice>
7172 *: none 7172 *: none
7173 radio_screen_button_bar: "" 7173 radio_screen_button_bar: "录音"
7174 </voice> 7174 </voice>
7175</phrase> 7175</phrase>
7176<phrase> 7176<phrase>
@@ -7187,7 +7187,7 @@
7187 </dest> 7187 </dest>
7188 <voice> 7188 <voice>
7189 *: none 7189 *: none
7190 radio: "" 7190 radio: "强迫使用单声道"
7191 </voice> 7191 </voice>
7192</phrase> 7192</phrase>
7193<phrase> 7193<phrase>
@@ -7204,7 +7204,7 @@
7204 </dest> 7204 </dest>
7205 <voice> 7205 <voice>
7206 *: none 7206 *: none
7207 radio: "" 7207 radio: "显示冻结!"
7208 </voice> 7208 </voice>
7209</phrase> 7209</phrase>
7210<phrase> 7210<phrase>
@@ -7221,7 +7221,7 @@
7221 </dest> 7221 </dest>
7222 <voice> 7222 <voice>
7223 *: none 7223 *: none
7224 radio: "Auto scan presets" 7224 radio: "自动扫描预设"
7225 </voice> 7225 </voice>
7226</phrase> 7226</phrase>
7227<phrase> 7227<phrase>
@@ -7238,7 +7238,7 @@
7238 </dest> 7238 </dest>
7239 <voice> 7239 <voice>
7240 *: none 7240 *: none
7241 radio: "" 7241 radio: "清除现在预设吗"
7242 </voice> 7242 </voice>
7243</phrase> 7243</phrase>
7244<phrase> 7244<phrase>
@@ -7255,7 +7255,7 @@
7255 </dest> 7255 </dest>
7256 <voice> 7256 <voice>
7257 *: none 7257 *: none
7258 radio: "" 7258 radio: "正在扫描 %d.%02d MHz"
7259 </voice> 7259 </voice>
7260</phrase> 7260</phrase>
7261<phrase> 7261<phrase>
@@ -7272,7 +7272,7 @@
7272 </dest> 7272 </dest>
7273 <voice> 7273 <voice>
7274 *: none 7274 *: none
7275 radio: "" 7275 radio: "%d.%02d MHz"
7276 </voice> 7276 </voice>
7277</phrase> 7277</phrase>
7278<phrase> 7278<phrase>
@@ -7289,7 +7289,7 @@
7289 </dest> 7289 </dest>
7290 <voice> 7290 <voice>
7291 *: none 7291 *: none
7292 radio: "" 7292 radio: "扫描"
7293 </voice> 7293 </voice>
7294</phrase> 7294</phrase>
7295<phrase> 7295<phrase>
@@ -7303,7 +7303,7 @@
7303 *: "目录缓冲区已满!" 7303 *: "目录缓冲区已满!"
7304 </dest> 7304 </dest>
7305 <voice> 7305 <voice>
7306 *: "" 7306 *: "目录缓冲区已满"
7307 </voice> 7307 </voice>
7308</phrase> 7308</phrase>
7309<phrase> 7309<phrase>
@@ -7317,7 +7317,7 @@
7317 *: "新语言" 7317 *: "新语言"
7318 </dest> 7318 </dest>
7319 <voice> 7319 <voice>
7320 *: "" 7320 *: "新语言"
7321 </voice> 7321 </voice>
7322</phrase> 7322</phrase>
7323<phrase> 7323<phrase>
@@ -7331,7 +7331,7 @@
7331 *: "设定已载入" 7331 *: "设定已载入"
7332 </dest> 7332 </dest>
7333 <voice> 7333 <voice>
7334 *: "" 7334 *: "设定已载入"
7335 </voice> 7335 </voice>
7336</phrase> 7336</phrase>
7337<phrase> 7337<phrase>
@@ -7345,7 +7345,7 @@
7345 *: "设定已储存" 7345 *: "设定已储存"
7346 </dest> 7346 </dest>
7347 <voice> 7347 <voice>
7348 *: "" 7348 *: "设定已储存"
7349 </voice> 7349 </voice>
7350</phrase> 7350</phrase>
7351<phrase> 7351<phrase>
@@ -7359,7 +7359,7 @@
7359 *: "开机文件已改变" 7359 *: "开机文件已改变"
7360 </dest> 7360 </dest>
7361 <voice> 7361 <voice>
7362 *: "" 7362 *: "开机文件已改变"
7363 </voice> 7363 </voice>
7364</phrase> 7364</phrase>
7365<phrase> 7365<phrase>
@@ -7373,7 +7373,7 @@
7373 *: "现在要重启?" 7373 *: "现在要重启?"
7374 </dest> 7374 </dest>
7375 <voice> 7375 <voice>
7376 *: "" 7376 *: "现在要重启吗"
7377 </voice> 7377 </voice>
7378</phrase> 7378</phrase>
7379<phrase> 7379<phrase>
@@ -7388,18 +7388,18 @@
7388 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" 7388 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
7389 </source> 7389 </source>
7390 <dest> 7390 <dest>
7391 *: "用 OFF 键取消"
7392 player,h100,h120,h300: "用 STOP 键取消"
7393 ipod*: "用 PLAY PAUSE 键取消"
7394 x5,m5: "用长按 PLAY 键取消"
7395 h10,h10_5gb,e200,c200: "用 PREV 键取消"
7396 </dest>
7397 <voice>
7391 *: "OFF: 取消" 7398 *: "OFF: 取消"
7392 player,h100,h120,h300: "STOP: 取消" 7399 player,h100,h120,h300: "STOP: 取消"
7393 ipod*: "PLAY/PAUSE: 取消" 7400 ipod*: "PLAY/PAUSE: 取消"
7394 x5,m5: "Long PLAY: 取消" 7401 x5,m5: "Long PLAY: 取消"
7395 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV: 取消" 7402 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV: 取消"
7396 </dest>
7397 <voice>
7398 *: ""
7399 player,h100,h120,h300: ""
7400 ipod*: ""
7401 x5,m5: ""
7402 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
7403 </voice> 7403 </voice>
7404</phrase> 7404</phrase>
7405<phrase> 7405<phrase>
@@ -7413,7 +7413,7 @@
7413 *: "沒有文件" 7413 *: "沒有文件"
7414 </dest> 7414 </dest>
7415 <voice> 7415 <voice>
7416 *: "" 7416 *: "沒有文件"
7417 </voice> 7417 </voice>
7418</phrase> 7418</phrase>
7419<phrase> 7419<phrase>
@@ -7430,7 +7430,7 @@
7430 </dest> 7430 </dest>
7431 <voice> 7431 <voice>
7432 *: none 7432 *: none
7433 lcd_non-mono: "" 7433 lcd_non-mono: "已载入背景"
7434 </voice> 7434 </voice>
7435</phrase> 7435</phrase>
7436<phrase> 7436<phrase>
@@ -7447,7 +7447,7 @@
7447 </dest> 7447 </dest>
7448 <voice> 7448 <voice>
7449 *: none 7449 *: none
7450 lcd_non-mono: "" 7450 lcd_non-mono: "背景载入失败"
7451 </voice> 7451 </voice>
7452</phrase> 7452</phrase>
7453<phrase> 7453<phrase>
@@ -7461,7 +7461,7 @@
7461 *: "新键盘" 7461 *: "新键盘"
7462 </dest> 7462 </dest>
7463 <voice> 7463 <voice>
7464 *: "" 7464 *: "新键盘"
7465 </voice> 7465 </voice>
7466</phrase> 7466</phrase>
7467<phrase> 7467<phrase>
@@ -7475,7 +7475,7 @@
7475 *: "移动" 7475 *: "移动"
7476 </dest> 7476 </dest>
7477 <voice> 7477 <voice>
7478 *: "Move" 7478 *: "移动"
7479 </voice> 7479 </voice>
7480</phrase> 7480</phrase>
7481<phrase> 7481<phrase>
@@ -7489,7 +7489,7 @@
7489 *: "显示索引" 7489 *: "显示索引"
7490 </dest> 7490 </dest>
7491 <voice> 7491 <voice>
7492 *: "Show Indices" 7492 *: "显示索引"
7493 </voice> 7493 </voice>
7494</phrase> 7494</phrase>
7495<phrase> 7495<phrase>
@@ -7503,7 +7503,7 @@
7503 *: "曲目显示" 7503 *: "曲目显示"
7504 </dest> 7504 </dest>
7505 <voice> 7505 <voice>
7506 *: "Track Display" 7506 *: "曲目显示"
7507 </voice> 7507 </voice>
7508</phrase> 7508</phrase>
7509<phrase> 7509<phrase>
@@ -7517,7 +7517,7 @@
7517 *: "只显示曲名" 7517 *: "只显示曲名"
7518 </dest> 7518 </dest>
7519 <voice> 7519 <voice>
7520 *: "Track Name Only" 7520 *: "只显示曲名"
7521 </voice> 7521 </voice>
7522</phrase> 7522</phrase>
7523<phrase> 7523<phrase>
@@ -7531,7 +7531,7 @@
7531 *: "完整路径" 7531 *: "完整路径"
7532 </dest> 7532 </dest>
7533 <voice> 7533 <voice>
7534 *: "Full Path" 7534 *: "完整路径"
7535 </voice> 7535 </voice>
7536</phrase> 7536</phrase>
7537<phrase> 7537<phrase>
@@ -7545,7 +7545,7 @@
7545 *: "移除" 7545 *: "移除"
7546 </dest> 7546 </dest>
7547 <voice> 7547 <voice>
7548 *: "Remove" 7548 *: "移除"
7549 </voice> 7549 </voice>
7550</phrase> 7550</phrase>
7551<phrase> 7551<phrase>
@@ -7559,7 +7559,7 @@
7559 *: "无法打开 %s" 7559 *: "无法打开 %s"
7560 </dest> 7560 </dest>
7561 <voice> 7561 <voice>
7562 *: "" 7562 *: "无法打开 %s"
7563 </voice> 7563 </voice>
7564</phrase> 7564</phrase>
7565<phrase> 7565<phrase>
@@ -7573,7 +7573,7 @@
7573 *: "读取 %s 失败" 7573 *: "读取 %s 失败"
7574 </dest> 7574 </dest>
7575 <voice> 7575 <voice>
7576 *: "" 7576 *: "读取 %s 失败"
7577 </voice> 7577 </voice>
7578</phrase> 7578</phrase>
7579<phrase> 7579<phrase>
@@ -7587,7 +7587,7 @@
7587 *: "不兼容机型" 7587 *: "不兼容机型"
7588 </dest> 7588 </dest>
7589 <voice> 7589 <voice>
7590 *: "" 7590 *: "不兼容机型"
7591 </voice> 7591 </voice>
7592</phrase> 7592</phrase>
7593<phrase> 7593<phrase>
@@ -7601,7 +7601,7 @@
7601 *: "不兼容版本" 7601 *: "不兼容版本"
7602 </dest> 7602 </dest>
7603 <voice> 7603 <voice>
7604 *: "" 7604 *: "不兼容版本"
7605 </voice> 7605 </voice>
7606</phrase> 7606</phrase>
7607<phrase> 7607<phrase>
@@ -7612,10 +7612,10 @@
7612 *: "Plugin returned error" 7612 *: "Plugin returned error"
7613 </source> 7613 </source>
7614 <dest> 7614 <dest>
7615 *: "Plugin返回错误" 7615 *: "插件返回错误"
7616 </dest> 7616 </dest>
7617 <voice> 7617 <voice>
7618 *: "" 7618 *: "插件返回错误"
7619 </voice> 7619 </voice>
7620</phrase> 7620</phrase>
7621<phrase> 7621<phrase>
@@ -7629,7 +7629,7 @@
7629 *: "文件扩展名队列已满" 7629 *: "文件扩展名队列已满"
7630 </dest> 7630 </dest>
7631 <voice> 7631 <voice>
7632 *: "" 7632 *: "文件扩展名队列已满"
7633 </voice> 7633 </voice>
7634</phrase> 7634</phrase>
7635<phrase> 7635<phrase>
@@ -7643,7 +7643,7 @@
7643 *: "文件类型对列已满" 7643 *: "文件类型对列已满"
7644 </dest> 7644 </dest>
7645 <voice> 7645 <voice>
7646 *: "" 7646 *: "文件类型对列已满"
7647 </voice> 7647 </voice>
7648</phrase> 7648</phrase>
7649<phrase> 7649<phrase>
@@ -7654,10 +7654,10 @@
7654 *: "Plugin name too long" 7654 *: "Plugin name too long"
7655 </source> 7655 </source>
7656 <dest> 7656 <dest>
7657 *: "Plugin名称太长" 7657 *: "插件名称太长"
7658 </dest> 7658 </dest>
7659 <voice> 7659 <voice>
7660 *: "" 7660 *: "插件名称太长"
7661 </voice> 7661 </voice>
7662</phrase> 7662</phrase>
7663<phrase> 7663<phrase>
@@ -7674,7 +7674,7 @@
7674 </dest> 7674 </dest>
7675 <voice> 7675 <voice>
7676 *: none 7676 *: none
7677 radio: "Load Preset List" 7677 radio: "载入预设清单"
7678 </voice> 7678 </voice>
7679</phrase> 7679</phrase>
7680<phrase> 7680<phrase>
@@ -7691,7 +7691,7 @@
7691 </dest> 7691 </dest>
7692 <voice> 7692 <voice>
7693 *: none 7693 *: none
7694 radio: "Save Preset List" 7694 radio: "储存预设清单"
7695 </voice> 7695 </voice>
7696</phrase> 7696</phrase>
7697<phrase> 7697<phrase>
@@ -7708,7 +7708,7 @@
7708 </dest> 7708 </dest>
7709 <voice> 7709 <voice>
7710 *: none 7710 *: none
7711 radio: "Clear Preset List" 7711 radio: "清除预设清单"
7712 </voice> 7712 </voice>
7713</phrase> 7713</phrase>
7714<phrase> 7714<phrase>
@@ -7725,7 +7725,7 @@
7725 </dest> 7725 </dest>
7726 <voice> 7726 <voice>
7727 *: none 7727 *: none
7728 radio: "Preset List" 7728 radio: "预设清单"
7729 </voice> 7729 </voice>
7730</phrase> 7730</phrase>
7731<phrase> 7731<phrase>
@@ -7742,7 +7742,7 @@
7742 </dest> 7742 </dest>
7743 <voice> 7743 <voice>
7744 *: none 7744 *: none
7745 radio: "" 7745 radio: "找不到设定,自动扫描吗"
7746 </voice> 7746 </voice>
7747</phrase> 7747</phrase>
7748<phrase> 7748<phrase>
@@ -7759,7 +7759,7 @@
7759 </dest> 7759 </dest>
7760 <voice> 7760 <voice>
7761 *: none 7761 *: none
7762 radio: "" 7762 radio: "储存变动吗"
7763 </voice> 7763 </voice>
7764</phrase> 7764</phrase>
7765<phrase> 7765<phrase>
@@ -7776,7 +7776,7 @@
7776 </dest> 7776 </dest>
7777 <voice> 7777 <voice>
7778 *: none 7778 *: none
7779 swcodec: "Direct gain" 7779 swcodec: "直接增加"
7780 </voice> 7780 </voice>
7781</phrase> 7781</phrase>
7782<phrase> 7782<phrase>
@@ -7793,7 +7793,7 @@
7793 </dest> 7793 </dest>
7794 <voice> 7794 <voice>
7795 *: none 7795 *: none
7796 swcodec: "Cross gain" 7796 swcodec: "交叉增加"
7797 </voice> 7797 </voice>
7798</phrase> 7798</phrase>
7799<phrase> 7799<phrase>
@@ -7810,7 +7810,7 @@
7810 </dest> 7810 </dest>
7811 <voice> 7811 <voice>
7812 *: none 7812 *: none
7813 swcodec: "High-frequency attenuation" 7813 swcodec: "高频度加重"
7814 </voice> 7814 </voice>
7815</phrase> 7815</phrase>
7816<phrase> 7816<phrase>
@@ -7827,7 +7827,7 @@
7827 </dest> 7827 </dest>
7828 <voice> 7828 <voice>
7829 *: none 7829 *: none
7830 swcodec: "High-frequency cutoff" 7830 swcodec: "高频度削去"
7831 </voice> 7831 </voice>
7832</phrase> 7832</phrase>
7833<phrase> 7833<phrase>
@@ -7841,7 +7841,7 @@
7841 *: "标签缓存尚未准备好" 7841 *: "标签缓存尚未准备好"
7842 </dest> 7842 </dest>
7843 <voice> 7843 <voice>
7844 *: "Tagcache is not ready" 7844 *: "标签缓存尚未准备好"
7845 </voice> 7845 </voice>
7846</phrase> 7846</phrase>
7847<phrase> 7847<phrase>
@@ -7855,7 +7855,7 @@
7855 *: "<所有曲目>" 7855 *: "<所有曲目>"
7856 </dest> 7856 </dest>
7857 <voice> 7857 <voice>
7858 *: "All tracks" 7858 *: "<所有曲目>"
7859 </voice> 7859 </voice>
7860</phrase> 7860</phrase>
7861<phrase> 7861<phrase>
@@ -7869,7 +7869,7 @@
7869 *: "无效的文件名!" 7869 *: "无效的文件名!"
7870 </dest> 7870 </dest>
7871 <voice> 7871 <voice>
7872 *: "Invalid Filename" 7872 *: "无效的文件名!"
7873 </voice> 7873 </voice>
7874</phrase> 7874</phrase>
7875<phrase> 7875<phrase>
@@ -7886,7 +7886,7 @@
7886 </dest> 7886 </dest>
7887 <voice> 7887 <voice>
7888 *: none 7888 *: none
7889 remote: "Remote Scrolling Options" 7889 remote: "线控卷动设定"
7890 </voice> 7890 </voice>
7891</phrase> 7891</phrase>
7892<phrase> 7892<phrase>
@@ -7900,7 +7900,7 @@
7900 *: "立刻更新" 7900 *: "立刻更新"
7901 </dest> 7901 </dest>
7902 <voice> 7902 <voice>
7903 *: "Update now" 7903 *: "立刻更新"
7904 </voice> 7904 </voice>
7905</phrase> 7905</phrase>
7906<phrase> 7906<phrase>
@@ -7914,7 +7914,7 @@
7914 *: "自动更新" 7914 *: "自动更新"
7915 </dest> 7915 </dest>
7916 <voice> 7916 <voice>
7917 *: "Auto update" 7917 *: "自动更新"
7918 </voice> 7918 </voice>
7919</phrase> 7919</phrase>
7920<phrase> 7920<phrase>
@@ -7928,7 +7928,7 @@
7928 *: "导出修改" 7928 *: "导出修改"
7929 </dest> 7929 </dest>
7930 <voice> 7930 <voice>
7931 *: "Export modifications" 7931 *: "导出修改"
7932 </voice> 7932 </voice>
7933</phrase> 7933</phrase>
7934<phrase> 7934<phrase>
@@ -8064,7 +8064,7 @@
8064 </dest> 8064 </dest>
8065 <voice> 8065 <voice>
8066 *: none 8066 *: none
8067 swcodec: "" 8067 swcodec: "Edit mode: %s"
8068 </voice> 8068 </voice>
8069</phrase> 8069</phrase>
8070<phrase> 8070<phrase>
@@ -8285,7 +8285,7 @@
8285 </dest> 8285 </dest>
8286 <voice> 8286 <voice>
8287 *: none 8287 *: none
8288 recording: "Microphone" 8288 recording: "Mic"
8289 </voice> 8289 </voice>
8290</phrase> 8290</phrase>
8291<phrase> 8291<phrase>
@@ -8387,7 +8387,7 @@
8387 </dest> 8387 </dest>
8388 <voice> 8388 <voice>
8389 *: none 8389 *: none
8390 recording: "" 8390 recording: "Time:"
8391 </voice> 8391 </voice>
8392</phrase> 8392</phrase>
8393<phrase> 8393<phrase>
@@ -8404,7 +8404,7 @@
8404 </dest> 8404 </dest>
8405 <voice> 8405 <voice>
8406 *: none 8406 *: none
8407 recording: "" 8407 recording: "Split Time:"
8408 </voice> 8408 </voice>
8409</phrase> 8409</phrase>
8410<phrase> 8410<phrase>
@@ -8421,7 +8421,7 @@
8421 </dest> 8421 </dest>
8422 <voice> 8422 <voice>
8423 *: none 8423 *: none
8424 recording: "" 8424 recording: "Size:"
8425 </voice> 8425 </voice>
8426</phrase> 8426</phrase>
8427<phrase> 8427<phrase>
@@ -8438,7 +8438,7 @@
8438 </dest> 8438 </dest>
8439 <voice> 8439 <voice>
8440 *: none 8440 *: none
8441 recording: "" 8441 recording: "Pre-Recording"
8442 </voice> 8442 </voice>
8443</phrase> 8443</phrase>
8444<phrase> 8444<phrase>
@@ -8455,7 +8455,7 @@
8455 </dest> 8455 </dest>
8456 <voice> 8456 <voice>
8457 *: none 8457 *: none
8458 recording: "" 8458 recording: "Gain Left"
8459 </voice> 8459 </voice>
8460</phrase> 8460</phrase>
8461<phrase> 8461<phrase>
@@ -8472,7 +8472,7 @@
8472 </dest> 8472 </dest>
8473 <voice> 8473 <voice>
8474 *: none 8474 *: none
8475 recording: "" 8475 recording: "Gain Right"
8476 </voice> 8476 </voice>
8477</phrase> 8477</phrase>
8478<phrase> 8478<phrase>
@@ -8493,9 +8493,9 @@
8493 </dest> 8493 </dest>
8494 <voice> 8494 <voice>
8495 *: none 8495 *: none
8496 recording: "" 8496 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8497 h100,h120,h300: "" 8497 h100,h120,h300: none
8498 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" 8498 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: none
8499 </voice> 8499 </voice>
8500</phrase> 8500</phrase>
8501<phrase> 8501<phrase>
@@ -8512,7 +8512,7 @@
8512 </dest> 8512 </dest>
8513 <voice> 8513 <voice>
8514 *: none 8514 *: none
8515 recorder_pad: "" 8515 recorder_pad: "Menu"
8516 </voice> 8516 </voice>
8517</phrase> 8517</phrase>
8518<phrase> 8518<phrase>
@@ -8529,7 +8529,7 @@
8529 </dest> 8529 </dest>
8530 <voice> 8530 <voice>
8531 *: none 8531 *: none
8532 recorder_pad: "" 8532 recorder_pad: "Option"
8533 </voice> 8533 </voice>
8534</phrase> 8534</phrase>
8535<phrase> 8535<phrase>
@@ -8546,7 +8546,7 @@
8546 </dest> 8546 </dest>
8547 <voice> 8547 <voice>
8548 *: none 8548 *: none
8549 recorder_pad: "" 8549 recorder_pad: "LCD"
8550 </voice> 8550 </voice>
8551</phrase> 8551</phrase>
8552<phrase> 8552<phrase>
@@ -8631,7 +8631,7 @@
8631 </dest> 8631 </dest>
8632 <voice> 8632 <voice>
8633 *: none 8633 *: none
8634 agc: "DJ set (slow)" 8634 agc: "DJ-Set (slow)"
8635 </voice> 8635 </voice>
8636</phrase> 8636</phrase>
8637<phrase> 8637<phrase>
@@ -8648,7 +8648,7 @@
8648 </dest> 8648 </dest>
8649 <voice> 8649 <voice>
8650 *: none 8650 *: none
8651 agc: "AGC maximum gain" 8651 agc: "AGC max. gain"
8652 </voice> 8652 </voice>
8653</phrase> 8653</phrase>
8654<phrase> 8654<phrase>
@@ -8665,7 +8665,7 @@
8665 </dest> 8665 </dest>
8666 <voice> 8666 <voice>
8667 *: none 8667 *: none
8668 ipodvideo: "Narrow" 8668 ipodvideo: ""
8669 </voice> 8669 </voice>
8670</phrase> 8670</phrase>
8671<phrase> 8671<phrase>
@@ -8713,7 +8713,7 @@
8713 </dest> 8713 </dest>
8714 <voice> 8714 <voice>
8715 *: none 8715 *: none
8716 agc: "Automatic gain control" 8716 agc: "自动调整音量"
8717 </voice> 8717 </voice>
8718</phrase> 8718</phrase>
8719<phrase> 8719<phrase>
@@ -8744,7 +8744,7 @@
8744 </dest> 8744 </dest>
8745 <voice> 8745 <voice>
8746 *: none 8746 *: none
8747 lcd_sleep: "Never" 8747 lcd_sleep: "从不"
8748 </voice> 8748 </voice>
8749</phrase> 8749</phrase>
8750<phrase> 8750<phrase>
@@ -8783,11 +8783,7 @@
8783 h10,h10_5gb,e200,c200: "更新资料库... 找到 %d (按 PREV 退回)" 8783 h10,h10_5gb,e200,c200: "更新资料库... 找到 %d (按 PREV 退回)"
8784 </dest> 8784 </dest>
8785 <voice> 8785 <voice>
8786 *: "entries found for database" 8786 *: "正在给资料库添加项目"
8787 h100,h120,h300: ""
8788 ipod*: ""
8789 x5,m5: ""
8790 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
8791 </voice> 8787 </voice>
8792</phrase> 8788</phrase>
8793<phrase> 8789<phrase>
@@ -8801,7 +8797,7 @@
8801 *: "扫描文件..." 8797 *: "扫描文件..."
8802 </dest> 8798 </dest>
8803 <voice> 8799 <voice>
8804 *: "Scanning disk" 8800 *: "正在扫描文件"
8805 </voice> 8801 </voice>
8806</phrase> 8802</phrase>
8807<phrase> 8803<phrase>
@@ -8815,7 +8811,7 @@
8815 *: "文件" 8811 *: "文件"
8816 </dest> 8812 </dest>
8817 <voice> 8813 <voice>
8818 *: "Files" 8814 *: "文件"
8819 </voice> 8815 </voice>
8820</phrase> 8816</phrase>
8821<phrase> 8817<phrase>
@@ -8829,7 +8825,7 @@
8829 *: "[注解]" 8825 *: "[注解]"
8830 </dest> 8826 </dest>
8831 <voice> 8827 <voice>
8832 *: "" 8828 *: "[注解]"
8833 </voice> 8829 </voice>
8834</phrase> 8830</phrase>
8835<phrase> 8831<phrase>
@@ -8846,7 +8842,7 @@
8846 </dest> 8842 </dest>
8847 <voice> 8843 <voice>
8848 *: none 8844 *: none
8849 agc: "DJ set (slow)" 8845 agc: "DJ-Set ()"
8850 </voice> 8846 </voice>
8851</phrase> 8847</phrase>
8852<phrase> 8848<phrase>
@@ -8860,7 +8856,7 @@
8860 *: "载入更改数据" 8856 *: "载入更改数据"
8861 </dest> 8857 </dest>
8862 <voice> 8858 <voice>
8863 *: "Import Modifications" 8859 *: "载入更改数据"
8864 </voice> 8860 </voice>
8865</phrase> 8861</phrase>
8866<phrase> 8862<phrase>
@@ -8894,7 +8890,7 @@
8894 </dest> 8890 </dest>
8895 <voice> 8891 <voice>
8896 *: none 8892 *: none
8897 lcd_bitmap: "All" 8893 lcd_bitmap: "全部"
8898 </voice> 8894 </voice>
8899</phrase> 8895</phrase>
8900<phrase> 8896<phrase>
@@ -8911,7 +8907,7 @@
8911 </dest> 8907 </dest>
8912 <voice> 8908 <voice>
8913 *: none 8909 *: none
8914 lcd_sleep: "Sleep after backlight off" 8910 lcd_sleep: "在关屏幕灯后睡眠"
8915 </voice> 8911 </voice>
8916</phrase> 8912</phrase>
8917<phrase> 8913<phrase>
@@ -8928,7 +8924,7 @@
8928 </dest> 8924 </dest>
8929 <voice> 8925 <voice>
8930 *: none 8926 *: none
8931 recording: "Filesize" 8927 recording: "文件大小"
8932 </voice> 8928 </voice>
8933</phrase> 8929</phrase>
8934<phrase> 8930<phrase>
@@ -8942,7 +8938,7 @@
8942 *: "添加" 8938 *: "添加"
8943 </dest> 8939 </dest>
8944 <voice> 8940 <voice>
8945 *: "Gain" 8941 *: "添加"
8946 </voice> 8942 </voice>
8947</phrase> 8943</phrase>
8948<phrase> 8944<phrase>
@@ -8956,7 +8952,7 @@
8956 *: "正删除中..." 8952 *: "正删除中..."
8957 </dest> 8953 </dest>
8958 <voice> 8954 <voice>
8959 *: "Deleting" 8955 *: "正删除中"
8960 </voice> 8956 </voice>
8961</phrase> 8957</phrase>
8962<phrase> 8958<phrase>
@@ -8973,7 +8969,7 @@
8973 </dest> 8969 </dest>
8974 <voice> 8970 <voice>
8975 *: none 8971 *: none
8976 usb_charging: "Charge During U S B Connection" 8972 usb_charging: "连接USB时冲电"
8977 </voice> 8973 </voice>
8978</phrase> 8974</phrase>
8979<phrase> 8975<phrase>
@@ -8990,7 +8986,7 @@
8990 </dest> 8986 </dest>
8991 <voice> 8987 <voice>
8992 *: none 8988 *: none
8993 remote: "Remote Display OFF" 8989 remote: "关闭遥控屏幕"
8994 </voice> 8990 </voice>
8995</phrase> 8991</phrase>
8996<phrase> 8992<phrase>
@@ -9007,7 +9003,7 @@
9007 </dest> 9003 </dest>
9008 <voice> 9004 <voice>
9009 *: none 9005 *: none
9010 recording: "Same As Source" 9006 recording: "与原文件一样"
9011 </voice> 9007 </voice>
9012</phrase> 9008</phrase>
9013<phrase> 9009<phrase>
@@ -9024,7 +9020,7 @@
9024 </dest> 9020 </dest>
9025 <voice> 9021 <voice>
9026 *: none 9022 *: none
9027 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" 9023 headphone_detection: "如没耳机插入开机时不播放"
9028 </voice> 9024 </voice>
9029</phrase> 9025</phrase>
9030<phrase> 9026<phrase>
@@ -9038,7 +9034,7 @@
9038 *: "恢复播发" 9034 *: "恢复播发"
9039 </dest> 9035 </dest>
9040 <voice> 9036 <voice>
9041 *: "Resume" 9037 *: "恢复播发"
9042 </voice> 9038 </voice>
9043</phrase> 9039</phrase>
9044<phrase> 9040<phrase>
@@ -9054,8 +9050,8 @@
9054 player: "分区?" 9050 player: "分区?"
9055 </dest> 9051 </dest>
9056 <voice> 9052 <voice>
9057 *: "" 9053 *: "没分区吗"
9058 player: "" 9054 player: "分区吗"
9059 </voice> 9055 </voice>
9060</phrase> 9056</phrase>
9061<phrase> 9057<phrase>
@@ -9072,7 +9068,7 @@
9072 </dest> 9068 </dest>
9073 <voice> 9069 <voice>
9074 *: none 9070 *: none
9075 radio: "Europe" 9071 radio: "欧洲"
9076 </voice> 9072 </voice>
9077</phrase> 9073</phrase>
9078<phrase> 9074<phrase>
@@ -9103,7 +9099,7 @@
9103 *: "警告! 低电池!" 9099 *: "警告! 低电池!"
9104 </dest> 9100 </dest>
9105 <voice> 9101 <voice>
9106 *: "WARNING! Low Battery!" 9102 *: "警告 低电池"
9107 </voice> 9103 </voice>
9108</phrase> 9104</phrase>
9109<phrase> 9105<phrase>
@@ -9120,7 +9116,7 @@
9120 </dest> 9116 </dest>
9121 <voice> 9117 <voice>
9122 *: none 9118 *: none
9123 recording: "Encoder Settings" 9119 recording: "编码器设置"
9124 </voice> 9120 </voice>
9125</phrase> 9121</phrase>
9126<phrase> 9122<phrase>
@@ -9134,7 +9130,7 @@
9134 *: "播放清单设置" 9130 *: "播放清单设置"
9135 </dest> 9131 </dest>
9136 <voice> 9132 <voice>
9137 *: "Playlist Viewer Settings" 9133 *: "播放清单设置"
9138 </voice> 9134 </voice>
9139</phrase> 9135</phrase>
9140<phrase> 9136<phrase>
@@ -9151,7 +9147,7 @@
9151 </dest> 9147 </dest>
9152 <voice> 9148 <voice>
9153 *: none 9149 *: none
9154 rtc: "Set Time and Date" 9150 rtc: "设置时间和日期"
9155 </voice> 9151 </voice>
9156</phrase> 9152</phrase>
9157<phrase> 9153<phrase>
@@ -9165,7 +9161,7 @@
9165 *: "正在播放" 9161 *: "正在播放"
9166 </dest> 9162 </dest>
9167 <voice> 9163 <voice>
9168 *: "Now Playing" 9164 *: "正在播放"
9169 </voice> 9165 </voice>
9170</phrase> 9166</phrase>
9171<phrase> 9167<phrase>
@@ -9182,7 +9178,7 @@
9182 </dest> 9178 </dest>
9183 <voice> 9179 <voice>
9184 *: none 9180 *: none
9185 recording: "Stop recording" 9181 recording: "停止录音"
9186 </voice> 9182 </voice>
9187</phrase> 9183</phrase>
9188<phrase> 9184<phrase>
@@ -9196,7 +9192,7 @@
9196 *: "储存失败" 9192 *: "储存失败"
9197 </dest> 9193 </dest>
9198 <voice> 9194 <voice>
9199 *: "Save Failed" 9195 *: "储存失败"
9200 </voice> 9196 </voice>
9201</phrase> 9197</phrase>
9202<phrase> 9198<phrase>
@@ -9212,7 +9208,7 @@
9212 scrollwheel: none 9208 scrollwheel: none
9213 </dest> 9209 </dest>
9214 <voice> 9210 <voice>
9215 *: "List Acceleration Speed" 9211 *: "列表加速速度"
9216 scrollwheel: none 9212 scrollwheel: none
9217 </voice> 9213 </voice>
9218</phrase> 9214</phrase>
@@ -9230,7 +9226,7 @@
9230 </dest> 9226 </dest>
9231 <voice> 9227 <voice>
9232 *: none 9228 *: none
9233 recording: "Format" 9229 recording: "格式"
9234 </voice> 9230 </voice>
9235</phrase> 9231</phrase>
9236<phrase> 9232<phrase>
@@ -9244,7 +9240,7 @@
9244 *: "书签动作" 9240 *: "书签动作"
9245 </dest> 9241 </dest>
9246 <voice> 9242 <voice>
9247 *: "Bookmark Actions" 9243 *: "书签动作"
9248 </voice> 9244 </voice>
9249</phrase> 9245</phrase>
9250<phrase> 9246<phrase>
@@ -9261,7 +9257,7 @@
9261 </dest> 9257 </dest>
9262 <voice> 9258 <voice>
9263 *: none 9259 *: none
9264 swcodec: "Shuffle and Track Skip" 9260 swcodec: "随机与文件跳过"
9265 </voice> 9261 </voice>
9266</phrase> 9262</phrase>
9267<phrase> 9263<phrase>
@@ -9275,7 +9271,7 @@
9275 *: "正常" 9271 *: "正常"
9276 </dest> 9272 </dest>
9277 <voice> 9273 <voice>
9278 *: "Normal" 9274 *: "正常"
9279 </voice> 9275 </voice>
9280</phrase> 9276</phrase>
9281<phrase> 9277<phrase>
@@ -9291,8 +9287,7 @@
9291 player: "Buf: %d.%03dMB" 9287 player: "Buf: %d.%03dMB"
9292 </dest> 9288 </dest>
9293 <voice> 9289 <voice>
9294 *: "" 9290 *: "缓冲大小"
9295 player: ""
9296 </voice> 9291 </voice>
9297</phrase> 9292</phrase>
9298<phrase> 9293<phrase>
@@ -9309,7 +9304,7 @@
9309 </dest> 9304 </dest>
9310 <voice> 9305 <voice>
9311 *: none 9306 *: none
9312 headphone_detection: "Pause and Resume" 9307 headphone_detection: "暂停和恢复播放"
9313 </voice> 9308 </voice>
9314</phrase> 9309</phrase>
9315<phrase> 9310<phrase>
@@ -9326,7 +9321,7 @@
9326 </dest> 9321 </dest>
9327 <voice> 9322 <voice>
9328 *: none 9323 *: none
9329 recording: "Can't write to recording directory" 9324 recording: "不能写入录音目录"
9330 </voice> 9325 </voice>
9331</phrase> 9326</phrase>
9332<phrase> 9327<phrase>
@@ -9340,7 +9335,7 @@
9340 *: "声道设置" 9335 *: "声道设置"
9341 </dest> 9336 </dest>
9342 <voice> 9337 <voice>
9343 *: "Channel Configuration" 9338 *: "声道设置"
9344 </voice> 9339 </voice>
9345</phrase> 9340</phrase>
9346<phrase> 9341<phrase>
@@ -9361,9 +9356,6 @@
9361 </dest> 9356 </dest>
9362 <voice> 9357 <voice>
9363 *: "" 9358 *: ""
9364 h100,h120,h300: ""
9365 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
9366 player: ""
9367 </voice> 9359 </voice>
9368</phrase> 9360</phrase>
9369<phrase> 9361<phrase>
@@ -9384,9 +9376,9 @@
9384 </dest> 9376 </dest>
9385 <voice> 9377 <voice>
9386 *: none 9378 *: none
9387 rtc: "" 9379 rtc: "ON = 设定"
9388 h100,h120,h300: "" 9380 h100,h120,h300: "NAVI = 设定"
9389 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "" 9381 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = 设定"
9390 </voice> 9382 </voice>
9391</phrase> 9383</phrase>
9392<phrase> 9384<phrase>
@@ -9403,7 +9395,6 @@
9403 </dest> 9395 </dest>
9404 <voice> 9396 <voice>
9405 *: "" 9397 *: ""
9406 player: none
9407 </voice> 9398 </voice>
9408</phrase> 9399</phrase>
9409<phrase> 9400<phrase>
@@ -9417,7 +9408,7 @@
9417 *: "浏览 Cuesheet" 9408 *: "浏览 Cuesheet"
9418 </dest> 9409 </dest>
9419 <voice> 9410 <voice>
9420 *: "Browse Cuesheet" 9411 *: "浏览 Cuesheet"
9421 </voice> 9412 </voice>
9422</phrase> 9413</phrase>
9423<phrase> 9414<phrase>
@@ -9431,7 +9422,7 @@
9431 *: "样品程序" 9422 *: "样品程序"
9432 </dest> 9423 </dest>
9433 <voice> 9424 <voice>
9434 *: "Demos" 9425 *: "样品程序"
9435 </voice> 9426 </voice>
9436</phrase> 9427</phrase>
9437<phrase> 9428<phrase>
@@ -9448,7 +9439,7 @@
9448 </dest> 9439 </dest>
9449 <voice> 9440 <voice>
9450 *: none 9441 *: none
9451 recording_swcodec: "Bitrate" 9442 recording_swcodec: "码率"
9452 </voice> 9443 </voice>
9453</phrase> 9444</phrase>
9454<phrase> 9445<phrase>
@@ -9462,7 +9453,7 @@
9462 *: "最高时间" 9453 *: "最高时间"
9463 </dest> 9454 </dest>
9464 <voice> 9455 <voice>
9465 *: "Top Time" 9456 *: "最高时间"
9466 </voice> 9457 </voice>
9467</phrase> 9458</phrase>
9468<phrase> 9459<phrase>
@@ -9476,7 +9467,7 @@
9476 *: "使用 .talk 文件" 9467 *: "使用 .talk 文件"
9477 </dest> 9468 </dest>
9478 <voice> 9469 <voice>
9479 *: "Use File .talk Clips" 9470 *: "使用 talk 文件"
9480 </voice> 9471 </voice>
9481</phrase> 9472</phrase>
9482<phrase> 9473<phrase>
@@ -9490,7 +9481,7 @@
9490 *: "随机" 9481 *: "随机"
9491 </dest> 9482 </dest>
9492 <voice> 9483 <voice>
9493 *: "Random" 9484 *: "随机"
9494 </voice> 9485 </voice>
9495</phrase> 9486</phrase>
9496<phrase> 9487<phrase>
@@ -9504,7 +9495,7 @@
9504 *: "全部" 9495 *: "全部"
9505 </dest> 9496 </dest>
9506 <voice> 9497 <voice>
9507 *: "All" 9498 *: "全部"
9508 </voice> 9499 </voice>
9509</phrase> 9500</phrase>
9510<phrase> 9501<phrase>
@@ -9521,7 +9512,7 @@
9521 </dest> 9512 </dest>
9522 <voice> 9513 <voice>
9523 *: none 9514 *: none
9524 recording: "New file" 9515 recording: "新文件"
9525 </voice> 9516 </voice>
9526</phrase> 9517</phrase>
9527<phrase> 9518<phrase>
@@ -9535,7 +9526,7 @@
9535 *: "添加到快捷" 9526 *: "添加到快捷"
9536 </dest> 9527 </dest>
9537 <voice> 9528 <voice>
9538 *: "Add to shortcuts" 9529 *: "添加到快捷"
9539 </voice> 9530 </voice>
9540</phrase> 9531</phrase>
9541<phrase> 9532<phrase>
@@ -9552,7 +9543,7 @@
9552 </dest> 9543 </dest>
9553 <voice> 9544 <voice>
9554 *: none 9545 *: none
9555 radio: "" 9546 radio: "预设"
9556 </voice> 9547 </voice>
9557</phrase> 9548</phrase>
9558<phrase> 9549<phrase>
@@ -9566,7 +9557,7 @@
9566 *: "主菜单" 9557 *: "主菜单"
9567 </dest> 9558 </dest>
9568 <voice> 9559 <voice>
9569 *: "Main Menu" 9560 *: "主菜单"
9570 </voice> 9561 </voice>
9571</phrase> 9562</phrase>
9572<phrase> 9563<phrase>
@@ -9580,7 +9571,7 @@
9580 *: "游戏" 9571 *: "游戏"
9581 </dest> 9572 </dest>
9582 <voice> 9573 <voice>
9583 *: "Games" 9574 *: "游戏"
9584 </voice> 9575 </voice>
9585</phrase> 9576</phrase>
9586<phrase> 9577<phrase>
@@ -9596,8 +9587,8 @@
9596 player: "列表结束" 9587 player: "列表结束"
9597 </dest> 9588 </dest>
9598 <voice> 9589 <voice>
9599 *: "End of Song List" 9590 *: "列表结束"
9600 player: "End of List" 9591 player: "列表结束"
9601 </voice> 9592 </voice>
9602</phrase> 9593</phrase>
9603<phrase> 9594<phrase>
@@ -9614,7 +9605,7 @@
9614 </dest> 9605 </dest>
9615 <voice> 9606 <voice>
9616 *: none 9607 *: none
9617 lcd_bitmap: "Gain" 9608 lcd_bitmap: "增加"
9618 </voice> 9609 </voice>
9619</phrase> 9610</phrase>
9620<phrase> 9611<phrase>
@@ -9631,7 +9622,7 @@
9631 </dest> 9622 </dest>
9632 <voice> 9623 <voice>
9633 *: none 9624 *: none
9634 alarm: "Alarm Wake up Screen" 9625 alarm: "闹钟开机画面"
9635 </voice> 9626 </voice>
9636</phrase> 9627</phrase>
9637<phrase> 9628<phrase>
@@ -9648,7 +9639,7 @@
9648 </dest> 9639 </dest>
9649 <voice> 9640 <voice>
9650 *: none 9641 *: none
9651 recording: "Clear Recording Directory" 9642 recording: "清除录音目录"
9652 </voice> 9643 </voice>
9653</phrase> 9644</phrase>
9654<phrase> 9645<phrase>
@@ -9662,7 +9653,7 @@
9662 *: "键盘开锁" 9653 *: "键盘开锁"
9663 </dest> 9654 </dest>
9664 <voice> 9655 <voice>
9665 *: "" 9656 *: "键盘开锁"
9666 </voice> 9657 </voice>
9667</phrase> 9658</phrase>
9668<phrase> 9659<phrase>
@@ -9679,7 +9670,7 @@
9679 </dest> 9670 </dest>
9680 <voice> 9671 <voice>
9681 *: none 9672 *: none
9682 agc: "Live (slow)" 9673 agc: "实时 "
9683 </voice> 9674 </voice>
9684</phrase> 9675</phrase>
9685<phrase> 9676<phrase>
@@ -9693,7 +9684,7 @@
9693 *: "储存主题设置" 9684 *: "储存主题设置"
9694 </dest> 9685 </dest>
9695 <voice> 9686 <voice>
9696 *: "Save Theme Settings" 9687 *: "储存主题设置"
9697 </voice> 9688 </voice>
9698</phrase> 9689</phrase>
9699<phrase> 9690<phrase>
@@ -9727,7 +9718,7 @@
9727 </dest> 9718 </dest>
9728 <voice> 9719 <voice>
9729 *: none 9720 *: none
9730 lcd_bitmap: "" 9721 lcd_bitmap: "Mode:"
9731 </voice> 9722 </voice>
9732</phrase> 9723</phrase>
9733<phrase> 9724<phrase>
@@ -9740,11 +9731,11 @@
9740 </source> 9731 </source>
9741 <dest> 9732 <dest>
9742 *: none 9733 *: none
9743 agc: "人声 (fast)" 9734 agc: "人声 ()"
9744 </dest> 9735 </dest>
9745 <voice> 9736 <voice>
9746 *: none 9737 *: none
9747 agc: "Voice (fast)" 9738 agc: "人声 "
9748 </voice> 9739 </voice>
9749</phrase> 9740</phrase>
9750<phrase> 9741<phrase>
@@ -9761,7 +9752,7 @@
9761 </dest> 9752 </dest>
9762 <voice> 9753 <voice>
9763 *: none 9754 *: none
9764 recording: "No settings available" 9755 recording: "没设置"
9765 </voice> 9756 </voice>
9766</phrase> 9757</phrase>
9767<phrase> 9758<phrase>
@@ -9778,7 +9769,7 @@
9778 </dest> 9769 </dest>
9779 <voice> 9770 <voice>
9780 *: none 9771 *: none
9781 recording: "" 9772 recording: "最少"
9782 </voice> 9773 </voice>
9783</phrase> 9774</phrase>
9784<phrase> 9775<phrase>
@@ -9795,7 +9786,7 @@
9795 </dest> 9786 </dest>
9796 <voice> 9787 <voice>
9797 *: none 9788 *: none
9798 recording: "Split Filesize" 9789 recording: "文件分割大小"
9799 </voice> 9790 </voice>
9800</phrase> 9791</phrase>
9801<phrase> 9792<phrase>
@@ -9809,7 +9800,7 @@
9809 *: "声道" 9800 *: "声道"
9810 </dest> 9801 </dest>
9811 <voice> 9802 <voice>
9812 *: "Channels" 9803 *: "声道"
9813 </voice> 9804 </voice>
9814</phrase> 9805</phrase>
9815<phrase> 9806<phrase>
@@ -9826,7 +9817,7 @@
9826 </dest> 9817 </dest>
9827 <voice> 9818 <voice>
9828 *: none 9819 *: none
9829 remote: "(Vol- : Re-enable)" 9820 remote: "(Vol- : 重新使用)"
9830 </voice> 9821 </voice>
9831</phrase> 9822</phrase>
9832<phrase> 9823<phrase>
@@ -9840,7 +9831,7 @@
9840 *: "每次提问" 9831 *: "每次提问"
9841 </dest> 9832 </dest>
9842 <voice> 9833 <voice>
9843 *: "Ask" 9834 *: "每次提问"
9844 </voice> 9835 </voice>
9845</phrase> 9836</phrase>
9846<phrase> 9837<phrase>
@@ -9854,7 +9845,7 @@
9854 *: "模式:" 9845 *: "模式:"
9855 </dest> 9846 </dest>
9856 <voice> 9847 <voice>
9857 *: "" 9848 *: "模式:"
9858 </voice> 9849 </voice>
9859</phrase> 9850</phrase>
9860<phrase> 9851<phrase>
@@ -9871,7 +9862,7 @@
9871 </dest> 9862 </dest>
9872 <voice> 9863 <voice>
9873 *: none 9864 *: none
9874 agc: "Medium" 9865 agc: "中等"
9875 </voice> 9866 </voice>
9876</phrase> 9867</phrase>
9877<phrase> 9868<phrase>
@@ -9888,7 +9879,7 @@
9888 </dest> 9879 </dest>
9889 <voice> 9880 <voice>
9890 *: none 9881 *: none
9891 pitchscreen: "" 9882 pitchscreen: "调低半音"
9892 </voice> 9883 </voice>
9893</phrase> 9884</phrase>
9894<phrase> 9885<phrase>
@@ -9905,7 +9896,7 @@
9905 </dest> 9896 </dest>
9906 <voice> 9897 <voice>
9907 *: none 9898 *: none
9908 recording: "" 9899 recording: "文件名:"
9909 </voice> 9900 </voice>
9910</phrase> 9901</phrase>
9911<phrase> 9902<phrase>
@@ -9922,7 +9913,7 @@
9922 </dest> 9913 </dest>
9923 <voice> 9914 <voice>
9924 *: none 9915 *: none
9925 agc: "Safety (clip)" 9916 agc: "安全 (clip)"
9926 </voice> 9917 </voice>
9927</phrase> 9918</phrase>
9928<phrase> 9919<phrase>
@@ -9936,7 +9927,7 @@
9936 *: "恢复播放" 9927 *: "恢复播放"
9937 </dest> 9928 </dest>
9938 <voice> 9929 <voice>
9939 *: "Resume Playback" 9930 *: "恢复播放"
9940 </voice> 9931 </voice>
9941</phrase> 9932</phrase>
9942<phrase> 9933<phrase>
@@ -9953,7 +9944,7 @@
9953 </dest> 9944 </dest>
9954 <voice> 9945 <voice>
9955 *: none 9946 *: none
9956 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" 9947 headphone_detection: "耳机拔出后暂停"
9957 </voice> 9948 </voice>
9958</phrase> 9949</phrase>
9959<phrase> 9950<phrase>
@@ -9967,7 +9958,7 @@
9967 *: "下一个播放" 9958 *: "下一个播放"
9968 </dest> 9959 </dest>
9969 <voice> 9960 <voice>
9970 *: "Play Next" 9961 *: "下一个播放"
9971 </voice> 9962 </voice>
9972</phrase> 9963</phrase>
9973<phrase> 9964<phrase>
@@ -9981,7 +9972,7 @@
9981 *: "播放清单库" 9972 *: "播放清单库"
9982 </dest> 9973 </dest>
9983 <voice> 9974 <voice>
9984 *: "Playlist Catalog" 9975 *: "播放清单库"
9985 </voice> 9976 </voice>
9986</phrase> 9977</phrase>
9987<phrase> 9978<phrase>
@@ -9998,7 +9989,7 @@
9998 </dest> 9989 </dest>
9999 <voice> 9990 <voice>
10000 *: none 9991 *: none
10001 recording: "Split Measure" 9992 recording: "分割 Measure"
10002 </voice> 9993 </voice>
10003</phrase> 9994</phrase>
10004<phrase> 9995<phrase>
@@ -10012,7 +10003,7 @@
10012 *: "[作品]" 10003 *: "[作品]"
10013 </dest> 10004 </dest>
10014 <voice> 10005 <voice>
10015 *: "" 10006 *: "[作品]"
10016 </voice> 10007 </voice>
10017</phrase> 10008</phrase>
10018<phrase> 10009<phrase>
@@ -10026,7 +10017,7 @@
10026 *: "电池没电! 请冲电!" 10017 *: "电池没电! 请冲电!"
10027 </dest> 10018 </dest>
10028 <voice> 10019 <voice>
10029 *: "Battery empty! RECHARGE!" 10020 *: "电池没电 请冲电"
10030 </voice> 10021 </voice>
10031</phrase> 10022</phrase>
10032<phrase> 10023<phrase>
@@ -10043,7 +10034,7 @@
10043 </dest> 10034 </dest>
10044 <voice> 10035 <voice>
10045 *: none 10036 *: none
10046 radio: "Korea" 10037 radio: "韩国"
10047 </voice> 10038 </voice>
10048</phrase> 10039</phrase>
10049<phrase> 10040<phrase>
@@ -10057,7 +10048,7 @@
10057 *: "运行时间" 10048 *: "运行时间"
10058 </dest> 10049 </dest>
10059 <voice> 10050 <voice>
10060 *: "Running Time" 10051 *: "运行时间"
10061 </voice> 10052 </voice>
10062</phrase> 10053</phrase>
10063<phrase> 10054<phrase>
@@ -10074,7 +10065,7 @@
10074 </dest> 10065 </dest>
10075 <voice> 10066 <voice>
10076 *: none 10067 *: none
10077 radio: "US and Canada" 10068 radio: "美国 加拿大"
10078 </voice> 10069 </voice>
10079</phrase> 10070</phrase>
10080<phrase> 10071<phrase>
@@ -10108,7 +10099,7 @@
10108 </dest> 10099 </dest>
10109 <voice> 10100 <voice>
10110 *: none 10101 *: none
10111 radio: "Region" 10102 radio: "地区"
10112 </voice> 10103 </voice>
10113</phrase> 10104</phrase>
10114<phrase> 10105<phrase>
@@ -10125,7 +10116,7 @@
10125 </dest> 10116 </dest>
10126 <voice> 10117 <voice>
10127 *: none 10118 *: none
10128 headphone_detection: "Duration to Rewind" 10119 headphone_detection: "倒退时间"
10129 </voice> 10120 </voice>
10130</phrase> 10121</phrase>
10131<phrase> 10122<phrase>
@@ -10142,7 +10133,7 @@
10142 </dest> 10133 </dest>
10143 <voice> 10134 <voice>
10144 *: none 10135 *: none
10145 pitchscreen: "" 10136 pitchscreen: "调高半音"
10146 </voice> 10137 </voice>
10147</phrase> 10138</phrase>
10148<phrase> 10139<phrase>
@@ -10170,7 +10161,7 @@
10170 *: "增加到新播放清单" 10161 *: "增加到新播放清单"
10171 </dest> 10162 </dest>
10172 <voice> 10163 <voice>
10173 *: "Add to New Playlist" 10164 *: "增加到新播放清单"
10174 </voice> 10165 </voice>
10175</phrase> 10166</phrase>
10176<phrase> 10167<phrase>
@@ -10187,7 +10178,7 @@
10187 </dest> 10178 </dest>
10188 <voice> 10179 <voice>
10189 *: none 10180 *: none
10190 recording: "Stop" 10181 recording: "停止"
10191 </voice> 10182 </voice>
10192</phrase> 10183</phrase>
10193<phrase> 10184<phrase>
@@ -10201,7 +10192,7 @@
10201 *: "" 10192 *: ""
10202 </dest> 10193 </dest>
10203 <voice> 10194 <voice>
10204 *: "Index" 10195 *: "指数"
10205 </voice> 10196 </voice>
10206</phrase> 10197</phrase>
10207<phrase> 10198<phrase>
@@ -10218,7 +10209,7 @@
10218 </dest> 10209 </dest>
10219 <voice> 10210 <voice>
10220 *: none 10211 *: none
10221 recording: "Split Time" 10212 recording: "分割时间"
10222 </voice> 10213 </voice>
10223</phrase> 10214</phrase>
10224<phrase> 10215<phrase>
@@ -10232,7 +10223,7 @@
10232 *: "请先重启再使用" 10223 *: "请先重启再使用"
10233 </dest> 10224 </dest>
10234 <voice> 10225 <voice>
10235 *: "Please reboot to enable" 10226 *: "请先重启再使用"
10236 </voice> 10227 </voice>
10237</phrase> 10228</phrase>
10238<phrase> 10229<phrase>
@@ -10246,7 +10237,7 @@
10246 *: "有关菜单" 10237 *: "有关菜单"
10247 </dest> 10238 </dest>
10248 <voice> 10239 <voice>
10249 *: "Context Menu" 10240 *: "有关菜单"
10250 </voice> 10241 </voice>
10251</phrase> 10242</phrase>
10252<phrase> 10243<phrase>
@@ -10260,7 +10251,7 @@
10260 *: "最后关机画面" 10251 *: "最后关机画面"
10261 </dest> 10252 </dest>
10262 <voice> 10253 <voice>
10263 *: "Previous Screen" 10254 *: "最后关机画面"
10264 </voice> 10255 </voice>
10265</phrase> 10256</phrase>
10266<phrase> 10257<phrase>
@@ -10274,7 +10265,7 @@
10274 *: "添加到播放菜单" 10265 *: "添加到播放菜单"
10275 </dest> 10266 </dest>
10276 <voice> 10267 <voice>
10277 *: "Add to Playlist" 10268 *: "添加到播放菜单"
10278 </voice> 10269 </voice>
10279</phrase> 10270</phrase>
10280<phrase> 10271<phrase>
@@ -10291,7 +10282,7 @@
10291 </dest> 10282 </dest>
10292 <voice> 10283 <voice>
10293 *: none 10284 *: none
10294 gigabeatf: "Button Light Brightness" 10285 gigabeatf: "按钮光度"
10295 </voice> 10286 </voice>
10296</phrase> 10287</phrase>
10297<phrase> 10288<phrase>
@@ -10305,7 +10296,7 @@
10305 *: "使用 Cuesheet" 10296 *: "使用 Cuesheet"
10306 </dest> 10297 </dest>
10307 <voice> 10298 <voice>
10308 *: "Cuesheet Support" 10299 *: "使用 Cuesheet"
10309 </voice> 10300 </voice>
10310</phrase> 10301</phrase>
10311<phrase> 10302<phrase>
@@ -10319,7 +10310,7 @@
10319 *: "[唱片编号]" 10310 *: "[唱片编号]"
10320 </dest> 10311 </dest>
10321 <voice> 10312 <voice>
10322 *: "" 10313 *: "[唱片编号]"
10323 </voice> 10314 </voice>
10324</phrase> 10315</phrase>
10325<phrase> 10316<phrase>
@@ -10333,7 +10324,7 @@
10333 *: "显示文件后缀" 10324 *: "显示文件后缀"
10334 </dest> 10325 </dest>
10335 <voice> 10326 <voice>
10336 *: "Show filename extensions" 10327 *: "显示文件后缀"
10337 </voice> 10328 </voice>
10338</phrase> 10329</phrase>
10339<phrase> 10330<phrase>
@@ -10347,7 +10338,7 @@
10347 *: "正在处理... %d%% (%s)" 10338 *: "正在处理... %d%% (%s)"
10348 </dest> 10339 </dest>
10349 <voice> 10340 <voice>
10350 *: "" 10341 *: "正在处理 %d%% (%s)"
10351 </voice> 10342 </voice>
10352</phrase> 10343</phrase>
10353<phrase> 10344<phrase>
@@ -10364,7 +10355,7 @@
10364 </dest> 10355 </dest>
10365 <voice> 10356 <voice>
10366 *: none 10357 *: none
10367 recording: "Start new file" 10358 recording: "开始新文件"
10368 </voice> 10359 </voice>
10369</phrase> 10360</phrase>
10370<phrase> 10361<phrase>
@@ -10381,7 +10372,7 @@
10381 </dest> 10372 </dest>
10382 <voice> 10373 <voice>
10383 *: none 10374 *: none
10384 recording: "What to do when Splitting" 10375 recording: "分割时做什么"
10385 </voice> 10376 </voice>
10386</phrase> 10377</phrase>
10387<phrase> 10378<phrase>
@@ -10395,7 +10386,7 @@
10395 *: "开始画面" 10386 *: "开始画面"
10396 </dest> 10387 </dest>
10397 <voice> 10388 <voice>
10398 *: "Start Screen" 10389 *: "开始画面"
10399 </voice> 10390 </voice>
10400</phrase> 10391</phrase>
10401<phrase> 10392<phrase>
@@ -10412,7 +10403,7 @@
10412 </dest> 10403 </dest>
10413 <voice> 10404 <voice>
10414 *: none 10405 *: none
10415 recording: "Split Filesize" 10406 recording: "文件分割大小"
10416 </voice> 10407 </voice>
10417</phrase> 10408</phrase>
10418<phrase> 10409<phrase>
@@ -10443,7 +10434,7 @@
10443 *: "<不要恢复书签>" 10434 *: "<不要恢复书签>"
10444 </dest> 10435 </dest>
10445 <voice> 10436 <voice>
10446 *: "Do not resume" 10437 *: "<不要恢复书签>"
10447 </voice> 10438 </voice>
10448</phrase> 10439</phrase>
10449<phrase> 10440<phrase>
@@ -10457,7 +10448,7 @@
10457 *: "删除" 10448 *: "删除"
10458 </dest> 10449 </dest>
10459 <voice> 10450 <voice>
10460 *: "Delete" 10451 *: "删除"
10461 </voice> 10452 </voice>
10462</phrase> 10453</phrase>
10463<phrase> 10454<phrase>
@@ -10474,7 +10465,7 @@
10474 </dest> 10465 </dest>
10475 <voice> 10466 <voice>
10476 *: none 10467 *: none
10477 radio: "Japan" 10468 radio: "日本"
10478 </voice> 10469 </voice>
10479</phrase> 10470</phrase>
10480<phrase> 10471<phrase>
@@ -10488,7 +10479,7 @@
10488 *: "显示全文件径" 10479 *: "显示全文件径"
10489 </dest> 10480 </dest>
10490 <voice> 10481 <voice>
10491 *: "Show Path" 10482 *: "显示全文件径"
10492 </voice> 10483 </voice>
10493</phrase> 10484</phrase>
10494<phrase> 10485<phrase>
@@ -10502,7 +10493,7 @@
10502 *: "选择书签" 10493 *: "选择书签"
10503 </dest> 10494 </dest>
10504 <voice> 10495 <voice>
10505 *: "Select Bookmark" 10496 *: "选择书签"
10506 </voice> 10497 </voice>
10507</phrase> 10498</phrase>
10508<phrase> 10499<phrase>
@@ -10519,7 +10510,7 @@
10519 </dest> 10510 </dest>
10520 <voice> 10511 <voice>
10521 *: none 10512 *: none
10522 swcodec: "Dithering" 10513 swcodec: "添加抖动"
10523 </voice> 10514 </voice>
10524</phrase> 10515</phrase>
10525<phrase> 10516<phrase>
@@ -10533,7 +10524,7 @@
10533 *: "应用程序" 10524 *: "应用程序"
10534 </dest> 10525 </dest>
10535 <voice> 10526 <voice>
10536 *: "Applications" 10527 *: "应用程序"
10537 </voice> 10528 </voice>
10538</phrase> 10529</phrase>
10539<phrase> 10530<phrase>
@@ -10549,7 +10540,7 @@
10549 scrollwheel: none 10540 scrollwheel: none
10550 </dest> 10541 </dest>
10551 <voice> 10542 <voice>
10552 *: "List Acceleration Start Delay" 10543 *: "列表加速缓冲"
10553 scrollwheel: none 10544 scrollwheel: none
10554 </voice> 10545 </voice>
10555</phrase> 10546</phrase>
@@ -10564,7 +10555,7 @@
10564 *: "正在移动..." 10555 *: "正在移动..."
10565 </dest> 10556 </dest>
10566 <voice> 10557 <voice>
10567 *: "Moving" 10558 *: "正在移动..."
10568 </voice> 10559 </voice>
10569</phrase> 10560</phrase>
10570<phrase> 10561<phrase>
@@ -10595,7 +10586,7 @@
10595 *: "使用 .talk 文件夹" 10586 *: "使用 .talk 文件夹"
10596 </dest> 10587 </dest>
10597 <voice> 10588 <voice>
10598 *: "Use Directory .talk Clips" 10589 *: "使用 talk 文件夹"
10599 </voice> 10590 </voice>
10600</phrase> 10591</phrase>
10601<phrase> 10592<phrase>
@@ -10609,7 +10600,7 @@
10609 *: "属性" 10600 *: "属性"
10610 </dest> 10601 </dest>
10611 <voice> 10602 <voice>
10612 *: "Properties" 10603 *: "属性"
10613 </voice> 10604 </voice>
10614</phrase> 10605</phrase>
10615<phrase> 10606<phrase>
@@ -10623,7 +10614,7 @@
10623 *: "查看播放清单库" 10614 *: "查看播放清单库"
10624 </dest> 10615 </dest>
10625 <voice> 10616 <voice>
10626 *: "View Catalog" 10617 *: "查看播放清单库"
10627 </voice> 10618 </voice>
10628</phrase> 10619</phrase>
10629<phrase> 10620<phrase>
@@ -10651,7 +10642,7 @@
10651 *: ", 乱序" 10642 *: ", 乱序"
10652 </dest> 10643 </dest>
10653 <voice> 10644 <voice>
10654 *: "" 10645 *: ", 乱序"
10655 </voice> 10646 </voice>
10656</phrase> 10647</phrase>
10657<phrase> 10648<phrase>
@@ -10665,7 +10656,7 @@
10665 *: "<无效书签>" 10656 *: "<无效书签>"
10666 </dest> 10657 </dest>
10667 <voice> 10658 <voice>
10668 *: "Invalid Bookmark" 10659 *: "<无效书签>"
10669 </voice> 10660 </voice>
10670</phrase> 10661</phrase>
10671<phrase> 10662<phrase>
@@ -10682,7 +10673,7 @@
10682 </dest> 10673 </dest>
10683 <voice> 10674 <voice>
10684 *: none 10675 *: none
10685 agc: "AGC clip time" 10676 agc: "AGC 削减时间"
10686 </voice> 10677 </voice>
10687</phrase> 10678</phrase>
10688<phrase> 10679<phrase>
@@ -10701,8 +10692,8 @@
10701 </dest> 10692 </dest>
10702 <voice> 10693 <voice>
10703 *: none 10694 *: none
10704 e200: "Wheel Light Timeout" 10695 e200: "转盘灯自动关时间"
10705 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" 10696 c200,gigabeatf: "按钮灯自动关时间"
10706 </voice> 10697 </voice>
10707</phrase> 10698</phrase>
10708<phrase> 10699<phrase>
@@ -10716,7 +10707,7 @@
10716 *: "[专辑艺术家]" 10707 *: "[专辑艺术家]"
10717 </dest> 10708 </dest>
10718 <voice> 10709 <voice>
10719 *: "" 10710 *: "[专辑艺术家]"
10720 </voice> 10711 </voice>
10721</phrase> 10712</phrase>
10722<phrase> 10713<phrase>
@@ -10747,7 +10738,7 @@
10747 *: "只显示本文件夹" 10738 *: "只显示本文件夹"
10748 </dest> 10739 </dest>
10749 <voice> 10740 <voice>
10750 *: "Current Directory Only" 10741 *: "只显示本文件夹"
10751 </voice> 10742 </voice>
10752</phrase> 10743</phrase>
10753<phrase> 10744<phrase>
@@ -10764,7 +10755,7 @@
10764 </dest> 10755 </dest>
10765 <voice> 10756 <voice>
10766 *: none 10757 *: none
10767 recording: "Channels" 10758 recording: "声道"
10768 </voice> 10759 </voice>
10769</phrase> 10760</phrase>
10770<phrase> 10761<phrase>
@@ -10778,7 +10769,7 @@
10778 *: "播放清单" 10769 *: "播放清单"
10779 </dest> 10770 </dest>
10780 <voice> 10771 <voice>
10781 *: "Playlists" 10772 *: "播放清单"
10782 </voice> 10773 </voice>
10783</phrase> 10774</phrase>
10784<phrase> 10775<phrase>
@@ -10792,7 +10783,7 @@
10792 *: "浏览所有格式时才显示" 10783 *: "浏览所有格式时才显示"
10793 </dest> 10784 </dest>
10794 <voice> 10785 <voice>
10795 *: "Only when viewing all types" 10786 *: "浏览所有格式时才显示"
10796 </voice> 10787 </voice>
10797</phrase> 10788</phrase>
10798<phrase> 10789<phrase>
@@ -10806,7 +10797,7 @@
10806 *: "不明格式才显示" 10797 *: "不明格式才显示"
10807 </dest> 10798 </dest>
10808 <voice> 10799 <voice>
10809 *: "Only unknown types" 10800 *: "不明格式才显示"
10810 </voice> 10801 </voice>
10811</phrase> 10802</phrase>
10812<phrase> 10803<phrase>
@@ -10837,7 +10828,7 @@
10837 *: "键盘已锁" 10828 *: "键盘已锁"
10838 </dest> 10829 </dest>
10839 <voice> 10830 <voice>
10840 *: "" 10831 *: "键盘已锁"
10841 </voice> 10832 </voice>
10842</phrase> 10833</phrase>
10843<phrase> 10834<phrase>
@@ -10865,7 +10856,7 @@
10865 *: "清除时间?" 10856 *: "清除时间?"
10866 </dest> 10857 </dest>
10867 <voice> 10858 <voice>
10868 *: "Clear Time?" 10859 *: "清除时间吗"
10869 </voice> 10860 </voice>
10870</phrase> 10861</phrase>
10871<phrase> 10862<phrase>
@@ -10879,7 +10870,7 @@
10879 *: "Last.fm 标签" 10870 *: "Last.fm 标签"
10880 </dest> 10871 </dest>
10881 <voice> 10872 <voice>
10882 *: "Last.fm Log" 10873 *: "Last.fm 标签"
10883 </voice> 10874 </voice>
10884</phrase> 10875</phrase>
10885<phrase> 10876<phrase>
@@ -10896,7 +10887,7 @@
10896 </dest> 10887 </dest>
10897 <voice> 10888 <voice>
10898 *: none 10889 *: none
10899 hold_button: "Backlight on hold" 10890 hold_button: "键盘锁定时的屏幕背灯"
10900 </voice> 10891 </voice>
10901</phrase> 10892</phrase>
10902<phrase> 10893<phrase>
@@ -10910,7 +10901,7 @@
10910 *: "设置" 10901 *: "设置"
10911 </dest> 10902 </dest>
10912 <voice> 10903 <voice>
10913 *: "Settings" 10904 *: "设置"
10914 </voice> 10905 </voice>
10915</phrase> 10906</phrase>
10916<phrase> 10907<phrase>
@@ -10924,7 +10915,7 @@
10924 *: "已取消" 10915 *: "已取消"
10925 </dest> 10916 </dest>
10926 <voice> 10917 <voice>
10927 *: "Cancelled" 10918 *: "已取消"
10928 </voice> 10919 </voice>
10929</phrase> 10920</phrase>
10930<phrase> 10921<phrase>
@@ -10952,7 +10943,7 @@
10952 *: "你肯定吗?" 10943 *: "你肯定吗?"
10953 </dest> 10944 </dest>
10954 <voice> 10945 <voice>
10955 *: "Are You Sure?" 10946 *: "你肯定吗"
10956 </voice> 10947 </voice>
10957</phrase> 10948</phrase>
10958<phrase> 10949<phrase>
@@ -10966,7 +10957,7 @@
10966 *: "%s 不存在" 10957 *: "%s 不存在"
10967 </dest> 10958 </dest>
10968 <voice> 10959 <voice>
10969 *: "" 10960 *: "%s 不存在"
10970 </voice> 10961 </voice>
10971</phrase> 10962</phrase>
10972<phrase> 10963<phrase>
@@ -10980,7 +10971,7 @@
10980 *: "没有播发清单" 10971 *: "没有播发清单"
10981 </dest> 10972 </dest>
10982 <voice> 10973 <voice>
10983 *: "" 10974 *: "没有播发清单"
10984 </voice> 10975 </voice>
10985</phrase> 10976</phrase>
10986<phrase> 10977<phrase>
@@ -10994,7 +10985,7 @@
10994 *: "正在复制中..." 10985 *: "正在复制中..."
10995 </dest> 10986 </dest>
10996 <voice> 10987 <voice>
10997 *: "Copying" 10988 *: "正在复制中"
10998 </voice> 10989 </voice>
10999</phrase> 10990</phrase>
11000<phrase> 10991<phrase>
@@ -11011,7 +11002,7 @@
11011 </dest> 11002 </dest>
11012 <voice> 11003 <voice>
11013 *: none 11004 *: none
11014 recording: "Trigtype" 11005 recording: "触发模式"
11015 </voice> 11006 </voice>
11016</phrase> 11007</phrase>
11017<phrase> 11008<phrase>
@@ -11028,7 +11019,7 @@
11028 </dest> 11019 </dest>
11029 <voice> 11020 <voice>
11030 *: none 11021 *: none
11031 recording: "Set As Recording Directory" 11022 recording: "设为录音目录"
11032 </voice> 11023 </voice>
11033</phrase> 11024</phrase>
11034<phrase> 11025<phrase>
@@ -11045,7 +11036,7 @@
11045 </dest> 11036 </dest>
11046 <voice> 11037 <voice>
11047 *: none 11038 *: none
11048 radio: "FM Radio Menu" 11039 radio: "FM 收音机菜单"
11049 </voice> 11040 </voice>
11050</phrase> 11041</phrase>
11051<phrase> 11042<phrase>
@@ -11062,7 +11053,7 @@
11062 </dest> 11053 </dest>
11063 <voice> 11054 <voice>
11064 *: none 11055 *: none
11065 usbstack: "USB Stack" 11056 usbstack: "U S B 接口"
11066 </voice> 11057 </voice>
11067</phrase> 11058</phrase>
11068<phrase> 11059<phrase>
@@ -11079,7 +11070,7 @@
11079 </dest> 11070 </dest>
11080 <voice> 11071 <voice>
11081 *: none 11072 *: none
11082 recording: "Clip Counter" 11073 recording: "削波屡计"
11083 </voice> 11074 </voice>
11084</phrase> 11075</phrase>
11085<phrase> 11076<phrase>
@@ -11113,7 +11104,7 @@
11113 </dest> 11104 </dest>
11114 <voice> 11105 <voice>
11115 *: none 11106 *: none
11116 usbstack: "Host" 11107 usbstack: "U S B 主控"
11117 </voice> 11108 </voice>
11118</phrase> 11109</phrase>
11119<phrase> 11110<phrase>
@@ -11130,7 +11121,7 @@
11130 </dest> 11121 </dest>
11131 <voice> 11122 <voice>
11132 *: none 11123 *: none
11133 rtc: "oh" 11124 rtc: ""
11134 </voice> 11125 </voice>
11135</phrase> 11126</phrase>
11136<phrase> 11127<phrase>
@@ -11147,7 +11138,7 @@
11147 </dest> 11138 </dest>
11148 <voice> 11139 <voice>
11149 *: none 11140 *: none
11150 usbstack: "USB Stack Mode" 11141 usbstack: "U S B 接口模式"
11151 </voice> 11142 </voice>
11152</phrase> 11143</phrase>
11153<phrase> 11144<phrase>
@@ -11164,7 +11155,7 @@
11164 </dest> 11155 </dest>
11165 <voice> 11156 <voice>
11166 *: none 11157 *: none
11167 usbstack: "Device" 11158 usbstack: "仪器"
11168 </voice> 11159 </voice>
11169</phrase> 11160</phrase>
11170<phrase> 11161<phrase>
@@ -11198,7 +11189,7 @@
11198 </dest> 11189 </dest>
11199 <voice> 11190 <voice>
11200 *: none 11191 *: none
11201 usbstack: "Device Driver" 11192 usbstack: "驱动程序"
11202 </voice> 11193 </voice>
11203</phrase> 11194</phrase>
11204<phrase> 11195<phrase>
@@ -11215,7 +11206,7 @@
11215 </dest> 11206 </dest>
11216 <voice> 11207 <voice>
11217 *: none 11208 *: none
11218 recording: "" 11209 recording: "CLIP:"
11219 </voice> 11210 </voice>
11220</phrase> 11211</phrase>
11221<phrase> 11212<phrase>
@@ -11246,7 +11237,7 @@
11246 *: "读出文件格式" 11237 *: "读出文件格式"
11247 </dest> 11238 </dest>
11248 <voice> 11239 <voice>
11249 *: "Say file type" 11240 *: "读出文件格式"
11250 </voice> 11241 </voice>
11251</phrase> 11242</phrase>
11252<phrase> 11243<phrase>
@@ -11263,7 +11254,7 @@
11263 </dest> 11254 </dest>
11264 <voice> 11255 <voice>
11265 *: none 11256 *: none
11266 multivolume: "Not present" 11257 multivolume: "不存在"
11267 </voice> 11258 </voice>
11268</phrase> 11259</phrase>
11269<phrase> 11260<phrase>
@@ -11280,7 +11271,7 @@
11280 </dest> 11271 </dest>
11281 <voice> 11272 <voice>
11282 *: none 11273 *: none
11283 ipodvideo: "Bass Cutoff" 11274 ipodvideo: "低音截断"
11284 </voice> 11275 </voice>
11285</phrase> 11276</phrase>
11286<phrase> 11277<phrase>
@@ -11297,7 +11288,7 @@
11297 </dest> 11288 </dest>
11298 <voice> 11289 <voice>
11299 *: none 11290 *: none
11300 lcd_color: "Primary Colour" 11291 lcd_color: "项目选择条主要颜色"
11301 </voice> 11292 </voice>
11302</phrase> 11293</phrase>
11303<phrase> 11294<phrase>
@@ -11325,7 +11316,7 @@
11325 *: "读出电池剩余容量" 11316 *: "读出电池剩余容量"
11326 </dest> 11317 </dest>
11327 <voice> 11318 <voice>
11328 *: "Announce Battery Level" 11319 *: "读出电池剩余容量"
11329 </voice> 11320 </voice>
11330</phrase> 11321</phrase>
11331<phrase> 11322<phrase>
@@ -11342,7 +11333,7 @@
11342 </dest> 11333 </dest>
11343 <voice> 11334 <voice>
11344 *: none 11335 *: none
11345 lcd_color: "Line Selector Colours" 11336 lcd_color: "项目选择条颜色"
11346 </voice> 11337 </voice>
11347</phrase> 11338</phrase>
11348<phrase> 11339<phrase>
@@ -11373,7 +11364,7 @@
11373 </dest> 11364 </dest>
11374 <voice> 11365 <voice>
11375 *: none 11366 *: none
11376 lcd_color: "Text Colour" 11367 lcd_color: "字体颜色"
11377 </voice> 11368 </voice>
11378</phrase> 11369</phrase>
11379<phrase> 11370<phrase>
@@ -11387,7 +11378,7 @@
11387 *: "主题设定" 11378 *: "主题设定"
11388 </dest> 11379 </dest>
11389 <voice> 11380 <voice>
11390 *: "Theme Settings" 11381 *: "主题设定"
11391 </voice> 11382 </voice>
11392</phrase> 11383</phrase>
11393<phrase> 11384<phrase>
@@ -11401,7 +11392,7 @@
11401 *: "" 11392 *: ""
11402 </dest> 11393 </dest>
11403 <voice> 11394 <voice>
11404 *: "Edit" 11395 *: "编辑模式"
11405 </voice> 11396 </voice>
11406</phrase> 11397</phrase>
11407<phrase> 11398<phrase>
@@ -11418,7 +11409,7 @@
11418 </dest> 11409 </dest>
11419 <voice> 11410 <voice>
11420 *: none 11411 *: none
11421 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" 11412 lcd_color: "渐变颜色条"
11422 </voice> 11413 </voice>
11423</phrase> 11414</phrase>
11424<phrase> 11415<phrase>
@@ -11435,7 +11426,7 @@
11435 </dest> 11426 </dest>
11436 <voice> 11427 <voice>
11437 *: none 11428 *: none
11438 lcd_color: "Bar (Solid Colour)" 11429 lcd_color: "实色条"
11439 </voice> 11430 </voice>
11440</phrase> 11431</phrase>
11441<phrase> 11432<phrase>
@@ -11452,7 +11443,7 @@
11452 </dest> 11443 </dest>
11453 <voice> 11444 <voice>
11454 *: none 11445 *: none
11455 lcd_color: "Colours" 11446 lcd_color: "颜色"
11456 </voice> 11447 </voice>
11457</phrase> 11448</phrase>
11458<phrase> 11449<phrase>
@@ -11469,7 +11460,7 @@
11469 </dest> 11460 </dest>
11470 <voice> 11461 <voice>
11471 *: none 11462 *: none
11472 lcd_color: "Secondary Colour" 11463 lcd_color: "项目选择条次要颜色"
11473 </voice> 11464 </voice>
11474</phrase> 11465</phrase>
11475<phrase> 11466<phrase>
@@ -11486,7 +11477,7 @@
11486 </dest> 11477 </dest>
11487 <voice> 11478 <voice>
11488 *: none 11479 *: none
11489 ipodvideo: "Treble Cutoff" 11480 ipodvideo: "高声截断"
11490 </voice> 11481 </voice>
11491</phrase> 11482</phrase>
11492<phrase> 11483<phrase>
@@ -11500,6 +11491,34 @@
11500 *: "欧洲中部 (CP1250)" 11491 *: "欧洲中部 (CP1250)"
11501 </dest> 11492 </dest>
11502 <voice> 11493 <voice>
11503 *: "Central European" 11494 *: "欧洲中部"
11495 </voice>
11496</phrase>
11497<phrase>
11498 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11499 desc: "<Random>" entry in tag browser
11500 user:
11501 <source>
11502 *: "<Random>"
11503 </source>
11504 <dest>
11505 *: "<随机>"
11506 </dest>
11507 <voice>
11508 *: "随机"
11504 </voice> 11509 </voice>
11505</phrase> 11510</phrase>
11511<phrase>
11512 id: LANG_SAVE_SOUND
11513 desc: save a sound config file
11514 user:
11515 <source>
11516 *: "Save Sound Settings"
11517 </source>
11518 <dest>
11519 *: "保存声音设定"
11520 </dest>
11521 <voice>
11522 *: "保存声音设定"
11523 </voice>
11524</phrase> \ No newline at end of file
diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang
index bd9de38d3d..c6abf6b62c 100644
--- a/apps/lang/chinese-trad.lang
+++ b/apps/lang/chinese-trad.lang
@@ -6,7 +6,8 @@
6# \/ \/ \/ \/ \/ 6# \/ \/ \/ \/ \/
7# $Id$ 7# $Id$
8# 8#
9# Traditional Chinese language file translated from chinese-simp 9# Traditional Chinese language file
10#
10<phrase> 11<phrase>
11 id: LANG_SET_BOOL_YES 12 id: LANG_SET_BOOL_YES
12 desc: bool true representation 13 desc: bool true representation
@@ -11503,3 +11504,31 @@
11503 *: "Central European" 11504 *: "Central European"
11504 </voice> 11505 </voice>
11505</phrase> 11506</phrase>
11507<phrase>
11508 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11509 desc: "<Random>" entry in tag browser
11510 user:
11511 <source>
11512 *: "<Random>"
11513 </source>
11514 <dest>
11515 *: "<隨机>"
11516 </dest>
11517 <voice>
11518 *: "隨机"
11519 </voice>
11520</phrase>
11521<phrase>
11522 id: LANG_SAVE_SOUND
11523 desc: save a sound config file
11524 user:
11525 <source>
11526 *: "Save Sound Settings"
11527 </source>
11528 <dest>
11529 *: "保存聲音設定"
11530 </dest>
11531 <voice>
11532 *: "保存聲音設定"
11533 </voice>
11534</phrase> \ No newline at end of file