summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang753
1 files changed, 411 insertions, 342 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index 21fc43f2ba..ae943d3345 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -1,3 +1,8 @@
1# francais.lang 2003/04/28
2#
3# Based on english.lang,v 1.72 2003/04/24 13:13:16
4#
5
1id: LANG_SOUND_SETTINGS 6id: LANG_SOUND_SETTINGS
2desc: in the main menu 7desc: in the main menu
3eng: "Sound Settings" 8eng: "Sound Settings"
@@ -101,13 +106,15 @@ new: "Serpent"
101id: LANG_PLAYLIST_LOAD 106id: LANG_PLAYLIST_LOAD
102desc: displayed on screen while loading a playlist 107desc: displayed on screen while loading a playlist
103eng: "Loading..." 108eng: "Loading..."
104new: "Chargement..." 109new: "Charge..."
105 110
111# NO LONGER USED
106id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 112id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
107desc: displayed on screen while shuffling a playlist 113desc: displayed on screen while shuffling a playlist
108eng: "Shuffling..." 114eng: "Shuffling..."
109new: "Mélange en cours..." 115new: "Mélange..."
110 116
117# NO LONGER USED
111id: LANG_PLAYLIST_PLAY 118id: LANG_PLAYLIST_PLAY
112desc: displayed on screen when start playing a playlist 119desc: displayed on screen when start playing a playlist
113eng: "Playing..." 120eng: "Playing..."
@@ -123,6 +130,7 @@ desc: in playlist.indices() when playlist is full
123eng: "Buffer Full" 130eng: "Buffer Full"
124new: "Tampon plein" 131new: "Tampon plein"
125 132
133# NO LONGER USED
126id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT 134id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
127desc: number of files in playlist 135desc: number of files in playlist
128eng: "%d Files" 136eng: "%d Files"
@@ -131,12 +139,17 @@ new: "%d fichiers"
131id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 139id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
132desc: displayed if save settings has failed 140desc: displayed if save settings has failed
133eng: "Save Failed" 141eng: "Save Failed"
134new: "Echec de l'enr." 142new: "Echec enreg"
135 143
136id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 144id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
137desc: if save settings has failed 145desc: if save settings has failed
138eng: "Batt. Low?" 146eng: "Batt. Low?"
139new: "Batt. faible?" 147new: "Bat faible?"
148
149id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
150desc: displayed if save settings has failed
151eng: "Save Failed"
152new: "Echec de l'enregistrement"
140 153
141id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 154id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
142desc: if save settings has failed 155desc: if save settings has failed
@@ -159,7 +172,7 @@ eng: ""
159new: "" 172new: ""
160 173
161id: LANG_HIDDEN_SHOW 174id: LANG_HIDDEN_SHOW
162desc: in settings_menu 175desc: in settings_menu
163eng: "" 176eng: ""
164new: "" 177new: ""
165 178
@@ -201,7 +214,7 @@ new: "Reprendre"
201id: LANG_OFF 214id: LANG_OFF
202desc: Used in a lot of places 215desc: Used in a lot of places
203eng: "Off" 216eng: "Off"
204new: "Eteindre" 217new: "Non"
205 218
206id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 219id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
207desc: in settings_menu 220desc: in settings_menu
@@ -211,7 +224,7 @@ new: "Demander"
211id: LANG_ON 224id: LANG_ON
212desc: Used in a lot of places 225desc: Used in a lot of places
213eng: "On" 226eng: "On"
214new: "Allumer" 227new: "Oui"
215 228
216id: LANG_BACKLIGHT 229id: LANG_BACKLIGHT
217desc: in settings_menu 230desc: in settings_menu
@@ -236,7 +249,7 @@ new: "Régler Heure/Date"
236id: LANG_SPINDOWN 249id: LANG_SPINDOWN
237desc: in settings_menu 250desc: in settings_menu
238eng: "Disk Spindown" 251eng: "Disk Spindown"
239new: "Arrêt disque" 252new: "Mise en veille du disque"
240 253
241id: LANG_FFRW_STEP 254id: LANG_FFRW_STEP
242desc: in settings_menu 255desc: in settings_menu
@@ -253,11 +266,13 @@ desc: in settings_menu
253eng: "Follow Playlist" 266eng: "Follow Playlist"
254new: "Suivre liste musicale" 267new: "Suivre liste musicale"
255 268
269# depreciated
256id: LANG_RESET_ASK_PLAYER 270id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
257desc: confirm to reset settings 271desc: confirm to reset settings
258eng: "" 272eng: ""
259new: "" 273new: ""
260 274
275# depreciated
261id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER 276id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
262desc: confirm to reset settings 277desc: confirm to reset settings
263eng: "" 278eng: ""
@@ -268,11 +283,13 @@ desc: confirm to reset settings
268eng: "Are You Sure?" 283eng: "Are You Sure?"
269new: "Etes-vous sûr?" 284new: "Etes-vous sûr?"
270 285
286# depreciated
271id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER 287id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
272desc: confirm to reset settings 288desc: confirm to reset settings
273eng: "" 289eng: ""
274new: "" 290new: ""
275 291
292# depreciated
276id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER 293id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
277desc: confirm to reset settings 294desc: confirm to reset settings
278eng: "OFF=Cancel" 295eng: "OFF=Cancel"
@@ -281,17 +298,17 @@ new: "OFF=Annuler"
281id: LANG_RESET_DONE_SETTING 298id: LANG_RESET_DONE_SETTING
282desc: visual confirmation after settings reset 299desc: visual confirmation after settings reset
283eng: "Settings" 300eng: "Settings"
284new: "glages" 301new: "Configuration"
285 302
286id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 303id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
287desc: visual confirmation after settings reset 304desc: visual confirmation after settings reset
288eng: "Cleared" 305eng: "Cleared"
289new: "Effacé" 306new: "ré-initialisée"
290 307
291id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 308id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
292desc: Visual confirmation of cancelation 309desc: Visual confirmation of cancelation
293eng: "Canceled" 310eng: "Canceled"
294new: "Annulé" 311new: "conservée"
295 312
296id: LANG_CASE_MENU 313id: LANG_CASE_MENU
297desc: in fileview_settings_menu() 314desc: in fileview_settings_menu()
@@ -301,7 +318,7 @@ new: "Mode de tri"
301id: LANG_SCROLL_MENU 318id: LANG_SCROLL_MENU
302desc: in display_settings_menu() 319desc: in display_settings_menu()
303eng: "Scroll" 320eng: "Scroll"
304new: "Vitesse de défilement" 321new: "Défilement du texte"
305 322
306id: LANG_RESET 323id: LANG_RESET
307desc: in system_settings_menu() 324desc: in system_settings_menu()
@@ -316,7 +333,7 @@ new: "Lecture"
316id: LANG_FILE 333id: LANG_FILE
317desc: in settings_menu() 334desc: in settings_menu()
318eng: "File View" 335eng: "File View"
319new: "Voir fichier" 336new: "Vue des fichiers"
320 337
321id: LANG_DISPLAY 338id: LANG_DISPLAY
322desc: in settings_menu() 339desc: in settings_menu()
@@ -346,22 +363,22 @@ new: "Graves"
346id: LANG_TREBLE 363id: LANG_TREBLE
347desc: in sound_settings 364desc: in sound_settings
348eng: "Treble" 365eng: "Treble"
349new: "Aïgues" 366new: "Aigus"
350 367
351id: LANG_LOUDNESS 368id: LANG_LOUDNESS
352desc: in sound_settings 369desc: in sound_settings
353eng: "Loudness" 370eng: "Loudness"
354new: "Optimisation des graves (Loudness)" 371new: "Basse ampli (Loudness)"
355 372
356id: LANG_BBOOST 373id: LANG_BBOOST
357desc: in sound settings 374desc: in sound settings
358eng: "Bass Boost" 375eng: "Bass Boost"
359new: "Maximisation des graves" 376new: "Maximalisation des graves"
360 377
361id: LANG_DECAY 378id: LANG_DECAY
362desc: in sound_settings 379desc: in sound_settings
363eng: "AV Decay Time" 380eng: "AV Decay Time"
364new: "AV délai de réference" 381new: "VA Durée de la duction"
365 382
366id: LANG_CHANNEL_MENU 383id: LANG_CHANNEL_MENU
367desc: in sound_settings 384desc: in sound_settings
@@ -381,7 +398,7 @@ new: "Stéréo"
381id: LANG_CHANNEL_MONO 398id: LANG_CHANNEL_MONO
382desc: in sound_settings 399desc: in sound_settings
383eng: "Mono" 400eng: "Mono"
384new: "Mono" 401new: "Mono"
385 402
386id: LANG_CHANNEL_LEFT 403id: LANG_CHANNEL_LEFT
387desc: in sound_settings 404desc: in sound_settings
@@ -391,7 +408,7 @@ new: "Mono Gauche"
391id: LANG_CHANNEL_RIGHT 408id: LANG_CHANNEL_RIGHT
392desc: in sound_settings 409desc: in sound_settings
393eng: "Mono Right" 410eng: "Mono Right"
394new: "Mono Droit" 411new: "Mono Droite"
395 412
396id: LANG_AUTOVOL 413id: LANG_AUTOVOL
397desc: in sound_settings 414desc: in sound_settings
@@ -401,12 +418,12 @@ new: "Volume automatique"
401id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 418id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
402desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 419desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
403eng: "Dir Buffer" 420eng: "Dir Buffer"
404new: "Tampon" 421new: "moire de liste"
405 422
406id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 423id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
407desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 424desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
408eng: "Is Full!" 425eng: "Is Full!"
409new: "plein !" 426new: "pleine !"
410 427
411id: LANG_RESUME_ASK 428id: LANG_RESUME_ASK
412desc: question asked at the begining when resume is on 429desc: question asked at the begining when resume is on
@@ -431,22 +448,22 @@ new: "autre = Non"
431id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 448id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
432desc: displayed when key lock is on 449desc: displayed when key lock is on
433eng: "Key Lock ON" 450eng: "Key Lock ON"
434new: "Clavier ver." 451new: "Verrouillé"
435 452
436id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 453id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
437desc: displayed when key lock is turned off 454desc: displayed when key lock is turned off
438eng: "Key Lock OFF" 455eng: "Key Lock OFF"
439new: "Clavier dév." 456new: "verrouill"
440 457
441id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 458id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
442desc: displayed when key lock is on 459desc: displayed when key lock is on
443eng: "Key Lock Is ON" 460eng: "Key Lock Is ON"
444new: "Clavier verrouillé" 461new: "Touches protégées"
445 462
446id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 463id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
447desc: displayed when key lock is turned off 464desc: displayed when key lock is turned off
448eng: "Key Lock Is OFF" 465eng: "Key Lock Is OFF"
449new: "Clavier verrouillé" 466new: "Touches actives"
450 467
451id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 468id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
452desc: displayed when mute is on 469desc: displayed when mute is on
@@ -461,22 +478,22 @@ new: "Son activé"
461id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 478id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
462desc: displayed when mute is on 479desc: displayed when mute is on
463eng: "Mute Is ON" 480eng: "Mute Is ON"
464new: "Le son est désactivé" 481new: "Son coupé"
465 482
466id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 483id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
467desc: displayed when mute is off 484desc: displayed when mute is off
468eng: "Mute Is OFF" 485eng: "Mute Is OFF"
469new: "Le son est activé" 486new: "Son activé"
470 487
471id: LANG_ID3_INFO 488id: LANG_ID3_INFO
472desc: in the browse_id3() function 489desc: in the browse_id3() function
473eng: "-ID3 Info- " 490eng: "-ID3 Info- "
474new: "--Ecran-- " 491new: "---Ecran---"
475 492
476id: LANG_ID3_SCREEN 493id: LANG_ID3_SCREEN
477desc: in the browse_id3() function 494desc: in the browse_id3() function
478eng: "--Screen-- " 495eng: "--Screen-- "
479new: "-d'infos ID3- " 496new: "d'Infos ID3"
480 497
481id: LANG_ID3_TITLE 498id: LANG_ID3_TITLE
482desc: in wps 499desc: in wps
@@ -486,17 +503,17 @@ new: "[Titre]"
486id: LANG_ID3_NO_TITLE 503id: LANG_ID3_NO_TITLE
487desc: in wps when no title is avaible 504desc: in wps when no title is avaible
488eng: "<No Title>" 505eng: "<No Title>"
489new: "<aucun titre>" 506new: "<pas d'info>"
490 507
491id: LANG_ID3_ARTIST 508id: LANG_ID3_ARTIST
492desc: in wps 509desc: in wps
493eng: "[Artist]" 510eng: "[Artist]"
494new: "[Artiste]" 511new: "[Artiste]"
495 512
496id: LANG_ID3_NO_ARTIST 513id: LANG_ID3_NO_ARTIST
497desc: in wps when no artist is avaible 514desc: in wps when no artist is avaible
498eng: "<No Artist>" 515eng: "<No Artist>"
499new: "<aucun artiste>" 516new: "<pas d'info>"
500 517
501id: LANG_ID3_ALBUM 518id: LANG_ID3_ALBUM
502desc: in wps 519desc: in wps
@@ -506,7 +523,7 @@ new: "[Album]"
506id: LANG_ID3_NO_ALBUM 523id: LANG_ID3_NO_ALBUM
507desc: in wps when no album is avaible 524desc: in wps when no album is avaible
508eng: "<No Album>" 525eng: "<No Album>"
509new: "<aucun album>" 526new: "<pas d'info>"
510 527
511id: LANG_ID3_TRACKNUM 528id: LANG_ID3_TRACKNUM
512desc: in wps 529desc: in wps
@@ -516,7 +533,7 @@ new: "[N° de Piste]"
516id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 533id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
517desc: in wps if no track number is avaible 534desc: in wps if no track number is avaible
518eng: "<No Tracknum>" 535eng: "<No Tracknum>"
519new: "<aucun de piste>" 536new: "<pas d'info>"
520 537
521id: LANG_ID3_LENGHT 538id: LANG_ID3_LENGHT
522desc: in wps 539desc: in wps
@@ -546,12 +563,12 @@ new: "[Chemin]"
546id: LANG_PITCH_UP 563id: LANG_PITCH_UP
547desc: in wps 564desc: in wps
548eng: "Pitch Up" 565eng: "Pitch Up"
549new: "Vitesse +" 566new: "Hauteur de ton +"
550 567
551id: LANG_PITCH_DOWN 568id: LANG_PITCH_DOWN
552desc: in wps 569desc: in wps
553eng: "Pitch Down" 570eng: "Pitch Down"
554new: "Vitesse -" 571new: "Hauteur de ton -"
555 572
556id: LANG_PAUSE 573id: LANG_PAUSE
557desc: in wps 574desc: in wps
@@ -586,7 +603,7 @@ new: "Barre"
586id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 603id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
587desc: when playlist has finished 604desc: when playlist has finished
588eng: "End Of List" 605eng: "End Of List"
589new: "Fin de liste" 606new: "Liste finie"
590 607
591id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER 608id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
592desc: when playlist has finished 609desc: when playlist has finished
@@ -646,7 +663,7 @@ new: "(1 - lent, 9 - rapide)"
646id: LANG_SNAKE_START 663id: LANG_SNAKE_START
647desc: how to start or pause the game 664desc: how to start or pause the game
648eng: "[PLAY] To Start/Pause" 665eng: "[PLAY] To Start/Pause"
649new: "[Lecture] pour commencer/pause" 666new: "[PLAY] pour début/pause"
650 667
651id: LANG_SOKOBAN_LEVEL 668id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
652desc: must be smaller than 6 characters 669desc: must be smaller than 6 characters
@@ -659,7 +676,7 @@ eng: "Moves"
659new: "Coups" 676new: "Coups"
660 677
661id: LANG_SOKOBAN_WIN 678id: LANG_SOKOBAN_WIN
662desc: displayed when you win 679desc: displayed when you win
663eng: "YOU WIN!!" 680eng: "YOU WIN!!"
664new: "GAGNÉ!!" 681new: "GAGNÉ!!"
665 682
@@ -683,13 +700,18 @@ desc: what does F3 do
683eng: "[F3] + Level" 700eng: "[F3] + Level"
684new: "[F3] + niveau" 701new: "[F3] + niveau"
685 702
703# Next ids are for Worlmet Game.
704# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
705# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
706# fix font: max 7 characters
707
686id: LANG_WORMLET_LENGTH 708id: LANG_WORMLET_LENGTH
687desc: wormlet game 709desc: wormlet game
688eng: "Len:%d" 710eng: "Len:%d"
689new: "%d" 711new: "%d"
690 712
691id: LANG_WORMLET_GROWING 713id: LANG_WORMLET_GROWING
692desc: wormlet game 714desc: wormlet game
693eng: "Growing" 715eng: "Growing"
694new: "Grossit" 716new: "Grossit"
695 717
@@ -718,6 +740,10 @@ desc: wormlet game
718eng: "Hs: %d" 740eng: "Hs: %d"
719new: "Rec: %d" 741new: "Rec: %d"
720 742
743# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
744# They must fit on the entire screen - preferably with the
745# key names aligned right
746
721id: LANG_WORMLET_PLAYERS 747id: LANG_WORMLET_PLAYERS
722desc: wormlet game 748desc: wormlet game
723eng: "%d Players UP/DN" 749eng: "%d Players UP/DN"
@@ -753,6 +779,8 @@ desc: wormlet game
753eng: "Out Of Control" 779eng: "Out Of Control"
754new: "Hors de contrôle" 780new: "Hors de contrôle"
755 781
782# Wormlet game ids ended
783
756id: LANG_TETRIS_LOSE 784id: LANG_TETRIS_LOSE
757desc: tetris game 785desc: tetris game
758eng: "You Lose!" 786eng: "You Lose!"
@@ -763,86 +791,81 @@ desc: tetris game
763eng: "Rows - Level" 791eng: "Rows - Level"
764new: "Lignes - Niv." 792new: "Lignes - Niv."
765 793
794id: LANG_POWEROFF_IDLE
795desc: in settings_menu
796eng: "Idle Poweroff"
797new: "Arrêt suite à inactivité"
798
799id: LANG_LANGUAGE_LOADED
800desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
801eng: "New Language"
802new: "Nouvelle langue"
803
766id: LANG_FILTER 804id: LANG_FILTER
767desc: setting name for dir filter 805desc: setting name for dir filter
768eng: "Show Files" 806eng: "Show Files"
769new: "Montrer fichiers" 807new: "Montrer fichiers"
770
771id: LANG_FILTER_ALL
772desc: show all files
773eng: "All"
774new: "Tous"
775 808
776id: LANG_FILTER_MUSIC 809id: LANG_FILTER_MUSIC
777desc: show only music-related files 810desc: show only music-related files
778eng: "Music" 811eng: "Music"
779new: "Musique" 812new: "Musique"
780 813
781id: LANG_FILTER_SUPPORTED 814id: LANG_FILTER_SUPPORTED
782desc: show all file types supported by Rockbox 815desc: show all file types supported by Rockbox
783eng: "Supported" 816eng: "Supported"
784new: "Supportés" 817new: "Supportés"
785
786id: LANG_LANGUAGE_LOADED
787desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
788eng: "New Language"
789new: "Nouvelle langue"
790
791id: LANG_POWEROFF_IDLE
792desc: in settings_menu
793eng: "Idle Poweroff"
794new: "Arrêt suite à inactivité"
795 818
796id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 819id: LANG_FILTER_ALL
797desc: displayed if save settings has failed 820desc: show all files
798eng: "Save Failed" 821eng: "All"
799new: "Echec de l'enregistrement" 822new: "Tous"
800
801id: LANG_SET_BOOL_NO
802desc: bool false representation
803eng: "No"
804new: "Non"
805 823
806id: LANG_SET_BOOL_YES 824id: LANG_SET_BOOL_YES
807desc: bool true representation 825desc: bool true representation
808eng: "Yes" 826eng: "Yes"
809new: "Oui" 827new: "Oui"
810 828
811id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 829id: LANG_SET_BOOL_NO
812desc: in display_settings_menu 830desc: bool false representation
813eng: "Backlight On When Plugged" 831eng: "No"
814new: "Rétro-éclairage pendant chargement" 832new: "Non"
815
816id: LANG_PM_CLIP_HOLD
817desc: in the peak meter menu
818eng: "Clip Hold Time"
819new: "Persistance marqueur seuil max"
820
821id: LANG_PM_ETERNAL
822desc: in the peak meter menu
823eng: "Eternal"
824new: "Eternel"
825 833
826id: LANG_PM_MENU 834id: LANG_PM_MENU
827desc: in the display menu 835desc: in the display menu
828eng: "Peak Meter" 836eng: "Peak Meter"
829new: "Vu-mètre" 837new: "Vu-mètre"
838
839id: LANG_PM_RELEASE
840desc: in the peak meter menu
841eng: "Peak Release"
842new: "Taux de baisse de l'indicateur"
830 843
831id: LANG_PM_PEAK_HOLD 844id: LANG_PM_PEAK_HOLD
832desc: in the peak meter menu 845desc: in the peak meter menu
833eng: "Peak Hold Time" 846eng: "Peak Hold Time"
834new: "Persistance de l'indicateur" 847new: "Persistance de l'indicateur"
835 848
836id: LANG_PM_RELEASE 849id: LANG_PM_CLIP_HOLD
837desc: in the peak meter menu 850desc: in the peak meter menu
838eng: "Peak Release" 851eng: "Clip Hold Time"
839new: "Taux de baisse de l'indicateur" 852new: "Persistance marqueur seuil max"
853
854id: LANG_PM_ETERNAL
855desc: in the peak meter menu
856eng: "Eternal"
857new: "Eternel"
840 858
841id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 859id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
842desc: in the peak meter menu 860desc: in the peak meter menu
843eng: "Units Per Read" 861eng: "Units Per Read"
844new: "Unités par mesure" 862new: "Unités par mesure"
845 863
864id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
865desc: in display_settings_menu
866eng: "Backlight On When Plugged"
867new: "Rétro-éclairage pendant charge"
868
846id: LANG_REPEAT 869id: LANG_REPEAT
847desc: in settings_menu 870desc: in settings_menu
848eng: "Repeat" 871eng: "Repeat"
@@ -858,10 +881,24 @@ desc: repeat one song
858eng: "One" 881eng: "One"
859new: "Une" 882new: "Une"
860 883
861id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 884id: LANG_RESET_CONFIRM
862desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 885desc: confirm to reset settings
863eng: "Thu" 886eng: "PLAY=Reset"
864new: "Jeu" 887new: "Lecture=Réinitialisation"
888
889id: LANG_RESET_CANCEL
890desc: confirm to reset settings
891eng: "OFF=Cancel"
892new: "OFF=Annuler"
893
894# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
895# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
896id: LANG_TETRIS_LEVEL
897
898id: LANG_TIMEFORMAT
899desc: select the time format of time in status bar
900eng: "Time Format"
901new: "Format de l'horloge"
865 902
866id: LANG_12_HOUR_CLOCK 903id: LANG_12_HOUR_CLOCK
867desc: option for 12 hour clock 904desc: option for 12 hour clock
@@ -873,115 +910,105 @@ desc: option for 24 hour clock
873eng: "24 Hour Clock" 910eng: "24 Hour Clock"
874new: "Horloge sur 24H" 911new: "Horloge sur 24H"
875 912
876id: LANG_CUBE 913id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
877desc: the name of the cube demo in the demo menu 914desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
878eng: "Cube" 915eng: "Sun"
879new: "Cube" 916new: "Dim"
880 917
881id: LANG_MONTH_APRIL 918id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
882desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 919desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
883eng: "Apr" 920eng: "Mon"
884new: "Avr" 921new: "Lun"
885 922
886id: LANG_MONTH_AUGUST 923id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
887desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 924desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
888eng: "Aug" 925eng: "Tue"
889new: "Aou" 926new: "Mar"
890 927
891id: LANG_MONTH_DECEMBER 928id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
892desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 929desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
893eng: "Dec" 930eng: "Wed"
894new: "Déc" 931new: "Mer"
895 932
896id: LANG_MONTH_FEBRUARY 933id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
897desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 934desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
898eng: "Feb" 935eng: "Thu"
899new: "Fév" 936new: "Jeu"
937
938id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
939desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
940eng: "Fri"
941new: "Ven"
942
943id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
944desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
945eng: "Sat"
946new: "Sam"
900 947
901id: LANG_MONTH_JANUARY 948id: LANG_MONTH_JANUARY
902desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 949desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
903eng: "Jan" 950eng: "Jan"
904new: "Jan" 951new: "Jan"
905 952
906id: LANG_MONTH_JULY 953id: LANG_MONTH_FEBRUARY
907desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
908eng: "Jul"
909new: "Jul"
910
911id: LANG_MONTH_JUNE
912desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 954desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
913eng: "Jun" 955eng: "Feb"
914new: "Jui" 956new: "Fév"
915 957
916id: LANG_MONTH_MARCH 958id: LANG_MONTH_MARCH
917desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 959desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
918eng: "Mar" 960eng: "Mar"
919new: "Mar" 961new: "Mar"
920 962
963id: LANG_MONTH_APRIL
964desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
965eng: "Apr"
966new: "Avr"
967
921id: LANG_MONTH_MAY 968id: LANG_MONTH_MAY
922desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 969desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
923eng: "May" 970eng: "May"
924new: "Mai" 971new: "Mai"
925 972
926id: LANG_MONTH_NOVEMBER 973id: LANG_MONTH_JUNE
927desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 974desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
928eng: "Nov" 975eng: "Jun"
929new: "Nov" 976new: "Jui"
930 977
931id: LANG_MONTH_OCTOBER 978id: LANG_MONTH_JULY
932desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 979desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
933eng: "Oct" 980eng: "Jul"
934new: "Oct" 981new: "Jul"
982
983id: LANG_MONTH_AUGUST
984desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
985eng: "Aug"
986new: "Aou"
935 987
936id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 988id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
937desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 989desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
938eng: "Sep" 990eng: "Sep"
939new: "Sep" 991new: "Sep"
940 992
941id: LANG_RESET_CANCEL 993id: LANG_MONTH_OCTOBER
942desc: confirm to reset settings 994desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
943eng: "OFF=Cancel" 995eng: "Oct"
944new: "OFF=Annuler" 996new: "Oct"
945
946id: LANG_RESET_CONFIRM
947desc: confirm to reset settings
948eng: "PLAY=Reset"
949new: "Lecture=Réinitialisation"
950
951id: LANG_TIMEFORMAT
952desc: select the time format of time in status bar
953eng: "Time Format"
954new: "Format de l'horloge"
955
956id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
957desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
958eng: "Fri"
959new: "Ven"
960
961id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
962desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
963eng: "Mon"
964new: "Lun"
965
966id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
967desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
968eng: "Sat"
969new: "Sam"
970 997
971id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 998id: LANG_MONTH_NOVEMBER
972desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 999desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
973eng: "Sun" 1000eng: "Nov"
974new: "Dim" 1001new: "Nov"
975 1002
976id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 1003id: LANG_MONTH_DECEMBER
977desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 1004desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
978eng: "Tue" 1005eng: "Dec"
979new: "Mar" 1006new: "Déc"
980 1007
981id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 1008id: LANG_CUBE
982desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 1009desc: the name of the cube demo in the demo menu
983eng: "Wed" 1010eng: "Cube"
984new: "Mer" 1011new: "Cube"
985 1012
986id: LANG_OSCILLOGRAPH 1013id: LANG_OSCILLOGRAPH
987desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu 1014desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
@@ -991,13 +1018,19 @@ new: "Oscillographe"
991id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 1018id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
992desc: in settings_menu 1019desc: in settings_menu
993eng: "Ask Once" 1020eng: "Ask Once"
994new: "Demander une seule fois" 1021new: "Demander une fois"
1022# Pas de scroll de ce texte
995 1023
996id: LANG_BATTERY_DISPLAY 1024id: LANG_BATTERY_DISPLAY
997desc: Battery type title 1025desc: Battery type title
998eng: "Battery Display" 1026eng: "Battery Display"
999new: "Affichage batterie" 1027new: "Affichage batterie"
1000 1028
1029id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1030desc: Volume type title
1031eng: "Volume Display"
1032new: "Affichage du volume"
1033
1001id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 1034id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1002desc: Label for type of icon display 1035desc: Label for type of icon display
1003eng: "Graphic" 1036eng: "Graphic"
@@ -1006,78 +1039,53 @@ new: "Graphique"
1006id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 1039id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1007desc: Label for type of icon display 1040desc: Label for type of icon display
1008eng: "Numeric" 1041eng: "Numeric"
1009new: "Numérique" 1042new: "Numérique"
1010 1043
1011id: LANG_PM_DBFS 1044id: LANG_PM_PERFORMANCE
1012desc: in the peak meter menu 1045desc: in the peak meter menu
1013eng: "dBfs" 1046eng: "Performance"
1014new: "dBfs" 1047new: "Performance"
1048
1049id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
1050desc: in the peak meter menu
1051eng: "High performance"
1052new: "Haute performance"
1015 1053
1016id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 1054id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1017desc: in the peak meter menu 1055desc: in the peak meter menu
1018eng: "Save Energy" 1056eng: "Save Energy"
1019new: "Economie d'énergie" 1057new: "Economie d'énergie"
1020 1058
1021id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 1059id: LANG_PM_SCALE
1022desc: in the peak meter menu 1060desc: in the peak meter menu
1023eng: "High performance" 1061eng: "Scale"
1024new: "Haute performance" 1062new: "dBfs <-> linéaire"
1025 1063
1026id: LANG_PM_LINEAR 1064id: LANG_PM_DBFS
1027desc: in the peak meter menu 1065desc: in the peak meter menu
1028eng: "Linear" 1066eng: "Logarithmic(dB)"
1029new: "linéaire" 1067new: "dBfs"
1030 1068
1031id: LANG_PM_MAX 1069id: LANG_PM_LINEAR
1032desc: in the peak meter menu 1070desc: in the peak meter menu
1033eng: "Maximum Of Range" 1071eng: "Linear(%)"
1034new: "Maximum du spectre" 1072new: "linéaire"
1035 1073
1036id: LANG_PM_MIN 1074id: LANG_PM_MIN
1037desc: in the peak meter menu 1075desc: in the peak meter menu
1038eng: "Minimum Of Range" 1076eng: "Minimum Of Range"
1039new: "Minimum du spectre" 1077new: "Minimum du spectre"
1040 1078
1041id: LANG_PM_PERFORMANCE 1079id: LANG_PM_MAX
1042desc: in the peak meter menu
1043eng: "Performance"
1044new: "Performance"
1045
1046id: LANG_PM_SCALE
1047desc: in the peak meter menu 1080desc: in the peak meter menu
1048eng: "dBfs <-> Linear" 1081eng: "Maximum Of Range"
1049new: "dBfs <-> linéaire" 1082new: "Maximum du spectre"
1050
1051id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1052desc: Volume type title
1053eng: "Volume Display"
1054new: "Affichage du volume"
1055
1056id: LANG_DISK_FREE_STAT
1057desc: disk size info
1058eng: "Free: %d.%dGB"
1059new: "Libre: %d.%dGo"
1060
1061id: LANG_DISK_STAT
1062desc: disk size info
1063eng: "Disk: %d.%dGB"
1064new: "Disque: %d.%dGo"
1065 1083
1066id: LANG_RECORDING 1084id: LANG_RECORDING
1067desc: in the main menu 1085desc: in the main menu
1068eng: "Recording" 1086eng: "Recording"
1069new: "Enregistrement" 1087new: "Enregistrement"
1070 1088
1071id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1072desc: in the recording settings
1073eng: "Channels"
1074new: "Canaux"
1075
1076id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1077desc: in the recording settings
1078eng: "Frequency"
1079new: "Fréquence"
1080
1081id: LANG_RECORDING_GAIN 1089id: LANG_RECORDING_GAIN
1082desc: in the recording screen 1090desc: in the recording screen
1083eng: "Gain" 1091eng: "Gain"
@@ -1088,45 +1096,65 @@ desc: in the recording screen
1088eng: "Left" 1096eng: "Left"
1089new: "Gauche" 1097new: "Gauche"
1090 1098
1099id: LANG_RECORDING_RIGHT
1100desc: in the recording screen
1101eng: "Right"
1102new: "Droite"
1103
1091id: LANG_RECORDING_QUALITY 1104id: LANG_RECORDING_QUALITY
1092desc: in the recording settings 1105desc: in the recording settings
1093eng: "Quality" 1106eng: "Quality"
1094new: "Qualité" 1107new: "Qualité"
1095 1108
1096id: LANG_RECORDING_RIGHT 1109id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1097desc: in the recording screen 1110desc: in the recording settings
1098eng: "Right" 1111eng: "Frequency"
1099new: "Droit" 1112new: "Fréquence"
1100
1101id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1102desc: in the main menu
1103eng: "Recording Settings"
1104new: "Options d'enregistrement"
1105 1113
1106id: LANG_RECORDING_SOURCE 1114id: LANG_RECORDING_SOURCE
1107desc: in the recording settings 1115desc: in the recording settings
1108eng: "Source" 1116eng: "Source"
1109new: "Source" 1117new: "Source"
1110 1118
1111id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 1119id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1112desc: in the recording settings 1120desc: in the recording settings
1113eng: "Digital" 1121eng: "Channels"
1114new: "Numérique" 1122new: "Canaux"
1123
1124id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1125desc: in the recording settings
1126eng: "Mic"
1127new: "Micro incorporé"
1115 1128
1116id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 1129id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1117desc: in the recording settings 1130desc: in the recording settings
1118eng: "Line In" 1131eng: "Line In"
1119new: "Entrée analogique" 1132new: "Line In"
1120 1133
1121id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 1134id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1122desc: in the recording settings 1135desc: in the recording settings
1123eng: "Mic" 1136eng: "Digital"
1124new: "Micro" 1137new: "Digital In/Out"
1138
1139id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1140desc: in the main menu
1141eng: "Recording Settings"
1142new: "Options d'enregistrement"
1143
1144id: LANG_DISK_STAT
1145desc: disk size info
1146eng: "Disk: %d.%dGB"
1147new: "Disque: %d.%dGo"
1148
1149id: LANG_DISK_FREE_STAT
1150desc: disk size info
1151eng: "Free: %d.%dGB"
1152new: "Libre: %d.%dGo"
1125 1153
1126id: LANG_POWEROFF 1154id: LANG_POWEROFF
1127desc: disk poweroff flag 1155desc: disk poweroff flag
1128eng: "Disk Poweroff" 1156eng: "Disk Poweroff"
1129new: "Mise en veille du disque" 1157new: "Arrêt du disque"
1130 1158
1131id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1159id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1132desc: show only playlist 1160desc: show only playlist
@@ -1143,41 +1171,21 @@ desc: sleep timer setting
1143eng: "Sleep Timer" 1171eng: "Sleep Timer"
1144new: "Minuterie d'arrêt" 1172new: "Minuterie d'arrêt"
1145 1173
1146id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1174id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1147desc: in settings_menu 1175desc: MP3 buffer margin time
1148eng: "Battery Capacity" 1176eng: "Anti-Skip Buffer"
1149new: "Capacité de la batterie" 1177new: "Mémoire anti-choc"
1150
1151id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1152desc: in info display, shows that top off charge is running
1153eng: "Battery: Top-Off Chg"
1154new: "Niveau max de charge"
1155
1156id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1157desc: in info display, shows that trickle charge is running
1158eng: "Battery: Trickle Chg"
1159new: "Batterie: Charge persistante"
1160 1178
1161id: LANG_BIDIR_SCROLL 1179id: LANG_BIDIR_SCROLL
1162desc: Bidirectional scroll limit 1180desc: Bidirectional scroll limit
1163eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1181eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1164new: "Limite de défilement bidirectionnel" 1182new: "Limite de défilement bidirectionnel"
1165 1183
1166id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1167desc: MP3 buffer margin time
1168eng: "Anti-Skip Buffer"
1169new: "Mémoire anti-choc"
1170
1171id: LANG_SCROLL_DELAY 1184id: LANG_SCROLL_DELAY
1172desc: Delay before scrolling 1185desc: Delay before scrolling
1173eng: "Scroll Start Delay" 1186eng: "Scroll Start Delay"
1174new: "Délai avant début du défilement" 1187new: "Délai avant début du défilement"
1175 1188
1176id: LANG_SCROLL_SPEED
1177desc: in display_settings_menu()
1178eng: "Scroll Speed"
1179new: "Vitesse de défilement"
1180
1181id: LANG_SCROLL_STEP 1189id: LANG_SCROLL_STEP
1182desc: Pixels to advance per scroll 1190desc: Pixels to advance per scroll
1183eng: "Scroll Step Size" 1191eng: "Scroll Step Size"
@@ -1188,135 +1196,155 @@ desc: Pixels to advance per scroll
1188eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1196eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1189new: "Exemple de defilement pour tester le pas" 1197new: "Exemple de defilement pour tester le pas"
1190 1198
1199id: LANG_SCROLL_SPEED
1200desc: in display_settings_menu()
1201eng: "Scroll Speed"
1202new: "Vitesse de défilement"
1203
1191id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1204id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1192desc: in settings_menu 1205desc: in settings_menu
1193eng: "Trickle Charge" 1206eng: "Trickle Charge"
1194new: "Charge max persistante" 1207new: "Charge max persistante"
1195 1208
1196id: LANG_QUEUE_FULL 1209id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1197desc: queue buffer full 1210desc: in info display, shows that top off charge is running
1198eng: "Queue Buffer Full" 1211eng: "Battery: Top-Off Chg"
1199new: "Buffer de queue plein!" 1212new: "Niveau max de charge"
1213
1214id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1215desc: in info display, shows that trickle charge is running
1216eng: "Battery: Trickle Chg"
1217new: "Batterie: Charge persistante"
1218
1219id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1220desc: in settings_menu
1221eng: "Battery Capacity"
1222new: "Capacité de la batterie"
1200 1223
1201id: LANG_QUEUE_QUEUED 1224id: LANG_QUEUE_QUEUED
1202desc: queued track name %s 1225desc: queued track name %s
1203eng: "Queued: %s" 1226eng: "Queued: %s"
1204new: "Mis en queue: %s" 1227new: "Mis en file: %s"
1205 1228
1206id: LANG_QUEUE_TOTAL 1229id: LANG_QUEUE_TOTAL
1207desc: number of queued tracks %d 1230desc: number of queued tracks %d
1208eng: "Total Queued: %d" 1231eng: "Total Queued: %d"
1209new: "Total mis en queue: %d" 1232new: "Total mis en file: %d"
1210
1211id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1212desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1213eng: "Wake-Up Alarm"
1214new: "Réveil"
1215 1233
1216id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1234id: LANG_QUEUE_FULL
1217desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1235desc: queue buffer full
1218eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1236eng: "Queue Buffer Full"
1219new: "le réveil est trop tôt!" 1237new: "File d'attente pleine"
1220
1221id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1222desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1223eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1224new: "PLAY=Régler OFF=Annuler"
1225 1238
1226id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1239id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1227desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1240desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1228eng: "Shutting Down..." 1241eng: "Canceled"
1229new: "Arrêt..." 1242new: "Annulé"
1230 1243
1231id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1244id: LANG_MENU_SETTING_OK
1232desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1245desc: Visual confirmation of changing a setting
1233eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1246eng: "OK"
1234new: "Heure du réveil: %02d:%02d" 1247new: "OK"
1235 1248
1236id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1249id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
1237desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1250desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
1238eng: "Waking Up In %d:%02d" 1251eng: "\x81 Queue"
1239new: "Réveil dans %d:%02d" 1252new: "\x81 File"
1240 1253
1241id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1254id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
1242desc: Menu option for creating a playlist 1255desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
1243eng: "Create Playlist" 1256eng: "- Ren + Del"
1244new: "Créer une liste musicale" 1257new: "- Ren + Eff"
1245 1258
1246id: LANG_CREATING 1259id: LANG_QUEUE
1247desc: Screen feedback during playlist creation 1260desc: The verb/action Queue
1248eng: "Creating" 1261eng: "Queue"
1249new: "En cours de création" 1262new: "Mettre en queue"
1250 1263
1251id: LANG_DELETE 1264id: LANG_DELETE
1252desc: The verb/action Delete 1265desc: The verb/action Delete
1253eng: "Delete" 1266eng: "Delete"
1254new: "Effacer" 1267new: "Effacer"
1255 1268
1269id: LANG_REALLY_DELETE
1270desc: Really Delete?
1271eng: "Delete?"
1272new: "Effacer?"
1273
1256id: LANG_DELETED 1274id: LANG_DELETED
1257desc: A file has beed deleted 1275desc: A file has beed deleted
1258eng: "Deleted" 1276eng: "Deleted"
1259new: "Effacé" 1277new: "Effacé"
1260 1278
1279id: LANG_RENAME
1280desc: The verb/action Rename
1281eng: "Rename"
1282new: "Renommer"
1283
1261id: LANG_FAILED 1284id: LANG_FAILED
1262desc: Something failed. To be appended after above actions 1285desc: Something failed. To be appended after above actions
1263eng: "Failed" 1286eng: "Failed"
1264new: "Echec" 1287new: "Echec"
1265 1288
1266id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1289id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1267desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 1290desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1268eng: "Canceled" 1291eng: "Wake-Up Alarm"
1269new: "Annuler" 1292new: "Réveil"
1270 1293
1271id: LANG_MENU_SETTING_OK 1294id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1272desc: Visual confirmation of changing a setting 1295desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1273eng: "OK" 1296eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1274new: "OK" 1297new: "Heure de réveil: %02d:%02d"
1275 1298
1276id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1299id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1277desc: Abort alternative in player keyboard interaction 1300desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1278eng: "Abort" 1301eng: "Waking Up In %d:%02d"
1279new: "Annuler" 1302new: "Réveil dans %d:%02d"
1280 1303
1281id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1304id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1282desc: Accept alternative in player keyboard interaction 1305desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1283eng: "Accept" 1306eng: "Shutting Down..."
1284new: "Accepter" 1307new: "Arrêt..."
1308
1309id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1310desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1311eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1312new: "Le réveil est trop tôt!"
1313
1314id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1315desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1316eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1317new: "PLAY=Régler OFF=Annuler"
1318
1319id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1320desc: Menu option for creating a playlist
1321eng: "Create Playlist"
1322new: "Créer une liste musicale"
1323
1324id: LANG_CREATING
1325desc: Screen feedback during playlist creation
1326eng: "Creating"
1327new: "En cours de création"
1285 1328
1286id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1329id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1287desc: Backspace alternative in player keyboard interaction 1330desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
1288eng: "Backspace" 1331eng: "Backspace"
1289new: "Del" 1332new: "Suppr"
1290 1333
1291id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1334id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1292desc: Delete alternative in player keyboard interaction 1335desc: Delete alternative in player keyboard interaction
1293eng: "Delete" 1336eng: "Delete"
1294new: "Effacer" 1337new: "Effacer"
1295 1338
1296id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 1339id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1297desc: 1340desc: Accept alternative in player keyboard interaction
1298eng: "\x81 Queue" 1341eng: "Accept"
1299new: "\x81 Queue" 1342new: "Accepter"
1300
1301id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
1302desc:
1303eng: "- Ren + Del"
1304new: "- Ren + Eff"
1305
1306id: LANG_QUEUE
1307desc: The verb/action Queue
1308eng: "Queue"
1309new: "Queue"
1310
1311id: LANG_REALLY_DELETE
1312desc: Really Delete?
1313eng: "Delete?"
1314new: "Effacer?"
1315 1343
1316id: LANG_RENAME 1344id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1317desc: The verb/action Rename 1345desc: Abort alternative in player keyboard interaction
1318eng: "Rename" 1346eng: "Abort"
1319new: "Renommer" 1347new: "Annuler"
1320 1348
1321id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1349id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1322desc: Menu option to start id3 viewer 1350desc: Menu option to start id3 viewer
@@ -1369,29 +1397,30 @@ eng: "Fade On Stop/Pause"
1369new: "Fondu à l'arrêt/pause" 1397new: "Fondu à l'arrêt/pause"
1370 1398
1371id: LANG_SOKOBAN_ON 1399id: LANG_SOKOBAN_ON
1372desc: how to undo move 1400desc: how to undo move
1373eng: "[ON] To Undo" 1401eng: "[ON] To Undo"
1374new: "[ON] pour annuler" 1402new: "[ON] pour annuler"
1375 1403
1376id: LANG_INVERT 1404id: LANG_INVERT
1377desc: in settings_menu 1405desc: in settings_menu
1378eng: "Invert" 1406eng: "LCD Mode"
1379new: "Inverser" 1407new: "Mode d'affichage"
1380 1408
1381id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1409id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1382desc: in sound_settings 1410desc: in sound_settings
1383eng: "St. Narrow" 1411eng: "St. Narrow"
1384new: "Réduction st." 1412new: "St. réduite"
1385 1413
1386id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1414id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1387desc: in sound_settings 1415desc: in sound_settings
1388eng: "Stereo Narrow" 1416eng: "Stereo Narrow"
1389new: "Réduction stéréo" 1417new: "Stéréo réduite"
1390 1418
1391id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1419id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1392desc: in sound_settings 1420desc: in sound_settings
1393eng: "Stereo Wide" 1421eng: "Stereo Wide"
1394new: "Elargissement stéréo" 1422new: "Stéréo élargie"
1423# Pas de scroll de ce texte
1395 1424
1396id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1425id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1397desc: in sound_settings 1426desc: in sound_settings
@@ -1399,7 +1428,7 @@ eng: "Karaoke"
1399new: "Karaoké" 1428new: "Karaoké"
1400 1429
1401id: LANG_SAVE_SETTINGS 1430id: LANG_SAVE_SETTINGS
1402desc: in system_settings_menu() 1431desc: in system_settings_menu()
1403eng: "Write .cfg file" 1432eng: "Write .cfg file"
1404new: "Ecrire un fichier .cfg" 1433new: "Ecrire un fichier .cfg"
1405 1434
@@ -1423,12 +1452,52 @@ desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
1423eng: "Not a VBR file" 1452eng: "Not a VBR file"
1424new: "Fichier non VBR" 1453new: "Fichier non VBR"
1425 1454
1455id: LANG_VBRFIX
1456desc: The context menu entry
1457eng: "Update VBR file"
1458new: "Mise à jour fichier VBR"
1459
1460id: LANG_INVERT_CURSOR
1461desc: in settings_menu
1462eng: "Line Selector"
1463new: "Sélecteur de ligne"
1464
1465id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1466desc: Editable recordings setting
1467eng: "Independent frames"
1468new: "Fichier MP3 éditable"
1469
1426id: LANG_STATUS_BAR 1470id: LANG_STATUS_BAR
1427desc: display menu, F3 substitute 1471desc: display menu, F3 substitute
1428eng: "Status Bar" 1472eng: "Status Bar"
1429new: "Statut Barre" 1473new: "Ligne d'état"
1430 1474
1431id: LANG_SCROLL_BAR 1475id: LANG_SCROLL_BAR
1432desc: display menu, F3 substitute 1476desc: display menu, F3 substitute
1433eng: "Scroll Bar" 1477eng: "Scroll Bar"
1434new: "Défilement Barre" 1478new: "Barre de défilement"
1479
1480id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1481desc: in settings_menu
1482eng: "Caption backlight"
1483new: "Enchaînement rétro-éclairé"
1484
1485id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1486desc: in settings_menu
1487eng: "Pointer"
1488new: "Pointeur"
1489
1490id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1491desc: in settings_menu
1492eng: "Bar(Inverse)"
1493new: "Ligne inversée"
1494
1495id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1496desc: in settings_menu
1497eng: "Normal"
1498new: "Normal"
1499
1500id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1501desc: in settings_menu
1502eng: "Inverse"
1503new: "Inversé"