summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/italiano.lang884
1 files changed, 538 insertions, 346 deletions
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang
index 2e019f2263..8d1d62a365 100644
--- a/apps/lang/italiano.lang
+++ b/apps/lang/italiano.lang
@@ -3,13 +3,13 @@ id: LANG_SOUND_SETTINGS
3desc: in the main menu 3desc: in the main menu
4eng: "Sound Settings" 4eng: "Sound Settings"
5voice: "Impostazioni Audio" 5voice: "Impostazioni Audio"
6new: "Impostazioni Audio" 6new: "Impostazioni audio"
7 7
8id: LANG_GENERAL_SETTINGS 8id: LANG_GENERAL_SETTINGS
9desc: in the main menu 9desc: in the main menu
10eng: "General Settings" 10eng: "General Settings"
11voice: "Impostazioni Generali" 11voice: "Impostazioni Generali"
12new: "Impostazioni Generali" 12new: "Impostazioni generali"
13 13
14id: LANG_INFO 14id: LANG_INFO
15desc: in the main menu 15desc: in the main menu
@@ -27,7 +27,7 @@ id: LANG_DEBUG
27desc: in the main menu 27desc: in the main menu
28eng: "Debug (Keep Out!)" 28eng: "Debug (Keep Out!)"
29voice: "Debug (Attenzione!)" 29voice: "Debug (Attenzione!)"
30new: "Debug (Attenzione!)" 30new: "Debug (attenzione!)"
31 31
32id: LANG_USB 32id: LANG_USB
33desc: in the main menu 33desc: in the main menu
@@ -45,19 +45,19 @@ id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
45desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 45desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
46eng: "Buf: %d.%03dMB" 46eng: "Buf: %d.%03dMB"
47voice: 47voice:
48new: "Buf: %d.%03dMb" 48new: "Buf: %d.%03dMB"
49 49
50id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 50id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
51desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 51desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
52eng: "Buffer: %d.%03dMB" 52eng: "Buffer: %d.%03dMB"
53voice: 53voice:
54new: "Buffer: %d.%03dMb" 54new: "Buffer: %d.%03dMB"
55 55
56id: LANG_BATTERY_CHARGE 56id: LANG_BATTERY_CHARGE
57desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 57desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
58eng: "Battery: Charging" 58eng: "Battery: Charging"
59voice: 59voice:
60new: "Batteria: In Carica" 60new: "Batteria: In carica"
61 61
62id: LANG_PLAYLIST_LOAD 62id: LANG_PLAYLIST_LOAD
63desc: displayed on screen while loading a playlist 63desc: displayed on screen while loading a playlist
@@ -81,13 +81,13 @@ id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
81desc: in playlist.indices() when playlist is full 81desc: in playlist.indices() when playlist is full
82eng: "Buffer Full" 82eng: "Buffer Full"
83voice: 83voice:
84new: "Buffer Pieno" 84new: "Buffer pieno"
85 85
86id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 86id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
87desc: displayed if save settings has failed 87desc: displayed if save settings has failed
88eng: "Save Failed" 88eng: "Save Failed"
89voice: 89voice:
90new: "Salvataggio Fallito" 90new: "Salvataggio fallito"
91 91
92id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 92id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
93desc: if save settings has failed 93desc: if save settings has failed
@@ -99,7 +99,7 @@ id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
99desc: displayed if save settings has failed 99desc: displayed if save settings has failed
100eng: "Save Failed" 100eng: "Save Failed"
101voice: 101voice:
102new: "Salvataggio Fallito" 102new: "Salvataggio fallito"
103 103
104id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 104id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
105desc: if save settings has failed 105desc: if save settings has failed
@@ -111,13 +111,13 @@ id: LANG_TIME_SET
111desc: used in set_time() 111desc: used in set_time()
112eng: "ON To Set" 112eng: "ON To Set"
113voice: 113voice:
114new: "ON Per Salvare" 114new: "ON per salvare"
115 115
116id: LANG_TIME_REVERT 116id: LANG_TIME_REVERT
117desc: used in set_time() 117desc: used in set_time()
118eng: "OFF To Revert" 118eng: "OFF To Revert"
119voice: 119voice:
120new: "OFF Per annullare" 120new: "OFF per annullare"
121 121
122id: LANG_CONTRAST 122id: LANG_CONTRAST
123desc: in settings_menu 123desc: in settings_menu
@@ -134,8 +134,8 @@ new: "Casuale"
134id: LANG_PLAY_SELECTED 134id: LANG_PLAY_SELECTED
135desc: in settings_menu 135desc: in settings_menu
136eng: "Play Selected First" 136eng: "Play Selected First"
137voice: "Suona prima il selezionato" 137voice: "Suona per primo il fail selezionato"
138new: "Suona Prima Il Selezionato" 138new: "Suona per primo il file selezionato"
139 139
140id: LANG_SORT_CASE 140id: LANG_SORT_CASE
141desc: in settings_menu 141desc: in settings_menu
@@ -145,9 +145,9 @@ new: "Ordinamento sensibile alle maiuscole"
145 145
146id: LANG_RESUME 146id: LANG_RESUME
147desc: in settings_menu 147desc: in settings_menu
148eng: "Resume" 148eng: "Resume on startup"
149voice: "Riprendere" 149voice: "Riprendi all'avvio"
150new: "Riprendere" 150new: "Riprendi all'avvio"
151 151
152id: LANG_OFF 152id: LANG_OFF
153desc: Used in a lot of places 153desc: Used in a lot of places
@@ -177,7 +177,7 @@ id: LANG_SCROLL
177desc: in settings_menu 177desc: in settings_menu
178eng: "Scroll Speed Setting Example" 178eng: "Scroll Speed Setting Example"
179voice: 179voice:
180new: "Esempio Impostazione Velocità Scorrimento" 180new: "Esempio velocità scorrimento impostata"
181 181
182id: LANG_DISCHARGE 182id: LANG_DISCHARGE
183desc: DEPRECATED 183desc: DEPRECATED
@@ -189,37 +189,37 @@ id: LANG_TIME
189desc: in settings_menu 189desc: in settings_menu
190eng: "Set Time/Date" 190eng: "Set Time/Date"
191voice: "Imposta Data e Ora" 191voice: "Imposta Data e Ora"
192new: "Impostazioni Ora/Data" 192new: "Impostazioni data e ora"
193 193
194id: LANG_SPINDOWN 194id: LANG_SPINDOWN
195desc: in settings_menu 195desc: in settings_menu
196eng: "Disk Spindown" 196eng: "Disk Spindown"
197voice: "Arresto del Disco" 197voice: "Arresto del disco"
198new: "Arresto Disco" 198new: "Arresto disco"
199 199
200id: LANG_FFRW_STEP 200id: LANG_FFRW_STEP
201desc: in settings_menu 201desc: in settings_menu
202eng: "FF/RW Min Step" 202eng: "FF/RW Min Step"
203voice: "Passo Minimo" 203voice: "Passo minimo"
204new: "FF/RW Passo Minimo" 204new: "FF/RW: Passo minimo"
205 205
206id: LANG_FFRW_ACCEL 206id: LANG_FFRW_ACCEL
207desc: in settings_menu 207desc: in settings_menu
208eng: "FF/RW Accel" 208eng: "FF/RW Accel"
209voice: "Accelerazione" 209voice: "Accelerazione"
210new: "FF/RW Accelerazione" 210new: "FF/RW: Accelerazione"
211 211
212id: LANG_FOLLOW 212id: LANG_FOLLOW
213desc: in settings_menu 213desc: in settings_menu
214eng: "Follow Playlist" 214eng: "Follow Playlist"
215voice: "Segui Pleylist" 215voice: "Segui Pleylist"
216new: "Segui Playlist" 216new: "Segui playlist"
217 217
218id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 218id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
219desc: confirm to reset settings 219desc: confirm to reset settings
220eng: "Are You Sure?" 220eng: "Are You Sure?"
221voice: 221voice:
222new: "Sei Sicuro?" 222new: "Sei sicuro?"
223 223
224id: LANG_RESET_DONE_SETTING 224id: LANG_RESET_DONE_SETTING
225desc: visual confirmation after settings reset 225desc: visual confirmation after settings reset
@@ -231,13 +231,13 @@ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
231desc: visual confirmation after settings reset 231desc: visual confirmation after settings reset
232eng: "Cleared" 232eng: "Cleared"
233voice: 233voice:
234new: "Ripulito" 234new: "Ripristinato"
235 235
236id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 236id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
237desc: Visual confirmation of cancelation 237desc: Visual confirmation of cancelation
238eng: "Canceled" 238eng: "Canceled"
239voice: 239voice:
240new: "Cancellato" 240new: "Annullato"
241 241
242id: LANG_CASE_MENU 242id: LANG_CASE_MENU
243desc: DEPRECATED 243desc: DEPRECATED
@@ -254,8 +254,8 @@ new: "Scorrimento"
254id: LANG_RESET 254id: LANG_RESET
255desc: in system_settings_menu() 255desc: in system_settings_menu()
256eng: "Reset Settings" 256eng: "Reset Settings"
257voice: "Azzera Impostazioni" 257voice: "Ripristina impostazioni"
258new: "Azzera Impostazioni" 258new: "Ripristina impostazioni"
259 259
260id: LANG_PLAYBACK 260id: LANG_PLAYBACK
261desc: in settings_menu() 261desc: in settings_menu()
@@ -267,7 +267,7 @@ id: LANG_FILE
267desc: in settings_menu() 267desc: in settings_menu()
268eng: "File View" 268eng: "File View"
269voice: "Visualizzazione fail" 269voice: "Visualizzazione fail"
270new: "Visualizzazione File" 270new: "Visualizzazione file"
271 271
272id: LANG_DISPLAY 272id: LANG_DISPLAY
273desc: in settings_menu() 273desc: in settings_menu()
@@ -321,7 +321,7 @@ id: LANG_DECAY
321desc: in sound_settings 321desc: in sound_settings
322eng: "AV Decay Time" 322eng: "AV Decay Time"
323voice: "Tempo Decadimento AV" 323voice: "Tempo Decadimento AV"
324new: "Tempo Decadimento AV" 324new: "Tempo decadimento AV"
325 325
326id: LANG_CHANNEL_MENU 326id: LANG_CHANNEL_MENU
327desc: in sound_settings 327desc: in sound_settings
@@ -333,7 +333,7 @@ id: LANG_CHANNEL
333desc: in sound_settings 333desc: in sound_settings
334eng: "Channel Configuration" 334eng: "Channel Configuration"
335voice: "Configurazione Canali" 335voice: "Configurazione Canali"
336new: "Configurazione Canali" 336new: "Configurazione canali"
337 337
338id: LANG_CHANNEL_STEREO 338id: LANG_CHANNEL_STEREO
339desc: in sound_settings 339desc: in sound_settings
@@ -351,37 +351,37 @@ id: LANG_CHANNEL_LEFT
351desc: in sound_settings 351desc: in sound_settings
352eng: "Mono Left" 352eng: "Mono Left"
353voice: "Mono Sinistro" 353voice: "Mono Sinistro"
354new: "Mono Sinistro" 354new: "Mono sinistro"
355 355
356id: LANG_CHANNEL_RIGHT 356id: LANG_CHANNEL_RIGHT
357desc: in sound_settings 357desc: in sound_settings
358eng: "Mono Right" 358eng: "Mono Right"
359voice: "Mono Destro" 359voice: "Mono Destro"
360new: "Mono Destro" 360new: "Mono destro"
361 361
362id: LANG_AUTOVOL 362id: LANG_AUTOVOL
363desc: in sound_settings 363desc: in sound_settings
364eng: "Auto Volume" 364eng: "Auto Volume"
365voice: "Volume Automatico" 365voice: "Guadagno automatico"
366new: "Auto Volume" 366new: "Guadagno automatico"
367 367
368id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 368id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
369desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 369desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
370eng: "Dir Buffer" 370eng: "Dir Buffer"
371voice: 371voice:
372new: "Dir Buffer" 372new: "Il buffer directory"
373 373
374id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 374id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
375desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 375desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
376eng: "Is Full!" 376eng: "Is Full!"
377voice: 377voice:
378new: "E' Pieno!" 378new: "è pieno!"
379 379
380id: LANG_RESUME_ASK 380id: LANG_RESUME_ASK
381desc: question asked at the begining when resume is on 381desc: DEPRECATED
382eng: "Resume?" 382eng: ""
383voice: 383voice:
384new: "Riprendere?" 384new:
385 385
386id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 386id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
387desc: possible answers to resume question 387desc: possible answers to resume question
@@ -393,25 +393,25 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
393desc: displayed when key lock is on 393desc: displayed when key lock is on
394eng: "Key Lock ON" 394eng: "Key Lock ON"
395voice: 395voice:
396new: "Tastiera Bloccata" 396new: "Tastiera bloccata"
397 397
398id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 398id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
399desc: displayed when key lock is turned off 399desc: displayed when key lock is turned off
400eng: "Key Lock OFF" 400eng: "Key Lock OFF"
401voice: 401voice:
402new: "Tastiera Sbloccata" 402new: "Tastiera sbloccata"
403 403
404id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 404id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
405desc: displayed when key lock is on 405desc: displayed when key lock is on
406eng: "Key Lock Is ON" 406eng: "Key Lock Is ON"
407voice: 407voice:
408new: " Tastiera Bloccata" 408new: " Tastiera bloccata"
409 409
410id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 410id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
411desc: displayed when key lock is turned off 411desc: displayed when key lock is turned off
412eng: "Key Lock Is OFF" 412eng: "Key Lock Is OFF"
413voice: 413voice:
414new: " Tastiera Sbloccata" 414new: " Tastiera sbloccata"
415 415
416id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 416id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
417desc: DEPRECATED 417desc: DEPRECATED
@@ -456,51 +456,51 @@ voice:
456new: "[Titolo]" 456new: "[Titolo]"
457 457
458id: LANG_ID3_NO_TITLE 458id: LANG_ID3_NO_TITLE
459desc: in wps when no title is avaible 459desc: DEPRECATED
460eng: "<No Title>" 460eng: ""
461voice: 461voice:
462new: "<Nessun Titolo>" 462new:
463 463
464id: LANG_ID3_ARTIST 464id: LANG_ID3_ARTIST
465desc: in wps 465desc: in wps
466eng: "[Artist]" 466eng: "[Artist]"
467voice: 467voice: "Artista"
468new: "[Artista]" 468new: "[Artista]"
469 469
470id: LANG_ID3_NO_ARTIST 470id: LANG_ID3_NO_ARTIST
471desc: in wps when no artist is avaible 471desc: DEPRECATED
472eng: "<No Artist>" 472eng: ""
473voice: 473voice:
474new: "<Nessun Artista>" 474new:
475 475
476id: LANG_ID3_ALBUM 476id: LANG_ID3_ALBUM
477desc: in wps 477desc: in wps
478eng: "[Album]" 478eng: "[Album]"
479voice: 479voice: "Album"
480new: "[Album]" 480new: "[Album]"
481 481
482id: LANG_ID3_NO_ALBUM 482id: LANG_ID3_NO_ALBUM
483desc: in wps when no album is avaible 483desc: DEPRECATED
484eng: "<No Album>" 484eng: ""
485voice: 485voice:
486new: "<Nessun Album>" 486new:
487 487
488id: LANG_ID3_TRACKNUM 488id: LANG_ID3_TRACKNUM
489desc: in wps 489desc: in wps
490eng: "[Tracknum]" 490eng: "[Tracknum]"
491voice: 491voice: "Numero traccia"
492new: "[Numero Di Traccia]" 492new: "[Numero traccia]"
493 493
494id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 494id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
495desc: in wps if no track number is avaible 495desc: DEPRECATED
496eng: "<No Tracknum>" 496eng: ""
497voice: 497voice:
498new: "<Nessun Numero Di Traccia>" 498new:
499 499
500id: LANG_ID3_LENGHT 500id: LANG_ID3_LENGHT
501desc: in wps 501desc: in wps
502eng: "[Length]" 502eng: "[Length]"
503voice: 503voice: "Durata"
504new: "[Durata]" 504new: "[Durata]"
505 505
506id: LANG_ID3_PLAYLIST 506id: LANG_ID3_PLAYLIST
@@ -512,32 +512,32 @@ new: "[Playlist]"
512id: LANG_ID3_BITRATE 512id: LANG_ID3_BITRATE
513desc: in wps 513desc: in wps
514eng: "[Bitrate]" 514eng: "[Bitrate]"
515voice: 515voice: "Bitreit"
516new: "[Bitrate]" 516new: "[Bitrate]"
517 517
518id: LANG_ID3_FRECUENCY 518id: LANG_ID3_FRECUENCY
519desc: in wps 519desc: in wps
520eng: "[Frequency]" 520eng: "[Frequency]"
521voice: 521voice: "Frequenza"
522new: "[Frequenza]" 522new: "[Frequenza]"
523 523
524id: LANG_ID3_PATH 524id: LANG_ID3_PATH
525desc: in wps 525desc: in wps
526eng: "[Path]" 526eng: "[Path]"
527voice: 527voice: "Percorso"
528new: "[Percorso]" 528new: "[Percorso]"
529 529
530id: LANG_PITCH_UP 530id: LANG_PITCH_UP
531desc: in wps 531desc: in wps
532eng: "Pitch Up" 532eng: "Pitch Up"
533voice: 533voice:
534new: "Tono Su" 534new: "Tono su"
535 535
536id: LANG_PITCH_DOWN 536id: LANG_PITCH_DOWN
537desc: in wps 537desc: in wps
538eng: "Pitch Down" 538eng: "Pitch Down"
539voice: 539voice:
540new: "Tono Giù" 540new: "Tono giù"
541 541
542id: LANG_PAUSE 542id: LANG_PAUSE
543desc: in wps 543desc: in wps
@@ -573,31 +573,31 @@ id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
573desc: when playlist has finished 573desc: when playlist has finished
574eng: "End Of List" 574eng: "End Of List"
575voice: 575voice:
576new: "Fine della Playlist" 576new: "Fine della playlist"
577 577
578id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 578id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
579desc: when playlist has finished 579desc: when playlist has finished
580eng: "End Of Song List" 580eng: "End Of Song List"
581voice: 581voice:
582new: "Fine della Playlist" 582new: "Fine della playlist"
583 583
584id: LANG_POWEROFF_IDLE 584id: LANG_POWEROFF_IDLE
585desc: in settings_menu 585desc: in settings_menu
586eng: "Idle Poweroff" 586eng: "Idle Poweroff"
587voice: "Spegnimento per Inattività" 587voice: "Spegnimento per Inattività"
588new: "Spegnimento Per Inattività" 588new: "Spegnimento per inattività"
589 589
590id: LANG_LANGUAGE_LOADED 590id: LANG_LANGUAGE_LOADED
591desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 591desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
592eng: "New Language" 592eng: "New Language"
593voice: 593voice:
594new: "Nuova Lingua" 594new: "Nuova lingua"
595 595
596id: LANG_FILTER 596id: LANG_FILTER
597desc: setting name for dir filter 597desc: setting name for dir filter
598eng: "Show Files" 598eng: "Show Files"
599voice: "Mostra Fails" 599voice: "Mostra Fail"
600new: "Mostra Files" 600new: "Mostra files"
601 601
602id: LANG_FILTER_MUSIC 602id: LANG_FILTER_MUSIC
603desc: show only music-related files 603desc: show only music-related files
@@ -633,25 +633,25 @@ id: LANG_PM_MENU
633desc: in the display menu 633desc: in the display menu
634eng: "Peak Meter" 634eng: "Peak Meter"
635voice: "Misuratore di Picco" 635voice: "Misuratore di Picco"
636new: "Misuratore Di Picco" 636new: "Misuratore di picco"
637 637
638id: LANG_PM_RELEASE 638id: LANG_PM_RELEASE
639desc: in the peak meter menu 639desc: in the peak meter menu
640eng: "Peak Release" 640eng: "Peak Release"
641voice: "Rilascio Picco" 641voice: "Rilascio picco"
642new: "Rilascio Picco" 642new: "Rilascio picco"
643 643
644id: LANG_PM_PEAK_HOLD 644id: LANG_PM_PEAK_HOLD
645desc: in the peak meter menu 645desc: in the peak meter menu
646eng: "Peak Hold Time" 646eng: "Peak Hold Time"
647voice: "Tempo Blocco Picco" 647voice: "Tempo memoria picco"
648new: "Tempo Blocco Picco" 648new: "Tempo memoria picco"
649 649
650id: LANG_PM_CLIP_HOLD 650id: LANG_PM_CLIP_HOLD
651desc: in the peak meter menu 651desc: in the peak meter menu
652eng: "Clip Hold Time" 652eng: "Clip Hold Time"
653voice: "Tempo Blocco Sequenza" 653voice: "Tempo memoria sequenza"
654new: "Tempo Blocco Sequenza" 654new: "Tempo memoria sequenza"
655 655
656id: LANG_PM_ETERNAL 656id: LANG_PM_ETERNAL
657desc: in the peak meter menu 657desc: in the peak meter menu
@@ -662,20 +662,20 @@ new: "Eterno"
662id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 662id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
663desc: in the peak meter menu 663desc: in the peak meter menu
664eng: "Units Per Read" 664eng: "Units Per Read"
665voice: "Unità Per Lettura" 665voice: "Unità per lettura"
666new: "Unità per Lettura" 666new: "Unità per lettura"
667 667
668id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 668id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
669desc: in display_settings_menu 669desc: in display_settings_menu
670eng: "Backlight On When Plugged" 670eng: "Backlight On When Plugged"
671voice: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica" 671voice: "Retroilluminazione sempre accesa quando in carica"
672new: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica" 672new: "Retroilluminazione sempre accesa in carica"
673 673
674id: LANG_REPEAT 674id: LANG_REPEAT
675desc: in settings_menu 675desc: in settings_menu
676eng: "Repeat" 676eng: "Repeat"
677voice: "Ripetizione" 677voice: "Ripeti"
678new: "Ripetizione" 678new: "Ripeti"
679 679
680id: LANG_REPEAT_ALL 680id: LANG_REPEAT_ALL
681desc: repeat playlist once all songs have completed 681desc: repeat playlist once all songs have completed
@@ -693,7 +693,7 @@ id: LANG_RESET_CONFIRM
693desc: confirm to reset settings 693desc: confirm to reset settings
694eng: "PLAY=Reset" 694eng: "PLAY=Reset"
695voice: 695voice:
696new: "PLAY=Reset" 696new: "PLAY=Ripristina"
697 697
698id: LANG_RESET_CANCEL 698id: LANG_RESET_CANCEL
699desc: confirm to reset settings 699desc: confirm to reset settings
@@ -704,20 +704,20 @@ new: "OFF=Annulla"
704id: LANG_TIMEFORMAT 704id: LANG_TIMEFORMAT
705desc: select the time format of time in status bar 705desc: select the time format of time in status bar
706eng: "Time Format" 706eng: "Time Format"
707voice: "Formato Ora" 707voice: "Formato ora"
708new: "Formato Ora" 708new: "Formato ora"
709 709
710id: LANG_12_HOUR_CLOCK 710id: LANG_12_HOUR_CLOCK
711desc: option for 12 hour clock 711desc: option for 12 hour clock
712eng: "12 Hour Clock" 712eng: "12 Hour Clock"
713voice: "Orologio 12 Ore" 713voice: "Orologio 12 ore"
714new: "Orologio 12 Ore" 714new: "Orologio 12 ore (AM/PM)"
715 715
716id: LANG_24_HOUR_CLOCK 716id: LANG_24_HOUR_CLOCK
717desc: option for 24 hour clock 717desc: option for 24 hour clock
718eng: "24 Hour Clock" 718eng: "24 Hour Clock"
719voice: "Orologio 24 Ore" 719voice: "Orologio 24 ore"
720new: "Orologio 24 Ore" 720new: "Orologio 24 ore"
721 721
722id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 722id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
723desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 723desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -834,22 +834,22 @@ voice: "Dicembre"
834new: "Dic" 834new: "Dic"
835 835
836id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 836id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
837desc: in settings_menu 837desc: DEPRECATED
838eng: "Ask Once" 838eng: ""
839voice: "Chiedi Una Volta" 839voice: ""
840new: "Chiedi Una Volta" 840new:
841 841
842id: LANG_BATTERY_DISPLAY 842id: LANG_BATTERY_DISPLAY
843desc: Battery type title 843desc: Battery type title
844eng: "Battery Display" 844eng: "Battery Display"
845voice: "Visualizzatore Batteria" 845voice: "Visualizzatore Batteria"
846new: "Visualizzatore Batteria" 846new: "Visualizzatore batteria"
847 847
848id: LANG_VOLUME_DISPLAY 848id: LANG_VOLUME_DISPLAY
849desc: Volume type title 849desc: Volume type title
850eng: "Volume Display" 850eng: "Volume Display"
851voice: "Visualizzatore Volume" 851voice: "Visualizzatore Volume"
852new: "Visualizzatore Volume" 852new: "Visualizzatore volume"
853 853
854id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 854id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
855desc: Label for type of icon display 855desc: Label for type of icon display
@@ -864,52 +864,52 @@ voice: "Numerico"
864new: "Numerico" 864new: "Numerico"
865 865
866id: LANG_PM_PERFORMANCE 866id: LANG_PM_PERFORMANCE
867desc: in the peak meter menu 867desc: DEPRECATED
868eng: "Performance" 868eng: ""
869voice: "Prestazioni" 869voice:
870new: "Prestazioni" 870new:
871 871
872id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 872id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
873desc: in the peak meter menu 873desc: DEPRECATED
874eng: "High performance" 874eng: ""
875voice: "Alte Prestazioni" 875voice: ""
876new: "Alte Prestazioni" 876new:
877 877
878id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 878id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
879desc: in the peak meter menu 879desc: DEPRECATED
880eng: "Save Energy" 880eng: ""
881voice: "Risparmio Energia" 881voice: ""
882new: "Risparmio Energia" 882new:
883 883
884id: LANG_PM_SCALE 884id: LANG_PM_SCALE
885desc: in the peak meter menu 885desc: in the peak meter menu
886eng: "Scale" 886eng: "Scale"
887voice: "Scale" 887voice: "Scala"
888new: "dBfs <-> Lineare" 888new: "Scala"
889 889
890id: LANG_PM_DBFS 890id: LANG_PM_DBFS
891desc: in the peak meter menu 891desc: in the peak meter menu
892eng: "Logarithmic(dB)" 892eng: "Logarithmic(dB)"
893voice: "Logarithmic decibel" 893voice: "Logaritmica decibel"
894new: "dBfs" 894new: "Logaritmica(dB)"
895 895
896id: LANG_PM_LINEAR 896id: LANG_PM_LINEAR
897desc: in the peak meter menu 897desc: in the peak meter menu
898eng: "Linear(%)" 898eng: "Linear(%)"
899voice: "Lineare" 899voice: "Lineare"
900new: "Lineare" 900new: "Lineare(%)"
901 901
902id: LANG_PM_MIN 902id: LANG_PM_MIN
903desc: in the peak meter menu 903desc: in the peak meter menu
904eng: "Minimum Of Range" 904eng: "Minimum Of Range"
905voice: "Portata Minima" 905voice: "Minimum Of Range"
906new: "Portata Minima" 906new: "Livello minimo"
907 907
908id: LANG_PM_MAX 908id: LANG_PM_MAX
909desc: in the peak meter menu 909desc: in the peak meter menu
910eng: "Maximum Of Range" 910eng: "Maximum Of Range"
911voice: "Portata Massima" 911voice: "Maximum Of Range"
912new: "Portata Massima" 912new: "Livello massimo"
913 913
914id: LANG_RECORDING 914id: LANG_RECORDING
915desc: in the main menu 915desc: in the main menu
@@ -963,13 +963,13 @@ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
963desc: in the recording settings 963desc: in the recording settings
964eng: "Mic" 964eng: "Mic"
965voice: "Microfono" 965voice: "Microfono"
966new: "Mic" 966new: "Microfono"
967 967
968id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 968id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
969desc: in the recording settings 969desc: in the recording settings
970eng: "Line In" 970eng: "Line In"
971voice: "Linea In Ingresso" 971voice: "Linea In Ingresso"
972new: "Ingresso" 972new: "Linea in ingresso"
973 973
974id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 974id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
975desc: in the recording settings 975desc: in the recording settings
@@ -980,8 +980,8 @@ new: "Digitale"
980id: LANG_RECORDING_SETTINGS 980id: LANG_RECORDING_SETTINGS
981desc: in the main menu 981desc: in the main menu
982eng: "Recording Settings" 982eng: "Recording Settings"
983voice: "Impostazioni Di Registrazione" 983voice: "Impostazioni di registrazione"
984new: "Impostazioni Registrazione" 984new: "Impostazioni registrazione"
985 985
986id: LANG_DISK_STAT 986id: LANG_DISK_STAT
987desc: DEPRECATED 987desc: DEPRECATED
@@ -998,8 +998,8 @@ new: ""
998id: LANG_POWEROFF 998id: LANG_POWEROFF
999desc: disk poweroff flag 999desc: disk poweroff flag
1000eng: "Disk Poweroff" 1000eng: "Disk Poweroff"
1001voice: "Spegnimento Disco" 1001voice: "Disk Poweroff"
1002new: "Spegnimento Disco" 1002new: "Spegnimento disco"
1003 1003
1004id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1004id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1005desc: show only playlist 1005desc: show only playlist
@@ -1016,44 +1016,44 @@ new: "%d%% %dh %dm"
1016id: LANG_SLEEP_TIMER 1016id: LANG_SLEEP_TIMER
1017desc: sleep timer setting 1017desc: sleep timer setting
1018eng: "Sleep Timer" 1018eng: "Sleep Timer"
1019voice: "Tempo Di Spegnimento" 1019voice: "Tempo di spegnimento"
1020new: "Tempo Spegnimento" 1020new: "Tempo spegnimento"
1021 1021
1022id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1022id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1023desc: MP3 buffer margin time 1023desc: MP3 buffer margin time
1024eng: "Anti-Skip Buffer" 1024eng: "Anti-Skip Buffer"
1025voice: "Buffer Anti-Salto" 1025voice: "Buffer anti-salto"
1026new: "Buffer Anti-Salto" 1026new: "Buffer anti-salto"
1027 1027
1028id: LANG_BIDIR_SCROLL 1028id: LANG_BIDIR_SCROLL
1029desc: Bidirectional scroll limit 1029desc: Bidirectional scroll limit
1030eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1030eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1031voice: "Limite Scorrimento Bidirezionale" 1031voice: "Limite scorrimento bidirezionale"
1032new: "Limite Scorrimento Bidirezionale" 1032new: "Limite scorrimento bidirezionale"
1033 1033
1034id: LANG_SCROLL_DELAY 1034id: LANG_SCROLL_DELAY
1035desc: Delay before scrolling 1035desc: Delay before scrolling
1036eng: "Scroll Start Delay" 1036eng: "Scroll Start Delay"
1037voice: "Ritardo Inizio Scorrimento" 1037voice: "Ritardo avvio scorrimento"
1038new: "Ritardo Inizio Scorrimento" 1038new: "Ritardo avvio scorrimento"
1039 1039
1040id: LANG_SCROLL_STEP 1040id: LANG_SCROLL_STEP
1041desc: Pixels to advance per scroll 1041desc: Pixels to advance per scroll
1042eng: "Scroll Step Size" 1042eng: "Scroll Step Size"
1043voice: "Passo Di Scorrimento" 1043voice: "Passo di scorrimento"
1044new: "Passo Di Scorrimento" 1044new: "Passo di scorrimento"
1045 1045
1046id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1046id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1047desc: Pixels to advance per scroll 1047desc: Pixels to advance per scroll
1048eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1048eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1049voice: 1049voice:
1050new: "Testo Esempio Per Impostazioni Dimensioni Passo Scorrimento" 1050new: "Testo d'esempio per il passo di scorrimento corrente"
1051 1051
1052id: LANG_SCROLL_SPEED 1052id: LANG_SCROLL_SPEED
1053desc: in display_settings_menu() 1053desc: in display_settings_menu()
1054eng: "Scroll Speed" 1054eng: "Scroll Speed"
1055voice: "Velocità Scorrimento" 1055voice: "Velocità Scorrimento"
1056new: "Velocità Scorrimento" 1056new: "Velocità scorrimento"
1057 1057
1058id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1058id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1059desc: DEPRECATED 1059desc: DEPRECATED
@@ -1064,26 +1064,26 @@ new: ""
1064id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1064id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1065desc: in info display, shows that top off charge is running 1065desc: in info display, shows that top off charge is running
1066eng: "Battery: Top-Off Chg" 1066eng: "Battery: Top-Off Chg"
1067voice: "batteria carica completa" 1067voice: "batteria: carica completa"
1068new: "Batteria: Carica massima" 1068new: "Batteria: Carica completa"
1069 1069
1070id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1070id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1071desc: in info display, shows that trickle charge is running 1071desc: in info display, shows that trickle charge is running
1072eng: "Battery: Trickle Chg" 1072eng: "Battery: Trickle Chg"
1073voice: 1073voice:
1074new: "Batteria: Carica Passo-Passo" 1074new: "Batteria: Mantenimento carica"
1075 1075
1076id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1076id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1077desc: in settings_menu 1077desc: in settings_menu
1078eng: "Battery Capacity" 1078eng: "Battery Capacity"
1079voice: "Capacità Batteria" 1079voice: "Capacità Batteria"
1080new: "Capacità Batteria" 1080new: "Capacità batteria"
1081 1081
1082id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1082id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1083desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 1083desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1084eng: "Canceled" 1084eng: "Canceled"
1085voice: 1085voice:
1086new: "Cancellato" 1086new: "Annullato"
1087 1087
1088id: LANG_QUEUE 1088id: LANG_QUEUE
1089desc: The verb/action Queue 1089desc: The verb/action Queue
@@ -1101,7 +1101,7 @@ id: LANG_REALLY_DELETE
1101desc: Really Delete? 1101desc: Really Delete?
1102eng: "Delete?" 1102eng: "Delete?"
1103voice: 1103voice:
1104new: "Cancella?" 1104new: "Cancellare?"
1105 1105
1106id: LANG_DELETED 1106id: LANG_DELETED
1107desc: A file has beed deleted 1107desc: A file has beed deleted
@@ -1131,13 +1131,13 @@ id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1131desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1131desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1132eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1132eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1133voice: 1133voice:
1134new: "Orario Sveglia: %02d:%02d" 1134new: "Orario sveglia: %02d:%02d"
1135 1135
1136id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1136id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1137desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1137desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1138eng: "Waking Up In %d:%02d" 1138eng: "Waking Up In %d:%02d"
1139voice: 1139voice:
1140new: "Arresta Sveglia Dopo %d:%02d" 1140new: "Sveglia tra %d:%02d"
1141 1141
1142id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1142id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1143desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1143desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
@@ -1149,19 +1149,19 @@ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1149desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1149desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1150eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1150eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1151voice: 1151voice:
1152new: "Orario Sveglia Troppo Presto!" 1152new: "L'orario impostato è troppo vicino!"
1153 1153
1154id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1154id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1155desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1155desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1156eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1156eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1157voice: 1157voice:
1158new: "PLAY=Set OFF=Cancella" 1158new: "PLAY=Imposta OFF=Annulla"
1159 1159
1160id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1160id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1161desc: Menu option for creating a playlist 1161desc: Menu option for creating a playlist
1162eng: "Create Playlist" 1162eng: "Create Playlist"
1163voice: "Crea Pleylist" 1163voice: "Crea Pleylist"
1164new: "Crea Playlist" 1164new: "Crea playlist"
1165 1165
1166id: LANG_CREATING 1166id: LANG_CREATING
1167desc: Screen feedback during playlist creation 1167desc: Screen feedback during playlist creation
@@ -1196,8 +1196,8 @@ new: ""
1196id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1196id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1197desc: Menu option to start id3 viewer 1197desc: Menu option to start id3 viewer
1198eng: "Show ID3 Info" 1198eng: "Show ID3 Info"
1199voice: "Mostra ID3 Info" 1199voice: "Mostra info ID3"
1200new: "Mostra ID3 Info" 1200new: "Mostra info ID3"
1201 1201
1202id: LANG_ID3_GENRE 1202id: LANG_ID3_GENRE
1203desc: ID3 frame 'genre' 1203desc: ID3 frame 'genre'
@@ -1245,7 +1245,7 @@ id: LANG_FADE_ON_STOP
1245desc: options menu to set fade on stop or pause 1245desc: options menu to set fade on stop or pause
1246eng: "Fade On Stop/Pause" 1246eng: "Fade On Stop/Pause"
1247voice: "Dissolvenza Stop e Pausa" 1247voice: "Dissolvenza Stop e Pausa"
1248new: "Dissolvenza Stop/Pausa" 1248new: "Dissolvenza stop/pausa"
1249 1249
1250id: LANG_SOKOBAN_ON 1250id: LANG_SOKOBAN_ON
1251desc: DEPRECATED 1251desc: DEPRECATED
@@ -1287,7 +1287,7 @@ id: LANG_SAVE_SETTINGS
1287desc: in system_settings_menu() 1287desc: in system_settings_menu()
1288eng: "Write .cfg file" 1288eng: "Write .cfg file"
1289voice: "Scrivi Fail di Configurazione" 1289voice: "Scrivi Fail di Configurazione"
1290new: "Scrivi .cfg File" 1290new: "Scrivi file .cfg"
1291 1291
1292id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1292id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1293desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1293desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
@@ -1320,46 +1320,46 @@ voice:
1320new: "" 1320new: ""
1321 1321
1322id: LANG_INVERT_CURSOR 1322id: LANG_INVERT_CURSOR
1323desc: in settings_menu 1323desc: DEPRECATED
1324eng: "Line Selector" 1324eng: ""
1325voice: "Selettore Di Linea" 1325voice:
1326new: "Selettore Di Linea" 1326new:
1327 1327
1328id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1328id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1329desc: Editable recordings setting 1329desc: Editable recordings setting
1330eng: "Independent frames" 1330eng: "Independent frames"
1331voice: "Freims Indipendenti" 1331voice: "Freims indipendenti"
1332new: "Frames Indipendenti" 1332new: "Frames indipendenti"
1333 1333
1334id: LANG_STATUS_BAR 1334id: LANG_STATUS_BAR
1335desc: display menu, F3 substitute 1335desc: display menu, F3 substitute
1336eng: "Status Bar" 1336eng: "Status Bar"
1337voice: "Barra Di Stato" 1337voice: "Barra di Stato"
1338new: "Barra Di Stato" 1338new: "Barra di stato"
1339 1339
1340id: LANG_SCROLL_BAR 1340id: LANG_SCROLL_BAR
1341desc: display menu, F3 substitute 1341desc: display menu, F3 substitute
1342eng: "Scroll Bar" 1342eng: "Scroll Bar"
1343voice: "Barra Di Scorrimento" 1343voice: "Barra di scorrimento"
1344new: "Barra Di Scorrimento" 1344new: "Barra di scorrimento"
1345 1345
1346id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1346id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1347desc: in settings_menu 1347desc: in settings_menu
1348eng: "Caption backlight" 1348eng: "Caption backlight"
1349voice: "Retroilluminazione Intestazione" 1349voice: "Retroilluminazione al cambio traccia"
1350new: "Retroilluminazione Intestazione" 1350new: "Retroilluminazione al cambio traccia"
1351 1351
1352id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1352id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1353desc: in settings_menu 1353desc: DEPRECATED
1354eng: "Pointer" 1354eng: ""
1355voice: "Puntatore" 1355voice:
1356new: "Puntatore" 1356new:
1357 1357
1358id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1358id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1359desc: in settings_menu 1359desc: DEPRECATED
1360eng: "Bar(Inverse)" 1360eng: ""
1361voice: "Barra Invertita" 1361voice:
1362new: "Barra (Invertita)" 1362new:
1363 1363
1364id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1364id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1365desc: in settings_menu 1365desc: in settings_menu
@@ -1376,26 +1376,26 @@ new: "Invertito"
1376id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1376id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1377desc: in settings_menu 1377desc: in settings_menu
1378eng: "Max files in dir browser" 1378eng: "Max files in dir browser"
1379voice: "Massimo Numero di Files Nell'elenco Cartelle" 1379voice: "Massimo numero di fail nelle cartelle"
1380new: "Massimo Numero Di Files Nel Dir Browser" 1380new: "Massimo numero di files nelle cartelle"
1381 1381
1382id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1382id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1383desc: in settings_menu 1383desc: in settings_menu
1384eng: "Max playlist size" 1384eng: "Max playlist size"
1385voice: "Dimensione Massima pleylist" 1385voice: "Dimensione massima pleylist"
1386new: "Dimensione Massima Playlist" 1386new: "Dimensione massima playlist"
1387 1387
1388id: LANG_JUMP_SCROLL 1388id: LANG_JUMP_SCROLL
1389desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1389desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1390eng: "Jump scroll" 1390eng: "Jump scroll"
1391voice: "Salto Scorrimento" 1391voice: "Salto Scorrimento"
1392new: "Salto Scorrimento" 1392new: "Salto scorrimento"
1393 1393
1394id: LANG_ONE_TIME 1394id: LANG_ONE_TIME
1395desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1395desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1396eng: "One time" 1396eng: "One time"
1397voice: "Una Volta" 1397voice: "Una Volta"
1398new: "Una Volta" 1398new: "Una volta"
1399 1399
1400id: LANG_ALWAYS 1400id: LANG_ALWAYS
1401desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1401desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
@@ -1406,32 +1406,32 @@ new: "Sempre"
1406id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1406id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1407desc: (player) Delay before making a jump scroll 1407desc: (player) Delay before making a jump scroll
1408eng: "Jump Scroll Delay" 1408eng: "Jump Scroll Delay"
1409voice: "Ritardo Salto Scorrimento" 1409voice: "Ritardo salto scorrimento"
1410new: "Ritardo Salto Scorrimento" 1410new: "Ritardo salto scorrimento"
1411 1411
1412id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1412id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1413desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1413desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1414eng: "Time Split" 1414eng: "Time Split"
1415voice: "Intervallo Di Tempo" 1415voice: "Intervallo di tempo"
1416new: "Intervallo Di Tempo" 1416new: "Intervallo di tempo"
1417 1417
1418id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1418id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1419desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 1419desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1420eng: "Split time:" 1420eng: "Split time:"
1421voice: 1421voice:
1422new: "Intervallo Di Tempo:" 1422new: "intervallo di tempo:"
1423 1423
1424id: LANG_SHOW_ICONS 1424id: LANG_SHOW_ICONS
1425desc: in settings_menu 1425desc: in settings_menu
1426eng: "Show Icons" 1426eng: "Show Icons"
1427voice: "Mostra Icone" 1427voice: "Mostra Icone"
1428new: "Mostra Icone" 1428new: "Mostra icone"
1429 1429
1430id: LANG_DISK_FULL 1430id: LANG_DISK_FULL
1431desc: in recording screen 1431desc: in recording screen
1432eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1432eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1433voice: 1433voice:
1434new: "Disco Pieno. Premi OFF Per Continuare" 1434new: "Disco pieno. Premi OFF per continuare"
1435 1435
1436id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1436id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1437desc: Generic recorder string to use to confirm 1437desc: Generic recorder string to use to confirm
@@ -1443,7 +1443,7 @@ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1443desc: Generic recorder string to use to cancel 1443desc: Generic recorder string to use to cancel
1444eng: "Any Other = No" 1444eng: "Any Other = No"
1445voice: 1445voice:
1446new: "Qualsiasi Altro = No" 1446new: "Qualsiasi altro = No"
1447 1447
1448## 1448##
1449## Strings used in the plugin loader: 1449## Strings used in the plugin loader:
@@ -1453,31 +1453,31 @@ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1453desc: Plugin open error message 1453desc: Plugin open error message
1454eng: "Can't open %s" 1454eng: "Can't open %s"
1455voice: 1455voice:
1456new: "Non Riesco Ad Aprire %s" 1456new: "Non riesco ad aprire %s"
1457 1457
1458id: LANG_READ_FAILED 1458id: LANG_READ_FAILED
1459desc: There was an error reading a file 1459desc: There was an error reading a file
1460eng: "Failed reading %s" 1460eng: "Failed reading %s"
1461voice: 1461voice:
1462new: "Errore In Lettura Di %s" 1462new: "Errore in lettura di %s"
1463 1463
1464id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1464id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1465desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1465desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1466eng: "Incompatible model" 1466eng: "Incompatible model"
1467voice: 1467voice:
1468new: "Modello Incompatibile" 1468new: "Modello non compatibile"
1469 1469
1470id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1470id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1471desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1471desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1472eng: "Incompatible version" 1472eng: "Incompatible version"
1473voice: 1473voice:
1474new: "Versione Incompatibile" 1474new: "Versione non compatibile"
1475 1475
1476id: LANG_PLUGIN_ERROR 1476id: LANG_PLUGIN_ERROR
1477desc: The plugin return an error code 1477desc: The plugin return an error code
1478eng: "Plugin returned error" 1478eng: "Plugin returned error"
1479voice: 1479voice: "Il plaghin ha ritornato un errore"
1480new: "Errore Di Ritorno Del Plugin" 1480new: "Il plugin ha ritornato un errore"
1481 1481
1482## 1482##
1483## boot change detection 1483## boot change detection
@@ -1487,19 +1487,19 @@ id: LANG_BOOT_CHANGED
1487desc: File browser discovered the boot file was changed 1487desc: File browser discovered the boot file was changed
1488eng: "Boot changed" 1488eng: "Boot changed"
1489voice: 1489voice:
1490new: "Boot Cambiato" 1490new: "Dati di avvio modificati"
1491 1491
1492id: LANG_REBOOT_NOW 1492id: LANG_REBOOT_NOW
1493desc: Do you want to reboot? 1493desc: Do you want to reboot?
1494eng: "Reboot now?" 1494eng: "Reboot now?"
1495voice: 1495voice:
1496new: "Riavviare Adesso?" 1496new: "Riavviare adesso?"
1497 1497
1498id: LANG_QUEUE_LAST 1498id: LANG_QUEUE_LAST
1499desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1499desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1500eng: "Queue last" 1500eng: "Queue last"
1501voice: "Accoda All'ultima" 1501voice: "Accoda in fondo"
1502new: "Accoda All'ultima" 1502new: "Accoda in fondo"
1503 1503
1504id: LANG_INSERT 1504id: LANG_INSERT
1505desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1505desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1510,116 +1510,116 @@ new: "Inserisci"
1510id: LANG_INSERT_LAST 1510id: LANG_INSERT_LAST
1511desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1511desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1512eng: "Insert last" 1512eng: "Insert last"
1513voice: "Inserisci In Fondo" 1513voice: "Inserisci in fondo"
1514new: "Inserisci In Fondo" 1514new: "Inserisci in fondo"
1515 1515
1516id: LANG_QUEUE_FIRST 1516id: LANG_QUEUE_FIRST
1517desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1517desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1518eng: "Queue next" 1518eng: "Queue next"
1519voice: "Accoda Alla Prossima" 1519voice: "Accoda come prossima"
1520new: "Accoda Alla Prossima" 1520new: "Accoda come prossima"
1521 1521
1522id: LANG_INSERT_FIRST 1522id: LANG_INSERT_FIRST
1523desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1523desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1524eng: "Insert next" 1524eng: "Insert next"
1525voice: "Inserisci Accanto" 1525voice: "Inserisci come prossima"
1526new: "Inserisci Accanto" 1526new: "Inserisci come prossima"
1527 1527
1528id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 1528id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1529desc: in playlist menu. 1529desc: in playlist menu.
1530eng: "Save Current Playlist" 1530eng: "Save Current Playlist"
1531voice: "Salva Pleylist Corrente" 1531voice: "Salva Pleylist Corrente"
1532new: "Salva Playlist Corrente" 1532new: "Salva playlist corrente"
1533 1533
1534id: LANG_PLAYLIST_MENU 1534id: LANG_PLAYLIST_MENU
1535desc: in main menu. 1535desc: in main menu.
1536eng: "Playlist Options" 1536eng: "Playlist Options"
1537voice: "Opzioni Pleylist" 1537voice: "Opzioni Pleylist"
1538new: "Opzioni Playlist" 1538new: "Opzioni playlist"
1539 1539
1540id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1540id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1541desc: splash number of tracks inserted 1541desc: splash number of tracks inserted
1542eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1542eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1543voice: 1543voice:
1544new: "Inserite %d Traccie (%s)" 1544new: "Inserite %d tracce (%s)"
1545 1545
1546id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1546id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1547desc: splash number of tracks queued 1547desc: splash number of tracks queued
1548eng: "Queued %d tracks (%s)" 1548eng: "Queued %d tracks (%s)"
1549voice: 1549voice:
1550new: "Accodate %d Traccie (%s)" 1550new: "Accodate %d tracce (%s)"
1551 1551
1552id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1552id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1553desc: splash number of tracks saved 1553desc: splash number of tracks saved
1554eng: "Saved %d tracks (%s)" 1554eng: "Saved %d tracks (%s)"
1555voice: 1555voice:
1556new: "Salvate %d Traccie (%s)" 1556new: "Salvate %d tracce (%s)"
1557 1557
1558id: LANG_OFF_ABORT 1558id: LANG_OFF_ABORT
1559desc: Used on recorder models 1559desc: Used on recorder models
1560eng: "OFF to abort" 1560eng: "OFF to abort"
1561voice: 1561voice:
1562new: "OFF Per Annullare" 1562new: "OFF per annullare"
1563 1563
1564id: LANG_STOP_ABORT 1564id: LANG_STOP_ABORT
1565desc: Used on player models 1565desc: Used on player models
1566eng: "STOP to abort" 1566eng: "STOP to abort"
1567voice: 1567voice:
1568new: "STOP Per Annullare" 1568new: "STOP per annullare"
1569 1569
1570id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1570id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1571desc: Playlist error 1571desc: Playlist error
1572eng: "Error updating playlist control file" 1572eng: "Error updating playlist control file"
1573voice: 1573voice: "Errore nell'aggiornamento pleylist"
1574new: "Errore Aggiornamento File Di Controllo Playlist" 1574new: "Errore di aggiornamento file controllo playlist"
1575 1575
1576id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1576id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1577desc: Playlist error 1577desc: Playlist error
1578eng: "Error accessing playlist file" 1578eng: "Error accessing playlist file"
1579voice: 1579voice: "Errore accesso fail pleylist"
1580new: "Errore Accesso File Playlist" 1580new: "Errore di accesso file playlist"
1581 1581
1582id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1582id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1583desc: Playlist error 1583desc: Playlist error
1584eng: "Error accessing playlist control file" 1584eng: "Error accessing playlist control file"
1585voice: 1585voice: "Errore di accesso al fail di controllo pleylist"
1586new: "Errore Accesso File Di Controllo Playlist" 1586new: "Errore di accesso file controllo playlist"
1587 1587
1588id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1588id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1589desc: Playlist error 1589desc: Playlist error
1590eng: "Error accessing directory" 1590eng: "Error accessing directory"
1591voice: 1591voice:
1592new: "Errore Accesso Directory" 1592new: "Errore di accesso directory"
1593 1593
1594id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1594id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1595desc: Playlist resume error 1595desc: Playlist resume error
1596eng: "Playlist control file is invalid" 1596eng: "Playlist control file is invalid"
1597voice: 1597voice:
1598new: "File Controllo Playlist Non Valido" 1598new: "File controllo playlist non valido"
1599 1599
1600id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1600id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1601desc: In playlist menu 1601desc: In playlist menu
1602eng: "Recursively Insert Directories" 1602eng: "Recursively Insert Directories"
1603voice: "Inserimento Cartelle In Modo Ricorsivo" 1603voice: "Inserisci cartelle ricorsivamente"
1604new: "Inserimento Cartelle In Modo Ricorsivo" 1604new: "Inserisci cartelle ricorsivamente"
1605 1605
1606id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1606id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1607desc: Asked from onplay screen 1607desc: Asked from onplay screen
1608eng: "Recursively?" 1608eng: "Recursively?"
1609voice: 1609voice:
1610new: "In Modo Ricorsivo?" 1610new: "In modo ricorsivo?"
1611 1611
1612id: LANG_CUSTOM_FONT 1612id: LANG_CUSTOM_FONT
1613desc: in setting_menu() 1613desc: in setting_menu()
1614eng: "Browse Fonts" 1614eng: "Browse Fonts"
1615voice: "Fonts" 1615voice: "Fonts"
1616new: "Fonts" 1616new: "Scegli carattere"
1617 1617
1618id: LANG_FIRMWARE 1618id: LANG_FIRMWARE
1619desc: in the main menu 1619desc: in the main menu
1620eng: "Browse Firmwares" 1620eng: "Browse Firmwares"
1621voice: "Elenca Firmwares" 1621voice: "Elenco Firmwares"
1622new: "Firmware" 1622new: "Elenco firmware"
1623 1623
1624id: LANG_LANGUAGE 1624id: LANG_LANGUAGE
1625desc: in settings_menu 1625desc: in settings_menu
@@ -1630,38 +1630,38 @@ new: "Lingua"
1630id: LANG_WHILE_PLAYING 1630id: LANG_WHILE_PLAYING
1631desc: in settings_menu() 1631desc: in settings_menu()
1632eng: "Browse .wps files" 1632eng: "Browse .wps files"
1633voice: "Schermata Riproduzione Files" 1633voice: "Scegli fail schermata di riproduzione"
1634new: "Schermata Riproduzione Fails" 1634new: "Scegli file .wps"
1635 1635
1636id: LANG_CUSTOM_CFG 1636id: LANG_CUSTOM_CFG
1637desc: in setting_menu() 1637desc: in setting_menu()
1638eng: "Browse .cfg files" 1638eng: "Browse .cfg files"
1639voice: "Elenco Configurazioni" 1639voice: "Scegli fail di configurazione"
1640new: "Elenco Configurazioni" 1640new: "Scegli file configurazione"
1641 1641
1642id: LANG_PLUGINS 1642id: LANG_PLUGINS
1643desc: in main_menu() 1643desc: in main_menu()
1644eng: "Browse Plugins" 1644eng: "Browse Plugins"
1645voice: "Elenco Plaghins" 1645voice: "Elenco plaghin"
1646new: "Elenco Plugins" 1646new: "Avvia plugins"
1647 1647
1648id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1648id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1649desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1649desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1650eng: "Car Adapter Mode" 1650eng: "Car Adapter Mode"
1651voice: "Modalità Adattatore Auto" 1651voice: "Modalità Adattatore Auto"
1652new: "Modalità Adattatore Auto" 1652new: "Modalità adattatore auto"
1653 1653
1654id: LANG_LINE_IN 1654id: LANG_LINE_IN
1655desc: in settings_menu 1655desc: in settings_menu
1656eng: "Line In" 1656eng: "Line In"
1657voice: "Linea In Ingresso" 1657voice: "Linea in ingresso"
1658new: "Linea In Ingresso" 1658new: "Linea in ingresso"
1659 1659
1660id: LANG_NO_FILES 1660id: LANG_NO_FILES
1661desc: in settings_menu 1661desc: in settings_menu
1662eng: "No files" 1662eng: "No files"
1663voice: 1663voice:
1664new: "Nessun File Presente" 1664new: "Nessun file presente"
1665 1665
1666id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1666id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1667desc: in button bar 1667desc: in button bar
@@ -1673,7 +1673,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1673desc: in button bar 1673desc: in button bar
1674eng: "Preset" 1674eng: "Preset"
1675voice: "" 1675voice: ""
1676new: "Preselezioni" 1676new: "Stazioni"
1677 1677
1678id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1678id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1679desc: DEPRECATED 1679desc: DEPRECATED
@@ -1685,7 +1685,7 @@ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1685desc: in radio screen 1685desc: in radio screen
1686eng: "Remove preset" 1686eng: "Remove preset"
1687voice: "" 1687voice: ""
1688new: "Cancella Preselezioni" 1688new: "Cancella stazioni"
1689 1689
1690id: LANG_FM_STATION 1690id: LANG_FM_STATION
1691desc: in radio screen 1691desc: in radio screen
@@ -1697,7 +1697,7 @@ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1697desc: in radio screen 1697desc: in radio screen
1698eng: "Preset save failed" 1698eng: "Preset save failed"
1699voice: "" 1699voice: ""
1700new: "Salvataggio Preselezioni Fallito" 1700new: "Salvataggio stazioni fallito"
1701 1701
1702id: LANG_FM_NO_PRESETS 1702id: LANG_FM_NO_PRESETS
1703desc: DEPRECATED 1703desc: DEPRECATED
@@ -1709,7 +1709,7 @@ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1709desc: in radio screen 1709desc: in radio screen
1710eng: "The preset list is full" 1710eng: "The preset list is full"
1711voice: "" 1711voice: ""
1712new: "La lista delle Preselezioni è Piena" 1712new: "La lista delle stazioni è piena"
1713 1713
1714id: LANG_FM_RADIO 1714id: LANG_FM_RADIO
1715desc: in main menu 1715desc: in main menu
@@ -1727,7 +1727,7 @@ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1727desc: in playlist menu. 1727desc: in playlist menu.
1728eng: "View Current Playlist" 1728eng: "View Current Playlist"
1729voice: "Visualizza Pleylist Corrente" 1729voice: "Visualizza Pleylist Corrente"
1730new: "Visualizza Playlist Corrente" 1730new: "Visualizza playlist corrente"
1731 1731
1732id: LANG_MOVE 1732id: LANG_MOVE
1733desc: The verb/action Move 1733desc: The verb/action Move
@@ -1739,37 +1739,37 @@ id: LANG_MOVE_FAILED
1739desc: Error message displayed in playlist viewer 1739desc: Error message displayed in playlist viewer
1740eng: "Move failed" 1740eng: "Move failed"
1741voice: "" 1741voice: ""
1742new: "Spostamento Fallito" 1742new: "Spostamento fallito"
1743 1743
1744id: LANG_FLIP_DISPLAY 1744id: LANG_FLIP_DISPLAY
1745desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1745desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1746eng: "Upside Down" 1746eng: "Upside Down"
1747voice: "Capovolgi Displey" 1747voice: "Capovolgi Displey"
1748new: "Capovolgi Display" 1748new: "Capovolgi display"
1749 1749
1750id: LANG_RECORD_PRERECORD 1750id: LANG_RECORD_PRERECORD
1751desc: in recording and radio screen 1751desc: in recording and radio screen
1752eng: "Prerecording" 1752eng: "Prerecording"
1753voice: "" 1753voice: ""
1754new: "Preregistrazione" 1754new: "Pre-registrazione"
1755 1755
1756id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 1756id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1757desc: in recording settings_menu 1757desc: in recording settings_menu
1758eng: "Prerecord time" 1758eng: "Prerecord time"
1759voice: "Tempo Pre-Registrazione" 1759voice: "Tempo Pre-Registrazione"
1760new: "Tempo Pre-Registrazione" 1760new: "Tempo pre-registrazione"
1761 1761
1762id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1762id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1763desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1763desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1764eng: "Load Last Bookmark?" 1764eng: "Load Last Bookmark?"
1765voice: "" 1765voice: ""
1766new: "Caricare L'ultimo Segnalibro?" 1766new: "Caricare l'ultimo segnalibro?"
1767 1767
1768id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1768id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1769desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1769desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1770eng: "Create a Bookmark?" 1770eng: "Create a Bookmark?"
1771voice: "" 1771voice: ""
1772new: "Creo Segnalibro?" 1772new: "Creo un segnalibro?"
1773 1773
1774id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1774id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1775desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1775desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
@@ -1781,12 +1781,12 @@ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1781desc: From the bookmark list screen, allows user to exit 1781desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1782eng: "OFF = Exit" 1782eng: "OFF = Exit"
1783voice: "" 1783voice: ""
1784new: "Off = Uscita" 1784new: "OFF = Esci"
1785 1785
1786id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT 1786id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1787desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number 1787desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1788eng: "Bookmark" 1788eng: "Bookmark"
1789voice: "Segnalibro"" 1789voice: "Segnalibro"
1790new: "Segnalibro" 1790new: "Segnalibro"
1791 1791
1792id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 1792id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
@@ -1811,67 +1811,67 @@ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1811desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option 1811desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1812eng: "ON+Play = Delete" 1812eng: "ON+Play = Delete"
1813voice: "" 1813voice: ""
1814new: "On+Play = Cancella" 1814new: "ON+Play = Cancella"
1815 1815
1816id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1816id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1817desc: Indicates bookmark was successfully created 1817desc: Indicates bookmark was successfully created
1818eng: "Bookmark Created" 1818eng: "Bookmark Created"
1819voice: "" 1819voice: ""
1820new: "Segnalibro Creato" 1820new: "Segnalibro creato"
1821 1821
1822id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE 1822id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1823desc: Indicates bookmark was not created 1823desc: Indicates bookmark was not created
1824eng: "Bookmark Failed!" 1824eng: "Bookmark Failed!"
1825voice: "" 1825voice: ""
1826new: "Creazione Segnalibro Fallita" 1826new: "Creazione segnalibro fallita"
1827 1827
1828id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 1828id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1829desc: Indicates bookmark was empty 1829desc: Indicates bookmark was empty
1830eng: "Bookmark Empty" 1830eng: "Bookmark Empty"
1831voice: "" 1831voice: ""
1832new: "Segnalibro Vuoto" 1832new: "Segnalibro vuoto"
1833 1833
1834id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1834id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1835desc: in general settings 1835desc: in general settings
1836eng: "Bookmarking" 1836eng: "Bookmarking"
1837voice: "Impostazioni Segnalibri" 1837voice: "Impostazioni Segnalibri"
1838new: "Impostazioni Segnalibri" 1838new: "Impostazioni segnalibri"
1839 1839
1840id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1840id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1841desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1841desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1842eng: "Load Last Bookmark" 1842eng: "Load Last Bookmark"
1843voice: "Carica L'ultimo Segnalibro" 1843voice: "Carica l'ultimo Segnalibro"
1844new: "Carica L'ultimo Segnalibro" 1844new: "Carica l'ultimo segnalibro"
1845 1845
1846id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1846id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1847desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1847desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1848eng: "Bookmark on Stop" 1848eng: "Bookmark on Stop"
1849voice: "Segnalibro Allo Stop"" 1849voice: "Segnalibro Allo Stop""
1850new: "Segnalibro Allo Stop" 1850new: "Crea un segnalibro allo stop"
1851 1851
1852id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1852id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1853desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 1853desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1854eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1854eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1855voice: "Conservare La Lista dei Segnalibri Recenti?" 1855voice: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?"
1856new: "Conservare La Lista dei Segnalibri Recenti?" 1856new: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?"
1857 1857
1858id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1858id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1859desc: Save in recent bookmarks only 1859desc: Save in recent bookmarks only
1860eng: "Yes - Recent only" 1860eng: "Yes - Recent only"
1861voice: "Si - Solo Recenti" 1861voice: "Si - Solo Recenti"
1862new: "Si - Solo Recenti" 1862new: "Si - Solo recenti"
1863 1863
1864id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1864id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1865desc: Save in recent bookmarks only 1865desc: Save in recent bookmarks only
1866eng: "Ask - Recent only" 1866eng: "Ask - Recent only"
1867voice: "Chiedi - Solo Recenti" 1867voice: "Chiedi - Solo Recenti"
1868new: "Chiedi - Solo Recenti" 1868new: "Chiedi - Solo recenti"
1869 1869
1870id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1870id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1871desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1871desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1872eng: "Unique only" 1872eng: "Unique only"
1873voice: "Solo Uno" 1873voice: "Solo Uno"
1874new: "Solo Uno" 1874new: "Solo uno"
1875 1875
1876id: LANG_BOOKMARK_MENU 1876id: LANG_BOOKMARK_MENU
1877desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1877desc: Text on main menu to get to bookmark commands
@@ -1888,32 +1888,32 @@ new: "Crea Segnalibro"
1888id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1888id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1889desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1889desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1890eng: "List Bookmarks" 1890eng: "List Bookmarks"
1891voice: "Elenco Segnalibri" 1891voice: "Elenca Segnalibri"
1892new: "Elenco Segnalibri" 1892new: "Elenca segnalibri"
1893 1893
1894id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1894id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1895desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1895desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1896eng: "Recent Bookmarks" 1896eng: "Recent Bookmarks"
1897voice: "Segnalibri Recenti" 1897voice: "Segnalibri Recenti"
1898new: "Segnalibri Recenti" 1898new: "Segnalibri recenti"
1899 1899
1900id: LANG_INFO_MENU 1900id: LANG_INFO_MENU
1901desc: in the info sub menu 1901desc: in the info sub menu
1902eng: "Rockbox Info" 1902eng: "Rockbox Info"
1903voice: "Rockbox Info" 1903voice: "Rockbox info"
1904new: "Rockbox Info" 1904new: "Rockbox info"
1905 1905
1906id: LANG_RECORDING_MENU 1906id: LANG_RECORDING_MENU
1907desc: in the recording sub menu 1907desc: in the recording sub menu
1908eng: "Recording screen" 1908eng: "Recording screen"
1909voice: "Pannello di Registrazione" 1909voice: "Schermo registrazione"
1910new: "Pannello di Registrazione" 1910new: "Schermo registrazione"
1911 1911
1912id: LANG_WIND_MENU 1912id: LANG_WIND_MENU
1913desc: in the playback sub menu 1913desc: in the playback sub menu
1914eng: "FFwd/Rewind" 1914eng: "FFwd/Rewind"
1915voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" 1915voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce"
1916new: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" 1916new: "Avanzamento e riavvolgimento veloce"
1917 1917
1918id: LANG_LCD_MENU 1918id: LANG_LCD_MENU
1919desc: in the display sub menu 1919desc: in the display sub menu
@@ -1925,7 +1925,7 @@ id: LANG_BARS_MENU
1925desc: in the display sub menu 1925desc: in the display sub menu
1926eng: "Status-/Scrollbar" 1926eng: "Status-/Scrollbar"
1927voice: "Barra di Scorrimento e Stato" 1927voice: "Barra di Scorrimento e Stato"
1928new: "Barra di Scorrimento e Stato" 1928new: "Barra di scorrimento e stato"
1929 1929
1930id: LANG_BATTERY_MENU 1930id: LANG_BATTERY_MENU
1931desc: in the system sub menu 1931desc: in the system sub menu
@@ -1943,7 +1943,7 @@ id: LANG_TIME_MENU
1943desc: in the system sub menu 1943desc: in the system sub menu
1944eng: "Time & Date" 1944eng: "Time & Date"
1945voice: "Data e Ora" 1945voice: "Data e Ora"
1946new: "Data e Ora" 1946new: "Data e ora"
1947 1947
1948id: LANG_LIMITS_MENU 1948id: LANG_LIMITS_MENU
1949desc: in the system sub menu 1949desc: in the system sub menu
@@ -1955,7 +1955,7 @@ id: LANG_MANAGE_MENU
1955desc: in the system sub menu 1955desc: in the system sub menu
1956eng: "Manage Settings" 1956eng: "Manage Settings"
1957voice: "Gestione Impostazioni" 1957voice: "Gestione Impostazioni"
1958new: "Gestione Impostazioni" 1958new: "Gestione impostazioni"
1959 1959
1960id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1960id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1961desc: in recording settings_menu 1961desc: in recording settings_menu
@@ -1967,13 +1967,13 @@ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1967desc: in recording directory options 1967desc: in recording directory options
1968eng: "Current dir" 1968eng: "Current dir"
1969voice: "Cartella Corrente" 1969voice: "Cartella Corrente"
1970new: "Cartella Corrente" 1970new: "Cartella corrente"
1971 1971
1972id: LANG_CREATE_DIR 1972id: LANG_CREATE_DIR
1973desc: in main menu 1973desc: in main menu
1974eng: "Create directory" 1974eng: "Create directory"
1975voice: "Crea Cartella" 1975voice: "Crea Cartella"
1976new: "Crea Cartella" 1976new: "Crea cartella"
1977 1977
1978id: LANG_VIEW 1978id: LANG_VIEW
1979desc: in on+play menu 1979desc: in on+play menu
@@ -1985,25 +1985,25 @@ id: LANG_SHOW_INDICES
1985desc: in playlist viewer menu 1985desc: in playlist viewer menu
1986eng: "Show Indices" 1986eng: "Show Indices"
1987voice: "Mostra Indici" 1987voice: "Mostra Indici"
1988new: "Mostra Indici" 1988new: "Mostra indici"
1989 1989
1990id: LANG_TRACK_DISPLAY 1990id: LANG_TRACK_DISPLAY
1991desc: in playlist viewer on+play menu 1991desc: in playlist viewer on+play menu
1992eng: "Track Display" 1992eng: "Track Display"
1993voice: "Visualizza Traccia" 1993voice: "Visualizza Traccia"
1994new: "Visualizza Traccia" 1994new: "Visualizzazione traccia"
1995 1995
1996id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 1996id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1997desc: track display options 1997desc: track display options
1998eng: "Track name only" 1998eng: "Track name only"
1999voice: "Solo Nome Traccia" 1999voice: "Solo nome traccia"
2000new: "Solo Nome Traccia" 2000new: "Solo nome traccia"
2001 2001
2002id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 2002id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2003desc: track display options 2003desc: track display options
2004eng: "Full path" 2004eng: "Full path"
2005voice: "Intero Percorso" 2005voice: "Intero Percorso"
2006new: "Intero Percorso" 2006new: "Percorso completo"
2007 2007
2008id: LANG_REMOVE 2008id: LANG_REMOVE
2009desc: in playlist viewer on+play menu 2009desc: in playlist viewer on+play menu
@@ -2014,14 +2014,14 @@ new: "Rimuovi"
2014id: LANG_FILE_OPTIONS 2014id: LANG_FILE_OPTIONS
2015desc: in playlist viewer on+play menu 2015desc: in playlist viewer on+play menu
2016eng: "File Options" 2016eng: "File Options"
2017voice: "Opzioni File" 2017voice: "Opzioni Fail"
2018new: "Opzioni Fail" 2018new: "Opzioni file"
2019 2019
2020id: LANG_BUTTON_BAR 2020id: LANG_BUTTON_BAR
2021desc: in settings menu 2021desc: in settings menu
2022eng: "Button bar" 2022eng: "Button bar"
2023voice: "Barra Pulsanti" 2023voice: "Barra Pulsanti"
2024new: "Barra Pulsanti" 2024new: "Barra pulsanti"
2025 2025
2026id: LANG_DIRBROWSE_F1 2026id: LANG_DIRBROWSE_F1
2027desc: in dir browser, F1 button bar text 2027desc: in dir browser, F1 button bar text
@@ -2296,7 +2296,7 @@ new:
2296id: VOICE_KHZ 2296id: VOICE_KHZ
2297desc: spoken only, a unit postfix 2297desc: spoken only, a unit postfix
2298eng: "" 2298eng: ""
2299voice: "kilohertz" 2299voice: "chilo hertz"
2300new: 2300new:
2301 2301
2302id: VOICE_DB 2302id: VOICE_DB
@@ -2326,7 +2326,7 @@ new:
2326id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2326id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2327desc: spoken only, a unit postfix 2327desc: spoken only, a unit postfix
2328eng: "" 2328eng: ""
2329voice: "milli-amp-ora" 2329voice: "milliamper ora"
2330new: 2330new:
2331 2331
2332id: VOICE_PIXEL 2332id: VOICE_PIXEL
@@ -2356,20 +2356,20 @@ new: "Voce"
2356id: LANG_VOICE_MENU 2356id: LANG_VOICE_MENU
2357desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI 2357desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2358eng: "Voice Menus" 2358eng: "Voice Menus"
2359voice: "Vocalizza Menù" 2359voice: "Pronuncia Menù"
2360new: "Vocalizza Menù" 2360new: "Pronuncia menù"
2361 2361
2362id: LANG_VOICE_DIR 2362id: LANG_VOICE_DIR
2363desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 2363desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2364eng: "Voice Directories" 2364eng: "Voice Directories"
2365voice: "Vocalizza Cartelle" 2365voice: "Pronuncia cartelle"
2366new: "Vocalizza Cartelle" 2366new: "Pronuncia cartelle"
2367 2367
2368id: LANG_VOICE_FILE 2368id: LANG_VOICE_FILE
2369desc: item of voice menu, set the voive mode for files 2369desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2370eng: "Voice Filenames" 2370eng: "Voice Filenames"
2371voice: "Vocalizza Nomi Fails" 2371voice: "Pronuncia nomi dei fail"
2372new: "Vocalizza Nomi Files" 2372new: "Pronuncia nomi file"
2373 2373
2374id: LANG_VOICE_NUMBER 2374id: LANG_VOICE_NUMBER
2375desc: "talkbox" mode for files+directories 2375desc: "talkbox" mode for files+directories
@@ -2404,8 +2404,8 @@ new:
2404id: LANG_VOICE_SPELL 2404id: LANG_VOICE_SPELL
2405desc: "talkbox" mode for files+directories 2405desc: "talkbox" mode for files+directories
2406eng: "Spell" 2406eng: "Spell"
2407voice: "Spelling" 2407voice: "Scandisci"
2408new: "Spelling" 2408new: "Scandisci"
2409 2409
2410id: VOICE_CHAR_A 2410id: VOICE_CHAR_A
2411desc: spoken only, for spelling 2411desc: spoken only, for spelling
@@ -2608,7 +2608,7 @@ new:
2608id: VOICE_EXT_UCL 2608id: VOICE_EXT_UCL
2609desc: spoken only, for file extension 2609desc: spoken only, for file extension
2610eng: "" 2610eng: ""
2611voice: "flash" 2611voice: "flesh"
2612new: 2612new:
2613 2613
2614id: VOICE_EXT_AJZ 2614id: VOICE_EXT_AJZ
@@ -2621,7 +2621,7 @@ id: LANG_DELETE_DIR
2621desc: in on+play menu 2621desc: in on+play menu
2622eng: "Delete directory" 2622eng: "Delete directory"
2623voice: "cancella cartella" 2623voice: "cancella cartella"
2624new: "Cancella Cartella" 2624new: "Cancella cartella"
2625 2625
2626id: VOICE_CURRENT_TIME 2626id: VOICE_CURRENT_TIME
2627desc: spoken only, for wall clock announce 2627desc: spoken only, for wall clock announce
@@ -2633,13 +2633,13 @@ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2633desc: Extension array full 2633desc: Extension array full
2634eng: "Extension array full" 2634eng: "Extension array full"
2635voice: "" 2635voice: ""
2636new: 2636new: "Elenco estensioni pieno"
2637 2637
2638id: LANG_FILETYPES_FULL 2638id: LANG_FILETYPES_FULL
2639desc: Filetype array full 2639desc: Filetype array full
2640eng: "Filetype array full" 2640eng: "Filetype array full"
2641voice: "" 2641voice: ""
2642new: 2642new: "Elenco nomi file pieno"
2643 2643
2644id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 2644id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2645desc: Viewer plugin name too long 2645desc: Viewer plugin name too long
@@ -2651,7 +2651,7 @@ id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2651desc: Filetype string buffer empty 2651desc: Filetype string buffer empty
2652eng: "Filetype string buffer empty" 2652eng: "Filetype string buffer empty"
2653voice: "" 2653voice: ""
2654new: 2654new: "Buffer tipi di file vuoto"
2655 2655
2656id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 2656id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2657desc: Onplay open with 2657desc: Onplay open with
@@ -2663,13 +2663,13 @@ id: LANG_SORT_DIR
2663desc: browser sorting setting 2663desc: browser sorting setting
2664eng: "Sort Directories" 2664eng: "Sort Directories"
2665voice: "Ordinamento Cartelle" 2665voice: "Ordinamento Cartelle"
2666new: "Ordinamento Cartelle" 2666new: "Ordine cartelle"
2667 2667
2668id: LANG_SORT_FILE 2668id: LANG_SORT_FILE
2669desc: browser sorting setting 2669desc: browser sorting setting
2670eng: "Sort Files" 2670eng: "Sort Files"
2671voice: "ordinamento fails" 2671voice: "Ordine fail"
2672new: "Ordinamento Files" 2672new: "Ordine file"
2673 2673
2674id: LANG_SORT_ALPHA 2674id: LANG_SORT_ALPHA
2675desc: browser sorting setting 2675desc: browser sorting setting
@@ -2681,31 +2681,31 @@ id: LANG_SORT_DATE
2681desc: browser sorting setting 2681desc: browser sorting setting
2682eng: "by date" 2682eng: "by date"
2683voice: "Per Data" 2683voice: "Per Data"
2684new: "Per Data" 2684new: "Per data"
2685 2685
2686id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 2686id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2687desc: browser sorting setting 2687desc: browser sorting setting
2688eng: "by newest date" 2688eng: "by newest date"
2689voice: "dal più recente" 2689voice: "dal più recente"
2690new: "Dal PRecente" 2690new: "Dal precente"
2691 2691
2692id: LANG_SORT_TYPE 2692id: LANG_SORT_TYPE
2693desc: browser sorting setting 2693desc: browser sorting setting
2694eng: "by type" 2694eng: "by type"
2695voice: "per tipo" 2695voice: "per tipo"
2696new: "Per Tipo" 2696new: "Per tipo"
2697 2697
2698id: LANG_FM_EDIT_PRESET 2698id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2699desc: in radio screen 2699desc: in radio screen
2700eng: "Edit preset" 2700eng: "Edit preset"
2701voice: "" 2701voice: ""
2702new: "Modifica Preselezione" 2702new: "Modifica stazione"
2703 2703
2704id: LANG_FM_MONO_MODE 2704id: LANG_FM_MONO_MODE
2705desc: in radio screen 2705desc: in radio screen
2706eng: "Force mono" 2706eng: "Force mono"
2707voice: "" 2707voice: ""
2708new: "Mono" 2708new: "Sempre mono"
2709 2709
2710id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 2710id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2711desc: in radio screen 2711desc: in radio screen
@@ -2740,14 +2740,14 @@ new: "Intensità MDB"
2740id: LANG_MDB_HARMONICS 2740id: LANG_MDB_HARMONICS
2741desc: in sound settings 2741desc: in sound settings
2742eng: "MDB Harmonics" 2742eng: "MDB Harmonics"
2743voice: "Armonici MDB" 2743voice: "Armoniche MDB"
2744new: "Armonici MDB" 2744new: "Armoniche MDB"
2745 2745
2746id: LANG_MDB_CENTER 2746id: LANG_MDB_CENTER
2747desc: in sound settings 2747desc: in sound settings
2748eng: "MDB Center frequency" 2748eng: "MDB Center frequency"
2749voice: "Frequenza Centrale MDB" 2749voice: "Frequenza centrale MDB"
2750new: "Frequenza Centrale MDB" 2750new: "Frequenza centrale MDB"
2751 2751
2752id: LANG_MDB_SHAPE 2752id: LANG_MDB_SHAPE
2753desc: in sound settings 2753desc: in sound settings
@@ -2764,8 +2764,8 @@ new: "Abilita MDB"
2764id: LANG_SUPERBASS 2764id: LANG_SUPERBASS
2765desc: in sound settings 2765desc: in sound settings
2766eng: "Super bass" 2766eng: "Super bass"
2767voice: "Super Bassi" 2767voice: "Super bassi"
2768new: "Super Bassi" 2768new: "Super bassi"
2769 2769
2770id: LANG_SHUTDOWN 2770id: LANG_SHUTDOWN
2771desc: in main menu 2771desc: in main menu
@@ -2783,43 +2783,43 @@ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2783desc: in shutdown screen 2783desc: in shutdown screen
2784eng: "Press OFF to shut down" 2784eng: "Press OFF to shut down"
2785voice: "" 2785voice: ""
2786new: "Premere Off Per spegnere" 2786new: "Premere OFF per spegnere"
2787 2787
2788id: LANG_ID3_ORDER 2788id: LANG_ID3_ORDER
2789desc: in playback settings screen 2789desc: in playback settings screen
2790eng: "ID3 tag priority" 2790eng: "ID3 tag priority"
2791voice: "Priorità ID3 tag" 2791voice: "Priorità ID3 tag"
2792new: "Priorità ID3 Tag" 2792new: "Priorità info ID3"
2793 2793
2794id: LANG_ID3_V1_FIRST 2794id: LANG_ID3_V1_FIRST
2795desc: in playback settings screen 2795desc: in playback settings screen
2796eng: "V1 then V2" 2796eng: "V1 then V2"
2797voice: "Versione 1 poi Versione 2" 2797voice: "Versione 1 poi Versione 2"
2798new: "Versione 1 poi Versione 2" 2798new: "V1 poi V2"
2799 2799
2800id: LANG_ID3_V2_FIRST 2800id: LANG_ID3_V2_FIRST
2801desc: in playback settings screen 2801desc: in playback settings screen
2802eng: "V2 then V1" 2802eng: "V2 then V1"
2803voice: "Versione 2 poi Versione 1" 2803voice: "Versione 2 poi Versione 1"
2804new: "Versione 2 poi Versione 1" 2804new: "V2 poi V1"
2805 2805
2806id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 2806id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2807desc: in browse root 2807desc: in browse root
2808eng: "No .rockbox directory" 2808eng: "No .rockbox directory"
2809voice: "" 2809voice: ""
2810new: 2810new: "Manca la cartella .rockbox"
2811 2811
2812id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 2812id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2813desc: in browse root 2813desc: in browse root
2814eng: "Installation incomplete" 2814eng: "Installation incomplete"
2815voice: "" 2815voice: ""
2816new: "Installazione Incompleta" 2816new: "Installazione non completa"
2817 2817
2818id: LANG_REMOVE_MMC 2818id: LANG_REMOVE_MMC
2819desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 2819desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2820eng: "Please remove inserted MMC" 2820eng: "Please remove inserted MMC"
2821voice: "Rimuovere la Multimedia Card" 2821voice: "Rimuovere la Multimedia Card"
2822new: "Rimuovere la Multimedia Card" 2822new: "Rimuovere la MMC"
2823 2823
2824id: VOICE_DOT 2824id: VOICE_DOT
2825desc: spoken only, for spelling 2825desc: spoken only, for spelling
@@ -2836,8 +2836,8 @@ new:
2836id: LANG_STEREO_WIDTH 2836id: LANG_STEREO_WIDTH
2837desc: in sound_settings 2837desc: in sound_settings
2838eng: "Stereo width" 2838eng: "Stereo width"
2839voice: "Stereo ampio" 2839voice: "Ampiezza stereo"
2840new: "Stereo Ampio" 2840new: "Ampiezza stereo"
2841 2841
2842id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 2842id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2843desc: in sound_settings 2843desc: in sound_settings
@@ -2861,7 +2861,7 @@ id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2861desc: ID3 virtual folder name 2861desc: ID3 virtual folder name
2862eng: "Albums" 2862eng: "Albums"
2863voice: "" 2863voice: ""
2864new: 2864new: "Album"
2865 2865
2866id: LANG_ID3DB_SONGS 2866id: LANG_ID3DB_SONGS
2867desc: ID3 virtual folder name 2867desc: ID3 virtual folder name
@@ -2879,37 +2879,37 @@ id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2879desc: ID3 virtual folder name 2879desc: ID3 virtual folder name
2880eng: "Search Artists" 2880eng: "Search Artists"
2881voice: "" 2881voice: ""
2882new: "Cerca Artista" 2882new: "Cerca artista"
2883 2883
2884id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS 2884id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2885desc: ID3 virtual folder name 2885desc: ID3 virtual folder name
2886eng: "Search Albums" 2886eng: "Search Albums"
2887voice: "" 2887voice: ""
2888new: "Cerca Albums" 2888new: "Cerca album"
2889 2889
2890id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS 2890id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2891desc: ID3 virtual folder name 2891desc: ID3 virtual folder name
2892eng: "Search Songs" 2892eng: "Search Songs"
2893voice: "" 2893voice: ""
2894new: "Cerca Brani" 2894new: "Cerca brani"
2895 2895
2896id: LANG_ID3DB_MATCHES 2896id: LANG_ID3DB_MATCHES
2897desc: ID3 virtual folder name 2897desc: ID3 virtual folder name
2898eng: "Found %d matches" 2898eng: "Found %d matches"
2899voice: "" 2899voice: ""
2900new: "Trovati %d Risultati" 2900new: "Trovati %d risultati"
2901 2901
2902id: LANG_BATTERY_TYPE 2902id: LANG_BATTERY_TYPE
2903desc: in battery settings 2903desc: in battery settings
2904eng: "Battery Type" 2904eng: "Battery Type"
2905voice: "Tipo Batteria" 2905voice: "Tipo batteria"
2906new: "Tipo Batteria" 2906new: "Tipo batteria"
2907 2907
2908id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE 2908id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2909desc: in battery settings 2909desc: in battery settings
2910eng: "Alkaline" 2910eng: "Alkaline"
2911voice: "Alkaline" 2911voice: "Alkaline"
2912new: 2912new: "Alcalina"
2913 2913
2914id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH 2914id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2915desc: in battery settings 2915desc: in battery settings
@@ -2957,7 +2957,7 @@ id: LANG_DISK_FREE_INFO
2957desc: disk size info 2957desc: disk size info
2958eng: "Free:" 2958eng: "Free:"
2959voice: "Spazio Libero su Disco:" 2959voice: "Spazio Libero su Disco:"
2960new: "liberi:" 2960new: "Liberi:"
2961 2961
2962id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 2962id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2963desc: ID3 virtual folder name 2963desc: ID3 virtual folder name
@@ -2974,8 +2974,8 @@ new: "Playlist"
2974id: LANG_RECORD_STARTUP 2974id: LANG_RECORD_STARTUP
2975desc: Start Rockbox in Recording screen 2975desc: Start Rockbox in Recording screen
2976eng: "Show recording screen on startup" 2976eng: "Show recording screen on startup"
2977voice: "Avvia Pannello di Registrazione all'accenzione" 2977voice: "Entra in modo registrazione all'avvio"
2978new: "Avvia Pannello di Registrazione all'accenzione" 2978new: "Entra in modo registrazione all'avvio"
2979 2979
2980id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE 2980id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2981desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 2981desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
@@ -2992,32 +2992,32 @@ new: "Autoazionamento"
2992id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 2992id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
2993desc: in recording settings_menu 2993desc: in recording settings_menu
2994eng: "Start above" 2994eng: "Start above"
2995voice: "Attiva Oltre" 2995voice: "Livello avvio"
2996new: "Attiva Oltre" 2996new: "Livello avvio"
2997 2997
2998id: LANG_RECORD_MIN_DURATION 2998id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
2999desc: in recording settings_menu 2999desc: in recording settings_menu
3000eng: "for at least" 3000eng: "for at least"
3001voice: "Per Almeno" 3001voice: "per almeno"
3002new: "Per Almeno" 3002new: "per almeno"
3003 3003
3004id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 3004id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3005desc: in recording settings_menu 3005desc: in recording settings_menu
3006eng: "Stop below" 3006eng: "Stop below"
3007voice: "Ferma Sotto" 3007voice: "Livello arresto"
3008new: "Ferma Sotto" 3008new: "Livello arresto"
3009 3009
3010id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC 3010id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3011desc: in recording settings_menu 3011desc: in recording settings_menu
3012eng: "for at least" 3012eng: "for at least"
3013voice: "Per Almeno" 3013voice: "Per almeno"
3014new: "Per Almeno" 3014new: "per almeno"
3015 3015
3016id: LANG_RECORD_STOP_GAP 3016id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3017desc: in recording settings_menu 3017desc: in recording settings_menu
3018eng: "Presplit gap" 3018eng: "Presplit gap"
3019voice: "Soglia di Frammentazione" 3019voice: "Soglia di separazione"
3020new: "Soglia di Frammentazione" 3020new: "Soglia di separazione"
3021 3021
3022id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE 3022id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3023desc: in recording settings_menu 3023desc: in recording settings_menu
@@ -3046,20 +3046,20 @@ new: "-inf"
3046id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE 3046id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3047desc: waiting for threshold 3047desc: waiting for threshold
3048eng: "Trigger idle" 3048eng: "Trigger idle"
3049voice: "Autoazionamento Inattivo" 3049voice: "Autoazionamento in attesa"
3050new: "Autoazionamento Inattivo" 3050new: "Autoazionamento in attesa"
3051 3051
3052id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE 3052id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3053desc: 3053desc:
3054eng: "Trigger active" 3054eng: "Trigger active"
3055voice: "Autoazionamento Attivo" 3055voice: "Autoazionamento attivo"
3056new: "Autoazionamento Attivo" 3056new: "Autoazionamento attivo"
3057 3057
3058id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 3058id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3059desc: in the display sub menu 3059desc: in the display sub menu
3060eng: "Remote-LCD Settings" 3060eng: "Remote-LCD Settings"
3061voice: "" 3061voice: ""
3062new: "Impostazioni Remote-LCD" 3062new: "Impostazioni LCD telecomando"
3063 3063
3064id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL 3064id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3065desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 3065desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
@@ -3072,3 +3072,195 @@ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!
3072eng: "MMC:" 3072eng: "MMC:"
3073voice: "Multimedia card" 3073voice: "Multimedia card"
3074new: "MMC:" 3074new: "MMC:"
3075
3076id: LANG_CROSSFADE
3077desc: in playback settings
3078eng: "Crossfade"
3079voice: "Crossfade"
3080new: "Transizione brani (Crossfade)"
3081
3082id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3083desc: in settings_menu
3084eng: "Backlight fade in"
3085voice: "Accensione retroilluminazione"
3086new: "Accensione retroilluminazione"
3087
3088id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3089desc: in settings_menu
3090eng: "Backlight fade out"
3091voice: "Spegnimento retroilluminazione"
3092new: "Spegnimento retroilluminazione"
3093
3094id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3095desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3096eng: "Reshuffle"
3097voice: "Reshuffle"
3098new: "Rimescola"
3099
3100id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3101desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3102eng: "Nothing to resume"
3103voice: ""
3104new: "Niente da riprendere"
3105
3106id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3107desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3108eng: "Insert shuffled"
3109voice: "Inserisci a caso"
3110new: "Inserisci a caso"
3111
3112id: LANG_SPDIF_ENABLE
3113desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3114eng: "Optical output"
3115voice: "Optical output"
3116new: "Uscita ottica"
3117
3118id: LANG_NEXT_FOLDER
3119desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
3120eng: "Move to Next Folder"
3121voice: "Move to Next Folder"
3122new: "Vai alla cartella seguente"
3123
3124id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3125desc: in settings_menu.
3126eng: "Gather runtime data (experimental)"
3127voice: "Gather runtime data"
3128new: "Registra statistiche esecuzione"
3129
3130id: LANG_MENU_SET_RATING
3131desc: in wps context menu
3132eng: "Set song rating"
3133voice: "Set song rating"
3134new: "Giudica la canzone"
3135
3136id: LANG_RATING
3137desc: in set_rating
3138eng: "Rating:"
3139voice: "Voto"
3140new: "Voto:"
3141
3142id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3143desc: in playback settings
3144eng: "Crossfade duration"
3145voice: "Crossfade duration"
3146new: "Durata transizione"
3147
3148id: LANG_MIX
3149desc: in playback settings, crossfade option
3150eng: "Mix"
3151voice: "Mescola"
3152new: "Mescola (Mix)"
3153
3154id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3155desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3156eng: "Restarting playback..."
3157voice: "Restarting playback..."
3158new: "Ripresa esecuzione..."
3159
3160id: LANG_REPLAYGAIN
3161desc: in replaygain
3162eng: "Replaygain"
3163voice: "Ripleyghein"
3164new: "ReplayGain"
3165
3166id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3167desc: in replaygain
3168eng: "Enable replaygain"
3169voice:
3170new: "Abilita ReplayGain"
3171
3172id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3173desc: in replaygain
3174eng: "Prevent clipping"
3175voice:
3176new: "Non consentire distorsione"
3177
3178id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3179desc: in replaygain
3180eng: "Replaygain type"
3181voice:
3182new: "Tipo ReplayGain"
3183
3184id: LANG_TRACK_GAIN
3185desc: in replaygain
3186eng: "Track gain"
3187voice:
3188new: "Guadagno singola traccia"
3189
3190id: LANG_ALBUM_GAIN
3191desc: in replaygain
3192eng: "Album gain"
3193voice:
3194new: "Guadagno album"
3195
3196id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
3197desc: in browse_id3
3198eng: "[Track gain]"
3199voice: "Guadagno Traccia"
3200new: "[Guadagno traccia]"
3201
3202id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
3203desc: in browse_id3
3204eng: "[Album gain]"
3205voice: "Guadagno Album"
3206new: "[Guadagno Album]"
3207
3208id: LANG_ID3_NO_GAIN
3209desc: DEPRECATED
3210eng: ""
3211voice:
3212new:
3213
3214id: LANG_BIDI_SUPPORT
3215desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
3216eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
3217voice:
3218new: "Modo bidirezionale (ebreo/arabico)"
3219
3220id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3221desc: in browse_id3
3222eng: "Pre-amp"
3223voice:
3224new: "Pre-amplificazione"
3225
3226id: LANG_UNIT_DB
3227desc: in browse_id3
3228eng: "dB"
3229voice: "decibel"
3230new: "dB"
3231
3232id: LANG_ID3_VBR
3233desc: in browse_id3
3234eng: " (VBR)"
3235voice: "bitreit variabile"
3236new: " (VBR)"
3237
3238id: LANG_BEEP
3239desc: in playback settings
3240eng: "Beep volume"
3241voice: "Volume bip"
3242new: "Volume beep"
3243
3244id: LANG_WEAK
3245desc: in beep volume in playback settings
3246eng: "Weak"
3247voice:
3248new: "Debole"
3249
3250id: LANG_MODERATE
3251desc: in beep volume in playback settings
3252eng: "Moderate"
3253voice:
3254new: "Medio"
3255
3256id: LANG_STRONG
3257desc: in beep volume in playback settings
3258eng: "Strong"
3259voice:
3260new: "Forte"
3261
3262id: LANG_REPEAT_AB
3263desc: repeat one song
3264eng: "A-B"
3265voice: "parte di una traccia"
3266new: "A-B"