summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/polski.lang199
1 files changed, 120 insertions, 79 deletions
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang
index 91998e8eb1..4cef4ba59a 100644
--- a/apps/lang/polski.lang
+++ b/apps/lang/polski.lang
@@ -4102,31 +4102,16 @@
4102</phrase> 4102</phrase>
4103<phrase> 4103<phrase>
4104 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 4104 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4105 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 4105 desc: deprecated
4106 user: core 4106 user: core
4107 <source> 4107 <source>
4108 *: none 4108 *: ""
4109 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4110 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4111 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4112 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4113 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4114 sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel"
4115 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4116 </source> 4109 </source>
4117 <dest> 4110 <dest>
4118 *: none 4111 *: ""
4119 alarm: "PLAY=Ustaw OFF=Anuluj"
4120 gigabeats: "WYBIERZ=Ustaw POWER=Anuluj"
4121 ipod*: "WYBIERZ=Ustaw MENU=Anuluj"
4122 iriverh10,iriverh10_5gb: "WYBIERZ=Ustaw COFNIJ=Anuluj"
4123 mpiohd300: "ENTER=Ustaw MENU=Anuluj"
4124 sansafuzeplus: "SELECT=Ustaw BACK=Anuluj"
4125 vibe500: "OK=Ustaw C=Anuluj"
4126 </dest> 4112 </dest>
4127 <voice> 4113 <voice>
4128 *: none 4114 *: ""
4129 alarm,ipod*: ""
4130 </voice> 4115 </voice>
4131</phrase> 4116</phrase>
4132<phrase> 4117<phrase>
@@ -13182,16 +13167,16 @@
13182</phrase> 13167</phrase>
13183<phrase> 13168<phrase>
13184 id: LANG_PROPERTIES_ALBUM 13169 id: LANG_PROPERTIES_ALBUM
13185 desc: in properties plugin 13170 desc: deprecated
13186 user: core 13171 user: core
13187 <source> 13172 <source>
13188 *: "[Album]" 13173 *: ""
13189 </source> 13174 </source>
13190 <dest> 13175 <dest>
13191 *: "[Album]" 13176 *: ""
13192 </dest> 13177 </dest>
13193 <voice> 13178 <voice>
13194 *: "Album" 13179 *: ""
13195 </voice> 13180 </voice>
13196</phrase> 13181</phrase>
13197<phrase> 13182<phrase>
@@ -13654,16 +13639,16 @@
13654</phrase> 13639</phrase>
13655<phrase> 13640<phrase>
13656 id: LANG_PROPERTIES_DURATION 13641 id: LANG_PROPERTIES_DURATION
13657 desc: in properties plugin 13642 desc: deprecated
13658 user: core 13643 user: core
13659 <source> 13644 <source>
13660 *: "[Duration]" 13645 *: ""
13661 </source> 13646 </source>
13662 <dest> 13647 <dest>
13663 *: "[Czas trwania]" 13648 *: ""
13664 </dest> 13649 </dest>
13665 <voice> 13650 <voice>
13666 *: "Czas trwania" 13651 *: ""
13667 </voice> 13652 </voice>
13668</phrase> 13653</phrase>
13669<phrase> 13654<phrase>
@@ -14224,16 +14209,16 @@
14224</phrase> 14209</phrase>
14225<phrase> 14210<phrase>
14226 id: LANG_PROPERTIES_ARTIST 14211 id: LANG_PROPERTIES_ARTIST
14227 desc: in properties plugin 14212 desc: deprecated
14228 user: core 14213 user: core
14229 <source> 14214 <source>
14230 *: "[Artist]" 14215 *: ""
14231 </source> 14216 </source>
14232 <dest> 14217 <dest>
14233 *: "[Artysta]" 14218 *: ""
14234 </dest> 14219 </dest>
14235 <voice> 14220 <voice>
14236 *: "Artysta" 14221 *: ""
14237 </voice> 14222 </voice>
14238</phrase> 14223</phrase>
14239<phrase> 14224<phrase>
@@ -14900,16 +14885,16 @@
14900</phrase> 14885</phrase>
14901<phrase> 14886<phrase>
14902 id: LANG_PROPERTIES_TITLE 14887 id: LANG_PROPERTIES_TITLE
14903 desc: in properties plugin 14888 desc: deprecated
14904 user: core 14889 user: core
14905 <source> 14890 <source>
14906 *: "[Title]" 14891 *: ""
14907 </source> 14892 </source>
14908 <dest> 14893 <dest>
14909 *: "[Tytuł]" 14894 *: ""
14910 </dest> 14895 </dest>
14911 <voice> 14896 <voice>
14912 *: "Tytuł" 14897 *: ""
14913 </voice> 14898 </voice>
14914</phrase> 14899</phrase>
14915<phrase> 14900<phrase>
@@ -15528,16 +15513,16 @@
15528</phrase> 15513</phrase>
15529<phrase> 15514<phrase>
15530 id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_NEXT 15515 id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_NEXT
15531 desc: in onplay menu. Replace current playlist with selected tracks 15516 desc: deprecated
15532 user: core 15517 user: core
15533 <source> 15518 <source>
15534 *: "Clear List & Play Next" 15519 *: ""
15535 </source> 15520 </source>
15536 <dest> 15521 <dest>
15537 *: "Wyczyść listę i odtwarzaj następne" 15522 *: ""
15538 </dest> 15523 </dest>
15539 <voice> 15524 <voice>
15540 *: "Wyczyść listę i odtwarzaj następne" 15525 *: ""
15541 </voice> 15526 </voice>
15542</phrase> 15527</phrase>
15543<phrase> 15528<phrase>
@@ -15598,16 +15583,16 @@
15598</phrase> 15583</phrase>
15599<phrase> 15584<phrase>
15600 id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_SHUFFLED 15585 id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_SHUFFLED
15601 desc: in onplay menu. Replace current playlist with selected tracks in random order. 15586 desc: deprecated
15602 user: core 15587 user: core
15603 <source> 15588 <source>
15604 *: "Clear List & Play Shuffled" 15589 *: ""
15605 </source> 15590 </source>
15606 <dest> 15591 <dest>
15607 *: "Wyczyść listę i odtwarzaj losowe" 15592 *: ""
15608 </dest> 15593 </dest>
15609 <voice> 15594 <voice>
15610 *: "Wyczyść listę i odtwarzaj losowe" 15595 *: ""
15611 </voice> 15596 </voice>
15612</phrase> 15597</phrase>
15613<phrase> 15598<phrase>
@@ -15881,128 +15866,128 @@
15881</phrase> 15866</phrase>
15882<phrase> 15867<phrase>
15883 id: LANG_PROPERTIES_ALBUMARTIST 15868 id: LANG_PROPERTIES_ALBUMARTIST
15884 desc: in properties plugin 15869 desc: deprecated
15885 user: core 15870 user: core
15886 <source> 15871 <source>
15887 *: "[Album Artist]" 15872 *: ""
15888 </source> 15873 </source>
15889 <dest> 15874 <dest>
15890 *: "[Wykonawca albumu]" 15875 *: ""
15891 </dest> 15876 </dest>
15892 <voice> 15877 <voice>
15893 *: "Wykonawca albumu" 15878 *: ""
15894 </voice> 15879 </voice>
15895</phrase> 15880</phrase>
15896<phrase> 15881<phrase>
15897 id: LANG_PROPERTIES_GENRE 15882 id: LANG_PROPERTIES_GENRE
15898 desc: in properties plugin 15883 desc: deprecated
15899 user: core 15884 user: core
15900 <source> 15885 <source>
15901 *: "[Genre]" 15886 *: ""
15902 </source> 15887 </source>
15903 <dest> 15888 <dest>
15904 *: "[Gatunek]" 15889 *: ""
15905 </dest> 15890 </dest>
15906 <voice> 15891 <voice>
15907 *: "Gatunek" 15892 *: ""
15908 </voice> 15893 </voice>
15909</phrase> 15894</phrase>
15910<phrase> 15895<phrase>
15911 id: LANG_PROPERTIES_COMMENT 15896 id: LANG_PROPERTIES_COMMENT
15912 desc: in properties plugin 15897 desc: deprecated
15913 user: core 15898 user: core
15914 <source> 15899 <source>
15915 *: "[Comment]" 15900 *: ""
15916 </source> 15901 </source>
15917 <dest> 15902 <dest>
15918 *: "[Komentarz]" 15903 *: ""
15919 </dest> 15904 </dest>
15920 <voice> 15905 <voice>
15921 *: "Komentarz" 15906 *: ""
15922 </voice> 15907 </voice>
15923</phrase> 15908</phrase>
15924<phrase> 15909<phrase>
15925 id: LANG_PROPERTIES_COMPOSER 15910 id: LANG_PROPERTIES_COMPOSER
15926 desc: in properties plugin 15911 desc: deprecated
15927 user: core 15912 user: core
15928 <source> 15913 <source>
15929 *: "[Composer]" 15914 *: ""
15930 </source> 15915 </source>
15931 <dest> 15916 <dest>
15932 *: "[Kompozytor]" 15917 *: ""
15933 </dest> 15918 </dest>
15934 <voice> 15919 <voice>
15935 *: "Kompozytor" 15920 *: ""
15936 </voice> 15921 </voice>
15937</phrase> 15922</phrase>
15938<phrase> 15923<phrase>
15939 id: LANG_PROPERTIES_YEAR 15924 id: LANG_PROPERTIES_YEAR
15940 desc: in properties plugin 15925 desc: deprecated
15941 user: core 15926 user: core
15942 <source> 15927 <source>
15943 *: "[Year]" 15928 *: ""
15944 </source> 15929 </source>
15945 <dest> 15930 <dest>
15946 *: "[Rok]" 15931 *: ""
15947 </dest> 15932 </dest>
15948 <voice> 15933 <voice>
15949 *: "Rok" 15934 *: ""
15950 </voice> 15935 </voice>
15951</phrase> 15936</phrase>
15952<phrase> 15937<phrase>
15953 id: LANG_PROPERTIES_TRACKNUM 15938 id: LANG_PROPERTIES_TRACKNUM
15954 desc: in properties plugin 15939 desc: deprecated
15955 user: core 15940 user: core
15956 <source> 15941 <source>
15957 *: "[Tracknum]" 15942 *: ""
15958 </source> 15943 </source>
15959 <dest> 15944 <dest>
15960 *: "[Nr utworu]" 15945 *: ""
15961 </dest> 15946 </dest>
15962 <voice> 15947 <voice>
15963 *: "Numer utworu" 15948 *: ""
15964 </voice> 15949 </voice>
15965</phrase> 15950</phrase>
15966<phrase> 15951<phrase>
15967 id: LANG_PROPERTIES_DISCNUM 15952 id: LANG_PROPERTIES_DISCNUM
15968 desc: in properties plugin 15953 desc: deprecated
15969 user: core 15954 user: core
15970 <source> 15955 <source>
15971 *: "[Discnum]" 15956 *: ""
15972 </source> 15957 </source>
15973 <dest> 15958 <dest>
15974 *: "[Nr płyty]" 15959 *: ""
15975 </dest> 15960 </dest>
15976 <voice> 15961 <voice>
15977 *: "Numer płyty" 15962 *: ""
15978 </voice> 15963 </voice>
15979</phrase> 15964</phrase>
15980<phrase> 15965<phrase>
15981 id: LANG_PROPERTIES_FREQUENCY 15966 id: LANG_PROPERTIES_FREQUENCY
15982 desc: in properties plugin 15967 desc: deprecated
15983 user: core 15968 user: core
15984 <source> 15969 <source>
15985 *: "[Frequency]" 15970 *: ""
15986 </source> 15971 </source>
15987 <dest> 15972 <dest>
15988 *: "[Częstotliwość]" 15973 *: ""
15989 </dest> 15974 </dest>
15990 <voice> 15975 <voice>
15991 *: "Częstotliwość" 15976 *: ""
15992 </voice> 15977 </voice>
15993</phrase> 15978</phrase>
15994<phrase> 15979<phrase>
15995 id: LANG_PROPERTIES_BITRATE 15980 id: LANG_PROPERTIES_BITRATE
15996 desc: in properties plugin 15981 desc: deprecated
15997 user: core 15982 user: core
15998 <source> 15983 <source>
15999 *: "[Bitrate]" 15984 *: ""
16000 </source> 15985 </source>
16001 <dest> 15986 <dest>
16002 *: "[Prędkość transmisji]" 15987 *: ""
16003 </dest> 15988 </dest>
16004 <voice> 15989 <voice>
16005 *: "Prędkość transmisji" 15990 *: ""
16006 </voice> 15991 </voice>
16007</phrase> 15992</phrase>
16008<phrase> 15993<phrase>
@@ -16260,3 +16245,59 @@
16260 *: "Pamięć podręczna musi najpierw zakończyć aktualizację!" 16245 *: "Pamięć podręczna musi najpierw zakończyć aktualizację!"
16261 </voice> 16246 </voice>
16262</phrase> 16247</phrase>
16248<phrase>
16249 id: LANG_TRACK_INFO
16250 desc: Track Info Title
16251 user: core
16252 <source>
16253 *: "Track Info"
16254 </source>
16255 <dest>
16256 *: "Informacje o utworze"
16257 </dest>
16258 <voice>
16259 *: "Informacje o utworze"
16260 </voice>
16261</phrase>
16262<phrase>
16263 id: LANG_PLAY
16264 desc: play selected file/directory, in playlist context menu
16265 user: core
16266 <source>
16267 *: "Play"
16268 </source>
16269 <dest>
16270 *: "Odtwarzaj"
16271 </dest>
16272 <voice>
16273 *: "Odtwarzaj"
16274 </voice>
16275</phrase>
16276<phrase>
16277 id: LANG_PLAY_SHUFFLED
16278 desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu
16279 user: core
16280 <source>
16281 *: "Play Shuffled"
16282 </source>
16283 <dest>
16284 *: "Odtwarzaj losowe"
16285 </dest>
16286 <voice>
16287 *: "Odtwarzaj losowe"
16288 </voice>
16289</phrase>
16290<phrase>
16291 id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE
16292 desc: used in the playlist settings menu
16293 user: core
16294 <source>
16295 *: "Keep Current Track When Replacing Playlist"
16296 </source>
16297 <dest>
16298 *: "Zachowaj bieżący utwór podczas zastępowania listy odtwarzania"
16299 </dest>
16300 <voice>
16301 *: "Zachowaj bieżący utwór podczas zastępowania listy odtwarzania"
16302 </voice>
16303</phrase>