summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/polski.lang117
1 files changed, 109 insertions, 8 deletions
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang
index 689ad4d029..0e08fcec6d 100644
--- a/apps/lang/polski.lang
+++ b/apps/lang/polski.lang
@@ -6046,15 +6046,18 @@
6046 user: core 6046 user: core
6047 <source> 6047 <source>
6048 *: "Int:" 6048 *: "Int:"
6049 hibylinux: "mSD:"
6049 xduoox3: "mSD1:" 6050 xduoox3: "mSD1:"
6050 </source> 6051 </source>
6051 <dest> 6052 <dest>
6052 *: "Dysk:" 6053 *: "Wew.:"
6053 xduoox3: "microSD1:" 6054 hibylinux: "mSD:"
6055 xduoox3: "mSD1:"
6054 </dest> 6056 </dest>
6055 <voice> 6057 <voice>
6056 *: "Dysk wewnętzny" 6058 *: "Wewnętrzny"
6057 xduoox3: "mikro es di 1" 6059 hibylinux: "mikro es de"
6060 xduoox3: "mikro es de 1"
6058 </voice> 6061 </voice>
6059</phrase> 6062</phrase>
6060<phrase> 6063<phrase>
@@ -6278,16 +6281,16 @@
6278</phrase> 6281</phrase>
6279<phrase> 6282<phrase>
6280 id: LANG_REPLACE 6283 id: LANG_REPLACE
6281 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. 6284 desc: deprecated
6282 user: core 6285 user: core
6283 <source> 6286 <source>
6284 *: "Play Next" 6287 *: ""
6285 </source> 6288 </source>
6286 <dest> 6289 <dest>
6287 *: "Graj następne" 6290 *: ""
6288 </dest> 6291 </dest>
6289 <voice> 6292 <voice>
6290 *: "Graj następne" 6293 *: ""
6291 </voice> 6294 </voice>
6292</phrase> 6295</phrase>
6293<phrase> 6296<phrase>
@@ -15519,3 +15522,101 @@
15519 *: "Przejść do trybu pamięci masowej uesbe?" 15522 *: "Przejść do trybu pamięci masowej uesbe?"
15520 </voice> 15523 </voice>
15521</phrase> 15524</phrase>
15525<phrase>
15526 id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL
15527 desc: Relative volume of voice prompts
15528 user: core
15529 <source>
15530 *: "Voice prompt volume"
15531 </source>
15532 <dest>
15533 *: "Głośność komunikatów głosowych"
15534 </dest>
15535 <voice>
15536 *: "Głośność komunikatów głosowych"
15537 </voice>
15538</phrase>
15539<phrase>
15540 id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_NEXT
15541 desc: in onplay menu. Replace current playlist with selected tracks
15542 user: core
15543 <source>
15544 *: "Clear List & Play Next"
15545 </source>
15546 <dest>
15547 *: "Wyczyść listę i odtwarzaj następne"
15548 </dest>
15549 <voice>
15550 *: "Wyczyść listę i odtwarzaj następne"
15551 </voice>
15552</phrase>
15553<phrase>
15554 id: LANG_QUEUE_MENU
15555 desc: in onplay menu
15556 user: core
15557 <source>
15558 *: "Queue..."
15559 </source>
15560 <dest>
15561 *: "Kolejka..."
15562 </dest>
15563 <voice>
15564 *: "Kolejka"
15565 </voice>
15566</phrase>
15567<phrase>
15568 id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS
15569 desc: in Current Playlist settings
15570 user: core
15571 <source>
15572 *: "Show Queue Options"
15573 </source>
15574 <dest>
15575 *: "Pokaż opcje kolejki"
15576 </dest>
15577 <voice>
15578 *: "Pokaż opcje kolejki"
15579 </voice>
15580</phrase>
15581<phrase>
15582 id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS
15583 desc: in Current Playlist settings
15584 user: core
15585 <source>
15586 *: "Show Shuffled Adding Options"
15587 </source>
15588 <dest>
15589 *: "Pokaż opcje dodawania losowego"
15590 </dest>
15591 <voice>
15592 *: "Pokaż opcje dodawania losowego"
15593 </voice>
15594</phrase>
15595<phrase>
15596 id: LANG_IN_SUBMENU
15597 desc: in Settings
15598 user: core
15599 <source>
15600 *: "In Submenu"
15601 </source>
15602 <dest>
15603 *: "W podmenu"
15604 </dest>
15605 <voice>
15606 *: "W podmenu"
15607 </voice>
15608</phrase>
15609<phrase>
15610 id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_SHUFFLED
15611 desc: in onplay menu. Replace current playlist with selected tracks in random order.
15612 user: core
15613 <source>
15614 *: "Clear List & Play Shuffled"
15615 </source>
15616 <dest>
15617 *: "Wyczyść listę i odtwarzaj losowe"
15618 </dest>
15619 <voice>
15620 *: "Wyczyść listę i odtwarzaj losowe"
15621 </voice>
15622</phrase>