summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorDominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com>2011-04-29 21:57:27 +0000
committerDominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com>2011-04-29 21:57:27 +0000
commitde40194b61db898952455f52b9f8fa0e255651db (patch)
tree1efbb4efe89ac8da993896023be1369f4405feb2 /rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
parentd0d1a3f2f73a3c6babdefe3c4401acfbef44471b (diff)
downloadrockbox-de40194b61db898952455f52b9f8fa0e255651db.tar.gz
rockbox-de40194b61db898952455f52b9f8fa0e255651db.zip
Add missing strings to German Rockbox Utility translation.
Run lupdate on all other translation files as well and drop obsolete strings. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@29795 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts')
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts576
1 files changed, 251 insertions, 325 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
index 7a24ff54dd..746727351c 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
@@ -806,232 +806,224 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
806<context> 806<context>
807 <name>Config</name> 807 <name>Config</name>
808 <message> 808 <message>
809 <location filename="../configure.cpp" line="133"/> 809 <location filename="../configure.cpp" line="136"/>
810 <source>Language changed</source> 810 <source>Language changed</source>
811 <translation>Kieli vaihdettu</translation> 811 <translation>Kieli vaihdettu</translation>
812 </message> 812 </message>
813 <message> 813 <message>
814 <location filename="../configure.cpp" line="134"/> 814 <location filename="../configure.cpp" line="137"/>
815 <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> 815 <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
816 <translation>Sovellus tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan.</translation> 816 <translation>Sovellus tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan.</translation>
817 </message> 817 </message>
818 <message> 818 <message>
819 <location filename="../configure.cpp" line="279"/> 819 <location filename="../configure.cpp" line="283"/>
820 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> 820 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
821 <translation>Nykyinen välimuistin koko on %L1 kt.</translation> 821 <translation>Nykyinen välimuistin koko on %L1 kt.</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <location filename="../configure.cpp" line="288"/> 824 <location filename="../configure.cpp" line="292"/>
825 <source>Showing disabled targets</source> 825 <source>Showing disabled targets</source>
826 <translation type="unfinished"></translation> 826 <translation type="unfinished"></translation>
827 </message> 827 </message>
828 <message> 828 <message>
829 <location filename="../configure.cpp" line="289"/> 829 <location filename="../configure.cpp" line="293"/>
830 <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source> 830 <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
831 <translation type="unfinished"></translation> 831 <translation type="unfinished"></translation>
832 </message> 832 </message>
833 <message> 833 <message>
834 <location filename="../configure.cpp" line="396"/> 834 <location filename="../configure.cpp" line="400"/>
835 <location filename="../configure.cpp" line="424"/> 835 <location filename="../configure.cpp" line="430"/>
836 <source>Configuration OK</source> 836 <source>Configuration OK</source>
837 <translation>Asetukset kunnossa</translation> 837 <translation>Asetukset kunnossa</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <location filename="../configure.cpp" line="401"/> 840 <location filename="../configure.cpp" line="406"/>
841 <location filename="../configure.cpp" line="429"/> 841 <location filename="../configure.cpp" line="435"/>
842 <source>Configuration INVALID</source> 842 <source>Configuration INVALID</source>
843 <translation>Vialliset asetukset</translation> 843 <translation>Vialliset asetukset</translation>
844 </message> 844 </message>
845 <message> 845 <message>
846 <location filename="../configure.cpp" line="469"/> 846 <location filename="../configure.cpp" line="475"/>
847 <source>Proxy Detection</source> 847 <source>Proxy Detection</source>
848 <translation type="unfinished"></translation> 848 <translation type="unfinished"></translation>
849 </message> 849 </message>
850 <message> 850 <message>
851 <location filename="../configure.cpp" line="470"/> 851 <location filename="../configure.cpp" line="476"/>
852 <source>The System Proxy settings are invalid! 852 <source>The System Proxy settings are invalid!
853Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that &quot;proxy auto-config (PAC)&quot; scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source> 853Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that &quot;proxy auto-config (PAC)&quot; scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source>
854 <translation type="unfinished"></translation> 854 <translation type="unfinished"></translation>
855 </message> 855 </message>
856 <message> 856 <message>
857 <location filename="../configure.cpp" line="546"/> 857 <location filename="../configure.cpp" line="552"/>
858 <source>Select your device</source> 858 <source>Select your device</source>
859 <translation>Valitse laitteesi</translation> 859 <translation>Valitse laitteesi</translation>
860 </message> 860 </message>
861 <message> 861 <message>
862 <location filename="../configure.cpp" line="571"/> 862 <location filename="../configure.cpp" line="577"/>
863 <source>Set Cache Path</source> 863 <source>Set Cache Path</source>
864 <translation type="unfinished"></translation> 864 <translation type="unfinished"></translation>
865 </message> 865 </message>
866 <message> 866 <message>
867 <location filename="../configure.cpp" line="632"/> 867 <location filename="../configure.cpp" line="645"/>
868 <source>Sansa e200 in MTP mode found!
869You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
870 <translation>Sansa e200 löydetty MTP-tilassa!
871Vaihda MSC-tilaan asennusta varten.</translation>
872 </message>
873 <message>
874 <location filename="../configure.cpp" line="635"/>
875 <source>H10 20GB in MTP mode found!
876You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
877 <translation>H10 20GT löydetty MTP-tilassa!
878Vaihda UMS-tilaan asennusta varten.</translation>
879 </message>
880 <message>
881 <location filename="../configure.cpp" line="639"/>
882 <source>%1 &quot;MacPod&quot; found! 868 <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
883Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source> 869Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
884 <translation type="unfinished"></translation> 870 <translation type="unfinished"></translation>
885 </message> 871 </message>
886 <message> 872 <message>
887 <location filename="../configure.cpp" line="643"/> 873 <location filename="../configure.cpp" line="659"/>
888 <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
889 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message>
891 <message>
892 <location filename="../configure.cpp" line="645"/>
893 <source>Fatal error</source> 874 <source>Fatal error</source>
894 <translation>Vakava virhe</translation> 875 <translation>Vakava virhe</translation>
895 </message> 876 </message>
896 <message> 877 <message>
897 <location filename="../configure.cpp" line="650"/> 878 <location filename="../configure.cpp" line="664"/>
898 <source>Detected an unsupported player: 879 <source>Detected an unsupported player:
899%1 880%1
900Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source> 881Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
901 <translation type="unfinished"></translation> 882 <translation type="unfinished"></translation>
902 </message> 883 </message>
903 <message> 884 <message>
904 <location filename="../configure.cpp" line="655"/> 885 <location filename="../configure.cpp" line="669"/>
905 <source>Fatal: player incompatible</source> 886 <source>Fatal: player incompatible</source>
906 <translation type="unfinished"></translation> 887 <translation type="unfinished"></translation>
907 </message> 888 </message>
908 <message> 889 <message>
909 <location filename="../configure.cpp" line="731"/> 890 <location filename="../configure.cpp" line="749"/>
910 <source>TTS configuration invalid</source> 891 <source>TTS configuration invalid</source>
911 <translation type="unfinished"></translation> 892 <translation type="unfinished"></translation>
912 </message> 893 </message>
913 <message> 894 <message>
914 <location filename="../configure.cpp" line="732"/> 895 <location filename="../configure.cpp" line="750"/>
915 <source>TTS configuration invalid. 896 <source>TTS configuration invalid.
916 Please configure TTS engine.</source> 897 Please configure TTS engine.</source>
917 <translation type="unfinished"></translation> 898 <translation type="unfinished"></translation>
918 </message> 899 </message>
919 <message> 900 <message>
920 <location filename="../configure.cpp" line="738"/> 901 <location filename="../configure.cpp" line="755"/>
921 <source>Could not start TTS engine.</source> 902 <source>Could not start TTS engine.</source>
922 <translation type="unfinished"></translation> 903 <translation type="unfinished"></translation>
923 </message> 904 </message>
924 <message> 905 <message>
925 <location filename="../configure.cpp" line="739"/> 906 <location filename="../configure.cpp" line="756"/>
926 <source>Could not start TTS engine. 907 <source>Could not start TTS engine.
927</source> 908</source>
928 <translation type="unfinished"></translation> 909 <translation type="unfinished"></translation>
929 </message> 910 </message>
930 <message> 911 <message>
931 <location filename="../configure.cpp" line="740"/> 912 <location filename="../configure.cpp" line="757"/>
932 <location filename="../configure.cpp" line="754"/> 913 <location filename="../configure.cpp" line="776"/>
933 <source> 914 <source>
934Please configure TTS engine.</source> 915Please configure TTS engine.</source>
935 <translation type="unfinished"></translation> 916 <translation type="unfinished"></translation>
936 </message> 917 </message>
937 <message> 918 <message>
938 <location filename="../configure.cpp" line="749"/> 919 <location filename="../configure.cpp" line="771"/>
939 <source>Rockbox Utility Voice Test</source> 920 <source>Rockbox Utility Voice Test</source>
940 <translation type="unfinished"></translation> 921 <translation type="unfinished"></translation>
941 </message> 922 </message>
942 <message> 923 <message>
943 <location filename="../configure.cpp" line="752"/> 924 <location filename="../configure.cpp" line="774"/>
944 <source>Could not voice test string.</source> 925 <source>Could not voice test string.</source>
945 <translation type="unfinished"></translation> 926 <translation type="unfinished"></translation>
946 </message> 927 </message>
947 <message> 928 <message>
948 <location filename="../configure.cpp" line="753"/> 929 <location filename="../configure.cpp" line="775"/>
949 <source>Could not voice test string. 930 <source>Could not voice test string.
950</source> 931</source>
951 <translation type="unfinished"></translation> 932 <translation type="unfinished"></translation>
952 </message> 933 </message>
953 <message> 934 <message>
954 <location filename="../configure.cpp" line="666"/> 935 <location filename="../configure.cpp" line="680"/>
955 <location filename="../configure.cpp" line="675"/> 936 <location filename="../configure.cpp" line="689"/>
956 <source>Autodetection</source> 937 <source>Autodetection</source>
957 <translation>Automaattinen tunnistus</translation> 938 <translation>Automaattinen tunnistus</translation>
958 </message> 939 </message>
959 <message> 940 <message>
960 <location filename="../configure.cpp" line="667"/> 941 <location filename="../configure.cpp" line="652"/>
942 <source>%1 in MTP mode found!
943You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
944 <translation type="unfinished"></translation>
945 </message>
946 <message>
947 <location filename="../configure.cpp" line="657"/>
948 <source>Until you change this installation will fail!</source>
949 <translation type="unfinished"></translation>
950 </message>
951 <message>
952 <location filename="../configure.cpp" line="681"/>
961 <source>Could not detect a Mountpoint. 953 <source>Could not detect a Mountpoint.
962Select your Mountpoint manually.</source> 954Select your Mountpoint manually.</source>
963 <translation>Liitospistettä ei voitu tunnistaa 955 <translation>Liitospistettä ei voitu tunnistaa
964Valitse liitospiste käsin.</translation> 956Valitse liitospiste käsin.</translation>
965 </message> 957 </message>
966 <message> 958 <message>
967 <location filename="../configure.cpp" line="676"/> 959 <location filename="../configure.cpp" line="690"/>
968 <source>Could not detect a device. 960 <source>Could not detect a device.
969Select your device and Mountpoint manually.</source> 961Select your device and Mountpoint manually.</source>
970 <translation>Laitetta ei voitu tunnistaa 962 <translation>Laitetta ei voitu tunnistaa
971Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation> 963Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
972 </message> 964 </message>
973 <message> 965 <message>
974 <location filename="../configure.cpp" line="687"/> 966 <location filename="../configure.cpp" line="701"/>
975 <source>Really delete cache?</source> 967 <source>Really delete cache?</source>
976 <translation>Oletko varma että haluat tyhjentää välimuistin?</translation> 968 <translation>Oletko varma että haluat tyhjentää välimuistin?</translation>
977 </message> 969 </message>
978 <message> 970 <message>
979 <location filename="../configure.cpp" line="688"/> 971 <location filename="../configure.cpp" line="702"/>
980 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source> 972 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
981 <translation>Haluatko varmasti tyhjentää välimuistin? Varmista kaksi kertaa, sillä tämä poistaa &lt;b&gt;kaikki&lt;/b&gt; tiedostot tästä hakemistosta!</translation> 973 <translation>Haluatko varmasti tyhjentää välimuistin? Varmista kaksi kertaa, sillä tämä poistaa &lt;b&gt;kaikki&lt;/b&gt; tiedostot tästä hakemistosta!</translation>
982 </message> 974 </message>
983 <message> 975 <message>
984 <location filename="../configure.cpp" line="696"/> 976 <location filename="../configure.cpp" line="710"/>
985 <source>Path wrong!</source> 977 <source>Path wrong!</source>
986 <translation>Polku väärin!</translation> 978 <translation>Polku väärin!</translation>
987 </message> 979 </message>
988 <message> 980 <message>
989 <location filename="../configure.cpp" line="697"/> 981 <location filename="../configure.cpp" line="711"/>
990 <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> 982 <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
991 <translation>Välimuistin polku on epäkelpo. Keskeytetään.</translation> 983 <translation>Välimuistin polku on epäkelpo. Keskeytetään.</translation>
992 </message> 984 </message>
993 <message> 985 <message>
994 <location filename="../configure.cpp" line="109"/> 986 <location filename="../configure.cpp" line="112"/>
995 <source>The following errors occurred:</source> 987 <source>The following errors occurred:</source>
996 <translation type="unfinished"></translation> 988 <translation type="unfinished"></translation>
997 </message> 989 </message>
998 <message> 990 <message>
999 <location filename="../configure.cpp" line="141"/> 991 <location filename="../configure.cpp" line="145"/>
1000 <source>No mountpoint given</source> 992 <source>No mountpoint given</source>
1001 <translation type="unfinished"></translation> 993 <translation type="unfinished"></translation>
1002 </message> 994 </message>
1003 <message> 995 <message>
1004 <location filename="../configure.cpp" line="145"/> 996 <location filename="../configure.cpp" line="149"/>
1005 <source>Mountpoint does not exist</source> 997 <source>Mountpoint does not exist</source>
1006 <translation type="unfinished"></translation> 998 <translation type="unfinished"></translation>
1007 </message> 999 </message>
1008 <message> 1000 <message>
1009 <location filename="../configure.cpp" line="149"/> 1001 <location filename="../configure.cpp" line="153"/>
1010 <source>Mountpoint is not a directory.</source> 1002 <source>Mountpoint is not a directory.</source>
1011 <translation type="unfinished"></translation> 1003 <translation type="unfinished"></translation>
1012 </message> 1004 </message>
1013 <message> 1005 <message>
1014 <location filename="../configure.cpp" line="153"/> 1006 <location filename="../configure.cpp" line="157"/>
1015 <source>Mountpoint is not writeable</source> 1007 <source>Mountpoint is not writeable</source>
1016 <translation type="unfinished"></translation> 1008 <translation type="unfinished"></translation>
1017 </message> 1009 </message>
1018 <message> 1010 <message>
1019 <location filename="../configure.cpp" line="167"/> 1011 <location filename="../configure.cpp" line="171"/>
1020 <source>No player selected</source> 1012 <source>No player selected</source>
1021 <translation type="unfinished"></translation> 1013 <translation type="unfinished"></translation>
1022 </message> 1014 </message>
1023 <message> 1015 <message>
1024 <location filename="../configure.cpp" line="174"/> 1016 <location filename="../configure.cpp" line="178"/>
1025 <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source> 1017 <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
1026 <translation type="unfinished"></translation> 1018 <translation type="unfinished"></translation>
1027 </message> 1019 </message>
1028 <message> 1020 <message>
1029 <location filename="../configure.cpp" line="193"/> 1021 <location filename="../configure.cpp" line="197"/>
1030 <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source> 1022 <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
1031 <translation type="unfinished"></translation> 1023 <translation type="unfinished"></translation>
1032 </message> 1024 </message>
1033 <message> 1025 <message>
1034 <location filename="../configure.cpp" line="196"/> 1026 <location filename="../configure.cpp" line="200"/>
1035 <source>Configuration error</source> 1027 <source>Configuration error</source>
1036 <translation type="unfinished">Asetusvirhe</translation> 1028 <translation type="unfinished">Asetusvirhe</translation>
1037 </message> 1029 </message>
@@ -1244,7 +1236,7 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
1244<context> 1236<context>
1245 <name>Configure</name> 1237 <name>Configure</name>
1246 <message> 1238 <message>
1247 <location filename="../configure.cpp" line="529"/> 1239 <location filename="../configure.cpp" line="535"/>
1248 <source>English</source> 1240 <source>English</source>
1249 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> 1241 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
1250 <translation>Suomi</translation> 1242 <translation>Suomi</translation>
@@ -1307,15 +1299,15 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
1307<context> 1299<context>
1308 <name>CreateVoiceWindow</name> 1300 <name>CreateVoiceWindow</name>
1309 <message> 1301 <message>
1310 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="95"/> 1302 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="99"/>
1311 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="98"/> 1303 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="102"/>
1312 <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 1304 <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1313 <translation>Valittu puhesyntetisaattori: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 1305 <translation>Valittu puhesyntetisaattori: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
1314 </message> 1306 </message>
1315 <message> 1307 <message>
1316 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="106"/> 1308 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="110"/>
1317 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="109"/>
1318 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="113"/> 1309 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="113"/>
1310 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="117"/>
1319 <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 1311 <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1320 <translation>Valittu pakkaus:&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 1312 <translation>Valittu pakkaus:&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
1321 </message> 1313 </message>
@@ -1385,7 +1377,7 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
1385 </message> 1377 </message>
1386 <message> 1378 <message>
1387 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="364"/> 1379 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="364"/>
1388 <source>Select excutable</source> 1380 <source>Select executable</source>
1389 <translation type="unfinished"></translation> 1381 <translation type="unfinished"></translation>
1390 </message> 1382 </message>
1391</context> 1383</context>
@@ -1531,47 +1523,47 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
1531 <translation type="unfinished">Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation> 1523 <translation type="unfinished">Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation>
1532 </message> 1524 </message>
1533 <message> 1525 <message>
1534 <location filename="../installwindow.cpp" line="204"/> 1526 <location filename="../installwindow.cpp" line="210"/>
1535 <source>Backup successful</source> 1527 <source>Backup finished.</source>
1536 <translation type="unfinished"></translation> 1528 <translation type="unfinished"></translation>
1537 </message> 1529 </message>
1538 <message> 1530 <message>
1539 <location filename="../installwindow.cpp" line="208"/> 1531 <location filename="../installwindow.cpp" line="213"/>
1540 <source>Backup failed!</source> 1532 <source>Backup failed!</source>
1541 <translation type="unfinished">Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation> 1533 <translation type="unfinished">Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation>
1542 </message> 1534 </message>
1543 <message> 1535 <message>
1544 <location filename="../installwindow.cpp" line="239"/> 1536 <location filename="../installwindow.cpp" line="244"/>
1545 <source>Select Backup Filename</source> 1537 <source>Select Backup Filename</source>
1546 <translation type="unfinished"></translation> 1538 <translation type="unfinished"></translation>
1547 </message> 1539 </message>
1548 <message> 1540 <message>
1549 <location filename="../installwindow.cpp" line="272"/> 1541 <location filename="../installwindow.cpp" line="277"/>
1550 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> 1542 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
1551 <translation type="unfinished"></translation> 1543 <translation type="unfinished"></translation>
1552 </message> 1544 </message>
1553 <message> 1545 <message>
1554 <location filename="../installwindow.cpp" line="278"/> 1546 <location filename="../installwindow.cpp" line="283"/>
1555 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source> 1547 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
1556 <translation type="unfinished"></translation> 1548 <translation type="unfinished"></translation>
1557 </message> 1549 </message>
1558 <message> 1550 <message>
1559 <location filename="../installwindow.cpp" line="289"/> 1551 <location filename="../installwindow.cpp" line="294"/>
1560 <source>This is the last released version of Rockbox.</source> 1552 <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
1561 <translation type="unfinished">Tämä on Rockboxin uusin versio.</translation> 1553 <translation type="unfinished">Tämä on Rockboxin uusin versio.</translation>
1562 </message> 1554 </message>
1563 <message> 1555 <message>
1564 <location filename="../installwindow.cpp" line="292"/> 1556 <location filename="../installwindow.cpp" line="297"/>
1565 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source> 1557 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
1566 <translation type="unfinished"></translation> 1558 <translation type="unfinished"></translation>
1567 </message> 1559 </message>
1568 <message> 1560 <message>
1569 <location filename="../installwindow.cpp" line="304"/> 1561 <location filename="../installwindow.cpp" line="309"/>
1570 <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> 1562 <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
1571 <translation type="unfinished"></translation> 1563 <translation type="unfinished"></translation>
1572 </message> 1564 </message>
1573 <message> 1565 <message>
1574 <location filename="../installwindow.cpp" line="308"/> 1566 <location filename="../installwindow.cpp" line="313"/>
1575 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source> 1567 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
1576 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt;arkistoitu versio on r%1 (%2).</translation> 1568 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt;arkistoitu versio on r%1 (%2).</translation>
1577 </message> 1569 </message>
@@ -1722,6 +1714,24 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
1722 <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> 1714 <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
1723 <translation type="unfinished"></translation> 1715 <translation type="unfinished"></translation>
1724 </message> 1716 </message>
1717 <message>
1718 <location filename="../base/system.cpp" line="376"/>
1719 <source>(unknown vendor name) </source>
1720 <translation type="unfinished"></translation>
1721 </message>
1722 <message>
1723 <location filename="../base/system.cpp" line="394"/>
1724 <source>(unknown product name)</source>
1725 <translation type="unfinished"></translation>
1726 </message>
1727</context>
1728<context>
1729 <name>QuaZipFile</name>
1730 <message>
1731 <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="141"/>
1732 <source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
1733 <translation type="unfinished"></translation>
1734 </message>
1725</context> 1735</context>
1726<context> 1736<context>
1727 <name>RbUtilQt</name> 1737 <name>RbUtilQt</name>
@@ -1747,7 +1757,7 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
1747 </message> 1757 </message>
1748 <message> 1758 <message>
1749 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="337"/> 1759 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="337"/>
1750 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1250"/> 1760 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1257"/>
1751 <source>Configuration error</source> 1761 <source>Configuration error</source>
1752 <translation>Asetusvirhe</translation> 1762 <translation>Asetusvirhe</translation>
1753 </message> 1763 </message>
@@ -1808,16 +1818,16 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
1808 <message> 1818 <message>
1809 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="420"/> 1819 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="420"/>
1810 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="476"/> 1820 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="476"/>
1811 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="644"/> 1821 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/>
1812 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="811"/> 1822 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="819"/>
1813 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="898"/> 1823 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="906"/>
1814 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="942"/> 1824 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="950"/>
1815 <source>Confirm Installation</source> 1825 <source>Confirm Installation</source>
1816 <translation>Vahvista asennus</translation> 1826 <translation>Vahvista asennus</translation>
1817 </message> 1827 </message>
1818 <message> 1828 <message>
1819 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="499"/> 1829 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="499"/>
1820 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1134"/> 1830 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1141"/>
1821 <source>Mount point is wrong!</source> 1831 <source>Mount point is wrong!</source>
1822 <translation>Liitospiste on väärin!</translation> 1832 <translation>Liitospiste on väärin!</translation>
1823 </message> 1833 </message>
@@ -1837,168 +1847,173 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
1837 <translation>Aiempi Rockboxin asennus havaittu. Haluatko ottaa varmuuskopiot ensin?</translation> 1847 <translation>Aiempi Rockboxin asennus havaittu. Haluatko ottaa varmuuskopiot ensin?</translation>
1838 </message> 1848 </message>
1839 <message> 1849 <message>
1840 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="581"/> 1850 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="582"/>
1841 <source>Starting backup...</source> 1851 <source>Starting backup...</source>
1842 <translation>Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation> 1852 <translation>Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation>
1843 </message> 1853 </message>
1844 <message> 1854 <message>
1845 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="603"/> 1855 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/>
1856 <source>Beginning Backup...</source>
1857 <translation type="unfinished">Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation>
1858 </message>
1859 <message>
1860 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="612"/>
1846 <source>Backup failed!</source> 1861 <source>Backup failed!</source>
1847 <translation>Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation> 1862 <translation>Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation>
1848 </message> 1863 </message>
1849 <message> 1864 <message>
1850 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="645"/> 1865 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="654"/>
1851 <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> 1866 <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
1852 <translation>Haluatko varmasti asentaa käynnistyslataimen?</translation> 1867 <translation>Haluatko varmasti asentaa käynnistyslataimen?</translation>
1853 </message> 1868 </message>
1854 <message> 1869 <message>
1855 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/> 1870 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="813"/>
1856 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="883"/> 1871 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="891"/>
1857 <source>No Rockbox installation found</source> 1872 <source>No Rockbox installation found</source>
1858 <translation type="unfinished"></translation> 1873 <translation type="unfinished"></translation>
1859 </message> 1874 </message>
1860 <message> 1875 <message>
1861 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="806"/> 1876 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="814"/>
1862 <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing fonts.</source> 1877 <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing fonts.</source>
1863 <translation type="unfinished"></translation> 1878 <translation type="unfinished"></translation>
1864 </message> 1879 </message>
1865 <message> 1880 <message>
1866 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="812"/> 1881 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="820"/>
1867 <source>Do you really want to install the fonts package?</source> 1882 <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
1868 <translation>Haluatko varmasti asentaa fonttipaketin?</translation> 1883 <translation>Haluatko varmasti asentaa fonttipaketin?</translation>
1869 </message> 1884 </message>
1870 <message> 1885 <message>
1871 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="869"/> 1886 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="877"/>
1872 <source>Warning</source> 1887 <source>Warning</source>
1873 <translation>Varoitus</translation> 1888 <translation>Varoitus</translation>
1874 </message> 1889 </message>
1875 <message> 1890 <message>
1876 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="870"/> 1891 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="878"/>
1877 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> 1892 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
1878 <translation>Ohjelma lataa tietoja uusista versioista. Yritä uudelleen hetken päästä.</translation> 1893 <translation>Ohjelma lataa tietoja uusista versioista. Yritä uudelleen hetken päästä.</translation>
1879 </message> 1894 </message>
1880 <message> 1895 <message>
1881 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="884"/> 1896 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="892"/>
1882 <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source> 1897 <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source>
1883 <translation type="unfinished"></translation> 1898 <translation type="unfinished"></translation>
1884 </message> 1899 </message>
1885 <message> 1900 <message>
1886 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="899"/> 1901 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="907"/>
1887 <source>Do you really want to install the voice file?</source> 1902 <source>Do you really want to install the voice file?</source>
1888 <translation>Haluatko varmasti asentaa äänitiedoston?</translation> 1903 <translation>Haluatko varmasti asentaa äänitiedoston?</translation>
1889 </message> 1904 </message>
1890 <message> 1905 <message>
1891 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="937"/> 1906 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="945"/>
1892 <source>Error</source> 1907 <source>Error</source>
1893 <translation>Virhe</translation> 1908 <translation>Virhe</translation>
1894 </message> 1909 </message>
1895 <message> 1910 <message>
1896 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="938"/> 1911 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="946"/>
1897 <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source> 1912 <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
1898 <translation>Laitteessasi ei ole doom-lisäosaa. Keskeytetään.</translation> 1913 <translation>Laitteessasi ei ole doom-lisäosaa. Keskeytetään.</translation>
1899 </message> 1914 </message>
1900 <message> 1915 <message>
1901 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="943"/> 1916 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="951"/>
1902 <source>Do you really want to install the game addon files?</source> 1917 <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
1903 <translation>Haluatko varmasti asentaa pelitiedostot?</translation> 1918 <translation>Haluatko varmasti asentaa pelitiedostot?</translation>
1904 </message> 1919 </message>
1905 <message> 1920 <message>
1906 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1021"/> 1921 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/>
1907 <source>Confirm Uninstallation</source> 1922 <source>Confirm Uninstallation</source>
1908 <translation>Vahvista asennuksen poisto</translation> 1923 <translation>Vahvista asennuksen poisto</translation>
1909 </message> 1924 </message>
1910 <message> 1925 <message>
1911 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1022"/> 1926 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1030"/>
1912 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> 1927 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
1913 <translation>Haluatko varmasti poistaa käynnistyslataimen?</translation> 1928 <translation>Haluatko varmasti poistaa käynnistyslataimen?</translation>
1914 </message> 1929 </message>
1915 <message> 1930 <message>
1916 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/> 1931 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1044"/>
1917 <source>No uninstall method for this target known.</source> 1932 <source>No uninstall method for this target known.</source>
1918 <translation type="unfinished"></translation> 1933 <translation type="unfinished"></translation>
1919 </message> 1934 </message>
1920 <message> 1935 <message>
1921 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1042"/> 1936 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1050"/>
1922 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target.Try a normal firmware update to remove the booloader.</source> 1937 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target.Try a normal firmware update to remove the booloader.</source>
1923 <translation type="unfinished"></translation> 1938 <translation type="unfinished"></translation>
1924 </message> 1939 </message>
1925 <message> 1940 <message>
1926 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1072"/> 1941 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1079"/>
1927 <source>Confirm download</source> 1942 <source>Confirm download</source>
1928 <translation>Vahvista lataus</translation> 1943 <translation>Vahvista lataus</translation>
1929 </message> 1944 </message>
1930 <message> 1945 <message>
1931 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1073"/> 1946 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1080"/>
1932 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> 1947 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
1933 <translation>Haluatko varmasti ladata ohjekirjan? Ohjekirja tallennetaan soittimeesi.</translation> 1948 <translation>Haluatko varmasti ladata ohjekirjan? Ohjekirja tallennetaan soittimeesi.</translation>
1934 </message> 1949 </message>
1935 <message> 1950 <message>
1936 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1120"/> 1951 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1127"/>
1937 <source>Confirm installation</source> 1952 <source>Confirm installation</source>
1938 <translation>Vahvista asennus</translation> 1953 <translation>Vahvista asennus</translation>
1939 </message> 1954 </message>
1940 <message> 1955 <message>
1941 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1121"/> 1956 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1128"/>
1942 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> 1957 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
1943 <translation>Haluatko varmasti asentaa Rockbox Utilityn soittimeesi? Asennuksen jälkeen voit ajaa sen soittimeltasi.</translation> 1958 <translation>Haluatko varmasti asentaa Rockbox Utilityn soittimeesi? Asennuksen jälkeen voit ajaa sen soittimeltasi.</translation>
1944 </message> 1959 </message>
1945 <message> 1960 <message>
1946 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1130"/> 1961 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1137"/>
1947 <source>Installing Rockbox Utility</source> 1962 <source>Installing Rockbox Utility</source>
1948 <translation>Asennetaan Rockbox Utilityä</translation> 1963 <translation>Asennetaan Rockbox Utilityä</translation>
1949 </message> 1964 </message>
1950 <message> 1965 <message>
1951 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1148"/> 1966 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1155"/>
1952 <source>Error installing Rockbox Utility</source> 1967 <source>Error installing Rockbox Utility</source>
1953 <translation>Virhe asennettaessa Rockbox Utilityä</translation> 1968 <translation>Virhe asennettaessa Rockbox Utilityä</translation>
1954 </message> 1969 </message>
1955 <message> 1970 <message>
1956 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/> 1971 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1159"/>
1957 <source>Installing user configuration</source> 1972 <source>Installing user configuration</source>
1958 <translation>Asennetaan käyttäjän asetuksia</translation> 1973 <translation>Asennetaan käyttäjän asetuksia</translation>
1959 </message> 1974 </message>
1960 <message> 1975 <message>
1961 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1156"/> 1976 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1163"/>
1962 <source>Error installing user configuration</source> 1977 <source>Error installing user configuration</source>
1963 <translation>Virhe asennettaessa käyttäjän asetuksia</translation> 1978 <translation>Virhe asennettaessa käyttäjän asetuksia</translation>
1964 </message> 1979 </message>
1965 <message> 1980 <message>
1966 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1160"/> 1981 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1167"/>
1967 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> 1982 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
1968 <translation>Rockbox Utility asennettu.</translation> 1983 <translation>Rockbox Utility asennettu.</translation>
1969 </message> 1984 </message>
1970 <message> 1985 <message>
1971 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1251"/> 1986 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1258"/>
1972 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> 1987 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
1973 <translation type="unfinished"></translation> 1988 <translation type="unfinished"></translation>
1974 </message> 1989 </message>
1975 <message> 1990 <message>
1976 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1274"/> 1991 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1281"/>
1977 <source>Checking for update ...</source> 1992 <source>Checking for update ...</source>
1978 <translation type="unfinished"></translation> 1993 <translation type="unfinished"></translation>
1979 </message> 1994 </message>
1980 <message> 1995 <message>
1981 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1334"/> 1996 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1346"/>
1982 <source>RockboxUtility Update available</source> 1997 <source>RockboxUtility Update available</source>
1983 <translation type="unfinished"></translation> 1998 <translation type="unfinished"></translation>
1984 </message> 1999 </message>
1985 <message> 2000 <message>
1986 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1335"/> 2001 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1347"/>
1987 <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source> 2002 <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
1988 <translation type="unfinished"></translation> 2003 <translation type="unfinished"></translation>
1989 </message> 2004 </message>
1990 <message> 2005 <message>
1991 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1337"/> 2006 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1350"/>
1992 <source>New version of Rockbox Utility available.</source> 2007 <source>New version of Rockbox Utility available.</source>
1993 <translation type="unfinished"></translation> 2008 <translation type="unfinished"></translation>
1994 </message> 2009 </message>
1995 <message> 2010 <message>
1996 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1340"/> 2011 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1353"/>
1997 <source>Rockbox Utility is up to date.</source> 2012 <source>Rockbox Utility is up to date.</source>
1998 <translation type="unfinished"></translation> 2013 <translation type="unfinished"></translation>
1999 </message> 2014 </message>
2000 <message> 2015 <message>
2001 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="599"/> 2016 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="608"/>
2002 <source>Backup successful</source> 2017 <source>Backup successful</source>
2003 <translation type="unfinished"></translation> 2018 <translation type="unfinished"></translation>
2004 </message> 2019 </message>
@@ -2024,63 +2039,63 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2024 <translation type="unfinished"></translation> 2039 <translation type="unfinished"></translation>
2025 </message> 2040 </message>
2026 <message> 2041 <message>
2027 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="664"/> 2042 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="673"/>
2028 <source>No install method known.</source> 2043 <source>No install method known.</source>
2029 <translation type="unfinished"></translation> 2044 <translation type="unfinished"></translation>
2030 </message> 2045 </message>
2031 <message> 2046 <message>
2032 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="684"/> 2047 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="693"/>
2033 <source>Bootloader detected</source> 2048 <source>Bootloader detected</source>
2034 <translation type="unfinished"></translation> 2049 <translation type="unfinished"></translation>
2035 </message> 2050 </message>
2036 <message> 2051 <message>
2037 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="685"/> 2052 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
2038 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> 2053 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
2039 <translation type="unfinished"></translation> 2054 <translation type="unfinished"></translation>
2040 </message> 2055 </message>
2041 <message> 2056 <message>
2042 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> 2057 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="717"/>
2043 <source>Create Bootloader backup</source> 2058 <source>Create Bootloader backup</source>
2044 <translation type="unfinished"></translation> 2059 <translation type="unfinished"></translation>
2045 </message> 2060 </message>
2046 <message> 2061 <message>
2047 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="709"/> 2062 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="718"/>
2048 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder. 2063 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
2049Press &quot;No&quot; to skip this step.</source> 2064Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
2050 <translation type="unfinished"></translation> 2065 <translation type="unfinished"></translation>
2051 </message> 2066 </message>
2052 <message> 2067 <message>
2053 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="716"/> 2068 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="725"/>
2054 <source>Browse backup folder</source> 2069 <source>Browse backup folder</source>
2055 <translation type="unfinished"></translation> 2070 <translation type="unfinished"></translation>
2056 </message> 2071 </message>
2057 <message> 2072 <message>
2058 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="728"/> 2073 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="737"/>
2059 <source>Prerequisites</source> 2074 <source>Prerequisites</source>
2060 <translation type="unfinished"></translation> 2075 <translation type="unfinished"></translation>
2061 </message> 2076 </message>
2062 <message> 2077 <message>
2063 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="741"/> 2078 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="750"/>
2064 <source>Select firmware file</source> 2079 <source>Select firmware file</source>
2065 <translation type="unfinished"></translation> 2080 <translation type="unfinished"></translation>
2066 </message> 2081 </message>
2067 <message> 2082 <message>
2068 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="743"/> 2083 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="752"/>
2069 <source>Error opening firmware file</source> 2084 <source>Error opening firmware file</source>
2070 <translation type="unfinished"></translation> 2085 <translation type="unfinished"></translation>
2071 </message> 2086 </message>
2072 <message> 2087 <message>
2073 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="761"/> 2088 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="770"/>
2074 <source>Backup error</source> 2089 <source>Backup error</source>
2075 <translation type="unfinished"></translation> 2090 <translation type="unfinished"></translation>
2076 </message> 2091 </message>
2077 <message> 2092 <message>
2078 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="762"/> 2093 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="771"/>
2079 <source>Could not create backup file. Continue?</source> 2094 <source>Could not create backup file. Continue?</source>
2080 <translation type="unfinished"></translation> 2095 <translation type="unfinished"></translation>
2081 </message> 2096 </message>
2082 <message> 2097 <message>
2083 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="792"/> 2098 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="801"/>
2084 <source>Manual steps required</source> 2099 <source>Manual steps required</source>
2085 <translation type="unfinished"></translation> 2100 <translation type="unfinished"></translation>
2086 </message> 2101 </message>
@@ -2099,12 +2114,12 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2099 <translation type="unfinished"></translation> 2114 <translation type="unfinished"></translation>
2100 </message> 2115 </message>
2101 <message> 2116 <message>
2102 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="690"/> 2117 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="699"/>
2103 <source>Bootloader installation skipped</source> 2118 <source>Bootloader installation skipped</source>
2104 <translation type="unfinished"></translation> 2119 <translation type="unfinished"></translation>
2105 </message> 2120 </message>
2106 <message> 2121 <message>
2107 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="734"/> 2122 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="743"/>
2108 <source>Bootloader installation aborted</source> 2123 <source>Bootloader installation aborted</source>
2109 <translation type="unfinished"></translation> 2124 <translation type="unfinished"></translation>
2110 </message> 2125 </message>
@@ -2215,11 +2230,6 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2215 <translation>Asenna teemoja</translation> 2230 <translation>Asenna teemoja</translation>
2216 </message> 2231 </message>
2217 <message> 2232 <message>
2218 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="373"/>
2219 <source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
2220 <translation>&lt;b&gt;Asenna teemoja&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockboxia voi kustomoida teemoilla. Voit valita ja asentaa monia erilaisia teemoja.</translation>
2221 </message>
2222 <message>
2223 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="383"/> 2233 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="383"/>
2224 <source>Install game files</source> 2234 <source>Install game files</source>
2225 <translation>Asenna pelitiedostot</translation> 2235 <translation>Asenna pelitiedostot</translation>
@@ -2415,6 +2425,11 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2415 <translation>Ohje</translation> 2425 <translation>Ohje</translation>
2416 </message> 2426 </message>
2417 <message> 2427 <message>
2428 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="373"/>
2429 <source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos;s look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
2430 <translation type="unfinished"></translation>
2431 </message>
2432 <message>
2418 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="808"/> 2433 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="808"/>
2419 <source>&amp;Troubleshoot</source> 2434 <source>&amp;Troubleshoot</source>
2420 <translation type="unfinished"></translation> 2435 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2649,51 +2664,89 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2649<context> 2664<context>
2650 <name>System</name> 2665 <name>System</name>
2651 <message> 2666 <message>
2652 <location filename="../base/system.cpp" line="119"/> 2667 <location filename="../base/system.cpp" line="121"/>
2653 <source>Guest</source> 2668 <source>Guest</source>
2654 <translation type="unfinished">Vieras</translation> 2669 <translation type="unfinished">Vieras</translation>
2655 </message> 2670 </message>
2656 <message> 2671 <message>
2657 <location filename="../base/system.cpp" line="122"/> 2672 <location filename="../base/system.cpp" line="124"/>
2658 <source>Admin</source> 2673 <source>Admin</source>
2659 <translation type="unfinished">Pääkäyttäjä</translation> 2674 <translation type="unfinished">Pääkäyttäjä</translation>
2660 </message> 2675 </message>
2661 <message> 2676 <message>
2662 <location filename="../base/system.cpp" line="125"/> 2677 <location filename="../base/system.cpp" line="127"/>
2663 <source>User</source> 2678 <source>User</source>
2664 <translation type="unfinished">Käyttäjä</translation> 2679 <translation type="unfinished">Käyttäjä</translation>
2665 </message> 2680 </message>
2666 <message> 2681 <message>
2667 <location filename="../base/system.cpp" line="128"/> 2682 <location filename="../base/system.cpp" line="130"/>
2668 <source>Error</source> 2683 <source>Error</source>
2669 <translation type="unfinished"></translation> 2684 <translation type="unfinished">Virhe</translation>
2670 </message> 2685 </message>
2671 <message> 2686 <message>
2672 <location filename="../base/system.cpp" line="257"/> 2687 <location filename="../base/system.cpp" line="269"/>
2673 <location filename="../base/system.cpp" line="302"/> 2688 <location filename="../base/system.cpp" line="314"/>
2674 <source>(no description available)</source> 2689 <source>(no description available)</source>
2675 <translation type="unfinished">(ei kuvausta saatavilla)</translation> 2690 <translation type="unfinished">(ei kuvausta saatavilla)</translation>
2676 </message> 2691 </message>
2677</context> 2692</context>
2678<context> 2693<context>
2694 <name>TTSBase</name>
2695 <message>
2696 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="40"/>
2697 <source>Espeak TTS Engine</source>
2698 <translation type="unfinished"></translation>
2699 </message>
2700 <message>
2701 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="41"/>
2702 <source>Flite TTS Engine</source>
2703 <translation type="unfinished"></translation>
2704 </message>
2705 <message>
2706 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="42"/>
2707 <source>Swift TTS Engine</source>
2708 <translation type="unfinished"></translation>
2709 </message>
2710 <message>
2711 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="44"/>
2712 <source>SAPI TTS Engine</source>
2713 <translation type="unfinished"></translation>
2714 </message>
2715 <message>
2716 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/>
2717 <source>Festival TTS Engine</source>
2718 <translation type="unfinished"></translation>
2719 </message>
2720 <message>
2721 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="50"/>
2722 <source>OS X System Engine</source>
2723 <translation type="unfinished"></translation>
2724 </message>
2725</context>
2726<context>
2679 <name>TTSCarbon</name> 2727 <name>TTSCarbon</name>
2680 <message> 2728 <message>
2681 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="133"/> 2729 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="139"/>
2682 <source>Voice:</source> 2730 <source>Voice:</source>
2683 <translation type="unfinished"></translation> 2731 <translation type="unfinished"></translation>
2684 </message> 2732 </message>
2685 <message> 2733 <message>
2686 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="139"/> 2734 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="145"/>
2687 <source>Speed (words/min):</source> 2735 <source>Speed (words/min):</source>
2688 <translation type="unfinished"></translation> 2736 <translation type="unfinished"></translation>
2689 </message> 2737 </message>
2690 <message> 2738 <message>
2691 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="203"/> 2739 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="152"/>
2740 <source>Pitch (0 for default):</source>
2741 <translation type="unfinished"></translation>
2742 </message>
2743 <message>
2744 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="222"/>
2692 <source>Could not voice string</source> 2745 <source>Could not voice string</source>
2693 <translation type="unfinished"></translation> 2746 <translation type="unfinished"></translation>
2694 </message> 2747 </message>
2695 <message> 2748 <message>
2696 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="212"/> 2749 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="232"/>
2697 <source>Could not convert intermediate file</source> 2750 <source>Could not convert intermediate file</source>
2698 <translation type="unfinished"></translation> 2751 <translation type="unfinished"></translation>
2699 </message> 2752 </message>
@@ -2747,32 +2800,32 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2747<context> 2800<context>
2748 <name>TTSSapi</name> 2801 <name>TTSSapi</name>
2749 <message> 2802 <message>
2750 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="104"/> 2803 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="106"/>
2751 <source>Could not copy the Sapi-script</source> 2804 <source>Could not copy the Sapi-script</source>
2752 <translation>Sapi-skriptiä ei voitu kopioida</translation> 2805 <translation>Sapi-skriptiä ei voitu kopioida</translation>
2753 </message> 2806 </message>
2754 <message> 2807 <message>
2755 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="125"/> 2808 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="127"/>
2756 <source>Could not start the Sapi-script</source> 2809 <source>Could not start the Sapi-script</source>
2757 <translation>Sapi-skriptiä ei voitu ajaa</translation> 2810 <translation>Sapi-skriptiä ei voitu ajaa</translation>
2758 </message> 2811 </message>
2759 <message> 2812 <message>
2760 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="44"/> 2813 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="43"/>
2761 <source>Language:</source> 2814 <source>Language:</source>
2762 <translation type="unfinished"></translation> 2815 <translation type="unfinished"></translation>
2763 </message> 2816 </message>
2764 <message> 2817 <message>
2765 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="50"/> 2818 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="49"/>
2766 <source>Voice:</source> 2819 <source>Voice:</source>
2767 <translation type="unfinished"></translation> 2820 <translation type="unfinished"></translation>
2768 </message> 2821 </message>
2769 <message> 2822 <message>
2770 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="57"/> 2823 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="59"/>
2771 <source>Speed:</source> 2824 <source>Speed:</source>
2772 <translation type="unfinished"></translation> 2825 <translation type="unfinished"></translation>
2773 </message> 2826 </message>
2774 <message> 2827 <message>
2775 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="60"/> 2828 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="62"/>
2776 <source>Options:</source> 2829 <source>Options:</source>
2777 <translation type="unfinished"></translation> 2830 <translation type="unfinished"></translation>
2778 </message> 2831 </message>
@@ -2858,23 +2911,24 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2858 <translation type="unfinished"></translation> 2911 <translation type="unfinished"></translation>
2859 </message> 2912 </message>
2860 <message> 2913 <message>
2861 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="273"/> 2914 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="164"/>
2915 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="295"/>
2862 <source>Voicing aborted</source> 2916 <source>Voicing aborted</source>
2863 <translation type="unfinished"></translation> 2917 <translation type="unfinished"></translation>
2864 </message> 2918 </message>
2865 <message> 2919 <message>
2866 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="180"/> 2920 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="202"/>
2867 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="185"/> 2921 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="207"/>
2868 <source>Voicing of %1 failed: %2</source> 2922 <source>Voicing of %1 failed: %2</source>
2869 <translation type="unfinished"></translation> 2923 <translation type="unfinished"></translation>
2870 </message> 2924 </message>
2871 <message> 2925 <message>
2872 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="278"/> 2926 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="300"/>
2873 <source>Encoding aborted</source> 2927 <source>Encoding aborted</source>
2874 <translation type="unfinished"></translation> 2928 <translation type="unfinished"></translation>
2875 </message> 2929 </message>
2876 <message> 2930 <message>
2877 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="262"/> 2931 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="284"/>
2878 <source>Encoding of %1 failed</source> 2932 <source>Encoding of %1 failed</source>
2879 <translation type="unfinished">Tiedoston %1 pakkaus epäonnistui</translation> 2933 <translation type="unfinished">Tiedoston %1 pakkaus epäonnistui</translation>
2880 </message> 2934 </message>
@@ -3019,94 +3073,6 @@ HTTP response code: %1</source>
3019 </message> 3073 </message>
3020</context> 3074</context>
3021<context> 3075<context>
3022 <name>UnZip</name>
3023 <message>
3024 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/>
3025 <source>ZIP operation completed successfully.</source>
3026 <translation>ZIP-toiminto onnistui.</translation>
3027 </message>
3028 <message>
3029 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/>
3030 <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
3031 <translation>Zlib-kirjaston lataus tai alustus epäonnistui.</translation>
3032 </message>
3033 <message>
3034 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/>
3035 <source>zlib library error.</source>
3036 <translation>zlib-kirjaston virhe.</translation>
3037 </message>
3038 <message>
3039 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/>
3040 <source>Unable to create or open file.</source>
3041 <translation>Tiedoston avaus tai luonti epäonnistui.</translation>
3042 </message>
3043 <message>
3044 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/>
3045 <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
3046 <translation>Osittain korruptoitunut paketti. Joitakin tiedostoja puuttuu.</translation>
3047 </message>
3048 <message>
3049 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/>
3050 <source>Corrupted archive.</source>
3051 <translation>Korruptoitunut paketti.</translation>
3052 </message>
3053 <message>
3054 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/>
3055 <source>Wrong password.</source>
3056 <translation>Väärä salasana.</translation>
3057 </message>
3058 <message>
3059 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/>
3060 <source>No archive has been created yet.</source>
3061 <translation>Pakettia ei ole luotu vielä.</translation>
3062 </message>
3063 <message>
3064 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/>
3065 <source>File or directory does not exist.</source>
3066 <translation>Tiedostoa tai hakemistoa ei ole.</translation>
3067 </message>
3068 <message>
3069 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/>
3070 <source>File read error.</source>
3071 <translation>Tiedoston lukuvirhe.</translation>
3072 </message>
3073 <message>
3074 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/>
3075 <source>File write error.</source>
3076 <translation>Tiedoston kirjoitusvirhe.</translation>
3077 </message>
3078 <message>
3079 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="261"/>
3080 <source>File seek error.</source>
3081 <translation>Tiedoston hakuvirhe.</translation>
3082 </message>
3083 <message>
3084 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="262"/>
3085 <source>Unable to create a directory.</source>
3086 <translation>Hakemiston luonti epäonnistui.</translation>
3087 </message>
3088 <message>
3089 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="263"/>
3090 <source>Invalid device.</source>
3091 <translation>Epäkelpo laite.</translation>
3092 </message>
3093 <message>
3094 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/>
3095 <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
3096 <translation>Huono tai yhteensopimaton zip-paketti.</translation>
3097 </message>
3098 <message>
3099 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="265"/>
3100 <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
3101 <translation type="unfinished"></translation>
3102 </message>
3103 <message>
3104 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="269"/>
3105 <source>Unknown error.</source>
3106 <translation>Tuntematon virhe.</translation>
3107 </message>
3108</context>
3109<context>
3110 <name>UninstallFrm</name> 3076 <name>UninstallFrm</name>
3111 <message> 3077 <message>
3112 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/> 3078 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/>
@@ -3211,72 +3177,72 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
3211 <translation>Aloitetaan äänitiedostojen luontia</translation> 3177 <translation>Aloitetaan äänitiedostojen luontia</translation>
3212 </message> 3178 </message>
3213 <message> 3179 <message>
3214 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="83"/> 3180 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="86"/>
3215 <source>Downloading voice info...</source> 3181 <source>Downloading voice info...</source>
3216 <translation type="unfinished"></translation> 3182 <translation type="unfinished"></translation>
3217 </message> 3183 </message>
3218 <message> 3184 <message>
3219 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="96"/> 3185 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="99"/>
3220 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 3186 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
3221 <translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation> 3187 <translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation>
3222 </message> 3188 </message>
3223 <message> 3189 <message>
3224 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="102"/> 3190 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="105"/>
3225 <source>Cached file used.</source> 3191 <source>Cached file used.</source>
3226 <translation>Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa.</translation> 3192 <translation>Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa.</translation>
3227 </message> 3193 </message>
3228 <message> 3194 <message>
3229 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="105"/> 3195 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="108"/>
3230 <source>Download error: %1</source> 3196 <source>Download error: %1</source>
3231 <translation>Latausvirhe: %1</translation> 3197 <translation>Latausvirhe: %1</translation>
3232 </message> 3198 </message>
3233 <message> 3199 <message>
3234 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="110"/> 3200 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="113"/>
3235 <source>Download finished.</source> 3201 <source>Download finished.</source>
3236 <translation>Lataus valmis.</translation> 3202 <translation>Lataus valmis.</translation>
3237 </message> 3203 </message>
3238 <message> 3204 <message>
3239 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="118"/> 3205 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="121"/>
3240 <source>failed to open downloaded file</source> 3206 <source>failed to open downloaded file</source>
3241 <translation>ladattua tiedostoa ei voitu avata</translation> 3207 <translation>ladattua tiedostoa ei voitu avata</translation>
3242 </message> 3208 </message>
3243 <message> 3209 <message>
3244 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="126"/> 3210 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="129"/>
3245 <source>Reading strings...</source> 3211 <source>Reading strings...</source>
3246 <translation type="unfinished"></translation> 3212 <translation type="unfinished"></translation>
3247 </message> 3213 </message>
3248 <message> 3214 <message>
3249 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="193"/> 3215 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="196"/>
3250 <source>Creating voicefiles...</source> 3216 <source>Creating voicefiles...</source>
3251 <translation type="unfinished"></translation> 3217 <translation type="unfinished"></translation>
3252 </message> 3218 </message>
3253 <message> 3219 <message>
3254 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="238"/> 3220 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="241"/>
3255 <source>Cleaning up...</source> 3221 <source>Cleaning up...</source>
3256 <translation type="unfinished"></translation> 3222 <translation type="unfinished"></translation>
3257 </message> 3223 </message>
3258 <message> 3224 <message>
3259 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="249"/> 3225 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="252"/>
3260 <source>Finished</source> 3226 <source>Finished</source>
3261 <translation type="unfinished"></translation> 3227 <translation type="unfinished"></translation>
3262 </message> 3228 </message>
3263 <message> 3229 <message>
3264 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="170"/> 3230 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="173"/>
3265 <source>The downloaded file was empty!</source> 3231 <source>The downloaded file was empty!</source>
3266 <translation>Ladattu tiedosto oli tyhjä!</translation> 3232 <translation>Ladattu tiedosto oli tyhjä!</translation>
3267 </message> 3233 </message>
3268 <message> 3234 <message>
3269 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="198"/> 3235 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="201"/>
3270 <source>Error opening downloaded file</source> 3236 <source>Error opening downloaded file</source>
3271 <translation>Virhe avattaessa ladattua tiedostoa</translation> 3237 <translation>Virhe avattaessa ladattua tiedostoa</translation>
3272 </message> 3238 </message>
3273 <message> 3239 <message>
3274 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="209"/> 3240 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="212"/>
3275 <source>Error opening output file</source> 3241 <source>Error opening output file</source>
3276 <translation>Virhe avattaessa kohdetiedostoa</translation> 3242 <translation>Virhe avattaessa kohdetiedostoa</translation>
3277 </message> 3243 </message>
3278 <message> 3244 <message>
3279 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="229"/> 3245 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="232"/>
3280 <source>successfully created.</source> 3246 <source>successfully created.</source>
3281 <translation>luotu.</translation> 3247 <translation>luotu.</translation>
3282 </message> 3248 </message>
@@ -3287,59 +3253,6 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
3287 </message> 3253 </message>
3288</context> 3254</context>
3289<context> 3255<context>
3290 <name>Zip</name>
3291 <message>
3292 <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/>
3293 <source>ZIP operation completed successfully.</source>
3294 <translation>ZIP-toiminto onnistui.</translation>
3295 </message>
3296 <message>
3297 <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/>
3298 <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
3299 <translation>Zlib-kirjaston lataus tai alustus epäonnistui.</translation>
3300 </message>
3301 <message>
3302 <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/>
3303 <source>zlib library error.</source>
3304 <translation>zlib-kirjaston virhe.</translation>
3305 </message>
3306 <message>
3307 <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/>
3308 <source>Unable to create or open file.</source>
3309 <translation>Tiedoston avaus tai luonti epäonnistui.</translation>
3310 </message>
3311 <message>
3312 <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/>
3313 <source>No archive has been created yet.</source>
3314 <translation>Pakettia ei ole luotu vielä.</translation>
3315 </message>
3316 <message>
3317 <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/>
3318 <source>File or directory does not exist.</source>
3319 <translation>Tiedostoa tai hakemistoa ei ole.</translation>
3320 </message>
3321 <message>
3322 <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/>
3323 <source>File read error.</source>
3324 <translation>Tiedoston lukuvirhe.</translation>
3325 </message>
3326 <message>
3327 <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/>
3328 <source>File write error.</source>
3329 <translation>Tiedoston kirjoitusvirhe.</translation>
3330 </message>
3331 <message>
3332 <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/>
3333 <source>File seek error.</source>
3334 <translation>Tiedoston hakuvirhe.</translation>
3335 </message>
3336 <message>
3337 <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/>
3338 <source>Unknown error.</source>
3339 <translation>Tuntematon virhe.</translation>
3340 </message>
3341</context>
3342<context>
3343 <name>ZipInstaller</name> 3256 <name>ZipInstaller</name>
3344 <message> 3257 <message>
3345 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="59"/> 3258 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="59"/>
@@ -3382,37 +3295,50 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
3382 <translation>Puretaan tiedostoa.</translation> 3295 <translation>Puretaan tiedostoa.</translation>
3383 </message> 3296 </message>
3384 <message> 3297 <message>
3385 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="141"/> 3298 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="151"/>
3386 <source>Opening archive failed: %1.</source> 3299 <source>Extraction failed!</source>
3387 <translation>Paketin avaus epäonnistui: %1.</translation> 3300 <translation type="unfinished"></translation>
3388 </message> 3301 </message>
3389 <message> 3302 <message>
3390 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="160"/> 3303 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="160"/>
3391 <source>Extracting failed: %1.</source>
3392 <translation>Paketin purkaminen epäonnistui: %1.</translation>
3393 </message>
3394 <message>
3395 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="171"/>
3396 <source>Installing file.</source> 3304 <source>Installing file.</source>
3397 <translation>Asennetaan tiedostoa.</translation> 3305 <translation>Asennetaan tiedostoa.</translation>
3398 </message> 3306 </message>
3399 <message> 3307 <message>
3400 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="182"/> 3308 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="171"/>
3401 <source>Installing file failed.</source> 3309 <source>Installing file failed.</source>
3402 <translation>Tiedoston asentaminen epäonnistui.</translation> 3310 <translation>Tiedoston asentaminen epäonnistui.</translation>
3403 </message> 3311 </message>
3404 <message> 3312 <message>
3405 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="191"/> 3313 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="180"/>
3406 <source>Creating installation log</source> 3314 <source>Creating installation log</source>
3407 <translation>Luodaan lokitiedostoa asennuksesta</translation> 3315 <translation>Luodaan lokitiedostoa asennuksesta</translation>
3408 </message> 3316 </message>
3409 <message> 3317 <message>
3410 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="152"/> 3318 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="144"/>
3411 <source>Not enough disk space! Aborting.</source> 3319 <source>Not enough disk space! Aborting.</source>
3412 <translation type="unfinished"></translation> 3320 <translation type="unfinished"></translation>
3413 </message> 3321 </message>
3414</context> 3322</context>
3415<context> 3323<context>
3324 <name>ZipUtil</name>
3325 <message>
3326 <location filename="../base/ziputil.cpp" line="97"/>
3327 <source>Creating output path failed</source>
3328 <translation type="unfinished"></translation>
3329 </message>
3330 <message>
3331 <location filename="../base/ziputil.cpp" line="104"/>
3332 <source>Creating output file failed</source>
3333 <translation type="unfinished"></translation>
3334 </message>
3335 <message>
3336 <location filename="../base/ziputil.cpp" line="113"/>
3337 <source>Error during Zip operation</source>
3338 <translation type="unfinished"></translation>
3339 </message>
3340</context>
3341<context>
3416 <name>aboutBox</name> 3342 <name>aboutBox</name>
3417 <message> 3343 <message>
3418 <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/> 3344 <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/>