diff options
author | Mustapha Senhaji <moos@rockbox.org> | 2008-01-07 14:32:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Mustapha Senhaji <moos@rockbox.org> | 2008-01-07 14:32:33 +0000 |
commit | 9216d0f16a6c0c51bdae4fbfe9351d02beb1110c (patch) | |
tree | 3d2de4189faade19e3937dc1ad28108738dd0be5 /apps/lang | |
parent | 387e0812cfb445322485490328217c745807c644 (diff) | |
download | rockbox-9216d0f16a6c0c51bdae4fbfe9351d02beb1110c.tar.gz rockbox-9216d0f16a6c0c51bdae4fbfe9351d02beb1110c.zip |
FS#8413 Update the chinese translations by Xinlu Huang.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@16013 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/chinese-simp.lang | 1415 | ||||
-rw-r--r-- | apps/lang/chinese-trad.lang | 31 |
2 files changed, 747 insertions, 699 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang index 4732d42b41..90bc161aec 100644 --- a/apps/lang/chinese-simp.lang +++ b/apps/lang/chinese-simp.lang | |||
@@ -4,9 +4,10 @@ | |||
4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < | 4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < |
5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ | 5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ |
6 | # \/ \/ \/ \/ \/ | 6 | # \/ \/ \/ \/ \/ |
7 | # Simplified Chinese language file translated from the following | ||
8 | # file. | ||
9 | # $Id$ | 7 | # $Id$ |
8 | # | ||
9 | # Simplified Chinese language file | ||
10 | # | ||
10 | <phrase> | 11 | <phrase> |
11 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 12 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
12 | desc: bool true representation | 13 | desc: bool true representation |
@@ -18,7 +19,7 @@ | |||
18 | *: "是" | 19 | *: "是" |
19 | </dest> | 20 | </dest> |
20 | <voice> | 21 | <voice> |
21 | *: "Yes" | 22 | *: "是" |
22 | </voice> | 23 | </voice> |
23 | </phrase> | 24 | </phrase> |
24 | <phrase> | 25 | <phrase> |
@@ -32,7 +33,7 @@ | |||
32 | *: "否" | 33 | *: "否" |
33 | </dest> | 34 | </dest> |
34 | <voice> | 35 | <voice> |
35 | *: "No" | 36 | *: "否" |
36 | </voice> | 37 | </voice> |
37 | </phrase> | 38 | </phrase> |
38 | <phrase> | 39 | <phrase> |
@@ -46,7 +47,7 @@ | |||
46 | *: "开" | 47 | *: "开" |
47 | </dest> | 48 | </dest> |
48 | <voice> | 49 | <voice> |
49 | *: "On" | 50 | *: "开" |
50 | </voice> | 51 | </voice> |
51 | </phrase> | 52 | </phrase> |
52 | <phrase> | 53 | <phrase> |
@@ -60,7 +61,7 @@ | |||
60 | *: "关" | 61 | *: "关" |
61 | </dest> | 62 | </dest> |
62 | <voice> | 63 | <voice> |
63 | *: "Off" | 64 | *: "关" |
64 | </voice> | 65 | </voice> |
65 | </phrase> | 66 | </phrase> |
66 | <phrase> | 67 | <phrase> |
@@ -74,7 +75,7 @@ | |||
74 | *: "永远" | 75 | *: "永远" |
75 | </dest> | 76 | </dest> |
76 | <voice> | 77 | <voice> |
77 | *: "Always" | 78 | *: "永远" |
78 | </voice> | 79 | </voice> |
79 | </phrase> | 80 | </phrase> |
80 | <phrase> | 81 | <phrase> |
@@ -88,7 +89,7 @@ | |||
88 | *: "读取中..." | 89 | *: "读取中..." |
89 | </dest> | 90 | </dest> |
90 | <voice> | 91 | <voice> |
91 | *: "" | 92 | *: "读取中..." |
92 | </voice> | 93 | </voice> |
93 | </phrase> | 94 | </phrase> |
94 | <phrase> | 95 | <phrase> |
@@ -105,7 +106,7 @@ | |||
105 | </dest> | 106 | </dest> |
106 | <voice> | 107 | <voice> |
107 | *: none | 108 | *: none |
108 | soft_shutdown: "" | 109 | soft_shutdown: "按下 OFF 关机" |
109 | </voice> | 110 | </voice> |
110 | </phrase> | 111 | </phrase> |
111 | <phrase> | 112 | <phrase> |
@@ -119,7 +120,7 @@ | |||
119 | *: "关机中..." | 120 | *: "关机中..." |
120 | </dest> | 121 | </dest> |
121 | <voice> | 122 | <voice> |
122 | *: "" | 123 | *: "关机中" |
123 | </voice> | 124 | </voice> |
124 | </phrase> | 125 | </phrase> |
125 | <phrase> | 126 | <phrase> |
@@ -136,7 +137,7 @@ | |||
136 | </dest> | 137 | </dest> |
137 | <voice> | 138 | <voice> |
138 | *: none | 139 | *: none |
139 | swcodec: "" | 140 | swcodec: "重新开始播放" |
140 | </voice> | 141 | </voice> |
141 | </phrase> | 142 | </phrase> |
142 | <phrase> | 143 | <phrase> |
@@ -152,8 +153,8 @@ | |||
152 | ondio*: "请移除插入的MMC卡" | 153 | ondio*: "请移除插入的MMC卡" |
153 | </dest> | 154 | </dest> |
154 | <voice> | 155 | <voice> |
155 | *: "Please remove multimedia card" | 156 | *: none |
156 | ondio*: "Please remove multimedia card" | 157 | ondio*: "请移除插入的 M M C 卡" |
157 | </voice> | 158 | </voice> |
158 | </phrase> | 159 | </phrase> |
159 | <phrase> | 160 | <phrase> |
@@ -167,7 +168,7 @@ | |||
167 | *: "已失败" | 168 | *: "已失败" |
168 | </dest> | 169 | </dest> |
169 | <voice> | 170 | <voice> |
170 | *: "" | 171 | *: "已失败" |
171 | </voice> | 172 | </voice> |
172 | </phrase> | 173 | </phrase> |
173 | <phrase> | 174 | <phrase> |
@@ -181,7 +182,7 @@ | |||
181 | *: "最近书签" | 182 | *: "最近书签" |
182 | </dest> | 183 | </dest> |
183 | <voice> | 184 | <voice> |
184 | *: "Recent Bookmarks" | 185 | *: "最近书签" |
185 | </voice> | 186 | </voice> |
186 | </phrase> | 187 | </phrase> |
187 | <phrase> | 188 | <phrase> |
@@ -195,7 +196,7 @@ | |||
195 | *: "声音设定" | 196 | *: "声音设定" |
196 | </dest> | 197 | </dest> |
197 | <voice> | 198 | <voice> |
198 | *: "Sound Settings" | 199 | *: "声音设定" |
199 | </voice> | 200 | </voice> |
200 | </phrase> | 201 | </phrase> |
201 | <phrase> | 202 | <phrase> |
@@ -209,7 +210,7 @@ | |||
209 | *: "一般设定" | 210 | *: "一般设定" |
210 | </dest> | 211 | </dest> |
211 | <voice> | 212 | <voice> |
212 | *: "General Settings" | 213 | *: "一般设定" |
213 | </voice> | 214 | </voice> |
214 | </phrase> | 215 | </phrase> |
215 | <phrase> | 216 | <phrase> |
@@ -223,7 +224,7 @@ | |||
223 | *: "管理设定" | 224 | *: "管理设定" |
224 | </dest> | 225 | </dest> |
225 | <voice> | 226 | <voice> |
226 | *: "Manage Settings" | 227 | *: "管理设定" |
227 | </voice> | 228 | </voice> |
228 | </phrase> | 229 | </phrase> |
229 | <phrase> | 230 | <phrase> |
@@ -237,7 +238,7 @@ | |||
237 | *: "浏览主题" | 238 | *: "浏览主题" |
238 | </dest> | 239 | </dest> |
239 | <voice> | 240 | <voice> |
240 | *: "Browse Themes" | 241 | *: "浏览主题" |
241 | </voice> | 242 | </voice> |
242 | </phrase> | 243 | </phrase> |
243 | <phrase> | 244 | <phrase> |
@@ -254,7 +255,7 @@ | |||
254 | </dest> | 255 | </dest> |
255 | <voice> | 256 | <voice> |
256 | *: none | 257 | *: none |
257 | radio: "FM Radio" | 258 | radio: "收听 F M 广播" |
258 | </voice> | 259 | </voice> |
259 | </phrase> | 260 | </phrase> |
260 | <phrase> | 261 | <phrase> |
@@ -271,7 +272,7 @@ | |||
271 | </dest> | 272 | </dest> |
272 | <voice> | 273 | <voice> |
273 | *: none | 274 | *: none |
274 | recording: "Recording" | 275 | recording: "录音" |
275 | </voice> | 276 | </voice> |
276 | </phrase> | 277 | </phrase> |
277 | <phrase> | 278 | <phrase> |
@@ -285,7 +286,7 @@ | |||
285 | *: "插件" | 286 | *: "插件" |
286 | </dest> | 287 | </dest> |
287 | <voice> | 288 | <voice> |
288 | *: "Plugins" | 289 | *: "插件" |
289 | </voice> | 290 | </voice> |
290 | </phrase> | 291 | </phrase> |
291 | <phrase> | 292 | <phrase> |
@@ -302,7 +303,7 @@ | |||
302 | </dest> | 303 | </dest> |
303 | <voice> | 304 | <voice> |
304 | *: none | 305 | *: none |
305 | soft_shutdown: "Shut down" | 306 | soft_shutdown: "关机" |
306 | </voice> | 307 | </voice> |
307 | </phrase> | 308 | </phrase> |
308 | <phrase> | 309 | <phrase> |
@@ -316,7 +317,7 @@ | |||
316 | *: "音量" | 317 | *: "音量" |
317 | </dest> | 318 | </dest> |
318 | <voice> | 319 | <voice> |
319 | *: "Volume" | 320 | *: "音量" |
320 | </voice> | 321 | </voice> |
321 | </phrase> | 322 | </phrase> |
322 | <phrase> | 323 | <phrase> |
@@ -330,7 +331,7 @@ | |||
330 | *: "低音音量" | 331 | *: "低音音量" |
331 | </dest> | 332 | </dest> |
332 | <voice> | 333 | <voice> |
333 | *: "Bass" | 334 | *: "低音音量" |
334 | </voice> | 335 | </voice> |
335 | </phrase> | 336 | </phrase> |
336 | <phrase> | 337 | <phrase> |
@@ -344,7 +345,7 @@ | |||
344 | *: "高音音量" | 345 | *: "高音音量" |
345 | </dest> | 346 | </dest> |
346 | <voice> | 347 | <voice> |
347 | *: "Treble" | 348 | *: "高音音量" |
348 | </voice> | 349 | </voice> |
349 | </phrase> | 350 | </phrase> |
350 | <phrase> | 351 | <phrase> |
@@ -358,7 +359,7 @@ | |||
358 | *: "平衡" | 359 | *: "平衡" |
359 | </dest> | 360 | </dest> |
360 | <voice> | 361 | <voice> |
361 | *: "Balance" | 362 | *: "平衡" |
362 | </voice> | 363 | </voice> |
363 | </phrase> | 364 | </phrase> |
364 | <phrase> | 365 | <phrase> |
@@ -372,7 +373,7 @@ | |||
372 | *: "立体声" | 373 | *: "立体声" |
373 | </dest> | 374 | </dest> |
374 | <voice> | 375 | <voice> |
375 | *: "Stereo" | 376 | *: "立体声" |
376 | </voice> | 377 | </voice> |
377 | </phrase> | 378 | </phrase> |
378 | <phrase> | 379 | <phrase> |
@@ -386,7 +387,7 @@ | |||
386 | *: "单声道" | 387 | *: "单声道" |
387 | </dest> | 388 | </dest> |
388 | <voice> | 389 | <voice> |
389 | *: "Mono" | 390 | *: "单声道" |
390 | </voice> | 391 | </voice> |
391 | </phrase> | 392 | </phrase> |
392 | <phrase> | 393 | <phrase> |
@@ -400,7 +401,7 @@ | |||
400 | *: "自定义" | 401 | *: "自定义" |
401 | </dest> | 402 | </dest> |
402 | <voice> | 403 | <voice> |
403 | *: "Custom" | 404 | *: "自定义" |
404 | </voice> | 405 | </voice> |
405 | </phrase> | 406 | </phrase> |
406 | <phrase> | 407 | <phrase> |
@@ -414,7 +415,7 @@ | |||
414 | *: "单声道(左)" | 415 | *: "单声道(左)" |
415 | </dest> | 416 | </dest> |
416 | <voice> | 417 | <voice> |
417 | *: "Mono Left" | 418 | *: "单声道 左" |
418 | </voice> | 419 | </voice> |
419 | </phrase> | 420 | </phrase> |
420 | <phrase> | 421 | <phrase> |
@@ -428,7 +429,7 @@ | |||
428 | *: "单声道(右)" | 429 | *: "单声道(右)" |
429 | </dest> | 430 | </dest> |
430 | <voice> | 431 | <voice> |
431 | *: "Mono Right" | 432 | *: "单声道 右" |
432 | </voice> | 433 | </voice> |
433 | </phrase> | 434 | </phrase> |
434 | <phrase> | 435 | <phrase> |
@@ -442,7 +443,7 @@ | |||
442 | *: "卡啦OK" | 443 | *: "卡啦OK" |
443 | </dest> | 444 | </dest> |
444 | <voice> | 445 | <voice> |
445 | *: "Karaoke" | 446 | *: "卡啦 O K " |
446 | </voice> | 447 | </voice> |
447 | </phrase> | 448 | </phrase> |
448 | <phrase> | 449 | <phrase> |
@@ -456,7 +457,7 @@ | |||
456 | *: "立体声宽度" | 457 | *: "立体声宽度" |
457 | </dest> | 458 | </dest> |
458 | <voice> | 459 | <voice> |
459 | *: "Stereo Width" | 460 | *: "立体声宽度" |
460 | </voice> | 461 | </voice> |
461 | </phrase> | 462 | </phrase> |
462 | <phrase> | 463 | <phrase> |
@@ -473,7 +474,7 @@ | |||
473 | </dest> | 474 | </dest> |
474 | <voice> | 475 | <voice> |
475 | *: none | 476 | *: none |
476 | masf: "" | 477 | masf: "响度" |
477 | </voice> | 478 | </voice> |
478 | </phrase> | 479 | </phrase> |
479 | <phrase> | 480 | <phrase> |
@@ -490,7 +491,7 @@ | |||
490 | </dest> | 491 | </dest> |
491 | <voice> | 492 | <voice> |
492 | *: none | 493 | *: none |
493 | masf: "" | 494 | masf: "自动音量调整" |
494 | </voice> | 495 | </voice> |
495 | </phrase> | 496 | </phrase> |
496 | <phrase> | 497 | <phrase> |
@@ -507,7 +508,7 @@ | |||
507 | </dest> | 508 | </dest> |
508 | <voice> | 509 | <voice> |
509 | *: none | 510 | *: none |
510 | masf: "" | 511 | masf: "自动音量调整衰減时间" |
511 | </voice> | 512 | </voice> |
512 | </phrase> | 513 | </phrase> |
513 | <phrase> | 514 | <phrase> |
@@ -524,7 +525,7 @@ | |||
524 | </dest> | 525 | </dest> |
525 | <voice> | 526 | <voice> |
526 | *: none | 527 | *: none |
527 | masf: "" | 528 | masf: "超低音" |
528 | </voice> | 529 | </voice> |
529 | </phrase> | 530 | </phrase> |
530 | <phrase> | 531 | <phrase> |
@@ -541,7 +542,7 @@ | |||
541 | </dest> | 542 | </dest> |
542 | <voice> | 543 | <voice> |
543 | *: none | 544 | *: none |
544 | masf: "" | 545 | masf: "M D B 有效" |
545 | </voice> | 546 | </voice> |
546 | </phrase> | 547 | </phrase> |
547 | <phrase> | 548 | <phrase> |
@@ -554,11 +555,11 @@ | |||
554 | </source> | 555 | </source> |
555 | <dest> | 556 | <dest> |
556 | *: none | 557 | *: none |
557 | masf: "MDB强度" | 558 | masf: "M D B 强度" |
558 | </dest> | 559 | </dest> |
559 | <voice> | 560 | <voice> |
560 | *: none | 561 | *: none |
561 | masf: "" | 562 | masf: "MDB强度" |
562 | </voice> | 563 | </voice> |
563 | </phrase> | 564 | </phrase> |
564 | <phrase> | 565 | <phrase> |
@@ -575,7 +576,7 @@ | |||
575 | </dest> | 576 | </dest> |
576 | <voice> | 577 | <voice> |
577 | *: none | 578 | *: none |
578 | masf: "" | 579 | masf: "M D B 泛音" |
579 | </voice> | 580 | </voice> |
580 | </phrase> | 581 | </phrase> |
581 | <phrase> | 582 | <phrase> |
@@ -592,7 +593,7 @@ | |||
592 | </dest> | 593 | </dest> |
593 | <voice> | 594 | <voice> |
594 | *: none | 595 | *: none |
595 | masf: "" | 596 | masf: "M D B 中心频率" |
596 | </voice> | 597 | </voice> |
597 | </phrase> | 598 | </phrase> |
598 | <phrase> | 599 | <phrase> |
@@ -609,7 +610,7 @@ | |||
609 | </dest> | 610 | </dest> |
610 | <voice> | 611 | <voice> |
611 | *: none | 612 | *: none |
612 | masf: "" | 613 | masf: "M D B 形状" |
613 | </voice> | 614 | </voice> |
614 | </phrase> | 615 | </phrase> |
615 | <phrase> | 616 | <phrase> |
@@ -626,7 +627,7 @@ | |||
626 | </dest> | 627 | </dest> |
627 | <voice> | 628 | <voice> |
628 | *: none | 629 | *: none |
629 | swcodec: "" | 630 | swcodec: "交叉供音" |
630 | </voice> | 631 | </voice> |
631 | </phrase> | 632 | </phrase> |
632 | <phrase> | 633 | <phrase> |
@@ -643,7 +644,7 @@ | |||
643 | </dest> | 644 | </dest> |
644 | <voice> | 645 | <voice> |
645 | *: none | 646 | *: none |
646 | swcodec: "" | 647 | swcodec: "均衡器" |
647 | </voice> | 648 | </voice> |
648 | </phrase> | 649 | </phrase> |
649 | <phrase> | 650 | <phrase> |
@@ -657,7 +658,7 @@ | |||
657 | *: "播放设定" | 658 | *: "播放设定" |
658 | </dest> | 659 | </dest> |
659 | <voice> | 660 | <voice> |
660 | *: "Playback" | 661 | *: "播放设定" |
661 | </voice> | 662 | </voice> |
662 | </phrase> | 663 | </phrase> |
663 | <phrase> | 664 | <phrase> |
@@ -671,7 +672,7 @@ | |||
671 | *: "文件查看设定" | 672 | *: "文件查看设定" |
672 | </dest> | 673 | </dest> |
673 | <voice> | 674 | <voice> |
674 | *: "File View" | 675 | *: "文件查看设定" |
675 | </voice> | 676 | </voice> |
676 | </phrase> | 677 | </phrase> |
677 | <phrase> | 678 | <phrase> |
@@ -685,7 +686,7 @@ | |||
685 | *: "显示设定" | 686 | *: "显示设定" |
686 | </dest> | 687 | </dest> |
687 | <voice> | 688 | <voice> |
688 | *: "Display" | 689 | *: "显示设定" |
689 | </voice> | 690 | </voice> |
690 | </phrase> | 691 | </phrase> |
691 | <phrase> | 692 | <phrase> |
@@ -699,7 +700,7 @@ | |||
699 | *: "系统" | 700 | *: "系统" |
700 | </dest> | 701 | </dest> |
701 | <voice> | 702 | <voice> |
702 | *: "System" | 703 | *: "系统" |
703 | </voice> | 704 | </voice> |
704 | </phrase> | 705 | </phrase> |
705 | <phrase> | 706 | <phrase> |
@@ -713,7 +714,7 @@ | |||
713 | *: "书签设定" | 714 | *: "书签设定" |
714 | </dest> | 715 | </dest> |
715 | <voice> | 716 | <voice> |
716 | *: "Bookmarking" | 717 | *: "书签设定" |
717 | </voice> | 718 | </voice> |
718 | </phrase> | 719 | </phrase> |
719 | <phrase> | 720 | <phrase> |
@@ -727,7 +728,7 @@ | |||
727 | *: "语言设定" | 728 | *: "语言设定" |
728 | </dest> | 729 | </dest> |
729 | <voice> | 730 | <voice> |
730 | *: "Language" | 731 | *: "语言设定" |
731 | </voice> | 732 | </voice> |
732 | </phrase> | 733 | </phrase> |
733 | <phrase> | 734 | <phrase> |
@@ -741,7 +742,7 @@ | |||
741 | *: "语音" | 742 | *: "语音" |
742 | </dest> | 743 | </dest> |
743 | <voice> | 744 | <voice> |
744 | *: "Voice" | 745 | *: "语音" |
745 | </voice> | 746 | </voice> |
746 | </phrase> | 747 | </phrase> |
747 | <phrase> | 748 | <phrase> |
@@ -755,7 +756,7 @@ | |||
755 | *: "浏览.cfg文件" | 756 | *: "浏览.cfg文件" |
756 | </dest> | 757 | </dest> |
757 | <voice> | 758 | <voice> |
758 | *: "Browse configuration files" | 759 | *: "浏览 c f g 文件" |
759 | </voice> | 760 | </voice> |
760 | </phrase> | 761 | </phrase> |
761 | <phrase> | 762 | <phrase> |
@@ -769,7 +770,7 @@ | |||
769 | *: "重新设定" | 770 | *: "重新设定" |
770 | </dest> | 771 | </dest> |
771 | <voice> | 772 | <voice> |
772 | *: "Reset Settings" | 773 | *: "重新设定" |
773 | </voice> | 774 | </voice> |
774 | </phrase> | 775 | </phrase> |
775 | <phrase> | 776 | <phrase> |
@@ -783,7 +784,7 @@ | |||
783 | *: "已清除" | 784 | *: "已清除" |
784 | </dest> | 785 | </dest> |
785 | <voice> | 786 | <voice> |
786 | *: "" | 787 | *: "已清除" |
787 | </voice> | 788 | </voice> |
788 | </phrase> | 789 | </phrase> |
789 | <phrase> | 790 | <phrase> |
@@ -797,7 +798,7 @@ | |||
797 | *: "保存.cfg文件" | 798 | *: "保存.cfg文件" |
798 | </dest> | 799 | </dest> |
799 | <voice> | 800 | <voice> |
800 | *: "Write configuration file" | 801 | *: "保存 c f g 文件" |
801 | </voice> | 802 | </voice> |
802 | </phrase> | 803 | </phrase> |
803 | <phrase> | 804 | <phrase> |
@@ -814,7 +815,7 @@ | |||
814 | </dest> | 815 | </dest> |
815 | <voice> | 816 | <voice> |
816 | *: none | 817 | *: none |
817 | recording: "" | 818 | recording: "录音设定" |
818 | </voice> | 819 | </voice> |
819 | </phrase> | 820 | </phrase> |
820 | <phrase> | 821 | <phrase> |
@@ -831,7 +832,7 @@ | |||
831 | </dest> | 832 | </dest> |
832 | <voice> | 833 | <voice> |
833 | *: none | 834 | *: none |
834 | swcodec: "" | 835 | swcodec: "开启均衡器" |
835 | </voice> | 836 | </voice> |
836 | </phrase> | 837 | </phrase> |
837 | <phrase> | 838 | <phrase> |
@@ -848,7 +849,7 @@ | |||
848 | </dest> | 849 | </dest> |
849 | <voice> | 850 | <voice> |
850 | *: none | 851 | *: none |
851 | swcodec: "" | 852 | swcodec: "图形化均衡器" |
852 | </voice> | 853 | </voice> |
853 | </phrase> | 854 | </phrase> |
854 | <phrase> | 855 | <phrase> |
@@ -865,7 +866,7 @@ | |||
865 | </dest> | 866 | </dest> |
866 | <voice> | 867 | <voice> |
867 | *: none | 868 | *: none |
868 | swcodec: "" | 869 | swcodec: "预切" |
869 | </voice> | 870 | </voice> |
870 | </phrase> | 871 | </phrase> |
871 | <phrase> | 872 | <phrase> |
@@ -882,7 +883,7 @@ | |||
882 | </dest> | 883 | </dest> |
883 | <voice> | 884 | <voice> |
884 | *: none | 885 | *: none |
885 | swcodec: "" | 886 | swcodec: "简易均衡器设定" |
886 | </voice> | 887 | </voice> |
887 | </phrase> | 888 | </phrase> |
888 | <phrase> | 889 | <phrase> |
@@ -899,7 +900,7 @@ | |||
899 | </dest> | 900 | </dest> |
900 | <voice> | 901 | <voice> |
901 | *: none | 902 | *: none |
902 | swcodec: "" | 903 | swcodec: "详细均衡器设定" |
903 | </voice> | 904 | </voice> |
904 | </phrase> | 905 | </phrase> |
905 | <phrase> | 906 | <phrase> |
@@ -916,7 +917,7 @@ | |||
916 | </dest> | 917 | </dest> |
917 | <voice> | 918 | <voice> |
918 | *: none | 919 | *: none |
919 | swcodec: "" | 920 | swcodec: "保存均衡器设定" |
920 | </voice> | 921 | </voice> |
921 | </phrase> | 922 | </phrase> |
922 | <phrase> | 923 | <phrase> |
@@ -933,7 +934,7 @@ | |||
933 | </dest> | 934 | </dest> |
934 | <voice> | 935 | <voice> |
935 | *: none | 936 | *: none |
936 | swcodec: "" | 937 | swcodec: "浏览均衡器设定" |
937 | </voice> | 938 | </voice> |
938 | </phrase> | 939 | </phrase> |
939 | <phrase> | 940 | <phrase> |
@@ -950,7 +951,7 @@ | |||
950 | </dest> | 951 | </dest> |
951 | <voice> | 952 | <voice> |
952 | *: none | 953 | *: none |
953 | swcodec: "" | 954 | swcodec: "编辑模式 %s" |
954 | </voice> | 955 | </voice> |
955 | </phrase> | 956 | </phrase> |
956 | <phrase> | 957 | <phrase> |
@@ -963,11 +964,11 @@ | |||
963 | </source> | 964 | </source> |
964 | <dest> | 965 | <dest> |
965 | *: none | 966 | *: none |
966 | swcodec: "%d Hz频带增益" | 967 | swcodec: "%d Hz 频带增益" |
967 | </dest> | 968 | </dest> |
968 | <voice> | 969 | <voice> |
969 | *: none | 970 | *: none |
970 | swcodec: "" | 971 | swcodec: "%d 频带增益" |
971 | </voice> | 972 | </voice> |
972 | </phrase> | 973 | </phrase> |
973 | <phrase> | 974 | <phrase> |
@@ -984,7 +985,7 @@ | |||
984 | </dest> | 985 | </dest> |
985 | <voice> | 986 | <voice> |
986 | *: none | 987 | *: none |
987 | swcodec: "" | 988 | swcodec: "低峰值过滤" |
988 | </voice> | 989 | </voice> |
989 | </phrase> | 990 | </phrase> |
990 | <phrase> | 991 | <phrase> |
@@ -1001,7 +1002,7 @@ | |||
1001 | </dest> | 1002 | </dest> |
1002 | <voice> | 1003 | <voice> |
1003 | *: none | 1004 | *: none |
1004 | swcodec: "" | 1005 | swcodec: "峰值过滤 %d" |
1005 | </voice> | 1006 | </voice> |
1006 | </phrase> | 1007 | </phrase> |
1007 | <phrase> | 1008 | <phrase> |
@@ -1018,7 +1019,7 @@ | |||
1018 | </dest> | 1019 | </dest> |
1019 | <voice> | 1020 | <voice> |
1020 | *: none | 1021 | *: none |
1021 | swcodec: "" | 1022 | swcodec: "高峰值过滤" |
1022 | </voice> | 1023 | </voice> |
1023 | </phrase> | 1024 | </phrase> |
1024 | <phrase> | 1025 | <phrase> |
@@ -1035,7 +1036,7 @@ | |||
1035 | </dest> | 1036 | </dest> |
1036 | <voice> | 1037 | <voice> |
1037 | *: none | 1038 | *: none |
1038 | swcodec: "" | 1039 | swcodec: "截断频率" |
1039 | </voice> | 1040 | </voice> |
1040 | </phrase> | 1041 | </phrase> |
1041 | <phrase> | 1042 | <phrase> |
@@ -1052,7 +1053,7 @@ | |||
1052 | </dest> | 1053 | </dest> |
1053 | <voice> | 1054 | <voice> |
1054 | *: none | 1055 | *: none |
1055 | swcodec: "" | 1056 | swcodec: "中心频率" |
1056 | </voice> | 1057 | </voice> |
1057 | </phrase> | 1058 | </phrase> |
1058 | <phrase> | 1059 | <phrase> |
@@ -1083,7 +1084,7 @@ | |||
1083 | *: "建立播放清单" | 1084 | *: "建立播放清单" |
1084 | </dest> | 1085 | </dest> |
1085 | <voice> | 1086 | <voice> |
1086 | *: "Create Playlist" | 1087 | *: "建立播放清单" |
1087 | </voice> | 1088 | </voice> |
1088 | </phrase> | 1089 | </phrase> |
1089 | <phrase> | 1090 | <phrase> |
@@ -1097,7 +1098,7 @@ | |||
1097 | *: "查看当前播放清单" | 1098 | *: "查看当前播放清单" |
1098 | </dest> | 1099 | </dest> |
1099 | <voice> | 1100 | <voice> |
1100 | *: "View Current Playlist" | 1101 | *: "查看当前播放清单" |
1101 | </voice> | 1102 | </voice> |
1102 | </phrase> | 1103 | </phrase> |
1103 | <phrase> | 1104 | <phrase> |
@@ -1111,7 +1112,7 @@ | |||
1111 | *: "保存当前播放清单" | 1112 | *: "保存当前播放清单" |
1112 | </dest> | 1113 | </dest> |
1113 | <voice> | 1114 | <voice> |
1114 | *: "Save Current Playlist" | 1115 | *: "保存当前播放清单" |
1115 | </voice> | 1116 | </voice> |
1116 | </phrase> | 1117 | </phrase> |
1117 | <phrase> | 1118 | <phrase> |
@@ -1125,7 +1126,7 @@ | |||
1125 | *: "递归插入目录" | 1126 | *: "递归插入目录" |
1126 | </dest> | 1127 | </dest> |
1127 | <voice> | 1128 | <voice> |
1128 | *: "Recursively Insert Directories" | 1129 | *: "递归插入目录" |
1129 | </voice> | 1130 | </voice> |
1130 | </phrase> | 1131 | </phrase> |
1131 | <phrase> | 1132 | <phrase> |
@@ -1139,7 +1140,7 @@ | |||
1139 | *: "消除动态播放清单时警告" | 1140 | *: "消除动态播放清单时警告" |
1140 | </dest> | 1141 | </dest> |
1141 | <voice> | 1142 | <voice> |
1142 | *: "" | 1143 | *: "消除动态播放清单时警告" |
1143 | </voice> | 1144 | </voice> |
1144 | </phrase> | 1145 | </phrase> |
1145 | <phrase> | 1146 | <phrase> |
@@ -1153,7 +1154,7 @@ | |||
1153 | *: "版本" | 1154 | *: "版本" |
1154 | </dest> | 1155 | </dest> |
1155 | <voice> | 1156 | <voice> |
1156 | *: "Version" | 1157 | *: "版本" |
1157 | </voice> | 1158 | </voice> |
1158 | </phrase> | 1159 | </phrase> |
1159 | <phrase> | 1160 | <phrase> |
@@ -1167,7 +1168,7 @@ | |||
1167 | *: "调试(请勿进入!)" | 1168 | *: "调试(请勿进入!)" |
1168 | </dest> | 1169 | </dest> |
1169 | <voice> | 1170 | <voice> |
1170 | *: "Debug, keep out!" | 1171 | *: "调试 请勿进入" |
1171 | </voice> | 1172 | </voice> |
1172 | </phrase> | 1173 | </phrase> |
1173 | <phrase> | 1174 | <phrase> |
@@ -1181,7 +1182,7 @@ | |||
1181 | *: "随机播放" | 1182 | *: "随机播放" |
1182 | </dest> | 1183 | </dest> |
1183 | <voice> | 1184 | <voice> |
1184 | *: "Shuffle" | 1185 | *: "随机播放" |
1185 | </voice> | 1186 | </voice> |
1186 | </phrase> | 1187 | </phrase> |
1187 | <phrase> | 1188 | <phrase> |
@@ -1195,7 +1196,7 @@ | |||
1195 | *: "重覆" | 1196 | *: "重覆" |
1196 | </dest> | 1197 | </dest> |
1197 | <voice> | 1198 | <voice> |
1198 | *: "Repeat" | 1199 | *: "重覆" |
1199 | </voice> | 1200 | </voice> |
1200 | </phrase> | 1201 | </phrase> |
1201 | <phrase> | 1202 | <phrase> |
@@ -1209,7 +1210,7 @@ | |||
1209 | *: "一首" | 1210 | *: "一首" |
1210 | </dest> | 1211 | </dest> |
1211 | <voice> | 1212 | <voice> |
1212 | *: "One" | 1213 | *: "一首" |
1213 | </voice> | 1214 | </voice> |
1214 | </phrase> | 1215 | </phrase> |
1215 | <phrase> | 1216 | <phrase> |
@@ -1223,7 +1224,7 @@ | |||
1223 | *: "A-B" | 1224 | *: "A-B" |
1224 | </dest> | 1225 | </dest> |
1225 | <voice> | 1226 | <voice> |
1226 | *: "A-B" | 1227 | *: "A B" |
1227 | </voice> | 1228 | </voice> |
1228 | </phrase> | 1229 | </phrase> |
1229 | <phrase> | 1230 | <phrase> |
@@ -1237,7 +1238,7 @@ | |||
1237 | *: "先播放选择的档案" | 1238 | *: "先播放选择的档案" |
1238 | </dest> | 1239 | </dest> |
1239 | <voice> | 1240 | <voice> |
1240 | *: "Play Selected File First" | 1241 | *: "先播放选择的档案" |
1241 | </voice> | 1242 | </voice> |
1242 | </phrase> | 1243 | </phrase> |
1243 | <phrase> | 1244 | <phrase> |
@@ -1251,7 +1252,7 @@ | |||
1251 | *: "快进/快退" | 1252 | *: "快进/快退" |
1252 | </dest> | 1253 | </dest> |
1253 | <voice> | 1254 | <voice> |
1254 | *: "Fast forward and Rewind" | 1255 | *: "快进 快退" |
1255 | </voice> | 1256 | </voice> |
1256 | </phrase> | 1257 | </phrase> |
1257 | <phrase> | 1258 | <phrase> |
@@ -1267,7 +1268,7 @@ | |||
1267 | flash_storage: none | 1268 | flash_storage: none |
1268 | </dest> | 1269 | </dest> |
1269 | <voice> | 1270 | <voice> |
1270 | *: "Anti-Skip Buffer" | 1271 | *: "防抖动缓冲" |
1271 | flash_storage: none | 1272 | flash_storage: none |
1272 | </voice> | 1273 | </voice> |
1273 | </phrase> | 1274 | </phrase> |
@@ -1282,7 +1283,7 @@ | |||
1282 | *: "停止/暂停时淡出" | 1283 | *: "停止/暂停时淡出" |
1283 | </dest> | 1284 | </dest> |
1284 | <voice> | 1285 | <voice> |
1285 | *: "Fade On Stop and Pause" | 1286 | *: "停止或暂停时淡出" |
1286 | </voice> | 1287 | </voice> |
1287 | </phrase> | 1288 | </phrase> |
1288 | <phrase> | 1289 | <phrase> |
@@ -1296,7 +1297,7 @@ | |||
1296 | *: "派对模式" | 1297 | *: "派对模式" |
1297 | </dest> | 1298 | </dest> |
1298 | <voice> | 1299 | <voice> |
1299 | *: "Party Mode" | 1300 | *: "派对模式" |
1300 | </voice> | 1301 | </voice> |
1301 | </phrase> | 1302 | </phrase> |
1302 | <phrase> | 1303 | <phrase> |
@@ -1313,7 +1314,7 @@ | |||
1313 | </dest> | 1314 | </dest> |
1314 | <voice> | 1315 | <voice> |
1315 | *: none | 1316 | *: none |
1316 | swcodec: "Crossfade" | 1317 | swcodec: "交叉淡变" |
1317 | </voice> | 1318 | </voice> |
1318 | </phrase> | 1319 | </phrase> |
1319 | <phrase> | 1320 | <phrase> |
@@ -1344,7 +1345,7 @@ | |||
1344 | </dest> | 1345 | </dest> |
1345 | <voice> | 1346 | <voice> |
1346 | *: none | 1347 | *: none |
1347 | swcodec: "" | 1348 | swcodec: "哔音量" |
1348 | </voice> | 1349 | </voice> |
1349 | </phrase> | 1350 | </phrase> |
1350 | <phrase> | 1351 | <phrase> |
@@ -1361,7 +1362,7 @@ | |||
1361 | </dest> | 1362 | </dest> |
1362 | <voice> | 1363 | <voice> |
1363 | *: none | 1364 | *: none |
1364 | swcodec: "" | 1365 | swcodec: "弱" |
1365 | </voice> | 1366 | </voice> |
1366 | </phrase> | 1367 | </phrase> |
1367 | <phrase> | 1368 | <phrase> |
@@ -1378,7 +1379,7 @@ | |||
1378 | </dest> | 1379 | </dest> |
1379 | <voice> | 1380 | <voice> |
1380 | *: none | 1381 | *: none |
1381 | swcodec: "" | 1382 | swcodec: "中" |
1382 | </voice> | 1383 | </voice> |
1383 | </phrase> | 1384 | </phrase> |
1384 | <phrase> | 1385 | <phrase> |
@@ -1395,7 +1396,7 @@ | |||
1395 | </dest> | 1396 | </dest> |
1396 | <voice> | 1397 | <voice> |
1397 | *: none | 1398 | *: none |
1398 | swcodec: "" | 1399 | swcodec: "强" |
1399 | </voice> | 1400 | </voice> |
1400 | </phrase> | 1401 | </phrase> |
1401 | <phrase> | 1402 | <phrase> |
@@ -1412,7 +1413,7 @@ | |||
1412 | </dest> | 1413 | </dest> |
1413 | <voice> | 1414 | <voice> |
1414 | *: none | 1415 | *: none |
1415 | spdif_power: "" | 1416 | spdif_power: "光纤输出" |
1416 | </voice> | 1417 | </voice> |
1417 | </phrase> | 1418 | </phrase> |
1418 | <phrase> | 1419 | <phrase> |
@@ -1468,7 +1469,7 @@ | |||
1468 | *: "自动修改目录" | 1469 | *: "自动修改目录" |
1469 | </dest> | 1470 | </dest> |
1470 | <voice> | 1471 | <voice> |
1471 | *: "Auto-Change Directory" | 1472 | *: "自动修改目录" |
1472 | </voice> | 1473 | </voice> |
1473 | </phrase> | 1474 | </phrase> |
1474 | <phrase> | 1475 | <phrase> |
@@ -1482,7 +1483,7 @@ | |||
1482 | *: "标签信息库" | 1483 | *: "标签信息库" |
1483 | </dest> | 1484 | </dest> |
1484 | <voice> | 1485 | <voice> |
1485 | *: "" | 1486 | *: "标签信息库" |
1486 | </voice> | 1487 | </voice> |
1487 | </phrase> | 1488 | </phrase> |
1488 | <phrase> | 1489 | <phrase> |
@@ -1499,7 +1500,7 @@ | |||
1499 | </dest> | 1500 | </dest> |
1500 | <voice> | 1501 | <voice> |
1501 | *: none | 1502 | *: none |
1502 | tc_ramcache: "" | 1503 | tc_ramcache: "加载到内存" |
1503 | </voice> | 1504 | </voice> |
1504 | </phrase> | 1505 | </phrase> |
1505 | <phrase> | 1506 | <phrase> |
@@ -1513,7 +1514,7 @@ | |||
1513 | *: "立即初始化" | 1514 | *: "立即初始化" |
1514 | </dest> | 1515 | </dest> |
1515 | <voice> | 1516 | <voice> |
1516 | *: "Initialize now" | 1517 | *: "立即初始化" |
1517 | </voice> | 1518 | </voice> |
1518 | </phrase> | 1519 | </phrase> |
1519 | <phrase> | 1520 | <phrase> |
@@ -1527,7 +1528,7 @@ | |||
1527 | *: "后台更新中" | 1528 | *: "后台更新中" |
1528 | </dest> | 1529 | </dest> |
1529 | <voice> | 1530 | <voice> |
1530 | *: "" | 1531 | *: "后台更新中" |
1531 | </voice> | 1532 | </voice> |
1532 | </phrase> | 1533 | </phrase> |
1533 | <phrase> | 1534 | <phrase> |
@@ -1541,7 +1542,7 @@ | |||
1541 | *: "提交信息库" | 1542 | *: "提交信息库" |
1542 | </dest> | 1543 | </dest> |
1543 | <voice> | 1544 | <voice> |
1544 | *: "" | 1545 | *: "提交信息库" |
1545 | </voice> | 1546 | </voice> |
1546 | </phrase> | 1547 | </phrase> |
1547 | <phrase> | 1548 | <phrase> |
@@ -1555,7 +1556,7 @@ | |||
1555 | *: "收集运行时数据" | 1556 | *: "收集运行时数据" |
1556 | </dest> | 1557 | </dest> |
1557 | <voice> | 1558 | <voice> |
1558 | *: "Gather Runtime Data" | 1559 | *: "收集运行时数据" |
1559 | </voice> | 1560 | </voice> |
1560 | </phrase> | 1561 | </phrase> |
1561 | <phrase> | 1562 | <phrase> |
@@ -1569,7 +1570,7 @@ | |||
1569 | *: "排序时区別大小写" | 1570 | *: "排序时区別大小写" |
1570 | </dest> | 1571 | </dest> |
1571 | <voice> | 1572 | <voice> |
1572 | *: "Sort Case Sensitive" | 1573 | *: "排序时区別大小写" |
1573 | </voice> | 1574 | </voice> |
1574 | </phrase> | 1575 | </phrase> |
1575 | <phrase> | 1576 | <phrase> |
@@ -1583,7 +1584,7 @@ | |||
1583 | *: "目录排序" | 1584 | *: "目录排序" |
1584 | </dest> | 1585 | </dest> |
1585 | <voice> | 1586 | <voice> |
1586 | *: "sort directories" | 1587 | *: "目录排序" |
1587 | </voice> | 1588 | </voice> |
1588 | </phrase> | 1589 | </phrase> |
1589 | <phrase> | 1590 | <phrase> |
@@ -1597,7 +1598,7 @@ | |||
1597 | *: "文件排序" | 1598 | *: "文件排序" |
1598 | </dest> | 1599 | </dest> |
1599 | <voice> | 1600 | <voice> |
1600 | *: "sort files" | 1601 | *: "文件排序" |
1601 | </voice> | 1602 | </voice> |
1602 | </phrase> | 1603 | </phrase> |
1603 | <phrase> | 1604 | <phrase> |
@@ -1611,7 +1612,7 @@ | |||
1611 | *: "按字母顺序" | 1612 | *: "按字母顺序" |
1612 | </dest> | 1613 | </dest> |
1613 | <voice> | 1614 | <voice> |
1614 | *: "Alphabetical" | 1615 | *: "按字母顺序" |
1615 | </voice> | 1616 | </voice> |
1616 | </phrase> | 1617 | </phrase> |
1617 | <phrase> | 1618 | <phrase> |
@@ -1625,7 +1626,7 @@ | |||
1625 | *: "按日期" | 1626 | *: "按日期" |
1626 | </dest> | 1627 | </dest> |
1627 | <voice> | 1628 | <voice> |
1628 | *: "By Date" | 1629 | *: "按日期" |
1629 | </voice> | 1630 | </voice> |
1630 | </phrase> | 1631 | </phrase> |
1631 | <phrase> | 1632 | <phrase> |
@@ -1639,7 +1640,7 @@ | |||
1639 | *: "按最新日期" | 1640 | *: "按最新日期" |
1640 | </dest> | 1641 | </dest> |
1641 | <voice> | 1642 | <voice> |
1642 | *: "By Newest Date" | 1643 | *: "按最新日期" |
1643 | </voice> | 1644 | </voice> |
1644 | </phrase> | 1645 | </phrase> |
1645 | <phrase> | 1646 | <phrase> |
@@ -1653,7 +1654,7 @@ | |||
1653 | *: "按类型" | 1654 | *: "按类型" |
1654 | </dest> | 1655 | </dest> |
1655 | <voice> | 1656 | <voice> |
1656 | *: "By Type" | 1657 | *: "按类型" |
1657 | </voice> | 1658 | </voice> |
1658 | </phrase> | 1659 | </phrase> |
1659 | <phrase> | 1660 | <phrase> |
@@ -1667,7 +1668,7 @@ | |||
1667 | *: "显示文件" | 1668 | *: "显示文件" |
1668 | </dest> | 1669 | </dest> |
1669 | <voice> | 1670 | <voice> |
1670 | *: "Show Files" | 1671 | *: "显示文件" |
1671 | </voice> | 1672 | </voice> |
1672 | </phrase> | 1673 | </phrase> |
1673 | <phrase> | 1674 | <phrase> |
@@ -1681,7 +1682,7 @@ | |||
1681 | *: "支持的" | 1682 | *: "支持的" |
1682 | </dest> | 1683 | </dest> |
1683 | <voice> | 1684 | <voice> |
1684 | *: "Supported" | 1685 | *: "支持的" |
1685 | </voice> | 1686 | </voice> |
1686 | </phrase> | 1687 | </phrase> |
1687 | <phrase> | 1688 | <phrase> |
@@ -1695,7 +1696,7 @@ | |||
1695 | *: "音乐" | 1696 | *: "音乐" |
1696 | </dest> | 1697 | </dest> |
1697 | <voice> | 1698 | <voice> |
1698 | *: "Music" | 1699 | *: "音乐" |
1699 | </voice> | 1700 | </voice> |
1700 | </phrase> | 1701 | </phrase> |
1701 | <phrase> | 1702 | <phrase> |
@@ -1709,7 +1710,7 @@ | |||
1709 | *: "跟随播放清单" | 1710 | *: "跟随播放清单" |
1710 | </dest> | 1711 | </dest> |
1711 | <voice> | 1712 | <voice> |
1712 | *: "Follow Playlist" | 1713 | *: "跟随播放清单" |
1713 | </voice> | 1714 | </voice> |
1714 | </phrase> | 1715 | </phrase> |
1715 | <phrase> | 1716 | <phrase> |
@@ -1723,7 +1724,7 @@ | |||
1723 | *: "显示图标" | 1724 | *: "显示图标" |
1724 | </dest> | 1725 | </dest> |
1725 | <voice> | 1726 | <voice> |
1726 | *: "Show Icons" | 1727 | *: "显示图标" |
1727 | </voice> | 1728 | </voice> |
1728 | </phrase> | 1729 | </phrase> |
1729 | <phrase> | 1730 | <phrase> |
@@ -1740,7 +1741,7 @@ | |||
1740 | </dest> | 1741 | </dest> |
1741 | <voice> | 1742 | <voice> |
1742 | *: none | 1743 | *: none |
1743 | lcd_bitmap: "" | 1744 | lcd_bitmap: "浏览字体" |
1744 | </voice> | 1745 | </voice> |
1745 | </phrase> | 1746 | </phrase> |
1746 | <phrase> | 1747 | <phrase> |
@@ -1754,7 +1755,7 @@ | |||
1754 | *: "浏览.wps文件" | 1755 | *: "浏览.wps文件" |
1755 | </dest> | 1756 | </dest> |
1756 | <voice> | 1757 | <voice> |
1757 | *: "Browse while-playing-screen files" | 1758 | *: "浏览 w p s 文件" |
1758 | </voice> | 1759 | </voice> |
1759 | </phrase> | 1760 | </phrase> |
1760 | <phrase> | 1761 | <phrase> |
@@ -1771,7 +1772,7 @@ | |||
1771 | </dest> | 1772 | </dest> |
1772 | <voice> | 1773 | <voice> |
1773 | *: none | 1774 | *: none |
1774 | remote: "" | 1775 | remote: "浏览 r w p s 文件" |
1775 | </voice> | 1776 | </voice> |
1776 | </phrase> | 1777 | </phrase> |
1777 | <phrase> | 1778 | <phrase> |
@@ -1785,7 +1786,7 @@ | |||
1785 | *: "显示屏设定" | 1786 | *: "显示屏设定" |
1786 | </dest> | 1787 | </dest> |
1787 | <voice> | 1788 | <voice> |
1788 | *: "LCD Settings" | 1789 | *: "显示屏设定" |
1789 | </voice> | 1790 | </voice> |
1790 | </phrase> | 1791 | </phrase> |
1791 | <phrase> | 1792 | <phrase> |
@@ -1802,7 +1803,7 @@ | |||
1802 | </dest> | 1803 | </dest> |
1803 | <voice> | 1804 | <voice> |
1804 | *: none | 1805 | *: none |
1805 | remote: "" | 1806 | remote: "线控液晶屏设定" |
1806 | </voice> | 1807 | </voice> |
1807 | </phrase> | 1808 | </phrase> |
1808 | <phrase> | 1809 | <phrase> |
@@ -1816,7 +1817,7 @@ | |||
1816 | *: "滚动设定" | 1817 | *: "滚动设定" |
1817 | </dest> | 1818 | </dest> |
1818 | <voice> | 1819 | <voice> |
1819 | *: "Scrolling" | 1820 | *: "滚动设定" |
1820 | </voice> | 1821 | </voice> |
1821 | </phrase> | 1822 | </phrase> |
1822 | <phrase> | 1823 | <phrase> |
@@ -1833,7 +1834,7 @@ | |||
1833 | </dest> | 1834 | </dest> |
1834 | <voice> | 1835 | <voice> |
1835 | *: none | 1836 | *: none |
1836 | lcd_bitmap: "" | 1837 | lcd_bitmap: "状态栏或列滚动条" |
1837 | </voice> | 1838 | </voice> |
1838 | </phrase> | 1839 | </phrase> |
1839 | <phrase> | 1840 | <phrase> |
@@ -1849,7 +1850,7 @@ | |||
1849 | masd: none | 1850 | masd: none |
1850 | </dest> | 1851 | </dest> |
1851 | <voice> | 1852 | <voice> |
1852 | *: "" | 1853 | *: "高峰显示表" |
1853 | masd: none | 1854 | masd: none |
1854 | </voice> | 1855 | </voice> |
1855 | </phrase> | 1856 | </phrase> |
@@ -1864,7 +1865,7 @@ | |||
1864 | *: "默认代码页" | 1865 | *: "默认代码页" |
1865 | </dest> | 1866 | </dest> |
1866 | <voice> | 1867 | <voice> |
1867 | *: "Default codepage" | 1868 | *: "默认代码页" |
1868 | </voice> | 1869 | </voice> |
1869 | </phrase> | 1870 | </phrase> |
1870 | <phrase> | 1871 | <phrase> |
@@ -1875,10 +1876,10 @@ | |||
1875 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 1876 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
1876 | </source> | 1877 | </source> |
1877 | <dest> | 1878 | <dest> |
1878 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 1879 | *: "拉丁文1 (ISO-8859-1)" |
1879 | </dest> | 1880 | </dest> |
1880 | <voice> | 1881 | <voice> |
1881 | *: "Latin 1" | 1882 | *: "拉丁文 1" |
1882 | </voice> | 1883 | </voice> |
1883 | </phrase> | 1884 | </phrase> |
1884 | <phrase> | 1885 | <phrase> |
@@ -1889,10 +1890,10 @@ | |||
1889 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | 1890 | *: "Greek (ISO-8859-7)" |
1890 | </source> | 1891 | </source> |
1891 | <dest> | 1892 | <dest> |
1892 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | 1893 | *: "希腊文 (ISO-8859-7)" |
1893 | </dest> | 1894 | </dest> |
1894 | <voice> | 1895 | <voice> |
1895 | *: "Greek" | 1896 | *: "希腊文" |
1896 | </voice> | 1897 | </voice> |
1897 | </phrase> | 1898 | </phrase> |
1898 | <phrase> | 1899 | <phrase> |
@@ -1905,11 +1906,11 @@ | |||
1905 | </source> | 1906 | </source> |
1906 | <dest> | 1907 | <dest> |
1907 | *: none | 1908 | *: none |
1908 | lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" | 1909 | lcd_bitmap: "希伯来文 (ISO-8859-8)" |
1909 | </dest> | 1910 | </dest> |
1910 | <voice> | 1911 | <voice> |
1911 | *: none | 1912 | *: none |
1912 | lcd_bitmap: "Hebrew" | 1913 | lcd_bitmap: "希伯来文" |
1913 | </voice> | 1914 | </voice> |
1914 | </phrase> | 1915 | </phrase> |
1915 | <phrase> | 1916 | <phrase> |
@@ -1920,10 +1921,10 @@ | |||
1920 | *: "Cyrillic (CP1251)" | 1921 | *: "Cyrillic (CP1251)" |
1921 | </source> | 1922 | </source> |
1922 | <dest> | 1923 | <dest> |
1923 | *: "Cyrillic (CP1251)" | 1924 | *: "西里尔文 (CP1251)" |
1924 | </dest> | 1925 | </dest> |
1925 | <voice> | 1926 | <voice> |
1926 | *: "Cyrillic" | 1927 | *: "西里尔文" |
1927 | </voice> | 1928 | </voice> |
1928 | </phrase> | 1929 | </phrase> |
1929 | <phrase> | 1930 | <phrase> |
@@ -1936,11 +1937,11 @@ | |||
1936 | </source> | 1937 | </source> |
1937 | <dest> | 1938 | <dest> |
1938 | *: none | 1939 | *: none |
1939 | lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" | 1940 | lcd_bitmap: "泰语 (ISO-8859-11)" |
1940 | </dest> | 1941 | </dest> |
1941 | <voice> | 1942 | <voice> |
1942 | *: none | 1943 | *: none |
1943 | lcd_bitmap: "Thai" | 1944 | lcd_bitmap: "泰语" |
1944 | </voice> | 1945 | </voice> |
1945 | </phrase> | 1946 | </phrase> |
1946 | <phrase> | 1947 | <phrase> |
@@ -1953,11 +1954,11 @@ | |||
1953 | </source> | 1954 | </source> |
1954 | <dest> | 1955 | <dest> |
1955 | *: none | 1956 | *: none |
1956 | lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" | 1957 | lcd_bitmap: "阿拉伯文 (CP1256)" |
1957 | </dest> | 1958 | </dest> |
1958 | <voice> | 1959 | <voice> |
1959 | *: none | 1960 | *: none |
1960 | lcd_bitmap: "Arabic" | 1961 | lcd_bitmap: "阿拉伯文" |
1961 | </voice> | 1962 | </voice> |
1962 | </phrase> | 1963 | </phrase> |
1963 | <phrase> | 1964 | <phrase> |
@@ -1968,10 +1969,10 @@ | |||
1968 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | 1969 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" |
1969 | </source> | 1970 | </source> |
1970 | <dest> | 1971 | <dest> |
1971 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | 1972 | *: "土尔其文 (ISO-8859-9)" |
1972 | </dest> | 1973 | </dest> |
1973 | <voice> | 1974 | <voice> |
1974 | *: "Turkish" | 1975 | *: "土尔其文" |
1975 | </voice> | 1976 | </voice> |
1976 | </phrase> | 1977 | </phrase> |
1977 | <phrase> | 1978 | <phrase> |
@@ -1982,10 +1983,10 @@ | |||
1982 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | 1983 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
1983 | </source> | 1984 | </source> |
1984 | <dest> | 1985 | <dest> |
1985 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | 1986 | *: "扩大拉丁文 (ISO-8859-2)" |
1986 | </dest> | 1987 | </dest> |
1987 | <voice> | 1988 | <voice> |
1988 | *: "Latin extended" | 1989 | *: "扩大拉丁文" |
1989 | </voice> | 1990 | </voice> |
1990 | </phrase> | 1991 | </phrase> |
1991 | <phrase> | 1992 | <phrase> |
@@ -2002,7 +2003,7 @@ | |||
2002 | </dest> | 2003 | </dest> |
2003 | <voice> | 2004 | <voice> |
2004 | *: none | 2005 | *: none |
2005 | lcd_bitmap: "Japanese" | 2006 | lcd_bitmap: "日文" |
2006 | </voice> | 2007 | </voice> |
2007 | </phrase> | 2008 | </phrase> |
2008 | <phrase> | 2009 | <phrase> |
@@ -2019,7 +2020,7 @@ | |||
2019 | </dest> | 2020 | </dest> |
2020 | <voice> | 2021 | <voice> |
2021 | *: none | 2022 | *: none |
2022 | lcd_bitmap: "" | 2023 | lcd_bitmap: "简体中文" |
2023 | </voice> | 2024 | </voice> |
2024 | </phrase> | 2025 | </phrase> |
2025 | <phrase> | 2026 | <phrase> |
@@ -2036,7 +2037,7 @@ | |||
2036 | </dest> | 2037 | </dest> |
2037 | <voice> | 2038 | <voice> |
2038 | *: none | 2039 | *: none |
2039 | lcd_bitmap: "" | 2040 | lcd_bitmap: "韩文" |
2040 | </voice> | 2041 | </voice> |
2041 | </phrase> | 2042 | </phrase> |
2042 | <phrase> | 2043 | <phrase> |
@@ -2053,7 +2054,7 @@ | |||
2053 | </dest> | 2054 | </dest> |
2054 | <voice> | 2055 | <voice> |
2055 | *: none | 2056 | *: none |
2056 | lcd_bitmap: "" | 2057 | lcd_bitmap: "繁体中文" |
2057 | </voice> | 2058 | </voice> |
2058 | </phrase> | 2059 | </phrase> |
2059 | <phrase> | 2060 | <phrase> |
@@ -2067,7 +2068,7 @@ | |||
2067 | *: "万国码 (UTF-8)" | 2068 | *: "万国码 (UTF-8)" |
2068 | </dest> | 2069 | </dest> |
2069 | <voice> | 2070 | <voice> |
2070 | *: "Unicode" | 2071 | *: "万国码" |
2071 | </voice> | 2072 | </voice> |
2072 | </phrase> | 2073 | </phrase> |
2073 | <phrase> | 2074 | <phrase> |
@@ -2081,7 +2082,7 @@ | |||
2081 | *: "电池" | 2082 | *: "电池" |
2082 | </dest> | 2083 | </dest> |
2083 | <voice> | 2084 | <voice> |
2084 | *: "Battery" | 2085 | *: "电池" |
2085 | </voice> | 2086 | </voice> |
2086 | </phrase> | 2087 | </phrase> |
2087 | <phrase> | 2088 | <phrase> |
@@ -2095,7 +2096,7 @@ | |||
2095 | *: "磁盘" | 2096 | *: "磁盘" |
2096 | </dest> | 2097 | </dest> |
2097 | <voice> | 2098 | <voice> |
2098 | *: "Disk" | 2099 | *: "磁盘" |
2099 | </voice> | 2100 | </voice> |
2100 | </phrase> | 2101 | </phrase> |
2101 | <phrase> | 2102 | <phrase> |
@@ -2112,7 +2113,7 @@ | |||
2112 | </dest> | 2113 | </dest> |
2113 | <voice> | 2114 | <voice> |
2114 | *: none | 2115 | *: none |
2115 | rtc: "" | 2116 | rtc: "时间与日期" |
2116 | </voice> | 2117 | </voice> |
2117 | </phrase> | 2118 | </phrase> |
2118 | <phrase> | 2119 | <phrase> |
@@ -2126,7 +2127,7 @@ | |||
2126 | *: "自动关闭电源" | 2127 | *: "自动关闭电源" |
2127 | </dest> | 2128 | </dest> |
2128 | <voice> | 2129 | <voice> |
2129 | *: "Idle Poweroff" | 2130 | *: "自动关闭电源" |
2130 | </voice> | 2131 | </voice> |
2131 | </phrase> | 2132 | </phrase> |
2132 | <phrase> | 2133 | <phrase> |
@@ -2140,7 +2141,7 @@ | |||
2140 | *: "睡眠定时" | 2141 | *: "睡眠定时" |
2141 | </dest> | 2142 | </dest> |
2142 | <voice> | 2143 | <voice> |
2143 | *: "Sleep Timer" | 2144 | *: "睡眠定时" |
2144 | </voice> | 2145 | </voice> |
2145 | </phrase> | 2146 | </phrase> |
2146 | <phrase> | 2147 | <phrase> |
@@ -2157,7 +2158,7 @@ | |||
2157 | </dest> | 2158 | </dest> |
2158 | <voice> | 2159 | <voice> |
2159 | *: none | 2160 | *: none |
2160 | alarm: "" | 2161 | alarm: "闹铃" |
2161 | </voice> | 2162 | </voice> |
2162 | </phrase> | 2163 | </phrase> |
2163 | <phrase> | 2164 | <phrase> |
@@ -2171,7 +2172,7 @@ | |||
2171 | *: "限制" | 2172 | *: "限制" |
2172 | </dest> | 2173 | </dest> |
2173 | <voice> | 2174 | <voice> |
2174 | *: "Limits" | 2175 | *: "限制" |
2175 | </voice> | 2176 | </voice> |
2176 | </phrase> | 2177 | </phrase> |
2177 | <phrase> | 2178 | <phrase> |
@@ -2188,7 +2189,7 @@ | |||
2188 | </dest> | 2189 | </dest> |
2189 | <voice> | 2190 | <voice> |
2190 | *: none | 2191 | *: none |
2191 | recording,player: "" | 2192 | recording,player: "声音输入" |
2192 | </voice> | 2193 | </voice> |
2193 | </phrase> | 2194 | </phrase> |
2194 | <phrase> | 2195 | <phrase> |
@@ -2205,7 +2206,7 @@ | |||
2205 | </dest> | 2206 | </dest> |
2206 | <voice> | 2207 | <voice> |
2207 | *: none | 2208 | *: none |
2208 | charging: "" | 2209 | charging: "汽车电源模式" |
2209 | </voice> | 2210 | </voice> |
2210 | </phrase> | 2211 | </phrase> |
2211 | <phrase> | 2212 | <phrase> |
@@ -2219,7 +2220,7 @@ | |||
2219 | *: "停止时保存书签" | 2220 | *: "停止时保存书签" |
2220 | </dest> | 2221 | </dest> |
2221 | <voice> | 2222 | <voice> |
2222 | *: "Bookmark on Stop" | 2223 | *: "停止时保存书签" |
2223 | </voice> | 2224 | </voice> |
2224 | </phrase> | 2225 | </phrase> |
2225 | <phrase> | 2226 | <phrase> |
@@ -2233,7 +2234,7 @@ | |||
2233 | *: "是 - 只保存到最近的书签" | 2234 | *: "是 - 只保存到最近的书签" |
2234 | </dest> | 2235 | </dest> |
2235 | <voice> | 2236 | <voice> |
2236 | *: "Yes - Recent only" | 2237 | *: "是 只保存到最近的书签" |
2237 | </voice> | 2238 | </voice> |
2238 | </phrase> | 2239 | </phrase> |
2239 | <phrase> | 2240 | <phrase> |
@@ -2247,7 +2248,7 @@ | |||
2247 | *: "询问 - 只保存到最近的书签" | 2248 | *: "询问 - 只保存到最近的书签" |
2248 | </dest> | 2249 | </dest> |
2249 | <voice> | 2250 | <voice> |
2250 | *: "Ask - Recent only" | 2251 | *: "询问 只保存到最近的书签" |
2251 | </voice> | 2252 | </voice> |
2252 | </phrase> | 2253 | </phrase> |
2253 | <phrase> | 2254 | <phrase> |
@@ -2261,7 +2262,7 @@ | |||
2261 | *: "载入最近的书签" | 2262 | *: "载入最近的书签" |
2262 | </dest> | 2263 | </dest> |
2263 | <voice> | 2264 | <voice> |
2264 | *: "Load Last Bookmark" | 2265 | *: "载入最近的书签" |
2265 | </voice> | 2266 | </voice> |
2266 | </phrase> | 2267 | </phrase> |
2267 | <phrase> | 2268 | <phrase> |
@@ -2275,7 +2276,7 @@ | |||
2275 | *: "维护最近书签清单?" | 2276 | *: "维护最近书签清单?" |
2276 | </dest> | 2277 | </dest> |
2277 | <voice> | 2278 | <voice> |
2278 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 2279 | *: "维护最近书签清单吗" |
2279 | </voice> | 2280 | </voice> |
2280 | </phrase> | 2281 | </phrase> |
2281 | <phrase> | 2282 | <phrase> |
@@ -2286,10 +2287,10 @@ | |||
2286 | *: "Unique only" | 2287 | *: "Unique only" |
2287 | </source> | 2288 | </source> |
2288 | <dest> | 2289 | <dest> |
2289 | *: "只有唯一的" | 2290 | *: "只存一的" |
2290 | </dest> | 2291 | </dest> |
2291 | <voice> | 2292 | <voice> |
2292 | *: "Unique only" | 2293 | *: "只包存唯一的" |
2293 | </voice> | 2294 | </voice> |
2294 | </phrase> | 2295 | </phrase> |
2295 | <phrase> | 2296 | <phrase> |
@@ -2303,7 +2304,7 @@ | |||
2303 | *: "语音选单" | 2304 | *: "语音选单" |
2304 | </dest> | 2305 | </dest> |
2305 | <voice> | 2306 | <voice> |
2306 | *: "Voice Menus" | 2307 | *: "语音选单" |
2307 | </voice> | 2308 | </voice> |
2308 | </phrase> | 2309 | </phrase> |
2309 | <phrase> | 2310 | <phrase> |
@@ -2317,7 +2318,7 @@ | |||
2317 | *: "语音目录" | 2318 | *: "语音目录" |
2318 | </dest> | 2319 | </dest> |
2319 | <voice> | 2320 | <voice> |
2320 | *: "Voice Directories" | 2321 | *: "语音目录" |
2321 | </voice> | 2322 | </voice> |
2322 | </phrase> | 2323 | </phrase> |
2323 | <phrase> | 2324 | <phrase> |
@@ -2331,7 +2332,7 @@ | |||
2331 | *: "语音文件名称" | 2332 | *: "语音文件名称" |
2332 | </dest> | 2333 | </dest> |
2333 | <voice> | 2334 | <voice> |
2334 | *: "Voice Filenames" | 2335 | *: "语音文件名称" |
2335 | </voice> | 2336 | </voice> |
2336 | </phrase> | 2337 | </phrase> |
2337 | <phrase> | 2338 | <phrase> |
@@ -2345,7 +2346,7 @@ | |||
2345 | *: "数字" | 2346 | *: "数字" |
2346 | </dest> | 2347 | </dest> |
2347 | <voice> | 2348 | <voice> |
2348 | *: "Numbers" | 2349 | *: "数字" |
2349 | </voice> | 2350 | </voice> |
2350 | </phrase> | 2351 | </phrase> |
2351 | <phrase> | 2352 | <phrase> |
@@ -2359,7 +2360,7 @@ | |||
2359 | *: "拼写" | 2360 | *: "拼写" |
2360 | </dest> | 2361 | </dest> |
2361 | <voice> | 2362 | <voice> |
2362 | *: "Spell" | 2363 | *: "拼写" |
2363 | </voice> | 2364 | </voice> |
2364 | </phrase> | 2365 | </phrase> |
2365 | <phrase> | 2366 | <phrase> |
@@ -2370,10 +2371,10 @@ | |||
2370 | *: ".talk mp3 clip" | 2371 | *: ".talk mp3 clip" |
2371 | </source> | 2372 | </source> |
2372 | <dest> | 2373 | <dest> |
2373 | *: ".talk mp3 片段" | 2374 | *: ".talk 片段" |
2374 | </dest> | 2375 | </dest> |
2375 | <voice> | 2376 | <voice> |
2376 | *: "talk mp3 clip" | 2377 | *: "talk 片段" |
2377 | </voice> | 2378 | </voice> |
2378 | </phrase> | 2379 | </phrase> |
2379 | <phrase> | 2380 | <phrase> |
@@ -2390,7 +2391,7 @@ | |||
2390 | </dest> | 2391 | </dest> |
2391 | <voice> | 2392 | <voice> |
2392 | *: none | 2393 | *: none |
2393 | recording_hwcodec: "" | 2394 | recording_hwcodec: "品质" |
2394 | </voice> | 2395 | </voice> |
2395 | </phrase> | 2396 | </phrase> |
2396 | <phrase> | 2397 | <phrase> |
@@ -2407,7 +2408,7 @@ | |||
2407 | </dest> | 2408 | </dest> |
2408 | <voice> | 2409 | <voice> |
2409 | *: none | 2410 | *: none |
2410 | recording: "" | 2411 | recording: "频率" |
2411 | </voice> | 2412 | </voice> |
2412 | </phrase> | 2413 | </phrase> |
2413 | <phrase> | 2414 | <phrase> |
@@ -2424,7 +2425,7 @@ | |||
2424 | </dest> | 2425 | </dest> |
2425 | <voice> | 2426 | <voice> |
2426 | *: none | 2427 | *: none |
2427 | recording: "" | 2428 | recording: "来源" |
2428 | </voice> | 2429 | </voice> |
2429 | </phrase> | 2430 | </phrase> |
2430 | <phrase> | 2431 | <phrase> |
@@ -2443,8 +2444,8 @@ | |||
2443 | </dest> | 2444 | </dest> |
2444 | <voice> | 2445 | <voice> |
2445 | *: none | 2446 | *: none |
2446 | recording: "" | 2447 | recording: "麦克风" |
2447 | h100,h120,h300: "" | 2448 | h100,h120,h300: "内置麦克风" |
2448 | </voice> | 2449 | </voice> |
2449 | </phrase> | 2450 | </phrase> |
2450 | <phrase> | 2451 | <phrase> |
@@ -2461,7 +2462,7 @@ | |||
2461 | </dest> | 2462 | </dest> |
2462 | <voice> | 2463 | <voice> |
2463 | *: none | 2464 | *: none |
2464 | recording: "" | 2465 | recording: "数码" |
2465 | </voice> | 2466 | </voice> |
2466 | </phrase> | 2467 | </phrase> |
2467 | <phrase> | 2468 | <phrase> |
@@ -2478,7 +2479,7 @@ | |||
2478 | </dest> | 2479 | </dest> |
2479 | <voice> | 2480 | <voice> |
2480 | *: none | 2481 | *: none |
2481 | recording_hwcodec: "" | 2482 | recording_hwcodec: "独立框架" |
2482 | </voice> | 2483 | </voice> |
2483 | </phrase> | 2484 | </phrase> |
2484 | <phrase> | 2485 | <phrase> |
@@ -2495,7 +2496,7 @@ | |||
2495 | </dest> | 2496 | </dest> |
2496 | <voice> | 2497 | <voice> |
2497 | *: none | 2498 | *: none |
2498 | recording: "" | 2499 | recording: "文件分割选项" |
2499 | </voice> | 2500 | </voice> |
2500 | </phrase> | 2501 | </phrase> |
2501 | <phrase> | 2502 | <phrase> |
@@ -2512,7 +2513,7 @@ | |||
2512 | </dest> | 2513 | </dest> |
2513 | <voice> | 2514 | <voice> |
2514 | *: none | 2515 | *: none |
2515 | recording: "" | 2516 | recording: "预录时间" |
2516 | </voice> | 2517 | </voice> |
2517 | </phrase> | 2518 | </phrase> |
2518 | <phrase> | 2519 | <phrase> |
@@ -2529,7 +2530,7 @@ | |||
2529 | </dest> | 2530 | </dest> |
2530 | <voice> | 2531 | <voice> |
2531 | *: none | 2532 | *: none |
2532 | recording: "" | 2533 | recording: "目录" |
2533 | </voice> | 2534 | </voice> |
2534 | </phrase> | 2535 | </phrase> |
2535 | <phrase> | 2536 | <phrase> |
@@ -2561,7 +2562,7 @@ | |||
2561 | </dest> | 2562 | </dest> |
2562 | <voice> | 2563 | <voice> |
2563 | *: none | 2564 | *: none |
2564 | recording: "" | 2565 | recording: "触发" |
2565 | </voice> | 2566 | </voice> |
2566 | </phrase> | 2567 | </phrase> |
2567 | <phrase> | 2568 | <phrase> |
@@ -2578,7 +2579,7 @@ | |||
2578 | </dest> | 2579 | </dest> |
2579 | <voice> | 2580 | <voice> |
2580 | *: none | 2581 | *: none |
2581 | recording: "" | 2582 | recording: "削波显示灯" |
2582 | </voice> | 2583 | </voice> |
2583 | </phrase> | 2584 | </phrase> |
2584 | <phrase> | 2585 | <phrase> |
@@ -2595,7 +2596,7 @@ | |||
2595 | </dest> | 2596 | </dest> |
2596 | <voice> | 2597 | <voice> |
2597 | *: none | 2598 | *: none |
2598 | remote: "" | 2599 | remote: "只有主机" |
2599 | </voice> | 2600 | </voice> |
2600 | </phrase> | 2601 | </phrase> |
2601 | <phrase> | 2602 | <phrase> |
@@ -2612,7 +2613,7 @@ | |||
2612 | </dest> | 2613 | </dest> |
2613 | <voice> | 2614 | <voice> |
2614 | *: none | 2615 | *: none |
2615 | remote: "" | 2616 | remote: "只有遥控" |
2616 | </voice> | 2617 | </voice> |
2617 | </phrase> | 2618 | </phrase> |
2618 | <phrase> | 2619 | <phrase> |
@@ -2629,7 +2630,7 @@ | |||
2629 | </dest> | 2630 | </dest> |
2630 | <voice> | 2631 | <voice> |
2631 | *: none | 2632 | *: none |
2632 | remote: "" | 2633 | remote: "主机与遥控" |
2633 | </voice> | 2634 | </voice> |
2634 | </phrase> | 2635 | </phrase> |
2635 | <phrase> | 2636 | <phrase> |
@@ -2643,7 +2644,7 @@ | |||
2643 | *: "快进/快退最小间隔" | 2644 | *: "快进/快退最小间隔" |
2644 | </dest> | 2645 | </dest> |
2645 | <voice> | 2646 | <voice> |
2646 | *: "Minimum Step" | 2647 | *: "快进或快退最小间隔" |
2647 | </voice> | 2648 | </voice> |
2648 | </phrase> | 2649 | </phrase> |
2649 | <phrase> | 2650 | <phrase> |
@@ -2657,7 +2658,7 @@ | |||
2657 | *: "快进/快退加速" | 2658 | *: "快进/快退加速" |
2658 | </dest> | 2659 | </dest> |
2659 | <voice> | 2660 | <voice> |
2660 | *: "Acceleration" | 2661 | *: "快进或快退加速" |
2661 | </voice> | 2662 | </voice> |
2662 | </phrase> | 2663 | </phrase> |
2663 | <phrase> | 2664 | <phrase> |
@@ -2674,7 +2675,7 @@ | |||
2674 | </dest> | 2675 | </dest> |
2675 | <voice> | 2676 | <voice> |
2676 | *: none | 2677 | *: none |
2677 | swcodec: "" | 2678 | swcodec: "开启 Crossfade" |
2678 | </voice> | 2679 | </voice> |
2679 | </phrase> | 2680 | </phrase> |
2680 | <phrase> | 2681 | <phrase> |
@@ -2691,7 +2692,7 @@ | |||
2691 | </dest> | 2692 | </dest> |
2692 | <voice> | 2693 | <voice> |
2693 | *: none | 2694 | *: none |
2694 | swcodec: "Track Skip Only" | 2695 | swcodec: "仅在跳文件时" |
2695 | </voice> | 2696 | </voice> |
2696 | </phrase> | 2697 | </phrase> |
2697 | <phrase> | 2698 | <phrase> |
@@ -2708,7 +2709,7 @@ | |||
2708 | </dest> | 2709 | </dest> |
2709 | <voice> | 2710 | <voice> |
2710 | *: none | 2711 | *: none |
2711 | swcodec: "Fade-In Delay" | 2712 | swcodec: "淡入延迟" |
2712 | </voice> | 2713 | </voice> |
2713 | </phrase> | 2714 | </phrase> |
2714 | <phrase> | 2715 | <phrase> |
@@ -2725,7 +2726,7 @@ | |||
2725 | </dest> | 2726 | </dest> |
2726 | <voice> | 2727 | <voice> |
2727 | *: none | 2728 | *: none |
2728 | swcodec: "Fade-In Duration" | 2729 | swcodec: "淡入长度" |
2729 | </voice> | 2730 | </voice> |
2730 | </phrase> | 2731 | </phrase> |
2731 | <phrase> | 2732 | <phrase> |
@@ -2742,7 +2743,7 @@ | |||
2742 | </dest> | 2743 | </dest> |
2743 | <voice> | 2744 | <voice> |
2744 | *: none | 2745 | *: none |
2745 | swcodec: "Fade-Out Delay" | 2746 | swcodec: "淡出延迟" |
2746 | </voice> | 2747 | </voice> |
2747 | </phrase> | 2748 | </phrase> |
2748 | <phrase> | 2749 | <phrase> |
@@ -2759,7 +2760,7 @@ | |||
2759 | </dest> | 2760 | </dest> |
2760 | <voice> | 2761 | <voice> |
2761 | *: none | 2762 | *: none |
2762 | swcodec: "Fade-Out Duration" | 2763 | swcodec: "淡出长度" |
2763 | </voice> | 2764 | </voice> |
2764 | </phrase> | 2765 | </phrase> |
2765 | <phrase> | 2766 | <phrase> |
@@ -2776,7 +2777,7 @@ | |||
2776 | </dest> | 2777 | </dest> |
2777 | <voice> | 2778 | <voice> |
2778 | *: none | 2779 | *: none |
2779 | swcodec: "Fade-Out Mode" | 2780 | swcodec: "淡出模式" |
2780 | </voice> | 2781 | </voice> |
2781 | </phrase> | 2782 | </phrase> |
2782 | <phrase> | 2783 | <phrase> |
@@ -2793,7 +2794,7 @@ | |||
2793 | </dest> | 2794 | </dest> |
2794 | <voice> | 2795 | <voice> |
2795 | *: none | 2796 | *: none |
2796 | swcodec: "Mix" | 2797 | swcodec: "混合" |
2797 | </voice> | 2798 | </voice> |
2798 | </phrase> | 2799 | </phrase> |
2799 | <phrase> | 2800 | <phrase> |
@@ -2807,7 +2808,7 @@ | |||
2807 | *: "开启Replaygain" | 2808 | *: "开启Replaygain" |
2808 | </dest> | 2809 | </dest> |
2809 | <voice> | 2810 | <voice> |
2810 | *: "Enable Replaygain" | 2811 | *: "开启 Replaygain" |
2811 | </voice> | 2812 | </voice> |
2812 | </phrase> | 2813 | </phrase> |
2813 | <phrase> | 2814 | <phrase> |
@@ -2824,7 +2825,7 @@ | |||
2824 | </dest> | 2825 | </dest> |
2825 | <voice> | 2826 | <voice> |
2826 | *: none | 2827 | *: none |
2827 | swcodec: "Prevent Clipping" | 2828 | swcodec: "防止截断" |
2828 | </voice> | 2829 | </voice> |
2829 | </phrase> | 2830 | </phrase> |
2830 | <phrase> | 2831 | <phrase> |
@@ -2838,7 +2839,7 @@ | |||
2838 | *: "Replaygain种类" | 2839 | *: "Replaygain种类" |
2839 | </dest> | 2840 | </dest> |
2840 | <voice> | 2841 | <voice> |
2841 | *: "Replaygain Type" | 2842 | *: "Replaygain 种类" |
2842 | </voice> | 2843 | </voice> |
2843 | </phrase> | 2844 | </phrase> |
2844 | <phrase> | 2845 | <phrase> |
@@ -2880,7 +2881,7 @@ | |||
2880 | *: "随机播放时使用Track Gain" | 2881 | *: "随机播放时使用Track Gain" |
2881 | </dest> | 2882 | </dest> |
2882 | <voice> | 2883 | <voice> |
2883 | *: "Track Gain if Shuffling" | 2884 | *: "随机播放时使用Track Gain" |
2884 | </voice> | 2885 | </voice> |
2885 | </phrase> | 2886 | </phrase> |
2886 | <phrase> | 2887 | <phrase> |
@@ -2894,7 +2895,7 @@ | |||
2894 | *: "前置放大" | 2895 | *: "前置放大" |
2895 | </dest> | 2896 | </dest> |
2896 | <voice> | 2897 | <voice> |
2897 | *: "Preamp" | 2898 | *: "前置放大" |
2898 | </voice> | 2899 | </voice> |
2899 | </phrase> | 2900 | </phrase> |
2900 | <phrase> | 2901 | <phrase> |
@@ -2908,7 +2909,7 @@ | |||
2908 | *: "背光" | 2909 | *: "背光" |
2909 | </dest> | 2910 | </dest> |
2910 | <voice> | 2911 | <voice> |
2911 | *: "Backlight" | 2912 | *: "背光" |
2912 | </voice> | 2913 | </voice> |
2913 | </phrase> | 2914 | </phrase> |
2914 | <phrase> | 2915 | <phrase> |
@@ -2925,7 +2926,7 @@ | |||
2925 | </dest> | 2926 | </dest> |
2926 | <voice> | 2927 | <voice> |
2927 | *: none | 2928 | *: none |
2928 | charging: "Backlight (While Plugged In)" | 2929 | charging: "背光 使用外部电源时" |
2929 | </voice> | 2930 | </voice> |
2930 | </phrase> | 2931 | </phrase> |
2931 | <phrase> | 2932 | <phrase> |
@@ -2939,7 +2940,7 @@ | |||
2939 | *: "标题背光" | 2940 | *: "标题背光" |
2940 | </dest> | 2941 | </dest> |
2941 | <voice> | 2942 | <voice> |
2942 | *: "Caption Backlight" | 2943 | *: "标题背光" |
2943 | </voice> | 2944 | </voice> |
2944 | </phrase> | 2945 | </phrase> |
2945 | <phrase> | 2946 | <phrase> |
@@ -2956,7 +2957,7 @@ | |||
2956 | </dest> | 2957 | </dest> |
2957 | <voice> | 2958 | <voice> |
2958 | *: none | 2959 | *: none |
2959 | backlight_fade: "Backlight Fade In" | 2960 | backlight_fade: "背光淡入" |
2960 | </voice> | 2961 | </voice> |
2961 | </phrase> | 2962 | </phrase> |
2962 | <phrase> | 2963 | <phrase> |
@@ -2973,7 +2974,7 @@ | |||
2973 | </dest> | 2974 | </dest> |
2974 | <voice> | 2975 | <voice> |
2975 | *: none | 2976 | *: none |
2976 | backlight_fade: "Backlight Fade Out" | 2977 | backlight_fade: "背光淡出" |
2977 | </voice> | 2978 | </voice> |
2978 | </phrase> | 2979 | </phrase> |
2979 | <phrase> | 2980 | <phrase> |
@@ -2990,7 +2991,7 @@ | |||
2990 | </dest> | 2991 | </dest> |
2991 | <voice> | 2992 | <voice> |
2992 | *: none | 2993 | *: none |
2993 | backlight_brightness: "Brightness" | 2994 | backlight_brightness: "亮度" |
2994 | </voice> | 2995 | </voice> |
2995 | </phrase> | 2996 | </phrase> |
2996 | <phrase> | 2997 | <phrase> |
@@ -3004,7 +3005,7 @@ | |||
3004 | *: "对比" | 3005 | *: "对比" |
3005 | </dest> | 3006 | </dest> |
3006 | <voice> | 3007 | <voice> |
3007 | *: "Contrast" | 3008 | *: "对比" |
3008 | </voice> | 3009 | </voice> |
3009 | </phrase> | 3010 | </phrase> |
3010 | <phrase> | 3011 | <phrase> |
@@ -3018,7 +3019,7 @@ | |||
3018 | *: "第一次按钮只开启背光" | 3019 | *: "第一次按钮只开启背光" |
3019 | </dest> | 3020 | </dest> |
3020 | <voice> | 3021 | <voice> |
3021 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | 3022 | *: "第一次按钮只开启背光" |
3022 | </voice> | 3023 | </voice> |
3023 | </phrase> | 3024 | </phrase> |
3024 | <phrase> | 3025 | <phrase> |
@@ -3035,7 +3036,7 @@ | |||
3035 | </dest> | 3036 | </dest> |
3036 | <voice> | 3037 | <voice> |
3037 | *: none | 3038 | *: none |
3038 | lcd_invert: "LCD Mode" | 3039 | lcd_invert: "屏幕显示模式" |
3039 | </voice> | 3040 | </voice> |
3040 | </phrase> | 3041 | </phrase> |
3041 | <phrase> | 3042 | <phrase> |
@@ -3052,7 +3053,7 @@ | |||
3052 | </dest> | 3053 | </dest> |
3053 | <voice> | 3054 | <voice> |
3054 | *: none | 3055 | *: none |
3055 | lcd_invert: "Inverse" | 3056 | lcd_invert: "反转" |
3056 | </voice> | 3057 | </voice> |
3057 | </phrase> | 3058 | </phrase> |
3058 | <phrase> | 3059 | <phrase> |
@@ -3069,7 +3070,7 @@ | |||
3069 | </dest> | 3070 | </dest> |
3070 | <voice> | 3071 | <voice> |
3071 | *: none | 3072 | *: none |
3072 | lcd_bitmap: "Upside Down" | 3073 | lcd_bitmap: "上下反转" |
3073 | </voice> | 3074 | </voice> |
3074 | </phrase> | 3075 | </phrase> |
3075 | <phrase> | 3076 | <phrase> |
@@ -3086,7 +3087,7 @@ | |||
3086 | </dest> | 3087 | </dest> |
3087 | <voice> | 3088 | <voice> |
3088 | *: none | 3089 | *: none |
3089 | lcd_bitmap: "Line Selector" | 3090 | lcd_bitmap: "项目选择方式" |
3090 | </voice> | 3091 | </voice> |
3091 | </phrase> | 3092 | </phrase> |
3092 | <phrase> | 3093 | <phrase> |
@@ -3103,7 +3104,7 @@ | |||
3103 | </dest> | 3104 | </dest> |
3104 | <voice> | 3105 | <voice> |
3105 | *: none | 3106 | *: none |
3106 | lcd_bitmap: "Pointer" | 3107 | lcd_bitmap: "指示器" |
3107 | </voice> | 3108 | </voice> |
3108 | </phrase> | 3109 | </phrase> |
3109 | <phrase> | 3110 | <phrase> |
@@ -3120,7 +3121,7 @@ | |||
3120 | </dest> | 3121 | </dest> |
3121 | <voice> | 3122 | <voice> |
3122 | *: none | 3123 | *: none |
3123 | lcd_bitmap: "Inverse Bar" | 3124 | lcd_bitmap: "整行反白" |
3124 | </voice> | 3125 | </voice> |
3125 | </phrase> | 3126 | </phrase> |
3126 | <phrase> | 3127 | <phrase> |
@@ -3137,7 +3138,7 @@ | |||
3137 | </dest> | 3138 | </dest> |
3138 | <voice> | 3139 | <voice> |
3139 | *: none | 3140 | *: none |
3140 | lcd_non-mono: "Clear Backdrop" | 3141 | lcd_non-mono: "清除背景" |
3141 | </voice> | 3142 | </voice> |
3142 | </phrase> | 3143 | </phrase> |
3143 | <phrase> | 3144 | <phrase> |
@@ -3154,7 +3155,7 @@ | |||
3154 | </dest> | 3155 | </dest> |
3155 | <voice> | 3156 | <voice> |
3156 | *: none | 3157 | *: none |
3157 | lcd_non-mono: "Background Colour" | 3158 | lcd_non-mono: "背景颜色" |
3158 | </voice> | 3159 | </voice> |
3159 | </phrase> | 3160 | </phrase> |
3160 | <phrase> | 3161 | <phrase> |
@@ -3171,7 +3172,7 @@ | |||
3171 | </dest> | 3172 | </dest> |
3172 | <voice> | 3173 | <voice> |
3173 | *: none | 3174 | *: none |
3174 | lcd_non-mono: "Foreground Colour" | 3175 | lcd_non-mono: "前景颜色" |
3175 | </voice> | 3176 | </voice> |
3176 | </phrase> | 3177 | </phrase> |
3177 | <phrase> | 3178 | <phrase> |
@@ -3188,7 +3189,7 @@ | |||
3188 | </dest> | 3189 | </dest> |
3189 | <voice> | 3190 | <voice> |
3190 | *: none | 3191 | *: none |
3191 | lcd_non-mono: "Reset Colours" | 3192 | lcd_non-mono: "重设颜色" |
3192 | </voice> | 3193 | </voice> |
3193 | </phrase> | 3194 | </phrase> |
3194 | <phrase> | 3195 | <phrase> |
@@ -3205,7 +3206,7 @@ | |||
3205 | </dest> | 3206 | </dest> |
3206 | <voice> | 3207 | <voice> |
3207 | *: none | 3208 | *: none |
3208 | remote_ticking: "Reduce Ticking" | 3209 | remote_ticking: "降低滴答声" |
3209 | </voice> | 3210 | </voice> |
3210 | </phrase> | 3211 | </phrase> |
3211 | <phrase> | 3212 | <phrase> |
@@ -3219,7 +3220,7 @@ | |||
3219 | *: "卷动速度" | 3220 | *: "卷动速度" |
3220 | </dest> | 3221 | </dest> |
3221 | <voice> | 3222 | <voice> |
3222 | *: "Scroll Speed" | 3223 | *: "卷动速度" |
3223 | </voice> | 3224 | </voice> |
3224 | </phrase> | 3225 | </phrase> |
3225 | <phrase> | 3226 | <phrase> |
@@ -3233,7 +3234,7 @@ | |||
3233 | *: "卷动速度设定范例: Setting Example" | 3234 | *: "卷动速度设定范例: Setting Example" |
3234 | </dest> | 3235 | </dest> |
3235 | <voice> | 3236 | <voice> |
3236 | *: "" | 3237 | *: "卷动速度设定范例: Setting Example" |
3237 | </voice> | 3238 | </voice> |
3238 | </phrase> | 3239 | </phrase> |
3239 | <phrase> | 3240 | <phrase> |
@@ -3247,7 +3248,7 @@ | |||
3247 | *: "卷动开始延迟" | 3248 | *: "卷动开始延迟" |
3248 | </dest> | 3249 | </dest> |
3249 | <voice> | 3250 | <voice> |
3250 | *: "Scroll Start Delay" | 3251 | *: "卷动开始延迟" |
3251 | </voice> | 3252 | </voice> |
3252 | </phrase> | 3253 | </phrase> |
3253 | <phrase> | 3254 | <phrase> |
@@ -3261,7 +3262,7 @@ | |||
3261 | *: "卷动间隔" | 3262 | *: "卷动间隔" |
3262 | </dest> | 3263 | </dest> |
3263 | <voice> | 3264 | <voice> |
3264 | *: "Scroll Step Size" | 3265 | *: "卷动间隔" |
3265 | </voice> | 3266 | </voice> |
3266 | </phrase> | 3267 | </phrase> |
3267 | <phrase> | 3268 | <phrase> |
@@ -3275,7 +3276,7 @@ | |||
3275 | *: "卷动间隔设定范例文字: Example Text" | 3276 | *: "卷动间隔设定范例文字: Example Text" |
3276 | </dest> | 3277 | </dest> |
3277 | <voice> | 3278 | <voice> |
3278 | *: "" | 3279 | *: "卷动间隔设定范例文字: Example Text" |
3279 | </voice> | 3280 | </voice> |
3280 | </phrase> | 3281 | </phrase> |
3281 | <phrase> | 3282 | <phrase> |
@@ -3289,7 +3290,7 @@ | |||
3289 | *: "双向卷动限制" | 3290 | *: "双向卷动限制" |
3290 | </dest> | 3291 | </dest> |
3291 | <voice> | 3292 | <voice> |
3292 | *: "Bidirectional Scroll Limit" | 3293 | *: "双向卷动限制" |
3293 | </voice> | 3294 | </voice> |
3294 | </phrase> | 3295 | </phrase> |
3295 | <phrase> | 3296 | <phrase> |
@@ -3303,7 +3304,7 @@ | |||
3303 | *: "跳跃卷动" | 3304 | *: "跳跃卷动" |
3304 | </dest> | 3305 | </dest> |
3305 | <voice> | 3306 | <voice> |
3306 | *: "Jump Scroll" | 3307 | *: "跳跃卷动" |
3307 | </voice> | 3308 | </voice> |
3308 | </phrase> | 3309 | </phrase> |
3309 | <phrase> | 3310 | <phrase> |
@@ -3317,7 +3318,7 @@ | |||
3317 | *: "一次" | 3318 | *: "一次" |
3318 | </dest> | 3319 | </dest> |
3319 | <voice> | 3320 | <voice> |
3320 | *: "One time" | 3321 | *: "一次" |
3321 | </voice> | 3322 | </voice> |
3322 | </phrase> | 3323 | </phrase> |
3323 | <phrase> | 3324 | <phrase> |
@@ -3331,7 +3332,7 @@ | |||
3331 | *: "跳跃卷动延迟时间" | 3332 | *: "跳跃卷动延迟时间" |
3332 | </dest> | 3333 | </dest> |
3333 | <voice> | 3334 | <voice> |
3334 | *: "Jump Scroll Delay" | 3335 | *: "跳跃卷动延迟时间" |
3335 | </voice> | 3336 | </voice> |
3336 | </phrase> | 3337 | </phrase> |
3337 | <phrase> | 3338 | <phrase> |
@@ -3345,7 +3346,7 @@ | |||
3345 | *: "画面范围外卷动" | 3346 | *: "画面范围外卷动" |
3346 | </dest> | 3347 | </dest> |
3347 | <voice> | 3348 | <voice> |
3348 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | 3349 | *: "画面范围外卷动" |
3349 | </voice> | 3350 | </voice> |
3350 | </phrase> | 3351 | </phrase> |
3351 | <phrase> | 3352 | <phrase> |
@@ -3359,7 +3360,7 @@ | |||
3359 | *: "画面卷动间隔" | 3360 | *: "画面卷动间隔" |
3360 | </dest> | 3361 | </dest> |
3361 | <voice> | 3362 | <voice> |
3362 | *: "Screen Scroll Step Size" | 3363 | *: "画面卷动间隔" |
3363 | </voice> | 3364 | </voice> |
3364 | </phrase> | 3365 | </phrase> |
3365 | <phrase> | 3366 | <phrase> |
@@ -3373,7 +3374,7 @@ | |||
3373 | *: "页卷动" | 3374 | *: "页卷动" |
3374 | </dest> | 3375 | </dest> |
3375 | <voice> | 3376 | <voice> |
3376 | *: "Paged scrolling" | 3377 | *: "页卷动" |
3377 | </voice> | 3378 | </voice> |
3378 | </phrase> | 3379 | </phrase> |
3379 | <phrase> | 3380 | <phrase> |
@@ -3390,7 +3391,7 @@ | |||
3390 | </dest> | 3391 | </dest> |
3391 | <voice> | 3392 | <voice> |
3392 | *: none | 3393 | *: none |
3393 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | 3394 | lcd_bitmap: "卷动轴" |
3394 | </voice> | 3395 | </voice> |
3395 | </phrase> | 3396 | </phrase> |
3396 | <phrase> | 3397 | <phrase> |
@@ -3407,7 +3408,7 @@ | |||
3407 | </dest> | 3408 | </dest> |
3408 | <voice> | 3409 | <voice> |
3409 | *: none | 3410 | *: none |
3410 | lcd_bitmap: "Status Bar" | 3411 | lcd_bitmap: "状态列" |
3411 | </voice> | 3412 | </voice> |
3412 | </phrase> | 3413 | </phrase> |
3413 | <phrase> | 3414 | <phrase> |
@@ -3424,7 +3425,7 @@ | |||
3424 | </dest> | 3425 | </dest> |
3425 | <voice> | 3426 | <voice> |
3426 | *: none | 3427 | *: none |
3427 | recorder_pad: "Button Bar" | 3428 | recorder_pad: "按钮列" |
3428 | </voice> | 3429 | </voice> |
3429 | </phrase> | 3430 | </phrase> |
3430 | <phrase> | 3431 | <phrase> |
@@ -3441,7 +3442,7 @@ | |||
3441 | </dest> | 3442 | </dest> |
3442 | <voice> | 3443 | <voice> |
3443 | *: none | 3444 | *: none |
3444 | lcd_bitmap: "Volume Display" | 3445 | lcd_bitmap: "音量显示" |
3445 | </voice> | 3446 | </voice> |
3446 | </phrase> | 3447 | </phrase> |
3447 | <phrase> | 3448 | <phrase> |
@@ -3458,7 +3459,7 @@ | |||
3458 | </dest> | 3459 | </dest> |
3459 | <voice> | 3460 | <voice> |
3460 | *: none | 3461 | *: none |
3461 | lcd_bitmap: "Battery Display" | 3462 | lcd_bitmap: "电池显示" |
3462 | </voice> | 3463 | </voice> |
3463 | </phrase> | 3464 | </phrase> |
3464 | <phrase> | 3465 | <phrase> |
@@ -3475,7 +3476,7 @@ | |||
3475 | </dest> | 3476 | </dest> |
3476 | <voice> | 3477 | <voice> |
3477 | *: none | 3478 | *: none |
3478 | lcd_bitmap: "Graphic" | 3479 | lcd_bitmap: "图形" |
3479 | </voice> | 3480 | </voice> |
3480 | </phrase> | 3481 | </phrase> |
3481 | <phrase> | 3482 | <phrase> |
@@ -3492,7 +3493,7 @@ | |||
3492 | </dest> | 3493 | </dest> |
3493 | <voice> | 3494 | <voice> |
3494 | *: none | 3495 | *: none |
3495 | lcd_bitmap: "Numeric" | 3496 | lcd_bitmap: "数值" |
3496 | </voice> | 3497 | </voice> |
3497 | </phrase> | 3498 | </phrase> |
3498 | <phrase> | 3499 | <phrase> |
@@ -3586,7 +3587,7 @@ | |||
3586 | masd: none | 3587 | masd: none |
3587 | </source> | 3588 | </source> |
3588 | <dest> | 3589 | <dest> |
3589 | *: "比例" | 3590 | *: "Scale" |
3590 | masd: none | 3591 | masd: none |
3591 | </dest> | 3592 | </dest> |
3592 | <voice> | 3593 | <voice> |
@@ -3607,7 +3608,7 @@ | |||
3607 | masd: none | 3608 | masd: none |
3608 | </dest> | 3609 | </dest> |
3609 | <voice> | 3610 | <voice> |
3610 | *: "Logarithmic decibel" | 3611 | *: "对数 (dB)" |
3611 | masd: none | 3612 | masd: none |
3612 | </voice> | 3613 | </voice> |
3613 | </phrase> | 3614 | </phrase> |
@@ -3624,7 +3625,7 @@ | |||
3624 | masd: none | 3625 | masd: none |
3625 | </dest> | 3626 | </dest> |
3626 | <voice> | 3627 | <voice> |
3627 | *: "Linear percent" | 3628 | *: "线性 (%)" |
3628 | masd: none | 3629 | masd: none |
3629 | </voice> | 3630 | </voice> |
3630 | </phrase> | 3631 | </phrase> |
@@ -3641,7 +3642,7 @@ | |||
3641 | masd: none | 3642 | masd: none |
3642 | </dest> | 3643 | </dest> |
3643 | <voice> | 3644 | <voice> |
3644 | *: "Minimum Of Range" | 3645 | *: "最小范围" |
3645 | masd: none | 3646 | masd: none |
3646 | </voice> | 3647 | </voice> |
3647 | </phrase> | 3648 | </phrase> |
@@ -3658,7 +3659,7 @@ | |||
3658 | masd: none | 3659 | masd: none |
3659 | </dest> | 3660 | </dest> |
3660 | <voice> | 3661 | <voice> |
3661 | *: "Maximum Of Range" | 3662 | *: "最大范围" |
3662 | masd: none | 3663 | masd: none |
3663 | </voice> | 3664 | </voice> |
3664 | </phrase> | 3665 | </phrase> |
@@ -3673,7 +3674,7 @@ | |||
3673 | *: "电池容量" | 3674 | *: "电池容量" |
3674 | </dest> | 3675 | </dest> |
3675 | <voice> | 3676 | <voice> |
3676 | *: "Battery Capacity" | 3677 | *: "电池容量" |
3677 | </voice> | 3678 | </voice> |
3678 | </phrase> | 3679 | </phrase> |
3679 | <phrase> | 3680 | <phrase> |
@@ -3690,7 +3691,7 @@ | |||
3690 | </dest> | 3691 | </dest> |
3691 | <voice> | 3692 | <voice> |
3692 | *: none | 3693 | *: none |
3693 | battery_types: "Battery type" | 3694 | battery_types: "电池类型" |
3694 | </voice> | 3695 | </voice> |
3695 | </phrase> | 3696 | </phrase> |
3696 | <phrase> | 3697 | <phrase> |
@@ -3707,7 +3708,7 @@ | |||
3707 | </dest> | 3708 | </dest> |
3708 | <voice> | 3709 | <voice> |
3709 | *: none | 3710 | *: none |
3710 | battery_types: "Alkaline" | 3711 | battery_types: "碱性" |
3711 | </voice> | 3712 | </voice> |
3712 | </phrase> | 3713 | </phrase> |
3713 | <phrase> | 3714 | <phrase> |
@@ -3720,11 +3721,11 @@ | |||
3720 | </source> | 3721 | </source> |
3721 | <dest> | 3722 | <dest> |
3722 | *: none | 3723 | *: none |
3723 | battery_types: "NiMH" | 3724 | battery_types: "N i M H " |
3724 | </dest> | 3725 | </dest> |
3725 | <voice> | 3726 | <voice> |
3726 | *: none | 3727 | *: none |
3727 | battery_types: "Nickel metal hydride" | 3728 | battery_types: "NiMH" |
3728 | </voice> | 3729 | </voice> |
3729 | </phrase> | 3730 | </phrase> |
3730 | <phrase> | 3731 | <phrase> |
@@ -3740,7 +3741,7 @@ | |||
3740 | flash_storage: none | 3741 | flash_storage: none |
3741 | </dest> | 3742 | </dest> |
3742 | <voice> | 3743 | <voice> |
3743 | *: "Disk Spindown" | 3744 | *: "磁盘复位停止" |
3744 | flash_storage: none | 3745 | flash_storage: none |
3745 | </voice> | 3746 | </voice> |
3746 | </phrase> | 3747 | </phrase> |
@@ -3758,7 +3759,7 @@ | |||
3758 | </dest> | 3759 | </dest> |
3759 | <voice> | 3760 | <voice> |
3760 | *: none | 3761 | *: none |
3761 | dircache: "Directory Cache" | 3762 | dircache: "目录缓存" |
3762 | </voice> | 3763 | </voice> |
3763 | </phrase> | 3764 | </phrase> |
3764 | <phrase> | 3765 | <phrase> |
@@ -3772,7 +3773,7 @@ | |||
3772 | *: "设定日期时间" | 3773 | *: "设定日期时间" |
3773 | </dest> | 3774 | </dest> |
3774 | <voice> | 3775 | <voice> |
3775 | *: "Set Time and Date" | 3776 | *: "设定日期时间" |
3776 | </voice> | 3777 | </voice> |
3777 | </phrase> | 3778 | </phrase> |
3778 | <phrase> | 3779 | <phrase> |
@@ -3789,7 +3790,7 @@ | |||
3789 | </dest> | 3790 | </dest> |
3790 | <voice> | 3791 | <voice> |
3791 | *: none | 3792 | *: none |
3792 | rtc: "Time Format" | 3793 | rtc: "时间格式" |
3793 | </voice> | 3794 | </voice> |
3794 | </phrase> | 3795 | </phrase> |
3795 | <phrase> | 3796 | <phrase> |
@@ -3806,7 +3807,7 @@ | |||
3806 | </dest> | 3807 | </dest> |
3807 | <voice> | 3808 | <voice> |
3808 | *: none | 3809 | *: none |
3809 | rtc: "12 Hour Clock" | 3810 | rtc: "十二小时制" |
3810 | </voice> | 3811 | </voice> |
3811 | </phrase> | 3812 | </phrase> |
3812 | <phrase> | 3813 | <phrase> |
@@ -3823,7 +3824,7 @@ | |||
3823 | </dest> | 3824 | </dest> |
3824 | <voice> | 3825 | <voice> |
3825 | *: none | 3826 | *: none |
3826 | rtc: "24 Hour Clock" | 3827 | rtc: "二十四小时制" |
3827 | </voice> | 3828 | </voice> |
3828 | </phrase> | 3829 | </phrase> |
3829 | <phrase> | 3830 | <phrase> |
@@ -3837,7 +3838,7 @@ | |||
3837 | *: "目录浏览器最大文件数" | 3838 | *: "目录浏览器最大文件数" |
3838 | </dest> | 3839 | </dest> |
3839 | <voice> | 3840 | <voice> |
3840 | *: "Maximum files in directory browser" | 3841 | *: "目录浏览器最大文件数" |
3841 | </voice> | 3842 | </voice> |
3842 | </phrase> | 3843 | </phrase> |
3843 | <phrase> | 3844 | <phrase> |
@@ -3851,7 +3852,7 @@ | |||
3851 | *: "最大播放清单歌曲数" | 3852 | *: "最大播放清单歌曲数" |
3852 | </dest> | 3853 | </dest> |
3853 | <voice> | 3854 | <voice> |
3854 | *: "Maximum playlist size" | 3855 | *: "最大播放清单歌曲数" |
3855 | </voice> | 3856 | </voice> |
3856 | </phrase> | 3857 | </phrase> |
3857 | <phrase> | 3858 | <phrase> |
@@ -3865,7 +3866,7 @@ | |||
3865 | *: "播放清单" | 3866 | *: "播放清单" |
3866 | </dest> | 3867 | </dest> |
3867 | <voice> | 3868 | <voice> |
3868 | *: "Playlist" | 3869 | *: "播放清单" |
3869 | </voice> | 3870 | </voice> |
3870 | </phrase> | 3871 | </phrase> |
3871 | <phrase> | 3872 | <phrase> |
@@ -3879,7 +3880,7 @@ | |||
3879 | *: "书签" | 3880 | *: "书签" |
3880 | </dest> | 3881 | </dest> |
3881 | <voice> | 3882 | <voice> |
3882 | *: "Bookmarks" | 3883 | *: "书签" |
3883 | </voice> | 3884 | </voice> |
3884 | </phrase> | 3885 | </phrase> |
3885 | <phrase> | 3886 | <phrase> |
@@ -3893,7 +3894,7 @@ | |||
3893 | *: "显示音轨信息" | 3894 | *: "显示音轨信息" |
3894 | </dest> | 3895 | </dest> |
3895 | <voice> | 3896 | <voice> |
3896 | *: "Show ID3 Info" | 3897 | *: "显示音轨信息" |
3897 | </voice> | 3898 | </voice> |
3898 | </phrase> | 3899 | </phrase> |
3899 | <phrase> | 3900 | <phrase> |
@@ -3907,7 +3908,7 @@ | |||
3907 | *: "设定歌曲评分" | 3908 | *: "设定歌曲评分" |
3908 | </dest> | 3909 | </dest> |
3909 | <voice> | 3910 | <voice> |
3910 | *: "Set Song Rating" | 3911 | *: "设定歌曲评分" |
3911 | </voice> | 3912 | </voice> |
3912 | </phrase> | 3913 | </phrase> |
3913 | <phrase> | 3914 | <phrase> |
@@ -3921,7 +3922,7 @@ | |||
3921 | *: "重命名" | 3922 | *: "重命名" |
3922 | </dest> | 3923 | </dest> |
3923 | <voice> | 3924 | <voice> |
3924 | *: "Rename" | 3925 | *: "重命名" |
3925 | </voice> | 3926 | </voice> |
3926 | </phrase> | 3927 | </phrase> |
3927 | <phrase> | 3928 | <phrase> |
@@ -3935,7 +3936,7 @@ | |||
3935 | *: "剪切" | 3936 | *: "剪切" |
3936 | </dest> | 3937 | </dest> |
3937 | <voice> | 3938 | <voice> |
3938 | *: "Cut" | 3939 | *: "剪切" |
3939 | </voice> | 3940 | </voice> |
3940 | </phrase> | 3941 | </phrase> |
3941 | <phrase> | 3942 | <phrase> |
@@ -3949,7 +3950,7 @@ | |||
3949 | *: "复制" | 3950 | *: "复制" |
3950 | </dest> | 3951 | </dest> |
3951 | <voice> | 3952 | <voice> |
3952 | *: "Copy" | 3953 | *: "复制" |
3953 | </voice> | 3954 | </voice> |
3954 | </phrase> | 3955 | </phrase> |
3955 | <phrase> | 3956 | <phrase> |
@@ -3963,7 +3964,7 @@ | |||
3963 | *: "粘贴" | 3964 | *: "粘贴" |
3964 | </dest> | 3965 | </dest> |
3965 | <voice> | 3966 | <voice> |
3966 | *: "Paste" | 3967 | *: "粘贴" |
3967 | </voice> | 3968 | </voice> |
3968 | </phrase> | 3969 | </phrase> |
3969 | <phrase> | 3970 | <phrase> |
@@ -3977,7 +3978,7 @@ | |||
3977 | *: "文件/目录已存在。覆盖?" | 3978 | *: "文件/目录已存在。覆盖?" |
3978 | </dest> | 3979 | </dest> |
3979 | <voice> | 3980 | <voice> |
3980 | *: "" | 3981 | *: "文件/目录已存在 覆盖吗" |
3981 | </voice> | 3982 | </voice> |
3982 | </phrase> | 3983 | </phrase> |
3983 | <phrase> | 3984 | <phrase> |
@@ -3991,7 +3992,7 @@ | |||
3991 | *: "刪除" | 3992 | *: "刪除" |
3992 | </dest> | 3993 | </dest> |
3993 | <voice> | 3994 | <voice> |
3994 | *: "Delete" | 3995 | *: "刪除" |
3995 | </voice> | 3996 | </voice> |
3996 | </phrase> | 3997 | </phrase> |
3997 | <phrase> | 3998 | <phrase> |
@@ -4008,7 +4009,7 @@ | |||
4008 | </dest> | 4009 | </dest> |
4009 | <voice> | 4010 | <voice> |
4010 | *: none | 4011 | *: none |
4011 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" | 4012 | lcd_non-mono: "设定为背景" |
4012 | </voice> | 4013 | </voice> |
4013 | </phrase> | 4014 | </phrase> |
4014 | <phrase> | 4015 | <phrase> |
@@ -4022,7 +4023,7 @@ | |||
4022 | *: "刪除目录" | 4023 | *: "刪除目录" |
4023 | </dest> | 4024 | </dest> |
4024 | <voice> | 4025 | <voice> |
4025 | *: "delete directory" | 4026 | *: "刪除目录" |
4026 | </voice> | 4027 | </voice> |
4027 | </phrase> | 4028 | </phrase> |
4028 | <phrase> | 4029 | <phrase> |
@@ -4036,7 +4037,7 @@ | |||
4036 | *: "确认刪除?" | 4037 | *: "确认刪除?" |
4037 | </dest> | 4038 | </dest> |
4038 | <voice> | 4039 | <voice> |
4039 | *: "" | 4040 | *: "确认刪除?" |
4040 | </voice> | 4041 | </voice> |
4041 | </phrase> | 4042 | </phrase> |
4042 | <phrase> | 4043 | <phrase> |
@@ -4050,7 +4051,7 @@ | |||
4050 | *: "已刪除" | 4051 | *: "已刪除" |
4051 | </dest> | 4052 | </dest> |
4052 | <voice> | 4053 | <voice> |
4053 | *: "" | 4054 | *: "已刪除" |
4054 | </voice> | 4055 | </voice> |
4055 | </phrase> | 4056 | </phrase> |
4056 | <phrase> | 4057 | <phrase> |
@@ -4061,10 +4062,10 @@ | |||
4061 | *: "Open With..." | 4062 | *: "Open With..." |
4062 | </source> | 4063 | </source> |
4063 | <dest> | 4064 | <dest> |
4064 | *: "打开文件..." | 4065 | *: "打开文件为..." |
4065 | </dest> | 4066 | </dest> |
4066 | <voice> | 4067 | <voice> |
4067 | *: "open with" | 4068 | *: "打开文件为" |
4068 | </voice> | 4069 | </voice> |
4069 | </phrase> | 4070 | </phrase> |
4070 | <phrase> | 4071 | <phrase> |
@@ -4078,7 +4079,7 @@ | |||
4078 | *: "建立目录" | 4079 | *: "建立目录" |
4079 | </dest> | 4080 | </dest> |
4080 | <voice> | 4081 | <voice> |
4081 | *: "Create Directory" | 4082 | *: "建立目录" |
4082 | </voice> | 4083 | </voice> |
4083 | </phrase> | 4084 | </phrase> |
4084 | <phrase> | 4085 | <phrase> |
@@ -4095,7 +4096,7 @@ | |||
4095 | </dest> | 4096 | </dest> |
4096 | <voice> | 4097 | <voice> |
4097 | *: none | 4098 | *: none |
4098 | pitchscreen: "Pitch" | 4099 | pitchscreen: "音调" |
4099 | </voice> | 4100 | </voice> |
4100 | </phrase> | 4101 | </phrase> |
4101 | <phrase> | 4102 | <phrase> |
@@ -4109,7 +4110,7 @@ | |||
4109 | *: "查看" | 4110 | *: "查看" |
4110 | </dest> | 4111 | </dest> |
4111 | <voice> | 4112 | <voice> |
4112 | *: "View" | 4113 | *: "查看" |
4113 | </voice> | 4114 | </voice> |
4114 | </phrase> | 4115 | </phrase> |
4115 | <phrase> | 4116 | <phrase> |
@@ -4123,7 +4124,7 @@ | |||
4123 | *: "重新乱序" | 4124 | *: "重新乱序" |
4124 | </dest> | 4125 | </dest> |
4125 | <voice> | 4126 | <voice> |
4126 | *: "Reshuffle" | 4127 | *: "重新乱序" |
4127 | </voice> | 4128 | </voice> |
4128 | </phrase> | 4129 | </phrase> |
4129 | <phrase> | 4130 | <phrase> |
@@ -4137,7 +4138,7 @@ | |||
4137 | *: "插入" | 4138 | *: "插入" |
4138 | </dest> | 4139 | </dest> |
4139 | <voice> | 4140 | <voice> |
4140 | *: "Insert" | 4141 | *: "插入" |
4141 | </voice> | 4142 | </voice> |
4142 | </phrase> | 4143 | </phrase> |
4143 | <phrase> | 4144 | <phrase> |
@@ -4151,7 +4152,7 @@ | |||
4151 | *: "插入下一个" | 4152 | *: "插入下一个" |
4152 | </dest> | 4153 | </dest> |
4153 | <voice> | 4154 | <voice> |
4154 | *: "Insert next" | 4155 | *: "插入下一个" |
4155 | </voice> | 4156 | </voice> |
4156 | </phrase> | 4157 | </phrase> |
4157 | <phrase> | 4158 | <phrase> |
@@ -4165,7 +4166,7 @@ | |||
4165 | *: "插入到最后" | 4166 | *: "插入到最后" |
4166 | </dest> | 4167 | </dest> |
4167 | <voice> | 4168 | <voice> |
4168 | *: "Insert last" | 4169 | *: "插入到最后" |
4169 | </voice> | 4170 | </voice> |
4170 | </phrase> | 4171 | </phrase> |
4171 | <phrase> | 4172 | <phrase> |
@@ -4179,7 +4180,7 @@ | |||
4179 | *: "乱序插入" | 4180 | *: "乱序插入" |
4180 | </dest> | 4181 | </dest> |
4181 | <voice> | 4182 | <voice> |
4182 | *: "Insert shuffled" | 4183 | *: "乱序插入" |
4183 | </voice> | 4184 | </voice> |
4184 | </phrase> | 4185 | </phrase> |
4185 | <phrase> | 4186 | <phrase> |
@@ -4193,7 +4194,7 @@ | |||
4193 | *: "队列" | 4194 | *: "队列" |
4194 | </dest> | 4195 | </dest> |
4195 | <voice> | 4196 | <voice> |
4196 | *: "Queue" | 4197 | *: "队列" |
4197 | </voice> | 4198 | </voice> |
4198 | </phrase> | 4199 | </phrase> |
4199 | <phrase> | 4200 | <phrase> |
@@ -4207,7 +4208,7 @@ | |||
4207 | *: "队列中下一个" | 4208 | *: "队列中下一个" |
4208 | </dest> | 4209 | </dest> |
4209 | <voice> | 4210 | <voice> |
4210 | *: "Queue next" | 4211 | *: "队列中下一个" |
4211 | </voice> | 4212 | </voice> |
4212 | </phrase> | 4213 | </phrase> |
4213 | <phrase> | 4214 | <phrase> |
@@ -4221,7 +4222,7 @@ | |||
4221 | *: "队列最后" | 4222 | *: "队列最后" |
4222 | </dest> | 4223 | </dest> |
4223 | <voice> | 4224 | <voice> |
4224 | *: "Queue last" | 4225 | *: "队列最后" |
4225 | </voice> | 4226 | </voice> |
4226 | </phrase> | 4227 | </phrase> |
4227 | <phrase> | 4228 | <phrase> |
@@ -4235,7 +4236,7 @@ | |||
4235 | *: "随机队列" | 4236 | *: "随机队列" |
4236 | </dest> | 4237 | </dest> |
4237 | <voice> | 4238 | <voice> |
4238 | *: "Queue shuffled" | 4239 | *: "随机队列" |
4239 | </voice> | 4240 | </voice> |
4240 | </phrase> | 4241 | </phrase> |
4241 | <phrase> | 4242 | <phrase> |
@@ -4249,7 +4250,7 @@ | |||
4249 | *: "在播放清单內查找" | 4250 | *: "在播放清单內查找" |
4250 | </dest> | 4251 | </dest> |
4251 | <voice> | 4252 | <voice> |
4252 | *: "Search In Playlist" | 4253 | *: "在播放清单內查找" |
4253 | </voice> | 4254 | </voice> |
4254 | </phrase> | 4255 | </phrase> |
4255 | <phrase> | 4256 | <phrase> |
@@ -4263,7 +4264,7 @@ | |||
4263 | *: "正在寻找... %d 已找到 (%s)" | 4264 | *: "正在寻找... %d 已找到 (%s)" |
4264 | </dest> | 4265 | </dest> |
4265 | <voice> | 4266 | <voice> |
4266 | *: "" | 4267 | *: "正在寻找 %d 已找到 %s" |
4267 | </voice> | 4268 | </voice> |
4268 | </phrase> | 4269 | </phrase> |
4269 | <phrase> | 4270 | <phrase> |
@@ -4277,7 +4278,7 @@ | |||
4277 | *: "建立书签" | 4278 | *: "建立书签" |
4278 | </dest> | 4279 | </dest> |
4279 | <voice> | 4280 | <voice> |
4280 | *: "Create Bookmark" | 4281 | *: "建立书签" |
4281 | </voice> | 4282 | </voice> |
4282 | </phrase> | 4283 | </phrase> |
4283 | <phrase> | 4284 | <phrase> |
@@ -4291,7 +4292,7 @@ | |||
4291 | *: "列出书签" | 4292 | *: "列出书签" |
4292 | </dest> | 4293 | </dest> |
4293 | <voice> | 4294 | <voice> |
4294 | *: "List Bookmarks" | 4295 | *: "列出书签" |
4295 | </voice> | 4296 | </voice> |
4296 | </phrase> | 4297 | </phrase> |
4297 | <phrase> | 4298 | <phrase> |
@@ -4305,7 +4306,7 @@ | |||
4305 | *: "Rockbox信息:" | 4306 | *: "Rockbox信息:" |
4306 | </dest> | 4307 | </dest> |
4307 | <voice> | 4308 | <voice> |
4308 | *: "" | 4309 | *: "Rockbox 信息:" |
4309 | </voice> | 4310 | </voice> |
4310 | </phrase> | 4311 | </phrase> |
4311 | <phrase> | 4312 | <phrase> |
@@ -4322,7 +4323,7 @@ | |||
4322 | </dest> | 4323 | </dest> |
4323 | <voice> | 4324 | <voice> |
4324 | *: none | 4325 | *: none |
4325 | charging: "" | 4326 | charging: "电池 充电中" |
4326 | </voice> | 4327 | </voice> |
4327 | </phrase> | 4328 | </phrase> |
4328 | <phrase> | 4329 | <phrase> |
@@ -4339,7 +4340,7 @@ | |||
4339 | </dest> | 4340 | </dest> |
4340 | <voice> | 4341 | <voice> |
4341 | *: none | 4342 | *: none |
4342 | recorder: "" | 4343 | recorder: "电池 完成充电" |
4343 | </voice> | 4344 | </voice> |
4344 | </phrase> | 4345 | </phrase> |
4345 | <phrase> | 4346 | <phrase> |
@@ -4356,7 +4357,7 @@ | |||
4356 | </dest> | 4357 | </dest> |
4357 | <voice> | 4358 | <voice> |
4358 | *: none | 4359 | *: none |
4359 | charging: "" | 4360 | charging: "电池 涓流充电" |
4360 | </voice> | 4361 | </voice> |
4361 | </phrase> | 4362 | </phrase> |
4362 | <phrase> | 4363 | <phrase> |
@@ -4374,9 +4375,9 @@ | |||
4374 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "%d%% %dh %dm" | 4375 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "%d%% %dh %dm" |
4375 | </dest> | 4376 | </dest> |
4376 | <voice> | 4377 | <voice> |
4377 | *: "Battery level" | 4378 | *: "%d%% %dh %dm" |
4378 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "" | 4379 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" |
4379 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "" | 4380 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "%d%% %dh %dm" |
4380 | </voice> | 4381 | </voice> |
4381 | </phrase> | 4382 | </phrase> |
4382 | <phrase> | 4383 | <phrase> |
@@ -4390,7 +4391,7 @@ | |||
4390 | *: "磁盘:" | 4391 | *: "磁盘:" |
4391 | </dest> | 4392 | </dest> |
4392 | <voice> | 4393 | <voice> |
4393 | *: "" | 4394 | *: "磁盘:" |
4394 | </voice> | 4395 | </voice> |
4395 | </phrase> | 4396 | </phrase> |
4396 | <phrase> | 4397 | <phrase> |
@@ -4404,7 +4405,7 @@ | |||
4404 | *: "剩余容量:" | 4405 | *: "剩余容量:" |
4405 | </dest> | 4406 | </dest> |
4406 | <voice> | 4407 | <voice> |
4407 | *: "Free diskspace:" | 4408 | *: "剩余容量:" |
4408 | </voice> | 4409 | </voice> |
4409 | </phrase> | 4410 | </phrase> |
4410 | <phrase> | 4411 | <phrase> |
@@ -4421,7 +4422,7 @@ | |||
4421 | </dest> | 4422 | </dest> |
4422 | <voice> | 4423 | <voice> |
4423 | *: none | 4424 | *: none |
4424 | multivolume: "Internal" | 4425 | multivolume: "內建:" |
4425 | </voice> | 4426 | </voice> |
4426 | </phrase> | 4427 | </phrase> |
4427 | <phrase> | 4428 | <phrase> |
@@ -4440,8 +4441,8 @@ | |||
4440 | </dest> | 4441 | </dest> |
4441 | <voice> | 4442 | <voice> |
4442 | *: none | 4443 | *: none |
4443 | e200,c200: "Multimedia card" | 4444 | e200,c200: "M M C " |
4444 | ondio*: "" | 4445 | ondio*: none |
4445 | </voice> | 4446 | </voice> |
4446 | </phrase> | 4447 | </phrase> |
4447 | <phrase> | 4448 | <phrase> |
@@ -4458,7 +4459,7 @@ | |||
4458 | </dest> | 4459 | </dest> |
4459 | <voice> | 4460 | <voice> |
4460 | *: none | 4461 | *: none |
4461 | rtc: "Current time:" | 4462 | rtc: "现在时间" |
4462 | </voice> | 4463 | </voice> |
4463 | </phrase> | 4464 | </phrase> |
4464 | <phrase> | 4465 | <phrase> |
@@ -4475,7 +4476,7 @@ | |||
4475 | </dest> | 4476 | </dest> |
4476 | <voice> | 4477 | <voice> |
4477 | *: none | 4478 | *: none |
4478 | pitchscreen: "" | 4479 | pitchscreen: "音调升高" |
4479 | </voice> | 4480 | </voice> |
4480 | </phrase> | 4481 | </phrase> |
4481 | <phrase> | 4482 | <phrase> |
@@ -4492,7 +4493,7 @@ | |||
4492 | </dest> | 4493 | </dest> |
4493 | <voice> | 4494 | <voice> |
4494 | *: none | 4495 | *: none |
4495 | pitchscreen: "" | 4496 | pitchscreen: "音调降低" |
4496 | </voice> | 4497 | </voice> |
4497 | </phrase> | 4498 | </phrase> |
4498 | <phrase> | 4499 | <phrase> |
@@ -4506,7 +4507,7 @@ | |||
4506 | *: "暂停" | 4507 | *: "暂停" |
4507 | </dest> | 4508 | </dest> |
4508 | <voice> | 4509 | <voice> |
4509 | *: "" | 4510 | *: "暂停" |
4510 | </voice> | 4511 | </voice> |
4511 | </phrase> | 4512 | </phrase> |
4512 | <phrase> | 4513 | <phrase> |
@@ -4520,7 +4521,7 @@ | |||
4520 | *: "建立书签?" | 4521 | *: "建立书签?" |
4521 | </dest> | 4522 | </dest> |
4522 | <voice> | 4523 | <voice> |
4523 | *: "" | 4524 | *: "建立书签吗" |
4524 | </voice> | 4525 | </voice> |
4525 | </phrase> | 4526 | </phrase> |
4526 | <phrase> | 4527 | <phrase> |
@@ -4534,7 +4535,7 @@ | |||
4534 | *: "已建立书签" | 4535 | *: "已建立书签" |
4535 | </dest> | 4536 | </dest> |
4536 | <voice> | 4537 | <voice> |
4537 | *: "" | 4538 | *: "已建立书签" |
4538 | </voice> | 4539 | </voice> |
4539 | </phrase> | 4540 | </phrase> |
4540 | <phrase> | 4541 | <phrase> |
@@ -4548,7 +4549,7 @@ | |||
4548 | *: "建立书签失败!" | 4549 | *: "建立书签失败!" |
4549 | </dest> | 4550 | </dest> |
4550 | <voice> | 4551 | <voice> |
4551 | *: "" | 4552 | *: "建立书签失败" |
4552 | </voice> | 4553 | </voice> |
4553 | </phrase> | 4554 | </phrase> |
4554 | <phrase> | 4555 | <phrase> |
@@ -4562,7 +4563,7 @@ | |||
4562 | *: "书签为空" | 4563 | *: "书签为空" |
4563 | </dest> | 4564 | </dest> |
4564 | <voice> | 4565 | <voice> |
4565 | *: "" | 4566 | *: "书签为空" |
4566 | </voice> | 4567 | </voice> |
4567 | </phrase> | 4568 | </phrase> |
4568 | <phrase> | 4569 | <phrase> |
@@ -4589,12 +4590,12 @@ | |||
4589 | </dest> | 4590 | </dest> |
4590 | <voice> | 4591 | <voice> |
4591 | *: none | 4592 | *: none |
4592 | rtc: "" | 4593 | rtc: "OFF 恢复" |
4593 | h100,h120,h300: "" | 4594 | h100,h120,h300: "STOP 恢复" |
4594 | ipod*,e200,c200: "" | 4595 | ipod*,e200,c200: "MENU 恢复" |
4595 | x5,m5: "" | 4596 | x5,m5: "RECORD 恢复" |
4596 | h10,h10_5gb: "" | 4597 | h10,h10_5gb: "PREV 恢复" |
4597 | gigabeatf: "" | 4598 | gigabeatf: "A 恢复" |
4598 | </voice> | 4599 | </voice> |
4599 | </phrase> | 4600 | </phrase> |
4600 | <phrase> | 4601 | <phrase> |
@@ -4611,7 +4612,7 @@ | |||
4611 | </dest> | 4612 | </dest> |
4612 | <voice> | 4613 | <voice> |
4613 | *: none | 4614 | *: none |
4614 | recording: "" | 4615 | recording: "时间" |
4615 | </voice> | 4616 | </voice> |
4616 | </phrase> | 4617 | </phrase> |
4617 | <phrase> | 4618 | <phrase> |
@@ -4628,7 +4629,7 @@ | |||
4628 | </dest> | 4629 | </dest> |
4629 | <voice> | 4630 | <voice> |
4630 | *: none | 4631 | *: none |
4631 | recording: "" | 4632 | recording: "预录" |
4632 | </voice> | 4633 | </voice> |
4633 | </phrase> | 4634 | </phrase> |
4634 | <phrase> | 4635 | <phrase> |
@@ -4645,7 +4646,7 @@ | |||
4645 | </dest> | 4646 | </dest> |
4646 | <voice> | 4647 | <voice> |
4647 | *: none | 4648 | *: none |
4648 | recording: "" | 4649 | recording: "左增益" |
4649 | </voice> | 4650 | </voice> |
4650 | </phrase> | 4651 | </phrase> |
4651 | <phrase> | 4652 | <phrase> |
@@ -4662,7 +4663,7 @@ | |||
4662 | </dest> | 4663 | </dest> |
4663 | <voice> | 4664 | <voice> |
4664 | *: none | 4665 | *: none |
4665 | recording: "" | 4666 | recording: "右增益" |
4666 | </voice> | 4667 | </voice> |
4667 | </phrase> | 4668 | </phrase> |
4668 | <phrase> | 4669 | <phrase> |
@@ -4685,10 +4686,10 @@ | |||
4685 | </dest> | 4686 | </dest> |
4686 | <voice> | 4687 | <voice> |
4687 | *: none | 4688 | *: none |
4688 | recording: "" | 4689 | recording: "磁盘已满 按下 OFF 继续" |
4689 | h100,h120,h300: "" | 4690 | h100,h120,h300: "磁盘已满按下 STOP 继续" |
4690 | m5,x5: "" | 4691 | m5,x5: "磁盘已满 按下POWER继续" |
4691 | e200,c200: "" | 4692 | e200,c200: "磁盘已满按下UP继续" |
4692 | </voice> | 4693 | </voice> |
4693 | </phrase> | 4694 | </phrase> |
4694 | <phrase> | 4695 | <phrase> |
@@ -4705,7 +4706,7 @@ | |||
4705 | </dest> | 4706 | </dest> |
4706 | <voice> | 4707 | <voice> |
4707 | *: none | 4708 | *: none |
4708 | recording: "" | 4709 | recording: "一次" |
4709 | </voice> | 4710 | </voice> |
4710 | </phrase> | 4711 | </phrase> |
4711 | <phrase> | 4712 | <phrase> |
@@ -4722,7 +4723,7 @@ | |||
4722 | </dest> | 4723 | </dest> |
4723 | <voice> | 4724 | <voice> |
4724 | *: none | 4725 | *: none |
4725 | recording: "" | 4726 | recording: "在之上开始" |
4726 | </voice> | 4727 | </voice> |
4727 | </phrase> | 4728 | </phrase> |
4728 | <phrase> | 4729 | <phrase> |
@@ -4739,7 +4740,7 @@ | |||
4739 | </dest> | 4740 | </dest> |
4740 | <voice> | 4741 | <voice> |
4741 | *: none | 4742 | *: none |
4742 | recording: "" | 4743 | recording: "在之下停止" |
4743 | </voice> | 4744 | </voice> |
4744 | </phrase> | 4745 | </phrase> |
4745 | <phrase> | 4746 | <phrase> |
@@ -4756,7 +4757,7 @@ | |||
4756 | </dest> | 4757 | </dest> |
4757 | <voice> | 4758 | <voice> |
4758 | *: none | 4759 | *: none |
4759 | recording: "" | 4760 | recording: "先设分割的间隔" |
4760 | </voice> | 4761 | </voice> |
4761 | </phrase> | 4762 | </phrase> |
4762 | <phrase> | 4763 | <phrase> |
@@ -4790,7 +4791,7 @@ | |||
4790 | </dest> | 4791 | </dest> |
4791 | <voice> | 4792 | <voice> |
4792 | *: none | 4793 | *: none |
4793 | alarm: "" | 4794 | alarm: "闹铃时间是 %02d:%02d" |
4794 | </voice> | 4795 | </voice> |
4795 | </phrase> | 4796 | </phrase> |
4796 | <phrase> | 4797 | <phrase> |
@@ -4807,7 +4808,7 @@ | |||
4807 | </dest> | 4808 | </dest> |
4808 | <voice> | 4809 | <voice> |
4809 | *: none | 4810 | *: none |
4810 | alarm: "" | 4811 | alarm: "在 %d:%02d 內关闭闹铃" |
4811 | </voice> | 4812 | </voice> |
4812 | </phrase> | 4813 | </phrase> |
4813 | <phrase> | 4814 | <phrase> |
@@ -4824,7 +4825,7 @@ | |||
4824 | </dest> | 4825 | </dest> |
4825 | <voice> | 4826 | <voice> |
4826 | *: none | 4827 | *: none |
4827 | alarm: "" | 4828 | alarm: "已设定闹铃" |
4828 | </voice> | 4829 | </voice> |
4829 | </phrase> | 4830 | </phrase> |
4830 | <phrase> | 4831 | <phrase> |
@@ -4841,7 +4842,7 @@ | |||
4841 | </dest> | 4842 | </dest> |
4842 | <voice> | 4843 | <voice> |
4843 | *: none | 4844 | *: none |
4844 | alarm: "" | 4845 | alarm: "闹铃设定时间不正确!" |
4845 | </voice> | 4846 | </voice> |
4846 | </phrase> | 4847 | </phrase> |
4847 | <phrase> | 4848 | <phrase> |
@@ -4861,7 +4862,7 @@ | |||
4861 | h10,h10_5gb: "SELECT=设定 PREV=取消" | 4862 | h10,h10_5gb: "SELECT=设定 PREV=取消" |
4862 | </dest> | 4863 | </dest> |
4863 | <voice> | 4864 | <voice> |
4864 | *: none | 4865 | *: none |
4865 | alarm: "" | 4866 | alarm: "" |
4866 | ipod*: "" | 4867 | ipod*: "" |
4867 | h10,h10_5gb: "" | 4868 | h10,h10_5gb: "" |
@@ -4881,7 +4882,7 @@ | |||
4881 | </dest> | 4882 | </dest> |
4882 | <voice> | 4883 | <voice> |
4883 | *: none | 4884 | *: none |
4884 | alarm: "" | 4885 | alarm: "闹铃关闭" |
4885 | </voice> | 4886 | </voice> |
4886 | </phrase> | 4887 | </phrase> |
4887 | <phrase> | 4888 | <phrase> |
@@ -4898,7 +4899,7 @@ | |||
4898 | </dest> | 4899 | </dest> |
4899 | <voice> | 4900 | <voice> |
4900 | *: none | 4901 | *: none |
4901 | lcd_color: "" | 4902 | lcd_color: "R G B" |
4902 | </voice> | 4903 | </voice> |
4903 | </phrase> | 4904 | </phrase> |
4904 | <phrase> | 4905 | <phrase> |
@@ -4915,7 +4916,7 @@ | |||
4915 | </dest> | 4916 | </dest> |
4916 | <voice> | 4917 | <voice> |
4917 | *: none | 4918 | *: none |
4918 | lcd_color: "" | 4919 | lcd_color: "R G B %02X%02X%02X" |
4919 | </voice> | 4920 | </voice> |
4920 | </phrase> | 4921 | </phrase> |
4921 | <phrase> | 4922 | <phrase> |
@@ -4932,7 +4933,7 @@ | |||
4932 | </dest> | 4933 | </dest> |
4933 | <voice> | 4934 | <voice> |
4934 | *: none | 4935 | *: none |
4935 | lcd_non-mono: "" | 4936 | lcd_non-mono: "无效的颜色" |
4936 | </voice> | 4937 | </voice> |
4937 | </phrase> | 4938 | </phrase> |
4938 | <phrase> | 4939 | <phrase> |
@@ -4946,7 +4947,7 @@ | |||
4946 | *: "[标题]" | 4947 | *: "[标题]" |
4947 | </dest> | 4948 | </dest> |
4948 | <voice> | 4949 | <voice> |
4949 | *: "" | 4950 | *: "标题" |
4950 | </voice> | 4951 | </voice> |
4951 | </phrase> | 4952 | </phrase> |
4952 | <phrase> | 4953 | <phrase> |
@@ -4960,7 +4961,7 @@ | |||
4960 | *: "[艺术家]" | 4961 | *: "[艺术家]" |
4961 | </dest> | 4962 | </dest> |
4962 | <voice> | 4963 | <voice> |
4963 | *: "" | 4964 | *: "艺术家" |
4964 | </voice> | 4965 | </voice> |
4965 | </phrase> | 4966 | </phrase> |
4966 | <phrase> | 4967 | <phrase> |
@@ -4974,7 +4975,7 @@ | |||
4974 | *: "[专辑]" | 4975 | *: "[专辑]" |
4975 | </dest> | 4976 | </dest> |
4976 | <voice> | 4977 | <voice> |
4977 | *: "" | 4978 | *: "专辑" |
4978 | </voice> | 4979 | </voice> |
4979 | </phrase> | 4980 | </phrase> |
4980 | <phrase> | 4981 | <phrase> |
@@ -4988,7 +4989,7 @@ | |||
4988 | *: "[曲目编号]" | 4989 | *: "[曲目编号]" |
4989 | </dest> | 4990 | </dest> |
4990 | <voice> | 4991 | <voice> |
4991 | *: "" | 4992 | *: "曲目编号" |
4992 | </voice> | 4993 | </voice> |
4993 | </phrase> | 4994 | </phrase> |
4994 | <phrase> | 4995 | <phrase> |
@@ -5002,7 +5003,7 @@ | |||
5002 | *: "[流派]" | 5003 | *: "[流派]" |
5003 | </dest> | 5004 | </dest> |
5004 | <voice> | 5005 | <voice> |
5005 | *: "" | 5006 | *: "流派" |
5006 | </voice> | 5007 | </voice> |
5007 | </phrase> | 5008 | </phrase> |
5008 | <phrase> | 5009 | <phrase> |
@@ -5016,7 +5017,7 @@ | |||
5016 | *: "[年份]" | 5017 | *: "[年份]" |
5017 | </dest> | 5018 | </dest> |
5018 | <voice> | 5019 | <voice> |
5019 | *: "" | 5020 | *: "年份" |
5020 | </voice> | 5021 | </voice> |
5021 | </phrase> | 5022 | </phrase> |
5022 | <phrase> | 5023 | <phrase> |
@@ -5030,7 +5031,7 @@ | |||
5030 | *: "[长度]" | 5031 | *: "[长度]" |
5031 | </dest> | 5032 | </dest> |
5032 | <voice> | 5033 | <voice> |
5033 | *: "" | 5034 | *: "长度" |
5034 | </voice> | 5035 | </voice> |
5035 | </phrase> | 5036 | </phrase> |
5036 | <phrase> | 5037 | <phrase> |
@@ -5044,7 +5045,7 @@ | |||
5044 | *: "[播放清单]" | 5045 | *: "[播放清单]" |
5045 | </dest> | 5046 | </dest> |
5046 | <voice> | 5047 | <voice> |
5047 | *: "" | 5048 | *: "播放清单" |
5048 | </voice> | 5049 | </voice> |
5049 | </phrase> | 5050 | </phrase> |
5050 | <phrase> | 5051 | <phrase> |
@@ -5058,7 +5059,7 @@ | |||
5058 | *: "[码率]" | 5059 | *: "[码率]" |
5059 | </dest> | 5060 | </dest> |
5060 | <voice> | 5061 | <voice> |
5061 | *: "" | 5062 | *: "码率" |
5062 | </voice> | 5063 | </voice> |
5063 | </phrase> | 5064 | </phrase> |
5064 | <phrase> | 5065 | <phrase> |
@@ -5072,7 +5073,7 @@ | |||
5072 | *: " (VBR)" | 5073 | *: " (VBR)" |
5073 | </dest> | 5074 | </dest> |
5074 | <voice> | 5075 | <voice> |
5075 | *: "" | 5076 | *: " V B R" |
5076 | </voice> | 5077 | </voice> |
5077 | </phrase> | 5078 | </phrase> |
5078 | <phrase> | 5079 | <phrase> |
@@ -5086,7 +5087,7 @@ | |||
5086 | *: "[频率]" | 5087 | *: "[频率]" |
5087 | </dest> | 5088 | </dest> |
5088 | <voice> | 5089 | <voice> |
5089 | *: "" | 5090 | *: "频率" |
5090 | </voice> | 5091 | </voice> |
5091 | </phrase> | 5092 | </phrase> |
5092 | <phrase> | 5093 | <phrase> |
@@ -5100,7 +5101,7 @@ | |||
5100 | *: "[Track Gain]" | 5101 | *: "[Track Gain]" |
5101 | </dest> | 5102 | </dest> |
5102 | <voice> | 5103 | <voice> |
5103 | *: "" | 5104 | *: "Track Gain" |
5104 | </voice> | 5105 | </voice> |
5105 | </phrase> | 5106 | </phrase> |
5106 | <phrase> | 5107 | <phrase> |
@@ -5114,7 +5115,7 @@ | |||
5114 | *: "[Album Gain]" | 5115 | *: "[Album Gain]" |
5115 | </dest> | 5116 | </dest> |
5116 | <voice> | 5117 | <voice> |
5117 | *: "" | 5118 | *: "Album Gain" |
5118 | </voice> | 5119 | </voice> |
5119 | </phrase> | 5120 | </phrase> |
5120 | <phrase> | 5121 | <phrase> |
@@ -5128,7 +5129,7 @@ | |||
5128 | *: "[路径]" | 5129 | *: "[路径]" |
5129 | </dest> | 5130 | </dest> |
5130 | <voice> | 5131 | <voice> |
5131 | *: "" | 5132 | *: "路径" |
5132 | </voice> | 5133 | </voice> |
5133 | </phrase> | 5134 | </phrase> |
5134 | <phrase> | 5135 | <phrase> |
@@ -5142,7 +5143,7 @@ | |||
5142 | *: "<没资料>" | 5143 | *: "<没资料>" |
5143 | </dest> | 5144 | </dest> |
5144 | <voice> | 5145 | <voice> |
5145 | *: "" | 5146 | *: "没资料" |
5146 | </voice> | 5147 | </voice> |
5147 | </phrase> | 5148 | </phrase> |
5148 | <phrase> | 5149 | <phrase> |
@@ -5159,7 +5160,7 @@ | |||
5159 | </dest> | 5160 | </dest> |
5160 | <voice> | 5161 | <voice> |
5161 | *: none | 5162 | *: none |
5162 | rtc: "" | 5163 | rtc: "日" |
5163 | </voice> | 5164 | </voice> |
5164 | </phrase> | 5165 | </phrase> |
5165 | <phrase> | 5166 | <phrase> |
@@ -5176,7 +5177,7 @@ | |||
5176 | </dest> | 5177 | </dest> |
5177 | <voice> | 5178 | <voice> |
5178 | *: none | 5179 | *: none |
5179 | rtc: "" | 5180 | rtc: "一" |
5180 | </voice> | 5181 | </voice> |
5181 | </phrase> | 5182 | </phrase> |
5182 | <phrase> | 5183 | <phrase> |
@@ -5193,7 +5194,7 @@ | |||
5193 | </dest> | 5194 | </dest> |
5194 | <voice> | 5195 | <voice> |
5195 | *: none | 5196 | *: none |
5196 | rtc: "" | 5197 | rtc: "二" |
5197 | </voice> | 5198 | </voice> |
5198 | </phrase> | 5199 | </phrase> |
5199 | <phrase> | 5200 | <phrase> |
@@ -5210,7 +5211,7 @@ | |||
5210 | </dest> | 5211 | </dest> |
5211 | <voice> | 5212 | <voice> |
5212 | *: none | 5213 | *: none |
5213 | rtc: "" | 5214 | rtc: "三" |
5214 | </voice> | 5215 | </voice> |
5215 | </phrase> | 5216 | </phrase> |
5216 | <phrase> | 5217 | <phrase> |
@@ -5227,7 +5228,7 @@ | |||
5227 | </dest> | 5228 | </dest> |
5228 | <voice> | 5229 | <voice> |
5229 | *: none | 5230 | *: none |
5230 | rtc: "" | 5231 | rtc: "四" |
5231 | </voice> | 5232 | </voice> |
5232 | </phrase> | 5233 | </phrase> |
5233 | <phrase> | 5234 | <phrase> |
@@ -5244,7 +5245,7 @@ | |||
5244 | </dest> | 5245 | </dest> |
5245 | <voice> | 5246 | <voice> |
5246 | *: none | 5247 | *: none |
5247 | rtc: "" | 5248 | rtc: "五" |
5248 | </voice> | 5249 | </voice> |
5249 | </phrase> | 5250 | </phrase> |
5250 | <phrase> | 5251 | <phrase> |
@@ -5261,7 +5262,7 @@ | |||
5261 | </dest> | 5262 | </dest> |
5262 | <voice> | 5263 | <voice> |
5263 | *: none | 5264 | *: none |
5264 | rtc: "" | 5265 | rtc: "六" |
5265 | </voice> | 5266 | </voice> |
5266 | </phrase> | 5267 | </phrase> |
5267 | <phrase> | 5268 | <phrase> |
@@ -5278,7 +5279,7 @@ | |||
5278 | </dest> | 5279 | </dest> |
5279 | <voice> | 5280 | <voice> |
5280 | *: none | 5281 | *: none |
5281 | rtc: "January" | 5282 | rtc: "一月" |
5282 | </voice> | 5283 | </voice> |
5283 | </phrase> | 5284 | </phrase> |
5284 | <phrase> | 5285 | <phrase> |
@@ -5291,11 +5292,11 @@ | |||
5291 | </source> | 5292 | </source> |
5292 | <dest> | 5293 | <dest> |
5293 | *: none | 5294 | *: none |
5294 | rtc: "2月" | 5295 | rtc: "2月" |
5295 | </dest> | 5296 | </dest> |
5296 | <voice> | 5297 | <voice> |
5297 | *: none | 5298 | *: none |
5298 | rtc: "February" | 5299 | rtc: "二月" |
5299 | </voice> | 5300 | </voice> |
5300 | </phrase> | 5301 | </phrase> |
5301 | <phrase> | 5302 | <phrase> |
@@ -5312,7 +5313,7 @@ | |||
5312 | </dest> | 5313 | </dest> |
5313 | <voice> | 5314 | <voice> |
5314 | *: none | 5315 | *: none |
5315 | rtc: "March" | 5316 | rtc: "三月" |
5316 | </voice> | 5317 | </voice> |
5317 | </phrase> | 5318 | </phrase> |
5318 | <phrase> | 5319 | <phrase> |
@@ -5329,7 +5330,7 @@ | |||
5329 | </dest> | 5330 | </dest> |
5330 | <voice> | 5331 | <voice> |
5331 | *: none | 5332 | *: none |
5332 | rtc: "April" | 5333 | rtc: "四月" |
5333 | </voice> | 5334 | </voice> |
5334 | </phrase> | 5335 | </phrase> |
5335 | <phrase> | 5336 | <phrase> |
@@ -5346,7 +5347,7 @@ | |||
5346 | </dest> | 5347 | </dest> |
5347 | <voice> | 5348 | <voice> |
5348 | *: none | 5349 | *: none |
5349 | rtc: "May" | 5350 | rtc: "五月" |
5350 | </voice> | 5351 | </voice> |
5351 | </phrase> | 5352 | </phrase> |
5352 | <phrase> | 5353 | <phrase> |
@@ -5363,7 +5364,7 @@ | |||
5363 | </dest> | 5364 | </dest> |
5364 | <voice> | 5365 | <voice> |
5365 | *: none | 5366 | *: none |
5366 | rtc: "June" | 5367 | rtc: "六月" |
5367 | </voice> | 5368 | </voice> |
5368 | </phrase> | 5369 | </phrase> |
5369 | <phrase> | 5370 | <phrase> |
@@ -5379,8 +5380,7 @@ | |||
5379 | rtc: "7月" | 5380 | rtc: "7月" |
5380 | </dest> | 5381 | </dest> |
5381 | <voice> | 5382 | <voice> |
5382 | *: none | 5383 | *: "七月" |
5383 | rtc: "July" | ||
5384 | </voice> | 5384 | </voice> |
5385 | </phrase> | 5385 | </phrase> |
5386 | <phrase> | 5386 | <phrase> |
@@ -5397,7 +5397,7 @@ | |||
5397 | </dest> | 5397 | </dest> |
5398 | <voice> | 5398 | <voice> |
5399 | *: none | 5399 | *: none |
5400 | rtc: "August" | 5400 | rtc: "八月" |
5401 | </voice> | 5401 | </voice> |
5402 | </phrase> | 5402 | </phrase> |
5403 | <phrase> | 5403 | <phrase> |
@@ -5414,7 +5414,7 @@ | |||
5414 | </dest> | 5414 | </dest> |
5415 | <voice> | 5415 | <voice> |
5416 | *: none | 5416 | *: none |
5417 | rtc: "September" | 5417 | rtc: "九月" |
5418 | </voice> | 5418 | </voice> |
5419 | </phrase> | 5419 | </phrase> |
5420 | <phrase> | 5420 | <phrase> |
@@ -5431,7 +5431,7 @@ | |||
5431 | </dest> | 5431 | </dest> |
5432 | <voice> | 5432 | <voice> |
5433 | *: none | 5433 | *: none |
5434 | rtc: "October" | 5434 | rtc: "十月" |
5435 | </voice> | 5435 | </voice> |
5436 | </phrase> | 5436 | </phrase> |
5437 | <phrase> | 5437 | <phrase> |
@@ -5448,7 +5448,7 @@ | |||
5448 | </dest> | 5448 | </dest> |
5449 | <voice> | 5449 | <voice> |
5450 | *: none | 5450 | *: none |
5451 | rtc: "November" | 5451 | rtc: "十一月" |
5452 | </voice> | 5452 | </voice> |
5453 | </phrase> | 5453 | </phrase> |
5454 | <phrase> | 5454 | <phrase> |
@@ -5465,7 +5465,7 @@ | |||
5465 | </dest> | 5465 | </dest> |
5466 | <voice> | 5466 | <voice> |
5467 | *: none | 5467 | *: none |
5468 | rtc: "December" | 5468 | rtc: "十二月" |
5469 | </voice> | 5469 | </voice> |
5470 | </phrase> | 5470 | </phrase> |
5471 | <phrase> | 5471 | <phrase> |
@@ -5479,7 +5479,7 @@ | |||
5479 | *: "" | 5479 | *: "" |
5480 | </dest> | 5480 | </dest> |
5481 | <voice> | 5481 | <voice> |
5482 | *: "0" | 5482 | *: "零" |
5483 | </voice> | 5483 | </voice> |
5484 | </phrase> | 5484 | </phrase> |
5485 | <phrase> | 5485 | <phrase> |
@@ -5493,7 +5493,7 @@ | |||
5493 | *: "" | 5493 | *: "" |
5494 | </dest> | 5494 | </dest> |
5495 | <voice> | 5495 | <voice> |
5496 | *: "1" | 5496 | *: "一" |
5497 | </voice> | 5497 | </voice> |
5498 | </phrase> | 5498 | </phrase> |
5499 | <phrase> | 5499 | <phrase> |
@@ -5507,7 +5507,7 @@ | |||
5507 | *: "" | 5507 | *: "" |
5508 | </dest> | 5508 | </dest> |
5509 | <voice> | 5509 | <voice> |
5510 | *: "2" | 5510 | *: "二" |
5511 | </voice> | 5511 | </voice> |
5512 | </phrase> | 5512 | </phrase> |
5513 | <phrase> | 5513 | <phrase> |
@@ -5521,7 +5521,7 @@ | |||
5521 | *: "" | 5521 | *: "" |
5522 | </dest> | 5522 | </dest> |
5523 | <voice> | 5523 | <voice> |
5524 | *: "3" | 5524 | *: "三" |
5525 | </voice> | 5525 | </voice> |
5526 | </phrase> | 5526 | </phrase> |
5527 | <phrase> | 5527 | <phrase> |
@@ -5535,7 +5535,7 @@ | |||
5535 | *: "" | 5535 | *: "" |
5536 | </dest> | 5536 | </dest> |
5537 | <voice> | 5537 | <voice> |
5538 | *: "4" | 5538 | *: "四" |
5539 | </voice> | 5539 | </voice> |
5540 | </phrase> | 5540 | </phrase> |
5541 | <phrase> | 5541 | <phrase> |
@@ -5549,7 +5549,7 @@ | |||
5549 | *: "" | 5549 | *: "" |
5550 | </dest> | 5550 | </dest> |
5551 | <voice> | 5551 | <voice> |
5552 | *: "5" | 5552 | *: "五" |
5553 | </voice> | 5553 | </voice> |
5554 | </phrase> | 5554 | </phrase> |
5555 | <phrase> | 5555 | <phrase> |
@@ -5563,7 +5563,7 @@ | |||
5563 | *: "" | 5563 | *: "" |
5564 | </dest> | 5564 | </dest> |
5565 | <voice> | 5565 | <voice> |
5566 | *: "6" | 5566 | *: "六" |
5567 | </voice> | 5567 | </voice> |
5568 | </phrase> | 5568 | </phrase> |
5569 | <phrase> | 5569 | <phrase> |
@@ -5577,7 +5577,7 @@ | |||
5577 | *: "" | 5577 | *: "" |
5578 | </dest> | 5578 | </dest> |
5579 | <voice> | 5579 | <voice> |
5580 | *: "7" | 5580 | *: "七" |
5581 | </voice> | 5581 | </voice> |
5582 | </phrase> | 5582 | </phrase> |
5583 | <phrase> | 5583 | <phrase> |
@@ -5591,7 +5591,7 @@ | |||
5591 | *: "" | 5591 | *: "" |
5592 | </dest> | 5592 | </dest> |
5593 | <voice> | 5593 | <voice> |
5594 | *: "8" | 5594 | *: "八" |
5595 | </voice> | 5595 | </voice> |
5596 | </phrase> | 5596 | </phrase> |
5597 | <phrase> | 5597 | <phrase> |
@@ -5605,7 +5605,7 @@ | |||
5605 | *: "" | 5605 | *: "" |
5606 | </dest> | 5606 | </dest> |
5607 | <voice> | 5607 | <voice> |
5608 | *: "9" | 5608 | *: "九" |
5609 | </voice> | 5609 | </voice> |
5610 | </phrase> | 5610 | </phrase> |
5611 | <phrase> | 5611 | <phrase> |
@@ -5619,7 +5619,7 @@ | |||
5619 | *: "" | 5619 | *: "" |
5620 | </dest> | 5620 | </dest> |
5621 | <voice> | 5621 | <voice> |
5622 | *: "10" | 5622 | *: "十" |
5623 | </voice> | 5623 | </voice> |
5624 | </phrase> | 5624 | </phrase> |
5625 | <phrase> | 5625 | <phrase> |
@@ -5633,7 +5633,7 @@ | |||
5633 | *: "" | 5633 | *: "" |
5634 | </dest> | 5634 | </dest> |
5635 | <voice> | 5635 | <voice> |
5636 | *: "11" | 5636 | *: "十一" |
5637 | </voice> | 5637 | </voice> |
5638 | </phrase> | 5638 | </phrase> |
5639 | <phrase> | 5639 | <phrase> |
@@ -5647,7 +5647,7 @@ | |||
5647 | *: "" | 5647 | *: "" |
5648 | </dest> | 5648 | </dest> |
5649 | <voice> | 5649 | <voice> |
5650 | *: "12" | 5650 | *: "十二" |
5651 | </voice> | 5651 | </voice> |
5652 | </phrase> | 5652 | </phrase> |
5653 | <phrase> | 5653 | <phrase> |
@@ -5661,7 +5661,7 @@ | |||
5661 | *: "" | 5661 | *: "" |
5662 | </dest> | 5662 | </dest> |
5663 | <voice> | 5663 | <voice> |
5664 | *: "13" | 5664 | *: "十三" |
5665 | </voice> | 5665 | </voice> |
5666 | </phrase> | 5666 | </phrase> |
5667 | <phrase> | 5667 | <phrase> |
@@ -5675,7 +5675,7 @@ | |||
5675 | *: "" | 5675 | *: "" |
5676 | </dest> | 5676 | </dest> |
5677 | <voice> | 5677 | <voice> |
5678 | *: "14" | 5678 | *: "十四" |
5679 | </voice> | 5679 | </voice> |
5680 | </phrase> | 5680 | </phrase> |
5681 | <phrase> | 5681 | <phrase> |
@@ -5689,7 +5689,7 @@ | |||
5689 | *: "" | 5689 | *: "" |
5690 | </dest> | 5690 | </dest> |
5691 | <voice> | 5691 | <voice> |
5692 | *: "15" | 5692 | *: "十五" |
5693 | </voice> | 5693 | </voice> |
5694 | </phrase> | 5694 | </phrase> |
5695 | <phrase> | 5695 | <phrase> |
@@ -5703,7 +5703,7 @@ | |||
5703 | *: "" | 5703 | *: "" |
5704 | </dest> | 5704 | </dest> |
5705 | <voice> | 5705 | <voice> |
5706 | *: "16" | 5706 | *: "十六" |
5707 | </voice> | 5707 | </voice> |
5708 | </phrase> | 5708 | </phrase> |
5709 | <phrase> | 5709 | <phrase> |
@@ -5717,7 +5717,7 @@ | |||
5717 | *: "" | 5717 | *: "" |
5718 | </dest> | 5718 | </dest> |
5719 | <voice> | 5719 | <voice> |
5720 | *: "17" | 5720 | *: "十七" |
5721 | </voice> | 5721 | </voice> |
5722 | </phrase> | 5722 | </phrase> |
5723 | <phrase> | 5723 | <phrase> |
@@ -5731,7 +5731,7 @@ | |||
5731 | *: "" | 5731 | *: "" |
5732 | </dest> | 5732 | </dest> |
5733 | <voice> | 5733 | <voice> |
5734 | *: "18" | 5734 | *: "十八" |
5735 | </voice> | 5735 | </voice> |
5736 | </phrase> | 5736 | </phrase> |
5737 | <phrase> | 5737 | <phrase> |
@@ -5745,7 +5745,7 @@ | |||
5745 | *: "" | 5745 | *: "" |
5746 | </dest> | 5746 | </dest> |
5747 | <voice> | 5747 | <voice> |
5748 | *: "19" | 5748 | *: "十九" |
5749 | </voice> | 5749 | </voice> |
5750 | </phrase> | 5750 | </phrase> |
5751 | <phrase> | 5751 | <phrase> |
@@ -5759,7 +5759,7 @@ | |||
5759 | *: "" | 5759 | *: "" |
5760 | </dest> | 5760 | </dest> |
5761 | <voice> | 5761 | <voice> |
5762 | *: "20" | 5762 | *: "二十" |
5763 | </voice> | 5763 | </voice> |
5764 | </phrase> | 5764 | </phrase> |
5765 | <phrase> | 5765 | <phrase> |
@@ -5773,7 +5773,7 @@ | |||
5773 | *: "" | 5773 | *: "" |
5774 | </dest> | 5774 | </dest> |
5775 | <voice> | 5775 | <voice> |
5776 | *: "30" | 5776 | *: "三十" |
5777 | </voice> | 5777 | </voice> |
5778 | </phrase> | 5778 | </phrase> |
5779 | <phrase> | 5779 | <phrase> |
@@ -5787,7 +5787,7 @@ | |||
5787 | *: "" | 5787 | *: "" |
5788 | </dest> | 5788 | </dest> |
5789 | <voice> | 5789 | <voice> |
5790 | *: "40" | 5790 | *: "四十" |
5791 | </voice> | 5791 | </voice> |
5792 | </phrase> | 5792 | </phrase> |
5793 | <phrase> | 5793 | <phrase> |
@@ -5801,7 +5801,7 @@ | |||
5801 | *: "" | 5801 | *: "" |
5802 | </dest> | 5802 | </dest> |
5803 | <voice> | 5803 | <voice> |
5804 | *: "50" | 5804 | *: "五十" |
5805 | </voice> | 5805 | </voice> |
5806 | </phrase> | 5806 | </phrase> |
5807 | <phrase> | 5807 | <phrase> |
@@ -5815,7 +5815,7 @@ | |||
5815 | *: "" | 5815 | *: "" |
5816 | </dest> | 5816 | </dest> |
5817 | <voice> | 5817 | <voice> |
5818 | *: "60" | 5818 | *: "六十" |
5819 | </voice> | 5819 | </voice> |
5820 | </phrase> | 5820 | </phrase> |
5821 | <phrase> | 5821 | <phrase> |
@@ -5829,7 +5829,7 @@ | |||
5829 | *: "" | 5829 | *: "" |
5830 | </dest> | 5830 | </dest> |
5831 | <voice> | 5831 | <voice> |
5832 | *: "70" | 5832 | *: "七十" |
5833 | </voice> | 5833 | </voice> |
5834 | </phrase> | 5834 | </phrase> |
5835 | <phrase> | 5835 | <phrase> |
@@ -5843,7 +5843,7 @@ | |||
5843 | *: "" | 5843 | *: "" |
5844 | </dest> | 5844 | </dest> |
5845 | <voice> | 5845 | <voice> |
5846 | *: "80" | 5846 | *: "八十" |
5847 | </voice> | 5847 | </voice> |
5848 | </phrase> | 5848 | </phrase> |
5849 | <phrase> | 5849 | <phrase> |
@@ -5857,7 +5857,7 @@ | |||
5857 | *: "" | 5857 | *: "" |
5858 | </dest> | 5858 | </dest> |
5859 | <voice> | 5859 | <voice> |
5860 | *: "90" | 5860 | *: "九十" |
5861 | </voice> | 5861 | </voice> |
5862 | </phrase> | 5862 | </phrase> |
5863 | <phrase> | 5863 | <phrase> |
@@ -5871,7 +5871,7 @@ | |||
5871 | *: "" | 5871 | *: "" |
5872 | </dest> | 5872 | </dest> |
5873 | <voice> | 5873 | <voice> |
5874 | *: "hundred" | 5874 | *: "百" |
5875 | </voice> | 5875 | </voice> |
5876 | </phrase> | 5876 | </phrase> |
5877 | <phrase> | 5877 | <phrase> |
@@ -5885,7 +5885,7 @@ | |||
5885 | *: "" | 5885 | *: "" |
5886 | </dest> | 5886 | </dest> |
5887 | <voice> | 5887 | <voice> |
5888 | *: "thousand" | 5888 | *: "千" |
5889 | </voice> | 5889 | </voice> |
5890 | </phrase> | 5890 | </phrase> |
5891 | <phrase> | 5891 | <phrase> |
@@ -5899,7 +5899,7 @@ | |||
5899 | *: "" | 5899 | *: "" |
5900 | </dest> | 5900 | </dest> |
5901 | <voice> | 5901 | <voice> |
5902 | *: "million" | 5902 | *: "百万" |
5903 | </voice> | 5903 | </voice> |
5904 | </phrase> | 5904 | </phrase> |
5905 | <phrase> | 5905 | <phrase> |
@@ -5913,7 +5913,7 @@ | |||
5913 | *: "" | 5913 | *: "" |
5914 | </dest> | 5914 | </dest> |
5915 | <voice> | 5915 | <voice> |
5916 | *: "billion" | 5916 | *: "亿万" |
5917 | </voice> | 5917 | </voice> |
5918 | </phrase> | 5918 | </phrase> |
5919 | <phrase> | 5919 | <phrase> |
@@ -5927,7 +5927,7 @@ | |||
5927 | *: "" | 5927 | *: "" |
5928 | </dest> | 5928 | </dest> |
5929 | <voice> | 5929 | <voice> |
5930 | *: "minus" | 5930 | *: "减" |
5931 | </voice> | 5931 | </voice> |
5932 | </phrase> | 5932 | </phrase> |
5933 | <phrase> | 5933 | <phrase> |
@@ -5941,7 +5941,7 @@ | |||
5941 | *: "" | 5941 | *: "" |
5942 | </dest> | 5942 | </dest> |
5943 | <voice> | 5943 | <voice> |
5944 | *: "plus" | 5944 | *: "加" |
5945 | </voice> | 5945 | </voice> |
5946 | </phrase> | 5946 | </phrase> |
5947 | <phrase> | 5947 | <phrase> |
@@ -5955,7 +5955,7 @@ | |||
5955 | *: "" | 5955 | *: "" |
5956 | </dest> | 5956 | </dest> |
5957 | <voice> | 5957 | <voice> |
5958 | *: "milliseconds" | 5958 | *: "微秒" |
5959 | </voice> | 5959 | </voice> |
5960 | </phrase> | 5960 | </phrase> |
5961 | <phrase> | 5961 | <phrase> |
@@ -5969,7 +5969,7 @@ | |||
5969 | *: "" | 5969 | *: "" |
5970 | </dest> | 5970 | </dest> |
5971 | <voice> | 5971 | <voice> |
5972 | *: "second" | 5972 | *: "秒" |
5973 | </voice> | 5973 | </voice> |
5974 | </phrase> | 5974 | </phrase> |
5975 | <phrase> | 5975 | <phrase> |
@@ -5983,7 +5983,7 @@ | |||
5983 | *: "" | 5983 | *: "" |
5984 | </dest> | 5984 | </dest> |
5985 | <voice> | 5985 | <voice> |
5986 | *: "seconds" | 5986 | *: "秒" |
5987 | </voice> | 5987 | </voice> |
5988 | </phrase> | 5988 | </phrase> |
5989 | <phrase> | 5989 | <phrase> |
@@ -5997,7 +5997,7 @@ | |||
5997 | *: "" | 5997 | *: "" |
5998 | </dest> | 5998 | </dest> |
5999 | <voice> | 5999 | <voice> |
6000 | *: "minute" | 6000 | *: "分钟" |
6001 | </voice> | 6001 | </voice> |
6002 | </phrase> | 6002 | </phrase> |
6003 | <phrase> | 6003 | <phrase> |
@@ -6011,7 +6011,7 @@ | |||
6011 | *: "" | 6011 | *: "" |
6012 | </dest> | 6012 | </dest> |
6013 | <voice> | 6013 | <voice> |
6014 | *: "minutes" | 6014 | *: "分钟" |
6015 | </voice> | 6015 | </voice> |
6016 | </phrase> | 6016 | </phrase> |
6017 | <phrase> | 6017 | <phrase> |
@@ -6025,7 +6025,7 @@ | |||
6025 | *: "" | 6025 | *: "" |
6026 | </dest> | 6026 | </dest> |
6027 | <voice> | 6027 | <voice> |
6028 | *: "hour" | 6028 | *: "小时" |
6029 | </voice> | 6029 | </voice> |
6030 | </phrase> | 6030 | </phrase> |
6031 | <phrase> | 6031 | <phrase> |
@@ -6039,7 +6039,7 @@ | |||
6039 | *: "" | 6039 | *: "" |
6040 | </dest> | 6040 | </dest> |
6041 | <voice> | 6041 | <voice> |
6042 | *: "hours" | 6042 | *: "小时" |
6043 | </voice> | 6043 | </voice> |
6044 | </phrase> | 6044 | </phrase> |
6045 | <phrase> | 6045 | <phrase> |
@@ -6081,7 +6081,7 @@ | |||
6081 | *: "" | 6081 | *: "" |
6082 | </dest> | 6082 | </dest> |
6083 | <voice> | 6083 | <voice> |
6084 | *: "percent" | 6084 | *: "百分之" |
6085 | </voice> | 6085 | </voice> |
6086 | </phrase> | 6086 | </phrase> |
6087 | <phrase> | 6087 | <phrase> |
@@ -6123,7 +6123,7 @@ | |||
6123 | *: "" | 6123 | *: "" |
6124 | </dest> | 6124 | </dest> |
6125 | <voice> | 6125 | <voice> |
6126 | *: "per second" | 6126 | *: "每分钟" |
6127 | </voice> | 6127 | </voice> |
6128 | </phrase> | 6128 | </phrase> |
6129 | <phrase> | 6129 | <phrase> |
@@ -6151,7 +6151,7 @@ | |||
6151 | *: "B" | 6151 | *: "B" |
6152 | </dest> | 6152 | </dest> |
6153 | <voice> | 6153 | <voice> |
6154 | *: "" | 6154 | *: "B" |
6155 | </voice> | 6155 | </voice> |
6156 | </phrase> | 6156 | </phrase> |
6157 | <phrase> | 6157 | <phrase> |
@@ -6165,7 +6165,7 @@ | |||
6165 | *: "KB" | 6165 | *: "KB" |
6166 | </dest> | 6166 | </dest> |
6167 | <voice> | 6167 | <voice> |
6168 | *: "kilobyte" | 6168 | *: "KB" |
6169 | </voice> | 6169 | </voice> |
6170 | </phrase> | 6170 | </phrase> |
6171 | <phrase> | 6171 | <phrase> |
@@ -6179,7 +6179,7 @@ | |||
6179 | *: "MB" | 6179 | *: "MB" |
6180 | </dest> | 6180 | </dest> |
6181 | <voice> | 6181 | <voice> |
6182 | *: "megabyte" | 6182 | *: "MB" |
6183 | </voice> | 6183 | </voice> |
6184 | </phrase> | 6184 | </phrase> |
6185 | <phrase> | 6185 | <phrase> |
@@ -6193,7 +6193,7 @@ | |||
6193 | *: "GB" | 6193 | *: "GB" |
6194 | </dest> | 6194 | </dest> |
6195 | <voice> | 6195 | <voice> |
6196 | *: "gigabyte" | 6196 | *: "GB" |
6197 | </voice> | 6197 | </voice> |
6198 | </phrase> | 6198 | </phrase> |
6199 | <phrase> | 6199 | <phrase> |
@@ -6207,7 +6207,7 @@ | |||
6207 | *: "." | 6207 | *: "." |
6208 | </dest> | 6208 | </dest> |
6209 | <voice> | 6209 | <voice> |
6210 | *: "point" | 6210 | *: "点" |
6211 | </voice> | 6211 | </voice> |
6212 | </phrase> | 6212 | </phrase> |
6213 | <phrase> | 6213 | <phrase> |
@@ -6613,7 +6613,7 @@ | |||
6613 | *: "" | 6613 | *: "" |
6614 | </dest> | 6614 | </dest> |
6615 | <voice> | 6615 | <voice> |
6616 | *: "file" | 6616 | *: "文件" |
6617 | </voice> | 6617 | </voice> |
6618 | </phrase> | 6618 | </phrase> |
6619 | <phrase> | 6619 | <phrase> |
@@ -6627,7 +6627,7 @@ | |||
6627 | *: "" | 6627 | *: "" |
6628 | </dest> | 6628 | </dest> |
6629 | <voice> | 6629 | <voice> |
6630 | *: "folder" | 6630 | *: "文件夹" |
6631 | </voice> | 6631 | </voice> |
6632 | </phrase> | 6632 | </phrase> |
6633 | <phrase> | 6633 | <phrase> |
@@ -6641,7 +6641,7 @@ | |||
6641 | *: "" | 6641 | *: "" |
6642 | </dest> | 6642 | </dest> |
6643 | <voice> | 6643 | <voice> |
6644 | *: "audio" | 6644 | *: "声音" |
6645 | </voice> | 6645 | </voice> |
6646 | </phrase> | 6646 | </phrase> |
6647 | <phrase> | 6647 | <phrase> |
@@ -6655,7 +6655,7 @@ | |||
6655 | *: "" | 6655 | *: "" |
6656 | </dest> | 6656 | </dest> |
6657 | <voice> | 6657 | <voice> |
6658 | *: "configuration" | 6658 | *: "设置文件" |
6659 | </voice> | 6659 | </voice> |
6660 | </phrase> | 6660 | </phrase> |
6661 | <phrase> | 6661 | <phrase> |
@@ -6669,7 +6669,7 @@ | |||
6669 | *: "" | 6669 | *: "" |
6670 | </dest> | 6670 | </dest> |
6671 | <voice> | 6671 | <voice> |
6672 | *: "while-playing-screen" | 6672 | *: "现在播放屏幕" |
6673 | </voice> | 6673 | </voice> |
6674 | </phrase> | 6674 | </phrase> |
6675 | <phrase> | 6675 | <phrase> |
@@ -6697,7 +6697,7 @@ | |||
6697 | *: "" | 6697 | *: "" |
6698 | </dest> | 6698 | </dest> |
6699 | <voice> | 6699 | <voice> |
6700 | *: "plugin" | 6700 | *: "插件" |
6701 | </voice> | 6701 | </voice> |
6702 | </phrase> | 6702 | </phrase> |
6703 | <phrase> | 6703 | <phrase> |
@@ -6711,7 +6711,7 @@ | |||
6711 | *: "" | 6711 | *: "" |
6712 | </dest> | 6712 | </dest> |
6713 | <voice> | 6713 | <voice> |
6714 | *: "font" | 6714 | *: "字体" |
6715 | </voice> | 6715 | </voice> |
6716 | </phrase> | 6716 | </phrase> |
6717 | <phrase> | 6717 | <phrase> |
@@ -6725,7 +6725,7 @@ | |||
6725 | *: "" | 6725 | *: "" |
6726 | </dest> | 6726 | </dest> |
6727 | <voice> | 6727 | <voice> |
6728 | *: "bookmark" | 6728 | *: "书签" |
6729 | </voice> | 6729 | </voice> |
6730 | </phrase> | 6730 | </phrase> |
6731 | <phrase> | 6731 | <phrase> |
@@ -6739,7 +6739,7 @@ | |||
6739 | *: "" | 6739 | *: "" |
6740 | </dest> | 6740 | </dest> |
6741 | <voice> | 6741 | <voice> |
6742 | *: "firmware" | 6742 | *: "软体" |
6743 | </voice> | 6743 | </voice> |
6744 | </phrase> | 6744 | </phrase> |
6745 | <phrase> | 6745 | <phrase> |
@@ -6756,7 +6756,7 @@ | |||
6756 | </dest> | 6756 | </dest> |
6757 | <voice> | 6757 | <voice> |
6758 | *: none | 6758 | *: none |
6759 | remote: "remote while-playing-screen" | 6759 | remote: "遥控现在播放屏幕" |
6760 | </voice> | 6760 | </voice> |
6761 | </phrase> | 6761 | </phrase> |
6762 | <phrase> | 6762 | <phrase> |
@@ -6770,7 +6770,7 @@ | |||
6770 | *: "" | 6770 | *: "" |
6771 | </dest> | 6771 | </dest> |
6772 | <voice> | 6772 | <voice> |
6773 | *: "keyboard" | 6773 | *: "键盘" |
6774 | </voice> | 6774 | </voice> |
6775 | </phrase> | 6775 | </phrase> |
6776 | <phrase> | 6776 | <phrase> |
@@ -6798,7 +6798,7 @@ | |||
6798 | *: "播放清单缓冲区已满" | 6798 | *: "播放清单缓冲区已满" |
6799 | </dest> | 6799 | </dest> |
6800 | <voice> | 6800 | <voice> |
6801 | *: "" | 6801 | *: "播放清单缓冲区已满" |
6802 | </voice> | 6802 | </voice> |
6803 | </phrase> | 6803 | </phrase> |
6804 | <phrase> | 6804 | <phrase> |
@@ -6812,7 +6812,7 @@ | |||
6812 | *: "正在建立" | 6812 | *: "正在建立" |
6813 | </dest> | 6813 | </dest> |
6814 | <voice> | 6814 | <voice> |
6815 | *: "" | 6815 | *: "正在建立" |
6816 | </voice> | 6816 | </voice> |
6817 | </phrase> | 6817 | </phrase> |
6818 | <phrase> | 6818 | <phrase> |
@@ -6826,7 +6826,7 @@ | |||
6826 | *: "插入 %d 首歌曲 (%s)" | 6826 | *: "插入 %d 首歌曲 (%s)" |
6827 | </dest> | 6827 | </dest> |
6828 | <voice> | 6828 | <voice> |
6829 | *: "" | 6829 | *: "插入 %d 首歌曲 %s" |
6830 | </voice> | 6830 | </voice> |
6831 | </phrase> | 6831 | </phrase> |
6832 | <phrase> | 6832 | <phrase> |
@@ -6840,7 +6840,7 @@ | |||
6840 | *: "列入了 %d 首歌曲 (%s)" | 6840 | *: "列入了 %d 首歌曲 (%s)" |
6841 | </dest> | 6841 | </dest> |
6842 | <voice> | 6842 | <voice> |
6843 | *: "" | 6843 | *: "列入了 %d 首歌曲 %s" |
6844 | </voice> | 6844 | </voice> |
6845 | </phrase> | 6845 | </phrase> |
6846 | <phrase> | 6846 | <phrase> |
@@ -6854,7 +6854,7 @@ | |||
6854 | *: "储存 %d 首歌曲 (%s)" | 6854 | *: "储存 %d 首歌曲 (%s)" |
6855 | </dest> | 6855 | </dest> |
6856 | <voice> | 6856 | <voice> |
6857 | *: "" | 6857 | *: "储存 %d 首歌曲 %s" |
6858 | </voice> | 6858 | </voice> |
6859 | </phrase> | 6859 | </phrase> |
6860 | <phrase> | 6860 | <phrase> |
@@ -6868,7 +6868,7 @@ | |||
6868 | *: "递归子目录?" | 6868 | *: "递归子目录?" |
6869 | </dest> | 6869 | </dest> |
6870 | <voice> | 6870 | <voice> |
6871 | *: "" | 6871 | *: "递归子目录吗" |
6872 | </voice> | 6872 | </voice> |
6873 | </phrase> | 6873 | </phrase> |
6874 | <phrase> | 6874 | <phrase> |
@@ -6882,7 +6882,7 @@ | |||
6882 | *: "消除动态播放清单?" | 6882 | *: "消除动态播放清单?" |
6883 | </dest> | 6883 | </dest> |
6884 | <voice> | 6884 | <voice> |
6885 | *: "" | 6885 | *: "消除动态播放清单吗" |
6886 | </voice> | 6886 | </voice> |
6887 | </phrase> | 6887 | </phrase> |
6888 | <phrase> | 6888 | <phrase> |
@@ -6896,7 +6896,7 @@ | |||
6896 | *: "无法继续上次播放" | 6896 | *: "无法继续上次播放" |
6897 | </dest> | 6897 | </dest> |
6898 | <voice> | 6898 | <voice> |
6899 | *: "" | 6899 | *: "无法继续上次播放" |
6900 | </voice> | 6900 | </voice> |
6901 | </phrase> | 6901 | </phrase> |
6902 | <phrase> | 6902 | <phrase> |
@@ -6910,7 +6910,7 @@ | |||
6910 | *: "更新播放清单控制文件错误" | 6910 | *: "更新播放清单控制文件错误" |
6911 | </dest> | 6911 | </dest> |
6912 | <voice> | 6912 | <voice> |
6913 | *: "" | 6913 | *: "更新播放清单控制文件错误" |
6914 | </voice> | 6914 | </voice> |
6915 | </phrase> | 6915 | </phrase> |
6916 | <phrase> | 6916 | <phrase> |
@@ -6924,7 +6924,7 @@ | |||
6924 | *: "存取播放清单文件错误" | 6924 | *: "存取播放清单文件错误" |
6925 | </dest> | 6925 | </dest> |
6926 | <voice> | 6926 | <voice> |
6927 | *: "" | 6927 | *: "存取播放清单文件错误" |
6928 | </voice> | 6928 | </voice> |
6929 | </phrase> | 6929 | </phrase> |
6930 | <phrase> | 6930 | <phrase> |
@@ -6938,7 +6938,7 @@ | |||
6938 | *: "存取播放清单控制文件错误" | 6938 | *: "存取播放清单控制文件错误" |
6939 | </dest> | 6939 | </dest> |
6940 | <voice> | 6940 | <voice> |
6941 | *: "" | 6941 | *: "存取播放清单控制文件错误" |
6942 | </voice> | 6942 | </voice> |
6943 | </phrase> | 6943 | </phrase> |
6944 | <phrase> | 6944 | <phrase> |
@@ -6952,7 +6952,7 @@ | |||
6952 | *: "存取目录错误" | 6952 | *: "存取目录错误" |
6953 | </dest> | 6953 | </dest> |
6954 | <voice> | 6954 | <voice> |
6955 | *: "" | 6955 | *: "存取目录错误" |
6956 | </voice> | 6956 | </voice> |
6957 | </phrase> | 6957 | </phrase> |
6958 | <phrase> | 6958 | <phrase> |
@@ -6966,7 +6966,7 @@ | |||
6966 | *: "无效的播放清单控制文件" | 6966 | *: "无效的播放清单控制文件" |
6967 | </dest> | 6967 | </dest> |
6968 | <voice> | 6968 | <voice> |
6969 | *: "" | 6969 | *: "无效的播放清单控制文件" |
6970 | </voice> | 6970 | </voice> |
6971 | </phrase> | 6971 | </phrase> |
6972 | <phrase> | 6972 | <phrase> |
@@ -6983,7 +6983,7 @@ | |||
6983 | </dest> | 6983 | </dest> |
6984 | <voice> | 6984 | <voice> |
6985 | *: none | 6985 | *: none |
6986 | radio: "" | 6986 | radio: "电台 %d.%02d MHz" |
6987 | </voice> | 6987 | </voice> |
6988 | </phrase> | 6988 | </phrase> |
6989 | <phrase> | 6989 | <phrase> |
@@ -7000,7 +7000,7 @@ | |||
7000 | </dest> | 7000 | </dest> |
7001 | <voice> | 7001 | <voice> |
7002 | *: none | 7002 | *: none |
7003 | radio: "" | 7003 | radio: "沒有预设" |
7004 | </voice> | 7004 | </voice> |
7005 | </phrase> | 7005 | </phrase> |
7006 | <phrase> | 7006 | <phrase> |
@@ -7017,7 +7017,7 @@ | |||
7017 | </dest> | 7017 | </dest> |
7018 | <voice> | 7018 | <voice> |
7019 | *: none | 7019 | *: none |
7020 | radio: "Add Preset" | 7020 | radio: "增加预设" |
7021 | </voice> | 7021 | </voice> |
7022 | </phrase> | 7022 | </phrase> |
7023 | <phrase> | 7023 | <phrase> |
@@ -7034,7 +7034,7 @@ | |||
7034 | </dest> | 7034 | </dest> |
7035 | <voice> | 7035 | <voice> |
7036 | *: none | 7036 | *: none |
7037 | radio: "" | 7037 | radio: "编辑预设" |
7038 | </voice> | 7038 | </voice> |
7039 | </phrase> | 7039 | </phrase> |
7040 | <phrase> | 7040 | <phrase> |
@@ -7051,7 +7051,7 @@ | |||
7051 | </dest> | 7051 | </dest> |
7052 | <voice> | 7052 | <voice> |
7053 | *: none | 7053 | *: none |
7054 | radio: "" | 7054 | radio: "移除预设" |
7055 | </voice> | 7055 | </voice> |
7056 | </phrase> | 7056 | </phrase> |
7057 | <phrase> | 7057 | <phrase> |
@@ -7068,7 +7068,7 @@ | |||
7068 | </dest> | 7068 | </dest> |
7069 | <voice> | 7069 | <voice> |
7070 | *: none | 7070 | *: none |
7071 | radio: "" | 7071 | radio: "储存预设失败" |
7072 | </voice> | 7072 | </voice> |
7073 | </phrase> | 7073 | </phrase> |
7074 | <phrase> | 7074 | <phrase> |
@@ -7085,7 +7085,7 @@ | |||
7085 | </dest> | 7085 | </dest> |
7086 | <voice> | 7086 | <voice> |
7087 | *: none | 7087 | *: none |
7088 | radio: "" | 7088 | radio: "预设清单已满" |
7089 | </voice> | 7089 | </voice> |
7090 | </phrase> | 7090 | </phrase> |
7091 | <phrase> | 7091 | <phrase> |
@@ -7102,7 +7102,7 @@ | |||
7102 | </dest> | 7102 | </dest> |
7103 | <voice> | 7103 | <voice> |
7104 | *: none | 7104 | *: none |
7105 | radio_screen_button_bar: "" | 7105 | radio_screen_button_bar: "选单" |
7106 | </voice> | 7106 | </voice> |
7107 | </phrase> | 7107 | </phrase> |
7108 | <phrase> | 7108 | <phrase> |
@@ -7119,7 +7119,7 @@ | |||
7119 | </dest> | 7119 | </dest> |
7120 | <voice> | 7120 | <voice> |
7121 | *: none | 7121 | *: none |
7122 | radio_screen_button_bar: "" | 7122 | radio_screen_button_bar: "离开" |
7123 | </voice> | 7123 | </voice> |
7124 | </phrase> | 7124 | </phrase> |
7125 | <phrase> | 7125 | <phrase> |
@@ -7136,7 +7136,7 @@ | |||
7136 | </dest> | 7136 | </dest> |
7137 | <voice> | 7137 | <voice> |
7138 | *: none | 7138 | *: none |
7139 | radio_screen_button_bar: "" | 7139 | radio_screen_button_bar: "动作" |
7140 | </voice> | 7140 | </voice> |
7141 | </phrase> | 7141 | </phrase> |
7142 | <phrase> | 7142 | <phrase> |
@@ -7153,7 +7153,7 @@ | |||
7153 | </dest> | 7153 | </dest> |
7154 | <voice> | 7154 | <voice> |
7155 | *: none | 7155 | *: none |
7156 | radio_screen_button_bar: "" | 7156 | radio_screen_button_bar: "增加" |
7157 | </voice> | 7157 | </voice> |
7158 | </phrase> | 7158 | </phrase> |
7159 | <phrase> | 7159 | <phrase> |
@@ -7170,7 +7170,7 @@ | |||
7170 | </dest> | 7170 | </dest> |
7171 | <voice> | 7171 | <voice> |
7172 | *: none | 7172 | *: none |
7173 | radio_screen_button_bar: "" | 7173 | radio_screen_button_bar: "录音" |
7174 | </voice> | 7174 | </voice> |
7175 | </phrase> | 7175 | </phrase> |
7176 | <phrase> | 7176 | <phrase> |
@@ -7187,7 +7187,7 @@ | |||
7187 | </dest> | 7187 | </dest> |
7188 | <voice> | 7188 | <voice> |
7189 | *: none | 7189 | *: none |
7190 | radio: "" | 7190 | radio: "强迫使用单声道" |
7191 | </voice> | 7191 | </voice> |
7192 | </phrase> | 7192 | </phrase> |
7193 | <phrase> | 7193 | <phrase> |
@@ -7204,7 +7204,7 @@ | |||
7204 | </dest> | 7204 | </dest> |
7205 | <voice> | 7205 | <voice> |
7206 | *: none | 7206 | *: none |
7207 | radio: "" | 7207 | radio: "显示冻结!" |
7208 | </voice> | 7208 | </voice> |
7209 | </phrase> | 7209 | </phrase> |
7210 | <phrase> | 7210 | <phrase> |
@@ -7221,7 +7221,7 @@ | |||
7221 | </dest> | 7221 | </dest> |
7222 | <voice> | 7222 | <voice> |
7223 | *: none | 7223 | *: none |
7224 | radio: "Auto scan presets" | 7224 | radio: "自动扫描预设" |
7225 | </voice> | 7225 | </voice> |
7226 | </phrase> | 7226 | </phrase> |
7227 | <phrase> | 7227 | <phrase> |
@@ -7238,7 +7238,7 @@ | |||
7238 | </dest> | 7238 | </dest> |
7239 | <voice> | 7239 | <voice> |
7240 | *: none | 7240 | *: none |
7241 | radio: "" | 7241 | radio: "清除现在预设吗" |
7242 | </voice> | 7242 | </voice> |
7243 | </phrase> | 7243 | </phrase> |
7244 | <phrase> | 7244 | <phrase> |
@@ -7255,7 +7255,7 @@ | |||
7255 | </dest> | 7255 | </dest> |
7256 | <voice> | 7256 | <voice> |
7257 | *: none | 7257 | *: none |
7258 | radio: "" | 7258 | radio: "正在扫描 %d.%02d MHz" |
7259 | </voice> | 7259 | </voice> |
7260 | </phrase> | 7260 | </phrase> |
7261 | <phrase> | 7261 | <phrase> |
@@ -7272,7 +7272,7 @@ | |||
7272 | </dest> | 7272 | </dest> |
7273 | <voice> | 7273 | <voice> |
7274 | *: none | 7274 | *: none |
7275 | radio: "" | 7275 | radio: "%d.%02d MHz" |
7276 | </voice> | 7276 | </voice> |
7277 | </phrase> | 7277 | </phrase> |
7278 | <phrase> | 7278 | <phrase> |
@@ -7289,7 +7289,7 @@ | |||
7289 | </dest> | 7289 | </dest> |
7290 | <voice> | 7290 | <voice> |
7291 | *: none | 7291 | *: none |
7292 | radio: "" | 7292 | radio: "扫描" |
7293 | </voice> | 7293 | </voice> |
7294 | </phrase> | 7294 | </phrase> |
7295 | <phrase> | 7295 | <phrase> |
@@ -7303,7 +7303,7 @@ | |||
7303 | *: "目录缓冲区已满!" | 7303 | *: "目录缓冲区已满!" |
7304 | </dest> | 7304 | </dest> |
7305 | <voice> | 7305 | <voice> |
7306 | *: "" | 7306 | *: "目录缓冲区已满" |
7307 | </voice> | 7307 | </voice> |
7308 | </phrase> | 7308 | </phrase> |
7309 | <phrase> | 7309 | <phrase> |
@@ -7317,7 +7317,7 @@ | |||
7317 | *: "新语言" | 7317 | *: "新语言" |
7318 | </dest> | 7318 | </dest> |
7319 | <voice> | 7319 | <voice> |
7320 | *: "" | 7320 | *: "新语言" |
7321 | </voice> | 7321 | </voice> |
7322 | </phrase> | 7322 | </phrase> |
7323 | <phrase> | 7323 | <phrase> |
@@ -7331,7 +7331,7 @@ | |||
7331 | *: "设定已载入" | 7331 | *: "设定已载入" |
7332 | </dest> | 7332 | </dest> |
7333 | <voice> | 7333 | <voice> |
7334 | *: "" | 7334 | *: "设定已载入" |
7335 | </voice> | 7335 | </voice> |
7336 | </phrase> | 7336 | </phrase> |
7337 | <phrase> | 7337 | <phrase> |
@@ -7345,7 +7345,7 @@ | |||
7345 | *: "设定已储存" | 7345 | *: "设定已储存" |
7346 | </dest> | 7346 | </dest> |
7347 | <voice> | 7347 | <voice> |
7348 | *: "" | 7348 | *: "设定已储存" |
7349 | </voice> | 7349 | </voice> |
7350 | </phrase> | 7350 | </phrase> |
7351 | <phrase> | 7351 | <phrase> |
@@ -7359,7 +7359,7 @@ | |||
7359 | *: "开机文件已改变" | 7359 | *: "开机文件已改变" |
7360 | </dest> | 7360 | </dest> |
7361 | <voice> | 7361 | <voice> |
7362 | *: "" | 7362 | *: "开机文件已改变" |
7363 | </voice> | 7363 | </voice> |
7364 | </phrase> | 7364 | </phrase> |
7365 | <phrase> | 7365 | <phrase> |
@@ -7373,7 +7373,7 @@ | |||
7373 | *: "现在要重启?" | 7373 | *: "现在要重启?" |
7374 | </dest> | 7374 | </dest> |
7375 | <voice> | 7375 | <voice> |
7376 | *: "" | 7376 | *: "现在要重启吗" |
7377 | </voice> | 7377 | </voice> |
7378 | </phrase> | 7378 | </phrase> |
7379 | <phrase> | 7379 | <phrase> |
@@ -7388,18 +7388,18 @@ | |||
7388 | h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" | 7388 | h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" |
7389 | </source> | 7389 | </source> |
7390 | <dest> | 7390 | <dest> |
7391 | *: "用 OFF 键取消" | ||
7392 | player,h100,h120,h300: "用 STOP 键取消" | ||
7393 | ipod*: "用 PLAY PAUSE 键取消" | ||
7394 | x5,m5: "用长按 PLAY 键取消" | ||
7395 | h10,h10_5gb,e200,c200: "用 PREV 键取消" | ||
7396 | </dest> | ||
7397 | <voice> | ||
7391 | *: "OFF: 取消" | 7398 | *: "OFF: 取消" |
7392 | player,h100,h120,h300: "STOP: 取消" | 7399 | player,h100,h120,h300: "STOP: 取消" |
7393 | ipod*: "PLAY/PAUSE: 取消" | 7400 | ipod*: "PLAY/PAUSE: 取消" |
7394 | x5,m5: "Long PLAY: 取消" | 7401 | x5,m5: "Long PLAY: 取消" |
7395 | h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV: 取消" | 7402 | h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV: 取消" |
7396 | </dest> | ||
7397 | <voice> | ||
7398 | *: "" | ||
7399 | player,h100,h120,h300: "" | ||
7400 | ipod*: "" | ||
7401 | x5,m5: "" | ||
7402 | h10,h10_5gb,e200,c200: "" | ||
7403 | </voice> | 7403 | </voice> |
7404 | </phrase> | 7404 | </phrase> |
7405 | <phrase> | 7405 | <phrase> |
@@ -7413,7 +7413,7 @@ | |||
7413 | *: "沒有文件" | 7413 | *: "沒有文件" |
7414 | </dest> | 7414 | </dest> |
7415 | <voice> | 7415 | <voice> |
7416 | *: "" | 7416 | *: "沒有文件" |
7417 | </voice> | 7417 | </voice> |
7418 | </phrase> | 7418 | </phrase> |
7419 | <phrase> | 7419 | <phrase> |
@@ -7430,7 +7430,7 @@ | |||
7430 | </dest> | 7430 | </dest> |
7431 | <voice> | 7431 | <voice> |
7432 | *: none | 7432 | *: none |
7433 | lcd_non-mono: "" | 7433 | lcd_non-mono: "已载入背景" |
7434 | </voice> | 7434 | </voice> |
7435 | </phrase> | 7435 | </phrase> |
7436 | <phrase> | 7436 | <phrase> |
@@ -7447,7 +7447,7 @@ | |||
7447 | </dest> | 7447 | </dest> |
7448 | <voice> | 7448 | <voice> |
7449 | *: none | 7449 | *: none |
7450 | lcd_non-mono: "" | 7450 | lcd_non-mono: "背景载入失败" |
7451 | </voice> | 7451 | </voice> |
7452 | </phrase> | 7452 | </phrase> |
7453 | <phrase> | 7453 | <phrase> |
@@ -7461,7 +7461,7 @@ | |||
7461 | *: "新键盘" | 7461 | *: "新键盘" |
7462 | </dest> | 7462 | </dest> |
7463 | <voice> | 7463 | <voice> |
7464 | *: "" | 7464 | *: "新键盘" |
7465 | </voice> | 7465 | </voice> |
7466 | </phrase> | 7466 | </phrase> |
7467 | <phrase> | 7467 | <phrase> |
@@ -7475,7 +7475,7 @@ | |||
7475 | *: "移动" | 7475 | *: "移动" |
7476 | </dest> | 7476 | </dest> |
7477 | <voice> | 7477 | <voice> |
7478 | *: "Move" | 7478 | *: "移动" |
7479 | </voice> | 7479 | </voice> |
7480 | </phrase> | 7480 | </phrase> |
7481 | <phrase> | 7481 | <phrase> |
@@ -7489,7 +7489,7 @@ | |||
7489 | *: "显示索引" | 7489 | *: "显示索引" |
7490 | </dest> | 7490 | </dest> |
7491 | <voice> | 7491 | <voice> |
7492 | *: "Show Indices" | 7492 | *: "显示索引" |
7493 | </voice> | 7493 | </voice> |
7494 | </phrase> | 7494 | </phrase> |
7495 | <phrase> | 7495 | <phrase> |
@@ -7503,7 +7503,7 @@ | |||
7503 | *: "曲目显示" | 7503 | *: "曲目显示" |
7504 | </dest> | 7504 | </dest> |
7505 | <voice> | 7505 | <voice> |
7506 | *: "Track Display" | 7506 | *: "曲目显示" |
7507 | </voice> | 7507 | </voice> |
7508 | </phrase> | 7508 | </phrase> |
7509 | <phrase> | 7509 | <phrase> |
@@ -7517,7 +7517,7 @@ | |||
7517 | *: "只显示曲名" | 7517 | *: "只显示曲名" |
7518 | </dest> | 7518 | </dest> |
7519 | <voice> | 7519 | <voice> |
7520 | *: "Track Name Only" | 7520 | *: "只显示曲名" |
7521 | </voice> | 7521 | </voice> |
7522 | </phrase> | 7522 | </phrase> |
7523 | <phrase> | 7523 | <phrase> |
@@ -7531,7 +7531,7 @@ | |||
7531 | *: "完整路径" | 7531 | *: "完整路径" |
7532 | </dest> | 7532 | </dest> |
7533 | <voice> | 7533 | <voice> |
7534 | *: "Full Path" | 7534 | *: "完整路径" |
7535 | </voice> | 7535 | </voice> |
7536 | </phrase> | 7536 | </phrase> |
7537 | <phrase> | 7537 | <phrase> |
@@ -7545,7 +7545,7 @@ | |||
7545 | *: "移除" | 7545 | *: "移除" |
7546 | </dest> | 7546 | </dest> |
7547 | <voice> | 7547 | <voice> |
7548 | *: "Remove" | 7548 | *: "移除" |
7549 | </voice> | 7549 | </voice> |
7550 | </phrase> | 7550 | </phrase> |
7551 | <phrase> | 7551 | <phrase> |
@@ -7559,7 +7559,7 @@ | |||
7559 | *: "无法打开 %s" | 7559 | *: "无法打开 %s" |
7560 | </dest> | 7560 | </dest> |
7561 | <voice> | 7561 | <voice> |
7562 | *: "" | 7562 | *: "无法打开 %s" |
7563 | </voice> | 7563 | </voice> |
7564 | </phrase> | 7564 | </phrase> |
7565 | <phrase> | 7565 | <phrase> |
@@ -7573,7 +7573,7 @@ | |||
7573 | *: "读取 %s 失败" | 7573 | *: "读取 %s 失败" |
7574 | </dest> | 7574 | </dest> |
7575 | <voice> | 7575 | <voice> |
7576 | *: "" | 7576 | *: "读取 %s 失败" |
7577 | </voice> | 7577 | </voice> |
7578 | </phrase> | 7578 | </phrase> |
7579 | <phrase> | 7579 | <phrase> |
@@ -7587,7 +7587,7 @@ | |||
7587 | *: "不兼容机型" | 7587 | *: "不兼容机型" |
7588 | </dest> | 7588 | </dest> |
7589 | <voice> | 7589 | <voice> |
7590 | *: "" | 7590 | *: "不兼容机型" |
7591 | </voice> | 7591 | </voice> |
7592 | </phrase> | 7592 | </phrase> |
7593 | <phrase> | 7593 | <phrase> |
@@ -7601,7 +7601,7 @@ | |||
7601 | *: "不兼容版本" | 7601 | *: "不兼容版本" |
7602 | </dest> | 7602 | </dest> |
7603 | <voice> | 7603 | <voice> |
7604 | *: "" | 7604 | *: "不兼容版本" |
7605 | </voice> | 7605 | </voice> |
7606 | </phrase> | 7606 | </phrase> |
7607 | <phrase> | 7607 | <phrase> |
@@ -7612,10 +7612,10 @@ | |||
7612 | *: "Plugin returned error" | 7612 | *: "Plugin returned error" |
7613 | </source> | 7613 | </source> |
7614 | <dest> | 7614 | <dest> |
7615 | *: "Plugin返回错误" | 7615 | *: "插件返回错误" |
7616 | </dest> | 7616 | </dest> |
7617 | <voice> | 7617 | <voice> |
7618 | *: "" | 7618 | *: "插件返回错误" |
7619 | </voice> | 7619 | </voice> |
7620 | </phrase> | 7620 | </phrase> |
7621 | <phrase> | 7621 | <phrase> |
@@ -7629,7 +7629,7 @@ | |||
7629 | *: "文件扩展名队列已满" | 7629 | *: "文件扩展名队列已满" |
7630 | </dest> | 7630 | </dest> |
7631 | <voice> | 7631 | <voice> |
7632 | *: "" | 7632 | *: "文件扩展名队列已满" |
7633 | </voice> | 7633 | </voice> |
7634 | </phrase> | 7634 | </phrase> |
7635 | <phrase> | 7635 | <phrase> |
@@ -7643,7 +7643,7 @@ | |||
7643 | *: "文件类型对列已满" | 7643 | *: "文件类型对列已满" |
7644 | </dest> | 7644 | </dest> |
7645 | <voice> | 7645 | <voice> |
7646 | *: "" | 7646 | *: "文件类型对列已满" |
7647 | </voice> | 7647 | </voice> |
7648 | </phrase> | 7648 | </phrase> |
7649 | <phrase> | 7649 | <phrase> |
@@ -7654,10 +7654,10 @@ | |||
7654 | *: "Plugin name too long" | 7654 | *: "Plugin name too long" |
7655 | </source> | 7655 | </source> |
7656 | <dest> | 7656 | <dest> |
7657 | *: "Plugin名称太长" | 7657 | *: "插件名称太长" |
7658 | </dest> | 7658 | </dest> |
7659 | <voice> | 7659 | <voice> |
7660 | *: "" | 7660 | *: "插件名称太长" |
7661 | </voice> | 7661 | </voice> |
7662 | </phrase> | 7662 | </phrase> |
7663 | <phrase> | 7663 | <phrase> |
@@ -7674,7 +7674,7 @@ | |||
7674 | </dest> | 7674 | </dest> |
7675 | <voice> | 7675 | <voice> |
7676 | *: none | 7676 | *: none |
7677 | radio: "Load Preset List" | 7677 | radio: "载入预设清单" |
7678 | </voice> | 7678 | </voice> |
7679 | </phrase> | 7679 | </phrase> |
7680 | <phrase> | 7680 | <phrase> |
@@ -7691,7 +7691,7 @@ | |||
7691 | </dest> | 7691 | </dest> |
7692 | <voice> | 7692 | <voice> |
7693 | *: none | 7693 | *: none |
7694 | radio: "Save Preset List" | 7694 | radio: "储存预设清单" |
7695 | </voice> | 7695 | </voice> |
7696 | </phrase> | 7696 | </phrase> |
7697 | <phrase> | 7697 | <phrase> |
@@ -7708,7 +7708,7 @@ | |||
7708 | </dest> | 7708 | </dest> |
7709 | <voice> | 7709 | <voice> |
7710 | *: none | 7710 | *: none |
7711 | radio: "Clear Preset List" | 7711 | radio: "清除预设清单" |
7712 | </voice> | 7712 | </voice> |
7713 | </phrase> | 7713 | </phrase> |
7714 | <phrase> | 7714 | <phrase> |
@@ -7725,7 +7725,7 @@ | |||
7725 | </dest> | 7725 | </dest> |
7726 | <voice> | 7726 | <voice> |
7727 | *: none | 7727 | *: none |
7728 | radio: "Preset List" | 7728 | radio: "预设清单" |
7729 | </voice> | 7729 | </voice> |
7730 | </phrase> | 7730 | </phrase> |
7731 | <phrase> | 7731 | <phrase> |
@@ -7742,7 +7742,7 @@ | |||
7742 | </dest> | 7742 | </dest> |
7743 | <voice> | 7743 | <voice> |
7744 | *: none | 7744 | *: none |
7745 | radio: "" | 7745 | radio: "找不到设定,自动扫描吗" |
7746 | </voice> | 7746 | </voice> |
7747 | </phrase> | 7747 | </phrase> |
7748 | <phrase> | 7748 | <phrase> |
@@ -7759,7 +7759,7 @@ | |||
7759 | </dest> | 7759 | </dest> |
7760 | <voice> | 7760 | <voice> |
7761 | *: none | 7761 | *: none |
7762 | radio: "" | 7762 | radio: "储存变动吗" |
7763 | </voice> | 7763 | </voice> |
7764 | </phrase> | 7764 | </phrase> |
7765 | <phrase> | 7765 | <phrase> |
@@ -7776,7 +7776,7 @@ | |||
7776 | </dest> | 7776 | </dest> |
7777 | <voice> | 7777 | <voice> |
7778 | *: none | 7778 | *: none |
7779 | swcodec: "Direct gain" | 7779 | swcodec: "直接增加" |
7780 | </voice> | 7780 | </voice> |
7781 | </phrase> | 7781 | </phrase> |
7782 | <phrase> | 7782 | <phrase> |
@@ -7793,7 +7793,7 @@ | |||
7793 | </dest> | 7793 | </dest> |
7794 | <voice> | 7794 | <voice> |
7795 | *: none | 7795 | *: none |
7796 | swcodec: "Cross gain" | 7796 | swcodec: "交叉增加" |
7797 | </voice> | 7797 | </voice> |
7798 | </phrase> | 7798 | </phrase> |
7799 | <phrase> | 7799 | <phrase> |
@@ -7810,7 +7810,7 @@ | |||
7810 | </dest> | 7810 | </dest> |
7811 | <voice> | 7811 | <voice> |
7812 | *: none | 7812 | *: none |
7813 | swcodec: "High-frequency attenuation" | 7813 | swcodec: "高频度加重" |
7814 | </voice> | 7814 | </voice> |
7815 | </phrase> | 7815 | </phrase> |
7816 | <phrase> | 7816 | <phrase> |
@@ -7827,7 +7827,7 @@ | |||
7827 | </dest> | 7827 | </dest> |
7828 | <voice> | 7828 | <voice> |
7829 | *: none | 7829 | *: none |
7830 | swcodec: "High-frequency cutoff" | 7830 | swcodec: "高频度削去" |
7831 | </voice> | 7831 | </voice> |
7832 | </phrase> | 7832 | </phrase> |
7833 | <phrase> | 7833 | <phrase> |
@@ -7841,7 +7841,7 @@ | |||
7841 | *: "标签缓存尚未准备好" | 7841 | *: "标签缓存尚未准备好" |
7842 | </dest> | 7842 | </dest> |
7843 | <voice> | 7843 | <voice> |
7844 | *: "Tagcache is not ready" | 7844 | *: "标签缓存尚未准备好" |
7845 | </voice> | 7845 | </voice> |
7846 | </phrase> | 7846 | </phrase> |
7847 | <phrase> | 7847 | <phrase> |
@@ -7855,7 +7855,7 @@ | |||
7855 | *: "<所有曲目>" | 7855 | *: "<所有曲目>" |
7856 | </dest> | 7856 | </dest> |
7857 | <voice> | 7857 | <voice> |
7858 | *: "All tracks" | 7858 | *: "<所有曲目>" |
7859 | </voice> | 7859 | </voice> |
7860 | </phrase> | 7860 | </phrase> |
7861 | <phrase> | 7861 | <phrase> |
@@ -7869,7 +7869,7 @@ | |||
7869 | *: "无效的文件名!" | 7869 | *: "无效的文件名!" |
7870 | </dest> | 7870 | </dest> |
7871 | <voice> | 7871 | <voice> |
7872 | *: "Invalid Filename" | 7872 | *: "无效的文件名!" |
7873 | </voice> | 7873 | </voice> |
7874 | </phrase> | 7874 | </phrase> |
7875 | <phrase> | 7875 | <phrase> |
@@ -7886,7 +7886,7 @@ | |||
7886 | </dest> | 7886 | </dest> |
7887 | <voice> | 7887 | <voice> |
7888 | *: none | 7888 | *: none |
7889 | remote: "Remote Scrolling Options" | 7889 | remote: "线控卷动设定" |
7890 | </voice> | 7890 | </voice> |
7891 | </phrase> | 7891 | </phrase> |
7892 | <phrase> | 7892 | <phrase> |
@@ -7900,7 +7900,7 @@ | |||
7900 | *: "立刻更新" | 7900 | *: "立刻更新" |
7901 | </dest> | 7901 | </dest> |
7902 | <voice> | 7902 | <voice> |
7903 | *: "Update now" | 7903 | *: "立刻更新" |
7904 | </voice> | 7904 | </voice> |
7905 | </phrase> | 7905 | </phrase> |
7906 | <phrase> | 7906 | <phrase> |
@@ -7914,7 +7914,7 @@ | |||
7914 | *: "自动更新" | 7914 | *: "自动更新" |
7915 | </dest> | 7915 | </dest> |
7916 | <voice> | 7916 | <voice> |
7917 | *: "Auto update" | 7917 | *: "自动更新" |
7918 | </voice> | 7918 | </voice> |
7919 | </phrase> | 7919 | </phrase> |
7920 | <phrase> | 7920 | <phrase> |
@@ -7928,7 +7928,7 @@ | |||
7928 | *: "导出修改" | 7928 | *: "导出修改" |
7929 | </dest> | 7929 | </dest> |
7930 | <voice> | 7930 | <voice> |
7931 | *: "Export modifications" | 7931 | *: "导出修改" |
7932 | </voice> | 7932 | </voice> |
7933 | </phrase> | 7933 | </phrase> |
7934 | <phrase> | 7934 | <phrase> |
@@ -8064,7 +8064,7 @@ | |||
8064 | </dest> | 8064 | </dest> |
8065 | <voice> | 8065 | <voice> |
8066 | *: none | 8066 | *: none |
8067 | swcodec: "" | 8067 | swcodec: "Edit mode: %s" |
8068 | </voice> | 8068 | </voice> |
8069 | </phrase> | 8069 | </phrase> |
8070 | <phrase> | 8070 | <phrase> |
@@ -8285,7 +8285,7 @@ | |||
8285 | </dest> | 8285 | </dest> |
8286 | <voice> | 8286 | <voice> |
8287 | *: none | 8287 | *: none |
8288 | recording: "Microphone" | 8288 | recording: "Mic" |
8289 | </voice> | 8289 | </voice> |
8290 | </phrase> | 8290 | </phrase> |
8291 | <phrase> | 8291 | <phrase> |
@@ -8387,7 +8387,7 @@ | |||
8387 | </dest> | 8387 | </dest> |
8388 | <voice> | 8388 | <voice> |
8389 | *: none | 8389 | *: none |
8390 | recording: "" | 8390 | recording: "Time:" |
8391 | </voice> | 8391 | </voice> |
8392 | </phrase> | 8392 | </phrase> |
8393 | <phrase> | 8393 | <phrase> |
@@ -8404,7 +8404,7 @@ | |||
8404 | </dest> | 8404 | </dest> |
8405 | <voice> | 8405 | <voice> |
8406 | *: none | 8406 | *: none |
8407 | recording: "" | 8407 | recording: "Split Time:" |
8408 | </voice> | 8408 | </voice> |
8409 | </phrase> | 8409 | </phrase> |
8410 | <phrase> | 8410 | <phrase> |
@@ -8421,7 +8421,7 @@ | |||
8421 | </dest> | 8421 | </dest> |
8422 | <voice> | 8422 | <voice> |
8423 | *: none | 8423 | *: none |
8424 | recording: "" | 8424 | recording: "Size:" |
8425 | </voice> | 8425 | </voice> |
8426 | </phrase> | 8426 | </phrase> |
8427 | <phrase> | 8427 | <phrase> |
@@ -8438,7 +8438,7 @@ | |||
8438 | </dest> | 8438 | </dest> |
8439 | <voice> | 8439 | <voice> |
8440 | *: none | 8440 | *: none |
8441 | recording: "" | 8441 | recording: "Pre-Recording" |
8442 | </voice> | 8442 | </voice> |
8443 | </phrase> | 8443 | </phrase> |
8444 | <phrase> | 8444 | <phrase> |
@@ -8455,7 +8455,7 @@ | |||
8455 | </dest> | 8455 | </dest> |
8456 | <voice> | 8456 | <voice> |
8457 | *: none | 8457 | *: none |
8458 | recording: "" | 8458 | recording: "Gain Left" |
8459 | </voice> | 8459 | </voice> |
8460 | </phrase> | 8460 | </phrase> |
8461 | <phrase> | 8461 | <phrase> |
@@ -8472,7 +8472,7 @@ | |||
8472 | </dest> | 8472 | </dest> |
8473 | <voice> | 8473 | <voice> |
8474 | *: none | 8474 | *: none |
8475 | recording: "" | 8475 | recording: "Gain Right" |
8476 | </voice> | 8476 | </voice> |
8477 | </phrase> | 8477 | </phrase> |
8478 | <phrase> | 8478 | <phrase> |
@@ -8493,9 +8493,9 @@ | |||
8493 | </dest> | 8493 | </dest> |
8494 | <voice> | 8494 | <voice> |
8495 | *: none | 8495 | *: none |
8496 | recording: "" | 8496 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." |
8497 | h100,h120,h300: "" | 8497 | h100,h120,h300: none |
8498 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" | 8498 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: none |
8499 | </voice> | 8499 | </voice> |
8500 | </phrase> | 8500 | </phrase> |
8501 | <phrase> | 8501 | <phrase> |
@@ -8512,7 +8512,7 @@ | |||
8512 | </dest> | 8512 | </dest> |
8513 | <voice> | 8513 | <voice> |
8514 | *: none | 8514 | *: none |
8515 | recorder_pad: "" | 8515 | recorder_pad: "Menu" |
8516 | </voice> | 8516 | </voice> |
8517 | </phrase> | 8517 | </phrase> |
8518 | <phrase> | 8518 | <phrase> |
@@ -8529,7 +8529,7 @@ | |||
8529 | </dest> | 8529 | </dest> |
8530 | <voice> | 8530 | <voice> |
8531 | *: none | 8531 | *: none |
8532 | recorder_pad: "" | 8532 | recorder_pad: "Option" |
8533 | </voice> | 8533 | </voice> |
8534 | </phrase> | 8534 | </phrase> |
8535 | <phrase> | 8535 | <phrase> |
@@ -8546,7 +8546,7 @@ | |||
8546 | </dest> | 8546 | </dest> |
8547 | <voice> | 8547 | <voice> |
8548 | *: none | 8548 | *: none |
8549 | recorder_pad: "" | 8549 | recorder_pad: "LCD" |
8550 | </voice> | 8550 | </voice> |
8551 | </phrase> | 8551 | </phrase> |
8552 | <phrase> | 8552 | <phrase> |
@@ -8631,7 +8631,7 @@ | |||
8631 | </dest> | 8631 | </dest> |
8632 | <voice> | 8632 | <voice> |
8633 | *: none | 8633 | *: none |
8634 | agc: "DJ set (slow)" | 8634 | agc: "DJ-Set (slow)" |
8635 | </voice> | 8635 | </voice> |
8636 | </phrase> | 8636 | </phrase> |
8637 | <phrase> | 8637 | <phrase> |
@@ -8648,7 +8648,7 @@ | |||
8648 | </dest> | 8648 | </dest> |
8649 | <voice> | 8649 | <voice> |
8650 | *: none | 8650 | *: none |
8651 | agc: "AGC maximum gain" | 8651 | agc: "AGC max. gain" |
8652 | </voice> | 8652 | </voice> |
8653 | </phrase> | 8653 | </phrase> |
8654 | <phrase> | 8654 | <phrase> |
@@ -8665,7 +8665,7 @@ | |||
8665 | </dest> | 8665 | </dest> |
8666 | <voice> | 8666 | <voice> |
8667 | *: none | 8667 | *: none |
8668 | ipodvideo: "Narrow" | 8668 | ipodvideo: "窄" |
8669 | </voice> | 8669 | </voice> |
8670 | </phrase> | 8670 | </phrase> |
8671 | <phrase> | 8671 | <phrase> |
@@ -8713,7 +8713,7 @@ | |||
8713 | </dest> | 8713 | </dest> |
8714 | <voice> | 8714 | <voice> |
8715 | *: none | 8715 | *: none |
8716 | agc: "Automatic gain control" | 8716 | agc: "自动调整音量" |
8717 | </voice> | 8717 | </voice> |
8718 | </phrase> | 8718 | </phrase> |
8719 | <phrase> | 8719 | <phrase> |
@@ -8744,7 +8744,7 @@ | |||
8744 | </dest> | 8744 | </dest> |
8745 | <voice> | 8745 | <voice> |
8746 | *: none | 8746 | *: none |
8747 | lcd_sleep: "Never" | 8747 | lcd_sleep: "从不" |
8748 | </voice> | 8748 | </voice> |
8749 | </phrase> | 8749 | </phrase> |
8750 | <phrase> | 8750 | <phrase> |
@@ -8783,11 +8783,7 @@ | |||
8783 | h10,h10_5gb,e200,c200: "更新资料库... 找到 %d (按 PREV 退回)" | 8783 | h10,h10_5gb,e200,c200: "更新资料库... 找到 %d (按 PREV 退回)" |
8784 | </dest> | 8784 | </dest> |
8785 | <voice> | 8785 | <voice> |
8786 | *: "entries found for database" | 8786 | *: "正在给资料库添加项目" |
8787 | h100,h120,h300: "" | ||
8788 | ipod*: "" | ||
8789 | x5,m5: "" | ||
8790 | h10,h10_5gb,e200,c200: "" | ||
8791 | </voice> | 8787 | </voice> |
8792 | </phrase> | 8788 | </phrase> |
8793 | <phrase> | 8789 | <phrase> |
@@ -8801,7 +8797,7 @@ | |||
8801 | *: "扫描文件..." | 8797 | *: "扫描文件..." |
8802 | </dest> | 8798 | </dest> |
8803 | <voice> | 8799 | <voice> |
8804 | *: "Scanning disk" | 8800 | *: "正在扫描文件" |
8805 | </voice> | 8801 | </voice> |
8806 | </phrase> | 8802 | </phrase> |
8807 | <phrase> | 8803 | <phrase> |
@@ -8815,7 +8811,7 @@ | |||
8815 | *: "文件" | 8811 | *: "文件" |
8816 | </dest> | 8812 | </dest> |
8817 | <voice> | 8813 | <voice> |
8818 | *: "Files" | 8814 | *: "文件" |
8819 | </voice> | 8815 | </voice> |
8820 | </phrase> | 8816 | </phrase> |
8821 | <phrase> | 8817 | <phrase> |
@@ -8829,7 +8825,7 @@ | |||
8829 | *: "[注解]" | 8825 | *: "[注解]" |
8830 | </dest> | 8826 | </dest> |
8831 | <voice> | 8827 | <voice> |
8832 | *: "" | 8828 | *: "[注解]" |
8833 | </voice> | 8829 | </voice> |
8834 | </phrase> | 8830 | </phrase> |
8835 | <phrase> | 8831 | <phrase> |
@@ -8846,7 +8842,7 @@ | |||
8846 | </dest> | 8842 | </dest> |
8847 | <voice> | 8843 | <voice> |
8848 | *: none | 8844 | *: none |
8849 | agc: "DJ set (slow)" | 8845 | agc: "DJ-Set (慢)" |
8850 | </voice> | 8846 | </voice> |
8851 | </phrase> | 8847 | </phrase> |
8852 | <phrase> | 8848 | <phrase> |
@@ -8860,7 +8856,7 @@ | |||
8860 | *: "载入更改数据" | 8856 | *: "载入更改数据" |
8861 | </dest> | 8857 | </dest> |
8862 | <voice> | 8858 | <voice> |
8863 | *: "Import Modifications" | 8859 | *: "载入更改数据" |
8864 | </voice> | 8860 | </voice> |
8865 | </phrase> | 8861 | </phrase> |
8866 | <phrase> | 8862 | <phrase> |
@@ -8894,7 +8890,7 @@ | |||
8894 | </dest> | 8890 | </dest> |
8895 | <voice> | 8891 | <voice> |
8896 | *: none | 8892 | *: none |
8897 | lcd_bitmap: "All" | 8893 | lcd_bitmap: "全部" |
8898 | </voice> | 8894 | </voice> |
8899 | </phrase> | 8895 | </phrase> |
8900 | <phrase> | 8896 | <phrase> |
@@ -8911,7 +8907,7 @@ | |||
8911 | </dest> | 8907 | </dest> |
8912 | <voice> | 8908 | <voice> |
8913 | *: none | 8909 | *: none |
8914 | lcd_sleep: "Sleep after backlight off" | 8910 | lcd_sleep: "在关屏幕灯后睡眠" |
8915 | </voice> | 8911 | </voice> |
8916 | </phrase> | 8912 | </phrase> |
8917 | <phrase> | 8913 | <phrase> |
@@ -8928,7 +8924,7 @@ | |||
8928 | </dest> | 8924 | </dest> |
8929 | <voice> | 8925 | <voice> |
8930 | *: none | 8926 | *: none |
8931 | recording: "Filesize" | 8927 | recording: "文件大小" |
8932 | </voice> | 8928 | </voice> |
8933 | </phrase> | 8929 | </phrase> |
8934 | <phrase> | 8930 | <phrase> |
@@ -8942,7 +8938,7 @@ | |||
8942 | *: "添加" | 8938 | *: "添加" |
8943 | </dest> | 8939 | </dest> |
8944 | <voice> | 8940 | <voice> |
8945 | *: "Gain" | 8941 | *: "添加" |
8946 | </voice> | 8942 | </voice> |
8947 | </phrase> | 8943 | </phrase> |
8948 | <phrase> | 8944 | <phrase> |
@@ -8956,7 +8952,7 @@ | |||
8956 | *: "正删除中..." | 8952 | *: "正删除中..." |
8957 | </dest> | 8953 | </dest> |
8958 | <voice> | 8954 | <voice> |
8959 | *: "Deleting" | 8955 | *: "正删除中" |
8960 | </voice> | 8956 | </voice> |
8961 | </phrase> | 8957 | </phrase> |
8962 | <phrase> | 8958 | <phrase> |
@@ -8973,7 +8969,7 @@ | |||
8973 | </dest> | 8969 | </dest> |
8974 | <voice> | 8970 | <voice> |
8975 | *: none | 8971 | *: none |
8976 | usb_charging: "Charge During U S B Connection" | 8972 | usb_charging: "连接USB时冲电" |
8977 | </voice> | 8973 | </voice> |
8978 | </phrase> | 8974 | </phrase> |
8979 | <phrase> | 8975 | <phrase> |
@@ -8990,7 +8986,7 @@ | |||
8990 | </dest> | 8986 | </dest> |
8991 | <voice> | 8987 | <voice> |
8992 | *: none | 8988 | *: none |
8993 | remote: "Remote Display OFF" | 8989 | remote: "关闭遥控屏幕" |
8994 | </voice> | 8990 | </voice> |
8995 | </phrase> | 8991 | </phrase> |
8996 | <phrase> | 8992 | <phrase> |
@@ -9007,7 +9003,7 @@ | |||
9007 | </dest> | 9003 | </dest> |
9008 | <voice> | 9004 | <voice> |
9009 | *: none | 9005 | *: none |
9010 | recording: "Same As Source" | 9006 | recording: "与原文件一样" |
9011 | </voice> | 9007 | </voice> |
9012 | </phrase> | 9008 | </phrase> |
9013 | <phrase> | 9009 | <phrase> |
@@ -9024,7 +9020,7 @@ | |||
9024 | </dest> | 9020 | </dest> |
9025 | <voice> | 9021 | <voice> |
9026 | *: none | 9022 | *: none |
9027 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | 9023 | headphone_detection: "如没耳机插入开机时不播放" |
9028 | </voice> | 9024 | </voice> |
9029 | </phrase> | 9025 | </phrase> |
9030 | <phrase> | 9026 | <phrase> |
@@ -9038,7 +9034,7 @@ | |||
9038 | *: "恢复播发" | 9034 | *: "恢复播发" |
9039 | </dest> | 9035 | </dest> |
9040 | <voice> | 9036 | <voice> |
9041 | *: "Resume" | 9037 | *: "恢复播发" |
9042 | </voice> | 9038 | </voice> |
9043 | </phrase> | 9039 | </phrase> |
9044 | <phrase> | 9040 | <phrase> |
@@ -9054,8 +9050,8 @@ | |||
9054 | player: "分区?" | 9050 | player: "分区?" |
9055 | </dest> | 9051 | </dest> |
9056 | <voice> | 9052 | <voice> |
9057 | *: "" | 9053 | *: "没分区吗" |
9058 | player: "" | 9054 | player: "分区吗" |
9059 | </voice> | 9055 | </voice> |
9060 | </phrase> | 9056 | </phrase> |
9061 | <phrase> | 9057 | <phrase> |
@@ -9072,7 +9068,7 @@ | |||
9072 | </dest> | 9068 | </dest> |
9073 | <voice> | 9069 | <voice> |
9074 | *: none | 9070 | *: none |
9075 | radio: "Europe" | 9071 | radio: "欧洲" |
9076 | </voice> | 9072 | </voice> |
9077 | </phrase> | 9073 | </phrase> |
9078 | <phrase> | 9074 | <phrase> |
@@ -9103,7 +9099,7 @@ | |||
9103 | *: "警告! 低电池!" | 9099 | *: "警告! 低电池!" |
9104 | </dest> | 9100 | </dest> |
9105 | <voice> | 9101 | <voice> |
9106 | *: "WARNING! Low Battery!" | 9102 | *: "警告 低电池" |
9107 | </voice> | 9103 | </voice> |
9108 | </phrase> | 9104 | </phrase> |
9109 | <phrase> | 9105 | <phrase> |
@@ -9120,7 +9116,7 @@ | |||
9120 | </dest> | 9116 | </dest> |
9121 | <voice> | 9117 | <voice> |
9122 | *: none | 9118 | *: none |
9123 | recording: "Encoder Settings" | 9119 | recording: "编码器设置" |
9124 | </voice> | 9120 | </voice> |
9125 | </phrase> | 9121 | </phrase> |
9126 | <phrase> | 9122 | <phrase> |
@@ -9134,7 +9130,7 @@ | |||
9134 | *: "播放清单设置" | 9130 | *: "播放清单设置" |
9135 | </dest> | 9131 | </dest> |
9136 | <voice> | 9132 | <voice> |
9137 | *: "Playlist Viewer Settings" | 9133 | *: "播放清单设置" |
9138 | </voice> | 9134 | </voice> |
9139 | </phrase> | 9135 | </phrase> |
9140 | <phrase> | 9136 | <phrase> |
@@ -9151,7 +9147,7 @@ | |||
9151 | </dest> | 9147 | </dest> |
9152 | <voice> | 9148 | <voice> |
9153 | *: none | 9149 | *: none |
9154 | rtc: "Set Time and Date" | 9150 | rtc: "设置时间和日期" |
9155 | </voice> | 9151 | </voice> |
9156 | </phrase> | 9152 | </phrase> |
9157 | <phrase> | 9153 | <phrase> |
@@ -9165,7 +9161,7 @@ | |||
9165 | *: "正在播放" | 9161 | *: "正在播放" |
9166 | </dest> | 9162 | </dest> |
9167 | <voice> | 9163 | <voice> |
9168 | *: "Now Playing" | 9164 | *: "正在播放" |
9169 | </voice> | 9165 | </voice> |
9170 | </phrase> | 9166 | </phrase> |
9171 | <phrase> | 9167 | <phrase> |
@@ -9182,7 +9178,7 @@ | |||
9182 | </dest> | 9178 | </dest> |
9183 | <voice> | 9179 | <voice> |
9184 | *: none | 9180 | *: none |
9185 | recording: "Stop recording" | 9181 | recording: "停止录音" |
9186 | </voice> | 9182 | </voice> |
9187 | </phrase> | 9183 | </phrase> |
9188 | <phrase> | 9184 | <phrase> |
@@ -9196,7 +9192,7 @@ | |||
9196 | *: "储存失败" | 9192 | *: "储存失败" |
9197 | </dest> | 9193 | </dest> |
9198 | <voice> | 9194 | <voice> |
9199 | *: "Save Failed" | 9195 | *: "储存失败" |
9200 | </voice> | 9196 | </voice> |
9201 | </phrase> | 9197 | </phrase> |
9202 | <phrase> | 9198 | <phrase> |
@@ -9212,7 +9208,7 @@ | |||
9212 | scrollwheel: none | 9208 | scrollwheel: none |
9213 | </dest> | 9209 | </dest> |
9214 | <voice> | 9210 | <voice> |
9215 | *: "List Acceleration Speed" | 9211 | *: "列表加速速度" |
9216 | scrollwheel: none | 9212 | scrollwheel: none |
9217 | </voice> | 9213 | </voice> |
9218 | </phrase> | 9214 | </phrase> |
@@ -9230,7 +9226,7 @@ | |||
9230 | </dest> | 9226 | </dest> |
9231 | <voice> | 9227 | <voice> |
9232 | *: none | 9228 | *: none |
9233 | recording: "Format" | 9229 | recording: "格式" |
9234 | </voice> | 9230 | </voice> |
9235 | </phrase> | 9231 | </phrase> |
9236 | <phrase> | 9232 | <phrase> |
@@ -9244,7 +9240,7 @@ | |||
9244 | *: "书签动作" | 9240 | *: "书签动作" |
9245 | </dest> | 9241 | </dest> |
9246 | <voice> | 9242 | <voice> |
9247 | *: "Bookmark Actions" | 9243 | *: "书签动作" |
9248 | </voice> | 9244 | </voice> |
9249 | </phrase> | 9245 | </phrase> |
9250 | <phrase> | 9246 | <phrase> |
@@ -9261,7 +9257,7 @@ | |||
9261 | </dest> | 9257 | </dest> |
9262 | <voice> | 9258 | <voice> |
9263 | *: none | 9259 | *: none |
9264 | swcodec: "Shuffle and Track Skip" | 9260 | swcodec: "随机与文件跳过" |
9265 | </voice> | 9261 | </voice> |
9266 | </phrase> | 9262 | </phrase> |
9267 | <phrase> | 9263 | <phrase> |
@@ -9275,7 +9271,7 @@ | |||
9275 | *: "正常" | 9271 | *: "正常" |
9276 | </dest> | 9272 | </dest> |
9277 | <voice> | 9273 | <voice> |
9278 | *: "Normal" | 9274 | *: "正常" |
9279 | </voice> | 9275 | </voice> |
9280 | </phrase> | 9276 | </phrase> |
9281 | <phrase> | 9277 | <phrase> |
@@ -9291,8 +9287,7 @@ | |||
9291 | player: "Buf: %d.%03dMB" | 9287 | player: "Buf: %d.%03dMB" |
9292 | </dest> | 9288 | </dest> |
9293 | <voice> | 9289 | <voice> |
9294 | *: "" | 9290 | *: "缓冲大小" |
9295 | player: "" | ||
9296 | </voice> | 9291 | </voice> |
9297 | </phrase> | 9292 | </phrase> |
9298 | <phrase> | 9293 | <phrase> |
@@ -9309,7 +9304,7 @@ | |||
9309 | </dest> | 9304 | </dest> |
9310 | <voice> | 9305 | <voice> |
9311 | *: none | 9306 | *: none |
9312 | headphone_detection: "Pause and Resume" | 9307 | headphone_detection: "暂停和恢复播放" |
9313 | </voice> | 9308 | </voice> |
9314 | </phrase> | 9309 | </phrase> |
9315 | <phrase> | 9310 | <phrase> |
@@ -9326,7 +9321,7 @@ | |||
9326 | </dest> | 9321 | </dest> |
9327 | <voice> | 9322 | <voice> |
9328 | *: none | 9323 | *: none |
9329 | recording: "Can't write to recording directory" | 9324 | recording: "不能写入录音目录" |
9330 | </voice> | 9325 | </voice> |
9331 | </phrase> | 9326 | </phrase> |
9332 | <phrase> | 9327 | <phrase> |
@@ -9340,7 +9335,7 @@ | |||
9340 | *: "声道设置" | 9335 | *: "声道设置" |
9341 | </dest> | 9336 | </dest> |
9342 | <voice> | 9337 | <voice> |
9343 | *: "Channel Configuration" | 9338 | *: "声道设置" |
9344 | </voice> | 9339 | </voice> |
9345 | </phrase> | 9340 | </phrase> |
9346 | <phrase> | 9341 | <phrase> |
@@ -9361,9 +9356,6 @@ | |||
9361 | </dest> | 9356 | </dest> |
9362 | <voice> | 9357 | <voice> |
9363 | *: "" | 9358 | *: "" |
9364 | h100,h120,h300: "" | ||
9365 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "" | ||
9366 | player: "" | ||
9367 | </voice> | 9359 | </voice> |
9368 | </phrase> | 9360 | </phrase> |
9369 | <phrase> | 9361 | <phrase> |
@@ -9384,9 +9376,9 @@ | |||
9384 | </dest> | 9376 | </dest> |
9385 | <voice> | 9377 | <voice> |
9386 | *: none | 9378 | *: none |
9387 | rtc: "" | 9379 | rtc: "ON = 设定" |
9388 | h100,h120,h300: "" | 9380 | h100,h120,h300: "NAVI = 设定" |
9389 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "" | 9381 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = 设定" |
9390 | </voice> | 9382 | </voice> |
9391 | </phrase> | 9383 | </phrase> |
9392 | <phrase> | 9384 | <phrase> |
@@ -9403,7 +9395,6 @@ | |||
9403 | </dest> | 9395 | </dest> |
9404 | <voice> | 9396 | <voice> |
9405 | *: "" | 9397 | *: "" |
9406 | player: none | ||
9407 | </voice> | 9398 | </voice> |
9408 | </phrase> | 9399 | </phrase> |
9409 | <phrase> | 9400 | <phrase> |
@@ -9417,7 +9408,7 @@ | |||
9417 | *: "浏览 Cuesheet" | 9408 | *: "浏览 Cuesheet" |
9418 | </dest> | 9409 | </dest> |
9419 | <voice> | 9410 | <voice> |
9420 | *: "Browse Cuesheet" | 9411 | *: "浏览 Cuesheet" |
9421 | </voice> | 9412 | </voice> |
9422 | </phrase> | 9413 | </phrase> |
9423 | <phrase> | 9414 | <phrase> |
@@ -9431,7 +9422,7 @@ | |||
9431 | *: "样品程序" | 9422 | *: "样品程序" |
9432 | </dest> | 9423 | </dest> |
9433 | <voice> | 9424 | <voice> |
9434 | *: "Demos" | 9425 | *: "样品程序" |
9435 | </voice> | 9426 | </voice> |
9436 | </phrase> | 9427 | </phrase> |
9437 | <phrase> | 9428 | <phrase> |
@@ -9448,7 +9439,7 @@ | |||
9448 | </dest> | 9439 | </dest> |
9449 | <voice> | 9440 | <voice> |
9450 | *: none | 9441 | *: none |
9451 | recording_swcodec: "Bitrate" | 9442 | recording_swcodec: "码率" |
9452 | </voice> | 9443 | </voice> |
9453 | </phrase> | 9444 | </phrase> |
9454 | <phrase> | 9445 | <phrase> |
@@ -9462,7 +9453,7 @@ | |||
9462 | *: "最高时间" | 9453 | *: "最高时间" |
9463 | </dest> | 9454 | </dest> |
9464 | <voice> | 9455 | <voice> |
9465 | *: "Top Time" | 9456 | *: "最高时间" |
9466 | </voice> | 9457 | </voice> |
9467 | </phrase> | 9458 | </phrase> |
9468 | <phrase> | 9459 | <phrase> |
@@ -9476,7 +9467,7 @@ | |||
9476 | *: "使用 .talk 文件" | 9467 | *: "使用 .talk 文件" |
9477 | </dest> | 9468 | </dest> |
9478 | <voice> | 9469 | <voice> |
9479 | *: "Use File .talk Clips" | 9470 | *: "使用 talk 文件" |
9480 | </voice> | 9471 | </voice> |
9481 | </phrase> | 9472 | </phrase> |
9482 | <phrase> | 9473 | <phrase> |
@@ -9490,7 +9481,7 @@ | |||
9490 | *: "随机" | 9481 | *: "随机" |
9491 | </dest> | 9482 | </dest> |
9492 | <voice> | 9483 | <voice> |
9493 | *: "Random" | 9484 | *: "随机" |
9494 | </voice> | 9485 | </voice> |
9495 | </phrase> | 9486 | </phrase> |
9496 | <phrase> | 9487 | <phrase> |
@@ -9504,7 +9495,7 @@ | |||
9504 | *: "全部" | 9495 | *: "全部" |
9505 | </dest> | 9496 | </dest> |
9506 | <voice> | 9497 | <voice> |
9507 | *: "All" | 9498 | *: "全部" |
9508 | </voice> | 9499 | </voice> |
9509 | </phrase> | 9500 | </phrase> |
9510 | <phrase> | 9501 | <phrase> |
@@ -9521,7 +9512,7 @@ | |||
9521 | </dest> | 9512 | </dest> |
9522 | <voice> | 9513 | <voice> |
9523 | *: none | 9514 | *: none |
9524 | recording: "New file" | 9515 | recording: "新文件" |
9525 | </voice> | 9516 | </voice> |
9526 | </phrase> | 9517 | </phrase> |
9527 | <phrase> | 9518 | <phrase> |
@@ -9535,7 +9526,7 @@ | |||
9535 | *: "添加到快捷" | 9526 | *: "添加到快捷" |
9536 | </dest> | 9527 | </dest> |
9537 | <voice> | 9528 | <voice> |
9538 | *: "Add to shortcuts" | 9529 | *: "添加到快捷" |
9539 | </voice> | 9530 | </voice> |
9540 | </phrase> | 9531 | </phrase> |
9541 | <phrase> | 9532 | <phrase> |
@@ -9552,7 +9543,7 @@ | |||
9552 | </dest> | 9543 | </dest> |
9553 | <voice> | 9544 | <voice> |
9554 | *: none | 9545 | *: none |
9555 | radio: "" | 9546 | radio: "预设" |
9556 | </voice> | 9547 | </voice> |
9557 | </phrase> | 9548 | </phrase> |
9558 | <phrase> | 9549 | <phrase> |
@@ -9566,7 +9557,7 @@ | |||
9566 | *: "主菜单" | 9557 | *: "主菜单" |
9567 | </dest> | 9558 | </dest> |
9568 | <voice> | 9559 | <voice> |
9569 | *: "Main Menu" | 9560 | *: "主菜单" |
9570 | </voice> | 9561 | </voice> |
9571 | </phrase> | 9562 | </phrase> |
9572 | <phrase> | 9563 | <phrase> |
@@ -9580,7 +9571,7 @@ | |||
9580 | *: "游戏" | 9571 | *: "游戏" |
9581 | </dest> | 9572 | </dest> |
9582 | <voice> | 9573 | <voice> |
9583 | *: "Games" | 9574 | *: "游戏" |
9584 | </voice> | 9575 | </voice> |
9585 | </phrase> | 9576 | </phrase> |
9586 | <phrase> | 9577 | <phrase> |
@@ -9596,8 +9587,8 @@ | |||
9596 | player: "列表结束" | 9587 | player: "列表结束" |
9597 | </dest> | 9588 | </dest> |
9598 | <voice> | 9589 | <voice> |
9599 | *: "End of Song List" | 9590 | *: "列表结束" |
9600 | player: "End of List" | 9591 | player: "列表结束" |
9601 | </voice> | 9592 | </voice> |
9602 | </phrase> | 9593 | </phrase> |
9603 | <phrase> | 9594 | <phrase> |
@@ -9614,7 +9605,7 @@ | |||
9614 | </dest> | 9605 | </dest> |
9615 | <voice> | 9606 | <voice> |
9616 | *: none | 9607 | *: none |
9617 | lcd_bitmap: "Gain" | 9608 | lcd_bitmap: "增加" |
9618 | </voice> | 9609 | </voice> |
9619 | </phrase> | 9610 | </phrase> |
9620 | <phrase> | 9611 | <phrase> |
@@ -9631,7 +9622,7 @@ | |||
9631 | </dest> | 9622 | </dest> |
9632 | <voice> | 9623 | <voice> |
9633 | *: none | 9624 | *: none |
9634 | alarm: "Alarm Wake up Screen" | 9625 | alarm: "闹钟开机画面" |
9635 | </voice> | 9626 | </voice> |
9636 | </phrase> | 9627 | </phrase> |
9637 | <phrase> | 9628 | <phrase> |
@@ -9648,7 +9639,7 @@ | |||
9648 | </dest> | 9639 | </dest> |
9649 | <voice> | 9640 | <voice> |
9650 | *: none | 9641 | *: none |
9651 | recording: "Clear Recording Directory" | 9642 | recording: "清除录音目录" |
9652 | </voice> | 9643 | </voice> |
9653 | </phrase> | 9644 | </phrase> |
9654 | <phrase> | 9645 | <phrase> |
@@ -9662,7 +9653,7 @@ | |||
9662 | *: "键盘开锁" | 9653 | *: "键盘开锁" |
9663 | </dest> | 9654 | </dest> |
9664 | <voice> | 9655 | <voice> |
9665 | *: "" | 9656 | *: "键盘开锁" |
9666 | </voice> | 9657 | </voice> |
9667 | </phrase> | 9658 | </phrase> |
9668 | <phrase> | 9659 | <phrase> |
@@ -9679,7 +9670,7 @@ | |||
9679 | </dest> | 9670 | </dest> |
9680 | <voice> | 9671 | <voice> |
9681 | *: none | 9672 | *: none |
9682 | agc: "Live (slow)" | 9673 | agc: "实时 慢" |
9683 | </voice> | 9674 | </voice> |
9684 | </phrase> | 9675 | </phrase> |
9685 | <phrase> | 9676 | <phrase> |
@@ -9693,7 +9684,7 @@ | |||
9693 | *: "储存主题设置" | 9684 | *: "储存主题设置" |
9694 | </dest> | 9685 | </dest> |
9695 | <voice> | 9686 | <voice> |
9696 | *: "Save Theme Settings" | 9687 | *: "储存主题设置" |
9697 | </voice> | 9688 | </voice> |
9698 | </phrase> | 9689 | </phrase> |
9699 | <phrase> | 9690 | <phrase> |
@@ -9727,7 +9718,7 @@ | |||
9727 | </dest> | 9718 | </dest> |
9728 | <voice> | 9719 | <voice> |
9729 | *: none | 9720 | *: none |
9730 | lcd_bitmap: "" | 9721 | lcd_bitmap: "Mode:" |
9731 | </voice> | 9722 | </voice> |
9732 | </phrase> | 9723 | </phrase> |
9733 | <phrase> | 9724 | <phrase> |
@@ -9740,11 +9731,11 @@ | |||
9740 | </source> | 9731 | </source> |
9741 | <dest> | 9732 | <dest> |
9742 | *: none | 9733 | *: none |
9743 | agc: "人声 (fast)" | 9734 | agc: "人声 (快)" |
9744 | </dest> | 9735 | </dest> |
9745 | <voice> | 9736 | <voice> |
9746 | *: none | 9737 | *: none |
9747 | agc: "Voice (fast)" | 9738 | agc: "人声 快" |
9748 | </voice> | 9739 | </voice> |
9749 | </phrase> | 9740 | </phrase> |
9750 | <phrase> | 9741 | <phrase> |
@@ -9761,7 +9752,7 @@ | |||
9761 | </dest> | 9752 | </dest> |
9762 | <voice> | 9753 | <voice> |
9763 | *: none | 9754 | *: none |
9764 | recording: "No settings available" | 9755 | recording: "没设置" |
9765 | </voice> | 9756 | </voice> |
9766 | </phrase> | 9757 | </phrase> |
9767 | <phrase> | 9758 | <phrase> |
@@ -9778,7 +9769,7 @@ | |||
9778 | </dest> | 9769 | </dest> |
9779 | <voice> | 9770 | <voice> |
9780 | *: none | 9771 | *: none |
9781 | recording: "" | 9772 | recording: "最少" |
9782 | </voice> | 9773 | </voice> |
9783 | </phrase> | 9774 | </phrase> |
9784 | <phrase> | 9775 | <phrase> |
@@ -9795,7 +9786,7 @@ | |||
9795 | </dest> | 9786 | </dest> |
9796 | <voice> | 9787 | <voice> |
9797 | *: none | 9788 | *: none |
9798 | recording: "Split Filesize" | 9789 | recording: "文件分割大小" |
9799 | </voice> | 9790 | </voice> |
9800 | </phrase> | 9791 | </phrase> |
9801 | <phrase> | 9792 | <phrase> |
@@ -9809,7 +9800,7 @@ | |||
9809 | *: "声道" | 9800 | *: "声道" |
9810 | </dest> | 9801 | </dest> |
9811 | <voice> | 9802 | <voice> |
9812 | *: "Channels" | 9803 | *: "声道" |
9813 | </voice> | 9804 | </voice> |
9814 | </phrase> | 9805 | </phrase> |
9815 | <phrase> | 9806 | <phrase> |
@@ -9826,7 +9817,7 @@ | |||
9826 | </dest> | 9817 | </dest> |
9827 | <voice> | 9818 | <voice> |
9828 | *: none | 9819 | *: none |
9829 | remote: "(Vol- : Re-enable)" | 9820 | remote: "(Vol- : 重新使用)" |
9830 | </voice> | 9821 | </voice> |
9831 | </phrase> | 9822 | </phrase> |
9832 | <phrase> | 9823 | <phrase> |
@@ -9840,7 +9831,7 @@ | |||
9840 | *: "每次提问" | 9831 | *: "每次提问" |
9841 | </dest> | 9832 | </dest> |
9842 | <voice> | 9833 | <voice> |
9843 | *: "Ask" | 9834 | *: "每次提问" |
9844 | </voice> | 9835 | </voice> |
9845 | </phrase> | 9836 | </phrase> |
9846 | <phrase> | 9837 | <phrase> |
@@ -9854,7 +9845,7 @@ | |||
9854 | *: "模式:" | 9845 | *: "模式:" |
9855 | </dest> | 9846 | </dest> |
9856 | <voice> | 9847 | <voice> |
9857 | *: "" | 9848 | *: "模式:" |
9858 | </voice> | 9849 | </voice> |
9859 | </phrase> | 9850 | </phrase> |
9860 | <phrase> | 9851 | <phrase> |
@@ -9871,7 +9862,7 @@ | |||
9871 | </dest> | 9862 | </dest> |
9872 | <voice> | 9863 | <voice> |
9873 | *: none | 9864 | *: none |
9874 | agc: "Medium" | 9865 | agc: "中等" |
9875 | </voice> | 9866 | </voice> |
9876 | </phrase> | 9867 | </phrase> |
9877 | <phrase> | 9868 | <phrase> |
@@ -9888,7 +9879,7 @@ | |||
9888 | </dest> | 9879 | </dest> |
9889 | <voice> | 9880 | <voice> |
9890 | *: none | 9881 | *: none |
9891 | pitchscreen: "" | 9882 | pitchscreen: "调低半音" |
9892 | </voice> | 9883 | </voice> |
9893 | </phrase> | 9884 | </phrase> |
9894 | <phrase> | 9885 | <phrase> |
@@ -9905,7 +9896,7 @@ | |||
9905 | </dest> | 9896 | </dest> |
9906 | <voice> | 9897 | <voice> |
9907 | *: none | 9898 | *: none |
9908 | recording: "" | 9899 | recording: "文件名:" |
9909 | </voice> | 9900 | </voice> |
9910 | </phrase> | 9901 | </phrase> |
9911 | <phrase> | 9902 | <phrase> |
@@ -9922,7 +9913,7 @@ | |||
9922 | </dest> | 9913 | </dest> |
9923 | <voice> | 9914 | <voice> |
9924 | *: none | 9915 | *: none |
9925 | agc: "Safety (clip)" | 9916 | agc: "安全 (clip)" |
9926 | </voice> | 9917 | </voice> |
9927 | </phrase> | 9918 | </phrase> |
9928 | <phrase> | 9919 | <phrase> |
@@ -9936,7 +9927,7 @@ | |||
9936 | *: "恢复播放" | 9927 | *: "恢复播放" |
9937 | </dest> | 9928 | </dest> |
9938 | <voice> | 9929 | <voice> |
9939 | *: "Resume Playback" | 9930 | *: "恢复播放" |
9940 | </voice> | 9931 | </voice> |
9941 | </phrase> | 9932 | </phrase> |
9942 | <phrase> | 9933 | <phrase> |
@@ -9953,7 +9944,7 @@ | |||
9953 | </dest> | 9944 | </dest> |
9954 | <voice> | 9945 | <voice> |
9955 | *: none | 9946 | *: none |
9956 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" | 9947 | headphone_detection: "耳机拔出后暂停" |
9957 | </voice> | 9948 | </voice> |
9958 | </phrase> | 9949 | </phrase> |
9959 | <phrase> | 9950 | <phrase> |
@@ -9967,7 +9958,7 @@ | |||
9967 | *: "下一个播放" | 9958 | *: "下一个播放" |
9968 | </dest> | 9959 | </dest> |
9969 | <voice> | 9960 | <voice> |
9970 | *: "Play Next" | 9961 | *: "下一个播放" |
9971 | </voice> | 9962 | </voice> |
9972 | </phrase> | 9963 | </phrase> |
9973 | <phrase> | 9964 | <phrase> |
@@ -9981,7 +9972,7 @@ | |||
9981 | *: "播放清单库" | 9972 | *: "播放清单库" |
9982 | </dest> | 9973 | </dest> |
9983 | <voice> | 9974 | <voice> |
9984 | *: "Playlist Catalog" | 9975 | *: "播放清单库" |
9985 | </voice> | 9976 | </voice> |
9986 | </phrase> | 9977 | </phrase> |
9987 | <phrase> | 9978 | <phrase> |
@@ -9998,7 +9989,7 @@ | |||
9998 | </dest> | 9989 | </dest> |
9999 | <voice> | 9990 | <voice> |
10000 | *: none | 9991 | *: none |
10001 | recording: "Split Measure" | 9992 | recording: "分割 Measure" |
10002 | </voice> | 9993 | </voice> |
10003 | </phrase> | 9994 | </phrase> |
10004 | <phrase> | 9995 | <phrase> |
@@ -10012,7 +10003,7 @@ | |||
10012 | *: "[作品]" | 10003 | *: "[作品]" |
10013 | </dest> | 10004 | </dest> |
10014 | <voice> | 10005 | <voice> |
10015 | *: "" | 10006 | *: "[作品]" |
10016 | </voice> | 10007 | </voice> |
10017 | </phrase> | 10008 | </phrase> |
10018 | <phrase> | 10009 | <phrase> |
@@ -10026,7 +10017,7 @@ | |||
10026 | *: "电池没电! 请冲电!" | 10017 | *: "电池没电! 请冲电!" |
10027 | </dest> | 10018 | </dest> |
10028 | <voice> | 10019 | <voice> |
10029 | *: "Battery empty! RECHARGE!" | 10020 | *: "电池没电 请冲电" |
10030 | </voice> | 10021 | </voice> |
10031 | </phrase> | 10022 | </phrase> |
10032 | <phrase> | 10023 | <phrase> |
@@ -10043,7 +10034,7 @@ | |||
10043 | </dest> | 10034 | </dest> |
10044 | <voice> | 10035 | <voice> |
10045 | *: none | 10036 | *: none |
10046 | radio: "Korea" | 10037 | radio: "韩国" |
10047 | </voice> | 10038 | </voice> |
10048 | </phrase> | 10039 | </phrase> |
10049 | <phrase> | 10040 | <phrase> |
@@ -10057,7 +10048,7 @@ | |||
10057 | *: "运行时间" | 10048 | *: "运行时间" |
10058 | </dest> | 10049 | </dest> |
10059 | <voice> | 10050 | <voice> |
10060 | *: "Running Time" | 10051 | *: "运行时间" |
10061 | </voice> | 10052 | </voice> |
10062 | </phrase> | 10053 | </phrase> |
10063 | <phrase> | 10054 | <phrase> |
@@ -10074,7 +10065,7 @@ | |||
10074 | </dest> | 10065 | </dest> |
10075 | <voice> | 10066 | <voice> |
10076 | *: none | 10067 | *: none |
10077 | radio: "US and Canada" | 10068 | radio: "美国 加拿大" |
10078 | </voice> | 10069 | </voice> |
10079 | </phrase> | 10070 | </phrase> |
10080 | <phrase> | 10071 | <phrase> |
@@ -10108,7 +10099,7 @@ | |||
10108 | </dest> | 10099 | </dest> |
10109 | <voice> | 10100 | <voice> |
10110 | *: none | 10101 | *: none |
10111 | radio: "Region" | 10102 | radio: "地区" |
10112 | </voice> | 10103 | </voice> |
10113 | </phrase> | 10104 | </phrase> |
10114 | <phrase> | 10105 | <phrase> |
@@ -10125,7 +10116,7 @@ | |||
10125 | </dest> | 10116 | </dest> |
10126 | <voice> | 10117 | <voice> |
10127 | *: none | 10118 | *: none |
10128 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | 10119 | headphone_detection: "倒退时间" |
10129 | </voice> | 10120 | </voice> |
10130 | </phrase> | 10121 | </phrase> |
10131 | <phrase> | 10122 | <phrase> |
@@ -10142,7 +10133,7 @@ | |||
10142 | </dest> | 10133 | </dest> |
10143 | <voice> | 10134 | <voice> |
10144 | *: none | 10135 | *: none |
10145 | pitchscreen: "" | 10136 | pitchscreen: "调高半音" |
10146 | </voice> | 10137 | </voice> |
10147 | </phrase> | 10138 | </phrase> |
10148 | <phrase> | 10139 | <phrase> |
@@ -10170,7 +10161,7 @@ | |||
10170 | *: "增加到新播放清单" | 10161 | *: "增加到新播放清单" |
10171 | </dest> | 10162 | </dest> |
10172 | <voice> | 10163 | <voice> |
10173 | *: "Add to New Playlist" | 10164 | *: "增加到新播放清单" |
10174 | </voice> | 10165 | </voice> |
10175 | </phrase> | 10166 | </phrase> |
10176 | <phrase> | 10167 | <phrase> |
@@ -10187,7 +10178,7 @@ | |||
10187 | </dest> | 10178 | </dest> |
10188 | <voice> | 10179 | <voice> |
10189 | *: none | 10180 | *: none |
10190 | recording: "Stop" | 10181 | recording: "停止" |
10191 | </voice> | 10182 | </voice> |
10192 | </phrase> | 10183 | </phrase> |
10193 | <phrase> | 10184 | <phrase> |
@@ -10201,7 +10192,7 @@ | |||
10201 | *: "" | 10192 | *: "" |
10202 | </dest> | 10193 | </dest> |
10203 | <voice> | 10194 | <voice> |
10204 | *: "Index" | 10195 | *: "指数" |
10205 | </voice> | 10196 | </voice> |
10206 | </phrase> | 10197 | </phrase> |
10207 | <phrase> | 10198 | <phrase> |
@@ -10218,7 +10209,7 @@ | |||
10218 | </dest> | 10209 | </dest> |
10219 | <voice> | 10210 | <voice> |
10220 | *: none | 10211 | *: none |
10221 | recording: "Split Time" | 10212 | recording: "分割时间" |
10222 | </voice> | 10213 | </voice> |
10223 | </phrase> | 10214 | </phrase> |
10224 | <phrase> | 10215 | <phrase> |
@@ -10232,7 +10223,7 @@ | |||
10232 | *: "请先重启再使用" | 10223 | *: "请先重启再使用" |
10233 | </dest> | 10224 | </dest> |
10234 | <voice> | 10225 | <voice> |
10235 | *: "Please reboot to enable" | 10226 | *: "请先重启再使用" |
10236 | </voice> | 10227 | </voice> |
10237 | </phrase> | 10228 | </phrase> |
10238 | <phrase> | 10229 | <phrase> |
@@ -10246,7 +10237,7 @@ | |||
10246 | *: "有关菜单" | 10237 | *: "有关菜单" |
10247 | </dest> | 10238 | </dest> |
10248 | <voice> | 10239 | <voice> |
10249 | *: "Context Menu" | 10240 | *: "有关菜单" |
10250 | </voice> | 10241 | </voice> |
10251 | </phrase> | 10242 | </phrase> |
10252 | <phrase> | 10243 | <phrase> |
@@ -10260,7 +10251,7 @@ | |||
10260 | *: "最后关机画面" | 10251 | *: "最后关机画面" |
10261 | </dest> | 10252 | </dest> |
10262 | <voice> | 10253 | <voice> |
10263 | *: "Previous Screen" | 10254 | *: "最后关机画面" |
10264 | </voice> | 10255 | </voice> |
10265 | </phrase> | 10256 | </phrase> |
10266 | <phrase> | 10257 | <phrase> |
@@ -10274,7 +10265,7 @@ | |||
10274 | *: "添加到播放菜单" | 10265 | *: "添加到播放菜单" |
10275 | </dest> | 10266 | </dest> |
10276 | <voice> | 10267 | <voice> |
10277 | *: "Add to Playlist" | 10268 | *: "添加到播放菜单" |
10278 | </voice> | 10269 | </voice> |
10279 | </phrase> | 10270 | </phrase> |
10280 | <phrase> | 10271 | <phrase> |
@@ -10291,7 +10282,7 @@ | |||
10291 | </dest> | 10282 | </dest> |
10292 | <voice> | 10283 | <voice> |
10293 | *: none | 10284 | *: none |
10294 | gigabeatf: "Button Light Brightness" | 10285 | gigabeatf: "按钮光度" |
10295 | </voice> | 10286 | </voice> |
10296 | </phrase> | 10287 | </phrase> |
10297 | <phrase> | 10288 | <phrase> |
@@ -10305,7 +10296,7 @@ | |||
10305 | *: "使用 Cuesheet" | 10296 | *: "使用 Cuesheet" |
10306 | </dest> | 10297 | </dest> |
10307 | <voice> | 10298 | <voice> |
10308 | *: "Cuesheet Support" | 10299 | *: "使用 Cuesheet" |
10309 | </voice> | 10300 | </voice> |
10310 | </phrase> | 10301 | </phrase> |
10311 | <phrase> | 10302 | <phrase> |
@@ -10319,7 +10310,7 @@ | |||
10319 | *: "[唱片编号]" | 10310 | *: "[唱片编号]" |
10320 | </dest> | 10311 | </dest> |
10321 | <voice> | 10312 | <voice> |
10322 | *: "" | 10313 | *: "[唱片编号]" |
10323 | </voice> | 10314 | </voice> |
10324 | </phrase> | 10315 | </phrase> |
10325 | <phrase> | 10316 | <phrase> |
@@ -10333,7 +10324,7 @@ | |||
10333 | *: "显示文件后缀" | 10324 | *: "显示文件后缀" |
10334 | </dest> | 10325 | </dest> |
10335 | <voice> | 10326 | <voice> |
10336 | *: "Show filename extensions" | 10327 | *: "显示文件后缀" |
10337 | </voice> | 10328 | </voice> |
10338 | </phrase> | 10329 | </phrase> |
10339 | <phrase> | 10330 | <phrase> |
@@ -10347,7 +10338,7 @@ | |||
10347 | *: "正在处理... %d%% (%s)" | 10338 | *: "正在处理... %d%% (%s)" |
10348 | </dest> | 10339 | </dest> |
10349 | <voice> | 10340 | <voice> |
10350 | *: "" | 10341 | *: "正在处理 %d%% (%s)" |
10351 | </voice> | 10342 | </voice> |
10352 | </phrase> | 10343 | </phrase> |
10353 | <phrase> | 10344 | <phrase> |
@@ -10364,7 +10355,7 @@ | |||
10364 | </dest> | 10355 | </dest> |
10365 | <voice> | 10356 | <voice> |
10366 | *: none | 10357 | *: none |
10367 | recording: "Start new file" | 10358 | recording: "开始新文件" |
10368 | </voice> | 10359 | </voice> |
10369 | </phrase> | 10360 | </phrase> |
10370 | <phrase> | 10361 | <phrase> |
@@ -10381,7 +10372,7 @@ | |||
10381 | </dest> | 10372 | </dest> |
10382 | <voice> | 10373 | <voice> |
10383 | *: none | 10374 | *: none |
10384 | recording: "What to do when Splitting" | 10375 | recording: "分割时做什么" |
10385 | </voice> | 10376 | </voice> |
10386 | </phrase> | 10377 | </phrase> |
10387 | <phrase> | 10378 | <phrase> |
@@ -10395,7 +10386,7 @@ | |||
10395 | *: "开始画面" | 10386 | *: "开始画面" |
10396 | </dest> | 10387 | </dest> |
10397 | <voice> | 10388 | <voice> |
10398 | *: "Start Screen" | 10389 | *: "开始画面" |
10399 | </voice> | 10390 | </voice> |
10400 | </phrase> | 10391 | </phrase> |
10401 | <phrase> | 10392 | <phrase> |
@@ -10412,7 +10403,7 @@ | |||
10412 | </dest> | 10403 | </dest> |
10413 | <voice> | 10404 | <voice> |
10414 | *: none | 10405 | *: none |
10415 | recording: "Split Filesize" | 10406 | recording: "文件分割大小" |
10416 | </voice> | 10407 | </voice> |
10417 | </phrase> | 10408 | </phrase> |
10418 | <phrase> | 10409 | <phrase> |
@@ -10443,7 +10434,7 @@ | |||
10443 | *: "<不要恢复书签>" | 10434 | *: "<不要恢复书签>" |
10444 | </dest> | 10435 | </dest> |
10445 | <voice> | 10436 | <voice> |
10446 | *: "Do not resume" | 10437 | *: "<不要恢复书签>" |
10447 | </voice> | 10438 | </voice> |
10448 | </phrase> | 10439 | </phrase> |
10449 | <phrase> | 10440 | <phrase> |
@@ -10457,7 +10448,7 @@ | |||
10457 | *: "删除" | 10448 | *: "删除" |
10458 | </dest> | 10449 | </dest> |
10459 | <voice> | 10450 | <voice> |
10460 | *: "Delete" | 10451 | *: "删除" |
10461 | </voice> | 10452 | </voice> |
10462 | </phrase> | 10453 | </phrase> |
10463 | <phrase> | 10454 | <phrase> |
@@ -10474,7 +10465,7 @@ | |||
10474 | </dest> | 10465 | </dest> |
10475 | <voice> | 10466 | <voice> |
10476 | *: none | 10467 | *: none |
10477 | radio: "Japan" | 10468 | radio: "日本" |
10478 | </voice> | 10469 | </voice> |
10479 | </phrase> | 10470 | </phrase> |
10480 | <phrase> | 10471 | <phrase> |
@@ -10488,7 +10479,7 @@ | |||
10488 | *: "显示全文件径" | 10479 | *: "显示全文件径" |
10489 | </dest> | 10480 | </dest> |
10490 | <voice> | 10481 | <voice> |
10491 | *: "Show Path" | 10482 | *: "显示全文件径" |
10492 | </voice> | 10483 | </voice> |
10493 | </phrase> | 10484 | </phrase> |
10494 | <phrase> | 10485 | <phrase> |
@@ -10502,7 +10493,7 @@ | |||
10502 | *: "选择书签" | 10493 | *: "选择书签" |
10503 | </dest> | 10494 | </dest> |
10504 | <voice> | 10495 | <voice> |
10505 | *: "Select Bookmark" | 10496 | *: "选择书签" |
10506 | </voice> | 10497 | </voice> |
10507 | </phrase> | 10498 | </phrase> |
10508 | <phrase> | 10499 | <phrase> |
@@ -10519,7 +10510,7 @@ | |||
10519 | </dest> | 10510 | </dest> |
10520 | <voice> | 10511 | <voice> |
10521 | *: none | 10512 | *: none |
10522 | swcodec: "Dithering" | 10513 | swcodec: "添加抖动" |
10523 | </voice> | 10514 | </voice> |
10524 | </phrase> | 10515 | </phrase> |
10525 | <phrase> | 10516 | <phrase> |
@@ -10533,7 +10524,7 @@ | |||
10533 | *: "应用程序" | 10524 | *: "应用程序" |
10534 | </dest> | 10525 | </dest> |
10535 | <voice> | 10526 | <voice> |
10536 | *: "Applications" | 10527 | *: "应用程序" |
10537 | </voice> | 10528 | </voice> |
10538 | </phrase> | 10529 | </phrase> |
10539 | <phrase> | 10530 | <phrase> |
@@ -10549,7 +10540,7 @@ | |||
10549 | scrollwheel: none | 10540 | scrollwheel: none |
10550 | </dest> | 10541 | </dest> |
10551 | <voice> | 10542 | <voice> |
10552 | *: "List Acceleration Start Delay" | 10543 | *: "列表加速缓冲" |
10553 | scrollwheel: none | 10544 | scrollwheel: none |
10554 | </voice> | 10545 | </voice> |
10555 | </phrase> | 10546 | </phrase> |
@@ -10564,7 +10555,7 @@ | |||
10564 | *: "正在移动..." | 10555 | *: "正在移动..." |
10565 | </dest> | 10556 | </dest> |
10566 | <voice> | 10557 | <voice> |
10567 | *: "Moving" | 10558 | *: "正在移动..." |
10568 | </voice> | 10559 | </voice> |
10569 | </phrase> | 10560 | </phrase> |
10570 | <phrase> | 10561 | <phrase> |
@@ -10595,7 +10586,7 @@ | |||
10595 | *: "使用 .talk 文件夹" | 10586 | *: "使用 .talk 文件夹" |
10596 | </dest> | 10587 | </dest> |
10597 | <voice> | 10588 | <voice> |
10598 | *: "Use Directory .talk Clips" | 10589 | *: "使用 talk 文件夹" |
10599 | </voice> | 10590 | </voice> |
10600 | </phrase> | 10591 | </phrase> |
10601 | <phrase> | 10592 | <phrase> |
@@ -10609,7 +10600,7 @@ | |||
10609 | *: "属性" | 10600 | *: "属性" |
10610 | </dest> | 10601 | </dest> |
10611 | <voice> | 10602 | <voice> |
10612 | *: "Properties" | 10603 | *: "属性" |
10613 | </voice> | 10604 | </voice> |
10614 | </phrase> | 10605 | </phrase> |
10615 | <phrase> | 10606 | <phrase> |
@@ -10623,7 +10614,7 @@ | |||
10623 | *: "查看播放清单库" | 10614 | *: "查看播放清单库" |
10624 | </dest> | 10615 | </dest> |
10625 | <voice> | 10616 | <voice> |
10626 | *: "View Catalog" | 10617 | *: "查看播放清单库" |
10627 | </voice> | 10618 | </voice> |
10628 | </phrase> | 10619 | </phrase> |
10629 | <phrase> | 10620 | <phrase> |
@@ -10651,7 +10642,7 @@ | |||
10651 | *: ", 乱序" | 10642 | *: ", 乱序" |
10652 | </dest> | 10643 | </dest> |
10653 | <voice> | 10644 | <voice> |
10654 | *: "" | 10645 | *: ", 乱序" |
10655 | </voice> | 10646 | </voice> |
10656 | </phrase> | 10647 | </phrase> |
10657 | <phrase> | 10648 | <phrase> |
@@ -10665,7 +10656,7 @@ | |||
10665 | *: "<无效书签>" | 10656 | *: "<无效书签>" |
10666 | </dest> | 10657 | </dest> |
10667 | <voice> | 10658 | <voice> |
10668 | *: "Invalid Bookmark" | 10659 | *: "<无效书签>" |
10669 | </voice> | 10660 | </voice> |
10670 | </phrase> | 10661 | </phrase> |
10671 | <phrase> | 10662 | <phrase> |
@@ -10682,7 +10673,7 @@ | |||
10682 | </dest> | 10673 | </dest> |
10683 | <voice> | 10674 | <voice> |
10684 | *: none | 10675 | *: none |
10685 | agc: "AGC clip time" | 10676 | agc: "AGC 削减时间" |
10686 | </voice> | 10677 | </voice> |
10687 | </phrase> | 10678 | </phrase> |
10688 | <phrase> | 10679 | <phrase> |
@@ -10701,8 +10692,8 @@ | |||
10701 | </dest> | 10692 | </dest> |
10702 | <voice> | 10693 | <voice> |
10703 | *: none | 10694 | *: none |
10704 | e200: "Wheel Light Timeout" | 10695 | e200: "转盘灯自动关时间" |
10705 | c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" | 10696 | c200,gigabeatf: "按钮灯自动关时间" |
10706 | </voice> | 10697 | </voice> |
10707 | </phrase> | 10698 | </phrase> |
10708 | <phrase> | 10699 | <phrase> |
@@ -10716,7 +10707,7 @@ | |||
10716 | *: "[专辑艺术家]" | 10707 | *: "[专辑艺术家]" |
10717 | </dest> | 10708 | </dest> |
10718 | <voice> | 10709 | <voice> |
10719 | *: "" | 10710 | *: "[专辑艺术家]" |
10720 | </voice> | 10711 | </voice> |
10721 | </phrase> | 10712 | </phrase> |
10722 | <phrase> | 10713 | <phrase> |
@@ -10747,7 +10738,7 @@ | |||
10747 | *: "只显示本文件夹" | 10738 | *: "只显示本文件夹" |
10748 | </dest> | 10739 | </dest> |
10749 | <voice> | 10740 | <voice> |
10750 | *: "Current Directory Only" | 10741 | *: "只显示本文件夹" |
10751 | </voice> | 10742 | </voice> |
10752 | </phrase> | 10743 | </phrase> |
10753 | <phrase> | 10744 | <phrase> |
@@ -10764,7 +10755,7 @@ | |||
10764 | </dest> | 10755 | </dest> |
10765 | <voice> | 10756 | <voice> |
10766 | *: none | 10757 | *: none |
10767 | recording: "Channels" | 10758 | recording: "声道" |
10768 | </voice> | 10759 | </voice> |
10769 | </phrase> | 10760 | </phrase> |
10770 | <phrase> | 10761 | <phrase> |
@@ -10778,7 +10769,7 @@ | |||
10778 | *: "播放清单" | 10769 | *: "播放清单" |
10779 | </dest> | 10770 | </dest> |
10780 | <voice> | 10771 | <voice> |
10781 | *: "Playlists" | 10772 | *: "播放清单" |
10782 | </voice> | 10773 | </voice> |
10783 | </phrase> | 10774 | </phrase> |
10784 | <phrase> | 10775 | <phrase> |
@@ -10792,7 +10783,7 @@ | |||
10792 | *: "浏览所有格式时才显示" | 10783 | *: "浏览所有格式时才显示" |
10793 | </dest> | 10784 | </dest> |
10794 | <voice> | 10785 | <voice> |
10795 | *: "Only when viewing all types" | 10786 | *: "浏览所有格式时才显示" |
10796 | </voice> | 10787 | </voice> |
10797 | </phrase> | 10788 | </phrase> |
10798 | <phrase> | 10789 | <phrase> |
@@ -10806,7 +10797,7 @@ | |||
10806 | *: "不明格式才显示" | 10797 | *: "不明格式才显示" |
10807 | </dest> | 10798 | </dest> |
10808 | <voice> | 10799 | <voice> |
10809 | *: "Only unknown types" | 10800 | *: "不明格式才显示" |
10810 | </voice> | 10801 | </voice> |
10811 | </phrase> | 10802 | </phrase> |
10812 | <phrase> | 10803 | <phrase> |
@@ -10837,7 +10828,7 @@ | |||
10837 | *: "键盘已锁" | 10828 | *: "键盘已锁" |
10838 | </dest> | 10829 | </dest> |
10839 | <voice> | 10830 | <voice> |
10840 | *: "" | 10831 | *: "键盘已锁" |
10841 | </voice> | 10832 | </voice> |
10842 | </phrase> | 10833 | </phrase> |
10843 | <phrase> | 10834 | <phrase> |
@@ -10865,7 +10856,7 @@ | |||
10865 | *: "清除时间?" | 10856 | *: "清除时间?" |
10866 | </dest> | 10857 | </dest> |
10867 | <voice> | 10858 | <voice> |
10868 | *: "Clear Time?" | 10859 | *: "清除时间吗" |
10869 | </voice> | 10860 | </voice> |
10870 | </phrase> | 10861 | </phrase> |
10871 | <phrase> | 10862 | <phrase> |
@@ -10879,7 +10870,7 @@ | |||
10879 | *: "Last.fm 标签" | 10870 | *: "Last.fm 标签" |
10880 | </dest> | 10871 | </dest> |
10881 | <voice> | 10872 | <voice> |
10882 | *: "Last.fm Log" | 10873 | *: "Last.fm 标签" |
10883 | </voice> | 10874 | </voice> |
10884 | </phrase> | 10875 | </phrase> |
10885 | <phrase> | 10876 | <phrase> |
@@ -10896,7 +10887,7 @@ | |||
10896 | </dest> | 10887 | </dest> |
10897 | <voice> | 10888 | <voice> |
10898 | *: none | 10889 | *: none |
10899 | hold_button: "Backlight on hold" | 10890 | hold_button: "键盘锁定时的屏幕背灯" |
10900 | </voice> | 10891 | </voice> |
10901 | </phrase> | 10892 | </phrase> |
10902 | <phrase> | 10893 | <phrase> |
@@ -10910,7 +10901,7 @@ | |||
10910 | *: "设置" | 10901 | *: "设置" |
10911 | </dest> | 10902 | </dest> |
10912 | <voice> | 10903 | <voice> |
10913 | *: "Settings" | 10904 | *: "设置" |
10914 | </voice> | 10905 | </voice> |
10915 | </phrase> | 10906 | </phrase> |
10916 | <phrase> | 10907 | <phrase> |
@@ -10924,7 +10915,7 @@ | |||
10924 | *: "已取消" | 10915 | *: "已取消" |
10925 | </dest> | 10916 | </dest> |
10926 | <voice> | 10917 | <voice> |
10927 | *: "Cancelled" | 10918 | *: "已取消" |
10928 | </voice> | 10919 | </voice> |
10929 | </phrase> | 10920 | </phrase> |
10930 | <phrase> | 10921 | <phrase> |
@@ -10952,7 +10943,7 @@ | |||
10952 | *: "你肯定吗?" | 10943 | *: "你肯定吗?" |
10953 | </dest> | 10944 | </dest> |
10954 | <voice> | 10945 | <voice> |
10955 | *: "Are You Sure?" | 10946 | *: "你肯定吗" |
10956 | </voice> | 10947 | </voice> |
10957 | </phrase> | 10948 | </phrase> |
10958 | <phrase> | 10949 | <phrase> |
@@ -10966,7 +10957,7 @@ | |||
10966 | *: "%s 不存在" | 10957 | *: "%s 不存在" |
10967 | </dest> | 10958 | </dest> |
10968 | <voice> | 10959 | <voice> |
10969 | *: "" | 10960 | *: "%s 不存在" |
10970 | </voice> | 10961 | </voice> |
10971 | </phrase> | 10962 | </phrase> |
10972 | <phrase> | 10963 | <phrase> |
@@ -10980,7 +10971,7 @@ | |||
10980 | *: "没有播发清单" | 10971 | *: "没有播发清单" |
10981 | </dest> | 10972 | </dest> |
10982 | <voice> | 10973 | <voice> |
10983 | *: "" | 10974 | *: "没有播发清单" |
10984 | </voice> | 10975 | </voice> |
10985 | </phrase> | 10976 | </phrase> |
10986 | <phrase> | 10977 | <phrase> |
@@ -10994,7 +10985,7 @@ | |||
10994 | *: "正在复制中..." | 10985 | *: "正在复制中..." |
10995 | </dest> | 10986 | </dest> |
10996 | <voice> | 10987 | <voice> |
10997 | *: "Copying" | 10988 | *: "正在复制中" |
10998 | </voice> | 10989 | </voice> |
10999 | </phrase> | 10990 | </phrase> |
11000 | <phrase> | 10991 | <phrase> |
@@ -11011,7 +11002,7 @@ | |||
11011 | </dest> | 11002 | </dest> |
11012 | <voice> | 11003 | <voice> |
11013 | *: none | 11004 | *: none |
11014 | recording: "Trigtype" | 11005 | recording: "触发模式" |
11015 | </voice> | 11006 | </voice> |
11016 | </phrase> | 11007 | </phrase> |
11017 | <phrase> | 11008 | <phrase> |
@@ -11028,7 +11019,7 @@ | |||
11028 | </dest> | 11019 | </dest> |
11029 | <voice> | 11020 | <voice> |
11030 | *: none | 11021 | *: none |
11031 | recording: "Set As Recording Directory" | 11022 | recording: "设为录音目录" |
11032 | </voice> | 11023 | </voice> |
11033 | </phrase> | 11024 | </phrase> |
11034 | <phrase> | 11025 | <phrase> |
@@ -11045,7 +11036,7 @@ | |||
11045 | </dest> | 11036 | </dest> |
11046 | <voice> | 11037 | <voice> |
11047 | *: none | 11038 | *: none |
11048 | radio: "FM Radio Menu" | 11039 | radio: "FM 收音机菜单" |
11049 | </voice> | 11040 | </voice> |
11050 | </phrase> | 11041 | </phrase> |
11051 | <phrase> | 11042 | <phrase> |
@@ -11062,7 +11053,7 @@ | |||
11062 | </dest> | 11053 | </dest> |
11063 | <voice> | 11054 | <voice> |
11064 | *: none | 11055 | *: none |
11065 | usbstack: "USB Stack" | 11056 | usbstack: "U S B 接口" |
11066 | </voice> | 11057 | </voice> |
11067 | </phrase> | 11058 | </phrase> |
11068 | <phrase> | 11059 | <phrase> |
@@ -11079,7 +11070,7 @@ | |||
11079 | </dest> | 11070 | </dest> |
11080 | <voice> | 11071 | <voice> |
11081 | *: none | 11072 | *: none |
11082 | recording: "Clip Counter" | 11073 | recording: "削波屡计" |
11083 | </voice> | 11074 | </voice> |
11084 | </phrase> | 11075 | </phrase> |
11085 | <phrase> | 11076 | <phrase> |
@@ -11113,7 +11104,7 @@ | |||
11113 | </dest> | 11104 | </dest> |
11114 | <voice> | 11105 | <voice> |
11115 | *: none | 11106 | *: none |
11116 | usbstack: "Host" | 11107 | usbstack: "U S B 主控" |
11117 | </voice> | 11108 | </voice> |
11118 | </phrase> | 11109 | </phrase> |
11119 | <phrase> | 11110 | <phrase> |
@@ -11130,7 +11121,7 @@ | |||
11130 | </dest> | 11121 | </dest> |
11131 | <voice> | 11122 | <voice> |
11132 | *: none | 11123 | *: none |
11133 | rtc: "oh" | 11124 | rtc: "零" |
11134 | </voice> | 11125 | </voice> |
11135 | </phrase> | 11126 | </phrase> |
11136 | <phrase> | 11127 | <phrase> |
@@ -11147,7 +11138,7 @@ | |||
11147 | </dest> | 11138 | </dest> |
11148 | <voice> | 11139 | <voice> |
11149 | *: none | 11140 | *: none |
11150 | usbstack: "USB Stack Mode" | 11141 | usbstack: "U S B 接口模式" |
11151 | </voice> | 11142 | </voice> |
11152 | </phrase> | 11143 | </phrase> |
11153 | <phrase> | 11144 | <phrase> |
@@ -11164,7 +11155,7 @@ | |||
11164 | </dest> | 11155 | </dest> |
11165 | <voice> | 11156 | <voice> |
11166 | *: none | 11157 | *: none |
11167 | usbstack: "Device" | 11158 | usbstack: "仪器" |
11168 | </voice> | 11159 | </voice> |
11169 | </phrase> | 11160 | </phrase> |
11170 | <phrase> | 11161 | <phrase> |
@@ -11198,7 +11189,7 @@ | |||
11198 | </dest> | 11189 | </dest> |
11199 | <voice> | 11190 | <voice> |
11200 | *: none | 11191 | *: none |
11201 | usbstack: "Device Driver" | 11192 | usbstack: "驱动程序" |
11202 | </voice> | 11193 | </voice> |
11203 | </phrase> | 11194 | </phrase> |
11204 | <phrase> | 11195 | <phrase> |
@@ -11215,7 +11206,7 @@ | |||
11215 | </dest> | 11206 | </dest> |
11216 | <voice> | 11207 | <voice> |
11217 | *: none | 11208 | *: none |
11218 | recording: "" | 11209 | recording: "CLIP:" |
11219 | </voice> | 11210 | </voice> |
11220 | </phrase> | 11211 | </phrase> |
11221 | <phrase> | 11212 | <phrase> |
@@ -11246,7 +11237,7 @@ | |||
11246 | *: "读出文件格式" | 11237 | *: "读出文件格式" |
11247 | </dest> | 11238 | </dest> |
11248 | <voice> | 11239 | <voice> |
11249 | *: "Say file type" | 11240 | *: "读出文件格式" |
11250 | </voice> | 11241 | </voice> |
11251 | </phrase> | 11242 | </phrase> |
11252 | <phrase> | 11243 | <phrase> |
@@ -11263,7 +11254,7 @@ | |||
11263 | </dest> | 11254 | </dest> |
11264 | <voice> | 11255 | <voice> |
11265 | *: none | 11256 | *: none |
11266 | multivolume: "Not present" | 11257 | multivolume: "不存在" |
11267 | </voice> | 11258 | </voice> |
11268 | </phrase> | 11259 | </phrase> |
11269 | <phrase> | 11260 | <phrase> |
@@ -11280,7 +11271,7 @@ | |||
11280 | </dest> | 11271 | </dest> |
11281 | <voice> | 11272 | <voice> |
11282 | *: none | 11273 | *: none |
11283 | ipodvideo: "Bass Cutoff" | 11274 | ipodvideo: "低音截断" |
11284 | </voice> | 11275 | </voice> |
11285 | </phrase> | 11276 | </phrase> |
11286 | <phrase> | 11277 | <phrase> |
@@ -11297,7 +11288,7 @@ | |||
11297 | </dest> | 11288 | </dest> |
11298 | <voice> | 11289 | <voice> |
11299 | *: none | 11290 | *: none |
11300 | lcd_color: "Primary Colour" | 11291 | lcd_color: "项目选择条主要颜色" |
11301 | </voice> | 11292 | </voice> |
11302 | </phrase> | 11293 | </phrase> |
11303 | <phrase> | 11294 | <phrase> |
@@ -11325,7 +11316,7 @@ | |||
11325 | *: "读出电池剩余容量" | 11316 | *: "读出电池剩余容量" |
11326 | </dest> | 11317 | </dest> |
11327 | <voice> | 11318 | <voice> |
11328 | *: "Announce Battery Level" | 11319 | *: "读出电池剩余容量" |
11329 | </voice> | 11320 | </voice> |
11330 | </phrase> | 11321 | </phrase> |
11331 | <phrase> | 11322 | <phrase> |
@@ -11342,7 +11333,7 @@ | |||
11342 | </dest> | 11333 | </dest> |
11343 | <voice> | 11334 | <voice> |
11344 | *: none | 11335 | *: none |
11345 | lcd_color: "Line Selector Colours" | 11336 | lcd_color: "项目选择条颜色" |
11346 | </voice> | 11337 | </voice> |
11347 | </phrase> | 11338 | </phrase> |
11348 | <phrase> | 11339 | <phrase> |
@@ -11373,7 +11364,7 @@ | |||
11373 | </dest> | 11364 | </dest> |
11374 | <voice> | 11365 | <voice> |
11375 | *: none | 11366 | *: none |
11376 | lcd_color: "Text Colour" | 11367 | lcd_color: "字体颜色" |
11377 | </voice> | 11368 | </voice> |
11378 | </phrase> | 11369 | </phrase> |
11379 | <phrase> | 11370 | <phrase> |
@@ -11387,7 +11378,7 @@ | |||
11387 | *: "主题设定" | 11378 | *: "主题设定" |
11388 | </dest> | 11379 | </dest> |
11389 | <voice> | 11380 | <voice> |
11390 | *: "Theme Settings" | 11381 | *: "主题设定" |
11391 | </voice> | 11382 | </voice> |
11392 | </phrase> | 11383 | </phrase> |
11393 | <phrase> | 11384 | <phrase> |
@@ -11401,7 +11392,7 @@ | |||
11401 | *: "" | 11392 | *: "" |
11402 | </dest> | 11393 | </dest> |
11403 | <voice> | 11394 | <voice> |
11404 | *: "Edit" | 11395 | *: "编辑模式" |
11405 | </voice> | 11396 | </voice> |
11406 | </phrase> | 11397 | </phrase> |
11407 | <phrase> | 11398 | <phrase> |
@@ -11418,7 +11409,7 @@ | |||
11418 | </dest> | 11409 | </dest> |
11419 | <voice> | 11410 | <voice> |
11420 | *: none | 11411 | *: none |
11421 | lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" | 11412 | lcd_color: "渐变颜色条" |
11422 | </voice> | 11413 | </voice> |
11423 | </phrase> | 11414 | </phrase> |
11424 | <phrase> | 11415 | <phrase> |
@@ -11435,7 +11426,7 @@ | |||
11435 | </dest> | 11426 | </dest> |
11436 | <voice> | 11427 | <voice> |
11437 | *: none | 11428 | *: none |
11438 | lcd_color: "Bar (Solid Colour)" | 11429 | lcd_color: "实色条" |
11439 | </voice> | 11430 | </voice> |
11440 | </phrase> | 11431 | </phrase> |
11441 | <phrase> | 11432 | <phrase> |
@@ -11452,7 +11443,7 @@ | |||
11452 | </dest> | 11443 | </dest> |
11453 | <voice> | 11444 | <voice> |
11454 | *: none | 11445 | *: none |
11455 | lcd_color: "Colours" | 11446 | lcd_color: "颜色" |
11456 | </voice> | 11447 | </voice> |
11457 | </phrase> | 11448 | </phrase> |
11458 | <phrase> | 11449 | <phrase> |
@@ -11469,7 +11460,7 @@ | |||
11469 | </dest> | 11460 | </dest> |
11470 | <voice> | 11461 | <voice> |
11471 | *: none | 11462 | *: none |
11472 | lcd_color: "Secondary Colour" | 11463 | lcd_color: "项目选择条次要颜色" |
11473 | </voice> | 11464 | </voice> |
11474 | </phrase> | 11465 | </phrase> |
11475 | <phrase> | 11466 | <phrase> |
@@ -11486,7 +11477,7 @@ | |||
11486 | </dest> | 11477 | </dest> |
11487 | <voice> | 11478 | <voice> |
11488 | *: none | 11479 | *: none |
11489 | ipodvideo: "Treble Cutoff" | 11480 | ipodvideo: "高声截断" |
11490 | </voice> | 11481 | </voice> |
11491 | </phrase> | 11482 | </phrase> |
11492 | <phrase> | 11483 | <phrase> |
@@ -11500,6 +11491,34 @@ | |||
11500 | *: "欧洲中部 (CP1250)" | 11491 | *: "欧洲中部 (CP1250)" |
11501 | </dest> | 11492 | </dest> |
11502 | <voice> | 11493 | <voice> |
11503 | *: "Central European" | 11494 | *: "欧洲中部" |
11495 | </voice> | ||
11496 | </phrase> | ||
11497 | <phrase> | ||
11498 | id: LANG_TAGNAVI_RANDOM | ||
11499 | desc: "<Random>" entry in tag browser | ||
11500 | user: | ||
11501 | <source> | ||
11502 | *: "<Random>" | ||
11503 | </source> | ||
11504 | <dest> | ||
11505 | *: "<随机>" | ||
11506 | </dest> | ||
11507 | <voice> | ||
11508 | *: "随机" | ||
11504 | </voice> | 11509 | </voice> |
11505 | </phrase> | 11510 | </phrase> |
11511 | <phrase> | ||
11512 | id: LANG_SAVE_SOUND | ||
11513 | desc: save a sound config file | ||
11514 | user: | ||
11515 | <source> | ||
11516 | *: "Save Sound Settings" | ||
11517 | </source> | ||
11518 | <dest> | ||
11519 | *: "保存声音设定" | ||
11520 | </dest> | ||
11521 | <voice> | ||
11522 | *: "保存声音设定" | ||
11523 | </voice> | ||
11524 | </phrase> \ No newline at end of file | ||
diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang index bd9de38d3d..c6abf6b62c 100644 --- a/apps/lang/chinese-trad.lang +++ b/apps/lang/chinese-trad.lang | |||
@@ -6,7 +6,8 @@ | |||
6 | # \/ \/ \/ \/ \/ | 6 | # \/ \/ \/ \/ \/ |
7 | # $Id$ | 7 | # $Id$ |
8 | # | 8 | # |
9 | # Traditional Chinese language file translated from chinese-simp | 9 | # Traditional Chinese language file |
10 | # | ||
10 | <phrase> | 11 | <phrase> |
11 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 12 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
12 | desc: bool true representation | 13 | desc: bool true representation |
@@ -11503,3 +11504,31 @@ | |||
11503 | *: "Central European" | 11504 | *: "Central European" |
11504 | </voice> | 11505 | </voice> |
11505 | </phrase> | 11506 | </phrase> |
11507 | <phrase> | ||
11508 | id: LANG_TAGNAVI_RANDOM | ||
11509 | desc: "<Random>" entry in tag browser | ||
11510 | user: | ||
11511 | <source> | ||
11512 | *: "<Random>" | ||
11513 | </source> | ||
11514 | <dest> | ||
11515 | *: "<隨机>" | ||
11516 | </dest> | ||
11517 | <voice> | ||
11518 | *: "隨机" | ||
11519 | </voice> | ||
11520 | </phrase> | ||
11521 | <phrase> | ||
11522 | id: LANG_SAVE_SOUND | ||
11523 | desc: save a sound config file | ||
11524 | user: | ||
11525 | <source> | ||
11526 | *: "Save Sound Settings" | ||
11527 | </source> | ||
11528 | <dest> | ||
11529 | *: "保存聲音設定" | ||
11530 | </dest> | ||
11531 | <voice> | ||
11532 | *: "保存聲音設定" | ||
11533 | </voice> | ||
11534 | </phrase> \ No newline at end of file | ||