summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2005-02-08 22:36:33 +0000
committerJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2005-02-08 22:36:33 +0000
commit83d2e00aa69f4d5039f6843989bcc9f83a4ee299 (patch)
tree861b6aab2b953fbd4f7ed99d39786044e91ba17c /apps/lang
parente5ef71b81bbcb610ad7f1713a0a09902eb8d2796 (diff)
downloadrockbox-83d2e00aa69f4d5039f6843989bcc9f83a4ee299.tar.gz
rockbox-83d2e00aa69f4d5039f6843989bcc9f83a4ee299.zip
Rework of the french (francais) translation by Manuel Dejonghe: (1) sorted into english.lang order for easier maintenance. (2) Synced. (3) Updated voice strings. (4) General cleanup.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@5857 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang1073
1 files changed, 550 insertions, 523 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index b1ebdf0805..8df6aecf89 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -4,6 +4,8 @@
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < 4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ 5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/ 6# \/ \/ \/ \/ \/
7# $Id$
8#
7# Fichier de langue français - Version optimisée pour le player (!) 9# Fichier de langue français - Version optimisée pour le player (!)
8# Eric LASSAUGE <lassauge AT users.sourceforge.net> - Juin 2004 10# Eric LASSAUGE <lassauge AT users.sourceforge.net> - Juin 2004
9# Modifié par Mourad Jaber <newbeewan AT users.sourceforge.net> - Octobre 2004 11# Modifié par Mourad Jaber <newbeewan AT users.sourceforge.net> - Octobre 2004
@@ -12,19 +14,19 @@
12id: LANG_SOUND_SETTINGS 14id: LANG_SOUND_SETTINGS
13desc: in the main menu 15desc: in the main menu
14eng: "Sound Settings" 16eng: "Sound Settings"
15voice: "Sound Settings" 17voice: "glages son"
16new: "Réglages son" 18new: "Réglages son"
17 19
18id: LANG_GENERAL_SETTINGS 20id: LANG_GENERAL_SETTINGS
19desc: in the main menu 21desc: in the main menu
20eng: "General Settings" 22eng: "General Settings"
21voice: "General Settings" 23voice: "Réglages généraux"
22new: "Réglages généraux" 24new: "Réglages généraux"
23 25
24id: LANG_INFO 26id: LANG_INFO
25desc: in the main menu 27desc: in the main menu
26eng: "Info" 28eng: "Info"
27voice: "Info" 29voice: "Infos"
28new: "Infos" 30new: "Infos"
29 31
30id: LANG_VERSION 32id: LANG_VERSION
@@ -36,7 +38,7 @@ new: "Version"
36id: LANG_DEBUG 38id: LANG_DEBUG
37desc: in the main menu 39desc: in the main menu
38eng: "Debug (Keep Out!)" 40eng: "Debug (Keep Out!)"
39voice: "Debug, keep out!" 41voice: "Debug (Danger !)"
40new: "Debug (Danger !)" 42new: "Debug (Danger !)"
41 43
42id: LANG_USB 44id: LANG_USB
@@ -84,7 +86,7 @@ new: "Mélange en Cours..."
84id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 86id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
85desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 87desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
86eng: "Playlist" 88eng: "Playlist"
87voice: "Playlist" 89voice: ""
88new: "Liste d'écoute" 90new: "Liste d'écoute"
89 91
90id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 92id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
@@ -132,55 +134,55 @@ new: "OFF pour Annuler"
132id: LANG_CONTRAST 134id: LANG_CONTRAST
133desc: in settings_menu 135desc: in settings_menu
134eng: "Contrast" 136eng: "Contrast"
135voice: "Contrast" 137voice: "Contraste"
136new: "Contraste" 138new: "Contraste"
137 139
138id: LANG_SHUFFLE 140id: LANG_SHUFFLE
139desc: in settings_menu 141desc: in settings_menu
140eng: "Shuffle" 142eng: "Shuffle"
141voice: "Shuffle" 143voice: "Aléatoire"
142new: "Aléatoire" 144new: "Aléatoire"
143 145
144id: LANG_PLAY_SELECTED 146id: LANG_PLAY_SELECTED
145desc: in settings_menu 147desc: in settings_menu
146eng: "Play Selected First" 148eng: "Play Selected First"
147voice: "Play Selected File First" 149voice: "Lire fichier courant d'abord"
148new: "Lire fichier courant en 1er" 150new: "Lire fichier courant en 1er"
149 151
150id: LANG_SORT_CASE 152id: LANG_SORT_CASE
151desc: in settings_menu 153desc: in settings_menu
152eng: "Sort Case Sensitive" 154eng: "Sort Case Sensitive"
153voice: "Sort Case Sensitive" 155voice: "Tri sur majuscule / minuscule"
154new: "Tri sur MAJ/min" 156new: "Tri sur MAJ/min"
155 157
156id: LANG_RESUME 158id: LANG_RESUME
157desc: in settings_menu 159desc: in settings_menu
158eng: "Resume" 160eng: "Resume"
159voice: "Resume" 161voice: "Reprendre"
160new: "Reprendre" 162new: "Reprendre"
161 163
162id: LANG_OFF 164id: LANG_OFF
163desc: Used in a lot of places 165desc: Used in a lot of places
164eng: "Off" 166eng: "Off"
165voice: "Off" 167voice: "Non"
166new: "Non" 168new: "Non"
167 169
168id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 170id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
169desc: in settings_menu 171desc: in settings_menu
170eng: "Ask" 172eng: "Ask"
171voice: "Ask" 173voice: "Demander"
172new: "Demander" 174new: "Demander"
173 175
174id: LANG_ON 176id: LANG_ON
175desc: Used in a lot of places 177desc: Used in a lot of places
176eng: "On" 178eng: "On"
177voice: "On" 179voice: "Oui"
178new: "Oui" 180new: "Oui"
179 181
180id: LANG_BACKLIGHT 182id: LANG_BACKLIGHT
181desc: in settings_menu 183desc: in settings_menu
182eng: "Backlight" 184eng: "Backlight"
183voice: "Backlight" 185voice: "Rétro-éclairage"
184new: "Rétro-éclairage" 186new: "Rétro-éclairage"
185 187
186id: LANG_SCROLL 188id: LANG_SCROLL
@@ -192,37 +194,37 @@ new: "Exemple de vitesse de défilement"
192id: LANG_DISCHARGE 194id: LANG_DISCHARGE
193desc: in settings_menu 195desc: in settings_menu
194eng: "Deep Discharge" 196eng: "Deep Discharge"
195voice: "Deep Discharge" 197voice: "Décharge complète"
196new: "Décharge complète" 198new: "Décharge complète"
197 199
198id: LANG_TIME 200id: LANG_TIME
199desc: in settings_menu 201desc: in settings_menu
200eng: "Set Time/Date" 202eng: "Set Time/Date"
201voice: "Set Time and Date" 203voice: "Régler date et heure"
202new: "Régler date/heure" 204new: "Régler date/heure"
203 205
204id: LANG_SPINDOWN 206id: LANG_SPINDOWN
205desc: in settings_menu 207desc: in settings_menu
206eng: "Disk Spindown" 208eng: "Disk Spindown"
207voice: "Disk Spindown" 209voice: "Veille du disque"
208new: "Veille du disque" 210new: "Veille du disque"
209 211
210id: LANG_FFRW_STEP 212id: LANG_FFRW_STEP
211desc: in settings_menu 213desc: in settings_menu
212eng: "FF/RW Min Step" 214eng: "FF/RW Min Step"
213voice: "Minimum Step" 215voice: "pas minimum d'avance ou recul rapide"
214new: "AR/RR pas mini" 216new: "AR/RR pas mini"
215 217
216id: LANG_FFRW_ACCEL 218id: LANG_FFRW_ACCEL
217desc: in settings_menu 219desc: in settings_menu
218eng: "FF/RW Accel" 220eng: "FF/RW Accel"
219voice: "Acceleration" 221voice: "Acceleration d'avance ou recul rapide"
220new: "AR/RR accéleration" 222new: "AR/RR accéleration"
221 223
222id: LANG_FOLLOW 224id: LANG_FOLLOW
223desc: in settings_menu 225desc: in settings_menu
224eng: "Follow Playlist" 226eng: "Follow Playlist"
225voice: "Follow Playlist" 227voice: "Suivre la liste d'écoute"
226new: "Suivre la liste d'écoute" 228new: "Suivre la liste d'écoute"
227 229
228id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 230id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
@@ -234,19 +236,19 @@ new: "Etes-vous sûr?"
234id: LANG_RESET_DONE_SETTING 236id: LANG_RESET_DONE_SETTING
235desc: visual confirmation after settings reset 237desc: visual confirmation after settings reset
236eng: "Settings" 238eng: "Settings"
237voice: "" 239voice: "Configuration"
238new: "Configuration" 240new: "Configuration"
239 241
240id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 242id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
241desc: visual confirmation after settings reset 243desc: visual confirmation after settings reset
242eng: "Cleared" 244eng: "Cleared"
243voice: "" 245voice: "ré-initialisée"
244new: "ré-initialisée" 246new: "ré-initialisée"
245 247
246id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 248id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
247desc: Visual confirmation of cancelation 249desc: Visual confirmation of cancelation
248eng: "Canceled" 250eng: "Canceled"
249voice: "" 251voice: "Annulée"
250new: "Annulée" 252new: "Annulée"
251 253
252id: LANG_CASE_MENU 254id: LANG_CASE_MENU
@@ -258,37 +260,37 @@ new:
258id: LANG_SCROLL_MENU 260id: LANG_SCROLL_MENU
259desc: in display_settings_menu() 261desc: in display_settings_menu()
260eng: "Scrolling" 262eng: "Scrolling"
261voice: "Scrolling" 263voice: "Défilement du texte"
262new: "Défilement du texte" 264new: "Défilement du texte"
263 265
264id: LANG_RESET 266id: LANG_RESET
265desc: in system_settings_menu() 267desc: in system_settings_menu()
266eng: "Reset Settings" 268eng: "Reset Settings"
267voice: "Reset Settings" 269voice: "Réinitialiser les réglages"
268new: "Réinit. réglages" 270new: "Réinit. réglages"
269 271
270id: LANG_PLAYBACK 272id: LANG_PLAYBACK
271desc: in settings_menu() 273desc: in settings_menu()
272eng: "Playback" 274eng: "Playback"
273voice: "Playback" 275voice: "Lecture"
274new: "Lecture" 276new: "Lecture"
275 277
276id: LANG_FILE 278id: LANG_FILE
277desc: in settings_menu() 279desc: in settings_menu()
278eng: "File View" 280eng: "File View"
279voice: "File View" 281voice: "Vue de fichiers"
280new: "Vue des fichiers" 282new: "Vue des fichiers"
281 283
282id: LANG_DISPLAY 284id: LANG_DISPLAY
283desc: in settings_menu() 285desc: in settings_menu()
284eng: "Display" 286eng: "Display"
285voice: "Display" 287voice: "Affichage"
286new: "Affichage" 288new: "Affichage"
287 289
288id: LANG_SYSTEM 290id: LANG_SYSTEM
289desc: in settings_menu() 291desc: in settings_menu()
290eng: "System" 292eng: "System"
291voice: "System" 293voice: "Système"
292new: "Système" 294new: "Système"
293 295
294id: LANG_VOLUME 296id: LANG_VOLUME
@@ -306,13 +308,13 @@ new: "Balance"
306id: LANG_BASS 308id: LANG_BASS
307desc: in sound_settings 309desc: in sound_settings
308eng: "Bass" 310eng: "Bass"
309voice: "Bass" 311voice: "Basses"
310new: "Basses" 312new: "Basses"
311 313
312id: LANG_TREBLE 314id: LANG_TREBLE
313desc: in sound_settings 315desc: in sound_settings
314eng: "Treble" 316eng: "Treble"
315voice: "Treble" 317voice: "Aigus"
316new: "Aigus" 318new: "Aigus"
317 319
318id: LANG_LOUDNESS 320id: LANG_LOUDNESS
@@ -330,25 +332,25 @@ new:
330id: LANG_DECAY 332id: LANG_DECAY
331desc: in sound_settings 333desc: in sound_settings
332eng: "AV Decay Time" 334eng: "AV Decay Time"
333voice: "" 335voice: "Durée moyenne de la réduction"
334new: "Durée moyenne de la réduction" 336new: "Durée moyenne de la réduction"
335 337
336id: LANG_CHANNEL_MENU 338id: LANG_CHANNEL_MENU
337desc: in sound_settings 339desc: in sound_settings
338eng: "Channels" 340eng: "Channels"
339voice: "Channels" 341voice: "Canaux"
340new: "Canaux" 342new: "Canaux"
341 343
342id: LANG_CHANNEL 344id: LANG_CHANNEL
343desc: in sound_settings 345desc: in sound_settings
344eng: "Channel Configuration" 346eng: "Channel Configuration"
345voice: "" 347voice: "Configuration des canaux"
346new: "Config. des canaux" 348new: "Config. des canaux"
347 349
348id: LANG_CHANNEL_STEREO 350id: LANG_CHANNEL_STEREO
349desc: in sound_settings 351desc: in sound_settings
350eng: "Stereo" 352eng: "Stereo"
351voice: "Stereo" 353voice: "Stéreo"
352new: "Stéréo" 354new: "Stéréo"
353 355
354id: LANG_CHANNEL_MONO 356id: LANG_CHANNEL_MONO
@@ -360,19 +362,19 @@ new: "Mono"
360id: LANG_CHANNEL_LEFT 362id: LANG_CHANNEL_LEFT
361desc: in sound_settings 363desc: in sound_settings
362eng: "Mono Left" 364eng: "Mono Left"
363voice: "Mono Left" 365voice: "Mono gauche"
364new: "Mono gauche" 366new: "Mono gauche"
365 367
366id: LANG_CHANNEL_RIGHT 368id: LANG_CHANNEL_RIGHT
367desc: in sound_settings 369desc: in sound_settings
368eng: "Mono Right" 370eng: "Mono Right"
369voice: "Mono Right" 371voice: "Mono droite"
370new: "Mono droite" 372new: "Mono droite"
371 373
372id: LANG_AUTOVOL 374id: LANG_AUTOVOL
373desc: in sound_settings 375desc: in sound_settings
374eng: "Auto Volume" 376eng: "Auto Volume"
375voice: "Auto Volume" 377voice: "Volume automatique"
376new: "Volume auto." 378new: "Volume auto."
377 379
378id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 380id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
@@ -594,7 +596,7 @@ new: "Fin de la liste"
594id: LANG_POWEROFF_IDLE 596id: LANG_POWEROFF_IDLE
595desc: in settings_menu 597desc: in settings_menu
596eng: "Idle Poweroff" 598eng: "Idle Poweroff"
597voice: "Idle Poweroff" 599voice: "Arrêt suite à inactivité"
598new: "Arrêt suite à inactivité" 600new: "Arrêt suite à inactivité"
599 601
600id: LANG_LANGUAGE_LOADED 602id: LANG_LANGUAGE_LOADED
@@ -606,97 +608,97 @@ new: "Nouvelle langue"
606id: LANG_FILTER 608id: LANG_FILTER
607desc: setting name for dir filter 609desc: setting name for dir filter
608eng: "Show Files" 610eng: "Show Files"
609voice: "Show Files" 611voice: "Montrer fichiers"
610new: "Montrer fichiers" 612new: "Montrer fichiers"
611 613
612id: LANG_FILTER_MUSIC 614id: LANG_FILTER_MUSIC
613desc: show only music-related files 615desc: show only music-related files
614eng: "Music" 616eng: "Music"
615voice: "Music" 617voice: "Musique"
616new: "Musique" 618new: "Musique"
617 619
618id: LANG_FILTER_SUPPORTED 620id: LANG_FILTER_SUPPORTED
619desc: show all file types supported by Rockbox 621desc: show all file types supported by Rockbox
620eng: "Supported" 622eng: "Supported"
621voice: "Supported" 623voice: "Supportés"
622new: "Supportés" 624new: "Supportés"
623 625
624id: LANG_FILTER_ALL 626id: LANG_FILTER_ALL
625desc: show all files 627desc: show all files
626eng: "All" 628eng: "All"
627voice: "All" 629voice: "Tous"
628new: "Tous" 630new: "Tous"
629 631
630id: LANG_SET_BOOL_YES 632id: LANG_SET_BOOL_YES
631desc: bool true representation 633desc: bool true representation
632eng: "Yes" 634eng: "Yes"
633voice: "Yes" 635voice: "Oui"
634new: "Oui" 636new: "Oui"
635 637
636id: LANG_SET_BOOL_NO 638id: LANG_SET_BOOL_NO
637desc: bool false representation 639desc: bool false representation
638eng: "No" 640eng: "No"
639voice: "No" 641voice: "Non"
640new: "Non" 642new: "Non"
641 643
642id: LANG_PM_MENU 644id: LANG_PM_MENU
643desc: in the display menu 645desc: in the display menu
644eng: "Peak Meter" 646eng: "Peak Meter"
645voice: "Peak Meter" 647voice: "Vu-mètre"
646new: "Vu-mètre" 648new: "Vu-mètre"
647 649
648id: LANG_PM_RELEASE 650id: LANG_PM_RELEASE
649desc: in the peak meter menu 651desc: in the peak meter menu
650eng: "Peak Release" 652eng: "Peak Release"
651voice: "Peak Release" 653voice: "Taux de baisse de l'indicateur"
652new: "Taux de baisse de l'indicateur" 654new: "Taux de baisse de l'indicateur"
653 655
654id: LANG_PM_PEAK_HOLD 656id: LANG_PM_PEAK_HOLD
655desc: in the peak meter menu 657desc: in the peak meter menu
656eng: "Peak Hold Time" 658eng: "Peak Hold Time"
657voice: "Peak Hold Time" 659voice: "Temps de Persistance du Pic"
658new: "Temps de Persistance du Pic" 660new: "Temps de Persistance du Pic"
659 661
660id: LANG_PM_CLIP_HOLD 662id: LANG_PM_CLIP_HOLD
661desc: in the peak meter menu 663desc: in the peak meter menu
662eng: "Clip Hold Time" 664eng: "Clip Hold Time"
663voice: "Clip Hold Time" 665voice: "Persistance marqueur seuil max"
664new: "Persistance marqueur seuil max" 666new: "Persistance marqueur seuil max"
665 667
666id: LANG_PM_ETERNAL 668id: LANG_PM_ETERNAL
667desc: in the peak meter menu 669desc: in the peak meter menu
668eng: "Eternal" 670eng: "Eternal"
669voice: "Eternal" 671voice: "Eternel"
670new: "Eternel" 672new: "Eternel"
671 673
672id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 674id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
673desc: in the peak meter menu 675desc: in the peak meter menu
674eng: "Units Per Read" 676eng: "Units Per Read"
675voice: "Units Per Read" 677voice: "Unités par mesure"
676new: "Unités par mesure" 678new: "Unités par mesure"
677 679
678id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 680id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
679desc: in display_settings_menu 681desc: in display_settings_menu
680eng: "Backlight On When Plugged" 682eng: "Backlight On When Plugged"
681voice: "Backlight On When Plugged" 683voice: "Rétro-éclairage pendant charge"
682new: "Rétro-éclairage pendant charge" 684new: "Rétro-éclairage pendant charge"
683 685
684id: LANG_REPEAT 686id: LANG_REPEAT
685desc: in settings_menu 687desc: in settings_menu
686eng: "Repeat" 688eng: "Repeat"
687voice: "Repeat" 689voice: "Répéter"
688new: "Répéter" 690new: "Répéter"
689 691
690id: LANG_REPEAT_ALL 692id: LANG_REPEAT_ALL
691desc: repeat playlist once all songs have completed 693desc: repeat playlist once all songs have completed
692eng: "All" 694eng: "All"
693voice: "All" 695voice: "Toutes"
694new: "Toutes" 696new: "Toutes"
695 697
696id: LANG_REPEAT_ONE 698id: LANG_REPEAT_ONE
697desc: repeat one song 699desc: repeat one song
698eng: "One" 700eng: "One"
699voice: "One" 701voice: "Une"
700new: "Une" 702new: "Une"
701 703
702id: LANG_RESET_CONFIRM 704id: LANG_RESET_CONFIRM
@@ -714,19 +716,19 @@ new: "OFF=Annuler"
714id: LANG_TIMEFORMAT 716id: LANG_TIMEFORMAT
715desc: select the time format of time in status bar 717desc: select the time format of time in status bar
716eng: "Time Format" 718eng: "Time Format"
717voice: "Time Format" 719voice: "Format de l'horloge"
718new: "Format de l'horloge" 720new: "Format de l'horloge"
719 721
720id: LANG_12_HOUR_CLOCK 722id: LANG_12_HOUR_CLOCK
721desc: option for 12 hour clock 723desc: option for 12 hour clock
722eng: "12 Hour Clock" 724eng: "12 Hour Clock"
723voice: "12 Hour Clock" 725voice: "Horloge AM/PM"
724new: "Horloge AM/PM" 726new: "Horloge AM/PM"
725 727
726id: LANG_24_HOUR_CLOCK 728id: LANG_24_HOUR_CLOCK
727desc: option for 24 hour clock 729desc: option for 24 hour clock
728eng: "24 Hour Clock" 730eng: "24 Hour Clock"
729voice: "24 Hour Clock" 731voice: "Horloge sur 24H"
730new: "Horloge sur 24H" 732new: "Horloge sur 24H"
731 733
732id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 734id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
@@ -774,103 +776,103 @@ new: "Sam"
774id: LANG_MONTH_JANUARY 776id: LANG_MONTH_JANUARY
775desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 777desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
776eng: "Jan" 778eng: "Jan"
777voice: "January" 779voice: "Janvier"
778new: "Jan" 780new: "Jan"
779 781
780id: LANG_MONTH_FEBRUARY 782id: LANG_MONTH_FEBRUARY
781desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 783desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
782eng: "Feb" 784eng: "Feb"
783voice: "February" 785voice: "Février"
784new: "Fév" 786new: "Fév"
785 787
786id: LANG_MONTH_MARCH 788id: LANG_MONTH_MARCH
787desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 789desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
788eng: "Mar" 790eng: "Mar"
789voice: "March" 791voice: "Mars"
790new: "Mar" 792new: "Mar"
791 793
792id: LANG_MONTH_APRIL 794id: LANG_MONTH_APRIL
793desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 795desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
794eng: "Apr" 796eng: "Apr"
795voice: "April" 797voice: "Avril"
796new: "Avr" 798new: "Avr"
797 799
798id: LANG_MONTH_MAY 800id: LANG_MONTH_MAY
799desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 801desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
800eng: "May" 802eng: "May"
801voice: "May" 803voice: "Mai"
802new: "Mai" 804new: "Mai"
803 805
804id: LANG_MONTH_JUNE 806id: LANG_MONTH_JUNE
805desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 807desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
806eng: "Jun" 808eng: "Jun"
807voice: "June" 809voice: "Juin"
808new: "Jui" 810new: "Jui"
809 811
810id: LANG_MONTH_JULY 812id: LANG_MONTH_JULY
811desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 813desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
812eng: "Jul" 814eng: "Jul"
813voice: "July" 815voice: "Juillet"
814new: "Jul" 816new: "Jul"
815 817
816id: LANG_MONTH_AUGUST 818id: LANG_MONTH_AUGUST
817desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 819desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
818eng: "Aug" 820eng: "Aug"
819voice: "August" 821voice: "At"
820new: "Aou" 822new: "Aou"
821 823
822id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 824id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
823desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 825desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
824eng: "Sep" 826eng: "Sep"
825voice: "September" 827voice: "Septembre"
826new: "Sep" 828new: "Sep"
827 829
828id: LANG_MONTH_OCTOBER 830id: LANG_MONTH_OCTOBER
829desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 831desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
830eng: "Oct" 832eng: "Oct"
831voice: "October" 833voice: "Octobre"
832new: "Oct" 834new: "Oct"
833 835
834id: LANG_MONTH_NOVEMBER 836id: LANG_MONTH_NOVEMBER
835desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 837desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
836eng: "Nov" 838eng: "Nov"
837voice: "November" 839voice: "Novembre"
838new: "Nov" 840new: "Nov"
839 841
840id: LANG_MONTH_DECEMBER 842id: LANG_MONTH_DECEMBER
841desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 843desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
842eng: "Dec" 844eng: "Dec"
843voice: "December" 845voice: "Décembre"
844new: "Déc" 846new: "Déc"
845 847
846id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 848id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
847desc: in settings_menu 849desc: in settings_menu
848eng: "Ask Once" 850eng: "Ask Once"
849voice: "Ask Once" 851voice: "Demander une fois"
850new: "Demander une fois" 852new: "Demander une fois"
851 853
852id: LANG_BATTERY_DISPLAY 854id: LANG_BATTERY_DISPLAY
853desc: Battery type title 855desc: Battery type title
854eng: "Battery Display" 856eng: "Battery Display"
855voice: "Battery Display" 857voice: "Affichage batterie"
856new: "Affichage batterie" 858new: "Affichage batterie"
857 859
858id: LANG_VOLUME_DISPLAY 860id: LANG_VOLUME_DISPLAY
859desc: Volume type title 861desc: Volume type title
860eng: "Volume Display" 862eng: "Volume Display"
861voice: "Volume Display" 863voice: "Affichage du volume"
862new: "Affichage du volume" 864new: "Affichage du volume"
863 865
864id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 866id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
865desc: Label for type of icon display 867desc: Label for type of icon display
866eng: "Graphic" 868eng: "Graphic"
867voice: "Graphic" 869voice: "Graphique"
868new: "Graphique" 870new: "Graphique"
869 871
870id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 872id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
871desc: Label for type of icon display 873desc: Label for type of icon display
872eng: "Numeric" 874eng: "Numeric"
873voice: "Numeric" 875voice: "Numerique"
874new: "Numérique" 876new: "Numérique"
875 877
876id: LANG_PM_PERFORMANCE 878id: LANG_PM_PERFORMANCE
@@ -882,49 +884,49 @@ new: "Performance"
882id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 884id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
883desc: in the peak meter menu 885desc: in the peak meter menu
884eng: "High performance" 886eng: "High performance"
885voice: "High performance" 887voice: "Haute performance"
886new: "Haute performance" 888new: "Haute performance"
887 889
888id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 890id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
889desc: in the peak meter menu 891desc: in the peak meter menu
890eng: "Save Energy" 892eng: "Save Energy"
891voice: "Save Energy" 893voice: "Economie d'énergie"
892new: "Economie d'énergie" 894new: "Economie d'énergie"
893 895
894id: LANG_PM_SCALE 896id: LANG_PM_SCALE
895desc: in the peak meter menu 897desc: in the peak meter menu
896eng: "Scale" 898eng: "Scale"
897voice: "Scale" 899voice: "Echelle"
898new: "Echelle" 900new: "Echelle"
899 901
900id: LANG_PM_DBFS 902id: LANG_PM_DBFS
901desc: in the peak meter menu 903desc: in the peak meter menu
902eng: "Logarithmic(dB)" 904eng: "Logarithmic(dB)"
903voice: "Logarithmic decibel" 905voice: "Logarithmique décibels"
904new: "Logarithmique(dB)" 906new: "Logarithmique(dB)"
905 907
906id: LANG_PM_LINEAR 908id: LANG_PM_LINEAR
907desc: in the peak meter menu 909desc: in the peak meter menu
908eng: "Linear(%)" 910eng: "Linear(%)"
909voice: "Linear percent" 911voice: "linéaire pour cent"
910new: "linéaire(%)" 912new: "linéaire(%)"
911 913
912id: LANG_PM_MIN 914id: LANG_PM_MIN
913desc: in the peak meter menu 915desc: in the peak meter menu
914eng: "Minimum Of Range" 916eng: "Minimum Of Range"
915voice: "Minimum Of Range" 917voice: "Minimum de la rangée"
916new: "Minimum" 918new: "Minimum"
917 919
918id: LANG_PM_MAX 920id: LANG_PM_MAX
919desc: in the peak meter menu 921desc: in the peak meter menu
920eng: "Maximum Of Range" 922eng: "Maximum Of Range"
921voice: "Maximum Of Range" 923voice: "Maximum de la rangée"
922new: "Maximum" 924new: "Maximum"
923 925
924id: LANG_RECORDING 926id: LANG_RECORDING
925desc: in the main menu 927desc: in the main menu
926eng: "Recording" 928eng: "Recording"
927voice: "Recording" 929voice: "Enregistrement"
928new: "Enregistrement" 930new: "Enregistrement"
929 931
930id: LANG_RECORDING_GAIN 932id: LANG_RECORDING_GAIN
@@ -948,13 +950,13 @@ new: "Droite"
948id: LANG_RECORDING_QUALITY 950id: LANG_RECORDING_QUALITY
949desc: in the recording settings 951desc: in the recording settings
950eng: "Quality" 952eng: "Quality"
951voice: "Quality" 953voice: "Qualité"
952new: "Qualité" 954new: "Qualité"
953 955
954id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 956id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
955desc: in the recording settings 957desc: in the recording settings
956eng: "Frequency" 958eng: "Frequency"
957voice: "Frequency" 959voice: "Fréquence"
958new: "Fréquence" 960new: "Fréquence"
959 961
960id: LANG_RECORDING_SOURCE 962id: LANG_RECORDING_SOURCE
@@ -966,13 +968,13 @@ new: "Source"
966id: LANG_RECORDING_CHANNELS 968id: LANG_RECORDING_CHANNELS
967desc: in the recording settings 969desc: in the recording settings
968eng: "Channels" 970eng: "Channels"
969voice: "Channels" 971voice: "Canaux"
970new: "Canaux" 972new: "Canaux"
971 973
972id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 974id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
973desc: in the recording settings 975desc: in the recording settings
974eng: "Mic" 976eng: "Mic"
975voice: "Microphone" 977voice: "Microphone incorporé"
976new: "Micro incorporé" 978new: "Micro incorporé"
977 979
978id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 980id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
@@ -990,7 +992,7 @@ new: "Digital In/Out"
990id: LANG_RECORDING_SETTINGS 992id: LANG_RECORDING_SETTINGS
991desc: in the main menu 993desc: in the main menu
992eng: "Recording Settings" 994eng: "Recording Settings"
993voice: "Recording Settings" 995voice: "Options d'enregistrement"
994new: "Options d'enreg." 996new: "Options d'enreg."
995 997
996id: LANG_DISK_STAT 998id: LANG_DISK_STAT
@@ -1008,67 +1010,67 @@ new:
1008id: LANG_POWEROFF 1010id: LANG_POWEROFF
1009desc: disk poweroff flag 1011desc: disk poweroff flag
1010eng: "Disk Poweroff" 1012eng: "Disk Poweroff"
1011voice: "Disk Poweroff" 1013voice: "Arrêt du disque"
1012new: "Arrêt du disque" 1014new: "Arrêt du disque"
1013 1015
1014id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1016id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1015desc: show only playlist 1017desc: show only playlist
1016eng: "Playlists" 1018eng: "Playlists"
1017voice: "Playlists" 1019voice: "Listes d'écoute"
1018new: "Listes" 1020new: "Listes"
1019 1021
1020id: LANG_BATTERY_TIME 1022id: LANG_BATTERY_TIME
1021desc: battery level in % and estimated time remaining 1023desc: battery level in % and estimated time remaining
1022eng: "%d%% %dh %dm" 1024eng: "%d%% %dh %dm"
1023voice: "Battery level" 1025voice: "Niveau de batterie"
1024new: "%d%% %dh %dm" 1026new: "%d%% %dh %dm"
1025 1027
1026id: LANG_SLEEP_TIMER 1028id: LANG_SLEEP_TIMER
1027desc: sleep timer setting 1029desc: sleep timer setting
1028eng: "Sleep Timer" 1030eng: "Sleep Timer"
1029voice: "Sleep Timer" 1031voice: "Minuterie d'arrêt"
1030new: "Minuterie d'arrêt" 1032new: "Minuterie d'arrêt"
1031 1033
1032id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1034id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1033desc: MP3 buffer margin time 1035desc: MP3 buffer margin time
1034eng: "Anti-Skip Buffer" 1036eng: "Anti-Skip Buffer"
1035voice: "Anti-Skip Buffer" 1037voice: "Mémoire anti-choc"
1036new: "Mémoire anti-choc" 1038new: "Mémoire anti-choc"
1037 1039
1038id: LANG_BIDIR_SCROLL 1040id: LANG_BIDIR_SCROLL
1039desc: Bidirectional scroll limit 1041desc: Bidirectional scroll limit
1040eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1042eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1041voice: "Bidirectional Scroll Limit" 1043voice: "Limite défilement bidirectionnel"
1042new: "Limite défilement bidirectionnel" 1044new: "Limite défilement bidirectionnel"
1043 1045
1044id: LANG_SCROLL_DELAY 1046id: LANG_SCROLL_DELAY
1045desc: Delay before scrolling 1047desc: Delay before scrolling
1046eng: "Scroll Start Delay" 1048eng: "Scroll Start Delay"
1047voice: "Scroll Start Delay" 1049voice: "lai avant défilement"
1048new: "Délai avant défilement" 1050new: "Délai avant défilement"
1049 1051
1050id: LANG_SCROLL_STEP 1052id: LANG_SCROLL_STEP
1051desc: Pixels to advance per scroll 1053desc: Pixels to advance per scroll
1052eng: "Scroll Step Size" 1054eng: "Scroll Step Size"
1053voice: "Scroll Step Size" 1055voice: "Taille du Pas de défilement"
1054new: "Taille du Pas de défilement" 1056new: "Taille du Pas de défilement"
1055 1057
1056id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1058id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1057desc: Pixels to advance per scroll 1059desc: Pixels to advance per scroll
1058eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1060eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1059voice: "" 1061voice: "Exemple de défilement pour tester le pas"
1060new: "Exemple de défilement pour tester le pas" 1062new: "Exemple de défilement pour tester le pas"
1061 1063
1062id: LANG_SCROLL_SPEED 1064id: LANG_SCROLL_SPEED
1063desc: in display_settings_menu() 1065desc: in display_settings_menu()
1064eng: "Scroll Speed" 1066eng: "Scroll Speed"
1065voice: "Scroll Speed" 1067voice: "Vitesse de défilement"
1066new: "Vitesse de défilement" 1068new: "Vitesse de défilement"
1067 1069
1068id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1070id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1069desc: in settings_menu 1071desc: in settings_menu
1070eng: "Trickle Charge" 1072eng: "Trickle Charge"
1071voice: "Trickle Charge" 1073voice: "Charge max persistante"
1072new: "Charge max persistante" 1074new: "Charge max persistante"
1073 1075
1074id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1076id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
@@ -1086,7 +1088,7 @@ new: "Batterie: charge persistante"
1086id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1088id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1087desc: in settings_menu 1089desc: in settings_menu
1088eng: "Battery Capacity" 1090eng: "Battery Capacity"
1089voice: "Battery Capacity" 1091voice: "Capacité de la batterie"
1090new: "Capacité" 1092new: "Capacité"
1091 1093
1092id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1094id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
@@ -1098,13 +1100,13 @@ new: "Annulé"
1098id: LANG_QUEUE 1100id: LANG_QUEUE
1099desc: The verb/action Queue 1101desc: The verb/action Queue
1100eng: "Queue" 1102eng: "Queue"
1101voice: "Queue" 1103voice: "File d'attente"
1102new: "File d'attente" 1104new: "File d'attente"
1103 1105
1104id: LANG_DELETE 1106id: LANG_DELETE
1105desc: The verb/action Delete 1107desc: The verb/action Delete
1106eng: "Delete" 1108eng: "Delete"
1107voice: "Delete" 1109voice: "Effacer"
1108new: "Effacer" 1110new: "Effacer"
1109 1111
1110id: LANG_REALLY_DELETE 1112id: LANG_REALLY_DELETE
@@ -1122,7 +1124,7 @@ new: "Effacé"
1122id: LANG_RENAME 1124id: LANG_RENAME
1123desc: The verb/action Rename 1125desc: The verb/action Rename
1124eng: "Rename" 1126eng: "Rename"
1125voice: "Rename" 1127voice: "Renommer"
1126new: "Renommer" 1128new: "Renommer"
1127 1129
1128id: LANG_FAILED 1130id: LANG_FAILED
@@ -1134,7 +1136,7 @@ new: "Echec"
1134id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1136id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1135desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1137desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1136eng: "Wake-Up Alarm" 1138eng: "Wake-Up Alarm"
1137voice: "Wake-Up Alarm" 1139voice: "Réveil"
1138new: "Réveil" 1140new: "Réveil"
1139 1141
1140id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1142id: LANG_ALARM_MOD_TIME
@@ -1151,9 +1153,9 @@ new: "Réveil dans %d:%02d"
1151 1153
1152id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1154id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1153desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1155desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1154eng: "Shutting Down..." 1156eng: "Alarm Set"
1155voice: "" 1157voice: ""
1156new: "Arrêt..." 1158new: "Réveil activé"
1157 1159
1158id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1160id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1159desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1161desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
@@ -1170,7 +1172,7 @@ new: "PLAY=Régler OFF=Annuler"
1170id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1172id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1171desc: Menu option for creating a playlist 1173desc: Menu option for creating a playlist
1172eng: "Create Playlist" 1174eng: "Create Playlist"
1173voice: "Create Playlist" 1175voice: "Créer une liste d'écoute"
1174new: "Créer une liste d'écoute" 1176new: "Créer une liste d'écoute"
1175 1177
1176id: LANG_CREATING 1178id: LANG_CREATING
@@ -1180,33 +1182,33 @@ voice: ""
1180new: "Création de" 1182new: "Création de"
1181 1183
1182id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1184id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1183desc: Backspace alternative in player keyboard interaction 1185desc: DEPRECATED
1184eng: "Backspace" 1186eng: ""
1185voice: "" 1187voice: ""
1186new: "Suppr" 1188new:
1187 1189
1188id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1190id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1189desc: Delete alternative in player keyboard interaction 1191desc: DEPRECATED
1190eng: "Delete" 1192eng: ""
1191voice: "" 1193voice: ""
1192new: "Effacer" 1194new:
1193 1195
1194id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1196id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1195desc: Accept alternative in player keyboard interaction 1197desc: DEPRECATED
1196eng: "Accept" 1198eng: ""
1197voice: "" 1199voice: ""
1198new: "Accepter" 1200new:
1199 1201
1200id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1202id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1201desc: Abort alternative in player keyboard interaction 1203desc: DEPRECATED
1202eng: "Abort" 1204eng: ""
1203voice: "" 1205voice: ""
1204new: "Annuler" 1206new:
1205 1207
1206id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1208id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1207desc: Menu option to start id3 viewer 1209desc: Menu option to start id3 viewer
1208eng: "Show ID3 Info" 1210eng: "Show ID3 Info"
1209voice: "Show ID3 Info" 1211voice: "Monter Infos ID3"
1210new: "Monter Infos ID3" 1212new: "Monter Infos ID3"
1211 1213
1212id: LANG_ID3_GENRE 1214id: LANG_ID3_GENRE
@@ -1254,7 +1256,7 @@ new: "Chargée"
1254id: LANG_FADE_ON_STOP 1256id: LANG_FADE_ON_STOP
1255desc: options menu to set fade on stop or pause 1257desc: options menu to set fade on stop or pause
1256eng: "Fade On Stop/Pause" 1258eng: "Fade On Stop/Pause"
1257voice: "Fade On Stop and Pause" 1259voice: "Fondu sur Arrêt/Pause"
1258new: "Fondu sur Arrêt/Pause" 1260new: "Fondu sur Arrêt/Pause"
1259 1261
1260id: LANG_SOKOBAN_ON 1262id: LANG_SOKOBAN_ON
@@ -1266,7 +1268,7 @@ new:
1266id: LANG_INVERT 1268id: LANG_INVERT
1267desc: in settings_menu 1269desc: in settings_menu
1268eng: "LCD Mode" 1270eng: "LCD Mode"
1269voice: "LCD Mode" 1271voice: "Mode d'affichage"
1270new: "Mode d'affichage" 1272new: "Mode d'affichage"
1271 1273
1272id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1274id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
@@ -1290,13 +1292,13 @@ new:
1290id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1292id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1291desc: in sound_settings 1293desc: in sound_settings
1292eng: "Karaoke" 1294eng: "Karaoke"
1293voice: "Karaoke" 1295voice: "Karaoké"
1294new: "Karaoké" 1296new: "Karaoké"
1295 1297
1296id: LANG_SAVE_SETTINGS 1298id: LANG_SAVE_SETTINGS
1297desc: in system_settings_menu() 1299desc: in system_settings_menu()
1298eng: "Write .cfg file" 1300eng: "Write .cfg file"
1299voice: "Write configuration file" 1301voice: "Ecrire un fichier de configuration"
1300new: "Ecrire un fichier .cfg" 1302new: "Ecrire un fichier .cfg"
1301 1303
1302id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1304id: LANG_SETTINGS_SAVED1
@@ -1332,43 +1334,43 @@ new:
1332id: LANG_INVERT_CURSOR 1334id: LANG_INVERT_CURSOR
1333desc: in settings_menu 1335desc: in settings_menu
1334eng: "Line Selector" 1336eng: "Line Selector"
1335voice: "Line Selector" 1337voice: "Sélecteur de ligne"
1336new: "Sélecteur de ligne" 1338new: "Sélecteur de ligne"
1337 1339
1338id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1340id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1339desc: Editable recordings setting 1341desc: Editable recordings setting
1340eng: "Independent frames" 1342eng: "Independent frames"
1341voice: "Independent frames" 1343voice: "Frame MP3 independantes"
1342new: "Frame MP3 independantes" 1344new: "Frame MP3 independantes"
1343 1345
1344id: LANG_STATUS_BAR 1346id: LANG_STATUS_BAR
1345desc: display menu, F3 substitute 1347desc: display menu, F3 substitute
1346eng: "Status Bar" 1348eng: "Status Bar"
1347voice: "Status Bar" 1349voice: "Ligne d'état"
1348new: "Ligne d'état" 1350new: "Ligne d'état"
1349 1351
1350id: LANG_SCROLL_BAR 1352id: LANG_SCROLL_BAR
1351desc: display menu, F3 substitute 1353desc: display menu, F3 substitute
1352eng: "Scroll Bar" 1354eng: "Scroll Bar"
1353voice: "Scroll Bar" 1355voice: "Barre de défilement"
1354new: "Barre de défilement" 1356new: "Barre de défilement"
1355 1357
1356id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1358id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1357desc: in settings_menu 1359desc: in settings_menu
1358eng: "Caption backlight" 1360eng: "Caption backlight"
1359voice: "Caption backlight" 1361voice: "Enchaînement rétro-éclai"
1360new: "Enchaînement rétro-éclairé" 1362new: "Enchaînement rétro-éclairé"
1361 1363
1362id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1364id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1363desc: in settings_menu 1365desc: in settings_menu
1364eng: "Pointer" 1366eng: "Pointer"
1365voice: "Pointer" 1367voice: "Pointeur"
1366new: "Pointeur" 1368new: "Pointeur"
1367 1369
1368id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1370id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1369desc: in settings_menu 1371desc: in settings_menu
1370eng: "Bar(Inverse)" 1372eng: "Bar(Inverse)"
1371voice: "Inverse Bar" 1373voice: "Ligne inversée"
1372new: "Ligne inversée" 1374new: "Ligne inversée"
1373 1375
1374id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1376id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
@@ -1380,49 +1382,49 @@ new: "Normal"
1380id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1382id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1381desc: in settings_menu 1383desc: in settings_menu
1382eng: "Inverse" 1384eng: "Inverse"
1383voice: "Inverse" 1385voice: "Inversé"
1384new: "Inversé" 1386new: "Inversé"
1385 1387
1386id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1388id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1387desc: in settings_menu 1389desc: in settings_menu
1388eng: "Max files in dir browser" 1390eng: "Max files in dir browser"
1389voice: "Max files in directory browser" 1391voice: "Maximum de fichiers par répertoire"
1390new: "Max fichiers par répertoire" 1392new: "Max fichiers par répertoire"
1391 1393
1392id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1394id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1393desc: in settings_menu 1395desc: in settings_menu
1394eng: "Max playlist size" 1396eng: "Max playlist size"
1395voice: "Max playlist size" 1397voice: "Maximum de fichiers par liste d'écoute"
1396new: "Max fichiers par liste d'écoute" 1398new: "Max fichiers par liste d'écoute"
1397 1399
1398id: LANG_JUMP_SCROLL 1400id: LANG_JUMP_SCROLL
1399desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1401desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1400eng: "Jump scroll" 1402eng: "Jump scroll"
1401voice: "Jump scroll" 1403voice: "Défilement par sauts"
1402new: "Défil. par sauts" 1404new: "Défil. par sauts"
1403 1405
1404id: LANG_ONE_TIME 1406id: LANG_ONE_TIME
1405desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1407desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1406eng: "One time" 1408eng: "One time"
1407voice: "One time" 1409voice: "Une fois"
1408new: "Une fois" 1410new: "Une fois"
1409 1411
1410id: LANG_ALWAYS 1412id: LANG_ALWAYS
1411desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1413desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1412eng: "Always" 1414eng: "Always"
1413voice: "Always" 1415voice: "Toujours"
1414new: "Toujours" 1416new: "Toujours"
1415 1417
1416id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1418id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1417desc: (player) Delay before making a jump scroll 1419desc: (player) Delay before making a jump scroll
1418eng: "Jump Scroll Delay" 1420eng: "Jump Scroll Delay"
1419voice: "Jump Scroll Delay" 1421voice: "Délai avant défiliement par sauts"
1420new: "Délai avant défil." 1422new: "Délai avant défil."
1421 1423
1422id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1424id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1423desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1425desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1424eng: "Time Split" 1426eng: "Time Split"
1425voice: "Time Split" 1427voice: "Temps de coupure"
1426new: "Temps de coupure" 1428new: "Temps de coupure"
1427 1429
1428id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1430id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
@@ -1434,13 +1436,13 @@ new: "Tps coupe:"
1434id: LANG_SHOW_ICONS 1436id: LANG_SHOW_ICONS
1435desc: in settings_menu 1437desc: in settings_menu
1436eng: "Show Icons" 1438eng: "Show Icons"
1437voice: "Show Icons" 1439voice: "Afficher icônes"
1438new: "Afficher icônes" 1440new: "Afficher icônes"
1439 1441
1440id: LANG_DISK_FULL 1442id: LANG_DISK_FULL
1441desc: in recording screen 1443desc: in recording screen
1442eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1444eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1443voice: "" 1445voice: "Disque plein. Appuyer OFF pour continuer"
1444new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer" 1446new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer"
1445 1447
1446id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1448id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
@@ -1455,6 +1457,10 @@ eng: "Any Other = No"
1455voice: "" 1457voice: ""
1456new: "Autres = Non" 1458new: "Autres = Non"
1457 1459
1460##
1461## Strings used in the plugin loader:
1462##
1463
1458id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1464id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1459desc: Plugin open error message 1465desc: Plugin open error message
1460eng: "Can't open %s" 1466eng: "Can't open %s"
@@ -1485,6 +1491,10 @@ eng: "Plugin returned error"
1485voice: "" 1491voice: ""
1486new: "Erreur retournée par l'extension" 1492new: "Erreur retournée par l'extension"
1487 1493
1494##
1495## boot change detection
1496##
1497
1488id: LANG_BOOT_CHANGED 1498id: LANG_BOOT_CHANGED
1489desc: File browser discovered the boot file was changed 1499desc: File browser discovered the boot file was changed
1490eng: "Boot changed" 1500eng: "Boot changed"
@@ -1500,43 +1510,43 @@ new: "Redémarrer?"
1500id: LANG_QUEUE_LAST 1510id: LANG_QUEUE_LAST
1501desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1511desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1502eng: "Queue last" 1512eng: "Queue last"
1503voice: "Queue last" 1513voice: "En fin de file"
1504new: "En fin de file" 1514new: "En fin de file"
1505 1515
1506id: LANG_INSERT 1516id: LANG_INSERT
1507desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1517desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1508eng: "Insert" 1518eng: "Insert"
1509voice: "Insert" 1519voice: "Insérer"
1510new: "Insérer" 1520new: "Insérer"
1511 1521
1512id: LANG_INSERT_LAST 1522id: LANG_INSERT_LAST
1513desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1523desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1514eng: "Insert last" 1524eng: "Insert last"
1515voice: "Insert last" 1525voice: "Insérer en dernier"
1516new: "Insérer en dernier" 1526new: "Insérer en dernier"
1517 1527
1518id: LANG_QUEUE_FIRST 1528id: LANG_QUEUE_FIRST
1519desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1529desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1520eng: "Queue next" 1530eng: "Queue next"
1521voice: "Queue next" 1531voice: "Suivant en file"
1522new: "Suivant en file" 1532new: "Suivant en file"
1523 1533
1524id: LANG_INSERT_FIRST 1534id: LANG_INSERT_FIRST
1525desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1535desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1526eng: "Insert next" 1536eng: "Insert next"
1527voice: "Insert next" 1537voice: "Insérer suivant"
1528new: "Insérer suivant" 1538new: "Insérer suivant"
1529 1539
1530id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 1540id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1531desc: in playlist menu. 1541desc: in playlist menu.
1532eng: "Save Current Playlist" 1542eng: "Save Current Playlist"
1533voice: "Save Current Playlist" 1543voice: "Enreg. liste d'écoute courante"
1534new: "Enreg. liste d'écoute courante" 1544new: "Enreg. liste d'écoute courante"
1535 1545
1536id: LANG_PLAYLIST_MENU 1546id: LANG_PLAYLIST_MENU
1537desc: in main menu. 1547desc: in main menu.
1538eng: "Playlist Options" 1548eng: "Playlist Options"
1539voice: "Playlist Options" 1549voice: "Options de listes d'écoute"
1540new: "Options de listes d'écoute" 1550new: "Options de listes d'écoute"
1541 1551
1542id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1552id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
@@ -1602,61 +1612,61 @@ new: "Liste d'écoute invalide"
1602id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1612id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1603desc: In playlist menu 1613desc: In playlist menu
1604eng: "Recursively Insert Directories" 1614eng: "Recursively Insert Directories"
1605voice: "Recursively Insert Directories" 1615voice: "Insertion récursive des répertoires"
1606new: "Insert. récursive des rép." 1616new: "Insert. récursive des rép."
1607 1617
1608id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1618id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1609desc: Asked from onplay screen 1619desc: Asked from onplay screen
1610eng: "Recursively?" 1620eng: "Recursively?"
1611voice: "" 1621voice: "Récursivement?"
1612new: "Récursivement?" 1622new: "Récursivement?"
1613 1623
1614id: LANG_CUSTOM_FONT 1624id: LANG_CUSTOM_FONT
1615desc: in setting_menu() 1625desc: in setting_menu()
1616eng: "Browse Fonts" 1626eng: "Browse Fonts"
1617voice: "Browse Fonts" 1627voice: "Liste des Polices"
1618new: "Liste des Polices" 1628new: "Liste des Polices"
1619 1629
1620id: LANG_FIRMWARE 1630id: LANG_FIRMWARE
1621desc: in the main menu 1631desc: in the main menu
1622eng: "Browse Firmwares" 1632eng: "Browse Firmwares"
1623voice: "Browse Firmwares" 1633voice: "Liste des microprogrammes"
1624new: "Liste des microprogrammes" 1634new: "Liste des microprogrammes"
1625 1635
1626id: LANG_LANGUAGE 1636id: LANG_LANGUAGE
1627desc: in settings_menu 1637desc: in settings_menu
1628eng: "Language" 1638eng: "Language"
1629voice: "Language" 1639voice: "Langue"
1630new: "Langue" 1640new: "Langue"
1631 1641
1632id: LANG_WHILE_PLAYING 1642id: LANG_WHILE_PLAYING
1633desc: in settings_menu() 1643desc: in settings_menu()
1634eng: "Browse .wps files" 1644eng: "Browse .wps files"
1635voice: "Browse while-playing-screen files" 1645voice: "Liste des fichiers d'affichage"
1636new: "Liste des fichiers d'affichage" 1646new: "Liste des fichiers d'affichage"
1637 1647
1638id: LANG_CUSTOM_CFG 1648id: LANG_CUSTOM_CFG
1639desc: in setting_menu() 1649desc: in setting_menu()
1640eng: "Browse .cfg files" 1650eng: "Browse .cfg files"
1641voice: "Browse configuration files" 1651voice: "Liste des fichiers de configuration"
1642new: "Liste des configurations" 1652new: "Liste des fichiers .cfg"
1643 1653
1644id: LANG_PLUGINS 1654id: LANG_PLUGINS
1645desc: in main_menu() 1655desc: in main_menu()
1646eng: "Browse Plugins" 1656eng: "Browse Plugins"
1647voice: "Browse Plugins" 1657voice: "Liste des extensions"
1648new: "Liste des extensions" 1658new: "Liste des extensions"
1649 1659
1650id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1660id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1651desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1661desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1652eng: "Car Adapter Mode" 1662eng: "Car Adapter Mode"
1653voice: "Car Adapter Mode" 1663voice: "Mode adaptateur voiture"
1654new: "Mode adapt. voiture" 1664new: "Mode adapt. voiture"
1655 1665
1656id: LANG_LINE_IN 1666id: LANG_LINE_IN
1657desc: in settings_menu 1667desc: in settings_menu
1658eng: "Line In" 1668eng: "Line In"
1659voice: "Line In" 1669voice: "Entrée analogique"
1660new: "Entrée analo." 1670new: "Entrée analo."
1661 1671
1662id: LANG_NO_FILES 1672id: LANG_NO_FILES
@@ -1716,25 +1726,25 @@ new: "liste de pré-selections pleine"
1716id: LANG_FM_RADIO 1726id: LANG_FM_RADIO
1717desc: in main menu 1727desc: in main menu
1718eng: "FM Radio" 1728eng: "FM Radio"
1719voice: "FM Radio" 1729voice: "Radio FM"
1720new: "Radio FM" 1730new: "Radio FM"
1721 1731
1722id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1732id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1723desc: in main menu 1733desc: in main menu
1724eng: "Record" 1734eng: "Record"
1725voice: "" 1735voice: "Enregistrement"
1726new: "Enreg." 1736new: "Enreg."
1727 1737
1728id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 1738id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1729desc: in playlist menu. 1739desc: in playlist menu.
1730eng: "View Current Playlist" 1740eng: "View Current Playlist"
1731voice: "View Current Playlist" 1741voice: "Voir la liste d'écoute courante"
1732new: "Voir la liste d'écoute" 1742new: "Voir la liste d'écoute"
1733 1743
1734id: LANG_MOVE 1744id: LANG_MOVE
1735desc: The verb/action Move 1745desc: The verb/action Move
1736eng: "Move" 1746eng: "Move"
1737voice: "Move" 1747voice: "Déplacer"
1738new: "Déplacer" 1748new: "Déplacer"
1739 1749
1740id: LANG_MOVE_FAILED 1750id: LANG_MOVE_FAILED
@@ -1746,7 +1756,7 @@ new: "Echec du déplacement"
1746id: LANG_FLIP_DISPLAY 1756id: LANG_FLIP_DISPLAY
1747desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1757desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1748eng: "Upside Down" 1758eng: "Upside Down"
1749voice: "Upside Down" 1759voice: "Rotation écran"
1750new: "Rotation LCD" 1760new: "Rotation LCD"
1751 1761
1752id: LANG_RECORD_PRERECORD 1762id: LANG_RECORD_PRERECORD
@@ -1758,9 +1768,10 @@ new: "Préenregistrement"
1758id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 1768id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1759desc: in recording settings_menu 1769desc: in recording settings_menu
1760eng: "Prerecord time" 1770eng: "Prerecord time"
1761voice: "Pre-Record time" 1771voice: "Temps de préenregistrement"
1762new: "Temps de préenr." 1772new: "Temps de préenr."
1763 1773
1774# Auto bookmark prompts
1764id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1775id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1765desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1776desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1766eng: "Load Last Bookmark?" 1777eng: "Load Last Bookmark?"
@@ -1773,6 +1784,7 @@ eng: "Create a Bookmark?"
1773voice: "" 1784voice: ""
1774new: "Créer un signet?" 1785new: "Créer un signet?"
1775 1786
1787# Bookmark Select Menu Text
1776id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1788id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1777desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1789desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1778eng: "Down = List" 1790eng: "Down = List"
@@ -1800,7 +1812,7 @@ new: "Index"
1800id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT 1812id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1801desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time 1813desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1802eng: "Time" 1814eng: "Time"
1803voice: "Time" 1815voice: "Temps"
1804new: "Temps" 1816new: "Temps"
1805 1817
1806id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY 1818id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
@@ -1815,6 +1827,7 @@ eng: "ON+Play = Delete"
1815voice: "" 1827voice: ""
1816new: "ON+PLAY = Suppr." 1828new: "ON+PLAY = Suppr."
1817 1829
1830# Bookmark creation/failure text
1818id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1831id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1819desc: Indicates bookmark was successfully created 1832desc: Indicates bookmark was successfully created
1820eng: "Bookmark Created" 1833eng: "Bookmark Created"
@@ -1827,202 +1840,206 @@ eng: "Bookmark Failed!"
1827voice: "" 1840voice: ""
1828new: "Erreur de signet!" 1841new: "Erreur de signet!"
1829 1842
1843# Bookmark creation/failure text
1830id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 1844id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1831desc: Indicates bookmark was empty 1845desc: Indicates bookmark was empty
1832eng: "Bookmark Empty" 1846eng: "Bookmark Empty"
1833voice: "" 1847voice: ""
1834new: "Signet vide" 1848new: "Signet vide"
1835 1849
1850# Bookmark Settings Text
1836id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1851id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1837desc: in general settings 1852desc: in general settings
1838eng: "Bookmarking" 1853eng: "Bookmarking"
1839voice: "Bookmarking" 1854voice: "Signets"
1840new: "Signets" 1855new: "Signets"
1841 1856
1842id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1857id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1843desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1858desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1844eng: "Load Last Bookmark" 1859eng: "Load Last Bookmark"
1845voice: "Load Last Bookmark" 1860voice: "Charger le dernier signet"
1846new: "Charger le dernier signet" 1861new: "Charger le dernier signet"
1847 1862
1848id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1863id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1849desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1864desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1850eng: "Bookmark on Stop" 1865eng: "Bookmark on Stop"
1851voice: "Bookmark on Stop" 1866voice: "Crée signet sur arrêt de lecture"
1852new: "Crée signet sur arrêt de lecture" 1867new: "Crée signet sur arrêt de lecture"
1853 1868
1854id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1869id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1855desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 1870desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1856eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1871eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1857voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1872voice: "Maintenir une liste des derniers signets?"
1858new: "Maintenir une liste des derniers signets?" 1873new: "Maintenir une liste des derniers signets?"
1859 1874
1860id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1875id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1861desc: Save in recent bookmarks only 1876desc: Save in recent bookmarks only
1862eng: "Yes - Recent only" 1877eng: "Yes - Recent only"
1863voice: "Yes - Recent only" 1878voice: "Oui, mais juste les récents"
1864new: "Oui-Juste les récents" 1879new: "Oui-Juste les récents"
1865 1880
1866id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1881id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1867desc: Save in recent bookmarks only 1882desc: Save in recent bookmarks only
1868eng: "Ask - Recent only" 1883eng: "Ask - Recent only"
1869voice: "Ask - Recent only" 1884voice: "Demander, mais juste les récents"
1870new: "Demander-Juste les récents" 1885new: "Demander-Juste les récents"
1871 1886
1872id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1887id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1873desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1888desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1874eng: "Unique only" 1889eng: "Unique only"
1875voice: "Unique only" 1890voice: "Unique seulement"
1876new: "Unique seulement" 1891new: "Unique seulement"
1877 1892
1893# Main Bookmarks Menu
1878id: LANG_BOOKMARK_MENU 1894id: LANG_BOOKMARK_MENU
1879desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1895desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1880eng: "Bookmarks" 1896eng: "Bookmarks"
1881voice: "Bookmarks" 1897voice: "Signets"
1882new: "Signets" 1898new: "Signets"
1883 1899
1884id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1900id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1885desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 1901desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1886eng: "Create Bookmark" 1902eng: "Create Bookmark"
1887voice: "Create Bookmark" 1903voice: "Créer un signet"
1888new: "Créer un signet" 1904new: "Créer un signet"
1889 1905
1890id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1906id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1891desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1907desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1892eng: "List Bookmarks" 1908eng: "List Bookmarks"
1893voice: "List Bookmarks" 1909voice: "Liste des signets"
1894new: "Liste des signets" 1910new: "Liste des signets"
1895 1911
1896id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1912id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1897desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1913desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1898eng: "Recent Bookmarks" 1914eng: "Recent Bookmarks"
1899voice: "Recent Bookmarks" 1915voice: "Signets récents"
1900new: "Signets récents" 1916new: "Signets récents"
1901 1917
1902id: LANG_INFO_MENU 1918id: LANG_INFO_MENU
1903desc: in the info sub menu 1919desc: in the info sub menu
1904eng: "Rockbox Info" 1920eng: "Rockbox Info"
1905voice: "Rockbox Info" 1921voice: "Infos RockBox"
1906new: "Infos RockBox" 1922new: "Infos RockBox"
1907 1923
1908id: LANG_RECORDING_MENU 1924id: LANG_RECORDING_MENU
1909desc: in the recording sub menu 1925desc: in the recording sub menu
1910eng: "Recording screen" 1926eng: "Recording screen"
1911voice: "Recording screen" 1927voice: "Enregistrer"
1912new: "Enregistre..." 1928new: "Enregistrer..."
1913 1929
1914id: LANG_WIND_MENU 1930id: LANG_WIND_MENU
1915desc: in the playback sub menu 1931desc: in the playback sub menu
1916eng: "FFwd/Rewind" 1932eng: "FFwd/Rewind"
1917voice: "Fast forward and Rewind" 1933voice: "avance et recul rapide"
1918new: "AR/RR" 1934new: "AR/RR"
1919 1935
1920id: LANG_LCD_MENU 1936id: LANG_LCD_MENU
1921desc: in the display sub menu 1937desc: in the display sub menu
1922eng: "LCD Settings" 1938eng: "LCD Settings"
1923voice: "LCD Settings" 1939voice: "Configuration écran"
1924new: "Config. LCD" 1940new: "Config. LCD"
1925 1941
1926id: LANG_BARS_MENU 1942id: LANG_BARS_MENU
1927desc: in the display sub menu 1943desc: in the display sub menu
1928eng: "Status-/Scrollbar" 1944eng: "Status-/Scrollbar"
1929voice: "Status- and Scrollbar" 1945voice: "Barre d'état et de défilement"
1930new: "Etat/Barre de défilement" 1946new: "Barre d'état/défilement"
1931 1947
1932id: LANG_BATTERY_MENU 1948id: LANG_BATTERY_MENU
1933desc: in the system sub menu 1949desc: in the system sub menu
1934eng: "Battery" 1950eng: "Battery"
1935voice: "Battery" 1951voice: "Batterie"
1936new: "Batterie" 1952new: "Batterie"
1937 1953
1938id: LANG_DISK_MENU 1954id: LANG_DISK_MENU
1939desc: in the system sub menu 1955desc: in the system sub menu
1940eng: "Disk" 1956eng: "Disk"
1941voice: "Disk" 1957voice: "Disque"
1942new: "Disque" 1958new: "Disque"
1943 1959
1944id: LANG_TIME_MENU 1960id: LANG_TIME_MENU
1945desc: in the system sub menu 1961desc: in the system sub menu
1946eng: "Time & Date" 1962eng: "Time & Date"
1947voice: "Time and Date" 1963voice: "Date & Heure"
1948new: "Date & Heure" 1964new: "Date & Heure"
1949 1965
1966# Limits
1950id: LANG_LIMITS_MENU 1967id: LANG_LIMITS_MENU
1951desc: in the system sub menu 1968desc: in the system sub menu
1952eng: "Limits" 1969eng: "Limits"
1953voice: "Limits" 1970voice: "Limites"
1954new: "Limites" 1971new: "Limites"
1955 1972
1956id: LANG_MANAGE_MENU 1973id: LANG_MANAGE_MENU
1957desc: in the system sub menu 1974desc: in the system sub menu
1958eng: "Manage Settings" 1975eng: "Manage Settings"
1959voice: "Manage Settings" 1976voice: "Gestion des configurations"
1960new: "Gestion des config." 1977new: "Gestion des config."
1961 1978
1962id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1979id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1963desc: in recording settings_menu 1980desc: in recording settings_menu
1964eng: "Directory" 1981eng: "Directory"
1965voice: "Directory" 1982voice: "Répertoire"
1966new: "Répertoire" 1983new: "Répertoire"
1967 1984
1968id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1985id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1969desc: in recording directory options 1986desc: in recording directory options
1970eng: "Current dir" 1987eng: "Current dir"
1971voice: "Current directory" 1988voice: "Répertoire courant"
1972new: "Rep. courant" 1989new: "Rép. courant"
1973 1990
1974id: LANG_CREATE_DIR 1991id: LANG_CREATE_DIR
1975desc: in main menu 1992desc: in main menu
1976eng: "Create directory" 1993eng: "Create directory"
1977voice: "Create directory" 1994voice: "Créer un répertoire"
1978new: "Créer un Rép." 1995new: "Créer un Rép."
1979 1996
1980id: LANG_VIEW 1997id: LANG_VIEW
1981desc: in on+play menu 1998desc: in on+play menu
1982eng: "View" 1999eng: "View"
1983voice: "View" 2000voice: "Affichage"
1984new: "Affichage" 2001new: "Affichage"
1985 2002
1986id: LANG_SHOW_INDICES 2003id: LANG_SHOW_INDICES
1987desc: in playlist viewer menu 2004desc: in playlist viewer menu
1988eng: "Show Indices" 2005eng: "Show Indices"
1989voice: "Show Indices" 2006voice: "Voir les indices"
1990new: "Voir les indices" 2007new: "Voir les indices"
1991 2008
1992id: LANG_TRACK_DISPLAY 2009id: LANG_TRACK_DISPLAY
1993desc: in playlist viewer on+play menu 2010desc: in playlist viewer on+play menu
1994eng: "Track Display" 2011eng: "Track Display"
1995voice: "Track Display" 2012voice: "Affichage des pistes"
1996new: "Affichage des pistes" 2013new: "Affichage des pistes"
1997 2014
1998id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 2015id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1999desc: track display options 2016desc: track display options
2000eng: "Track name only" 2017eng: "Track name only"
2001voice: "Track name only" 2018voice: "Nom de piste seul"
2002new: "Nom piste seul" 2019new: "Nom piste seul"
2003 2020
2004id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 2021id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2005desc: track display options 2022desc: track display options
2006eng: "Full path" 2023eng: "Full path"
2007voice: "Full path" 2024voice: "Chemin complet"
2008new: "Chemin complet" 2025new: "Chemin complet"
2009 2026
2010id: LANG_REMOVE 2027id: LANG_REMOVE
2011desc: in playlist viewer on+play menu 2028desc: in playlist viewer on+play menu
2012eng: "Remove" 2029eng: "Remove"
2013voice: "Remove" 2030voice: "Retirer"
2014new: "Retirer" 2031new: "Retirer"
2015 2032
2016id: LANG_FILE_OPTIONS 2033id: LANG_FILE_OPTIONS
2017desc: in playlist viewer on+play menu 2034desc: in playlist viewer on+play menu
2018eng: "File Options" 2035eng: "File Options"
2019voice: "File Options" 2036voice: "Options des fichiers"
2020new: "Options des fichiers" 2037new: "Options des fichiers"
2021 2038
2022id: LANG_BUTTON_BAR 2039id: LANG_BUTTON_BAR
2023desc: in settings menu 2040desc: in settings menu
2024eng: "Button bar" 2041eng: "Button bar"
2025voice: "Button bar" 2042voice: "Barre de Boutons"
2026new: "Boutons" 2043new: "Boutons"
2027 2044
2028id: LANG_DIRBROWSE_F1 2045id: LANG_DIRBROWSE_F1
@@ -2043,166 +2060,168 @@ eng: "LCD"
2043voice: "" 2060voice: ""
2044new: "LCD" 2061new: "LCD"
2045 2062
2046id: VOICE_BILLION 2063#digits and units for voice, the order is important
2064
2065id: VOICE_ZERO
2047desc: spoken only, for composing numbers 2066desc: spoken only, for composing numbers
2048eng: "" 2067eng: ""
2049voice: "billion" 2068voice: "0"
2050new: 2069new:
2051 2070
2052id: VOICE_DB 2071id: VOICE_ONE
2053desc: spoken only, a unit postfix 2072desc: spoken only, for composing numbers
2054eng: "" 2073eng: ""
2055voice: "decibel" 2074voice: "1"
2056new: 2075new:
2057 2076
2058id: VOICE_EIGHT 2077id: VOICE_TWO
2059desc: spoken only, for composing numbers 2078desc: spoken only, for composing numbers
2060eng: "" 2079eng: ""
2061voice: "8" 2080voice: "2"
2062new: 2081new:
2063 2082
2064id: VOICE_EIGHTEEN 2083id: VOICE_THREE
2065desc: spoken only, for composing numbers 2084desc: spoken only, for composing numbers
2066eng: "" 2085eng: ""
2067voice: "18" 2086voice: "3"
2068new: 2087new:
2069 2088
2070id: VOICE_EIGHTY 2089id: VOICE_FOUR
2071desc: spoken only, for composing numbers 2090desc: spoken only, for composing numbers
2072eng: "" 2091eng: ""
2073voice: "80" 2092voice: "4"
2074new: 2093new:
2075 2094
2076id: VOICE_ELEVEN 2095id: VOICE_FIFE
2077desc: spoken only, for composing numbers 2096desc: spoken only, for composing numbers
2078eng: "" 2097eng: ""
2079voice: "11" 2098voice: "5"
2080new: 2099new:
2081 2100
2082id: VOICE_FIFE 2101id: VOICE_SIX
2083desc: spoken only, for composing numbers 2102desc: spoken only, for composing numbers
2084eng: "" 2103eng: ""
2085voice: "5" 2104voice: "6"
2086new: 2105new:
2087 2106
2088id: VOICE_FIFTEEN 2107id: VOICE_SEVEN
2089desc: spoken only, for composing numbers 2108desc: spoken only, for composing numbers
2090eng: "" 2109eng: ""
2091voice: "15" 2110voice: "7"
2092new: 2111new:
2093 2112
2094id: VOICE_FIFTY 2113id: VOICE_EIGHT
2095desc: spoken only, for composing numbers 2114desc: spoken only, for composing numbers
2096eng: "" 2115eng: ""
2097voice: "50" 2116voice: "8"
2098new: 2117new:
2099 2118
2100id: VOICE_FORTY 2119id: VOICE_NINE
2101desc: spoken only, for composing numbers 2120desc: spoken only, for composing numbers
2102eng: "" 2121eng: ""
2103voice: "40" 2122voice: "9"
2104new: 2123new:
2105 2124
2106id: VOICE_FOUR 2125id: VOICE_TEN
2107desc: spoken only, for composing numbers 2126desc: spoken only, for composing numbers
2108eng: "" 2127eng: ""
2109voice: "4" 2128voice: "10"
2110new: 2129new:
2111 2130
2112id: VOICE_FOURTEEN 2131id: VOICE_ELEVEN
2113desc: spoken only, for composing numbers 2132desc: spoken only, for composing numbers
2114eng: "" 2133eng: ""
2115voice: "14" 2134voice: "11"
2116new: 2135new:
2117 2136
2118id: VOICE_GIGABYTE 2137id: VOICE_TWELVE
2119desc: DEPRECATED 2138desc: spoken only, for composing numbers
2120eng: "" 2139eng: ""
2121voice: "" 2140voice: "12"
2122new: 2141new:
2123 2142
2124id: VOICE_HERTZ 2143id: VOICE_THIRTEEN
2125desc: spoken only, a unit postfix 2144desc: spoken only, for composing numbers
2126eng: "" 2145eng: ""
2127voice: "hertz" 2146voice: "13"
2128new: 2147new:
2129 2148
2130id: VOICE_HOUR 2149id: VOICE_FOURTEEN
2131desc: spoken only, a unit postfix 2150desc: spoken only, for composing numbers
2132eng: "" 2151eng: ""
2133voice: "hour" 2152voice: "14"
2134new: 2153new:
2135 2154
2136id: VOICE_HOURS 2155id: VOICE_FIFTEEN
2137desc: spoken only, a unit postfix 2156desc: spoken only, for composing numbers
2138eng: "" 2157eng: ""
2139voice: "hours" 2158voice: "15"
2140new: 2159new:
2141 2160
2142id: VOICE_HUNDRED 2161id: VOICE_SIXTEEN
2143desc: spoken only, for composing numbers 2162desc: spoken only, for composing numbers
2144eng: "" 2163eng: ""
2145voice: "hundred" 2164voice: "16"
2146new: 2165new:
2147 2166
2148id: VOICE_KHZ 2167id: VOICE_SEVENTEEN
2149desc: spoken only, a unit postfix 2168desc: spoken only, for composing numbers
2150eng: "" 2169eng: ""
2151voice: "kilohertz" 2170voice: "17"
2152new: 2171new:
2153 2172
2154id: VOICE_MEGABYTE 2173id: VOICE_EIGHTEEN
2155desc: DEPRECATED 2174desc: spoken only, for composing numbers
2156eng: "" 2175eng: ""
2157voice: "" 2176voice: "18"
2158new: 2177new:
2159 2178
2160id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2179id: VOICE_NINETEEN
2161desc: spoken only, a unit postfix 2180desc: spoken only, for composing numbers
2162eng: "" 2181eng: ""
2163voice: "milli-amp hours" 2182voice: "19"
2164new: 2183new:
2165 2184
2166id: VOICE_MILLION 2185id: VOICE_TWENTY
2167desc: spoken only, for composing numbers 2186desc: spoken only, for composing numbers
2168eng: "" 2187eng: ""
2169voice: "million" 2188voice: "20"
2170new: 2189new:
2171 2190
2172id: VOICE_MILLISECONDS 2191id: VOICE_THIRTY
2173desc: spoken only, a unit postfix 2192desc: spoken only, for composing numbers
2174eng: "" 2193eng: ""
2175voice: "milliseconds" 2194voice: "30"
2176new: 2195new:
2177 2196
2178id: VOICE_MINUS 2197id: VOICE_FORTY
2179desc: spoken only, for composing numbers 2198desc: spoken only, for composing numbers
2180eng: "" 2199eng: ""
2181voice: "minus" 2200voice: "40"
2182new: 2201new:
2183 2202
2184id: VOICE_MINUTE 2203id: VOICE_FIFTY
2185desc: spoken only, a unit postfix 2204desc: spoken only, for composing numbers
2186eng: "" 2205eng: ""
2187voice: "minute" 2206voice: "50"
2188new: 2207new:
2189 2208
2190id: VOICE_MINUTES 2209id: VOICE_SIXTY
2191desc: spoken only, a unit postfix 2210desc: spoken only, for composing numbers
2192eng: "" 2211eng: ""
2193voice: "minutes" 2212voice: "60"
2194new: 2213new:
2195 2214
2196id: VOICE_NINE 2215id: VOICE_SEVENTY
2197desc: spoken only, for composing numbers 2216desc: spoken only, for composing numbers
2198eng: "" 2217eng: ""
2199voice: "9" 2218voice: "70"
2200new: 2219new:
2201 2220
2202id: VOICE_NINETEEN 2221id: VOICE_EIGHTY
2203desc: spoken only, for composing numbers 2222desc: spoken only, for composing numbers
2204eng: "" 2223eng: ""
2205voice: "19" 2224voice: "80"
2206new: 2225new:
2207 2226
2208id: VOICE_NINETY 2227id: VOICE_NINETY
@@ -2211,28 +2230,34 @@ eng: ""
2211voice: "90" 2230voice: "90"
2212new: 2231new:
2213 2232
2214id: VOICE_ONE 2233id: VOICE_HUNDRED
2215desc: spoken only, for composing numbers 2234desc: spoken only, for composing numbers
2216eng: "" 2235eng: ""
2217voice: "1" 2236voice: "cent"
2218new: 2237new:
2219 2238
2220id: VOICE_PERCENT 2239id: VOICE_BILLION
2221desc: spoken only, a unit postfix 2240desc: spoken only, for composing numbers
2222eng: "" 2241eng: ""
2223voice: "percent" 2242voice: "milliard"
2224new: 2243new:
2225 2244
2226id: VOICE_PER_SEC 2245id: VOICE_MILLION
2227desc: spoken only, a unit postfix 2246desc: spoken only, for composing numbers
2228eng: "" 2247eng: ""
2229voice: "per second" 2248voice: "million"
2230new: 2249new:
2231 2250
2232id: VOICE_PIXEL 2251id: VOICE_THOUSAND
2233desc: spoken only, a unit postfix 2252desc: spoken only, for composing numbers
2234eng: "" 2253eng: ""
2235voice: "pixel" 2254voice: "mille"
2255new:
2256
2257id: VOICE_MINUS
2258desc: spoken only, for composing numbers
2259eng: ""
2260voice: "moins"
2236new: 2261new:
2237 2262
2238id: VOICE_PLUS 2263id: VOICE_PLUS
@@ -2247,172 +2272,162 @@ eng: ""
2247voice: "" 2272voice: ""
2248new: 2273new:
2249 2274
2250id: VOICE_SECOND 2275id: VOICE_MILLISECONDS
2251desc: spoken only, a unit postfix 2276desc: spoken only, a unit postfix
2252eng: "" 2277eng: ""
2253voice: "second" 2278voice: "millième de seconde"
2254new: 2279new:
2255 2280
2256id: VOICE_SECONDS 2281id: VOICE_SECOND
2257desc: spoken only, a unit postfix 2282desc: spoken only, a unit postfix
2258eng: "" 2283eng: ""
2259voice: "seconds" 2284voice: "seconde"
2260new: 2285new:
2261 2286
2262id: VOICE_SEVEN 2287id: VOICE_SECONDS
2263desc: spoken only, for composing numbers 2288desc: spoken only, a unit postfix
2264eng: "" 2289eng: ""
2265voice: "7" 2290voice: "secondes"
2266new: 2291new:
2267 2292
2268id: VOICE_SEVENTEEN 2293id: VOICE_MINUTE
2269desc: spoken only, for composing numbers 2294desc: spoken only, a unit postfix
2270eng: "" 2295eng: ""
2271voice: "17" 2296voice: "minute"
2272new: 2297new:
2273 2298
2274id: VOICE_SEVENTY 2299id: VOICE_MINUTES
2275desc: spoken only, for composing numbers 2300desc: spoken only, a unit postfix
2276eng: "" 2301eng: ""
2277voice: "70" 2302voice: "minutes"
2278new: 2303new:
2279 2304
2280id: VOICE_SIX 2305id: VOICE_HOUR
2281desc: spoken only, for composing numbers 2306desc: spoken only, a unit postfix
2282eng: "" 2307eng: ""
2283voice: "6" 2308voice: "heure"
2284new: 2309new:
2285 2310
2286id: VOICE_SIXTEEN 2311id: VOICE_HOURS
2287desc: spoken only, for composing numbers 2312desc: spoken only, a unit postfix
2288eng: "" 2313eng: ""
2289voice: "16" 2314voice: "heures"
2290new: 2315new:
2291 2316
2292id: VOICE_SIXTY 2317id: VOICE_KHZ
2293desc: spoken only, for composing numbers 2318desc: spoken only, a unit postfix
2294eng: "" 2319eng: ""
2295voice: "60" 2320voice: "kilohertz"
2296new: 2321new:
2297 2322
2298id: VOICE_TEN 2323id: VOICE_DB
2299desc: spoken only, for composing numbers 2324desc: spoken only, a unit postfix
2300eng: "" 2325eng: ""
2301voice: "10" 2326voice: "décibel"
2302new: 2327new:
2303 2328
2304id: VOICE_THIRTEEN 2329id: VOICE_PERCENT
2305desc: spoken only, for composing numbers 2330desc: spoken only, a unit postfix
2306eng: "" 2331eng: ""
2307voice: "13" 2332voice: "pour cent"
2308new: 2333new:
2309 2334
2310id: VOICE_THIRTY 2335id: VOICE_MEGABYTE
2311desc: spoken only, for composing numbers 2336desc: DEPRECATED
2312eng: "" 2337eng: ""
2313voice: "30" 2338voice: ""
2314new: 2339new:
2315 2340
2316id: VOICE_THOUSAND 2341id: VOICE_GIGABYTE
2317desc: spoken only, for composing numbers 2342desc: DEPRECATED
2318eng: "" 2343eng: ""
2319voice: "thousand" 2344voice: ""
2320new: 2345new:
2321 2346
2322id: VOICE_THREE 2347id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2323desc: spoken only, for composing numbers 2348desc: spoken only, a unit postfix
2324eng: "" 2349eng: ""
2325voice: "3" 2350voice: "milli-ampère heures"
2326new: 2351new:
2327 2352
2328id: VOICE_TWELVE 2353id: VOICE_PIXEL
2329desc: spoken only, for composing numbers 2354desc: spoken only, a unit postfix
2330eng: "" 2355eng: ""
2331voice: "12" 2356voice: "pixel"
2332new: 2357new:
2333 2358
2334id: VOICE_TWENTY 2359id: VOICE_PER_SEC
2335desc: spoken only, for composing numbers 2360desc: spoken only, a unit postfix
2336eng: "" 2361eng: ""
2337voice: "20" 2362voice: "par seconde"
2338new: 2363new:
2339 2364
2340id: VOICE_TWO 2365id: VOICE_HERTZ
2341desc: spoken only, for composing numbers 2366desc: spoken only, a unit postfix
2342eng: "" 2367eng: ""
2343voice: "2" 2368voice: "hertz"
2344new: 2369new:
2345 2370
2346id: VOICE_ZERO 2371#carry on adding normal LANG_ strings below
2347desc: spoken only, for composing numbers
2348eng: ""
2349voice: "0"
2350new:
2351 2372
2352id: LANG_VOICE 2373id: LANG_VOICE
2353desc: root of voice menu 2374desc: root of voice menu
2354eng: "Voice" 2375eng: "Voice"
2355voice: "Voice" 2376voice: "Interface vocale"
2356new: "Interface vocale" 2377new: "Interface vocale"
2357 2378
2379id: LANG_VOICE_MENU
2380desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2381eng: "Voice Menus"
2382voice: "Menus"
2383new: "Menus"
2384
2358id: LANG_VOICE_DIR 2385id: LANG_VOICE_DIR
2359desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 2386desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2360eng: "Voice Directories" 2387eng: "Voice Directories"
2361voice: "Voice Directories" 2388voice: "Répertoires lus"
2362new: "Répertoires" 2389new: "Répertoires"
2363 2390
2364id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2365desc: DEPRECATED
2366eng: ""
2367voice: ""
2368new:
2369
2370id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2371desc: "talkbox" mode for directories + files
2372eng: ".talk mp3 clip"
2373voice: "talk mp3 clip"
2374new: "En station"
2375
2376id: LANG_VOICE_FILE 2391id: LANG_VOICE_FILE
2377desc: item of voice menu, set the voive mode for files 2392desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2378eng: "Voice Filenames" 2393eng: "Voice Filenames"
2379voice: "Voice Filenames" 2394voice: "Nom des fichiers"
2380new: "Nom des fichiers" 2395new: "Nom des fichiers"
2381 2396
2382id: LANG_VOICE_MENU
2383desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2384eng: "Voice Menus"
2385voice: "Voice Menus"
2386new: "Menus"
2387
2388id: LANG_VOICE_NUMBER 2397id: LANG_VOICE_NUMBER
2389desc: "talkbox" mode for files+directories 2398desc: "talkbox" mode for files+directories
2390eng: "Numbers" 2399eng: "Numbers"
2391voice: "Numbers" 2400voice: "Nombres"
2392new: "Nombres" 2401new: "Nombres"
2393 2402
2394id: VOICE_DIR 2403id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2395desc: spoken only, prefix for directory number 2404desc: DEPRECATED
2396eng: "" 2405eng: ""
2397voice: "folder" 2406voice: ""
2398new: 2407new:
2408
2409id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2410desc: "talkbox" mode for directories + files
2411eng: ".talk mp3 clip"
2412voice: "En station"
2413new: "En station"
2399 2414
2400id: VOICE_FILE 2415id: VOICE_FILE
2401desc: spoken only, prefix for file number 2416desc: spoken only, prefix for file number
2402eng: "" 2417eng: ""
2403voice: "file" 2418voice: "fichier"
2404new: 2419new:
2405 2420
2406id: LANG_DELETE_DIR 2421id: VOICE_DIR
2407desc: in on+play menu 2422desc: spoken only, prefix for directory number
2408eng: "Delete directory" 2423eng: ""
2409voice: "delete directory" 2424voice: "répertoire"
2410new: "Effacer le répertoire" 2425new:
2411 2426
2412id: LANG_VOICE_SPELL 2427id: LANG_VOICE_SPELL
2413desc: "talkbox" mode for files+directories 2428desc: "talkbox" mode for files+directories
2414eng: "Spell" 2429eng: "Spell"
2415voice: "Spell" 2430voice: "Epeller"
2416new: "Epeller" 2431new: "Epeller"
2417 2432
2418id: VOICE_CHAR_A 2433id: VOICE_CHAR_A
@@ -2571,22 +2586,10 @@ eng: ""
2571voice: "Z" 2586voice: "Z"
2572new: 2587new:
2573 2588
2574id: VOICE_CURRENT_TIME 2589id: VOICE_EXT_MPA
2575desc: spoken only, for wall clock announce
2576eng: ""
2577voice: "Current time:"
2578new:
2579
2580id: VOICE_EXT_AJZ
2581desc: spoken only, for file extension 2590desc: spoken only, for file extension
2582eng: "" 2591eng: ""
2583voice: "firmware" 2592voice: "audio"
2584new:
2585
2586id: VOICE_EXT_BMARK
2587desc: spoken only, for file extension and the word in general
2588eng: ""
2589voice: "bookmark"
2590new: 2593new:
2591 2594
2592id: VOICE_EXT_CFG 2595id: VOICE_EXT_CFG
@@ -2595,42 +2598,61 @@ eng: ""
2595voice: "configuration" 2598voice: "configuration"
2596new: 2599new:
2597 2600
2598id: VOICE_EXT_FONT 2601id: VOICE_EXT_WPS
2599desc: spoken only, for file extension 2602desc: spoken only, for file extension
2600eng: "" 2603eng: ""
2601voice: "font" 2604voice: "fichier d'affichage"
2602new: 2605new:
2603 2606
2604id: VOICE_EXT_MPA 2607id: VOICE_EXT_TXT
2605desc: spoken only, for file extension 2608desc: spoken only, for file extension
2606eng: "" 2609eng: ""
2607voice: "audio" 2610voice: "text"
2608new: 2611new:
2609 2612
2610id: VOICE_EXT_ROCK 2613id: VOICE_EXT_ROCK
2611desc: spoken only, for file extension 2614desc: spoken only, for file extension
2612eng: "" 2615eng: ""
2613voice: "plugin" 2616voice: "extension"
2614new: 2617new:
2615 2618
2616id: VOICE_EXT_TXT 2619id: VOICE_EXT_FONT
2617desc: spoken only, for file extension 2620desc: spoken only, for file extension
2618eng: "" 2621eng: ""
2619voice: "text" 2622voice: "police"
2623new:
2624
2625id: VOICE_EXT_BMARK
2626desc: spoken only, for file extension and the word in general
2627eng: ""
2628voice: "signet"
2620new: 2629new:
2621 2630
2622id: VOICE_EXT_UCL 2631id: VOICE_EXT_UCL
2623desc: spoken only, for file extension 2632desc: spoken only, for file extension
2624eng: "" 2633eng: ""
2625voice: "flash" 2634voice: "flash"
2626new: 2635new:
2627 2636
2628id: VOICE_EXT_WPS 2637id: VOICE_EXT_AJZ
2629desc: spoken only, for file extension 2638desc: spoken only, for file extension
2630eng: "" 2639eng: ""
2631voice: "while-playing-screen" 2640voice: "firmware"
2632new: 2641new:
2633 2642
2643id: LANG_DELETE_DIR
2644desc: in on+play menu
2645eng: "Delete directory"
2646voice: "Effacer le répertoire"
2647new: "Effacer le répertoire"
2648
2649id: VOICE_CURRENT_TIME
2650desc: spoken only, for wall clock announce
2651eng: ""
2652voice: "Temps actuel:"
2653new:
2654
2655#Filetypes
2634id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 2656id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2635desc: Extension array full 2657desc: Extension array full
2636eng: "Extension array full" 2658eng: "Extension array full"
@@ -2658,75 +2680,45 @@ new: "Nom du type de fichier vide"
2658id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 2680id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2659desc: Onplay open with 2681desc: Onplay open with
2660eng: "Open with" 2682eng: "Open with"
2661voice: "open with" 2683voice: "Ouvrir avec"
2662new: "Ouvrir avec" 2684new: "Ouvrir avec"
2663 2685
2686id: LANG_SORT_DIR
2687desc: browser sorting setting
2688eng: "Sort Directories"
2689voice: "Tri des répertoires"
2690new: "Tri des répertoires"
2691
2692id: LANG_SORT_FILE
2693desc: browser sorting setting
2694eng: "Sort Files"
2695voice: "Tri de fichiers"
2696new: "Tri des fichiers"
2697
2664id: LANG_SORT_ALPHA 2698id: LANG_SORT_ALPHA
2665desc: browser sorting setting 2699desc: browser sorting setting
2666eng: "Alphabetical" 2700eng: "Alphabetical"
2667voice: "Alphabetical" 2701voice: "Alphabétique"
2668new: "Alphabèt." 2702new: "Alphabét."
2669 2703
2670id: LANG_SORT_DATE 2704id: LANG_SORT_DATE
2671desc: browser sorting setting 2705desc: browser sorting setting
2672eng: "by date" 2706eng: "by date"
2673voice: "by date" 2707voice: "par date"
2674new: "Par date" 2708new: "Par date"
2675 2709
2676id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 2710id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2677desc: browser sorting setting 2711desc: browser sorting setting
2678eng: "by newest date" 2712eng: "by newest date"
2679voice: "by newest date" 2713voice: "plus récent"
2680new: "plus récent" 2714new: "plus récent"
2681 2715
2682id: LANG_SORT_DIR
2683desc: browser sorting setting
2684eng: "Sort Directories"
2685voice: "sort directories"
2686new: "Tri des répertoires"
2687
2688id: LANG_SORT_FILE
2689desc: browser sorting setting
2690eng: "Sort Files"
2691voice: "sort files"
2692new: "Tri des fichiers"
2693
2694id: LANG_SORT_TYPE 2716id: LANG_SORT_TYPE
2695desc: browser sorting setting 2717desc: browser sorting setting
2696eng: "by type" 2718eng: "by type"
2697voice: "by type" 2719voice: "par type"
2698new: "par type" 2720new: "par type"
2699 2721
2700id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2701desc: in shutdown screen
2702eng: "Press OFF to shut down"
2703voice: "by type"
2704new: "Presser OFF pr Arrêter"
2705
2706id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2707desc: in radio screen
2708eng: "Action"
2709voice: "by type"
2710new:
2711
2712id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2713desc: in radio screen
2714eng: "Add"
2715voice: "by type"
2716new: "Ajout."
2717
2718id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2719desc: DEPRECATED
2720eng: ""
2721voice: ""
2722new:
2723
2724id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2725desc: in radio screen
2726eng: "Exit"
2727voice: ""
2728new: "Sortie"
2729
2730id: LANG_FM_EDIT_PRESET 2722id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2731desc: in radio screen 2723desc: in radio screen
2732eng: "Edit preset" 2724eng: "Edit preset"
@@ -2739,196 +2731,226 @@ eng: "Force mono"
2739voice: "" 2731voice: ""
2740new: "Mode mono" 2732new: "Mode mono"
2741 2733
2742id: LANG_ID3_ORDER 2734id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2743desc: in playback settings screen 2735desc: in radio screen
2744eng: "ID3 tag priority" 2736eng: "Exit"
2745voice: ""
2746new: "priorité de tag ID3"
2747
2748id: LANG_ID3_V1_FIRST
2749desc: in playback settings screen
2750eng: "V1 then V2"
2751voice: "" 2737voice: ""
2752new: "V1 puis V2" 2738new: "Sortie"
2753 2739
2754id: LANG_ID3_V2_FIRST 2740id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2755desc: in playback settings screen 2741desc: DEPRECATED
2756eng: "V2 then V1" 2742eng: ""
2757voice: "" 2743voice: ""
2758new: "V2 puis V1" 2744new:
2759 2745
2760id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 2746id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2761desc: in browse root 2747desc: in radio screen
2762eng: "Installation incomplete" 2748eng: "Add"
2763voice: "" 2749voice: "Ajouter"
2764new: "Installation incomplète" 2750new: "Ajout."
2765 2751
2766id: LANG_MDB_CENTER 2752id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2767desc: in sound settings 2753desc: in radio screen
2768eng: "MDB Center frequency" 2754eng: "Action"
2769voice: "" 2755voice: "Action"
2770new: 2756new: "Action"
2771 2757
2772id: LANG_MDB_ENABLE 2758id: LANG_MDB_STRENGTH
2773desc: in sound settings 2759desc: in sound settings
2774eng: "MDB Enable" 2760eng: "MDB Strength"
2775voice: "" 2761voice: "MDB renforcé"
2776new: "MDB Actif" 2762new: "MDB renforcé"
2777 2763
2778id: LANG_MDB_HARMONICS 2764id: LANG_MDB_HARMONICS
2779desc: in sound settings 2765desc: in sound settings
2780eng: "MDB Harmonics" 2766eng: "MDB Harmonics"
2781voice: "" 2767voice: "Harmoniques MDB"
2782new: "Harmoniques MDB" 2768new: "Harmoniques MDB"
2783 2769
2770id: LANG_MDB_CENTER
2771desc: in sound settings
2772eng: "MDB Center frequency"
2773voice: "Frequence centrale MDB"
2774new: "Freq. centrale MDB"
2775
2784id: LANG_MDB_SHAPE 2776id: LANG_MDB_SHAPE
2785desc: in sound settings 2777desc: in sound settings
2786eng: "MDB Shape" 2778eng: "MDB Shape"
2787voice: "" 2779voice: "Modéle MDB"
2788new: "MDB Modéle" 2780new: "Modéle MDB"
2789 2781
2790id: LANG_MDB_STRENGTH 2782id: LANG_MDB_ENABLE
2791desc: in sound settings 2783desc: in sound settings
2792eng: "MDB Strength" 2784eng: "MDB Enable"
2793voice: "" 2785voice: "MDB Actif"
2794new: "MDB renforcé" 2786new: "MDB Actif"
2795
2796id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2797desc: in browse root
2798eng: "No .rockbox directory"
2799voice: ""
2800new: "Pas de rep. '.rockbox' !"
2801 2787
2802id: LANG_REMOVE_MMC 2788id: LANG_SUPERBASS
2803desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 2789desc: in sound settings
2804eng: "Please remove inserted MMC" 2790eng: "Super bass"
2805voice: "" 2791voice: "Super basses"
2806new: "Enlever la carte MMC insérée" 2792new: "Super basses"
2807 2793
2808id: LANG_SHUTDOWN 2794id: LANG_SHUTDOWN
2809desc: in main menu 2795desc: in main menu
2810eng: "Shut down" 2796eng: "Shut down"
2811voice: "" 2797voice: "Arrêter"
2812new: "Arrêter..." 2798new: "Arrêter..."
2813 2799
2814id: LANG_SHUTTINGDOWN 2800id: LANG_SHUTTINGDOWN
2815desc: in main menu 2801desc: in main menu
2816eng: "Shutting down..." 2802eng: "Shutting down..."
2817voice: "" 2803voice: "Arrêt en cours"
2818new: "Arrêt en cours" 2804new: "Arrêt en cours"
2819 2805
2820id: LANG_SUPERBASS 2806id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2821desc: in sound settings 2807desc: in shutdown screen
2822eng: "Super bass" 2808eng: "Press OFF to shut down"
2809voice: "Appuyer OFF pour Arrêter"
2810new: "Presser OFF pr Arrêter"
2811
2812id: LANG_ID3_ORDER
2813desc: in playback settings screen
2814eng: "ID3 tag priority"
2815voice: "priorité de tag ID3"
2816new: "Priorité de tag ID3"
2817
2818id: LANG_ID3_V1_FIRST
2819desc: in playback settings screen
2820eng: "V1 then V2"
2821voice: "Version 1 puis version 2"
2822new: "V1 puis V2"
2823
2824id: LANG_ID3_V2_FIRST
2825desc: in playback settings screen
2826eng: "V2 then V1"
2827voice: "Version 2 puis version 1"
2828new: "V2 puis V1"
2829
2830id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2831desc: in browse root
2832eng: "No .rockbox directory"
2823voice: "" 2833voice: ""
2824new: "Super basses" 2834new: "Pas de rep. '.rockbox' !"
2835
2836id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2837desc: in browse root
2838eng: "Installation incomplete"
2839voice: "Installation incomplète"
2840new: "Installation incomplète"
2841
2842id: LANG_REMOVE_MMC
2843desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2844eng: "Please remove inserted MMC"
2845voice: "Enlever la carte mémoire MMC insérée"
2846new: "Enlever la carte MMC insérée"
2825 2847
2826id: VOICE_DOT 2848id: VOICE_DOT
2827desc: spoken only, for spelling 2849desc: spoken only, for spelling
2828eng: "" 2850eng: ""
2829voice: "" 2851voice: "point"
2830new: 2852new:
2831 2853
2832id: VOICE_PAUSE 2854id: VOICE_PAUSE
2833desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 2855desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2834eng: "" 2856eng: ""
2835voice: "" 2857voice: " "
2836new: 2858new:
2837 2859
2838id: LANG_STEREO_WIDTH 2860id: LANG_STEREO_WIDTH
2839desc: in sound_settings 2861desc: in sound_settings
2840eng: "Stereo width" 2862eng: "Stereo width"
2841voice: "Stereo width" 2863voice: "Largeur stereo"
2842new: 2864new: "Largeur stereo"
2843 2865
2844id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 2866id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2845desc: in sound_settings 2867desc: in sound_settings
2846eng: "Custom" 2868eng: "Custom"
2847voice: "Custom" 2869voice: "au choix"
2848new: 2870new: "au choix"
2849 2871
2850id: LANG_FILTER_ID3DB 2872id: LANG_FILTER_ID3DB
2851desc: show ID3 database 2873desc: show ID3 database
2852eng: "ID3 database" 2874eng: "ID3 database"
2853voice: "ID3 database" 2875voice: "banque de données ID3"
2854new: 2876new: "banque ID3"
2855 2877
2856id: LANG_ID3DB_ARTISTS 2878id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2857desc: ID3 virtual folder name 2879desc: ID3 virtual folder name
2858eng: "Artists" 2880eng: "Artists"
2859voice: "Artists" 2881voice: "Artistes"
2860new: "Artistes" 2882new: "Artistes"
2861 2883
2862id: LANG_ID3DB_ALBUMS 2884id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2863desc: ID3 virtual folder name 2885desc: ID3 virtual folder name
2864eng: "Albums" 2886eng: "Albums"
2865voice: "" 2887voice: "Albums"
2866new: 2888new: "Albums"
2867 2889
2868id: LANG_ID3DB_SONGS 2890id: LANG_ID3DB_SONGS
2869desc: ID3 virtual folder name 2891desc: ID3 virtual folder name
2870eng: "Songs" 2892eng: "Songs"
2871voice: "" 2893voice: "Chansons"
2872new: "chansons" 2894new: "Chansons"
2873 2895
2874id: LANG_ID3DB_SEARCH 2896id: LANG_ID3DB_SEARCH
2875desc: ID3 virtual folder name 2897desc: ID3 virtual folder name
2876eng: "Search" 2898eng: "Search"
2877voice: "" 2899voice: "rechercher"
2878new: "rechercher" 2900new: "rechercher"
2879 2901
2880id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS 2902id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2881desc: ID3 virtual folder name 2903desc: ID3 virtual folder name
2882eng: "Search Artists" 2904eng: "Search Artists"
2883voice: 2905voice: "Rechercher Artistes"
2884new: "Chercher Artistes" 2906new: "Chercher Artistes"
2885 2907
2886id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS 2908id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2887desc: ID3 virtual folder name 2909desc: ID3 virtual folder name
2888eng: "Search Albums" 2910eng: "Search Albums"
2889voice: "" 2911voice: "Rechercher Albums"
2890new: "Chercher Albums" 2912new: "Chercher Albums"
2891 2913
2892id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS 2914id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2893desc: ID3 virtual folder name 2915desc: ID3 virtual folder name
2894eng: "Search Songs" 2916eng: "Search Songs"
2895voice: "" 2917voice: "Rechercher Chansons"
2896new: "chercher chansons" 2918new: "Chercher Chansons"
2897 2919
2898id: LANG_ID3DB_MATCHES 2920id: LANG_ID3DB_MATCHES
2899desc: ID3 virtual folder name 2921desc: ID3 virtual folder name
2900eng: "Found %d matches" 2922eng: "Found %d matches"
2901voice: "" 2923voice: "trouvé %d correspondantes"
2902new: "trouvé %d correspondantes" 2924new: "trouvé %d correspondantes"
2903 2925
2904id: LANG_BATTERY_TYPE 2926id: LANG_BATTERY_TYPE
2905desc: in battery settings 2927desc: in battery settings
2906eng: "Battery Type" 2928eng: "Battery Type"
2907voice: "Battery type" 2929voice: "Type de Batterie"
2908new: "Type de Batterie" 2930new: "Type de Batterie"
2909 2931
2910id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE 2932id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2911desc: in battery settings 2933desc: in battery settings
2912eng: "Alkaline" 2934eng: "Alkaline"
2913voice: "Alkaline" 2935voice: "Alcaline"
2914new: 2936new: "Alcaline"
2915 2937
2916id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH 2938id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2917desc: in battery settings 2939desc: in battery settings
2918eng: "NiMH" 2940eng: "NiMH"
2919voice: "Nickel metal hydride" 2941voice: "Nickel métal hydride"
2920new: 2942new: "Nickel métal hydride"
2921 2943
2922id: LANG_POINT 2944id: LANG_POINT
2923desc: decimal separator for composing numbers 2945desc: decimal separator for composing numbers
2924eng: "." 2946eng: "."
2925voice: "point" 2947voice: "point"
2926new: 2948new: "."
2927 2949
2928id: LANG_BYTE 2950id: LANG_BYTE
2929desc: a unit postfix 2951desc: a unit postfix
2930eng: "B" 2952eng: "B"
2931voice: "" 2953voice: "byte"
2932new: "o" 2954new: "o"
2933 2955
2934id: LANG_KILOBYTE 2956id: LANG_KILOBYTE
@@ -2940,7 +2962,6 @@ new: "Ko"
2940id: LANG_MEGABYTE 2962id: LANG_MEGABYTE
2941desc: a unit postfix, also voiced 2963desc: a unit postfix, also voiced
2942eng: "MB" 2964eng: "MB"
2943### Not previously translated
2944voice: "megabyte" 2965voice: "megabyte"
2945new: "Mo" 2966new: "Mo"
2946 2967
@@ -2953,29 +2974,35 @@ new: "Go"
2953id: LANG_DISK_SIZE_INFO 2974id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2954desc: disk size info 2975desc: disk size info
2955eng: "Disk:" 2976eng: "Disk:"
2956voice: "" 2977voice: "Disque:"
2957new: "Disque:" 2978new: "Disque:"
2958 2979
2959id: LANG_DISK_FREE_INFO 2980id: LANG_DISK_FREE_INFO
2960desc: disk size info 2981desc: disk size info
2961eng: "Free:" 2982eng: "Free:"
2962voice: "Free diskspace:" 2983voice: "Espace disque libre:"
2963new: "Espace Libre:" 2984new: "Libre:"
2964 2985
2965id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 2986id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2966desc: ID3 virtual folder name 2987desc: ID3 virtual folder name
2967eng: "<All songs>" 2988eng: "<All songs>"
2968voice: "" 2989voice: "toutes les chansons"
2969new: "<toutes chansons>" 2990new: "<toutes chansons>"
2970 2991
2971id: LANG_PLAYLIST 2992id: LANG_PLAYLIST
2972desc: Used when you need to say playlist, also voiced 2993desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2973eng: "Playlist" 2994eng: "Playlist"
2974voice: "Playlist" 2995voice: "Liste d'écoute"
2975new: "Liste d'écoute" 2996new: "Liste d'écoute"
2976 2997
2977id: LANG_RECORD_STARTUP 2998id: LANG_RECORD_STARTUP
2978desc: Start Rockbox in Recording screen 2999desc: Start Rockbox in Recording screen
2979eng: "Show recording screen on startup" 3000eng: "Show recording screen on startup"
2980voice: "Show recording screen on startup" 3001voice: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage"
2981new: "Afficher le menu d'enregistrement au demarrage" 3002new: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage"
3003
3004id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
3005desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
3006eng: "Alarm Disabled"
3007voice: "Réveil désactivé"
3008new: "Réveil désactivé"