diff options
author | Jonas Häggqvist <rasher@rasher.dk> | 2005-08-30 13:26:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Jonas Häggqvist <rasher@rasher.dk> | 2005-08-30 13:26:34 +0000 |
commit | 7b350742cc680c17a682b410f4114e33e13bf87b (patch) | |
tree | 0326d9dd6f7ae5495aed2b9e8240f35217b05de1 /apps/lang/italiano.lang | |
parent | c4a230c11ac0cee8562c62be049a73494bd2d3c2 (diff) | |
download | rockbox-7b350742cc680c17a682b410f4114e33e13bf87b.tar.gz rockbox-7b350742cc680c17a682b410f4114e33e13bf87b.zip |
Updated Italian language by Luca Burelli
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@7427 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/italiano.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/italiano.lang | 884 |
1 files changed, 538 insertions, 346 deletions
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang index 2e019f2263..8d1d62a365 100644 --- a/apps/lang/italiano.lang +++ b/apps/lang/italiano.lang | |||
@@ -3,13 +3,13 @@ id: LANG_SOUND_SETTINGS | |||
3 | desc: in the main menu | 3 | desc: in the main menu |
4 | eng: "Sound Settings" | 4 | eng: "Sound Settings" |
5 | voice: "Impostazioni Audio" | 5 | voice: "Impostazioni Audio" |
6 | new: "Impostazioni Audio" | 6 | new: "Impostazioni audio" |
7 | 7 | ||
8 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | 8 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
9 | desc: in the main menu | 9 | desc: in the main menu |
10 | eng: "General Settings" | 10 | eng: "General Settings" |
11 | voice: "Impostazioni Generali" | 11 | voice: "Impostazioni Generali" |
12 | new: "Impostazioni Generali" | 12 | new: "Impostazioni generali" |
13 | 13 | ||
14 | id: LANG_INFO | 14 | id: LANG_INFO |
15 | desc: in the main menu | 15 | desc: in the main menu |
@@ -27,7 +27,7 @@ id: LANG_DEBUG | |||
27 | desc: in the main menu | 27 | desc: in the main menu |
28 | eng: "Debug (Keep Out!)" | 28 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
29 | voice: "Debug (Attenzione!)" | 29 | voice: "Debug (Attenzione!)" |
30 | new: "Debug (Attenzione!)" | 30 | new: "Debug (attenzione!)" |
31 | 31 | ||
32 | id: LANG_USB | 32 | id: LANG_USB |
33 | desc: in the main menu | 33 | desc: in the main menu |
@@ -45,19 +45,19 @@ id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | |||
45 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | 45 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
46 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | 46 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
47 | voice: | 47 | voice: |
48 | new: "Buf: %d.%03dMb" | 48 | new: "Buf: %d.%03dMB" |
49 | 49 | ||
50 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | 50 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
51 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | 51 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
52 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | 52 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
53 | voice: | 53 | voice: |
54 | new: "Buffer: %d.%03dMb" | 54 | new: "Buffer: %d.%03dMB" |
55 | 55 | ||
56 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 56 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
57 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 57 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
58 | eng: "Battery: Charging" | 58 | eng: "Battery: Charging" |
59 | voice: | 59 | voice: |
60 | new: "Batteria: In Carica" | 60 | new: "Batteria: In carica" |
61 | 61 | ||
62 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 62 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
63 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 63 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
@@ -81,13 +81,13 @@ id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | |||
81 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 81 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
82 | eng: "Buffer Full" | 82 | eng: "Buffer Full" |
83 | voice: | 83 | voice: |
84 | new: "Buffer Pieno" | 84 | new: "Buffer pieno" |
85 | 85 | ||
86 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | 86 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
87 | desc: displayed if save settings has failed | 87 | desc: displayed if save settings has failed |
88 | eng: "Save Failed" | 88 | eng: "Save Failed" |
89 | voice: | 89 | voice: |
90 | new: "Salvataggio Fallito" | 90 | new: "Salvataggio fallito" |
91 | 91 | ||
92 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | 92 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
93 | desc: if save settings has failed | 93 | desc: if save settings has failed |
@@ -99,7 +99,7 @@ id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | |||
99 | desc: displayed if save settings has failed | 99 | desc: displayed if save settings has failed |
100 | eng: "Save Failed" | 100 | eng: "Save Failed" |
101 | voice: | 101 | voice: |
102 | new: "Salvataggio Fallito" | 102 | new: "Salvataggio fallito" |
103 | 103 | ||
104 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | 104 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
105 | desc: if save settings has failed | 105 | desc: if save settings has failed |
@@ -111,13 +111,13 @@ id: LANG_TIME_SET | |||
111 | desc: used in set_time() | 111 | desc: used in set_time() |
112 | eng: "ON To Set" | 112 | eng: "ON To Set" |
113 | voice: | 113 | voice: |
114 | new: "ON Per Salvare" | 114 | new: "ON per salvare" |
115 | 115 | ||
116 | id: LANG_TIME_REVERT | 116 | id: LANG_TIME_REVERT |
117 | desc: used in set_time() | 117 | desc: used in set_time() |
118 | eng: "OFF To Revert" | 118 | eng: "OFF To Revert" |
119 | voice: | 119 | voice: |
120 | new: "OFF Per annullare" | 120 | new: "OFF per annullare" |
121 | 121 | ||
122 | id: LANG_CONTRAST | 122 | id: LANG_CONTRAST |
123 | desc: in settings_menu | 123 | desc: in settings_menu |
@@ -134,8 +134,8 @@ new: "Casuale" | |||
134 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 134 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
135 | desc: in settings_menu | 135 | desc: in settings_menu |
136 | eng: "Play Selected First" | 136 | eng: "Play Selected First" |
137 | voice: "Suona prima il selezionato" | 137 | voice: "Suona per primo il fail selezionato" |
138 | new: "Suona Prima Il Selezionato" | 138 | new: "Suona per primo il file selezionato" |
139 | 139 | ||
140 | id: LANG_SORT_CASE | 140 | id: LANG_SORT_CASE |
141 | desc: in settings_menu | 141 | desc: in settings_menu |
@@ -145,9 +145,9 @@ new: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" | |||
145 | 145 | ||
146 | id: LANG_RESUME | 146 | id: LANG_RESUME |
147 | desc: in settings_menu | 147 | desc: in settings_menu |
148 | eng: "Resume" | 148 | eng: "Resume on startup" |
149 | voice: "Riprendere" | 149 | voice: "Riprendi all'avvio" |
150 | new: "Riprendere" | 150 | new: "Riprendi all'avvio" |
151 | 151 | ||
152 | id: LANG_OFF | 152 | id: LANG_OFF |
153 | desc: Used in a lot of places | 153 | desc: Used in a lot of places |
@@ -177,7 +177,7 @@ id: LANG_SCROLL | |||
177 | desc: in settings_menu | 177 | desc: in settings_menu |
178 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 178 | eng: "Scroll Speed Setting Example" |
179 | voice: | 179 | voice: |
180 | new: "Esempio Impostazione Velocità Scorrimento" | 180 | new: "Esempio velocità scorrimento impostata" |
181 | 181 | ||
182 | id: LANG_DISCHARGE | 182 | id: LANG_DISCHARGE |
183 | desc: DEPRECATED | 183 | desc: DEPRECATED |
@@ -189,37 +189,37 @@ id: LANG_TIME | |||
189 | desc: in settings_menu | 189 | desc: in settings_menu |
190 | eng: "Set Time/Date" | 190 | eng: "Set Time/Date" |
191 | voice: "Imposta Data e Ora" | 191 | voice: "Imposta Data e Ora" |
192 | new: "Impostazioni Ora/Data" | 192 | new: "Impostazioni data e ora" |
193 | 193 | ||
194 | id: LANG_SPINDOWN | 194 | id: LANG_SPINDOWN |
195 | desc: in settings_menu | 195 | desc: in settings_menu |
196 | eng: "Disk Spindown" | 196 | eng: "Disk Spindown" |
197 | voice: "Arresto del Disco" | 197 | voice: "Arresto del disco" |
198 | new: "Arresto Disco" | 198 | new: "Arresto disco" |
199 | 199 | ||
200 | id: LANG_FFRW_STEP | 200 | id: LANG_FFRW_STEP |
201 | desc: in settings_menu | 201 | desc: in settings_menu |
202 | eng: "FF/RW Min Step" | 202 | eng: "FF/RW Min Step" |
203 | voice: "Passo Minimo" | 203 | voice: "Passo minimo" |
204 | new: "FF/RW Passo Minimo" | 204 | new: "FF/RW: Passo minimo" |
205 | 205 | ||
206 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 206 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
207 | desc: in settings_menu | 207 | desc: in settings_menu |
208 | eng: "FF/RW Accel" | 208 | eng: "FF/RW Accel" |
209 | voice: "Accelerazione" | 209 | voice: "Accelerazione" |
210 | new: "FF/RW Accelerazione" | 210 | new: "FF/RW: Accelerazione" |
211 | 211 | ||
212 | id: LANG_FOLLOW | 212 | id: LANG_FOLLOW |
213 | desc: in settings_menu | 213 | desc: in settings_menu |
214 | eng: "Follow Playlist" | 214 | eng: "Follow Playlist" |
215 | voice: "Segui Pleylist" | 215 | voice: "Segui Pleylist" |
216 | new: "Segui Playlist" | 216 | new: "Segui playlist" |
217 | 217 | ||
218 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 218 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
219 | desc: confirm to reset settings | 219 | desc: confirm to reset settings |
220 | eng: "Are You Sure?" | 220 | eng: "Are You Sure?" |
221 | voice: | 221 | voice: |
222 | new: "Sei Sicuro?" | 222 | new: "Sei sicuro?" |
223 | 223 | ||
224 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 224 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
225 | desc: visual confirmation after settings reset | 225 | desc: visual confirmation after settings reset |
@@ -231,13 +231,13 @@ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | |||
231 | desc: visual confirmation after settings reset | 231 | desc: visual confirmation after settings reset |
232 | eng: "Cleared" | 232 | eng: "Cleared" |
233 | voice: | 233 | voice: |
234 | new: "Ripulito" | 234 | new: "Ripristinato" |
235 | 235 | ||
236 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 236 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
237 | desc: Visual confirmation of cancelation | 237 | desc: Visual confirmation of cancelation |
238 | eng: "Canceled" | 238 | eng: "Canceled" |
239 | voice: | 239 | voice: |
240 | new: "Cancellato" | 240 | new: "Annullato" |
241 | 241 | ||
242 | id: LANG_CASE_MENU | 242 | id: LANG_CASE_MENU |
243 | desc: DEPRECATED | 243 | desc: DEPRECATED |
@@ -254,8 +254,8 @@ new: "Scorrimento" | |||
254 | id: LANG_RESET | 254 | id: LANG_RESET |
255 | desc: in system_settings_menu() | 255 | desc: in system_settings_menu() |
256 | eng: "Reset Settings" | 256 | eng: "Reset Settings" |
257 | voice: "Azzera Impostazioni" | 257 | voice: "Ripristina impostazioni" |
258 | new: "Azzera Impostazioni" | 258 | new: "Ripristina impostazioni" |
259 | 259 | ||
260 | id: LANG_PLAYBACK | 260 | id: LANG_PLAYBACK |
261 | desc: in settings_menu() | 261 | desc: in settings_menu() |
@@ -267,7 +267,7 @@ id: LANG_FILE | |||
267 | desc: in settings_menu() | 267 | desc: in settings_menu() |
268 | eng: "File View" | 268 | eng: "File View" |
269 | voice: "Visualizzazione fail" | 269 | voice: "Visualizzazione fail" |
270 | new: "Visualizzazione File" | 270 | new: "Visualizzazione file" |
271 | 271 | ||
272 | id: LANG_DISPLAY | 272 | id: LANG_DISPLAY |
273 | desc: in settings_menu() | 273 | desc: in settings_menu() |
@@ -321,7 +321,7 @@ id: LANG_DECAY | |||
321 | desc: in sound_settings | 321 | desc: in sound_settings |
322 | eng: "AV Decay Time" | 322 | eng: "AV Decay Time" |
323 | voice: "Tempo Decadimento AV" | 323 | voice: "Tempo Decadimento AV" |
324 | new: "Tempo Decadimento AV" | 324 | new: "Tempo decadimento AV" |
325 | 325 | ||
326 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 326 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
327 | desc: in sound_settings | 327 | desc: in sound_settings |
@@ -333,7 +333,7 @@ id: LANG_CHANNEL | |||
333 | desc: in sound_settings | 333 | desc: in sound_settings |
334 | eng: "Channel Configuration" | 334 | eng: "Channel Configuration" |
335 | voice: "Configurazione Canali" | 335 | voice: "Configurazione Canali" |
336 | new: "Configurazione Canali" | 336 | new: "Configurazione canali" |
337 | 337 | ||
338 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 338 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
339 | desc: in sound_settings | 339 | desc: in sound_settings |
@@ -351,37 +351,37 @@ id: LANG_CHANNEL_LEFT | |||
351 | desc: in sound_settings | 351 | desc: in sound_settings |
352 | eng: "Mono Left" | 352 | eng: "Mono Left" |
353 | voice: "Mono Sinistro" | 353 | voice: "Mono Sinistro" |
354 | new: "Mono Sinistro" | 354 | new: "Mono sinistro" |
355 | 355 | ||
356 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 356 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
357 | desc: in sound_settings | 357 | desc: in sound_settings |
358 | eng: "Mono Right" | 358 | eng: "Mono Right" |
359 | voice: "Mono Destro" | 359 | voice: "Mono Destro" |
360 | new: "Mono Destro" | 360 | new: "Mono destro" |
361 | 361 | ||
362 | id: LANG_AUTOVOL | 362 | id: LANG_AUTOVOL |
363 | desc: in sound_settings | 363 | desc: in sound_settings |
364 | eng: "Auto Volume" | 364 | eng: "Auto Volume" |
365 | voice: "Volume Automatico" | 365 | voice: "Guadagno automatico" |
366 | new: "Auto Volume" | 366 | new: "Guadagno automatico" |
367 | 367 | ||
368 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 368 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER |
369 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 369 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
370 | eng: "Dir Buffer" | 370 | eng: "Dir Buffer" |
371 | voice: | 371 | voice: |
372 | new: "Dir Buffer" | 372 | new: "Il buffer directory" |
373 | 373 | ||
374 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | 374 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL |
375 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 375 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
376 | eng: "Is Full!" | 376 | eng: "Is Full!" |
377 | voice: | 377 | voice: |
378 | new: "E' Pieno!" | 378 | new: "è pieno!" |
379 | 379 | ||
380 | id: LANG_RESUME_ASK | 380 | id: LANG_RESUME_ASK |
381 | desc: question asked at the begining when resume is on | 381 | desc: DEPRECATED |
382 | eng: "Resume?" | 382 | eng: "" |
383 | voice: | 383 | voice: |
384 | new: "Riprendere?" | 384 | new: |
385 | 385 | ||
386 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 386 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
387 | desc: possible answers to resume question | 387 | desc: possible answers to resume question |
@@ -393,25 +393,25 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | |||
393 | desc: displayed when key lock is on | 393 | desc: displayed when key lock is on |
394 | eng: "Key Lock ON" | 394 | eng: "Key Lock ON" |
395 | voice: | 395 | voice: |
396 | new: "Tastiera Bloccata" | 396 | new: "Tastiera bloccata" |
397 | 397 | ||
398 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 398 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
399 | desc: displayed when key lock is turned off | 399 | desc: displayed when key lock is turned off |
400 | eng: "Key Lock OFF" | 400 | eng: "Key Lock OFF" |
401 | voice: | 401 | voice: |
402 | new: "Tastiera Sbloccata" | 402 | new: "Tastiera sbloccata" |
403 | 403 | ||
404 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 404 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
405 | desc: displayed when key lock is on | 405 | desc: displayed when key lock is on |
406 | eng: "Key Lock Is ON" | 406 | eng: "Key Lock Is ON" |
407 | voice: | 407 | voice: |
408 | new: " Tastiera Bloccata" | 408 | new: " Tastiera bloccata" |
409 | 409 | ||
410 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 410 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
411 | desc: displayed when key lock is turned off | 411 | desc: displayed when key lock is turned off |
412 | eng: "Key Lock Is OFF" | 412 | eng: "Key Lock Is OFF" |
413 | voice: | 413 | voice: |
414 | new: " Tastiera Sbloccata" | 414 | new: " Tastiera sbloccata" |
415 | 415 | ||
416 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 416 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER |
417 | desc: DEPRECATED | 417 | desc: DEPRECATED |
@@ -456,51 +456,51 @@ voice: | |||
456 | new: "[Titolo]" | 456 | new: "[Titolo]" |
457 | 457 | ||
458 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 458 | id: LANG_ID3_NO_TITLE |
459 | desc: in wps when no title is avaible | 459 | desc: DEPRECATED |
460 | eng: "<No Title>" | 460 | eng: "" |
461 | voice: | 461 | voice: |
462 | new: "<Nessun Titolo>" | 462 | new: |
463 | 463 | ||
464 | id: LANG_ID3_ARTIST | 464 | id: LANG_ID3_ARTIST |
465 | desc: in wps | 465 | desc: in wps |
466 | eng: "[Artist]" | 466 | eng: "[Artist]" |
467 | voice: | 467 | voice: "Artista" |
468 | new: "[Artista]" | 468 | new: "[Artista]" |
469 | 469 | ||
470 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 470 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST |
471 | desc: in wps when no artist is avaible | 471 | desc: DEPRECATED |
472 | eng: "<No Artist>" | 472 | eng: "" |
473 | voice: | 473 | voice: |
474 | new: "<Nessun Artista>" | 474 | new: |
475 | 475 | ||
476 | id: LANG_ID3_ALBUM | 476 | id: LANG_ID3_ALBUM |
477 | desc: in wps | 477 | desc: in wps |
478 | eng: "[Album]" | 478 | eng: "[Album]" |
479 | voice: | 479 | voice: "Album" |
480 | new: "[Album]" | 480 | new: "[Album]" |
481 | 481 | ||
482 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 482 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM |
483 | desc: in wps when no album is avaible | 483 | desc: DEPRECATED |
484 | eng: "<No Album>" | 484 | eng: "" |
485 | voice: | 485 | voice: |
486 | new: "<Nessun Album>" | 486 | new: |
487 | 487 | ||
488 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 488 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
489 | desc: in wps | 489 | desc: in wps |
490 | eng: "[Tracknum]" | 490 | eng: "[Tracknum]" |
491 | voice: | 491 | voice: "Numero traccia" |
492 | new: "[Numero Di Traccia]" | 492 | new: "[Numero traccia]" |
493 | 493 | ||
494 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 494 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM |
495 | desc: in wps if no track number is avaible | 495 | desc: DEPRECATED |
496 | eng: "<No Tracknum>" | 496 | eng: "" |
497 | voice: | 497 | voice: |
498 | new: "<Nessun Numero Di Traccia>" | 498 | new: |
499 | 499 | ||
500 | id: LANG_ID3_LENGHT | 500 | id: LANG_ID3_LENGHT |
501 | desc: in wps | 501 | desc: in wps |
502 | eng: "[Length]" | 502 | eng: "[Length]" |
503 | voice: | 503 | voice: "Durata" |
504 | new: "[Durata]" | 504 | new: "[Durata]" |
505 | 505 | ||
506 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 506 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
@@ -512,32 +512,32 @@ new: "[Playlist]" | |||
512 | id: LANG_ID3_BITRATE | 512 | id: LANG_ID3_BITRATE |
513 | desc: in wps | 513 | desc: in wps |
514 | eng: "[Bitrate]" | 514 | eng: "[Bitrate]" |
515 | voice: | 515 | voice: "Bitreit" |
516 | new: "[Bitrate]" | 516 | new: "[Bitrate]" |
517 | 517 | ||
518 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 518 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
519 | desc: in wps | 519 | desc: in wps |
520 | eng: "[Frequency]" | 520 | eng: "[Frequency]" |
521 | voice: | 521 | voice: "Frequenza" |
522 | new: "[Frequenza]" | 522 | new: "[Frequenza]" |
523 | 523 | ||
524 | id: LANG_ID3_PATH | 524 | id: LANG_ID3_PATH |
525 | desc: in wps | 525 | desc: in wps |
526 | eng: "[Path]" | 526 | eng: "[Path]" |
527 | voice: | 527 | voice: "Percorso" |
528 | new: "[Percorso]" | 528 | new: "[Percorso]" |
529 | 529 | ||
530 | id: LANG_PITCH_UP | 530 | id: LANG_PITCH_UP |
531 | desc: in wps | 531 | desc: in wps |
532 | eng: "Pitch Up" | 532 | eng: "Pitch Up" |
533 | voice: | 533 | voice: |
534 | new: "Tono Su" | 534 | new: "Tono su" |
535 | 535 | ||
536 | id: LANG_PITCH_DOWN | 536 | id: LANG_PITCH_DOWN |
537 | desc: in wps | 537 | desc: in wps |
538 | eng: "Pitch Down" | 538 | eng: "Pitch Down" |
539 | voice: | 539 | voice: |
540 | new: "Tono Giù" | 540 | new: "Tono giù" |
541 | 541 | ||
542 | id: LANG_PAUSE | 542 | id: LANG_PAUSE |
543 | desc: in wps | 543 | desc: in wps |
@@ -573,31 +573,31 @@ id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | |||
573 | desc: when playlist has finished | 573 | desc: when playlist has finished |
574 | eng: "End Of List" | 574 | eng: "End Of List" |
575 | voice: | 575 | voice: |
576 | new: "Fine della Playlist" | 576 | new: "Fine della playlist" |
577 | 577 | ||
578 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 578 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
579 | desc: when playlist has finished | 579 | desc: when playlist has finished |
580 | eng: "End Of Song List" | 580 | eng: "End Of Song List" |
581 | voice: | 581 | voice: |
582 | new: "Fine della Playlist" | 582 | new: "Fine della playlist" |
583 | 583 | ||
584 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 584 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
585 | desc: in settings_menu | 585 | desc: in settings_menu |
586 | eng: "Idle Poweroff" | 586 | eng: "Idle Poweroff" |
587 | voice: "Spegnimento per Inattività" | 587 | voice: "Spegnimento per Inattività" |
588 | new: "Spegnimento Per Inattività" | 588 | new: "Spegnimento per inattività" |
589 | 589 | ||
590 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 590 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
591 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 591 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
592 | eng: "New Language" | 592 | eng: "New Language" |
593 | voice: | 593 | voice: |
594 | new: "Nuova Lingua" | 594 | new: "Nuova lingua" |
595 | 595 | ||
596 | id: LANG_FILTER | 596 | id: LANG_FILTER |
597 | desc: setting name for dir filter | 597 | desc: setting name for dir filter |
598 | eng: "Show Files" | 598 | eng: "Show Files" |
599 | voice: "Mostra Fails" | 599 | voice: "Mostra Fail" |
600 | new: "Mostra Files" | 600 | new: "Mostra files" |
601 | 601 | ||
602 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 602 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
603 | desc: show only music-related files | 603 | desc: show only music-related files |
@@ -633,25 +633,25 @@ id: LANG_PM_MENU | |||
633 | desc: in the display menu | 633 | desc: in the display menu |
634 | eng: "Peak Meter" | 634 | eng: "Peak Meter" |
635 | voice: "Misuratore di Picco" | 635 | voice: "Misuratore di Picco" |
636 | new: "Misuratore Di Picco" | 636 | new: "Misuratore di picco" |
637 | 637 | ||
638 | id: LANG_PM_RELEASE | 638 | id: LANG_PM_RELEASE |
639 | desc: in the peak meter menu | 639 | desc: in the peak meter menu |
640 | eng: "Peak Release" | 640 | eng: "Peak Release" |
641 | voice: "Rilascio Picco" | 641 | voice: "Rilascio picco" |
642 | new: "Rilascio Picco" | 642 | new: "Rilascio picco" |
643 | 643 | ||
644 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 644 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
645 | desc: in the peak meter menu | 645 | desc: in the peak meter menu |
646 | eng: "Peak Hold Time" | 646 | eng: "Peak Hold Time" |
647 | voice: "Tempo Blocco Picco" | 647 | voice: "Tempo memoria picco" |
648 | new: "Tempo Blocco Picco" | 648 | new: "Tempo memoria picco" |
649 | 649 | ||
650 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 650 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
651 | desc: in the peak meter menu | 651 | desc: in the peak meter menu |
652 | eng: "Clip Hold Time" | 652 | eng: "Clip Hold Time" |
653 | voice: "Tempo Blocco Sequenza" | 653 | voice: "Tempo memoria sequenza" |
654 | new: "Tempo Blocco Sequenza" | 654 | new: "Tempo memoria sequenza" |
655 | 655 | ||
656 | id: LANG_PM_ETERNAL | 656 | id: LANG_PM_ETERNAL |
657 | desc: in the peak meter menu | 657 | desc: in the peak meter menu |
@@ -662,20 +662,20 @@ new: "Eterno" | |||
662 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 662 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
663 | desc: in the peak meter menu | 663 | desc: in the peak meter menu |
664 | eng: "Units Per Read" | 664 | eng: "Units Per Read" |
665 | voice: "Unità Per Lettura" | 665 | voice: "Unità per lettura" |
666 | new: "Unità per Lettura" | 666 | new: "Unità per lettura" |
667 | 667 | ||
668 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 668 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
669 | desc: in display_settings_menu | 669 | desc: in display_settings_menu |
670 | eng: "Backlight On When Plugged" | 670 | eng: "Backlight On When Plugged" |
671 | voice: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica" | 671 | voice: "Retroilluminazione sempre accesa quando in carica" |
672 | new: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica" | 672 | new: "Retroilluminazione sempre accesa in carica" |
673 | 673 | ||
674 | id: LANG_REPEAT | 674 | id: LANG_REPEAT |
675 | desc: in settings_menu | 675 | desc: in settings_menu |
676 | eng: "Repeat" | 676 | eng: "Repeat" |
677 | voice: "Ripetizione" | 677 | voice: "Ripeti" |
678 | new: "Ripetizione" | 678 | new: "Ripeti" |
679 | 679 | ||
680 | id: LANG_REPEAT_ALL | 680 | id: LANG_REPEAT_ALL |
681 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 681 | desc: repeat playlist once all songs have completed |
@@ -693,7 +693,7 @@ id: LANG_RESET_CONFIRM | |||
693 | desc: confirm to reset settings | 693 | desc: confirm to reset settings |
694 | eng: "PLAY=Reset" | 694 | eng: "PLAY=Reset" |
695 | voice: | 695 | voice: |
696 | new: "PLAY=Reset" | 696 | new: "PLAY=Ripristina" |
697 | 697 | ||
698 | id: LANG_RESET_CANCEL | 698 | id: LANG_RESET_CANCEL |
699 | desc: confirm to reset settings | 699 | desc: confirm to reset settings |
@@ -704,20 +704,20 @@ new: "OFF=Annulla" | |||
704 | id: LANG_TIMEFORMAT | 704 | id: LANG_TIMEFORMAT |
705 | desc: select the time format of time in status bar | 705 | desc: select the time format of time in status bar |
706 | eng: "Time Format" | 706 | eng: "Time Format" |
707 | voice: "Formato Ora" | 707 | voice: "Formato ora" |
708 | new: "Formato Ora" | 708 | new: "Formato ora" |
709 | 709 | ||
710 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 710 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
711 | desc: option for 12 hour clock | 711 | desc: option for 12 hour clock |
712 | eng: "12 Hour Clock" | 712 | eng: "12 Hour Clock" |
713 | voice: "Orologio 12 Ore" | 713 | voice: "Orologio 12 ore" |
714 | new: "Orologio 12 Ore" | 714 | new: "Orologio 12 ore (AM/PM)" |
715 | 715 | ||
716 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 716 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
717 | desc: option for 24 hour clock | 717 | desc: option for 24 hour clock |
718 | eng: "24 Hour Clock" | 718 | eng: "24 Hour Clock" |
719 | voice: "Orologio 24 Ore" | 719 | voice: "Orologio 24 ore" |
720 | new: "Orologio 24 Ore" | 720 | new: "Orologio 24 ore" |
721 | 721 | ||
722 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 722 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
723 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 723 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
@@ -834,22 +834,22 @@ voice: "Dicembre" | |||
834 | new: "Dic" | 834 | new: "Dic" |
835 | 835 | ||
836 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 836 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE |
837 | desc: in settings_menu | 837 | desc: DEPRECATED |
838 | eng: "Ask Once" | 838 | eng: "" |
839 | voice: "Chiedi Una Volta" | 839 | voice: "" |
840 | new: "Chiedi Una Volta" | 840 | new: |
841 | 841 | ||
842 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 842 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
843 | desc: Battery type title | 843 | desc: Battery type title |
844 | eng: "Battery Display" | 844 | eng: "Battery Display" |
845 | voice: "Visualizzatore Batteria" | 845 | voice: "Visualizzatore Batteria" |
846 | new: "Visualizzatore Batteria" | 846 | new: "Visualizzatore batteria" |
847 | 847 | ||
848 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 848 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
849 | desc: Volume type title | 849 | desc: Volume type title |
850 | eng: "Volume Display" | 850 | eng: "Volume Display" |
851 | voice: "Visualizzatore Volume" | 851 | voice: "Visualizzatore Volume" |
852 | new: "Visualizzatore Volume" | 852 | new: "Visualizzatore volume" |
853 | 853 | ||
854 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 854 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
855 | desc: Label for type of icon display | 855 | desc: Label for type of icon display |
@@ -864,52 +864,52 @@ voice: "Numerico" | |||
864 | new: "Numerico" | 864 | new: "Numerico" |
865 | 865 | ||
866 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 866 | id: LANG_PM_PERFORMANCE |
867 | desc: in the peak meter menu | 867 | desc: DEPRECATED |
868 | eng: "Performance" | 868 | eng: "" |
869 | voice: "Prestazioni" | 869 | voice: |
870 | new: "Prestazioni" | 870 | new: |
871 | 871 | ||
872 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 872 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE |
873 | desc: in the peak meter menu | 873 | desc: DEPRECATED |
874 | eng: "High performance" | 874 | eng: "" |
875 | voice: "Alte Prestazioni" | 875 | voice: "" |
876 | new: "Alte Prestazioni" | 876 | new: |
877 | 877 | ||
878 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 878 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER |
879 | desc: in the peak meter menu | 879 | desc: DEPRECATED |
880 | eng: "Save Energy" | 880 | eng: "" |
881 | voice: "Risparmio Energia" | 881 | voice: "" |
882 | new: "Risparmio Energia" | 882 | new: |
883 | 883 | ||
884 | id: LANG_PM_SCALE | 884 | id: LANG_PM_SCALE |
885 | desc: in the peak meter menu | 885 | desc: in the peak meter menu |
886 | eng: "Scale" | 886 | eng: "Scale" |
887 | voice: "Scale" | 887 | voice: "Scala" |
888 | new: "dBfs <-> Lineare" | 888 | new: "Scala" |
889 | 889 | ||
890 | id: LANG_PM_DBFS | 890 | id: LANG_PM_DBFS |
891 | desc: in the peak meter menu | 891 | desc: in the peak meter menu |
892 | eng: "Logarithmic(dB)" | 892 | eng: "Logarithmic(dB)" |
893 | voice: "Logarithmic decibel" | 893 | voice: "Logaritmica decibel" |
894 | new: "dBfs" | 894 | new: "Logaritmica(dB)" |
895 | 895 | ||
896 | id: LANG_PM_LINEAR | 896 | id: LANG_PM_LINEAR |
897 | desc: in the peak meter menu | 897 | desc: in the peak meter menu |
898 | eng: "Linear(%)" | 898 | eng: "Linear(%)" |
899 | voice: "Lineare" | 899 | voice: "Lineare" |
900 | new: "Lineare" | 900 | new: "Lineare(%)" |
901 | 901 | ||
902 | id: LANG_PM_MIN | 902 | id: LANG_PM_MIN |
903 | desc: in the peak meter menu | 903 | desc: in the peak meter menu |
904 | eng: "Minimum Of Range" | 904 | eng: "Minimum Of Range" |
905 | voice: "Portata Minima" | 905 | voice: "Minimum Of Range" |
906 | new: "Portata Minima" | 906 | new: "Livello minimo" |
907 | 907 | ||
908 | id: LANG_PM_MAX | 908 | id: LANG_PM_MAX |
909 | desc: in the peak meter menu | 909 | desc: in the peak meter menu |
910 | eng: "Maximum Of Range" | 910 | eng: "Maximum Of Range" |
911 | voice: "Portata Massima" | 911 | voice: "Maximum Of Range" |
912 | new: "Portata Massima" | 912 | new: "Livello massimo" |
913 | 913 | ||
914 | id: LANG_RECORDING | 914 | id: LANG_RECORDING |
915 | desc: in the main menu | 915 | desc: in the main menu |
@@ -963,13 +963,13 @@ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | |||
963 | desc: in the recording settings | 963 | desc: in the recording settings |
964 | eng: "Mic" | 964 | eng: "Mic" |
965 | voice: "Microfono" | 965 | voice: "Microfono" |
966 | new: "Mic" | 966 | new: "Microfono" |
967 | 967 | ||
968 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 968 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
969 | desc: in the recording settings | 969 | desc: in the recording settings |
970 | eng: "Line In" | 970 | eng: "Line In" |
971 | voice: "Linea In Ingresso" | 971 | voice: "Linea In Ingresso" |
972 | new: "Ingresso" | 972 | new: "Linea in ingresso" |
973 | 973 | ||
974 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 974 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
975 | desc: in the recording settings | 975 | desc: in the recording settings |
@@ -980,8 +980,8 @@ new: "Digitale" | |||
980 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 980 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
981 | desc: in the main menu | 981 | desc: in the main menu |
982 | eng: "Recording Settings" | 982 | eng: "Recording Settings" |
983 | voice: "Impostazioni Di Registrazione" | 983 | voice: "Impostazioni di registrazione" |
984 | new: "Impostazioni Registrazione" | 984 | new: "Impostazioni registrazione" |
985 | 985 | ||
986 | id: LANG_DISK_STAT | 986 | id: LANG_DISK_STAT |
987 | desc: DEPRECATED | 987 | desc: DEPRECATED |
@@ -998,8 +998,8 @@ new: "" | |||
998 | id: LANG_POWEROFF | 998 | id: LANG_POWEROFF |
999 | desc: disk poweroff flag | 999 | desc: disk poweroff flag |
1000 | eng: "Disk Poweroff" | 1000 | eng: "Disk Poweroff" |
1001 | voice: "Spegnimento Disco" | 1001 | voice: "Disk Poweroff" |
1002 | new: "Spegnimento Disco" | 1002 | new: "Spegnimento disco" |
1003 | 1003 | ||
1004 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 1004 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
1005 | desc: show only playlist | 1005 | desc: show only playlist |
@@ -1016,44 +1016,44 @@ new: "%d%% %dh %dm" | |||
1016 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 1016 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
1017 | desc: sleep timer setting | 1017 | desc: sleep timer setting |
1018 | eng: "Sleep Timer" | 1018 | eng: "Sleep Timer" |
1019 | voice: "Tempo Di Spegnimento" | 1019 | voice: "Tempo di spegnimento" |
1020 | new: "Tempo Spegnimento" | 1020 | new: "Tempo spegnimento" |
1021 | 1021 | ||
1022 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 1022 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
1023 | desc: MP3 buffer margin time | 1023 | desc: MP3 buffer margin time |
1024 | eng: "Anti-Skip Buffer" | 1024 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
1025 | voice: "Buffer Anti-Salto" | 1025 | voice: "Buffer anti-salto" |
1026 | new: "Buffer Anti-Salto" | 1026 | new: "Buffer anti-salto" |
1027 | 1027 | ||
1028 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1028 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
1029 | desc: Bidirectional scroll limit | 1029 | desc: Bidirectional scroll limit |
1030 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1030 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1031 | voice: "Limite Scorrimento Bidirezionale" | 1031 | voice: "Limite scorrimento bidirezionale" |
1032 | new: "Limite Scorrimento Bidirezionale" | 1032 | new: "Limite scorrimento bidirezionale" |
1033 | 1033 | ||
1034 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1034 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
1035 | desc: Delay before scrolling | 1035 | desc: Delay before scrolling |
1036 | eng: "Scroll Start Delay" | 1036 | eng: "Scroll Start Delay" |
1037 | voice: "Ritardo Inizio Scorrimento" | 1037 | voice: "Ritardo avvio scorrimento" |
1038 | new: "Ritardo Inizio Scorrimento" | 1038 | new: "Ritardo avvio scorrimento" |
1039 | 1039 | ||
1040 | id: LANG_SCROLL_STEP | 1040 | id: LANG_SCROLL_STEP |
1041 | desc: Pixels to advance per scroll | 1041 | desc: Pixels to advance per scroll |
1042 | eng: "Scroll Step Size" | 1042 | eng: "Scroll Step Size" |
1043 | voice: "Passo Di Scorrimento" | 1043 | voice: "Passo di scorrimento" |
1044 | new: "Passo Di Scorrimento" | 1044 | new: "Passo di scorrimento" |
1045 | 1045 | ||
1046 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 1046 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
1047 | desc: Pixels to advance per scroll | 1047 | desc: Pixels to advance per scroll |
1048 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 1048 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
1049 | voice: | 1049 | voice: |
1050 | new: "Testo Esempio Per Impostazioni Dimensioni Passo Scorrimento" | 1050 | new: "Testo d'esempio per il passo di scorrimento corrente" |
1051 | 1051 | ||
1052 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 1052 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
1053 | desc: in display_settings_menu() | 1053 | desc: in display_settings_menu() |
1054 | eng: "Scroll Speed" | 1054 | eng: "Scroll Speed" |
1055 | voice: "Velocità Scorrimento" | 1055 | voice: "Velocità Scorrimento" |
1056 | new: "Velocità Scorrimento" | 1056 | new: "Velocità scorrimento" |
1057 | 1057 | ||
1058 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1058 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE |
1059 | desc: DEPRECATED | 1059 | desc: DEPRECATED |
@@ -1064,26 +1064,26 @@ new: "" | |||
1064 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 1064 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
1065 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 1065 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
1066 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 1066 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1067 | voice: "batteria carica completa" | 1067 | voice: "batteria: carica completa" |
1068 | new: "Batteria: Carica massima" | 1068 | new: "Batteria: Carica completa" |
1069 | 1069 | ||
1070 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 1070 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
1071 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 1071 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
1072 | eng: "Battery: Trickle Chg" | 1072 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
1073 | voice: | 1073 | voice: |
1074 | new: "Batteria: Carica Passo-Passo" | 1074 | new: "Batteria: Mantenimento carica" |
1075 | 1075 | ||
1076 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1076 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
1077 | desc: in settings_menu | 1077 | desc: in settings_menu |
1078 | eng: "Battery Capacity" | 1078 | eng: "Battery Capacity" |
1079 | voice: "Capacità Batteria" | 1079 | voice: "Capacità Batteria" |
1080 | new: "Capacità Batteria" | 1080 | new: "Capacità batteria" |
1081 | 1081 | ||
1082 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | 1082 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
1083 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 1083 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
1084 | eng: "Canceled" | 1084 | eng: "Canceled" |
1085 | voice: | 1085 | voice: |
1086 | new: "Cancellato" | 1086 | new: "Annullato" |
1087 | 1087 | ||
1088 | id: LANG_QUEUE | 1088 | id: LANG_QUEUE |
1089 | desc: The verb/action Queue | 1089 | desc: The verb/action Queue |
@@ -1101,7 +1101,7 @@ id: LANG_REALLY_DELETE | |||
1101 | desc: Really Delete? | 1101 | desc: Really Delete? |
1102 | eng: "Delete?" | 1102 | eng: "Delete?" |
1103 | voice: | 1103 | voice: |
1104 | new: "Cancella?" | 1104 | new: "Cancellare?" |
1105 | 1105 | ||
1106 | id: LANG_DELETED | 1106 | id: LANG_DELETED |
1107 | desc: A file has beed deleted | 1107 | desc: A file has beed deleted |
@@ -1131,13 +1131,13 @@ id: LANG_ALARM_MOD_TIME | |||
1131 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1131 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
1132 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 1132 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" |
1133 | voice: | 1133 | voice: |
1134 | new: "Orario Sveglia: %02d:%02d" | 1134 | new: "Orario sveglia: %02d:%02d" |
1135 | 1135 | ||
1136 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 1136 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
1137 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1137 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
1138 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | 1138 | eng: "Waking Up In %d:%02d" |
1139 | voice: | 1139 | voice: |
1140 | new: "Arresta Sveglia Dopo %d:%02d" | 1140 | new: "Sveglia tra %d:%02d" |
1141 | 1141 | ||
1142 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 1142 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
1143 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 1143 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
@@ -1149,19 +1149,19 @@ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | |||
1149 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1149 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
1150 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 1150 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" |
1151 | voice: | 1151 | voice: |
1152 | new: "Orario Sveglia Troppo Presto!" | 1152 | new: "L'orario impostato è troppo vicino!" |
1153 | 1153 | ||
1154 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 1154 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
1155 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 1155 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
1156 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 1156 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
1157 | voice: | 1157 | voice: |
1158 | new: "PLAY=Set OFF=Cancella" | 1158 | new: "PLAY=Imposta OFF=Annulla" |
1159 | 1159 | ||
1160 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1160 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
1161 | desc: Menu option for creating a playlist | 1161 | desc: Menu option for creating a playlist |
1162 | eng: "Create Playlist" | 1162 | eng: "Create Playlist" |
1163 | voice: "Crea Pleylist" | 1163 | voice: "Crea Pleylist" |
1164 | new: "Crea Playlist" | 1164 | new: "Crea playlist" |
1165 | 1165 | ||
1166 | id: LANG_CREATING | 1166 | id: LANG_CREATING |
1167 | desc: Screen feedback during playlist creation | 1167 | desc: Screen feedback during playlist creation |
@@ -1196,8 +1196,8 @@ new: "" | |||
1196 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1196 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
1197 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1197 | desc: Menu option to start id3 viewer |
1198 | eng: "Show ID3 Info" | 1198 | eng: "Show ID3 Info" |
1199 | voice: "Mostra ID3 Info" | 1199 | voice: "Mostra info ID3" |
1200 | new: "Mostra ID3 Info" | 1200 | new: "Mostra info ID3" |
1201 | 1201 | ||
1202 | id: LANG_ID3_GENRE | 1202 | id: LANG_ID3_GENRE |
1203 | desc: ID3 frame 'genre' | 1203 | desc: ID3 frame 'genre' |
@@ -1245,7 +1245,7 @@ id: LANG_FADE_ON_STOP | |||
1245 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1245 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1246 | eng: "Fade On Stop/Pause" | 1246 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
1247 | voice: "Dissolvenza Stop e Pausa" | 1247 | voice: "Dissolvenza Stop e Pausa" |
1248 | new: "Dissolvenza Stop/Pausa" | 1248 | new: "Dissolvenza stop/pausa" |
1249 | 1249 | ||
1250 | id: LANG_SOKOBAN_ON | 1250 | id: LANG_SOKOBAN_ON |
1251 | desc: DEPRECATED | 1251 | desc: DEPRECATED |
@@ -1287,7 +1287,7 @@ id: LANG_SAVE_SETTINGS | |||
1287 | desc: in system_settings_menu() | 1287 | desc: in system_settings_menu() |
1288 | eng: "Write .cfg file" | 1288 | eng: "Write .cfg file" |
1289 | voice: "Scrivi Fail di Configurazione" | 1289 | voice: "Scrivi Fail di Configurazione" |
1290 | new: "Scrivi .cfg File" | 1290 | new: "Scrivi file .cfg" |
1291 | 1291 | ||
1292 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | 1292 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 |
1293 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1293 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
@@ -1320,46 +1320,46 @@ voice: | |||
1320 | new: "" | 1320 | new: "" |
1321 | 1321 | ||
1322 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 1322 | id: LANG_INVERT_CURSOR |
1323 | desc: in settings_menu | 1323 | desc: DEPRECATED |
1324 | eng: "Line Selector" | 1324 | eng: "" |
1325 | voice: "Selettore Di Linea" | 1325 | voice: |
1326 | new: "Selettore Di Linea" | 1326 | new: |
1327 | 1327 | ||
1328 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 1328 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
1329 | desc: Editable recordings setting | 1329 | desc: Editable recordings setting |
1330 | eng: "Independent frames" | 1330 | eng: "Independent frames" |
1331 | voice: "Freims Indipendenti" | 1331 | voice: "Freims indipendenti" |
1332 | new: "Frames Indipendenti" | 1332 | new: "Frames indipendenti" |
1333 | 1333 | ||
1334 | id: LANG_STATUS_BAR | 1334 | id: LANG_STATUS_BAR |
1335 | desc: display menu, F3 substitute | 1335 | desc: display menu, F3 substitute |
1336 | eng: "Status Bar" | 1336 | eng: "Status Bar" |
1337 | voice: "Barra Di Stato" | 1337 | voice: "Barra di Stato" |
1338 | new: "Barra Di Stato" | 1338 | new: "Barra di stato" |
1339 | 1339 | ||
1340 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1340 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1341 | desc: display menu, F3 substitute | 1341 | desc: display menu, F3 substitute |
1342 | eng: "Scroll Bar" | 1342 | eng: "Scroll Bar" |
1343 | voice: "Barra Di Scorrimento" | 1343 | voice: "Barra di scorrimento" |
1344 | new: "Barra Di Scorrimento" | 1344 | new: "Barra di scorrimento" |
1345 | 1345 | ||
1346 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1346 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
1347 | desc: in settings_menu | 1347 | desc: in settings_menu |
1348 | eng: "Caption backlight" | 1348 | eng: "Caption backlight" |
1349 | voice: "Retroilluminazione Intestazione" | 1349 | voice: "Retroilluminazione al cambio traccia" |
1350 | new: "Retroilluminazione Intestazione" | 1350 | new: "Retroilluminazione al cambio traccia" |
1351 | 1351 | ||
1352 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1352 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
1353 | desc: in settings_menu | 1353 | desc: DEPRECATED |
1354 | eng: "Pointer" | 1354 | eng: "" |
1355 | voice: "Puntatore" | 1355 | voice: |
1356 | new: "Puntatore" | 1356 | new: |
1357 | 1357 | ||
1358 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1358 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
1359 | desc: in settings_menu | 1359 | desc: DEPRECATED |
1360 | eng: "Bar(Inverse)" | 1360 | eng: "" |
1361 | voice: "Barra Invertita" | 1361 | voice: |
1362 | new: "Barra (Invertita)" | 1362 | new: |
1363 | 1363 | ||
1364 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1364 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
1365 | desc: in settings_menu | 1365 | desc: in settings_menu |
@@ -1376,26 +1376,26 @@ new: "Invertito" | |||
1376 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1376 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
1377 | desc: in settings_menu | 1377 | desc: in settings_menu |
1378 | eng: "Max files in dir browser" | 1378 | eng: "Max files in dir browser" |
1379 | voice: "Massimo Numero di Files Nell'elenco Cartelle" | 1379 | voice: "Massimo numero di fail nelle cartelle" |
1380 | new: "Massimo Numero Di Files Nel Dir Browser" | 1380 | new: "Massimo numero di files nelle cartelle" |
1381 | 1381 | ||
1382 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 1382 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
1383 | desc: in settings_menu | 1383 | desc: in settings_menu |
1384 | eng: "Max playlist size" | 1384 | eng: "Max playlist size" |
1385 | voice: "Dimensione Massima pleylist" | 1385 | voice: "Dimensione massima pleylist" |
1386 | new: "Dimensione Massima Playlist" | 1386 | new: "Dimensione massima playlist" |
1387 | 1387 | ||
1388 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1388 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1389 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 1389 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
1390 | eng: "Jump scroll" | 1390 | eng: "Jump scroll" |
1391 | voice: "Salto Scorrimento" | 1391 | voice: "Salto Scorrimento" |
1392 | new: "Salto Scorrimento" | 1392 | new: "Salto scorrimento" |
1393 | 1393 | ||
1394 | id: LANG_ONE_TIME | 1394 | id: LANG_ONE_TIME |
1395 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 1395 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
1396 | eng: "One time" | 1396 | eng: "One time" |
1397 | voice: "Una Volta" | 1397 | voice: "Una Volta" |
1398 | new: "Una Volta" | 1398 | new: "Una volta" |
1399 | 1399 | ||
1400 | id: LANG_ALWAYS | 1400 | id: LANG_ALWAYS |
1401 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | 1401 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" |
@@ -1406,32 +1406,32 @@ new: "Sempre" | |||
1406 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 1406 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
1407 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 1407 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1408 | eng: "Jump Scroll Delay" | 1408 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1409 | voice: "Ritardo Salto Scorrimento" | 1409 | voice: "Ritardo salto scorrimento" |
1410 | new: "Ritardo Salto Scorrimento" | 1410 | new: "Ritardo salto scorrimento" |
1411 | 1411 | ||
1412 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 1412 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
1413 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 1413 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
1414 | eng: "Time Split" | 1414 | eng: "Time Split" |
1415 | voice: "Intervallo Di Tempo" | 1415 | voice: "Intervallo di tempo" |
1416 | new: "Intervallo Di Tempo" | 1416 | new: "Intervallo di tempo" |
1417 | 1417 | ||
1418 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 1418 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC |
1419 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 1419 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
1420 | eng: "Split time:" | 1420 | eng: "Split time:" |
1421 | voice: | 1421 | voice: |
1422 | new: "Intervallo Di Tempo:" | 1422 | new: "intervallo di tempo:" |
1423 | 1423 | ||
1424 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1424 | id: LANG_SHOW_ICONS |
1425 | desc: in settings_menu | 1425 | desc: in settings_menu |
1426 | eng: "Show Icons" | 1426 | eng: "Show Icons" |
1427 | voice: "Mostra Icone" | 1427 | voice: "Mostra Icone" |
1428 | new: "Mostra Icone" | 1428 | new: "Mostra icone" |
1429 | 1429 | ||
1430 | id: LANG_DISK_FULL | 1430 | id: LANG_DISK_FULL |
1431 | desc: in recording screen | 1431 | desc: in recording screen |
1432 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 1432 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." |
1433 | voice: | 1433 | voice: |
1434 | new: "Disco Pieno. Premi OFF Per Continuare" | 1434 | new: "Disco pieno. Premi OFF per continuare" |
1435 | 1435 | ||
1436 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1436 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
1437 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1437 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
@@ -1443,7 +1443,7 @@ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | |||
1443 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1443 | desc: Generic recorder string to use to cancel |
1444 | eng: "Any Other = No" | 1444 | eng: "Any Other = No" |
1445 | voice: | 1445 | voice: |
1446 | new: "Qualsiasi Altro = No" | 1446 | new: "Qualsiasi altro = No" |
1447 | 1447 | ||
1448 | ## | 1448 | ## |
1449 | ## Strings used in the plugin loader: | 1449 | ## Strings used in the plugin loader: |
@@ -1453,31 +1453,31 @@ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | |||
1453 | desc: Plugin open error message | 1453 | desc: Plugin open error message |
1454 | eng: "Can't open %s" | 1454 | eng: "Can't open %s" |
1455 | voice: | 1455 | voice: |
1456 | new: "Non Riesco Ad Aprire %s" | 1456 | new: "Non riesco ad aprire %s" |
1457 | 1457 | ||
1458 | id: LANG_READ_FAILED | 1458 | id: LANG_READ_FAILED |
1459 | desc: There was an error reading a file | 1459 | desc: There was an error reading a file |
1460 | eng: "Failed reading %s" | 1460 | eng: "Failed reading %s" |
1461 | voice: | 1461 | voice: |
1462 | new: "Errore In Lettura Di %s" | 1462 | new: "Errore in lettura di %s" |
1463 | 1463 | ||
1464 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 1464 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
1465 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 1465 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
1466 | eng: "Incompatible model" | 1466 | eng: "Incompatible model" |
1467 | voice: | 1467 | voice: |
1468 | new: "Modello Incompatibile" | 1468 | new: "Modello non compatibile" |
1469 | 1469 | ||
1470 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 1470 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
1471 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 1471 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
1472 | eng: "Incompatible version" | 1472 | eng: "Incompatible version" |
1473 | voice: | 1473 | voice: |
1474 | new: "Versione Incompatibile" | 1474 | new: "Versione non compatibile" |
1475 | 1475 | ||
1476 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 1476 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
1477 | desc: The plugin return an error code | 1477 | desc: The plugin return an error code |
1478 | eng: "Plugin returned error" | 1478 | eng: "Plugin returned error" |
1479 | voice: | 1479 | voice: "Il plaghin ha ritornato un errore" |
1480 | new: "Errore Di Ritorno Del Plugin" | 1480 | new: "Il plugin ha ritornato un errore" |
1481 | 1481 | ||
1482 | ## | 1482 | ## |
1483 | ## boot change detection | 1483 | ## boot change detection |
@@ -1487,19 +1487,19 @@ id: LANG_BOOT_CHANGED | |||
1487 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 1487 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
1488 | eng: "Boot changed" | 1488 | eng: "Boot changed" |
1489 | voice: | 1489 | voice: |
1490 | new: "Boot Cambiato" | 1490 | new: "Dati di avvio modificati" |
1491 | 1491 | ||
1492 | id: LANG_REBOOT_NOW | 1492 | id: LANG_REBOOT_NOW |
1493 | desc: Do you want to reboot? | 1493 | desc: Do you want to reboot? |
1494 | eng: "Reboot now?" | 1494 | eng: "Reboot now?" |
1495 | voice: | 1495 | voice: |
1496 | new: "Riavviare Adesso?" | 1496 | new: "Riavviare adesso?" |
1497 | 1497 | ||
1498 | id: LANG_QUEUE_LAST | 1498 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1499 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1499 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1500 | eng: "Queue last" | 1500 | eng: "Queue last" |
1501 | voice: "Accoda All'ultima" | 1501 | voice: "Accoda in fondo" |
1502 | new: "Accoda All'ultima" | 1502 | new: "Accoda in fondo" |
1503 | 1503 | ||
1504 | id: LANG_INSERT | 1504 | id: LANG_INSERT |
1505 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1505 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
@@ -1510,116 +1510,116 @@ new: "Inserisci" | |||
1510 | id: LANG_INSERT_LAST | 1510 | id: LANG_INSERT_LAST |
1511 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 1511 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
1512 | eng: "Insert last" | 1512 | eng: "Insert last" |
1513 | voice: "Inserisci In Fondo" | 1513 | voice: "Inserisci in fondo" |
1514 | new: "Inserisci In Fondo" | 1514 | new: "Inserisci in fondo" |
1515 | 1515 | ||
1516 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 1516 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1517 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 1517 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1518 | eng: "Queue next" | 1518 | eng: "Queue next" |
1519 | voice: "Accoda Alla Prossima" | 1519 | voice: "Accoda come prossima" |
1520 | new: "Accoda Alla Prossima" | 1520 | new: "Accoda come prossima" |
1521 | 1521 | ||
1522 | id: LANG_INSERT_FIRST | 1522 | id: LANG_INSERT_FIRST |
1523 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1523 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
1524 | eng: "Insert next" | 1524 | eng: "Insert next" |
1525 | voice: "Inserisci Accanto" | 1525 | voice: "Inserisci come prossima" |
1526 | new: "Inserisci Accanto" | 1526 | new: "Inserisci come prossima" |
1527 | 1527 | ||
1528 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 1528 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
1529 | desc: in playlist menu. | 1529 | desc: in playlist menu. |
1530 | eng: "Save Current Playlist" | 1530 | eng: "Save Current Playlist" |
1531 | voice: "Salva Pleylist Corrente" | 1531 | voice: "Salva Pleylist Corrente" |
1532 | new: "Salva Playlist Corrente" | 1532 | new: "Salva playlist corrente" |
1533 | 1533 | ||
1534 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 1534 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
1535 | desc: in main menu. | 1535 | desc: in main menu. |
1536 | eng: "Playlist Options" | 1536 | eng: "Playlist Options" |
1537 | voice: "Opzioni Pleylist" | 1537 | voice: "Opzioni Pleylist" |
1538 | new: "Opzioni Playlist" | 1538 | new: "Opzioni playlist" |
1539 | 1539 | ||
1540 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 1540 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
1541 | desc: splash number of tracks inserted | 1541 | desc: splash number of tracks inserted |
1542 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | 1542 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" |
1543 | voice: | 1543 | voice: |
1544 | new: "Inserite %d Traccie (%s)" | 1544 | new: "Inserite %d tracce (%s)" |
1545 | 1545 | ||
1546 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 1546 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
1547 | desc: splash number of tracks queued | 1547 | desc: splash number of tracks queued |
1548 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | 1548 | eng: "Queued %d tracks (%s)" |
1549 | voice: | 1549 | voice: |
1550 | new: "Accodate %d Traccie (%s)" | 1550 | new: "Accodate %d tracce (%s)" |
1551 | 1551 | ||
1552 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 1552 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
1553 | desc: splash number of tracks saved | 1553 | desc: splash number of tracks saved |
1554 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | 1554 | eng: "Saved %d tracks (%s)" |
1555 | voice: | 1555 | voice: |
1556 | new: "Salvate %d Traccie (%s)" | 1556 | new: "Salvate %d tracce (%s)" |
1557 | 1557 | ||
1558 | id: LANG_OFF_ABORT | 1558 | id: LANG_OFF_ABORT |
1559 | desc: Used on recorder models | 1559 | desc: Used on recorder models |
1560 | eng: "OFF to abort" | 1560 | eng: "OFF to abort" |
1561 | voice: | 1561 | voice: |
1562 | new: "OFF Per Annullare" | 1562 | new: "OFF per annullare" |
1563 | 1563 | ||
1564 | id: LANG_STOP_ABORT | 1564 | id: LANG_STOP_ABORT |
1565 | desc: Used on player models | 1565 | desc: Used on player models |
1566 | eng: "STOP to abort" | 1566 | eng: "STOP to abort" |
1567 | voice: | 1567 | voice: |
1568 | new: "STOP Per Annullare" | 1568 | new: "STOP per annullare" |
1569 | 1569 | ||
1570 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1570 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
1571 | desc: Playlist error | 1571 | desc: Playlist error |
1572 | eng: "Error updating playlist control file" | 1572 | eng: "Error updating playlist control file" |
1573 | voice: | 1573 | voice: "Errore nell'aggiornamento pleylist" |
1574 | new: "Errore Aggiornamento File Di Controllo Playlist" | 1574 | new: "Errore di aggiornamento file controllo playlist" |
1575 | 1575 | ||
1576 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1576 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
1577 | desc: Playlist error | 1577 | desc: Playlist error |
1578 | eng: "Error accessing playlist file" | 1578 | eng: "Error accessing playlist file" |
1579 | voice: | 1579 | voice: "Errore accesso fail pleylist" |
1580 | new: "Errore Accesso File Playlist" | 1580 | new: "Errore di accesso file playlist" |
1581 | 1581 | ||
1582 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1582 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
1583 | desc: Playlist error | 1583 | desc: Playlist error |
1584 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1584 | eng: "Error accessing playlist control file" |
1585 | voice: | 1585 | voice: "Errore di accesso al fail di controllo pleylist" |
1586 | new: "Errore Accesso File Di Controllo Playlist" | 1586 | new: "Errore di accesso file controllo playlist" |
1587 | 1587 | ||
1588 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1588 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
1589 | desc: Playlist error | 1589 | desc: Playlist error |
1590 | eng: "Error accessing directory" | 1590 | eng: "Error accessing directory" |
1591 | voice: | 1591 | voice: |
1592 | new: "Errore Accesso Directory" | 1592 | new: "Errore di accesso directory" |
1593 | 1593 | ||
1594 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 1594 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
1595 | desc: Playlist resume error | 1595 | desc: Playlist resume error |
1596 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1596 | eng: "Playlist control file is invalid" |
1597 | voice: | 1597 | voice: |
1598 | new: "File Controllo Playlist Non Valido" | 1598 | new: "File controllo playlist non valido" |
1599 | 1599 | ||
1600 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1600 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
1601 | desc: In playlist menu | 1601 | desc: In playlist menu |
1602 | eng: "Recursively Insert Directories" | 1602 | eng: "Recursively Insert Directories" |
1603 | voice: "Inserimento Cartelle In Modo Ricorsivo" | 1603 | voice: "Inserisci cartelle ricorsivamente" |
1604 | new: "Inserimento Cartelle In Modo Ricorsivo" | 1604 | new: "Inserisci cartelle ricorsivamente" |
1605 | 1605 | ||
1606 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 1606 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
1607 | desc: Asked from onplay screen | 1607 | desc: Asked from onplay screen |
1608 | eng: "Recursively?" | 1608 | eng: "Recursively?" |
1609 | voice: | 1609 | voice: |
1610 | new: "In Modo Ricorsivo?" | 1610 | new: "In modo ricorsivo?" |
1611 | 1611 | ||
1612 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 1612 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
1613 | desc: in setting_menu() | 1613 | desc: in setting_menu() |
1614 | eng: "Browse Fonts" | 1614 | eng: "Browse Fonts" |
1615 | voice: "Fonts" | 1615 | voice: "Fonts" |
1616 | new: "Fonts" | 1616 | new: "Scegli carattere" |
1617 | 1617 | ||
1618 | id: LANG_FIRMWARE | 1618 | id: LANG_FIRMWARE |
1619 | desc: in the main menu | 1619 | desc: in the main menu |
1620 | eng: "Browse Firmwares" | 1620 | eng: "Browse Firmwares" |
1621 | voice: "Elenca Firmwares" | 1621 | voice: "Elenco Firmwares" |
1622 | new: "Firmware" | 1622 | new: "Elenco firmware" |
1623 | 1623 | ||
1624 | id: LANG_LANGUAGE | 1624 | id: LANG_LANGUAGE |
1625 | desc: in settings_menu | 1625 | desc: in settings_menu |
@@ -1630,38 +1630,38 @@ new: "Lingua" | |||
1630 | id: LANG_WHILE_PLAYING | 1630 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
1631 | desc: in settings_menu() | 1631 | desc: in settings_menu() |
1632 | eng: "Browse .wps files" | 1632 | eng: "Browse .wps files" |
1633 | voice: "Schermata Riproduzione Files" | 1633 | voice: "Scegli fail schermata di riproduzione" |
1634 | new: "Schermata Riproduzione Fails" | 1634 | new: "Scegli file .wps" |
1635 | 1635 | ||
1636 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 1636 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
1637 | desc: in setting_menu() | 1637 | desc: in setting_menu() |
1638 | eng: "Browse .cfg files" | 1638 | eng: "Browse .cfg files" |
1639 | voice: "Elenco Configurazioni" | 1639 | voice: "Scegli fail di configurazione" |
1640 | new: "Elenco Configurazioni" | 1640 | new: "Scegli file configurazione" |
1641 | 1641 | ||
1642 | id: LANG_PLUGINS | 1642 | id: LANG_PLUGINS |
1643 | desc: in main_menu() | 1643 | desc: in main_menu() |
1644 | eng: "Browse Plugins" | 1644 | eng: "Browse Plugins" |
1645 | voice: "Elenco Plaghins" | 1645 | voice: "Elenco plaghin" |
1646 | new: "Elenco Plugins" | 1646 | new: "Avvia plugins" |
1647 | 1647 | ||
1648 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | 1648 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
1649 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 1649 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
1650 | eng: "Car Adapter Mode" | 1650 | eng: "Car Adapter Mode" |
1651 | voice: "Modalità Adattatore Auto" | 1651 | voice: "Modalità Adattatore Auto" |
1652 | new: "Modalità Adattatore Auto" | 1652 | new: "Modalità adattatore auto" |
1653 | 1653 | ||
1654 | id: LANG_LINE_IN | 1654 | id: LANG_LINE_IN |
1655 | desc: in settings_menu | 1655 | desc: in settings_menu |
1656 | eng: "Line In" | 1656 | eng: "Line In" |
1657 | voice: "Linea In Ingresso" | 1657 | voice: "Linea in ingresso" |
1658 | new: "Linea In Ingresso" | 1658 | new: "Linea in ingresso" |
1659 | 1659 | ||
1660 | id: LANG_NO_FILES | 1660 | id: LANG_NO_FILES |
1661 | desc: in settings_menu | 1661 | desc: in settings_menu |
1662 | eng: "No files" | 1662 | eng: "No files" |
1663 | voice: | 1663 | voice: |
1664 | new: "Nessun File Presente" | 1664 | new: "Nessun file presente" |
1665 | 1665 | ||
1666 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 1666 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
1667 | desc: in button bar | 1667 | desc: in button bar |
@@ -1673,7 +1673,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | |||
1673 | desc: in button bar | 1673 | desc: in button bar |
1674 | eng: "Preset" | 1674 | eng: "Preset" |
1675 | voice: "" | 1675 | voice: "" |
1676 | new: "Preselezioni" | 1676 | new: "Stazioni" |
1677 | 1677 | ||
1678 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 1678 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET |
1679 | desc: DEPRECATED | 1679 | desc: DEPRECATED |
@@ -1685,7 +1685,7 @@ id: LANG_FM_DELETE_PRESET | |||
1685 | desc: in radio screen | 1685 | desc: in radio screen |
1686 | eng: "Remove preset" | 1686 | eng: "Remove preset" |
1687 | voice: "" | 1687 | voice: "" |
1688 | new: "Cancella Preselezioni" | 1688 | new: "Cancella stazioni" |
1689 | 1689 | ||
1690 | id: LANG_FM_STATION | 1690 | id: LANG_FM_STATION |
1691 | desc: in radio screen | 1691 | desc: in radio screen |
@@ -1697,7 +1697,7 @@ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | |||
1697 | desc: in radio screen | 1697 | desc: in radio screen |
1698 | eng: "Preset save failed" | 1698 | eng: "Preset save failed" |
1699 | voice: "" | 1699 | voice: "" |
1700 | new: "Salvataggio Preselezioni Fallito" | 1700 | new: "Salvataggio stazioni fallito" |
1701 | 1701 | ||
1702 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1702 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
1703 | desc: DEPRECATED | 1703 | desc: DEPRECATED |
@@ -1709,7 +1709,7 @@ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | |||
1709 | desc: in radio screen | 1709 | desc: in radio screen |
1710 | eng: "The preset list is full" | 1710 | eng: "The preset list is full" |
1711 | voice: "" | 1711 | voice: "" |
1712 | new: "La lista delle Preselezioni è Piena" | 1712 | new: "La lista delle stazioni è piena" |
1713 | 1713 | ||
1714 | id: LANG_FM_RADIO | 1714 | id: LANG_FM_RADIO |
1715 | desc: in main menu | 1715 | desc: in main menu |
@@ -1727,7 +1727,7 @@ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | |||
1727 | desc: in playlist menu. | 1727 | desc: in playlist menu. |
1728 | eng: "View Current Playlist" | 1728 | eng: "View Current Playlist" |
1729 | voice: "Visualizza Pleylist Corrente" | 1729 | voice: "Visualizza Pleylist Corrente" |
1730 | new: "Visualizza Playlist Corrente" | 1730 | new: "Visualizza playlist corrente" |
1731 | 1731 | ||
1732 | id: LANG_MOVE | 1732 | id: LANG_MOVE |
1733 | desc: The verb/action Move | 1733 | desc: The verb/action Move |
@@ -1739,37 +1739,37 @@ id: LANG_MOVE_FAILED | |||
1739 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 1739 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
1740 | eng: "Move failed" | 1740 | eng: "Move failed" |
1741 | voice: "" | 1741 | voice: "" |
1742 | new: "Spostamento Fallito" | 1742 | new: "Spostamento fallito" |
1743 | 1743 | ||
1744 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 1744 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
1745 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 1745 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
1746 | eng: "Upside Down" | 1746 | eng: "Upside Down" |
1747 | voice: "Capovolgi Displey" | 1747 | voice: "Capovolgi Displey" |
1748 | new: "Capovolgi Display" | 1748 | new: "Capovolgi display" |
1749 | 1749 | ||
1750 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 1750 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1751 | desc: in recording and radio screen | 1751 | desc: in recording and radio screen |
1752 | eng: "Prerecording" | 1752 | eng: "Prerecording" |
1753 | voice: "" | 1753 | voice: "" |
1754 | new: "Preregistrazione" | 1754 | new: "Pre-registrazione" |
1755 | 1755 | ||
1756 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | 1756 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
1757 | desc: in recording settings_menu | 1757 | desc: in recording settings_menu |
1758 | eng: "Prerecord time" | 1758 | eng: "Prerecord time" |
1759 | voice: "Tempo Pre-Registrazione" | 1759 | voice: "Tempo Pre-Registrazione" |
1760 | new: "Tempo Pre-Registrazione" | 1760 | new: "Tempo pre-registrazione" |
1761 | 1761 | ||
1762 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 1762 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY |
1763 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1763 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1764 | eng: "Load Last Bookmark?" | 1764 | eng: "Load Last Bookmark?" |
1765 | voice: "" | 1765 | voice: "" |
1766 | new: "Caricare L'ultimo Segnalibro?" | 1766 | new: "Caricare l'ultimo segnalibro?" |
1767 | 1767 | ||
1768 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 1768 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
1769 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1769 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1770 | eng: "Create a Bookmark?" | 1770 | eng: "Create a Bookmark?" |
1771 | voice: "" | 1771 | voice: "" |
1772 | new: "Creo Segnalibro?" | 1772 | new: "Creo un segnalibro?" |
1773 | 1773 | ||
1774 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 1774 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
1775 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 1775 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks |
@@ -1781,12 +1781,12 @@ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | |||
1781 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | 1781 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit |
1782 | eng: "OFF = Exit" | 1782 | eng: "OFF = Exit" |
1783 | voice: "" | 1783 | voice: "" |
1784 | new: "Off = Uscita" | 1784 | new: "OFF = Esci" |
1785 | 1785 | ||
1786 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | 1786 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT |
1787 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | 1787 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number |
1788 | eng: "Bookmark" | 1788 | eng: "Bookmark" |
1789 | voice: "Segnalibro"" | 1789 | voice: "Segnalibro" |
1790 | new: "Segnalibro" | 1790 | new: "Segnalibro" |
1791 | 1791 | ||
1792 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | 1792 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT |
@@ -1811,67 +1811,67 @@ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | |||
1811 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | 1811 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option |
1812 | eng: "ON+Play = Delete" | 1812 | eng: "ON+Play = Delete" |
1813 | voice: "" | 1813 | voice: "" |
1814 | new: "On+Play = Cancella" | 1814 | new: "ON+Play = Cancella" |
1815 | 1815 | ||
1816 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 1816 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
1817 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 1817 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
1818 | eng: "Bookmark Created" | 1818 | eng: "Bookmark Created" |
1819 | voice: "" | 1819 | voice: "" |
1820 | new: "Segnalibro Creato" | 1820 | new: "Segnalibro creato" |
1821 | 1821 | ||
1822 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | 1822 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
1823 | desc: Indicates bookmark was not created | 1823 | desc: Indicates bookmark was not created |
1824 | eng: "Bookmark Failed!" | 1824 | eng: "Bookmark Failed!" |
1825 | voice: "" | 1825 | voice: "" |
1826 | new: "Creazione Segnalibro Fallita" | 1826 | new: "Creazione segnalibro fallita" |
1827 | 1827 | ||
1828 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 1828 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
1829 | desc: Indicates bookmark was empty | 1829 | desc: Indicates bookmark was empty |
1830 | eng: "Bookmark Empty" | 1830 | eng: "Bookmark Empty" |
1831 | voice: "" | 1831 | voice: "" |
1832 | new: "Segnalibro Vuoto" | 1832 | new: "Segnalibro vuoto" |
1833 | 1833 | ||
1834 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 1834 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
1835 | desc: in general settings | 1835 | desc: in general settings |
1836 | eng: "Bookmarking" | 1836 | eng: "Bookmarking" |
1837 | voice: "Impostazioni Segnalibri" | 1837 | voice: "Impostazioni Segnalibri" |
1838 | new: "Impostazioni Segnalibri" | 1838 | new: "Impostazioni segnalibri" |
1839 | 1839 | ||
1840 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 1840 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
1841 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1841 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1842 | eng: "Load Last Bookmark" | 1842 | eng: "Load Last Bookmark" |
1843 | voice: "Carica L'ultimo Segnalibro" | 1843 | voice: "Carica l'ultimo Segnalibro" |
1844 | new: "Carica L'ultimo Segnalibro" | 1844 | new: "Carica l'ultimo segnalibro" |
1845 | 1845 | ||
1846 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 1846 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
1847 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1847 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1848 | eng: "Bookmark on Stop" | 1848 | eng: "Bookmark on Stop" |
1849 | voice: "Segnalibro Allo Stop"" | 1849 | voice: "Segnalibro Allo Stop"" |
1850 | new: "Segnalibro Allo Stop" | 1850 | new: "Crea un segnalibro allo stop" |
1851 | 1851 | ||
1852 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 1852 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
1853 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | 1853 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
1854 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1854 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1855 | voice: "Conservare La Lista dei Segnalibri Recenti?" | 1855 | voice: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" |
1856 | new: "Conservare La Lista dei Segnalibri Recenti?" | 1856 | new: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" |
1857 | 1857 | ||
1858 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 1858 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
1859 | desc: Save in recent bookmarks only | 1859 | desc: Save in recent bookmarks only |
1860 | eng: "Yes - Recent only" | 1860 | eng: "Yes - Recent only" |
1861 | voice: "Si - Solo Recenti" | 1861 | voice: "Si - Solo Recenti" |
1862 | new: "Si - Solo Recenti" | 1862 | new: "Si - Solo recenti" |
1863 | 1863 | ||
1864 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 1864 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
1865 | desc: Save in recent bookmarks only | 1865 | desc: Save in recent bookmarks only |
1866 | eng: "Ask - Recent only" | 1866 | eng: "Ask - Recent only" |
1867 | voice: "Chiedi - Solo Recenti" | 1867 | voice: "Chiedi - Solo Recenti" |
1868 | new: "Chiedi - Solo Recenti" | 1868 | new: "Chiedi - Solo recenti" |
1869 | 1869 | ||
1870 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 1870 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
1871 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 1871 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
1872 | eng: "Unique only" | 1872 | eng: "Unique only" |
1873 | voice: "Solo Uno" | 1873 | voice: "Solo Uno" |
1874 | new: "Solo Uno" | 1874 | new: "Solo uno" |
1875 | 1875 | ||
1876 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 1876 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
1877 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 1877 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
@@ -1888,32 +1888,32 @@ new: "Crea Segnalibro" | |||
1888 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 1888 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
1889 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 1889 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
1890 | eng: "List Bookmarks" | 1890 | eng: "List Bookmarks" |
1891 | voice: "Elenco Segnalibri" | 1891 | voice: "Elenca Segnalibri" |
1892 | new: "Elenco Segnalibri" | 1892 | new: "Elenca segnalibri" |
1893 | 1893 | ||
1894 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 1894 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
1895 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 1895 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list |
1896 | eng: "Recent Bookmarks" | 1896 | eng: "Recent Bookmarks" |
1897 | voice: "Segnalibri Recenti" | 1897 | voice: "Segnalibri Recenti" |
1898 | new: "Segnalibri Recenti" | 1898 | new: "Segnalibri recenti" |
1899 | 1899 | ||
1900 | id: LANG_INFO_MENU | 1900 | id: LANG_INFO_MENU |
1901 | desc: in the info sub menu | 1901 | desc: in the info sub menu |
1902 | eng: "Rockbox Info" | 1902 | eng: "Rockbox Info" |
1903 | voice: "Rockbox Info" | 1903 | voice: "Rockbox info" |
1904 | new: "Rockbox Info" | 1904 | new: "Rockbox info" |
1905 | 1905 | ||
1906 | id: LANG_RECORDING_MENU | 1906 | id: LANG_RECORDING_MENU |
1907 | desc: in the recording sub menu | 1907 | desc: in the recording sub menu |
1908 | eng: "Recording screen" | 1908 | eng: "Recording screen" |
1909 | voice: "Pannello di Registrazione" | 1909 | voice: "Schermo registrazione" |
1910 | new: "Pannello di Registrazione" | 1910 | new: "Schermo registrazione" |
1911 | 1911 | ||
1912 | id: LANG_WIND_MENU | 1912 | id: LANG_WIND_MENU |
1913 | desc: in the playback sub menu | 1913 | desc: in the playback sub menu |
1914 | eng: "FFwd/Rewind" | 1914 | eng: "FFwd/Rewind" |
1915 | voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" | 1915 | voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" |
1916 | new: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" | 1916 | new: "Avanzamento e riavvolgimento veloce" |
1917 | 1917 | ||
1918 | id: LANG_LCD_MENU | 1918 | id: LANG_LCD_MENU |
1919 | desc: in the display sub menu | 1919 | desc: in the display sub menu |
@@ -1925,7 +1925,7 @@ id: LANG_BARS_MENU | |||
1925 | desc: in the display sub menu | 1925 | desc: in the display sub menu |
1926 | eng: "Status-/Scrollbar" | 1926 | eng: "Status-/Scrollbar" |
1927 | voice: "Barra di Scorrimento e Stato" | 1927 | voice: "Barra di Scorrimento e Stato" |
1928 | new: "Barra di Scorrimento e Stato" | 1928 | new: "Barra di scorrimento e stato" |
1929 | 1929 | ||
1930 | id: LANG_BATTERY_MENU | 1930 | id: LANG_BATTERY_MENU |
1931 | desc: in the system sub menu | 1931 | desc: in the system sub menu |
@@ -1943,7 +1943,7 @@ id: LANG_TIME_MENU | |||
1943 | desc: in the system sub menu | 1943 | desc: in the system sub menu |
1944 | eng: "Time & Date" | 1944 | eng: "Time & Date" |
1945 | voice: "Data e Ora" | 1945 | voice: "Data e Ora" |
1946 | new: "Data e Ora" | 1946 | new: "Data e ora" |
1947 | 1947 | ||
1948 | id: LANG_LIMITS_MENU | 1948 | id: LANG_LIMITS_MENU |
1949 | desc: in the system sub menu | 1949 | desc: in the system sub menu |
@@ -1955,7 +1955,7 @@ id: LANG_MANAGE_MENU | |||
1955 | desc: in the system sub menu | 1955 | desc: in the system sub menu |
1956 | eng: "Manage Settings" | 1956 | eng: "Manage Settings" |
1957 | voice: "Gestione Impostazioni" | 1957 | voice: "Gestione Impostazioni" |
1958 | new: "Gestione Impostazioni" | 1958 | new: "Gestione impostazioni" |
1959 | 1959 | ||
1960 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 1960 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
1961 | desc: in recording settings_menu | 1961 | desc: in recording settings_menu |
@@ -1967,13 +1967,13 @@ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | |||
1967 | desc: in recording directory options | 1967 | desc: in recording directory options |
1968 | eng: "Current dir" | 1968 | eng: "Current dir" |
1969 | voice: "Cartella Corrente" | 1969 | voice: "Cartella Corrente" |
1970 | new: "Cartella Corrente" | 1970 | new: "Cartella corrente" |
1971 | 1971 | ||
1972 | id: LANG_CREATE_DIR | 1972 | id: LANG_CREATE_DIR |
1973 | desc: in main menu | 1973 | desc: in main menu |
1974 | eng: "Create directory" | 1974 | eng: "Create directory" |
1975 | voice: "Crea Cartella" | 1975 | voice: "Crea Cartella" |
1976 | new: "Crea Cartella" | 1976 | new: "Crea cartella" |
1977 | 1977 | ||
1978 | id: LANG_VIEW | 1978 | id: LANG_VIEW |
1979 | desc: in on+play menu | 1979 | desc: in on+play menu |
@@ -1985,25 +1985,25 @@ id: LANG_SHOW_INDICES | |||
1985 | desc: in playlist viewer menu | 1985 | desc: in playlist viewer menu |
1986 | eng: "Show Indices" | 1986 | eng: "Show Indices" |
1987 | voice: "Mostra Indici" | 1987 | voice: "Mostra Indici" |
1988 | new: "Mostra Indici" | 1988 | new: "Mostra indici" |
1989 | 1989 | ||
1990 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 1990 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
1991 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1991 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1992 | eng: "Track Display" | 1992 | eng: "Track Display" |
1993 | voice: "Visualizza Traccia" | 1993 | voice: "Visualizza Traccia" |
1994 | new: "Visualizza Traccia" | 1994 | new: "Visualizzazione traccia" |
1995 | 1995 | ||
1996 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 1996 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
1997 | desc: track display options | 1997 | desc: track display options |
1998 | eng: "Track name only" | 1998 | eng: "Track name only" |
1999 | voice: "Solo Nome Traccia" | 1999 | voice: "Solo nome traccia" |
2000 | new: "Solo Nome Traccia" | 2000 | new: "Solo nome traccia" |
2001 | 2001 | ||
2002 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 2002 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
2003 | desc: track display options | 2003 | desc: track display options |
2004 | eng: "Full path" | 2004 | eng: "Full path" |
2005 | voice: "Intero Percorso" | 2005 | voice: "Intero Percorso" |
2006 | new: "Intero Percorso" | 2006 | new: "Percorso completo" |
2007 | 2007 | ||
2008 | id: LANG_REMOVE | 2008 | id: LANG_REMOVE |
2009 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2009 | desc: in playlist viewer on+play menu |
@@ -2014,14 +2014,14 @@ new: "Rimuovi" | |||
2014 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 2014 | id: LANG_FILE_OPTIONS |
2015 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2015 | desc: in playlist viewer on+play menu |
2016 | eng: "File Options" | 2016 | eng: "File Options" |
2017 | voice: "Opzioni File" | 2017 | voice: "Opzioni Fail" |
2018 | new: "Opzioni Fail" | 2018 | new: "Opzioni file" |
2019 | 2019 | ||
2020 | id: LANG_BUTTON_BAR | 2020 | id: LANG_BUTTON_BAR |
2021 | desc: in settings menu | 2021 | desc: in settings menu |
2022 | eng: "Button bar" | 2022 | eng: "Button bar" |
2023 | voice: "Barra Pulsanti" | 2023 | voice: "Barra Pulsanti" |
2024 | new: "Barra Pulsanti" | 2024 | new: "Barra pulsanti" |
2025 | 2025 | ||
2026 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 2026 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 |
2027 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 2027 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
@@ -2296,7 +2296,7 @@ new: | |||
2296 | id: VOICE_KHZ | 2296 | id: VOICE_KHZ |
2297 | desc: spoken only, a unit postfix | 2297 | desc: spoken only, a unit postfix |
2298 | eng: "" | 2298 | eng: "" |
2299 | voice: "kilohertz" | 2299 | voice: "chilo hertz" |
2300 | new: | 2300 | new: |
2301 | 2301 | ||
2302 | id: VOICE_DB | 2302 | id: VOICE_DB |
@@ -2326,7 +2326,7 @@ new: | |||
2326 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | 2326 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
2327 | desc: spoken only, a unit postfix | 2327 | desc: spoken only, a unit postfix |
2328 | eng: "" | 2328 | eng: "" |
2329 | voice: "milli-amp-ora" | 2329 | voice: "milliamper ora" |
2330 | new: | 2330 | new: |
2331 | 2331 | ||
2332 | id: VOICE_PIXEL | 2332 | id: VOICE_PIXEL |
@@ -2356,20 +2356,20 @@ new: "Voce" | |||
2356 | id: LANG_VOICE_MENU | 2356 | id: LANG_VOICE_MENU |
2357 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | 2357 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
2358 | eng: "Voice Menus" | 2358 | eng: "Voice Menus" |
2359 | voice: "Vocalizza Menù" | 2359 | voice: "Pronuncia Menù" |
2360 | new: "Vocalizza Menù" | 2360 | new: "Pronuncia menù" |
2361 | 2361 | ||
2362 | id: LANG_VOICE_DIR | 2362 | id: LANG_VOICE_DIR |
2363 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | 2363 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories |
2364 | eng: "Voice Directories" | 2364 | eng: "Voice Directories" |
2365 | voice: "Vocalizza Cartelle" | 2365 | voice: "Pronuncia cartelle" |
2366 | new: "Vocalizza Cartelle" | 2366 | new: "Pronuncia cartelle" |
2367 | 2367 | ||
2368 | id: LANG_VOICE_FILE | 2368 | id: LANG_VOICE_FILE |
2369 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | 2369 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files |
2370 | eng: "Voice Filenames" | 2370 | eng: "Voice Filenames" |
2371 | voice: "Vocalizza Nomi Fails" | 2371 | voice: "Pronuncia nomi dei fail" |
2372 | new: "Vocalizza Nomi Files" | 2372 | new: "Pronuncia nomi file" |
2373 | 2373 | ||
2374 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 2374 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
2375 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2375 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
@@ -2404,8 +2404,8 @@ new: | |||
2404 | id: LANG_VOICE_SPELL | 2404 | id: LANG_VOICE_SPELL |
2405 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2405 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
2406 | eng: "Spell" | 2406 | eng: "Spell" |
2407 | voice: "Spelling" | 2407 | voice: "Scandisci" |
2408 | new: "Spelling" | 2408 | new: "Scandisci" |
2409 | 2409 | ||
2410 | id: VOICE_CHAR_A | 2410 | id: VOICE_CHAR_A |
2411 | desc: spoken only, for spelling | 2411 | desc: spoken only, for spelling |
@@ -2608,7 +2608,7 @@ new: | |||
2608 | id: VOICE_EXT_UCL | 2608 | id: VOICE_EXT_UCL |
2609 | desc: spoken only, for file extension | 2609 | desc: spoken only, for file extension |
2610 | eng: "" | 2610 | eng: "" |
2611 | voice: "flash" | 2611 | voice: "flesh" |
2612 | new: | 2612 | new: |
2613 | 2613 | ||
2614 | id: VOICE_EXT_AJZ | 2614 | id: VOICE_EXT_AJZ |
@@ -2621,7 +2621,7 @@ id: LANG_DELETE_DIR | |||
2621 | desc: in on+play menu | 2621 | desc: in on+play menu |
2622 | eng: "Delete directory" | 2622 | eng: "Delete directory" |
2623 | voice: "cancella cartella" | 2623 | voice: "cancella cartella" |
2624 | new: "Cancella Cartella" | 2624 | new: "Cancella cartella" |
2625 | 2625 | ||
2626 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 2626 | id: VOICE_CURRENT_TIME |
2627 | desc: spoken only, for wall clock announce | 2627 | desc: spoken only, for wall clock announce |
@@ -2633,13 +2633,13 @@ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | |||
2633 | desc: Extension array full | 2633 | desc: Extension array full |
2634 | eng: "Extension array full" | 2634 | eng: "Extension array full" |
2635 | voice: "" | 2635 | voice: "" |
2636 | new: | 2636 | new: "Elenco estensioni pieno" |
2637 | 2637 | ||
2638 | id: LANG_FILETYPES_FULL | 2638 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
2639 | desc: Filetype array full | 2639 | desc: Filetype array full |
2640 | eng: "Filetype array full" | 2640 | eng: "Filetype array full" |
2641 | voice: "" | 2641 | voice: "" |
2642 | new: | 2642 | new: "Elenco nomi file pieno" |
2643 | 2643 | ||
2644 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | 2644 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
2645 | desc: Viewer plugin name too long | 2645 | desc: Viewer plugin name too long |
@@ -2651,7 +2651,7 @@ id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | |||
2651 | desc: Filetype string buffer empty | 2651 | desc: Filetype string buffer empty |
2652 | eng: "Filetype string buffer empty" | 2652 | eng: "Filetype string buffer empty" |
2653 | voice: "" | 2653 | voice: "" |
2654 | new: | 2654 | new: "Buffer tipi di file vuoto" |
2655 | 2655 | ||
2656 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 2656 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
2657 | desc: Onplay open with | 2657 | desc: Onplay open with |
@@ -2663,13 +2663,13 @@ id: LANG_SORT_DIR | |||
2663 | desc: browser sorting setting | 2663 | desc: browser sorting setting |
2664 | eng: "Sort Directories" | 2664 | eng: "Sort Directories" |
2665 | voice: "Ordinamento Cartelle" | 2665 | voice: "Ordinamento Cartelle" |
2666 | new: "Ordinamento Cartelle" | 2666 | new: "Ordine cartelle" |
2667 | 2667 | ||
2668 | id: LANG_SORT_FILE | 2668 | id: LANG_SORT_FILE |
2669 | desc: browser sorting setting | 2669 | desc: browser sorting setting |
2670 | eng: "Sort Files" | 2670 | eng: "Sort Files" |
2671 | voice: "ordinamento fails" | 2671 | voice: "Ordine fail" |
2672 | new: "Ordinamento Files" | 2672 | new: "Ordine file" |
2673 | 2673 | ||
2674 | id: LANG_SORT_ALPHA | 2674 | id: LANG_SORT_ALPHA |
2675 | desc: browser sorting setting | 2675 | desc: browser sorting setting |
@@ -2681,31 +2681,31 @@ id: LANG_SORT_DATE | |||
2681 | desc: browser sorting setting | 2681 | desc: browser sorting setting |
2682 | eng: "by date" | 2682 | eng: "by date" |
2683 | voice: "Per Data" | 2683 | voice: "Per Data" |
2684 | new: "Per Data" | 2684 | new: "Per data" |
2685 | 2685 | ||
2686 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | 2686 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
2687 | desc: browser sorting setting | 2687 | desc: browser sorting setting |
2688 | eng: "by newest date" | 2688 | eng: "by newest date" |
2689 | voice: "dal più recente" | 2689 | voice: "dal più recente" |
2690 | new: "Dal Più Recente" | 2690 | new: "Dal più recente" |
2691 | 2691 | ||
2692 | id: LANG_SORT_TYPE | 2692 | id: LANG_SORT_TYPE |
2693 | desc: browser sorting setting | 2693 | desc: browser sorting setting |
2694 | eng: "by type" | 2694 | eng: "by type" |
2695 | voice: "per tipo" | 2695 | voice: "per tipo" |
2696 | new: "Per Tipo" | 2696 | new: "Per tipo" |
2697 | 2697 | ||
2698 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | 2698 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
2699 | desc: in radio screen | 2699 | desc: in radio screen |
2700 | eng: "Edit preset" | 2700 | eng: "Edit preset" |
2701 | voice: "" | 2701 | voice: "" |
2702 | new: "Modifica Preselezione" | 2702 | new: "Modifica stazione" |
2703 | 2703 | ||
2704 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 2704 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
2705 | desc: in radio screen | 2705 | desc: in radio screen |
2706 | eng: "Force mono" | 2706 | eng: "Force mono" |
2707 | voice: "" | 2707 | voice: "" |
2708 | new: "Mono" | 2708 | new: "Sempre mono" |
2709 | 2709 | ||
2710 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 2710 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
2711 | desc: in radio screen | 2711 | desc: in radio screen |
@@ -2740,14 +2740,14 @@ new: "Intensità MDB" | |||
2740 | id: LANG_MDB_HARMONICS | 2740 | id: LANG_MDB_HARMONICS |
2741 | desc: in sound settings | 2741 | desc: in sound settings |
2742 | eng: "MDB Harmonics" | 2742 | eng: "MDB Harmonics" |
2743 | voice: "Armonici MDB" | 2743 | voice: "Armoniche MDB" |
2744 | new: "Armonici MDB" | 2744 | new: "Armoniche MDB" |
2745 | 2745 | ||
2746 | id: LANG_MDB_CENTER | 2746 | id: LANG_MDB_CENTER |
2747 | desc: in sound settings | 2747 | desc: in sound settings |
2748 | eng: "MDB Center frequency" | 2748 | eng: "MDB Center frequency" |
2749 | voice: "Frequenza Centrale MDB" | 2749 | voice: "Frequenza centrale MDB" |
2750 | new: "Frequenza Centrale MDB" | 2750 | new: "Frequenza centrale MDB" |
2751 | 2751 | ||
2752 | id: LANG_MDB_SHAPE | 2752 | id: LANG_MDB_SHAPE |
2753 | desc: in sound settings | 2753 | desc: in sound settings |
@@ -2764,8 +2764,8 @@ new: "Abilita MDB" | |||
2764 | id: LANG_SUPERBASS | 2764 | id: LANG_SUPERBASS |
2765 | desc: in sound settings | 2765 | desc: in sound settings |
2766 | eng: "Super bass" | 2766 | eng: "Super bass" |
2767 | voice: "Super Bassi" | 2767 | voice: "Super bassi" |
2768 | new: "Super Bassi" | 2768 | new: "Super bassi" |
2769 | 2769 | ||
2770 | id: LANG_SHUTDOWN | 2770 | id: LANG_SHUTDOWN |
2771 | desc: in main menu | 2771 | desc: in main menu |
@@ -2783,43 +2783,43 @@ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | |||
2783 | desc: in shutdown screen | 2783 | desc: in shutdown screen |
2784 | eng: "Press OFF to shut down" | 2784 | eng: "Press OFF to shut down" |
2785 | voice: "" | 2785 | voice: "" |
2786 | new: "Premere Off Per spegnere" | 2786 | new: "Premere OFF per spegnere" |
2787 | 2787 | ||
2788 | id: LANG_ID3_ORDER | 2788 | id: LANG_ID3_ORDER |
2789 | desc: in playback settings screen | 2789 | desc: in playback settings screen |
2790 | eng: "ID3 tag priority" | 2790 | eng: "ID3 tag priority" |
2791 | voice: "Priorità ID3 tag" | 2791 | voice: "Priorità ID3 tag" |
2792 | new: "Priorità ID3 Tag" | 2792 | new: "Priorità info ID3" |
2793 | 2793 | ||
2794 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | 2794 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
2795 | desc: in playback settings screen | 2795 | desc: in playback settings screen |
2796 | eng: "V1 then V2" | 2796 | eng: "V1 then V2" |
2797 | voice: "Versione 1 poi Versione 2" | 2797 | voice: "Versione 1 poi Versione 2" |
2798 | new: "Versione 1 poi Versione 2" | 2798 | new: "V1 poi V2" |
2799 | 2799 | ||
2800 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | 2800 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
2801 | desc: in playback settings screen | 2801 | desc: in playback settings screen |
2802 | eng: "V2 then V1" | 2802 | eng: "V2 then V1" |
2803 | voice: "Versione 2 poi Versione 1" | 2803 | voice: "Versione 2 poi Versione 1" |
2804 | new: "Versione 2 poi Versione 1" | 2804 | new: "V2 poi V1" |
2805 | 2805 | ||
2806 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | 2806 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR |
2807 | desc: in browse root | 2807 | desc: in browse root |
2808 | eng: "No .rockbox directory" | 2808 | eng: "No .rockbox directory" |
2809 | voice: "" | 2809 | voice: "" |
2810 | new: | 2810 | new: "Manca la cartella .rockbox" |
2811 | 2811 | ||
2812 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | 2812 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE |
2813 | desc: in browse root | 2813 | desc: in browse root |
2814 | eng: "Installation incomplete" | 2814 | eng: "Installation incomplete" |
2815 | voice: "" | 2815 | voice: "" |
2816 | new: "Installazione Incompleta" | 2816 | new: "Installazione non completa" |
2817 | 2817 | ||
2818 | id: LANG_REMOVE_MMC | 2818 | id: LANG_REMOVE_MMC |
2819 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | 2819 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
2820 | eng: "Please remove inserted MMC" | 2820 | eng: "Please remove inserted MMC" |
2821 | voice: "Rimuovere la Multimedia Card" | 2821 | voice: "Rimuovere la Multimedia Card" |
2822 | new: "Rimuovere la Multimedia Card" | 2822 | new: "Rimuovere la MMC" |
2823 | 2823 | ||
2824 | id: VOICE_DOT | 2824 | id: VOICE_DOT |
2825 | desc: spoken only, for spelling | 2825 | desc: spoken only, for spelling |
@@ -2836,8 +2836,8 @@ new: | |||
2836 | id: LANG_STEREO_WIDTH | 2836 | id: LANG_STEREO_WIDTH |
2837 | desc: in sound_settings | 2837 | desc: in sound_settings |
2838 | eng: "Stereo width" | 2838 | eng: "Stereo width" |
2839 | voice: "Stereo ampio" | 2839 | voice: "Ampiezza stereo" |
2840 | new: "Stereo Ampio" | 2840 | new: "Ampiezza stereo" |
2841 | 2841 | ||
2842 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | 2842 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM |
2843 | desc: in sound_settings | 2843 | desc: in sound_settings |
@@ -2861,7 +2861,7 @@ id: LANG_ID3DB_ALBUMS | |||
2861 | desc: ID3 virtual folder name | 2861 | desc: ID3 virtual folder name |
2862 | eng: "Albums" | 2862 | eng: "Albums" |
2863 | voice: "" | 2863 | voice: "" |
2864 | new: | 2864 | new: "Album" |
2865 | 2865 | ||
2866 | id: LANG_ID3DB_SONGS | 2866 | id: LANG_ID3DB_SONGS |
2867 | desc: ID3 virtual folder name | 2867 | desc: ID3 virtual folder name |
@@ -2879,37 +2879,37 @@ id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | |||
2879 | desc: ID3 virtual folder name | 2879 | desc: ID3 virtual folder name |
2880 | eng: "Search Artists" | 2880 | eng: "Search Artists" |
2881 | voice: "" | 2881 | voice: "" |
2882 | new: "Cerca Artista" | 2882 | new: "Cerca artista" |
2883 | 2883 | ||
2884 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | 2884 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS |
2885 | desc: ID3 virtual folder name | 2885 | desc: ID3 virtual folder name |
2886 | eng: "Search Albums" | 2886 | eng: "Search Albums" |
2887 | voice: "" | 2887 | voice: "" |
2888 | new: "Cerca Albums" | 2888 | new: "Cerca album" |
2889 | 2889 | ||
2890 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | 2890 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS |
2891 | desc: ID3 virtual folder name | 2891 | desc: ID3 virtual folder name |
2892 | eng: "Search Songs" | 2892 | eng: "Search Songs" |
2893 | voice: "" | 2893 | voice: "" |
2894 | new: "Cerca Brani" | 2894 | new: "Cerca brani" |
2895 | 2895 | ||
2896 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | 2896 | id: LANG_ID3DB_MATCHES |
2897 | desc: ID3 virtual folder name | 2897 | desc: ID3 virtual folder name |
2898 | eng: "Found %d matches" | 2898 | eng: "Found %d matches" |
2899 | voice: "" | 2899 | voice: "" |
2900 | new: "Trovati %d Risultati" | 2900 | new: "Trovati %d risultati" |
2901 | 2901 | ||
2902 | id: LANG_BATTERY_TYPE | 2902 | id: LANG_BATTERY_TYPE |
2903 | desc: in battery settings | 2903 | desc: in battery settings |
2904 | eng: "Battery Type" | 2904 | eng: "Battery Type" |
2905 | voice: "Tipo Batteria" | 2905 | voice: "Tipo batteria" |
2906 | new: "Tipo Batteria" | 2906 | new: "Tipo batteria" |
2907 | 2907 | ||
2908 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | 2908 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
2909 | desc: in battery settings | 2909 | desc: in battery settings |
2910 | eng: "Alkaline" | 2910 | eng: "Alkaline" |
2911 | voice: "Alkaline" | 2911 | voice: "Alkaline" |
2912 | new: | 2912 | new: "Alcalina" |
2913 | 2913 | ||
2914 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | 2914 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
2915 | desc: in battery settings | 2915 | desc: in battery settings |
@@ -2957,7 +2957,7 @@ id: LANG_DISK_FREE_INFO | |||
2957 | desc: disk size info | 2957 | desc: disk size info |
2958 | eng: "Free:" | 2958 | eng: "Free:" |
2959 | voice: "Spazio Libero su Disco:" | 2959 | voice: "Spazio Libero su Disco:" |
2960 | new: "liberi:" | 2960 | new: "Liberi:" |
2961 | 2961 | ||
2962 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | 2962 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS |
2963 | desc: ID3 virtual folder name | 2963 | desc: ID3 virtual folder name |
@@ -2974,8 +2974,8 @@ new: "Playlist" | |||
2974 | id: LANG_RECORD_STARTUP | 2974 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
2975 | desc: Start Rockbox in Recording screen | 2975 | desc: Start Rockbox in Recording screen |
2976 | eng: "Show recording screen on startup" | 2976 | eng: "Show recording screen on startup" |
2977 | voice: "Avvia Pannello di Registrazione all'accenzione" | 2977 | voice: "Entra in modo registrazione all'avvio" |
2978 | new: "Avvia Pannello di Registrazione all'accenzione" | 2978 | new: "Entra in modo registrazione all'avvio" |
2979 | 2979 | ||
2980 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | 2980 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE |
2981 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | 2981 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
@@ -2992,32 +2992,32 @@ new: "Autoazionamento" | |||
2992 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | 2992 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
2993 | desc: in recording settings_menu | 2993 | desc: in recording settings_menu |
2994 | eng: "Start above" | 2994 | eng: "Start above" |
2995 | voice: "Attiva Oltre" | 2995 | voice: "Livello avvio" |
2996 | new: "Attiva Oltre" | 2996 | new: "Livello avvio" |
2997 | 2997 | ||
2998 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | 2998 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION |
2999 | desc: in recording settings_menu | 2999 | desc: in recording settings_menu |
3000 | eng: "for at least" | 3000 | eng: "for at least" |
3001 | voice: "Per Almeno" | 3001 | voice: "per almeno" |
3002 | new: "Per Almeno" | 3002 | new: "per almeno" |
3003 | 3003 | ||
3004 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | 3004 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
3005 | desc: in recording settings_menu | 3005 | desc: in recording settings_menu |
3006 | eng: "Stop below" | 3006 | eng: "Stop below" |
3007 | voice: "Ferma Sotto" | 3007 | voice: "Livello arresto" |
3008 | new: "Ferma Sotto" | 3008 | new: "Livello arresto" |
3009 | 3009 | ||
3010 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | 3010 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC |
3011 | desc: in recording settings_menu | 3011 | desc: in recording settings_menu |
3012 | eng: "for at least" | 3012 | eng: "for at least" |
3013 | voice: "Per Almeno" | 3013 | voice: "Per almeno" |
3014 | new: "Per Almeno" | 3014 | new: "per almeno" |
3015 | 3015 | ||
3016 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | 3016 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
3017 | desc: in recording settings_menu | 3017 | desc: in recording settings_menu |
3018 | eng: "Presplit gap" | 3018 | eng: "Presplit gap" |
3019 | voice: "Soglia di Frammentazione" | 3019 | voice: "Soglia di separazione" |
3020 | new: "Soglia di Frammentazione" | 3020 | new: "Soglia di separazione" |
3021 | 3021 | ||
3022 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | 3022 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE |
3023 | desc: in recording settings_menu | 3023 | desc: in recording settings_menu |
@@ -3046,20 +3046,20 @@ new: "-inf" | |||
3046 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | 3046 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE |
3047 | desc: waiting for threshold | 3047 | desc: waiting for threshold |
3048 | eng: "Trigger idle" | 3048 | eng: "Trigger idle" |
3049 | voice: "Autoazionamento Inattivo" | 3049 | voice: "Autoazionamento in attesa" |
3050 | new: "Autoazionamento Inattivo" | 3050 | new: "Autoazionamento in attesa" |
3051 | 3051 | ||
3052 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | 3052 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE |
3053 | desc: | 3053 | desc: |
3054 | eng: "Trigger active" | 3054 | eng: "Trigger active" |
3055 | voice: "Autoazionamento Attivo" | 3055 | voice: "Autoazionamento attivo" |
3056 | new: "Autoazionamento Attivo" | 3056 | new: "Autoazionamento attivo" |
3057 | 3057 | ||
3058 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | 3058 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU |
3059 | desc: in the display sub menu | 3059 | desc: in the display sub menu |
3060 | eng: "Remote-LCD Settings" | 3060 | eng: "Remote-LCD Settings" |
3061 | voice: "" | 3061 | voice: "" |
3062 | new: "Impostazioni Remote-LCD" | 3062 | new: "Impostazioni LCD telecomando" |
3063 | 3063 | ||
3064 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | 3064 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
3065 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | 3065 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
@@ -3072,3 +3072,195 @@ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short! | |||
3072 | eng: "MMC:" | 3072 | eng: "MMC:" |
3073 | voice: "Multimedia card" | 3073 | voice: "Multimedia card" |
3074 | new: "MMC:" | 3074 | new: "MMC:" |
3075 | |||
3076 | id: LANG_CROSSFADE | ||
3077 | desc: in playback settings | ||
3078 | eng: "Crossfade" | ||
3079 | voice: "Crossfade" | ||
3080 | new: "Transizione brani (Crossfade)" | ||
3081 | |||
3082 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
3083 | desc: in settings_menu | ||
3084 | eng: "Backlight fade in" | ||
3085 | voice: "Accensione retroilluminazione" | ||
3086 | new: "Accensione retroilluminazione" | ||
3087 | |||
3088 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
3089 | desc: in settings_menu | ||
3090 | eng: "Backlight fade out" | ||
3091 | voice: "Spegnimento retroilluminazione" | ||
3092 | new: "Spegnimento retroilluminazione" | ||
3093 | |||
3094 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
3095 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
3096 | eng: "Reshuffle" | ||
3097 | voice: "Reshuffle" | ||
3098 | new: "Rimescola" | ||
3099 | |||
3100 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | ||
3101 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | ||
3102 | eng: "Nothing to resume" | ||
3103 | voice: "" | ||
3104 | new: "Niente da riprendere" | ||
3105 | |||
3106 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
3107 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3108 | eng: "Insert shuffled" | ||
3109 | voice: "Inserisci a caso" | ||
3110 | new: "Inserisci a caso" | ||
3111 | |||
3112 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
3113 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
3114 | eng: "Optical output" | ||
3115 | voice: "Optical output" | ||
3116 | new: "Uscita ottica" | ||
3117 | |||
3118 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
3119 | desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends | ||
3120 | eng: "Move to Next Folder" | ||
3121 | voice: "Move to Next Folder" | ||
3122 | new: "Vai alla cartella seguente" | ||
3123 | |||
3124 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
3125 | desc: in settings_menu. | ||
3126 | eng: "Gather runtime data (experimental)" | ||
3127 | voice: "Gather runtime data" | ||
3128 | new: "Registra statistiche esecuzione" | ||
3129 | |||
3130 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
3131 | desc: in wps context menu | ||
3132 | eng: "Set song rating" | ||
3133 | voice: "Set song rating" | ||
3134 | new: "Giudica la canzone" | ||
3135 | |||
3136 | id: LANG_RATING | ||
3137 | desc: in set_rating | ||
3138 | eng: "Rating:" | ||
3139 | voice: "Voto" | ||
3140 | new: "Voto:" | ||
3141 | |||
3142 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION | ||
3143 | desc: in playback settings | ||
3144 | eng: "Crossfade duration" | ||
3145 | voice: "Crossfade duration" | ||
3146 | new: "Durata transizione" | ||
3147 | |||
3148 | id: LANG_MIX | ||
3149 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
3150 | eng: "Mix" | ||
3151 | voice: "Mescola" | ||
3152 | new: "Mescola (Mix)" | ||
3153 | |||
3154 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
3155 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
3156 | eng: "Restarting playback..." | ||
3157 | voice: "Restarting playback..." | ||
3158 | new: "Ripresa esecuzione..." | ||
3159 | |||
3160 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
3161 | desc: in replaygain | ||
3162 | eng: "Replaygain" | ||
3163 | voice: "Ripleyghein" | ||
3164 | new: "ReplayGain" | ||
3165 | |||
3166 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
3167 | desc: in replaygain | ||
3168 | eng: "Enable replaygain" | ||
3169 | voice: | ||
3170 | new: "Abilita ReplayGain" | ||
3171 | |||
3172 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
3173 | desc: in replaygain | ||
3174 | eng: "Prevent clipping" | ||
3175 | voice: | ||
3176 | new: "Non consentire distorsione" | ||
3177 | |||
3178 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
3179 | desc: in replaygain | ||
3180 | eng: "Replaygain type" | ||
3181 | voice: | ||
3182 | new: "Tipo ReplayGain" | ||
3183 | |||
3184 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
3185 | desc: in replaygain | ||
3186 | eng: "Track gain" | ||
3187 | voice: | ||
3188 | new: "Guadagno singola traccia" | ||
3189 | |||
3190 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
3191 | desc: in replaygain | ||
3192 | eng: "Album gain" | ||
3193 | voice: | ||
3194 | new: "Guadagno album" | ||
3195 | |||
3196 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
3197 | desc: in browse_id3 | ||
3198 | eng: "[Track gain]" | ||
3199 | voice: "Guadagno Traccia" | ||
3200 | new: "[Guadagno traccia]" | ||
3201 | |||
3202 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
3203 | desc: in browse_id3 | ||
3204 | eng: "[Album gain]" | ||
3205 | voice: "Guadagno Album" | ||
3206 | new: "[Guadagno Album]" | ||
3207 | |||
3208 | id: LANG_ID3_NO_GAIN | ||
3209 | desc: DEPRECATED | ||
3210 | eng: "" | ||
3211 | voice: | ||
3212 | new: | ||
3213 | |||
3214 | id: LANG_BIDI_SUPPORT | ||
3215 | desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text | ||
3216 | eng: "BiDi Hebrew/Arabic" | ||
3217 | voice: | ||
3218 | new: "Modo bidirezionale (ebreo/arabico)" | ||
3219 | |||
3220 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
3221 | desc: in browse_id3 | ||
3222 | eng: "Pre-amp" | ||
3223 | voice: | ||
3224 | new: "Pre-amplificazione" | ||
3225 | |||
3226 | id: LANG_UNIT_DB | ||
3227 | desc: in browse_id3 | ||
3228 | eng: "dB" | ||
3229 | voice: "decibel" | ||
3230 | new: "dB" | ||
3231 | |||
3232 | id: LANG_ID3_VBR | ||
3233 | desc: in browse_id3 | ||
3234 | eng: " (VBR)" | ||
3235 | voice: "bitreit variabile" | ||
3236 | new: " (VBR)" | ||
3237 | |||
3238 | id: LANG_BEEP | ||
3239 | desc: in playback settings | ||
3240 | eng: "Beep volume" | ||
3241 | voice: "Volume bip" | ||
3242 | new: "Volume beep" | ||
3243 | |||
3244 | id: LANG_WEAK | ||
3245 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3246 | eng: "Weak" | ||
3247 | voice: | ||
3248 | new: "Debole" | ||
3249 | |||
3250 | id: LANG_MODERATE | ||
3251 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3252 | eng: "Moderate" | ||
3253 | voice: | ||
3254 | new: "Medio" | ||
3255 | |||
3256 | id: LANG_STRONG | ||
3257 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3258 | eng: "Strong" | ||
3259 | voice: | ||
3260 | new: "Forte" | ||
3261 | |||
3262 | id: LANG_REPEAT_AB | ||
3263 | desc: repeat one song | ||
3264 | eng: "A-B" | ||
3265 | voice: "parte di una traccia" | ||
3266 | new: "A-B" | ||