summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/francais.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Pennequin <nicolas.pennequin@free.fr>2007-09-27 21:23:17 +0000
committerNicolas Pennequin <nicolas.pennequin@free.fr>2007-09-27 21:23:17 +0000
commit1aaf5dbdb660d29ef384674f25c916f23da505bb (patch)
treea3c859a572159acee460ae8f369a88c8049a7ffe /apps/lang/francais.lang
parent6888db3240af00c6be8188847357b2952a1addda (diff)
downloadrockbox-1aaf5dbdb660d29ef384674f25c916f23da505bb.tar.gz
rockbox-1aaf5dbdb660d29ef384674f25c916f23da505bb.zip
Francais.lang update, courtesy of rasher's web translating tool.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14874 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/francais.lang')
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang171
1 files changed, 143 insertions, 28 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index 834db2226f..1a1e8f891c 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -187,13 +187,13 @@
187</phrase> 187</phrase>
188<phrase> 188<phrase>
189 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 189 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
190 desc: displayed on screen while shuffling a playlist 190 desc: DEPRECATED
191 user: 191 user:
192 <source> 192 <source>
193 *: "Shuffling..." 193 *: ""
194 </source> 194 </source>
195 <dest> 195 <dest>
196 *: "Mélange en cours..." 196 *: ""
197 </dest> 197 </dest>
198 <voice> 198 <voice>
199 *: "" 199 *: ""
@@ -839,6 +839,7 @@
839<phrase> 839<phrase>
840 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN 840 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
841 desc: in crossfeed settings 841 desc: in crossfeed settings
842 user:
842 <source> 843 <source>
843 *: none 844 *: none
844 swcodec: "Cross Gain" 845 swcodec: "Cross Gain"
@@ -855,6 +856,7 @@
855<phrase> 856<phrase>
856 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION 857 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
857 desc: in crossfeed settings 858 desc: in crossfeed settings
859 user:
858 <source> 860 <source>
859 *: none 861 *: none
860 swcodec: "High-Frequency Attenuation" 862 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
@@ -871,6 +873,7 @@
871<phrase> 873<phrase>
872 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF 874 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
873 desc: in crossfeed settings 875 desc: in crossfeed settings
876 user:
874 <source> 877 <source>
875 *: none 878 *: none
876 swcodec: "High-Frequency Cutoff" 879 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
@@ -1982,44 +1985,44 @@
1982</phrase> 1985</phrase>
1983<phrase> 1986<phrase>
1984 id: LANG_ID3_ORDER 1987 id: LANG_ID3_ORDER
1985 desc: in playback settings screen 1988 desc: DEPRECATED
1986 user: 1989 user:
1987 <source> 1990 <source>
1988 *: "ID3 Tag Priority" 1991 *: ""
1989 </source> 1992 </source>
1990 <dest> 1993 <dest>
1991 *: "Priorité de tag ID3" 1994 *: ""
1992 </dest> 1995 </dest>
1993 <voice> 1996 <voice>
1994 *: "Priorité de tag ID3" 1997 *: ""
1995 </voice> 1998 </voice>
1996</phrase> 1999</phrase>
1997<phrase> 2000<phrase>
1998 id: LANG_ID3_V1_FIRST 2001 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1999 desc: in playback settings screen 2002 desc: DEPRECATED
2000 user: 2003 user:
2001 <source> 2004 <source>
2002 *: "V1 then V2" 2005 *: ""
2003 </source> 2006 </source>
2004 <dest> 2007 <dest>
2005 *: "V1 puis V2" 2008 *: ""
2006 </dest> 2009 </dest>
2007 <voice> 2010 <voice>
2008 *: "Version 1 puis version 2" 2011 *: ""
2009 </voice> 2012 </voice>
2010</phrase> 2013</phrase>
2011<phrase> 2014<phrase>
2012 id: LANG_ID3_V2_FIRST 2015 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2013 desc: in playback settings screen 2016 desc: DEPRECATED
2014 user: 2017 user:
2015 <source> 2018 <source>
2016 *: "V2 then V1" 2019 *: ""
2017 </source> 2020 </source>
2018 <dest> 2021 <dest>
2019 *: "V2 puis V1" 2022 *: ""
2020 </dest> 2023 </dest>
2021 <voice> 2024 <voice>
2022 *: "Version 2 puis version 1" 2025 *: ""
2023 </voice> 2026 </voice>
2024</phrase> 2027</phrase>
2025<phrase> 2028<phrase>
@@ -2039,6 +2042,7 @@
2039<phrase> 2042<phrase>
2040 id: LANG_RANDOM 2043 id: LANG_RANDOM
2041 desc: random folder 2044 desc: random folder
2045 user:
2042 <source> 2046 <source>
2043 *: "Random" 2047 *: "Random"
2044 </source> 2048 </source>
@@ -2509,6 +2513,7 @@
2509<phrase> 2513<phrase>
2510 id: LANG_TAGCACHE_BUSY 2514 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2511 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing 2515 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2516 user:
2512 <source> 2517 <source>
2513 *: "Database is not ready" 2518 *: "Database is not ready"
2514 </source> 2519 </source>
@@ -2841,15 +2846,15 @@
2841 user: 2846 user:
2842 <source> 2847 <source>
2843 *: none 2848 *: none
2844 lcd_bitmap: "Line Selector" 2849 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2845 </source> 2850 </source>
2846 <dest> 2851 <dest>
2847 *: none 2852 *: none
2848 lcd_bitmap: "Sélecteur de ligne" 2853 lcd_bitmap: "Type d'indicateur de lection"
2849 </dest> 2854 </dest>
2850 <voice> 2855 <voice>
2851 *: none 2856 *: none
2852 lcd_bitmap: "Sélecteur de ligne" 2857 lcd_bitmap: "Type d'indicateur de lection"
2853 </voice> 2858 </voice>
2854</phrase> 2859</phrase>
2855<phrase> 2860<phrase>
@@ -3170,7 +3175,7 @@
3170</phrase> 3175</phrase>
3171<phrase> 3176<phrase>
3172 id: LANG_JUMP_SCROLL 3177 id: LANG_JUMP_SCROLL
3173 desc: (player) menu altarnative for jump scroll 3178 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3174 user: 3179 user:
3175 <source> 3180 <source>
3176 *: "Jump Scroll" 3181 *: "Jump Scroll"
@@ -4866,7 +4871,7 @@
4866</phrase> 4871</phrase>
4867<phrase> 4872<phrase>
4868 id: LANG_VOICE_DIR 4873 id: LANG_VOICE_DIR
4869 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 4874 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4870 user: 4875 user:
4871 <source> 4876 <source>
4872 *: "Voice Directories" 4877 *: "Voice Directories"
@@ -4894,7 +4899,7 @@
4894</phrase> 4899</phrase>
4895<phrase> 4900<phrase>
4896 id: LANG_VOICE_FILE 4901 id: LANG_VOICE_FILE
4897 desc: item of voice menu, set the voive mode for files 4902 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4898 user: 4903 user:
4899 <source> 4904 <source>
4900 *: "Voice Filenames" 4905 *: "Voice Filenames"
@@ -5567,6 +5572,7 @@
5567<phrase> 5572<phrase>
5568 id: LANG_FM_REGION 5573 id: LANG_FM_REGION
5569 desc: fm tuner region setting 5574 desc: fm tuner region setting
5575 user:
5570 <source> 5576 <source>
5571 *: none 5577 *: none
5572 radio: "Region" 5578 radio: "Region"
@@ -5583,6 +5589,7 @@
5583<phrase> 5589<phrase>
5584 id: LANG_FM_EUROPE 5590 id: LANG_FM_EUROPE
5585 desc: fm tuner region europe 5591 desc: fm tuner region europe
5592 user:
5586 <source> 5593 <source>
5587 *: none 5594 *: none
5588 radio: "Europe" 5595 radio: "Europe"
@@ -5599,6 +5606,7 @@
5599<phrase> 5606<phrase>
5600 id: LANG_FM_US 5607 id: LANG_FM_US
5601 desc: fm region us / canada 5608 desc: fm region us / canada
5609 user:
5602 <source> 5610 <source>
5603 *: none 5611 *: none
5604 radio: "US / Canada" 5612 radio: "US / Canada"
@@ -5615,6 +5623,7 @@
5615<phrase> 5623<phrase>
5616 id: LANG_FM_JAPAN 5624 id: LANG_FM_JAPAN
5617 desc: fm region japan 5625 desc: fm region japan
5626 user:
5618 <source> 5627 <source>
5619 *: none 5628 *: none
5620 radio: "Japan" 5629 radio: "Japan"
@@ -5631,6 +5640,7 @@
5631<phrase> 5640<phrase>
5632 id: LANG_FM_KOREA 5641 id: LANG_FM_KOREA
5633 desc: fm region korea 5642 desc: fm region korea
5643 user:
5634 <source> 5644 <source>
5635 *: none 5645 *: none
5636 radio: "Korea" 5646 radio: "Korea"
@@ -5939,6 +5949,7 @@
5939<phrase> 5949<phrase>
5940 id: LANG_SPLIT_MEASURE 5950 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5941 desc: in record timesplit options 5951 desc: in record timesplit options
5952 user:
5942 <source> 5953 <source>
5943 *: none 5954 *: none
5944 recording: "Split Measure" 5955 recording: "Split Measure"
@@ -5955,6 +5966,7 @@
5955<phrase> 5966<phrase>
5956 id: LANG_SPLIT_TYPE 5967 id: LANG_SPLIT_TYPE
5957 desc: in record timesplit options 5968 desc: in record timesplit options
5969 user:
5958 <source> 5970 <source>
5959 *: none 5971 *: none
5960 recording: "What to do when Splitting" 5972 recording: "What to do when Splitting"
@@ -6005,6 +6017,7 @@
6005<phrase> 6017<phrase>
6006 id: LANG_SPLIT_TIME 6018 id: LANG_SPLIT_TIME
6007 desc: in record timesplit options 6019 desc: in record timesplit options
6020 user:
6008 <source> 6021 <source>
6009 *: none 6022 *: none
6010 recording: "Split Time" 6023 recording: "Split Time"
@@ -6021,6 +6034,7 @@
6021<phrase> 6034<phrase>
6022 id: LANG_SPLIT_SIZE 6035 id: LANG_SPLIT_SIZE
6023 desc: in record timesplit options 6036 desc: in record timesplit options
6037 user:
6024 <source> 6038 <source>
6025 *: none 6039 *: none
6026 recording: "Split Filesize" 6040 recording: "Split Filesize"
@@ -6094,12 +6108,10 @@
6094 recording: "" 6108 recording: ""
6095 </source> 6109 </source>
6096 <dest> 6110 <dest>
6097 *: none 6111 *: ""
6098 recording: deprecated
6099 </dest> 6112 </dest>
6100 <voice> 6113 <voice>
6101 *: none 6114 *: ""
6102 recording: ""
6103 </voice> 6115 </voice>
6104</phrase> 6116</phrase>
6105<phrase> 6117<phrase>
@@ -6258,6 +6270,7 @@
6258<phrase> 6270<phrase>
6259 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE 6271 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6260 desc: in recording trigger menu 6272 desc: in recording trigger menu
6273 user:
6261 <source> 6274 <source>
6262 *: none 6275 *: none
6263 recording: "Trigtype" 6276 recording: "Trigtype"
@@ -6274,6 +6287,7 @@
6274<phrase> 6287<phrase>
6275 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP 6288 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6276 desc: trigger types 6289 desc: trigger types
6290 user:
6277 <source> 6291 <source>
6278 *: none 6292 *: none
6279 recording: "New file" 6293 recording: "New file"
@@ -6290,6 +6304,7 @@
6290<phrase> 6304<phrase>
6291 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP 6305 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6292 desc: trigger types 6306 desc: trigger types
6307 user:
6293 <source> 6308 <source>
6294 *: none 6309 *: none
6295 recording: "Stop" 6310 recording: "Stop"
@@ -6425,6 +6440,7 @@
6425<phrase> 6440<phrase>
6426 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 6441 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6427 desc: automatic gain control in record settings 6442 desc: automatic gain control in record settings
6443 user:
6428 <source> 6444 <source>
6429 *: none 6445 *: none
6430 agc: "Automatic Gain Control" 6446 agc: "Automatic Gain Control"
@@ -6441,6 +6457,7 @@
6441<phrase> 6457<phrase>
6442 id: LANG_AGC_SAFETY 6458 id: LANG_AGC_SAFETY
6443 desc: AGC preset 6459 desc: AGC preset
6460 user:
6444 <source> 6461 <source>
6445 *: none 6462 *: none
6446 agc: "Safety (clip)" 6463 agc: "Safety (clip)"
@@ -6457,6 +6474,7 @@
6457<phrase> 6474<phrase>
6458 id: LANG_AGC_LIVE 6475 id: LANG_AGC_LIVE
6459 desc: AGC preset 6476 desc: AGC preset
6477 user:
6460 <source> 6478 <source>
6461 *: none 6479 *: none
6462 agc: "Live (slow)" 6480 agc: "Live (slow)"
@@ -6473,6 +6491,7 @@
6473<phrase> 6491<phrase>
6474 id: LANG_AGC_DJSET 6492 id: LANG_AGC_DJSET
6475 desc: AGC preset 6493 desc: AGC preset
6494 user:
6476 <source> 6495 <source>
6477 *: none 6496 *: none
6478 agc: "DJ-Set (slow)" 6497 agc: "DJ-Set (slow)"
@@ -6489,6 +6508,7 @@
6489<phrase> 6508<phrase>
6490 id: LANG_AGC_MEDIUM 6509 id: LANG_AGC_MEDIUM
6491 desc: AGC preset 6510 desc: AGC preset
6511 user:
6492 <source> 6512 <source>
6493 *: none 6513 *: none
6494 agc: "Medium" 6514 agc: "Medium"
@@ -6505,6 +6525,7 @@
6505<phrase> 6525<phrase>
6506 id: LANG_AGC_VOICE 6526 id: LANG_AGC_VOICE
6507 desc: AGC preset 6527 desc: AGC preset
6528 user:
6508 <source> 6529 <source>
6509 *: none 6530 *: none
6510 agc: "Voice (fast)" 6531 agc: "Voice (fast)"
@@ -6521,6 +6542,7 @@
6521<phrase> 6542<phrase>
6522 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 6543 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6523 desc: in record settings 6544 desc: in record settings
6545 user:
6524 <source> 6546 <source>
6525 *: none 6547 *: none
6526 agc: "AGC clip time" 6548 agc: "AGC clip time"
@@ -6800,10 +6822,10 @@
6800 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu 6822 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6801 user: 6823 user:
6802 <source> 6824 <source>
6803 *: "Rockbox Info:" 6825 *: "Rockbox Info"
6804 </source> 6826 </source>
6805 <dest> 6827 <dest>
6806 *: "Infos Rockbox:" 6828 *: "Infos Rockbox"
6807 </dest> 6829 </dest>
6808 <voice> 6830 <voice>
6809 *: "Infos Rockbox" 6831 *: "Infos Rockbox"
@@ -9887,7 +9909,7 @@
9887 *: "" 9909 *: ""
9888 </source> 9910 </source>
9889 <dest> 9911 <dest>
9890 *: deprecated 9912 *: ""
9891 </dest> 9913 </dest>
9892 <voice> 9914 <voice>
9893 *: "" 9915 *: ""
@@ -10729,6 +10751,7 @@
10729<phrase> 10751<phrase>
10730 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 10752 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10731 desc: in record timesplit options 10753 desc: in record timesplit options
10754 user:
10732 <source> 10755 <source>
10733 *: none 10756 *: none
10734 recording: "Split Filesize" 10757 recording: "Split Filesize"
@@ -10762,6 +10785,7 @@
10762<phrase> 10785<phrase>
10763 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 10786 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10764 desc: automatic gain control in recording screen 10787 desc: automatic gain control in recording screen
10788 user:
10765 <source> 10789 <source>
10766 *: none 10790 *: none
10767 agc: "AGC" 10791 agc: "AGC"
@@ -10778,6 +10802,7 @@
10778<phrase> 10802<phrase>
10779 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 10803 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10780 desc: AGC preset 10804 desc: AGC preset
10805 user:
10781 <source> 10806 <source>
10782 *: none 10807 *: none
10783 agc: "Safety (clip)" 10808 agc: "Safety (clip)"
@@ -10794,6 +10819,7 @@
10794<phrase> 10819<phrase>
10795 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 10820 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10796 desc: AGC preset 10821 desc: AGC preset
10822 user:
10797 <source> 10823 <source>
10798 *: none 10824 *: none
10799 agc: "Live (slow)" 10825 agc: "Live (slow)"
@@ -10810,6 +10836,7 @@
10810<phrase> 10836<phrase>
10811 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 10837 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10812 desc: AGC preset 10838 desc: AGC preset
10839 user:
10813 <source> 10840 <source>
10814 *: none 10841 *: none
10815 agc: "DJ-Set (slow)" 10842 agc: "DJ-Set (slow)"
@@ -10826,6 +10853,7 @@
10826<phrase> 10853<phrase>
10827 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 10854 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10828 desc: AGC preset 10855 desc: AGC preset
10856 user:
10829 <source> 10857 <source>
10830 *: none 10858 *: none
10831 agc: "Medium" 10859 agc: "Medium"
@@ -10842,6 +10870,7 @@
10842<phrase> 10870<phrase>
10843 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 10871 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10844 desc: AGC preset 10872 desc: AGC preset
10873 user:
10845 <source> 10874 <source>
10846 *: none 10875 *: none
10847 agc: "Voice (fast)" 10876 agc: "Voice (fast)"
@@ -10858,6 +10887,7 @@
10858<phrase> 10887<phrase>
10859 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 10888 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10860 desc: AGC maximum gain in recording screen 10889 desc: AGC maximum gain in recording screen
10890 user:
10861 <source> 10891 <source>
10862 *: none 10892 *: none
10863 agc: "AGC max. gain" 10893 agc: "AGC max. gain"
@@ -11184,3 +11214,88 @@
11184 usbstack: "Pilote du matériel" 11214 usbstack: "Pilote du matériel"
11185 </voice> 11215 </voice>
11186</phrase> 11216</phrase>
11217<phrase>
11218 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11219 desc: line selector color option
11220 user:
11221 <source>
11222 *: none
11223 lcd_color: "Line Selector Primary Colour"
11224 </source>
11225 <dest>
11226 *: none
11227 lcd_color: "Couleur principale de l'indicateur de sélection"
11228 </dest>
11229 <voice>
11230 *: none
11231 lcd_color: "Couleur principale de l'indicateur de sélection"
11232 </voice>
11233</phrase>
11234<phrase>
11235 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11236 desc: line selector text color option
11237 user:
11238 <source>
11239 *: none
11240 lcd_color: "Line Selector Text Colour"
11241 </source>
11242 <dest>
11243 *: none
11244 lcd_color: "Couleur du texte sélectionné"
11245 </dest>
11246 <voice>
11247 *: none
11248 lcd_color: "Couleur du texte sélectionné"
11249 </voice>
11250</phrase>
11251<phrase>
11252 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11253 desc: in settings_menu
11254 user:
11255 <source>
11256 *: none
11257 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11258 </source>
11259 <dest>
11260 *: none
11261 lcd_color: "Ligne avec dégradé"
11262 </dest>
11263 <voice>
11264 *: none
11265 lcd_color: "Ligne avec dégradé"
11266 </voice>
11267</phrase>
11268<phrase>
11269 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11270 desc: in settings_menu
11271 user:
11272 <source>
11273 *: none
11274 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11275 </source>
11276 <dest>
11277 *: none
11278 lcd_color: "Ligne de couleur"
11279 </dest>
11280 <voice>
11281 *: none
11282 lcd_color: "Ligne de couleur"
11283 </voice>
11284</phrase>
11285<phrase>
11286 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11287 desc: line selector color option
11288 user:
11289 <source>
11290 *: none
11291 lcd_color: "Line Selector Secondary Colour"
11292 </source>
11293 <dest>
11294 *: none
11295 lcd_color: "Couleur secondaire de l'indicateur de sélection"
11296 </dest>
11297 <voice>
11298 *: none
11299 lcd_color: "Couleur secondaire de l'indicateur de sélection"
11300 </voice>
11301</phrase>