summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlex Parker <rockbox@aeparker.com>2012-09-15 14:16:00 +0100
committerAlex Parker <rockbox@aeparker.com>2012-09-15 14:16:00 +0100
commit213f69d2fd0857dedaafdeb79768fbf240d39622 (patch)
treede58dafface5b9de973c4878b35c2609b566b3ef
parent3a13995a4cae040ccae5438c78ce6f4e6d541764 (diff)
downloadrockbox-213f69d2fd0857dedaafdeb79768fbf240d39622.tar.gz
rockbox-213f69d2fd0857dedaafdeb79768fbf240d39622.zip
FS#12750 by Vanja Cvelbar - update Slovenian translation
Change-Id: I6157ec74688838dd42c95556e2cd7bfe465ab400
-rw-r--r--apps/lang/slovenscina.lang828
-rw-r--r--docs/CREDITS1
2 files changed, 803 insertions, 26 deletions
diff --git a/apps/lang/slovenscina.lang b/apps/lang/slovenscina.lang
index aa92dab533..e314f53861 100644
--- a/apps/lang/slovenscina.lang
+++ b/apps/lang/slovenscina.lang
@@ -1158,11 +1158,11 @@
1158 masd: none 1158 masd: none
1159 </source> 1159 </source>
1160 <dest> 1160 <dest>
1161 *: "Logaritmična (dB)" 1161 *: "Logaritmično (dB)"
1162 masd: none 1162 masd: none
1163 </dest> 1163 </dest>
1164 <voice> 1164 <voice>
1165 *: "Logaritmična (dB)" 1165 *: "Logaritmično v decibelih"
1166 masd: none 1166 masd: none
1167 </voice> 1167 </voice>
1168</phrase> 1168</phrase>
@@ -1175,11 +1175,11 @@
1175 masd: none 1175 masd: none
1176 </source> 1176 </source>
1177 <dest> 1177 <dest>
1178 *: "Linearna(%)" 1178 *: "Linearno (%)"
1179 masd: none 1179 masd: none
1180 </dest> 1180 </dest>
1181 <voice> 1181 <voice>
1182 *: "Linearna (%)" 1182 *: "Linearno odstotki"
1183 masd: none 1183 masd: none
1184 </voice> 1184 </voice>
1185</phrase> 1185</phrase>
@@ -3197,17 +3197,19 @@
3197 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" 3197 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
3198 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" 3198 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
3199 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" 3199 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
3200 archosplayer: "Building DB %d found"
3200 </source> 3201 </source>
3201 <dest> 3202 <dest>
3202 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 3203 *: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d (OFF za nazaj)"
3203 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" 3204 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d (STOP za nazaj)"
3204 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" 3205 ipod*: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d (PREV za nazaj)"
3205 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" 3206 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d (LEVO za nazaj)"
3206 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" 3207 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d (PREV za nazaj)"
3207 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" 3208 gogearsa9200: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d (REW za nazaj)"
3209 archosplayer: "Ustvarjanje baze podatkov ... najdenih %d"
3208 </dest> 3210 </dest>
3209 <voice> 3211 <voice>
3210 *: "entries found for database" 3212 *: "najdeni vnosi za bazo"
3211 </voice> 3213 </voice>
3212</phrase> 3214</phrase>
3213<phrase> 3215<phrase>
@@ -7435,7 +7437,7 @@
7435</phrase> 7437</phrase>
7436<phrase> 7438<phrase>
7437 id: LANG_CATALOG 7439 id: LANG_CATALOG
7438 desc: in onplay menu 7440 desc: in main menu and onplay menu
7439 user: core 7441 user: core
7440 <source> 7442 <source>
7441 *: "Playlist Catalogue" 7443 *: "Playlist Catalogue"
@@ -7444,7 +7446,7 @@
7444 *: "Playlist Catalog" 7446 *: "Playlist Catalog"
7445 </dest> 7447 </dest>
7446 <voice> 7448 <voice>
7447 *: "Playlist Catalog" 7449 *: "Katalog seznamov predvajanja"
7448 </voice> 7450 </voice>
7449</phrase> 7451</phrase>
7450<phrase> 7452<phrase>
@@ -8272,15 +8274,15 @@
8272 user: core 8274 user: core
8273 <source> 8275 <source>
8274 *: none 8276 *: none
8275 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement" 8277 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement"
8276 </source> 8278 </source>
8277 <dest> 8279 <dest>
8278 *: none 8280 *: none
8279 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement" 8281 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Izboljšava 3-D"
8280 </dest> 8282 </dest>
8281 <voice> 8283 <voice>
8282 *: none 8284 *: none
8283 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement" 8285 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Izboljšava 3-D"
8284 </voice> 8286 </voice>
8285</phrase> 8287</phrase>
8286<phrase> 8288<phrase>
@@ -8575,19 +8577,16 @@
8575</phrase> 8577</phrase>
8576<phrase> 8578<phrase>
8577 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW 8579 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
8578 desc: in pause_phones_menu. 8580 desc: deprecated
8579 user: core 8581 user: core
8580 <source> 8582 <source>
8581 *: none 8583 *: ""
8582 headphone_detection: "Duration to Rewind"
8583 </source> 8584 </source>
8584 <dest> 8585 <dest>
8585 *: none 8586 *: ""
8586 headphone_detection: "Duration to Rewind"
8587 </dest> 8587 </dest>
8588 <voice> 8588 <voice>
8589 *: none 8589 *: ""
8590 headphone_detection: "Duration to Rewind"
8591 </voice> 8590 </voice>
8592</phrase> 8591</phrase>
8593<phrase> 8592<phrase>
@@ -11078,16 +11077,16 @@
11078</phrase> 11077</phrase>
11079<phrase> 11078<phrase>
11080 id: LANG_PLAYLISTS 11079 id: LANG_PLAYLISTS
11081 desc: in the main menu and file view setting 11080 desc: in the file view setting
11082 user: core 11081 user: core
11083 <source> 11082 <source>
11084 *: "Playlists" 11083 *: "Playlists"
11085 </source> 11084 </source>
11086 <dest> 11085 <dest>
11087 *: "Playlists" 11086 *: "Seznam predvajanja"
11088 </dest> 11087 </dest>
11089 <voice> 11088 <voice>
11090 *: "Playlists" 11089 *: "Seznam predvajanja"
11091 </voice> 11090 </voice>
11092</phrase> 11091</phrase>
11093<phrase> 11092<phrase>
@@ -12151,3 +12150,780 @@
12151 radio: "FM Radio Menu" 12150 radio: "FM Radio Menu"
12152 </voice> 12151 </voice>
12153</phrase> 12152</phrase>
12153<phrase>
12154 id: LANG_LOUDNESS
12155 desc: in sound_settings
12156 user: core
12157 <source>
12158 *: none
12159 masf: "Loudness"
12160 </source>
12161 <dest>
12162 *: none
12163 masf: "Glasnost"
12164 </dest>
12165 <voice>
12166 *: none
12167 masf: "Glasnost"
12168 </voice>
12169</phrase>
12170<phrase>
12171 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
12172 desc: Record split menu
12173 user: core
12174 <source>
12175 *: none
12176 recording: "File Split Options"
12177 </source>
12178 <dest>
12179 *: none
12180 recording: "Nastavitev delitve datoteke"
12181 </dest>
12182 <voice>
12183 *: none
12184 recording: "Nastavitev delitve datoteke"
12185 </voice>
12186</phrase>
12187<phrase>
12188 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
12189 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
12190 user: core
12191 <source>
12192 *: none
12193 alarm: "Wake-Up Alarm"
12194 </source>
12195 <dest>
12196 *: none
12197 alarm: "Budilka"
12198 </dest>
12199 <voice>
12200 *: none
12201 alarm: "Budilka"
12202 </voice>
12203</phrase>
12204<phrase>
12205 id: LANG_INVERT_CURSOR
12206 desc: in settings_menu
12207 user: core
12208 <source>
12209 *: none
12210 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
12211 </source>
12212 <dest>
12213 *: none
12214 lcd_bitmap: "Vrsta izbirnika vrstice"
12215 </dest>
12216 <voice>
12217 *: none
12218 lcd_bitmap: "Vrsta izbirnika vrstice"
12219 </voice>
12220</phrase>
12221<phrase>
12222 id: LANG_KBD_OK
12223 desc: in keyboard
12224 user: core
12225 <source>
12226 *: none
12227 touchscreen: "OK"
12228 </source>
12229 <dest>
12230 *: none
12231 touchscreen: "OK"
12232 </dest>
12233 <voice>
12234 *: none
12235 touchscreen: "OK"
12236 </voice>
12237</phrase>
12238<phrase>
12239 id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
12240 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
12241 user: core
12242 <source>
12243 *: "Current Playlist"
12244 </source>
12245 <dest>
12246 *: "Trenutni seznam predvajanja"
12247 </dest>
12248 <voice>
12249 *: "Trenutni seznam predvajanja"
12250 </voice>
12251</phrase>
12252<phrase>
12253 id: LANG_SELECT_FOLDER
12254 desc: in settings_menu
12255 user: core
12256 <source>
12257 *: "Select one or more directories"
12258 </source>
12259 <dest>
12260 *: "Izberite eno ali več map"
12261 </dest>
12262 <voice>
12263 *: "Izberite eno ali več map"
12264 </voice>
12265</phrase>
12266<phrase>
12267 id: LANG_GLYPHS
12268 desc: in settings_menu
12269 user: core
12270 <source>
12271 *: "Glyphs To Cache"
12272 </source>
12273 <dest>
12274 *: "Število pismenk v predpomnilniku"
12275 </dest>
12276 <voice>
12277 *: "Število pismenk v predpomnilniku"
12278 </voice>
12279</phrase>
12280<phrase>
12281 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
12282 desc: in settings_menu
12283 user: core
12284 <source>
12285 *: none
12286 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
12287 </source>
12288 <dest>
12289 *: none
12290 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Obrnjeno"
12291 </dest>
12292 <voice>
12293 *: none
12294 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Obrnjeno"
12295 </voice>
12296</phrase>
12297<phrase>
12298 id: LANG_AUTORESUME
12299 desc: resume settings menu
12300 user: core
12301 <source>
12302 *: "Automatic resume"
12303 </source>
12304 <dest>
12305 *: "Samodejno nadaljevanje"
12306 </dest>
12307 <voice>
12308 *: "Samodejno nadaljevanje"
12309 </voice>
12310</phrase>
12311<phrase>
12312 id: LANG_CROSSFEED_MEIER
12313 desc: in sound settings
12314 user: core
12315 <source>
12316 *: none
12317 swcodec: "Simple (Meier)"
12318 </source>
12319 <dest>
12320 *: none
12321 swcodec: "Enostavno (Meier)"
12322 </dest>
12323 <voice>
12324 *: none
12325 swcodec: "Enostavno"
12326 </voice>
12327</phrase>
12328<phrase>
12329 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12330 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12331 user: core
12332 <source>
12333 *: "Update on Stop"
12334 </source>
12335 <dest>
12336 *: "Posodobi ob prekinitvi"
12337 </dest>
12338 <voice>
12339 *: "Posodobi ob prekinitvi"
12340 </voice>
12341</phrase>
12342<phrase>
12343 id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
12344 desc: resume on automatic track change
12345 user: core
12346 <source>
12347 *: "Resume on automatic track change"
12348 </source>
12349 <dest>
12350 *: "Nadaljuj pri samodejno spremembi sledi"
12351 </dest>
12352 <voice>
12353 *: "Nadaljuj pri samodejno spremembi sledi"
12354 </voice>
12355</phrase>
12356<phrase>
12357 id: LANG_KBD_DELETE
12358 desc: in keyboard
12359 user: core
12360 <source>
12361 *: none
12362 touchscreen: "Del"
12363 </source>
12364 <dest>
12365 *: none
12366 touchscreen: "Del"
12367 </dest>
12368 <voice>
12369 *: none
12370 touchscreen: "Del"
12371 </voice>
12372</phrase>
12373<phrase>
12374 id: LANG_FILESIZE
12375 desc: in record timesplit options and in track information viewer
12376 user: core
12377 <source>
12378 *: "Filesize"
12379 </source>
12380 <dest>
12381 *: "Velikost datoteke"
12382 </dest>
12383 <voice>
12384 *: "Velikost datoteke"
12385 </voice>
12386</phrase>
12387<phrase>
12388 id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
12389 desc: shown when a sleep timer isn't running
12390 user: core
12391 <source>
12392 *: "Start Sleep Timer"
12393 </source>
12394 <dest>
12395 *: "Zaženi časovnik stanja pripravljenost"
12396 </dest>
12397 <voice>
12398 *: "Zaženi časovnik stanja pripravljenost"
12399 </voice>
12400</phrase>
12401<phrase>
12402 id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
12403 desc: in settings_menu
12404 user: core
12405 <source>
12406 *: none
12407 multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
12408 </source>
12409 <dest>
12410 *: none
12411 multidrive_usb: "USB skrij notranji pogon"
12412 </dest>
12413 <voice>
12414 *: none
12415 multidrive_usb: "USB skrij notranji pogon"
12416 </voice>
12417</phrase>
12418<phrase>
12419 id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
12420 desc: in keyclick settings menu
12421 user: core
12422 <source>
12423 *: none
12424 hardware_click: "Speaker Keyclick"
12425 </source>
12426 <dest>
12427 *: none
12428 hardware_click: "Zvok tipke preko zvočnika"
12429 </dest>
12430 <voice>
12431 *: none
12432 hardware_click: "Zvok tipke preko zvočnika"
12433 </voice>
12434</phrase>
12435<phrase>
12436 id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
12437 desc: in keyclick settings menu
12438 user: core
12439 <source>
12440 *: none
12441 hardware_click: "Headphone Keyclick"
12442 </source>
12443 <dest>
12444 *: none
12445 hardware_click: "Zvok tipke v slušalkah"
12446 </dest>
12447 <voice>
12448 *: none
12449 hardware_click: "Zvok tipke v slušalkah"
12450 </voice>
12451</phrase>
12452<phrase>
12453 id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
12454 desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
12455 user: core
12456 <source>
12457 *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
12458 </source>
12459 <dest>
12460 *: "Nastavi kot mapo za katalog seznamov predvajanj"
12461 </dest>
12462 <voice>
12463 *: "Nastavi kot mapo za katalog seznamov predvajanj"
12464 </voice>
12465</phrase>
12466<phrase>
12467 id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
12468 desc: in settings_menu
12469 user: core
12470 <source>
12471 *: "Select directories to scan"
12472 </source>
12473 <dest>
12474 *: "Izberite mape za preiskovanje"
12475 </dest>
12476 <voice>
12477 *: "Izberite mape za preiskovanje"
12478 </voice>
12479</phrase>
12480<phrase>
12481 id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
12482 desc: in codepage setting menu
12483 user: core
12484 <source>
12485 *: "Western European (CP1252)"
12486 </source>
12487 <dest>
12488 *: "Western European (CP1252)"
12489 </dest>
12490 <voice>
12491 *: "Western European"
12492 </voice>
12493</phrase>
12494<phrase>
12495 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
12496 desc: Editable recordings setting
12497 user: core
12498 <source>
12499 *: none
12500 recording_hwcodec: "Independent Frames"
12501 </source>
12502 <dest>
12503 *: none
12504 recording_hwcodec: "Samostojni okvir"
12505 </dest>
12506 <voice>
12507 *: none
12508 recording_hwcodec: "Samostojni okvir"
12509 </voice>
12510</phrase>
12511<phrase>
12512 id: LANG_LIST_LINE_PADDING
12513 desc: list padding, in display settings
12514 user: core
12515 <source>
12516 *: none
12517 touchscreen: "Line Padding in Lists"
12518 </source>
12519 <dest>
12520 *: none
12521 touchscreen: "Zapolnjevanje vrstic v spisku"
12522 </dest>
12523 <voice>
12524 *: none
12525 touchscreen: "Zapolnjevanje vrstic v spisku"
12526 </voice>
12527</phrase>
12528<phrase>
12529 id: LANG_SAVE_CHANGES
12530 desc: When you try to exit screens to confirm save
12531 user: core
12532 <source>
12533 *: "Save Changes?"
12534 </source>
12535 <dest>
12536 *: "Naj shranim spremembe?"
12537 </dest>
12538 <voice>
12539 *: "Naj shranim spremembe?"
12540 </voice>
12541</phrase>
12542<phrase>
12543 id: LANG_PAUSE_REWIND
12544 desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
12545 user: core
12546 <source>
12547 *: "Rewind on Pause"
12548 </source>
12549 <dest>
12550 *: "Previjanje ob pavzi"
12551 </dest>
12552 <voice>
12553 *: "Previjanje ob pavzi"
12554 </voice>
12555</phrase>
12556<phrase>
12557 id: LANG_AUTOMATIC
12558 desc: generic automatic
12559 user: core
12560 <source>
12561 *: "Automatic"
12562 </source>
12563 <dest>
12564 *: "Samodejno"
12565 </dest>
12566 <voice>
12567 *: "Samodejno"
12568 </voice>
12569</phrase>
12570<phrase>
12571 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
12572 desc: in settings_menu
12573 user: core
12574 <source>
12575 *: none
12576 lcd_bitmap: "Pointer"
12577 </source>
12578 <dest>
12579 *: none
12580 lcd_bitmap: "Kazalec"
12581 </dest>
12582 <voice>
12583 *: none
12584 lcd_bitmap: "Kazalec"
12585 </voice>
12586</phrase>
12587<phrase>
12588 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
12589 desc: deprecated
12590 user: core
12591 <source>
12592 *: ""
12593 </source>
12594 <dest>
12595 *: ""
12596 </dest>
12597 <voice>
12598 *: ""
12599 </voice>
12600</phrase>
12601<phrase>
12602 id: LANG_KBD_CANCEL
12603 desc: in keyboard
12604 user: core
12605 <source>
12606 *: none
12607 touchscreen: "Cancel"
12608 </source>
12609 <dest>
12610 *: none
12611 touchscreen: "Prekliči"
12612 </dest>
12613 <voice>
12614 *: none
12615 touchscreen: "Prekliči"
12616 </voice>
12617</phrase>
12618<phrase>
12619 id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
12620 desc: in sound settings
12621 user: core
12622 <source>
12623 *: none
12624 swcodec: "Custom"
12625 </source>
12626 <dest>
12627 *: none
12628 swcodec: "Po meri"
12629 </dest>
12630 <voice>
12631 *: none
12632 swcodec: "Po meri"
12633 </voice>
12634</phrase>
12635<phrase>
12636 id: LANG_ID3_COMPOSER
12637 desc: in tag viewer
12638 user: core
12639 <source>
12640 *: "Composer"
12641 </source>
12642 <dest>
12643 *: "Sestavljalnik"
12644 </dest>
12645 <voice>
12646 *: ""
12647 </voice>
12648</phrase>
12649<phrase>
12650 id: LANG_SHORTCUTS
12651 desc: Title in the shortcuts menu
12652 user: core
12653 <source>
12654 *: "Shortcuts"
12655 </source>
12656 <dest>
12657 *: "Bližnjice"
12658 </dest>
12659 <voice>
12660 *: "Bližnjice"
12661 </voice>
12662</phrase>
12663<phrase>
12664 id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
12665 desc: shown instead of sleep timer when it's running
12666 user: core
12667 <source>
12668 *: "Cancel Sleep Timer"
12669 </source>
12670 <dest>
12671 *: "Prekini časovnik stanja pripravljenost"
12672 </dest>
12673 <voice>
12674 *: "Prekini časovnik stanja pripravljenost"
12675 </voice>
12676</phrase>
12677<phrase>
12678 id: LANG_RESET_START_DIR
12679 desc: reset the browser start directory
12680 user: core
12681 <source>
12682 *: "Start File Browser at /"
12683 </source>
12684 <dest>
12685 *: "Zaženi brskalnik datotek na /"
12686 </dest>
12687 <voice>
12688 *: "Zaženi brskalnik datotek na korenu"
12689 </voice>
12690</phrase>
12691<phrase>
12692 id: LANG_FM_RSSI
12693 desc: Signal strength of a received FM station
12694 user: core
12695 <source>
12696 *: none
12697 radio: "Signal strength:"
12698 </source>
12699 <dest>
12700 *: none
12701 radio: "Moč signala:"
12702 </dest>
12703 <voice>
12704 *: none
12705 radio: "Moč signala:"
12706 </voice>
12707</phrase>
12708<phrase>
12709 id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
12710 desc: in the general settings menu
12711 user: core
12712 <source>
12713 *: "Startup/Shutdown"
12714 </source>
12715 <dest>
12716 *: "Zagon/Izklop"
12717 </dest>
12718 <voice>
12719 *: "Zagon/Izklop"
12720 </voice>
12721</phrase>
12722<phrase>
12723 id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
12724 desc: whether to restart running sleep timer on keypress
12725 user: core
12726 <source>
12727 *: "Restart Sleep Timer On Keypress"
12728 </source>
12729 <dest>
12730 *: "Ponovno zaženi časovnik stanja pripravljenosti ob pritisku na tipko"
12731 </dest>
12732 <voice>
12733 *: "Ponovno zaženi časovnik stanja pripravljenosti ob pritisku na tipko"
12734 </voice>
12735</phrase>
12736<phrase>
12737 id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
12738 desc: default sleep timer duration in minutes
12739 user: core
12740 <source>
12741 *: "Default Sleep Timer Duration"
12742 </source>
12743 <dest>
12744 *: "Privzeti časovnik stanja pripravljenost"
12745 </dest>
12746 <voice>
12747 *: "Privzeti časovnik stanja pripravljenost"
12748 </voice>
12749</phrase>
12750<phrase>
12751 id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
12752 desc: in settings_menu.
12753 user: core
12754 <source>
12755 *: none
12756 quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
12757 </source>
12758 <dest>
12759 *: none
12760 quickscreen: "Uporabi bližnjice namesto hitrega zaslona"
12761 </dest>
12762 <voice>
12763 *: none
12764 quickscreen: "Uporabi bližnjice namesto hitrega zaslona"
12765 </voice>
12766</phrase>
12767<phrase>
12768 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12769 desc: Onplay pictureflow
12770 user: core
12771 <source>
12772 *: "PictureFlow"
12773 </source>
12774 <dest>
12775 *: "TokSlik"
12776 </dest>
12777 <voice>
12778 *: "odpri tok slik"
12779 </voice>
12780</phrase>
12781<phrase>
12782 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
12783 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
12784 user: core
12785 <source>
12786 *: none
12787 charging: "Backlight (While Plugged In)"
12788 </source>
12789 <dest>
12790 *: none
12791 charging: "Osvetlitev ozadja (med priklopom)"
12792 </dest>
12793 <voice>
12794 *: none
12795 charging: "Osvetlitev ozadja (med priklopom)"
12796 </voice>
12797</phrase>
12798<phrase>
12799 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
12800 desc: deprecated
12801 user: core
12802 <source>
12803 *: ""
12804 </source>
12805 <dest>
12806 *: ""
12807 </dest>
12808 <voice>
12809 *: ""
12810 </voice>
12811</phrase>
12812<phrase>
12813 id: LANG_FORCE
12814 desc: alternative to yes/no for tristate settings
12815 user: core
12816 <source>
12817 *: "Force"
12818 </source>
12819 <dest>
12820 *: "Vsili"
12821 </dest>
12822 <voice>
12823 *: "Vsili"
12824 </voice>
12825</phrase>
12826<phrase>
12827 id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
12828 desc:
12829 user: core
12830 <source>
12831 *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
12832 </source>
12833 <dest>
12834 *: "Ponastavi mapo kataloga seznamov predvajanj"
12835 </dest>
12836 <voice>
12837 *: "Ponastavi mapo kataloga seznamov predvajanj"
12838 </voice>
12839</phrase>
12840<phrase>
12841 id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
12842 desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
12843 user: core
12844 <source>
12845 *: "Constrain Auto-Change"
12846 </source>
12847 <dest>
12848 *: "Omeji samodejno spremembo"
12849 </dest>
12850 <voice>
12851 *: "Omeji samodejno spremembo"
12852 </voice>
12853</phrase>
12854<phrase>
12855 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
12856 desc: in settings_menu
12857 user: core
12858 <source>
12859 *: none
12860 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
12861 </source>
12862 <dest>
12863 *: none
12864 lcd_bitmap: "Stolpec (obrnjen)"
12865 </dest>
12866 <voice>
12867 *: none
12868 lcd_bitmap: "Obrnjeni stolpec"
12869 </voice>
12870</phrase>
12871<phrase>
12872 id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
12873 desc: whether sleep timer starts on power up
12874 user: core
12875 <source>
12876 *: "Start Sleep Timer On Boot"
12877 </source>
12878 <dest>
12879 *: "Zaženi časovnik stanja pripravljenost ob zagonu"
12880 </dest>
12881 <voice>
12882 *: "Zaženi časovnik stanja pripravljenost ob zagonu"
12883 </voice>
12884</phrase>
12885<phrase>
12886 id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
12887 desc: enable customization of resume on automatic track change
12888 user: core
12889 <source>
12890 *: "In custom directories only"
12891 </source>
12892 <dest>
12893 *: "Samo v mapah po meri"
12894 </dest>
12895 <voice>
12896 *: "Samo v mapah po meri"
12897 </voice>
12898</phrase>
12899<phrase>
12900 id: LANG_SET_AS_START_DIR
12901 desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12902 user: core
12903 <source>
12904 *: "Start File Browser Here"
12905 </source>
12906 <dest>
12907 *: "Zaženi brskalnik datotek tukaj"
12908 </dest>
12909 <voice>
12910 *: "Zaženi brskalnik datotek tukaj"
12911 </voice>
12912</phrase>
12913<phrase>
12914 id: LANG_DECAY
12915 desc: in sound_settings
12916 user: core
12917 <source>
12918 *: none
12919 masf: "AV Decay Time"
12920 </source>
12921 <dest>
12922 *: none
12923 masf: "čas upadanja AV"
12924 </dest>
12925 <voice>
12926 *: none
12927 masf: ""
12928 </voice>
12929</phrase>
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index 64f3ad73f3..e1b0e2af1d 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -628,6 +628,7 @@ Mateusz Renkiewicz
628Dario Castellarin 628Dario Castellarin
629Thiago Kenji Okada 629Thiago Kenji Okada
630Manuel Flury 630Manuel Flury
631Vanja Cvelbar
631 632
632The libmad team 633The libmad team
633The wavpack team 634The wavpack team